404 KiB
404 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Fizetés Mode |
---|---|---|---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | Válassza ki havi megoszlása, ha szeretné nyomon követni alapján a szezonalitás. |
3 | DocType: Employee | Divorced | Elvált |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Tételek már szinkronizálva |
6 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Hagyjuk pont, hogy ki többször a tranzakció |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Mégsem Material látogatás {0} törlése előtt ezt a garanciális igény |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Kérjük, válasszon párt Type első |
10 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90 | Annealing | Annealing |
11 | DocType: Item | Customer Items | Vásárlói elemek |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Közzé tétel hub.erpnext.com |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93 | Email Notifications | Email értesítések |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Alapértelmezett mértékegység |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Minden értékesítő kapcsolata |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Hagyja Jóváhagyók |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Terjesztő |
19 | DocType: Employee | Rented | Bérelt |
20 | DocType: About Us Settings | Website | Weboldal |
21 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Alkalmazható Felhasználó |
22 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Leállította a termelést rendelés nem törölhető, kidugaszol először, hogy megszünteti |
23 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23 | Compaction plus sintering | Tömörítő plusz szinterezés |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | Currency is required for Price List {0} | Árfolyam szükséges árlista {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * A tranzakcióban lesz kiszámolva. |
26 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Ügyfélkapcsolati |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +549 | From Material Request | Az anyagi kérése |
28 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 | {0} Tree | {0} Fa |
29 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Állásra pályázó |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nincs több eredményt. |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Legal | Jogi |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Tényleges típusú adó nem lehet jogcím tartalmazza ráta sorban {0} |
33 | DocType: C-Form | Customer | Vevő |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Által előírt |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Return Against Szállítólevél |
36 | DocType: Department | Department | Részleg |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % számlázva |
38 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Az Exchange Rate meg kell egyeznie a {0} {1} ({2}) |
39 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Vevő neve |
40 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Minden export kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, az export a teljes export végösszeg stb állnak rendelkezésre a szállítólevél, POS, idézet, Értékesítési számlák, Sales Order stb |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják. |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1}) |
43 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 perc |
44 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Hagyja típus neve |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Series Updated Successfully | Sorozat sikeresen frissítve |
46 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150 | Stitching | Varrás |
47 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Alkalmazza |
48 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Több tétel árakat. |
49 | Purchase Order Items To Be Received | Megrendelés tételek Kapott | |
50 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Minden beszállító Kapcsolat |
51 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Paraméter |
52 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja |
53 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1}: {2} ({3} / {4}) |
54 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189 | New Leave Application | Új Leave Application |
55 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Bank Draft | Bank Draft |
56 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Ahhoz, hogy a megrendelő bölcs cikk-kód és kereshetővé tételéhez alapján kód Ezzel az opcióval |
57 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Mód Fizetési számla |
58 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34 | Show Variants | Mutasd változatok |
59 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | Mennyiség |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | Hitelekkel (kötelezettségek) |
61 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Év Passing |
62 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | Raktáron |
63 | DocType: Designation | Designation | Titulus |
64 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Gyártási terv tétele |
65 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1} |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Profile | Szerezz új POS Profile |
67 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 | Health Care | Egészségügyi ellátás |
68 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Havi |
69 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66 | Delay in payment (Days) | Fizetési késedelem (nap) |
70 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +494 | Invoice | Számla |
71 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Időszakosság |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357 | Email Address | Email cím |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21 | Defense | Védelem |
74 | DocType: Company | Abbr | Röv. |
75 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Pontszám (0-5) |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3} |
77 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | Row # {0}: | Row # {0}: |
78 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Jármű No |
79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528 | Please select Price List | Kérjük, válasszon árjegyzéke |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162 | Woodworking | Faipari |
81 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Dolgozunk rajta |
82 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 | 3D printing | 3D nyomtatás |
83 | DocType: Employee | Holiday List | Szabadnapok listája |
84 | DocType: Time Log | Time Log | Időnapló |
85 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530 | Accountant | Könyvelő |
86 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Felhasználó |
87 | DocType: Company | Phone No | Telefonszám |
88 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási. |
89 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127 | New {0}: #{1} | Új {0}: # {1} |
90 | Sales Partners Commission | Értékesítő partner jutaléka | |
91 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter |
92 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56 | Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute. | Jellemző értéke {0} nem távolítható el {1}, mint Besorolás változatok \ létezni ezzel a tulajdonsággal. |
93 | DocType: Print Settings | Classic | Klasszikus |
94 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni. |
95 | DocType: BOM | Operations | Művelet |
96 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nem lehet beállítani engedély alapján a kedvezmény {0} |
97 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | Igényelt beszerzendő mennyiség |
98 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Erősítse .csv fájlt két oszlopot, az egyik a régi nevet, a másik az új nevet |
99 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Szülő Részlet docname |
100 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Kg | Kg |
101 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | Nyitott állások |
102 | DocType: Item Attribute | Increment | Növekmény |
103 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63 | Select Warehouse... | Válassza Warehouse ... |
104 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6 | Advertising | Hirdetés |
105 | DocType: Employee | Married | Házas |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0} |
107 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Összeegyeztetni |
108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30 | Grocery | Élelmiszerbolt |
109 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
110 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100 | Make Bank Entry | Tedd Bank Entry |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40 | Pension Funds | Nyugdíjpénztárak |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | Warehouse kötelező, ha figyelembe típus Warehouse |
113 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Minden értékesítő |
114 | DocType: Lead | Person Name | Személy Név |
115 | DocType: Sales Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Ellenőrizze, hogy a visszatérő érdekében, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date |
116 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Eladási számla tételei |
117 | DocType: Account | Credit | Követelés |
118 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Kérjük, beállítási Employee névadási rendszerben Human Resource> HR Beállítások |
119 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Írja Off Cost Center |
120 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Raktár részletek |
121 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2} |
122 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Adónem |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0} |
124 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Elem Kép (ha nem slideshow) |
125 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Az Ügyfél már létezik ezen a néven |
126 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Órás sebesség / 60) * aktuális üzemidő |
127 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS napló |
128 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Költségét a szállított tételek |
129 | DocType: Blog Post | Guest | Vendég |
130 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Get Specification Részletek |
131 | DocType: Lead | Interested | Érdekelt |
132 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | Anyagjegyzék |
133 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +45 | Opening | Nyílás |
134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Re {0} {1} |
135 | DocType: Item | Copy From Item Group | Másolás jogcím-csoport |
136 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Kezdő tétel |
137 | apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58 | {0} is mandatory | {0} kötelező |
138 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | További költségek |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot. |
140 | DocType: Lead | Product Enquiry | Termék Érdeklődés |
141 | DocType: Standard Reply | Owner | Tulajdonos |
142 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | Kérjük, adja cég első |
143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334 | Please select Company first | Kérjük, válasszon Társaság első |
144 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Under Graduate |
145 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Cél On |
146 | DocType: BOM | Total Cost | Összköltség |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99 | Reaming | Dörzsárazás |
148 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | Tevékenység lista |
149 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt |
150 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44 | Real Estate | Ingatlan |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Statement of Account |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Pharmaceuticals |
153 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Követelés összege |
154 | DocType: Employee | Mr | Úr |
155 | DocType: Custom Script | Client | Ügyfél |
156 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Szállító Type / szállító |
157 | DocType: Naming Series | Prefix | Előtag |
158 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Consumable | Elhasználható |
159 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Importálás naplója |
160 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | Küldés |
161 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Megérkezés a Szállító |
162 | DocType: SMS Center | All Contact | Minden Kapcsolattartó |
163 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Annual Salary | Éves Fizetés |
164 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Záró pénzügyi év |
165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | Stock költségek |
166 | DocType: Newsletter | Email Sent? | Emailt elküldeni? |
167 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
168 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92 | Show Time Logs | Időnaplók mutatása |
169 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit Company Valuta |
170 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Telepítés állapota |
171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +115 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0} |
172 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Supply nyersanyag beszerzése |
173 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Purchase Item | Elem {0} kell a vásárlást tétel |
174 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek |
175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte |
176 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának. |
177 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +493 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni |
178 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | Beállításait HR modul |
179 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Központ |
180 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78 | Straightening | Egyengető |
181 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Új anyagjegyzék |
182 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 | Batch Time Logs for billing. | Batch Time Naplók számlázás. |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 | Countergravity casting | Ellennyomásos öntés |
184 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 | Newsletter has already been sent | Hírlevél még nem küldték |
185 | DocType: Lead | Request Type | Kérés típusa |
186 | DocType: Leave Application | Reason | Ok |
187 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 | Broadcasting | Broadcasting |
188 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Execution | Végrehajtás |
189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Az első felhasználó lesz a System Manager (meg lehet változtatni erről később). |
190 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | Részletek az elvégzett műveleteket. |
191 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Karbantartás állapota |
192 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263 | Items and Pricing | Tételek és árak |
193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0} |
194 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre. |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Költséghely {0} nem tartozik Company {1} |
196 | DocType: Customer | Individual | Magánszemély |
197 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | Tervet karbantartási ellenőrzés. |
198 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Adja url paraméter üzenet |
199 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Rules for applying pricing and discount. | Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény. |
200 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81 | This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} | Ez idő Log ütközik {0} {1} {2} |
201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása |
202 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0} |
203 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Kedvezmény a árjegyzéke ráta (%) |
204 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96 | Start | Start |
205 | DocType: User | First Name | Vezetéknév |
206 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 | Full-mold casting | Full-olvadéköntési |
207 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Válassza ki Feltételek |
208 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Vevőmegrendelés |
209 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Értékelés |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Beállítás alapértelmezettnek |
211 | Purchase Order Trends | Megrendelés Trends | |
212 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | Osztja levelek évre. |
213 | DocType: Earning Type | Earning Type | Kereset típusa |
214 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Disable kapacitás-tervezés és Time Tracking |
215 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Bankszámla |
216 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Negatív egyenleg engedélyezése |
217 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Alapértelmezett terület |
218 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53 | Television | Televízió |
219 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138 | Gashing | Gashing |
220 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Frissítve keresztül "Idő Log" |
221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82 | Account {0} does not belong to Company {1} | Account {0} nem tartozik Company {1} |
222 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz |
223 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Ez nyitó tétel? |
224 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Beszélve, ha nem szabványos követelés véve az alkalmazandó |
225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154 | For Warehouse is required before Submit | Raktár van szükség, mielőtt beküldése |
226 | DocType: Sales Partner | Reseller | Viszonteladó |
227 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41 | Please enter Company | Kérjük, adja Társaság |
228 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Ellen Értékesítési számlák Elem |
229 | Production Orders in Progress | Folyamatban lévő gyártási rendelések | |
230 | DocType: Lead | Address & Contact | Cím és Kapcsolattartó |
231 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Add fel nem használt leveleket a korábbi juttatások |
232 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Next Ismétlődő {0} jön létre {1} |
233 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | Összes előfizető |
234 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Contact Name | Kapcsolattartó neve |
235 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO Folyamatban Mennyiség |
236 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Bérlap létrehozása a fenti kritériumok alapján. |
237 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | Kérheti a vásárlást. |
238 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 | Double housing | Dupla ház |
239 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +156 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Leaves per Year | Levelek évente |
242 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Kérjük, állítsa elnevezése Series {0} a Setup> Beállítások> elnevezése Series |
243 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | Frissíteni kell, ha kötegelt. |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Kérjük ellenőrzés "Advance" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést. |
245 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} |
246 | DocType: Bulk Email | Message | Üzenet |
247 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Az anyag weboldala |
248 | DocType: Dropbox Backup | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key |
249 | DocType: Payment Tool | Reference No | Hivatkozási szám |
250 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348 | Leave Blocked | Hagyja Blokkolt |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Elem {0} elérte az élettartama végét {1} |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339 | Annual | Éves |
253 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Megbékélés Elem |
254 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Értékesítési számlák No |
255 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min. rendelési menny. |
256 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne írj |
257 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani. |
258 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Software Developer |
259 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimális rendelési menny |
260 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Beszállító típusa |
261 | DocType: Item | Publish in Hub | Közzéteszi Hub |
262 | Terretory | Terület | |
263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555 | Item {0} is cancelled | {0} elem törölve |
264 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598 | Material Request | Anyagigénylés |
265 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Frissítés Végső dátum |
266 | DocType: Item | Purchase Details | Vásárlási adatok |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Elem {0} nem található "szállított alapanyagok" táblázat Megrendelés {1} |
268 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129 | Wire brushing | Drótkeféléshez |
269 | DocType: Employee | Relation | Kapcsolat |
270 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Világszerte Szállítási |
271 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől. |
272 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Elutasított mennyiség |
273 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés |
274 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS küldő neve |
275 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Az elsődleges Kapcsolat |
276 | DocType: Notification Control | Notification Control | Notification vezérlés |
277 | DocType: Lead | Suggestions | Javaslatok |
278 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set tétel Group-bölcs költségvetés azon a területen. Akkor is a szezonalitás beállításával Distribution. |
279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | Kérjük, adja szülő fiókcsoportot raktári {0} |
280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, mint kint levő összeg {2} |
281 | DocType: Supplier | Address HTML | HTML Cím |
282 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobiltelefon |
283 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Ütemezés generálása |
284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81 | Hubbing | Hubbing |
285 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Igénylés fejléce |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | Kérjük, válasszon Charge Type első |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Legutolsó |
288 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | Max 5 characters | Max. 5 karakter |
289 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195 | Select Your Language | Nyelvválasztás |
290 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó |
291 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Kikapcsolja létrehozása időt naplóid gyártási megrendeléseket. Műveletek nem lehet nyomon követni ellenében rendelés |
292 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Beállításait Accounts |
293 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90 | Manage Sales Person Tree. | Kezelje Sales Person fa. |
294 | DocType: Item | Synced With Hub | Szinkronizálta Hub |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 | Wrong Password | Hibás Jelszó |
296 | DocType: Item | Variant Of | Változata |
297 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34 | Item {0} must be Service Item | Elem {0} kell lennie Service Elem |
298 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint "Menny a Manufacture" |
299 | DocType: DocType | Administrator | Adminisztrátor |
300 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136 | Laser drilling | Lézerfúrással |
301 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | Új készlet mértékegysége |
302 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Záró fiók vezetője |
303 | DocType: Employee | External Work History | Külső munka története |
304 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | Körkörös hivatkozás Error |
305 | DocType: Communication | Closed | Lezárva |
306 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen. |
307 | DocType: Lead | Industry | Ipar |
308 | DocType: Employee | Job Profile | Job Profile |
309 | DocType: Newsletter | Newsletter | Hírlevél |
310 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 | Hydroforming | Hydroforming |
311 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 | Necking | Smárolás |
312 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése |
313 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Több pénznem |
314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51 | Item is updated | Elem frissül |
315 | DocType: Async Task | System Manager | System Manager |
316 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Számla típusa |
317 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | Szállítólevél |
318 | DocType: Dropbox Backup | Allow Dropbox Access | Dropbox hozzáférés engedélyezése |
319 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72 | Setting up Taxes | Beállítása Adók |
320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra. |
321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +343 | {0} entered twice in Item Tax | {0} belépett kétszer tétel adó |
322 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105 | Summary for this week and pending activities | Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek |
323 | DocType: Workstation | Rent Cost | Bérleti díj |
324 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 | Please select month and year | Kérjük, válasszon hónapot és évet |
325 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a számla automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban |
326 | DocType: Employee | Company Email | Cég E-mail |
327 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Tartozik Összeg fiók pénzneme |
328 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Érvényes Országok |
329 | DocType: Workflow State | Refresh | Frissítés |
330 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb |
331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha "No Copy" van beállítva |
332 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 | Total Order Considered | Teljes Megrendelés Tekinthető |
333 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb). |
334 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Kérjük, írja be a "Repeat a hónap napja" mező értéke |
335 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza |
336 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó |
337 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Adókulcs |
338 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517 | Select Item | Elem kiválasztása |
339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry |
340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +259 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott |
341 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Sor # {0}: Batch Nem kell egyeznie {1} {2} |
342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | Átalakítás nem Group |
343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | Vásárlási nyugta kell benyújtani |
344 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | Raktárkészlet UOM |
345 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | Egy tétel sok mennyisége a köteg. |
346 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Számla dátuma |
347 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Betéti összeg |
348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1} |
349 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Your email address | E-mail címed |
350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194 | Please see attachment | Kérjük, olvassa mellékletet |
351 | DocType: Purchase Order | % Received | % fogadva |
352 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 | Water jet cutting | Vízsugaras vágás |
353 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24 | Setup Already Complete!! | Beállítás Már Komplett !! |
354 | Finished Goods | Készáru | |
355 | DocType: Delivery Note | Instructions | Utasítások |
356 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Megvizsgálta |
357 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Karbantartás típusa |
358 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} nem tartozik szállítólevél {1} |
359 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Anyag minőségi vizsgálatának részletei |
360 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Hagyja Jóváhagyó név |
361 | Schedule Date | Menetrend dátuma | |
362 | DocType: Packed Item | Packed Item | Csomagolt Elem |
363 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat. |
364 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Tevékenység Költség létezik Employee {0} elleni tevékenység típusa - {1} |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és beszállítók. Ők jönnek létre közvetlenül a vevői / szállítói mesterek. |
366 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Valuta árfolyam |
367 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Az elem neve |
368 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Credit Balance |
369 | DocType: Employee | Widowed | Özvegy |
370 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Tételek kért, amelyek "Elfogyott" figyelembe véve az összes raktárak alapján tervezett Menny és a minimális rendelési mennyiség |
371 | DocType: Workstation | Working Hours | Munkaidő |
372 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszám egy meglévő sorozatban. |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ha több árképzési szabályok továbbra is fennállnak, a felhasználók arra kérik, hogy a prioritás beállítása kézzel tudja oldani a konfliktusokat. |
374 | Purchase Register | Vásárlási Regisztráció | |
375 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Alkalmazandó díjak |
376 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Fogyó költség |
377 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) kell szerepet "Leave Jóváhagyó" |
378 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Jármű dátuma |
379 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | Orvosi |
380 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 | Reason for losing | Veszteség indoka |
381 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 | Tube beading | Cső gyöngyfűzés |
382 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0} |
383 | DocType: Employee | Single | Egyedülálló |
384 | DocType: Issue | Attachment | Attachment |
385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Budget cannot be set for Group Cost Center | Költségvetést nem lehet beállítani Group Cost Center |
386 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Az eladott áruk beszerzési |
387 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Évi |
388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223 | Please enter Cost Center | Kérjük, adja Cost Center |
389 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Értékesítési megrendelés |
390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | Átlagos eladási ráta |
391 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | Kezdje napját az aktuális rendelés időszaka |
392 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0} |
393 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Mennyiség és ár |
394 | DocType: Delivery Note | % Installed | % telepítve |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59 | Please enter company name first | Kérjük adja meg a cégnevet első |
396 | DocType: BOM | Item Desription | Az anyag leírása |
397 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Beszállító neve |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Olvassa el a ERPNext kézikönyv |
399 | DocType: Account | Is Group | Is Csoport |
400 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatikusan beállítja Soros számú alapuló FIFO |
401 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Ellenőrizze Szállító Számla száma Egyediség |
402 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31 | Thermoforming | Thermoforming |
403 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66 | Slitting | Slitting |
404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "A Case No." nem lehet kevesebb, mint "A Case No." |
405 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | Non Profit |
406 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Nem kezdődött |
407 | DocType: Lead | Channel Partner | Értékesítési partner |
408 | DocType: Account | Old Parent | Régi szülő |
409 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Megszokott a bevezető szöveget, amely megy, mint egy része az e-mail. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveget. |
410 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Sales mester menedzser |
411 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Global settings for all manufacturing processes. | Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat. |
412 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | A számlák be vannak fagyasztva eddig |
413 | DocType: SMS Log | Sent On | Elküldve |
414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat |
415 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nem értelmezhető |
416 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | Nyaralás mester. |
417 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 | Shell molding | Héjformázás |
418 | DocType: Material Request Item | Required Date | Szükséges dátuma |
419 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Számlázási cím |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +644 | Please enter Item Code. | Kérjük, adja tételkód. |
421 | DocType: BOM | Costing | Költség |
422 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg |
423 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Összesen Mennyiség |
424 | DocType: Employee | Health Concerns | Egészségügyi aggodalmak |
425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Fizetetlen |
426 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Re csomag No. |
427 | DocType: Item Attribute | To Range | Range |
428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Értékpapírok és betétek |
429 | DocType: Features Setup | Imports | Importálások |
430 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144 | Adhesive bonding | Ragasztás |
431 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Leírása egy Állásajánlatok |
432 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102 | Pending activities for today | Függő tevékenységek ma |
433 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | Részvételi rekord. |
434 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | Könyvelési tételek |
435 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Használt termelési terv |
436 | DocType: System Settings | Loading... | Betöltés... |
437 | DocType: DocField | Password | Jelszó |
438 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155 | Fused deposition modeling | Olvasztott leválasztás modellezés |
439 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Time Between Operations (percben) |
440 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Vevő az áruk és szolgáltatások. |
441 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Fizethető számlák |
442 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | Add előfizetők |
443 | apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 | " does not exists | "Nem létezik |
444 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Érvényes eddig: |
445 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | Közvetlen jövedelemtámogatás |
447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account |
448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | Igazgatási tisztviselő |
449 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | Kapott vagy fizetett |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318 | Please select Company | Kérjük, válasszon Társaság |
451 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Különbség Account |
452 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Nem zárható feladata a függő feladat {0} nincs lezárva. |
453 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg |
454 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | További üzemeltetési költség |
455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20 | Cosmetics | Kozmetikum |
456 | DocType: DocField | Type | Típus |
457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417 | To merge, following properties must be same for both items | Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek |
458 | DocType: Communication | Subject | Tárgy |
459 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Nettó súly |
460 | DocType: Employee | Emergency Phone | Sürgősségi telefon |
461 | Serial No Warranty Expiry | Sorozatszám garanciaidő lejárta | |
462 | DocType: Sales Order | To Deliver | Szállít |
463 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Tétel |
464 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Különbség (Dr - Cr) |
465 | DocType: Account | Profit and Loss | Eredménykimutatás |
466 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293 | Managing Subcontracting | Ügyvezető alvállalkozói munkák |
467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58 | New UOM must NOT be of type Whole Number | Új UOM TILOS típusú egész szám |
468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | Bútor és állvány |
469 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben |
470 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47 | Account {0} does not belong to company: {1} | Account {0} nem tartozik a cég: {1} |
471 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Alapértelmezett Vásárlói csoport |
472 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ha kikapcsolod, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem |
473 | DocType: BOM | Operating Cost | A működési költségek |
474 | Gross Profit | Bruttó nyereség | |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27 | Increment cannot be 0 | Lépésköz nem lehet 0 |
476 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Anyagszükséglet |
477 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Törlés vállalkozásnak adott |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85 | Item {0} is not Purchase Item | Elem {0} nem Purchase Elem |
479 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} nem érvényes email címet 'Notification \ Email Address " |
480 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Ebben az évben számlázva: |
481 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése |
482 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Beszállítói számla száma |
483 | DocType: Territory | For reference | Referenciaként |
484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Nem lehet törölni a sorozatszám {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakciók |
485 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +52 | Closing (Cr) | Zárás (Cr) |
486 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garancia idő (nap) |
487 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Telepítési feljegyzés Elem |
488 | Pending Qty | Folyamatban db | |
489 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | HTML szál |
490 | DocType: Company | Ignore | Mellőz |
491 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | Küldött SMS alábbi telefonszámokon: {0} |
492 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta |
493 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Érvényes innentől: |
494 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Teljes Bizottság |
495 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Értékesítő partner |
496 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Vásárlási Kötelező átvételi |
497 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ** a ** Cost Center ** |
498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183 | No records found in the Invoice table | Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első |
500 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 | Financial / accounting year. | Pénzügyi / számviteli év. |
501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni, |
502 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581 | Make Sales Order | Értékesítési megrendelés készítése |
503 | DocType: Project Task | Project Task | Projekt feladat |
504 | Lead Id | Célpont ID | |
505 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Mindösszesen |
506 | DocType: About Us Settings | Website Manager | Weboldal menedzser |
507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum |
508 | DocType: Warranty Claim | Resolution | Megoldás |
509 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51 | Delivered: {0} | Szállított: {0} |
510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Payable Account | Fizetendő számla |
511 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Számlázási és Delivery Status |
512 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Törzsvásárlóid |
513 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Osztja |
514 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | Előző |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620 | Sales Return | Eladás visszaküldése |
516 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Válassza ki Vevőmegrendelés ahonnan szeretne létrehozni gyártási megrendeléseket. |
517 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Megérkezés a Szállító (Drop Ship) |
518 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | Fizetés alkatrészeket. |
519 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Adatbázist a potenciális vásárlók. |
520 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | Vevői adatbázis. |
521 | DocType: Quotation | Quotation To | Árajánlat az ő részére |
522 | DocType: Lead | Middle Income | Közepes jövedelmű |
523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | Opening (Cr) |
524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193 | Allocated amount can not be negative | Elkülönített összeg nem lehet negatív |
525 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123 | Tumbling | Bukdácsoló |
526 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Számlázott össz. |
527 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek. |
528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0} |
529 | DocType: Event | Wednesday | Szerda |
530 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | A Vevő szállítója |
531 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214 | Production Order is Mandatory | Termelési rend Kötelező |
532 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Proposal Writing | Pályázatírás |
533 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Egy másik Sales Person {0} létezik az azonos dolgozói azonosító |
534 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5} |
535 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Pénzügyi év társaság |
536 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN részlete |
537 | DocType: Time Log | Billed | Kiszámlázzák |
538 | DocType: Batch | Batch Description | Köteg leírás |
539 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Időpontja tételek szállítottak a raktárból |
540 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Értékesítési adók és költségek |
541 | DocType: Employee | Organization Profile | Szervezet profilja |
542 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Kérjük, beállítási számozás sorozat Jelenléti a Setup> számozás Series |
543 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Felmondás indoka |
544 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | Sablon a teljesítménymérés. |
545 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Számla / Naplókönyvelés Részletek |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} "{1}" nem pénzügyi évben {2} |
547 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Beállítások a vásárlás Module |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | Kérjük, adja vásárlási nyugta első |
549 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Elnevezése a szállítóval |
550 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Alapértelmezett Költség Rate |
551 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Karbantartási ütemterv |
552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb |
553 | apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179 | Please install dropbox python module | Kérjük telepítse Dropbox python modul |
554 | DocType: Employee | Passport Number | Útlevél száma |
555 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | Menedzser |
556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494 | From Purchase Receipt | A vásárlástól átvétele |
557 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219 | Same item has been entered multiple times. | Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. |
558 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Vevő Paraméter |
559 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | Az 'alapján' 'és a 'csoport szerint' nem lehet ugyanazon |
560 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Értékesítői célok |
561 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116 | To | eddig |
562 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +145 | Please enter email address | Emailcím megadása |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 | End tube forming | Vége csőformázó |
564 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Perceken |
565 | DocType: Issue | Resolution Date | Megoldás dátuma |
566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0} |
567 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Vásárlói Elnevezése a |
568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Átalakítás Group |
569 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tevékenység típusa |
570 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Szállított érték |
571 | DocType: Customer | Fixed Days | Fix Napok |
572 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Csomagolási lista |
573 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Megrendelések beszállítóknak. |
574 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43 | Publishing | Kiadás |
575 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekt felhasználó |
576 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Fogyasztott |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban |
578 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Fejezze ki Cost Center |
579 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
580 | DocType: Material Request | Material Transfer | Anyag átrakása |
581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | Megnyitó (Dr.) |
582 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0} |
583 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +59 | Settings | Beállítások |
584 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Beszerzési költség adók és illetékek |
585 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Tényleges kezdési idő |
586 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Működési idő |
587 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27 | More | Tovább |
588 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | Sales Manager |
589 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492 | Rename | Átnevezés |
590 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Leírt összeg |
591 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52 | Bending | Hajlítás |
592 | apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246 | Allow User | Felhasználó engedélyezése |
593 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill No |
594 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Negyedévenként |
595 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Szállítólevél szükséges |
596 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Basic Rate (Társaság Currency) |
597 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Visszatartó nyersanyagok alapuló |
598 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62 | Please enter item details | Kérjük, adja Gift |
599 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Egyéb részletek |
600 | DocType: Account | Accounts | Könyvelés |
601 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | Marketing |
602 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 | Straight shearing | Egyenes nyíró |
603 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Hogy nyomon tétel az értékesítési és beszerzési dokumentumok alapján soros nos. Ez is használják a pálya garanciális részleteket a termék. |
604 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Raktárkészlet |
605 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Elutasított Warehouse kötelező elleni regected elem |
606 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Költségekből Értékelési |
607 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Adjon email id bejegyzett cég |
608 | DocType: Hub Settings | Seller City | Eladó város |
609 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | A következő emailt küldjük: |
610 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ajánlat Letter Term |
611 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492 | Item has variants. | Tételnek változatok. |
612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Elem {0} nem található |
613 | DocType: Bin | Stock Value | Készlet értéke |
614 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Fa Típus |
615 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Mennyiség Consumed Per Unit |
616 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garancia lejárati dátuma |
617 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Mennyiség és raktár |
618 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Jutalék mértéke (%) |
619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés |
620 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 | Biomachining | Biomachining |
621 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89 | Unable to find exchange rate | Nem található árfolyama |
622 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 | Aerospace | Légtér |
623 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19 | Welcome | Üdv |
624 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Hitelkártya Entry |
625 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Feladat Téma |
626 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 | Goods received from Suppliers. | Áruk szállítóktól kapott. |
627 | DocType: Communication | Open | Megnyitva |
628 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampány neve |
629 | Reserved | Fenntartott | |
630 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply nyersanyagok |
631 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani. |
632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Befektetett eszközök |
633 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92 | {0} is not a stock Item | {0} nem Stock tétel |
634 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Alapértelmezett számla |
635 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead |
636 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | Cím címe |
637 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33 | Please select weekly off day | Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap |
638 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Tervezett End Time |
639 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise | |
640 | DocType: Dropbox Backup | Daily | Napi |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi |
642 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | A Vevő rendelésének száma |
643 | DocType: Employee | Cell Number | Mobilszám |
644 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Elveszett |
645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt "Against Naplókönyvelés" oszlopban |
646 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25 | Energy | Energia |
647 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Lehetőség tőle |
648 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | Havi kimutatást. |
649 | DocType: Item Group | Website Specifications | Honlapok |
650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205 | New Account | New Account |
651 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: A {0} típusú {1} |
652 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Conversion Factor kötelező |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat. Bejegyzés elleni csoportjai nem engedélyezettek. |
654 | DocType: ToDo | High | Magas |
655 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket |
656 | DocType: Opportunity | Maintenance | Karbantartás |
657 | DocType: User | Male | Férfi |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0} |
659 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Elem Jellemző értéke |
660 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64 | Sales campaigns. | Értékesítési kampányok. |
661 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Normál adó sablont, amelyet alkalmazni lehet, hogy az összes értékesítési tranzakciók. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb kiadás / bevétel fejek, mint a "Shipping", "biztosítás", "kezelés" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** tételek **. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló "Előző Row Total" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az árban Basic Rate ?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható alább a tételt asztalra, de szerepelni fog az alapdíj a fő napirendi pont táblázatot. Ez akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy a lakás ára (valamennyi adót tartalmazó) áron a fogyasztók. |
662 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C No. |
663 | DocType: Expense Claim | Project | Projekt |
664 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Olvasás 7 |
665 | DocType: Address | Personal | Személyes |
666 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Béremelési igény típusa |
667 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Alapértelmezett beállítások Kosár |
668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán. |
669 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnológia |
670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | Irodai karbantartási költségek |
671 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 | Hemming | Hemming |
672 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66 | Please enter Item first | Kérjük, adja tétel első |
673 | DocType: Account | Liability | Felelősség |
674 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}. |
675 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Alapértelmezett önköltség fiók |
676 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262 | Price List not selected | Árlista nincs kiválasztva |
677 | DocType: Employee | Family Background | Családi háttér |
678 | DocType: Process Payroll | Send Email | E-mail küldése |
679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108 | Warning: Invalid Attachment {0} | Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0} |
680 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88 | No Permission | Nincs jogosultság |
681 | DocType: Company | Default Bank Account | Alapértelmezett bankszámlaszám |
682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47 | To filter based on Party, select Party Type first | Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első |
683 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Update Stock' nem lehet ellenőrizni, mert az elemek nem szállítják keresztül {0} |
684 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Nos | Nos |
685 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Tételek magasabb weightage jelenik meg a magasabb |
686 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bank Megbékélés részlete |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627 | My Invoices | Saját számlák |
688 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43 | No employee found | Egyetlen dolgozó sem találtam |
689 | DocType: Purchase Order | Stopped | Megállítva |
690 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ha alvállalkozásba eladó |
691 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 | Select BOM to start | Válassza BOM kezdeni |
692 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Minden vevői Kapcsolattartó |
693 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv. |
694 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 | Send Now | Küldés most |
695 | Support Analytics | Támogatási analitika | |
696 | DocType: Item | Website Warehouse | Weboldal Warehouse |
697 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb |
698 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5 |
699 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169 | C-Form records | C-Form bejegyzések |
700 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 | Customer and Supplier | Vevői és szállítói |
701 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email összefoglaló beállításai |
702 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | Támogatás lekérdezések az ügyfelek. |
703 | DocType: Features Setup | To enable "Point of Sale" features | Annak érdekében, hogy "Point of Sale" funkciók |
704 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Mozgóátlag |
705 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Válassza ki az elemeket |
706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ellen Bill {1} kelt {2} |
707 | DocType: Comment | Reference Name | Hivatkozott tétel |
708 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Készültségi állapot |
709 | DocType: Sales Invoice Item | Target Warehouse | Cél raktár |
710 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Hagyjuk fölött szállítás vagy nyugtát Akár ezt a százalékos |
711 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a rendelés dátuma |
712 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Import Nézőszám |
713 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Minden tétel Csoportok |
714 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Tevékenység |
715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Nettó nyereség / veszteség |
716 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat. |
717 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Anyag gyártáshoz |
718 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 | Permanent mold casting | Állandó olvadéköntési |
719 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} állapot {2} |
720 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172 | Purchase Order to Payment | Megrendelést Fizetés |
721 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | Tervezett mennyiség |
722 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Fizetési határidő |
723 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | Hírlevél menedzser |
724 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +229 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú |
725 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | "Nyitás" |
726 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Szállítólevél szövege |
727 | DocType: Expense Claim | Expenses | Költségek |
728 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Elem Variant Képesség |
729 | Purchase Receipt Trends | Vásárlási nyugta Trends | |
730 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | Válassza ki a sablont, amely azt szeretné, hogy a célok |
731 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | Kutatás és fejlesztés |
732 | Amount to Bill | Összeget számlázni | |
733 | DocType: Company | Registration Details | Regisztrációs adatok |
734 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75 | Staking | Kockára |
735 | DocType: Item | Re-Order Qty | Re-Order Mennyiség |
736 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Hagyja Block List dátuma |
737 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 | Scheduled to send to {0} | Ütemezett küldeni a {0} |
738 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Árazás vagy engedmény |
739 | DocType: Sales Team | Incentives | Ösztönzők |
740 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Kért számok |
741 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | Teljesítményértékelési rendszer. |
742 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Részletek |
743 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekt érték |
744 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304 | Point-of-Sale | Az értékesítés helyén |
745 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71 | Cannot carry forward {0} | Nem lehet tovább folytatni {0} |
746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani "egyensúlyt kell", mint "Tartozik" |
747 | DocType: Account | Balance must be | Egyensúlyt kell |
748 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Közzé Pricing |
749 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Elutasított igény indoklása |
750 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 | Nailing | Szegező |
751 | Available Qty | Elérhető Mennyiség | |
752 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | A korábbi Row Total |
753 | DocType: Salary Slip | Working Days | Munkanap |
754 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Bejövő Rate |
755 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruttó súly |
756 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410 | The name of your company for which you are setting up this system. | A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor. |
757 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Közé ünnepek Total no. munkanapok |
758 | DocType: Job Applicant | Hold | Tart |
759 | DocType: Employee | Date of Joining | Belépés dátuma |
760 | DocType: Naming Series | Update Series | Sorszámozás frissítése |
761 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Alvállalkozó által feldolgozandó? |
762 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Elem attribútum-értékekben |
763 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | Kilátás előfizetők |
764 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | Vásárlási nyugta |
765 | Received Items To Be Billed | Kapott elemek is fizetnie kell | |
766 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 | Abrasive blasting | Szemcseszórás |
767 | DocType: Employee | Ms | Hölgy |
768 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Currency exchange rate master. | Devizaárfolyam mester. |
769 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1} |
770 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Terv anyagot részegységekre |
771 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426 | BOM {0} must be active | BOM {0} aktívnak kell lennie |
772 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első |
773 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás |
774 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Hagyja beváltása Összeg |
775 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial No {0} nem tartozik Elem {1} |
776 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Kötelező Mennyiség |
777 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Összesen |
778 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet Publishing |
779 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Gyártási rendelések |
780 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35 | Balance Value | Balance Érték |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Értékesítési árlista |
782 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Közzé szinkronizálni tételek |
783 | DocType: GL Entry | Account Currency | A fiók pénzneme |
784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131 | Please mention Round Off Account in Company | Kérjük beszélve Round Off számla a cég |
785 | DocType: Purchase Receipt | Range | Tartomány |
786 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Alapértelmezett fizetendő számlák |
787 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik |
788 | DocType: Features Setup | Item Barcode | Elem vonalkódja |
789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487 | Item Variants {0} updated | Elem változatok {0} frissített |
790 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Olvasás 6 |
791 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Vásárlást igazoló számlát Advance |
792 | DocType: Address | Shop | Bolt |
793 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Szinkronizálás most |
794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1} |
795 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Alapértelmezett Bank / Cash fiók automatikusan frissített POS számla, ha ezt a módot választotta. |
796 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Állandó lakhelye |
797 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Művelet befejeződött hány késztermékek? |
798 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 | The Brand | A Brand |
799 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. |
800 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Kilépési interjú részletei |
801 | DocType: Item | Is Purchase Item | Beszerzendő tétel? |
802 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | Vásárlási számla |
803 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Utalvány Részlet No |
804 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Összes kimenő Érték |
805 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Megnyitása és határidőt kell belül ugyanazon üzleti év |
806 | DocType: Lead | Request for Information | Információkérés |
807 | DocType: Payment Tool | Paid | Fizetett |
808 | DocType: Salary Slip | Total in words | Összesen szavakban |
809 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Átfutási idő dátuma |
810 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett |
811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1} |
812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Mert "Termék Bundle" tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a "Csomagolási lista" táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely "Product Bundle" elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva "Csomagolási lista" táblázatban. |
813 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Shipments to customers. | Kiszállítás a vevő felé. |
814 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Megrendelés Termék |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | Közvetett jövedelem |
816 | DocType: Payment Tool | Set Payment Amount = Outstanding Amount | Állítsa fizetés összege = fennálló összeg |
817 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | 1. cím sor |
818 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Variance | Variancia |
819 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392 | Company Name | Cég neve |
820 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Teljes üzenet (ek) |
821 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +515 | Select Item for Transfer | Válassza ki a tétel a Transfer |
822 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Listájának megtekintéséhez minden segítséget videók |
823 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le. |
824 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti árjegyzéke Rate tranzakciókban |
825 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Mennyiség |
826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre |
827 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16 | Chemical | Vegyi |
828 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693 | All items have already been transferred for this Production Order. | Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás. |
829 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | Válassza bérszámfejtés év, hónap |
830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Tovább a megfelelő csoportba (általában pénzeszközök felhasználása> forgóeszközök> bankszámlák és új fiók létrehozása (kattintva Add Child) típusú "Bank" |
831 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Villamosenergia-költség |
832 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne küldjön dolgozói születésnapi emlékeztetőt |
833 | DocType: Comment | Unsubscribed | Leiratkozott |
834 | DocType: Opportunity | Walk In | Utcáról |
835 | DocType: Item | Inspection Criteria | Vizsgálati szempontok |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Tree of finanial Cost Centers. | Tree of finanial költség központok. |
837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | TRANSFERED |
838 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később). |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | White | Fehér |
840 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Minden Lead (Open) |
841 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kifizetett előlegek átmásolása |
842 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362 | Attach Your Picture | Arcképed csatolása |
843 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517 | Make | Csinál |
844 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Teljes összeg kiírva |
845 | DocType: Workflow State | Stop | Megáll |
846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll. |
847 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3 | My Cart | Kosár |
848 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 | Order Type must be one of {0} | Megrendelni típusa közül kell {0} |
849 | DocType: Lead | Next Contact Date | Következő megbeszélés dátuma |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Nyitva Mennyiség |
851 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Szabadnapok listájának neve |
852 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Stock Options | Stock Options |
853 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Béremelési igény |
854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181 | Qty for {0} | Mennyiség: {0} |
855 | DocType: Leave Application | Leave Application | Szabadságok |
856 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | Szabadság Lefoglaló Eszköz |
857 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Hagyja Block List dátuma |
858 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded (for expense account) | Ha havi költségkeret túllépése (a költség számla) |
859 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56 | Trimming | Trimmelés |
860 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net órás sebesség |
861 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Beszerzési költség vásárlási nyugta |
862 | DocType: Company | Default Terms | Alapértelmezett feltételek |
863 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Csomagjegy tétel |
864 | DocType: POS Profile | Cash/Bank Account | Cash / Bank Account |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | Removed items with no change in quantity or value. | Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket. |
866 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Szállítás az |
867 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509 | Attribute table is mandatory | Attribútum tábla kötelező |
868 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Get Vevőmegrendelés |
869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} nem lehet negatív |
870 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 | Filing | Benyújtás |
871 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 | Discount | Kedvezmény |
872 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | Árengedmények |
873 | DocType: Workstation | Wages | Munkabér |
874 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | Frissülni fog, ha idő Napló "Számlázható" |
875 | DocType: Project | Internal | Belső |
876 | DocType: Task | Urgent | Sürgős |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1} |
878 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Ugrás az asztali és kezdi el használni ERPNext |
879 | DocType: Item | Manufacturer | Gyártó |
880 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Vásárlási nyugta Elem |
881 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | Értékesítési összeg |
883 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40 | Time Logs | Idő naplók |
884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az "Állapot", és mentése |
885 | DocType: Serial No | Creation Document No | Creation Document No |
886 | DocType: Issue | Issue | Probléma |
887 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb |
888 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | WIP Warehouse |
889 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1} |
890 | DocType: BOM Operation | Operation | Működés |
891 | DocType: Lead | Organization Name | Szervezet neve |
892 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Szállítási állam |
893 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek "gombot |
894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | Az értékesítési költségek |
895 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 | Standard Buying | Normál vásárlás |
896 | DocType: GL Entry | Against | Ellen |
897 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Alapértelmezett Selling Cost Center |
898 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Kivitelező partner |
899 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227 | Sales Order {0} is {1} | Vevői {0} {1} |
900 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kapcsolattartó infó |
901 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278 | Making Stock Entries | Így Stock bejegyzések |
902 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Nettó súly mértékegysége |
903 | DocType: Item | Default Supplier | Alapértelmezett beszállító |
904 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Több mint Production juttatás aránya |
905 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Szállítás feltételei |
906 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Egyéb |
907 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Get Off Heti dátuma |
908 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Start Date |
909 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Válassza ki a cég nevét először. |
910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 | Dr | Dr |
911 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Idézetek a szállítóktól kapott. |
912 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | {0} | {1} {2} |
913 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | keresztül frissíthető Time Naplók |
914 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Átlagéletkor |
915 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben |
916 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
917 | DocType: Company | Default Currency | Alapértelmezett pénznem |
918 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Adja kijelölése ennek Kapcsolat |
919 | DocType: Contact Us Settings | Address | Cím |
920 | DocType: Expense Claim | From Employee | Dolgozótól |
921 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla |
922 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Különbözeti bejegyzés generálása |
923 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Jelenléti Dátum |
924 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Teljesítménymutató terület |
925 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 | Transportation | Szállítás |
926 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | év: |
927 | DocType: Email Digest | Annual Expense | Éves költség |
928 | DocType: SMS Center | Total Characters | Összesen karakterek |
929 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0} |
930 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form Számla részlete |
931 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Fizetési Megbékélés Számla |
932 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | Hozzájárulás% |
933 | DocType: Item | website page link | website oldal link |
934 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | Let's prepare the system for first use. | Nézzük előkészíti a rendszer első használat. |
935 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | A cég regisztrált adatai. Pl.: adószám; stb. |
936 | DocType: Sales Partner | Distributor | Nagykereskedő |
937 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Kosár Szállítási szabály |
938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
939 | Ordered Items To Be Billed | Rendelt mennyiség számlázásra | |
940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24 | From Range has to be less than To Range | Range kell lennie kisebb hatótávolsággal |
941 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Válassza ki a Time Naplók és elküldése hogy hozzon létre egy új Értékesítési számlák. |
942 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Általános beállítások |
943 | DocType: Salary Slip | Deductions | Levonások |
944 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Kezdési időpont az aktuális számla időszaka |
945 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | Ez az Időnapló gyűjtő ki lett számlázva. |
946 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | Hozzon létre Opportunity |
947 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Fizetés nélküli szabadságon |
948 | DocType: Supplier | Communications | Távközlés |
949 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 | Capacity Planning Error | Kapacitás tervezés Error |
950 | Trial Balance for Party | Trial Balance Party | |
951 | DocType: Lead | Consultant | Szaktanácsadó |
952 | DocType: Salary Slip | Earnings | Keresetek |
953 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést |
954 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 | Opening Accounting Balance | Nyitva Könyvelési egyenleg |
955 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Értékesítési számla előleg |
956 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398 | Nothing to request | Nincs kérni |
957 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "A tényleges kezdési dátum" nem lehet nagyobb, mint a "tényleges záró dátum" |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | Vezetés |
959 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | Az Időtáblában szereplő tevékenységek típusai |
960 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 | Investment casting | Befektetési öntés |
961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51 | Either debit or credit amount is required for {0} | Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0} |
962 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés "SM", és az elem kód "T-shirt", a cikk-kód a variáns lesz "feliratú pólót-SM" |
963 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik. |
964 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | Aktív |
965 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Blue | Kék |
966 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Van Return |
967 | DocType: Price List Country | Price List Country | Árlista Ország |
968 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | További csomópontok csak alatt létrehozott "csoport" típusú csomópontot |
969 | DocType: Item | UOMs | Mértékegységek |
970 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1} |
971 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No. |
972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2} |
973 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverziós tényező |
974 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Alapértelmezett árucsoport |
975 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 | Laminated object manufacturing | Laminált tárgy gyártás |
976 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | Beszállítói adatbázis. |
977 | DocType: Account | Balance Sheet | Mérleg |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 | Cost Center For Item with Item Code ' | Költség Center For elem Elem Code " |
979 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 | Stretch forming | Stretch képező |
980 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel, |
981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok |
982 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | Adó és egyéb levonások fizetést. |
983 | DocType: Lead | Lead | Célpont |
984 | DocType: Email Digest | Payables | Kötelezettségek |
985 | DocType: Account | Warehouse | Raktár |
986 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +90 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return |
987 | Purchase Order Items To Be Billed | Megrendelés elemek is fizetnie kell | |
988 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Nettó ár |
989 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Vásárlási számla tétel |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | 1. tétel |
992 | DocType: Holiday | Holiday | Szabadnap |
993 | DocType: Event | Saturday | Szombat |
994 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Hagyja üresen, ha figyelembe minden ágát |
995 | Daily Time Log Summary | Napi időnapló összesítő | |
996 | DocType: DocField | Label | Felirat |
997 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nem egyeztetett fizetési részletek |
998 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Jelenlegi pénzügyi év |
999 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Kerekített összesen elrejtése |
1000 | DocType: Lead | Call | Hívás |
1001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +384 | 'Entries' cannot be empty | "Bejegyzések" nem lehet üres |
1002 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | A {0} duplikált sor azonos ezzel: {1} |
1003 | Trial Balance | Trial Balance | |
1004 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205 | Setting up Employees | Beállítása Alkalmazottak |
1005 | apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 | Grid " | Grid " |
1006 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Please select prefix first | Kérjük, válasszon prefix első |
1007 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Research | Kutatás |
1008 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Kész a munka |
1009 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Kérem adjon meg legalább egy attribútum a tulajdonságok táblázatban |
1010 | DocType: Contact | User ID | Felhasználó ID |
1011 | DocType: Communication | Sent | Elküldött |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | Kilátás Ledger |
1013 | DocType: File | Lft | Lft |
1014 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Legkorábbi |
1015 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban |
1016 | DocType: Communication | Delivery Status | Szállítás állapota |
1017 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | Gyártás ellen Vevői |
1018 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +517 | Rest Of The World | A világ többi része |
1019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | A tétel {0} nem lehet Batch |
1020 | Budget Variance Report | Költségkeret Variance jelentés | |
1021 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruttó fizetés |
1022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | Az osztalék, |
1023 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40 | Accounting Ledger | Számviteli Ledger |
1024 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Eltérés összege |
1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | Eredménytartalék |
1026 | DocType: BOM Item | Item Description | Az anyag leírása |
1027 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | Fizetési mód |
1028 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Ismétlődő |
1029 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 | Direct metal laser sintering | Közvetlen fém lézeres szinterezés |
1030 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | A mellékelt tartozékok |
1031 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Menny. gyártáshoz |
1032 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Fenntartani azonos ütemben egész vásárlási ciklus |
1033 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Lehetőség tétel |
1034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | Ideiglenes megnyitását |
1035 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41 | Cryorolling | Cryorolling |
1036 | Employee Leave Balance | Munkavállalói Leave Balance | |
1037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128 | Balance for Account {0} must always be {1} | Mérlegek Account {0} mindig legyen {1} |
1038 | DocType: Address | Address Type | Cím típusa |
1039 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | Elutasított raktár |
1040 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Ellen utalvány |
1041 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Alapértelmezett Vásárlási Cost Center |
1042 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki ERPNext, azt ajánljuk, hogy időbe telik, és nézni ezeket a videókat segítséget. |
1043 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 | Item {0} must be Sales Item | Elem {0} kell Sales Elem |
1044 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55 | to | nak nek |
1045 | DocType: Item | Lead Time in days | Átfutási idő nap |
1046 | Accounts Payable Summary | A szállítói kötelezettségek összefoglalása | |
1047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0} |
1048 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Get kiváló számlák |
1049 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63 | Sales Order {0} is not valid | Vevői {0} nem érvényes |
1050 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172 | Sorry, companies cannot be merged | Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni, |
1051 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Small | Kis |
1052 | DocType: Employee | Employee Number | Munkavállalói száma |
1053 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Case szám (ok) már használatban van. Próbálja a Case {0} |
1054 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Számlázott összeg (Exculsive Tax) | |
1055 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | 2. pont |
1056 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | Account fejét {0} létre |
1057 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Green | Zöld |
1058 | DocType: Item | Auto re-order | Auto újra érdekében |
1059 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Achieved | Összesen Elért |
1060 | DocType: Employee | Place of Issue | Probléma helye |
1061 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | Szerződés |
1062 | DocType: Report | Disabled | Tiltva |
1063 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} |
1064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | Közvetett költségek |
1065 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 | Row {0}: Qty is mandatory | Row {0}: Menny kötelező |
1066 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8 | Agriculture | Mezőgazdaság |
1067 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611 | Your Products or Services | A termékek vagy szolgáltatások |
1068 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Fizetési mód |
1069 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni. |
1070 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Megrendelés |
1071 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Raktári kapcsolattartó |
1072 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78 | Name is required | Névre van szükség |
1073 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Gyakoriság |
1074 | DocType: Address | City/Town | Város/település |
1075 | DocType: Email Digest | Annual Income | Éves jövedelem |
1076 | DocType: Serial No | Serial No Details | Sorozatszám adatai |
1077 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Az anyag adójának mértéke |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468 | Delivery Note {0} is not submitted | Szállítólevélen {0} nem nyújtják be |
1080 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem |
1081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Capital Felszereltség |
1082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Árképzési szabály először alapján kiválasztott "Apply" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka. |
1083 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Eladó Website |
1084 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100 |
1085 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111 | Production Order status is {0} | Gyártási rendelés állapot {0} |
1086 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cél |
1087 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Leírás szerkesztése |
1088 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318 | Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. | Várható szállítási határidő kisebb, mint a tervezett kezdési dátum. |
1089 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +579 | For Supplier | A Szállító |
1090 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció. |
1091 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Mindösszesen (Társaság Currency) |
1092 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Összes kimenő |
1093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték "to value" |
1094 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Tranzakció |
1095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben. |
1096 | apps/frappe/frappe/config/desk.py +7 | Tools | Eszközök |
1097 | DocType: Item | Website Item Groups | Weboldal Elem Csoportok |
1098 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás |
1099 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Összesen (a cég pénznemében) |
1100 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | Serial number {0} entered more than once | Sorozatszámot {0} belépett többször |
1101 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Könyvelési tétel |
1102 | DocType: Workstation | Workstation Name | Munkaállomás neve |
1103 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Összefoglaló email: |
1104 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nem tartozik Elem {1} |
1105 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Cél Distribution |
1106 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25 | Comments | Hozzászólások |
1107 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Bankszámla szám |
1108 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal |
1109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172 | Valuation Rate required for Item {0} | Értékelési Rate szükséges Elem {0} |
1110 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Reading 8 |
1111 | DocType: Sales Partner | Agent | Ügynök |
1112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Összesen {0} minden példány nulla, akkor meg kell változtatni "Osszuk alapuló díjak" |
1113 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Adók és költségek számítása |
1114 | DocType: BOM Operation | Workstation | Munkaállomás |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | Hardver |
1116 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menedzser |
1117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | Kérjük, válasszon egy cég |
1118 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | Privilege Leave |
1119 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Beszállítói számla dátuma |
1120 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79 | You need to enable Shopping Cart | Akkor engedélyezze a kosárba |
1121 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6 | No Data | Nincs adat |
1122 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Teljesítmény értékelő sablon célja |
1123 | DocType: Salary Slip | Earning | Kereset |
1124 | DocType: Payment Tool | Party Account Currency | Fél számla pénzneme |
1125 | BOM Browser | BOM Browser | |
1126 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Add vagy le lehet vonni |
1127 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded (for expense account) | Ha az éves költségvetés túllépése (a költség számla) |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | Átfedő feltételei között található: |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher |
1130 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 | Total Order Value | Teljes megrendelési érték |
1131 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | Élelmiszer |
1132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Ageing tartomány 3 |
1133 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139 | You can make a time log only against a submitted production order | Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben |
1134 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Nem a látogatások |
1135 | DocType: File | old_parent | old_parent |
1136 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | Hírlevelek kapcsolatoknak, vezetőknek |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Árfolyam a záró figyelembe kell {0} |
1138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Pontjainak összegeként az összes célokat kell 100. {0} |
1139 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365 | Operations cannot be left blank. | Műveletek nem maradt üresen. |
1140 | Delivered Items To Be Billed | Kiszállított anyag számlázásra | |
1141 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni. |
1142 | DocType: DocField | Description | Leírás |
1143 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Átlagos kedvezmény |
1144 | DocType: Letter Head | Is Default | Default |
1145 | DocType: Address | Utilities | Segédletek |
1146 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Könyvelés |
1147 | DocType: Features Setup | Features Setup | Funkciók beállítása |
1148 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | Ajánlat megtekintése Letter |
1149 | DocType: Communication | Communication | Kommunikáció |
1150 | DocType: Item | Is Service Item | A szolgáltatás Elem |
1151 | DocType: Activity Cost | Projects | Projektek |
1152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31 | Please select Fiscal Year | Kérjük, válasszon pénzügyi év |
1153 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | Re {0} | {1} {2} |
1154 | DocType: BOM Operation | Operation Description | Operation Leírás |
1155 | DocType: Item | Will also apply to variants | Is alkalmazni kell változatok |
1156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti. |
1157 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Kosár |
1158 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Átlag napi kimenő |
1159 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Kampány |
1160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Elfogadás állapota kell "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" |
1161 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kapcsolattartó személy |
1162 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Várható kezdés időpontja" nem lehet nagyobb, mint a "Várható befejezés időpontja" |
1163 | DocType: Holiday List | Holidays | Szabadnapok |
1164 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Tervezett mennyiség |
1165 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Az anyag adójának értéke |
1166 | DocType: Item | Maintain Stock | Fenntartani Stock |
1167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213 | Stock Entries already created for Production Order | Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés |
1168 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés |
1169 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +499 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Charge típusú "közvetlen" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate |
1170 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182 | Max: {0} | Max: {0} |
1171 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Re Datetime |
1172 | DocType: Email Digest | For Company | A Társaságnak |
1173 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | Kommunikációs napló. |
1174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | Vásárlási összeg |
1175 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Szállítási cím Név |
1176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | Számlatükör |
1177 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Általános szerződési feltételek tartalma |
1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471 | cannot be greater than 100 | nem lehet nagyobb, mint 100 |
1179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546 | Item {0} is not a stock Item | Elem {0} nem Stock tétel |
1180 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Nem tervezett |
1181 | DocType: Employee | Owned | Tulaj |
1182 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on Leave Without Pay | Attól függ, fizetés nélküli szabadságon |
1183 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás |
1184 | Purchase Invoice Trends | Vásárlást igazoló számlát Trends | |
1185 | DocType: Employee | Better Prospects | Jobb kilátásokat |
1186 | DocType: Appraisal | Goals | Célok |
1187 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garancia és éves karbantartási szerződés állapota |
1188 | Accounts Browser | Számlák Browser | |
1189 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry |
1190 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Munkavállalói beállítások |
1191 | Batch-Wise Balance History | Szakaszos Balance History | |
1192 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 | To Do List | Tennivalók listája |
1193 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | Ipari tanuló |
1194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 | Negative Quantity is not allowed | Negatív mennyiség nem megengedett |
1195 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek |
1196 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 | Lancing | Lancing |
1197 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | Munkavállaló nem jelent magának. |
1198 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók. |
1199 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bank mérleg |
1200 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2} |
1201 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Munkakör, szükséges képesítések stb |
1202 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Számla egyenleg |
1203 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112 | Tax Rule for transactions. | Adó szabály tranzakciók. |
1204 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Dokumentum típusa átnevezni. |
1205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630 | We buy this Item | Vásárolunk ezt a tárgyat |
1206 | DocType: Address | Billing | Számlázás |
1207 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 | Flanging | Flanging |
1208 | DocType: Bulk Email | Not Sent | Nincs elküldve |
1209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 | Explosive forming | Robbanásveszélyes képező |
1210 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Összesen adók és illetékek (Társaság Currency) |
1211 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Szállítási számla |
1212 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 | Scheduled to send to {0} recipients | Ütemezett küldeni a {0} címzettek |
1213 | DocType: Quality Inspection | Readings | Olvasmányok |
1214 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Összesen További költségek |
1215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Sub Assemblies | Részegységek |
1216 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Hogy Érték |
1217 | DocType: Supplier | Stock Manager | Stock menedzser |
1218 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Forrás raktárban kötelező sorban {0} |
1219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 | Packing Slip | Csomagjegy |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | Office Rent |
1221 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Setup SMS gateway settings | Beállítás SMS gateway beállítások |
1222 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Az importálás nem sikerült! |
1223 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Nem címre hozzá még. |
1224 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Munkaállomás munkaideje |
1225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | Elemző |
1226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2} |
1227 | DocType: Item | Inventory | Leltár |
1228 | DocType: Features Setup | To enable "Point of Sale" view | Annak érdekében, hogy "Point of Sale" nézet |
1229 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402 | Payment cannot be made for empty cart | Fizetés nem lehet üres Kosár |
1230 | DocType: Item | Sales Details | Értékesítés részletei |
1231 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 | Pinning | Pinning |
1232 | DocType: Opportunity | With Items | A tételek |
1233 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | A Menny |
1234 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Béremelési igény elutasítva |
1235 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtania. |
1236 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Elem Attribútum |
1237 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | Kormány |
1238 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 | Item Variants | Elem változatok |
1239 | DocType: Company | Services | Szolgáltatások |
1240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147 | Total ({0}) | Összesen ({0}) |
1241 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Szülő Cost Center |
1242 | DocType: Sales Invoice | Source | Forrás |
1243 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | A fizetés nélküli szabadságon |
1244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186 | No records found in the Payment table | Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat |
1245 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 | Financial Year Start Date | Pénzügyi év kezdő dátuma |
1246 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Összesen Experience |
1247 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100 | Countersinking | Süllyesztés |
1248 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +271 | Packing Slip(s) cancelled | Csomagjegy(ek) törölve |
1249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | Freight Forwarding és díjak |
1250 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | Sales Order No |
1251 | DocType: Item Group | Item Group Name | Anyagcsoport neve |
1252 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +50 | Taken | Taken |
1253 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 | Transfer Materials for Manufacture | Transfer anyagok gyártása |
1254 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Ezen árlistán |
1255 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát. |
1257 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Menetrendek |
1258 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Nettó Összege |
1259 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Anyagjegyzék részlet száma |
1260 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | További kedvezmény összege (Társaság Currency) |
1261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +537 | Error: {0} > {1} | Hiba: {0}> {1} |
1262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör. |
1263 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Karbantartási látogatás |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Vásárló > Vásárlói csoport > Terület |
1265 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Elérhető Batch Mennyiség a Warehouse |
1266 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | Időnapló gyűjtő adatai |
1267 | DocType: Workflow State | Tasks | Feladatok |
1268 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Beszerzési költség Súgó |
1269 | DocType: Event | Tuesday | Kedd |
1270 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blokk Holidays fontos napokon. |
1271 | Accounts Receivable Summary | VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló | |
1272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +43 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3} | Elhagyja a {0} típusú már elkülönített Employee {1} időszakra {2} - {3} |
1273 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe |
1274 | DocType: UOM | UOM Name | Mértékegység neve |
1275 | DocType: Top Bar Item | Target | Cél |
1276 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | A támogatás mértéke |
1277 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | Szállítási cím |
1278 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban. |
1279 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen. |
1280 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 | Brand master. | Márka mester. |
1281 | DocType: ToDo | Due Date | Határidő |
1282 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Márkanév |
1283 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Részletek |
1284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Box | Doboz |
1285 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389 | The Organization | A Szervezet |
1286 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | Havi Distribution |
1287 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája |
1288 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Gyártási terv Vevői |
1289 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Értékesítő partner célja |
1290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113 | Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} | Számviteli könyvelése {0} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {1} |
1291 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Árképzési szabály |
1292 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58 | Notching | Kivágó |
1293 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 | Material Request to Purchase Order | Anyag Kérelem Megrendelés |
1294 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Sor # {0}: Visszaküldött pont {1} nem létezik {2} {3} |
1295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankszámlák |
1296 | Bank Reconciliation Statement | Bank Megbékélés nyilatkozat | |
1297 | DocType: Address | Lead Name | Célpont neve |
1298 | POS | Értékesítési hely (POS) | |
1299 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273 | Opening Stock Balance | Nyitva Stock Balance |
1300 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 | {0} must appear only once | {0} kell csak egyszer jelenik meg |
1301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2} |
1302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62 | Leaves Allocated Successfully for {0} | A levelek foglalás sikeres {0} |
1303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nincsenek tételek csomag |
1304 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Értéktől |
1305 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552 | Manufacturing Quantity is mandatory | Gyártási mennyiség kötelező |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in bank | Összegek nem tükröződik bank |
1307 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
1308 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | Követelések cég költségén. |
1309 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8 | Centrifugal casting | Centrifugális öntési |
1310 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119 | Magnetic field-assisted finishing | Mágneses mező támogatott befejező |
1311 | DocType: Company | Default Holiday List | Alapértelmezett távolléti lista |
1312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | Stock Források |
1313 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | Beszállító raktára |
1314 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kapcsolattartó mobilszáma |
1315 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | Válassza ki Vevőmegrendelés |
1316 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre | |
1317 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont. |
1318 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477 | Mark as Delivered | Mark kézbesítettnek |
1319 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | Tedd Idézet |
1320 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Függő Task |
1321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +306 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} |
1322 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1} |
1323 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre. |
1324 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Megállás Születésnapi emlékeztetők |
1325 | DocType: SMS Center | Receiver List | Vevő lista |
1326 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | Kifizetés összege |
1327 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Elfogyasztott |
1328 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491 | {0} View | {0} megtekintése |
1329 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Bérszerkeztet levonása |
1330 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 | Selective laser sintering | Szelektív lézeres szinterezés |
1331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +301 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat |
1332 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108 | Import Successful! | Import sikeres! |
1333 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Költsége Kiadott elemek |
1334 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 | Quantity must not be more than {0} | Mennyiség nem lehet több, mint {0} |
1335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41 | Age (Days) | Életkor (nap) |
1336 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Árajánlat tétele |
1337 | DocType: Account | Account Name | Számla név |
1338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41 | From Date cannot be greater than To Date | Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma |
1339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke |
1340 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | Szállító Type mester. |
1341 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Szállító rész száma |
1342 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379 | Add | Hozzáadás |
1343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1 |
1344 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} törlik vagy megállt |
1345 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Credit Controller |
1346 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | A jármű útnak indításának ideje |
1347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be |
1348 | DocType: Company | Default Payable Account | Alapértelmezett fizetendő számla |
1349 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb |
1350 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660 | Setup Complete | Telepítés befejezve |
1351 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 | {0}% Billed | {0}% számlázott |
1352 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 | Reserved Qty | Reserved Mennyiség |
1353 | DocType: Party Account | Party Account | Párt Account |
1354 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Human Resources | Emberi erőforrások |
1355 | DocType: Lead | Upper Income | Felső jövedelmi |
1356 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Tartozik a Társaság Valuta |
1357 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 | My Issues | Saját kérdések |
1358 | DocType: BOM Item | BOM Item | Anyagjegyzék tétel |
1359 | DocType: Appraisal | For Employee | Dolgozónak |
1360 | DocType: Company | Default Values | Alapértelmezett értékek |
1361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236 | Row {0}: Payment amount can not be negative | Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív |
1362 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Megtérített teljes összeg |
1363 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 | Press fitting | Présidomba |
1364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1} |
1365 | DocType: Customer | Default Price List | Alapértelmezett árjegyzék |
1366 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Kifizetések |
1367 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24 | Hot isostatic pressing | Izosztatikus megnyomásával |
1368 | DocType: ToDo | Medium | Közepes |
1369 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | Lefoglalt költségkeret |
1370 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Bejegyzés típusa |
1371 | Customer Credit Balance | Customer Credit Balance | |
1372 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137 | Please verify your email id | Kérjük, ellenőrizze az e-mail id |
1373 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Vásárlói szükséges "Customerwise Discount" |
1374 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal. |
1375 | DocType: Quotation | Term Details | ÁSZF részletek |
1376 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitás tervezés Az (nap) |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56 | None of the items have any change in quantity or value. | Egyik példány bármilyen változás mennyisége, illetve értéke. |
1378 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | Jótállási igény |
1379 | Lead Details | Célpont adatai | |
1380 | DocType: Authorization Rule | Approving User | Jóváhagyó Felhasználó |
1381 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37 | Forging | Kovácsolás |
1382 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 | Plating | Galvanizálás |
1383 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | A befejezés dátuma az aktuális számla időszaka |
1384 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Alkalmazható |
1385 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Dátumtól |
1386 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Szállítási szabály Ország |
1387 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Részben befejezett |
1388 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Tartalmazzák a szabadság belül levelek a levelek |
1389 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Csomag tételei |
1390 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | Garancia szembeni követelés Serial No. |
1391 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja "BOM Robbanás tétel" tábla, mint egy új BOM |
1392 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Bevásárló kosár engedélyezése |
1393 | DocType: Employee | Permanent Address | Állandó lakcím |
1394 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | Elem {0} kell lennie a szolgáltatás elemet. |
1395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Mindösszesen {2} |
1396 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Kérjük, jelölje ki az elemet kódot |
1397 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP) |
1398 | DocType: Territory | Territory Manager | Területi igazgató |
1399 | DocType: Delivery Note Item | To Warehouse (Optional) | A Warehouse (opcionális) |
1400 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount (Company Currency) | Befizetett összeg (Társaság Currency) |
1401 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | További kedvezmény |
1402 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Értékesítés beállításai |
1403 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukciók |
1404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő |
1405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Cég, hónap és költségvetési évben kötelező |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | Marketing költségek |
1407 | Item Shortage Report | Elem Hiány jelentés | |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +183 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Súly említik, \ nKérlek beszélve "Súly UOM" túl |
1409 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Anyaga Request használják e Stock Entry |
1410 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | Egy darab anyag. |
1411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell "Küldeni" |
1412 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás |
1413 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Összes lekötött szabadság |
1414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384 | Warehouse required at Row No {0} | Warehouse szükség Row {0} |
1415 | DocType: Employee | Date Of Retirement | A nyugdíjazás |
1416 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Get Template |
1417 | DocType: Address | Postal | Postai |
1418 | DocType: Item | Weightage | Súlyozás |
1419 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159 | Mining | Bányászati |
1420 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17 | Resin casting | Gyanta casting |
1421 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport |
1422 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147 | Please select {0} first. | Kérjük, válassza ki a {0} először. |
1423 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57 | text {0} | text {0} |
1424 | DocType: Territory | Parent Territory | Szülő Terület |
1425 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
1426 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Anyag bevételezése |
1427 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622 | Products | Termékek |
1428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0} |
1429 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ha ennek az elemnek a változatokat, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendelések stb |
1430 | DocType: Lead | Next Contact By | Next Kapcsolat |
1431 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1} |
1432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Warehouse {0} nem lehet törölni, mint a mennyiség létezik tétel {1} |
1433 | DocType: Quotation | Order Type | Rendelés típusa |
1434 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Értesítendő emailcímek |
1435 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | Számlák keresése egyezésig |
1436 | Item-wise Sales Register | Elem-bölcs Sales Regisztráció | |
1437 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399 | e.g. "XYZ National Bank" | pl. "XYZ Nemzeti Bank" |
1438 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ez adó az árban Basic Rate? |
1439 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Target | Összes célpont |
1440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22 | Shopping Cart is enabled | Kosár engedélyezve |
1441 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kérelmező számára a Job |
1442 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173 | No Production Orders created | Nem gyártási megrendelések létre |
1443 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban |
1444 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Megbékélés JSON |
1445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével. |
1446 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | Kötegszám |
1447 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Hogy több értékesítési megrendelések ellen ügyfél Megrendelés |
1448 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 | Main | Legfontosabb |
1449 | DocType: DocPerm | Delete | Törlés |
1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13 | Variant | Variáns |
1451 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165 | New {0} | Új {0} |
1452 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók |
1453 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni. |
1454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +323 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon |
1455 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Hagyja beváltásának módjáról? |
1456 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Lehetőség A mező kitöltése kötelező |
1457 | DocType: Item | Variants | Változatok |
1458 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458 | Make Purchase Order | Beszerzési rendelés készítése |
1459 | DocType: SMS Center | Send To | Címzett |
1460 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} |
1461 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Hozzájárulás a Net Total |
1462 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Vevő cikkszáma |
1463 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Készlet egyeztetés |
1464 | DocType: Territory | Territory Name | Terület neve |
1465 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése |
1466 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | Kérelmező a munkát. |
1467 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Raktár és Referencia |
1468 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító |
1469 | DocType: Country | Country | Ország |
1470 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Addresses | Címek |
1471 | DocType: Communication | Received | Kapott |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést |
1473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0} |
1474 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Ennek feltétele a szállítási szabály |
1475 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Item is not allowed to have Production Order. | Elem nem engedjük, hogy a gyártási rendelés. |
1476 | DocType: DocField | Attach Image | Kép csatolása |
1477 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek) |
1478 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | Hagyja üresen, ha nincs változás |
1479 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Szállítani és Bill |
1480 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | A hitel összege a számla pénzneme |
1481 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | Time Naplók gyártás. |
1482 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | Alkalmazni Warehouse-bölcs Reorder Level |
1483 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} kell benyújtani |
1484 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Felhatalmazásvezérlés |
1485 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | A feladatok időnaplói. |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474 | Payment | Fizetés |
1487 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Tényleges idő és költség |
1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2} |
1489 | DocType: Employee | Salutation | Megszólítás |
1490 | DocType: Communication | Rejected | Elutasítva |
1491 | DocType: Pricing Rule | Brand | Márka |
1492 | DocType: Item | Will also apply for variants | Kell alkalmazni a változatok |
1493 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Bundle items at time of sale. | Bundle tételek idején eladó. |
1494 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | Aktuális db. |
1495 | DocType: Sales Invoice Item | References | Referenciák |
1496 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Olvasás 10 |
1497 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi. |
1498 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra. |
1500 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values | Érték {0} Képesség {1} nem létezik a listát az érvényes jogcím attribútum értékek |
1501 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | Társult |
1502 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | Elem {0} nem folytatásos tétel |
1503 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Címzettlista létrehozása |
1504 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | Lejárt |
1505 | DocType: Packing Slip | To Package No. | A csomag No. |
1506 | DocType: DocType | System | Rendszer |
1507 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Probléma dátuma |
1508 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Activity költség |
1509 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Fogyasztott Mennyiség |
1510 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52 | Telecommunications | Távközlési |
1511 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállítási (Csak tervezet) |
1512 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | Fizess Entry |
1513 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Mennyiség jogcím {0} kisebbnek kell lennie, mint {1} |
1514 | Sales Invoice Trends | Értékesítési számlák Trends | |
1515 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Jelentkezés / jóváhagyása Leaves |
1516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus "On előző sor Összeg" vagy "Előző Row Összesen" |
1517 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Szállítási Warehouse |
1518 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Juttatás Percent |
1519 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Üzenet paraméter |
1520 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Szállítási Document No |
1521 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Hogy elemeket vásárlása bevételek |
1522 | DocType: Serial No | Creation Date | Létrehozás dátuma |
1523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Elem {0} többször is előfordul a árjegyzéke {1} |
1524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Ajánló ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0} |
1525 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Beszállítói ajánlat tétel |
1526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | Tedd bérszerkeztet |
1527 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 | Shearing | Nyírás |
1528 | DocType: Item | Has Variants | Van-e változatok |
1529 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Kattints a "Tedd Értékesítési számlák" gombra, hogy egy új Értékesítési számlák. |
1530 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166 | Packaging and labeling | Csomagolás és címkézés |
1531 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Nevét az havi megoszlása |
1532 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Szülő Értékesítői |
1533 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit |
1534 | DocType: Dropbox Backup | Dropbox Access Secret | Dropbox Access Secret |
1535 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ismétlődő számla |
1536 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79 | Managing Projects | Projektek irányítása |
1537 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Szállító az áruk vagy szolgáltatások. |
1538 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | Pénzügyi év |
1539 | DocType: Cost Center | Budget | Költségkeret |
1540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Költségvetést nem lehet rendelni ellen {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy ráfordítás figyelembe |
1541 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Achieved | Elért |
1542 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Terület / Ügyfél |
1543 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552 | e.g. 5 | pl. 5 |
1544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2} |
1545 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla. |
1546 | DocType: Item | Is Sales Item | Eladható tétel? |
1547 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Tétel csoportfa |
1548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester |
1549 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Karbantartási idő |
1550 | Amount to Deliver | Összeget Deliver | |
1551 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620 | A Product or Service | Egy termék vagy szolgáltatás |
1552 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158 | There were errors. | Voltak hibák. |
1553 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101 | Tapping | Tapping |
1554 | DocType: Naming Series | Current Value | Jelenlegi érték |
1555 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171 | {0} created | {0} létrehozva |
1556 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Ellen Vevői |
1557 | Serial No Status | Sorozatszám állapota | |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382 | Item table can not be blank | Az Anyagok rész nem lehet üres |
1559 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2} |
1560 | DocType: Pricing Rule | Selling | Értékesítés |
1561 | DocType: Employee | Salary Information | Bérinformáció |
1562 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Neve és dolgozói azonosító |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275 | Due Date cannot be before Posting Date | A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti |
1564 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Weboldal Termék Csoport |
1565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | Vámok és adók |
1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310 | Please enter Reference date | Kérjük, adja Hivatkozási dátum |
1567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni {1} |
1568 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site |
1569 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Mellékelt Mennyiség |
1570 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | Anyagigénylés tétel |
1571 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103 | Tree of Item Groups. | Fája Elem Csoportok. |
1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú |
1573 | Item-wise Purchase History | Elem-bölcs Vásárlási előzmények | |
1574 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Red | Piros |
1575 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0} |
1576 | DocType: Account | Frozen | Zárolt |
1577 | Open Production Orders | Nyitott gyártási rendelések | |
1578 | DocType: Installation Note | Installation Time | Telepítési idő |
1579 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Számviteli Részletek |
1580 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Delete all the Transactions for this Company | Törölje az összes tranzakciók erre Társaság |
1581 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | Befektetések |
1583 | DocType: Issue | Resolution Details | Megoldás részletei |
1584 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 | Change UOM for an Item. | Megváltoztatni mértékegysége egy elemet. |
1585 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Elfogadási határ |
1586 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Jellemző neve |
1587 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1} |
1588 | DocType: Item Group | Show In Website | Weboldalon megjelenjen |
1589 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621 | Group | Csoport |
1590 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Várható idő (óra) |
1591 | Qty to Order | Mennyiség Rendelés | |
1592 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No | Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material kérése, pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, Vevő átvétele, idézet, Sales számlán, a termék Bundle, Vevői rendelés, Serial No |
1593 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | Minden feladat egy Gantt diagramon. |
1594 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Az alkalmazott neve |
1595 | DocType: Holiday List | Clear Table | Tábla törlése |
1596 | DocType: Features Setup | Brands | Márkák |
1597 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Számlát nem |
1598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480 | From Purchase Order | Tól Megrendelés |
1599 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Költségszámítás Rate |
1600 | Customer Addresses And Contacts | Vevő címek és kapcsolatok | |
1601 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Lemondását levélben dátuma |
1602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget. |
1603 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 | Not Set | Nincs megadva |
1604 | DocType: Communication | Date | Dátum |
1605 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | A törzsvásárlói Revenue |
1606 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | Ülj miközben a rendszer a telepítés. Ez eltarthat néhány pillanatig. |
1607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó " |
1608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Pair | Pár |
1609 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Ellen számla |
1610 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Tényleges dátuma |
1611 | DocType: Item | Has Batch No | Lesz kötegszáma? |
1612 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Jövedéki Oldal száma |
1613 | DocType: Employee | Personal Details | Személyes adatai |
1614 | Maintenance Schedules | Karbantartási ütemezések | |
1615 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44 | Embossing | Domborító |
1616 | Quotation Trends | Idézet Trends | |
1617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0} |
1618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302 | Debit To account must be a Receivable account | Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között |
1619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet. |
1620 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Szállítandó mennyiség |
1621 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140 | Joining | Összefogás |
1622 | DocType: Authorization Rule | Above Value | Feletti érték |
1623 | Pending Amount | Függőben lévő összeg | |
1624 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverziós tényező |
1625 | DocType: Purchase Order | Delivered | Kiszállítva |
1626 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com) |
1627 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Jármű száma |
1628 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani |
1629 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | VEVÔKÖVETELÉSEK |
1630 | Supplier-Wise Sales Analytics | Beszállítói Wise Sales Analytics | |
1631 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található |
1632 | DocType: Custom Field | Custom | Egyedi |
1633 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Többszíntű anyagjegyzék |
1634 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 | Injection molding | Fröccsöntés |
1635 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Közé Egyeztetett bejegyzések |
1636 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | Fája finanial számlák. |
1637 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok |
1638 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Terjesztheti alapuló díjak |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Account {0} típusú legyen "Fixed Asset" tételként {1} egy eszköz tétele |
1640 | DocType: HR Settings | HR Settings | Munkaügyi beállítások |
1641 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 | Printing | Nyomtatás |
1642 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. |
1643 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | További kedvezmény összege |
1644 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság ünnep. Nem kell alkalmazni a szabadság. |
1645 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110 | and | és |
1646 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Hagyja Block List engedélyezése |
1647 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236 | Abbr can not be blank or space | Rövidített nem lehet üres vagy hely |
1648 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 | Sports | Sport |
1649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | Összesen Aktuális |
1650 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Unit | Egység |
1651 | apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 | Please set Dropbox access keys in your site config | Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config |
1652 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | Kérem adja meg a Cég nevét |
1653 | Customer Acquisition and Loyalty | Ügyfélszerzés és hűség | |
1654 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek |
1655 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 | Your financial year ends on | A pénzügyi év vége on |
1656 | DocType: POS Profile | Price List | Árlista |
1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez. |
1658 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 | Expense Claims | Költségtérítési igényeket |
1659 | DocType: Issue | Support | Támogatás |
1660 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | Jóváhagyó szerepe |
1661 | BOM Search | BOM Keresés | |
1662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176 | Closing (Opening + Totals) | Zárás (nyitás + összesítések) |
1663 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 | Please specify currency in Company | Kérjük, adja valuta Társaság |
1664 | DocType: Workstation | Wages per hour | Bérek óránként |
1665 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3} |
1666 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb |
1667 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Fiók {0} érvénytelen. A fiók pénzneme legyen {1} |
1668 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM átváltási arányra is szükség sorában {0} |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0} |
1670 | DocType: Salary Slip | Deduction | Levonás |
1671 | DocType: Address Template | Address Template | Címlista sablon |
1672 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 | Please enter Employee Id of this sales person | Kérjük, adja Alkalmazott Id e üzletkötő |
1673 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Fogyasztói csoportosítás régiónként |
1674 | DocType: Project | % Tasks Completed | % feladat elvégezve |
1675 | DocType: Project | Gross Margin | Bruttó árrés |
1676 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | Please enter Production Item first | Kérjük, adja Production pont első |
1677 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72 | disabled user | letiltott felhasználó |
1678 | DocType: Opportunity | Quotation | Árajánlat |
1679 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Összesen levonása |
1680 | DocType: Quotation | Maintenance User | Karbantartás Felhasználó |
1681 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 | Cost Updated | Költség Frissítve |
1682 | DocType: Employee | Date of Birth | Születési idő |
1683 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 | Item {0} has already been returned | Elem {0} már visszatért |
1684 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **. |
1685 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Vevő / Célpont címe |
1686 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Aktuális üzemidő |
1687 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Alkalmazandó (Felhasználó) |
1688 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Levonási |
1689 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Job Description | Munkaleírás |
1690 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Mennyiség mint egy Stock UOM |
1691 | apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343 | Please select a valid csv file with data | Válasszon egy érvényes csv file adatok |
1692 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92 | Coating | Bevonat |
1693 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Speciális karakterek kivételével "-", "#", "." és a "/" nem engedélyezett elnevezési sorozat |
1694 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment. |
1695 | DocType: Expense Claim | Approver | Jóváhagyó |
1696 | SO Qty | SO Mennyiség | |
1697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | Stock bejegyzések létezéséről ellen raktárban {0}, így nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja Warehouse |
1698 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Számolja ki Total Score |
1699 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | Gyártási menedzser |
1700 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serial No {0} még garanciális max {1} |
1701 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | Osztott szállítólevél csomagokat. |
1702 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84 | Shipments | Szállítások |
1703 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29 | Dip molding | Dip öntés |
1704 | DocType: Purchase Order | To be delivered to customer | Be kell nyújtani az ügyfél |
1705 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | Idő Log Status kell benyújtani. |
1706 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Soros {0} nem tartozik semmilyen Warehouse |
1707 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650 | Setting Up | Beállítása |
1708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Row # | Sor # |
1709 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Szavakkal (a cég valutanemében) |
1710 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Beszállító |
1711 | DocType: C-Form | Quarter | Negyed |
1712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | Egyéb ráfordítások |
1713 | DocType: Global Defaults | Default Company | Alapértelmezett cég |
1714 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke |
1715 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások |
1716 | DocType: Employee | Bank Name | Bank neve |
1717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Felett |
1718 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 | User {0} is disabled | A(z) {0} felhasználó tiltva |
1719 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Teljes szabadság napjait |
1720 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Account Currency | Hitel fiók pénzneme |
1721 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára |
1722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | Válassza ki Company ... |
1723 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység |
1724 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb). |
1725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} kötelező tétel {1} |
1726 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Deviza- |
1727 | DocType: DocField | Name | Név |
1728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban |
1729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +104 | Sales Order required for Item {0} | Vevői szükséges Elem {0} |
1730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43 | Amounts not reflected in system | Összegek nem tükröződik rendszer |
1731 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Érték (a cég pénznemében) |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | Egyéb |
1733 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Nem találja a megfelelő tétel. Kérjük, válasszon egy másik érték {0}. |
1734 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Adók és költségek |
1735 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron. |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Nem lehet kiválasztani a felelős típusú "On előző sor Összeg" vagy "On előző sor Total" az első sorban |
1737 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | Befejezve |
1738 | DocType: Web Form | Select DocType | Válassza ki DocType |
1739 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 | Broaching | Átvarratott |
1740 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 | Banking | Banking |
1741 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend", hogy menetrend |
1742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283 | New Cost Center | Új költségközpont |
1743 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Rendelt mennyiség |
1744 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 | e.g. "Build tools for builders" | pl. "Eszközök építőknek" |
1745 | DocType: Quality Inspection | In Process | In Process |
1746 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Kedvezmény |
1747 | DocType: Purchase Order Item | Reference Document Type | Referencia Dokumentum típus |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318 | {0} against Sales Order {1} | {0} ellen Vevői {1} |
1749 | DocType: Account | Fixed Asset | Az állóeszköz- |
1750 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283 | Serialized Inventory | Serialized Inventory |
1751 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Alapértelmezett díjszabás |
1752 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | Összesen Számlázási összeg |
1753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | Követelések Account |
1754 | Stock Balance | Készlet egyenleg | |
1755 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299 | Sales Order to Payment | Vevői rendelés Fizetési |
1756 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Béremelés részlete |
1757 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271 | Time Logs created: | Time Naplók létre: |
1758 | DocType: Item | Weight UOM | Súly mértékegysége |
1759 | DocType: Employee | Blood Group | Vércsoport |
1760 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Oldaltörés |
1761 | DocType: Production Order Operation | Pending | Függő |
1762 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | A felhasználók, akik engedélyt egy bizonyos munkavállalói szabadság alkalmazások |
1763 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 | You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template | Nem lehet megváltoztatni az alapértelmezett mértékegysége változat. Ha módosítani alapértelmezett mértékegysége Variant változás alapértelmezett mértékegysége a Template |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Irodai berendezések |
1765 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Menny. |
1766 | DocType: Fiscal Year | Companies | Cégek |
1767 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
1768 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten |
1769 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | Re Karbantartási ütemterv |
1770 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | Teljes munkaidőben |
1771 | DocType: Purchase Invoice | Contact Details | Kapcsolattartó részletei |
1772 | DocType: C-Form | Received Date | Kapott dátuma |
1773 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra. |
1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Kérem adjon meg egy országot a házhozszállítás szabály vagy ellenőrizze Világszerte Szállítási |
1775 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | A bejövő Érték |
1776 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Vételár listája |
1777 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ajánlat Term |
1778 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Minőségbiztosítási vezető |
1779 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Állásajánlatok |
1780 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Fizetési Megbékélés |
1781 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Kérjük, válasszon incharge személy nevét |
1782 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 | Technology | Technológia |
1783 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | Ajánlat Letter |
1784 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket. |
1785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Teljes kiszámlázott Amt |
1786 | DocType: Time Log | To Time | Az Idő |
1787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Hozzáadni a gyermek csomópontok, felfedezni fát, és kattintson a csomópont, amely alapján a felvenni kívánt több csomópontban. |
1788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102 | Credit To account must be a Payable account | Hitel figyelembe kell venni a fizetendő |
1789 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2} |
1790 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Befejezett Mennyiség |
1791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás |
1792 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260 | Price List {0} is disabled | Árlista {0} van tiltva |
1793 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Hagyjuk Túlóra |
1794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} sorozatszám szükséges jogcím {1}. Megadta {2}. |
1795 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Aktuális Értékelés Rate |
1796 | DocType: Item | Customer Item Codes | Vásárlói pont kódok |
1797 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Elveszett Reason |
1798 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák. |
1799 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141 | Welding | Hegesztés |
1800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40 | New Stock UOM is required | Új készlet mértékegységre szükség van |
1801 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | A minta mérete |
1802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +443 | All items have already been invoiced | Összes példány már kiszámlázott |
1803 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Kérem adjon meg egy érvényes 'A Case No. " |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok |
1805 | DocType: Project | External | Külső |
1806 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Anyag-sorozatszámok |
1807 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Felhasználók és engedélyek |
1808 | DocType: Branch | Branch | Ágazat |
1809 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Nyomtatás és Branding |
1810 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | Nem fizetése csúszik talált hónapban: |
1811 | DocType: Bin | Actual Quantity | Tényleges Mennyiség |
1812 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | például: Következő napi szállítás |
1813 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nem található |
1814 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563 | Your Customers | Az ügyfelek |
1815 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27 | Compression molding | Sajtolóporokat |
1816 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blokk dátuma |
1817 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Nem szállított |
1818 | Bank Clearance Summary | Bank Végső összefoglaló | |
1819 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest. |
1820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Tételkód> Elem Group> Brand |
1821 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Teljesítmény értékelés célja |
1822 | DocType: Event | Friday | Péntek |
1823 | DocType: Time Log | Costing Amount | Költségszámítás Összeg |
1824 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Bérlap küldés |
1825 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | Havi kereseti & levonása |
1826 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}% |
1827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Import ömlesztett |
1828 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Címek és Kapcsolattartók |
1829 | DocType: SMS Log | Sender Name | Küldő neve |
1830 | DocType: Page | Title | Cím |
1831 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418 | Customize | Testreszabás |
1832 | DocType: POS Profile | [Select] | [Válasszon] |
1833 | DocType: SMS Log | Sent To | Elküldve |
1834 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | Értékesítési számla készítése |
1835 | DocType: Company | For Reference Only. | Csak tájékoztató jellegűek. |
1836 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 | Invalid {0}: {1} | Érvénytelen {0}: {1} |
1837 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Előleg |
1838 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Kapacitástervezés |
1839 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | 'From Date' is required | "Dátumtól" szükséges |
1840 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referencia szám |
1841 | DocType: Employee | Employment Details | Foglalkoztatás részletei |
1842 | DocType: Employee | New Workplace | Új munkahely |
1843 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Beállítás Zárt |
1844 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | Egyetlen tétel Vonalkód {0} |
1845 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Case Nem. Nem lehet 0 |
1846 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység |
1847 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Mutass egy slideshow a lap tetején |
1848 | DocType: Item | Allow in Sales Order of type "Service" | Hagyjuk a vevői rendelés típusú "Service" |
1849 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 | Stores | Üzletek |
1850 | DocType: Time Log | Projects Manager | Projekt menedzser |
1851 | DocType: Serial No | Delivery Time | Szállítási idő |
1852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Ageing alapszik |
1853 | DocType: Item | End of Life | Felhasználhatósági idő |
1854 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | Utazási |
1855 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Felhasználók engedélyezése |
1856 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Vásárlói Mobile Nem |
1857 | DocType: Sales Invoice | Recurring | Ismétlődő |
1858 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Kövesse nyomon külön bevételek és ráfordítások termék függőlegesek vagy körzetekre. |
1859 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Átnevezési eszköz |
1860 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 | Update Cost | Költségek újraszámolása |
1861 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Anyag újrarendelés |
1862 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489 | Transfer Material | Transfer anyag |
1863 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket. |
1864 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Árlista pénzneme |
1865 | DocType: Naming Series | User must always select | Felhasználó mindig válassza |
1866 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Negatív készlet engedélyezése |
1867 | DocType: Installation Note | Installation Note | Telepítési feljegyzés |
1868 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 | Add Taxes | Add adók |
1869 | Financial Analytics | Pénzügyi analitika | |
1870 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ellenőrizte |
1871 | DocType: Address | Subsidiary | Leányvállalat |
1872 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem. |
1873 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Vásárlási nyugta nincs |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Keresett pénz |
1875 | DocType: System Settings | In Hours | Órában |
1876 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Bérlap létrehozása |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Expected balance as per bank | Várható egyenleg bankonként |
1878 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115 | Buffing | Lehúzóbetét |
1879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | Pénzeszközök forrását (Források) |
1880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2} |
1881 | DocType: Appraisal | Employee | Munkavállaló |
1882 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | Import-mail-tól |
1883 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67 | Invite as User | Meghívás Felhasználó |
1884 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | Miután Eladó létesítmények |
1885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} teljesen számlázott |
1886 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | End Time |
1887 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható. |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Utalvány által csoportosítva |
1889 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Szükség |
1890 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Tömeges email |
1891 | DocType: Page | Standard | Standard |
1892 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Fájl átnevezése |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176 | Purchse Order number required for Item {0} | Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0} |
1894 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136 | Show Payments | Mutass Kifizetések |
1895 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1} |
1896 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
1897 | apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13 | Size | Méret |
1898 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Béremelési igény jóváhagyva |
1899 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | Gyógyszeripari |
1900 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | A vásárolt tételek |
1901 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Értékesítési sorrendbe |
1902 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | Készítsen Customer |
1903 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Hitel |
1904 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Posztgraduális |
1905 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Karbantartási ütemterv részlete |
1906 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Olvasás 9 |
1907 | DocType: Supplier | Is Frozen | Van fagyasztva |
1908 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Beszerzési Beállítások |
1909 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 | Mass finishing | Mass befejező |
1910 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM No. egy kész jó pont |
1911 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Részvétel a dátum |
1912 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com) |
1913 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Felvetette |
1914 | DocType: Payment Tool | Payment Account | Fizetési számla |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713 | Please specify Company to proceed | Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz |
1916 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30 | Draft | Vázlat |
1917 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | Kompenzációs Off |
1918 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Elfogadva |
1919 | DocType: User | Female | Nő |
1920 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Account Currency | Tartozik a fiók pénzneme |
1921 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadatok marad, ahogy van. Ez a művelet nem vonható vissza. |
1922 | DocType: Print Settings | Modern | Modern |
1923 | DocType: Communication | Replied | Megválaszolt |
1924 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | Teljes összeg kiegyenlítéséig |
1925 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3} |
1926 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Szállítási lehetőség címkéi |
1927 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209 | Raw Materials cannot be blank. | Nyersanyagok nem lehet üres. |
1928 | DocType: Newsletter | Test | Teszt |
1929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364 | As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Mivel már meglévő részvény tranzakciók ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket "Has Serial No", "a kötegelt Nem", "Úgy Stock pont" és "értékelési módszer" |
1930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448 | Quick Journal Entry | Gyors Naplókönyvelés |
1931 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel |
1932 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Korábbi szakmai tapasztalat |
1933 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Mert Mennyiség |
1934 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1} |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nem nyújtják be |
1936 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18 | Requests for items. | Kérelmek tételek. |
1937 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet. |
1938 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Általános szerződési feltételek1 |
1939 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | Teljes beállítás |
1940 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint. |
1941 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121 | Please save the document before generating maintenance schedule | Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv |
1942 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Projekt állapota |
1943 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze frakciók. (A számok) |
1944 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96 | Newsletter Mailing List | Hírlevél levelezőlista |
1945 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Fuvarozó neve |
1946 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik |
1947 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 | Total Absent | Összesen Hiány |
1948 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése |
1949 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | Unit of Measure | Mértékegység |
1950 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Év végi dátum |
1951 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | A feladat tőle függ: |
1952 | DocType: Lead | Opportunity | Lehetőség |
1953 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Bérszerkeztet Earning |
1954 | Completed Production Orders | Befejezett gyártási rendelések | |
1955 | DocType: Operation | Default Workstation | Alapértelmezett Workstation |
1956 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Jóváhagyott igény indoklása |
1957 | DocType: Email Digest | How frequently? | Milyen gyakran? |
1958 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Aktuális raktárkészlet átmásolása |
1959 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 | Tree of Bill of Materials | Tree of Bill of Materials |
1960 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0} |
1961 | DocType: Production Order | Actual End Date | Tényleges befejezési dátum |
1962 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Alkalmazandó (Role) |
1963 | DocType: Stock Entry | Purpose | Cél |
1964 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Kell alkalmazni a változatok, hacsak overrridden |
1965 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Előlegek |
1966 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Jóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó |
1967 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Basic Rate (a per Stock UOM) |
1968 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nem kért SMS |
1969 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampány -. #### |
1970 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 | Piercing | Piercing |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma |
1972 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék. |
1973 | DocType: Customer Group | Has Child Node | Lesz gyerek bejegyzése? |
1974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330 | {0} against Purchase Order {1} | {0} ellen Megrendelés {1} |
1975 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb) |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} sem aktív pénzügyi évben. További részletekért ellenőrizze {2}. |
1977 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext |
1978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Ageing tartomány 1 |
1979 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110 | Photochemical machining | Fotokémiai megmunkálás |
1980 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Normál adó sablont, hogy lehet alkalmazni, hogy minden vásárlási tranzakciókat. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb ráfordítások fejek, mint a "Shipping", "biztosítás", "kezelés" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** elemek * *. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló "Előző Row Total" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. fontolják meg az adózási vagy illeték: Ebben a részben megadhatja, ha az adó / díj abban az értékelésben (nem része összesen), vagy kizárólag a teljes (nem hozzáadott értéket az elem), vagy mindkettő. 10. Adjon vagy le lehet vonni: Akár akarjuk adni vagy le lehet vonni az adóból. |
1981 | DocType: Note | Note | Jegyzet |
1982 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Mennyiség |
1983 | DocType: Email Account | Email Ids | E-mail azonosítók |
1984 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1} |
1985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +471 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock Entry {0} nem nyújtják be, |
1986 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Bank / Cash Account |
1987 | DocType: Tax Rule | Billing City | Számlázási város |
1988 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Pénznem szimbólumának elrejtése |
1989 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | pl. bank, készpénz, hitelkártya |
1990 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Jóváírási értesítő |
1991 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} művelet {1} |
1992 | DocType: Features Setup | Quality | Minőség |
1993 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | Bevezetés |
1994 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Szerviz címe |
1995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Max 100 sorok Stock Megbékélés. |
1996 | DocType: Stock Entry | Manufacture | Gyártás |
1997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Kérjük, szállítólevél első |
1998 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Pénznem és árlista |
1999 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Vevő / Célpont neve |
2000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63 | Clearance Date not mentioned | Távolság dátuma nem szerepel |
2001 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Production | Termelés |
2002 | DocType: Item | Allow Production Order | Gyártási rendelés engedélyezése |
2003 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma |
2004 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Összesen (db) |
2005 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Telepített Mennyiség |
2006 | DocType: Lead | Fax | Fax |
2007 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2008 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43 | Submitted | Elküldve |
2009 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Összesen Earning |
2010 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Időpontja anyagok érkezett |
2011 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113 | My Addresses | Saját címek |
2012 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Kimenő Rate |
2013 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | Szervezet ága mester. |
2014 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237 | or | vagy |
2015 | DocType: Sales Order | Billing Status | Számlázási állapot |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | Közműben |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | 90-Above | 90 felett |
2018 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke |
2019 | Download Backups | Letöltés mentések | |
2020 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Vevői Message |
2021 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 | Payment Type | Fizetési mód |
2023 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Válassza ki a munkavállalók |
2024 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Dátumig |
2025 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potenciális értékesítési Deal |
2026 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39 | Details | Részletek |
2027 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Összes adók és költségek |
2028 | DocType: Employee | Emergency Contact | Sürgősségi Kapcsolat |
2029 | DocType: Item | Quality Parameters | Minőségi paraméterek |
2030 | DocType: Target Detail | Target Amount | Célösszeg |
2031 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Kosár Beállítások |
2032 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Könyvelési tételek |
2033 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze engedélyezési szabály {0} |
2034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Global POS profil {0} már létrehozott cég {1} |
2035 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref SQ |
2036 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket |
2037 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Kapott Mennyiség |
2038 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serial No / Batch |
2039 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Szülőelem |
2040 | DocType: Account | Account Type | Számla típus |
2041 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend" |
2042 | To Produce | Termelni | |
2043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni |
2044 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási) |
2045 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Mennyiség fenntartva |
2046 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Vásárlási nyugta elemek |
2047 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Testreszabása Forms |
2048 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62 | Cutting | Vágás |
2049 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69 | Flattening | Összelapulás |
2050 | DocType: Account | Income Account | Jövedelem számla |
2051 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 | Molding | Öntvény |
2052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632 | Delivery | Szállítás |
2053 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Jelenlegi Mennyiség |
2054 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Lásd az 'Anyagköltség számítás módja' a Költség részben |
2055 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Felelősségi terület |
2056 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Anyagigénylés típusa |
2057 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező |
2058 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 | Documents | Dokumentumok |
2059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref |
2060 | DocType: Cost Center | Cost Center | Költségközpont |
2061 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | Utalvány # |
2062 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Megrendelés Message |
2063 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Szállítási Ország |
2064 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | HTML feltöltése |
2065 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) | Előleg teljes ({0}) ellen Order {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Grand Total ({2}) |
2066 | DocType: Employee | Relieving Date | Tehermentesítő dátuma |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Árképzési szabály készül felülírni árjegyzéke / határozza kedvezmény százalékos, néhány olyan feltétel alapján. |
2068 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Warehouse csak akkor lehet megváltoztatni keresztül Stock Entry / szállítólevél / vásárlási nyugta |
2069 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Osztály / Százalékos |
2070 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | Marketing és Értékesítés vezetője |
2071 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Jövedelemadó |
2072 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 | Laser engineered net shaping | Laser megtervezett net alakítására |
2073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az "Ár", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a "Rate" mezőbe, ahelyett, hogy "árjegyzéke Rate" mezőben. |
2074 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Track Leads by Industry Type. | A pálya vezet az ipar típusa. |
2075 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Anyagbeszállító |
2076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328 | Please enter Item Code to get batch no | Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs |
2077 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1} |
2078 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | Minden címek. |
2079 | DocType: Company | Stock Settings | Készlet beállítások |
2080 | DocType: User | Bio | Életrajz |
2081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company |
2082 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72 | Manage Customer Group Tree. | A vevői csoport fa. |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285 | New Cost Center Name | Új költségközpont neve |
2084 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Hagyja Vezérlőpult |
2085 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon. |
2086 | DocType: Appraisal | HR User | HR Felhasználó |
2087 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Levont adók és költségek |
2088 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Issues | Problémák |
2089 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Állapot közül kell {0} |
2090 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Megterhelése |
2091 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Szükséges csak a minta elemet. |
2092 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Tényleges Mennyiség Miután a tranzakciós |
2093 | Pending SO Items For Purchase Request | Függőben lévő SO elemek vásárolható kérése | |
2094 | DocType: Supplier | Billing Currency | Számlázási Árfolyam |
2095 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Extra Large | Extra Nagy |
2096 | Profit and Loss Statement | Az eredmény-kimutatás | |
2097 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Csekk száma |
2098 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 | Pressing | Nyomás |
2099 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | Fizetési eszköz Detail |
2100 | Sales Browser | Értékesítési Browser | |
2101 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Követelés összesen |
2102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +474 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2} |
2103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +459 | Local | Helyi |
2104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | A hitelek és előlegek (Eszközök) |
2105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Adósok |
2106 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Large | Nagy |
2107 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23 | No employee found! | Nem alkalmazottja találta! |
2108 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Terület |
2109 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges |
2110 | DocType: Purchase Order | Customer Address Display | Ügyfél Cím megjelenítése |
2111 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Alapértelmezett készletérték számítási mód |
2112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127 | Polishing | Polírozás |
2113 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Tervezett kezdési idő |
2114 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség. |
2115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem módosítható közvetlenül, mert \ már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Ha módosítani alapértelmezett mértékegysége, \ use UOM Cserélje Utility "eszköz keretében Stock modul. |
2116 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik |
2117 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +146 | Quotation {0} is cancelled | {0} ajánlat törölve |
2118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Teljes fennálló összege |
2119 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Employee {0} volt szabadságon lévő {1}. Nem jelölhet részvétel. |
2120 | DocType: Sales Partner | Targets | Célok |
2121 | DocType: Price List | Price List Master | Árlista mester |
2122 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat. |
2123 | S.O. No. | SO No. | |
2124 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | Legyen ideje Bejelentkezés |
2125 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158 | Please create Customer from Lead {0} | Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0} |
2126 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Alkalmazható Országok |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | Számítógépek |
2128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112 | Electro-chemical grinding | Elektrokémiai köszörülés |
2129 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni. |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek |
2131 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály |
2132 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34 | Cancelled | Törölve |
2133 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | Dátum-tól a fizetési struktúra nem lehet kisebb, mint Employee Összefogás napja. |
2134 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomás |
2135 | DocType: Leave Block List | Block Days | Blokk Napok |
2136 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Jövedéki Entry |
2137 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellene Ügyfél Megrendelés {1} |
2138 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Általános Szerződési Feltételek felvehető értékesítés és a beszerzés. Példák: 1. érvényessége az ajánlatot. 1. Fizetési feltételek (előre hitelre, része előre stb). 1. Mi az extra (vagy az ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. A garanciális ha van ilyen. 1. garancia Policy. 1. szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. hogyan lehetne kezelni viták, kártérítési felelősség stb 1. Cím és kapcsolattartási cége. |
2139 | DocType: Attendance | Leave Type | Szabadság típusa |
2140 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az "eredmény" fiók |
2141 | DocType: Account | Accounts User | Fiók-felhasználó |
2142 | DocType: Sales Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date |
2143 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | A {0} munkavállaló már megjelölt a jelenlétin |
2144 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási) |
2145 | apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348 | Maximum {0} rows allowed | Maximum {0} sorok megengedett |
2146 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Nettó összesen |
2147 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | Számlázás (Eladási számla) |
2149 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Fennálló összeg |
2150 | DocType: Project Task | Working | Folyamatban |
2151 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Stock Queue (FIFO) |
2152 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | Kérjük, válasszon Time Naplók. |
2153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37 | {0} does not belong to Company {1} | {0} nem tartozik a társasághoz {1} |
2154 | DocType: Account | Round Off | Befejez |
2155 | Requested Qty | Kért Mennyiség | |
2156 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Használja Kosár |
2157 | DocType: BOM Item | Scrap % | Hulladék % |
2158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Díjak kerülnek kiosztásra alapján arányosan elem Mennyiség vagy összeget, mint egy a kiválasztás |
2159 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Célok |
2160 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast egy tételt kell beírni a negatív mennyiség cserébe dokumentum |
2161 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Működés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő munkaállomás {1}, lebontják a művelet a több művelet |
2162 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134 | Electrochemical machining | Elektrokémiai megmunkálás |
2163 | Requested | Kért | |
2164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66 | No Remarks | Nincs megjegyzés |
2165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | Lejárt |
2166 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock érkezett, de nem számlázzák |
2167 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruttó bér + hátralékot összeg + beváltása Összeg - Total levonása |
2168 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Nagykereskedelem neve |
2169 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | Értékesítés és beszerzés |
2170 | DocType: Supplier Quotation Item | Material Request No | Anyagigénylés száma |
2171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +218 | Quality Inspection required for Item {0} | Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0} |
2172 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként |
2173 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} óta sikeresen megszüntette a listából. |
2174 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Nettó ár (Társaság Currency) |
2175 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +134 | Added | Hozzáadott |
2176 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81 | Manage Territory Tree. | Kezelése Terület fa. |
2177 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Eladási számla |
2178 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Párt Balance |
2179 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | Időnapló gyűjtő |
2180 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437 | Please select Apply Discount On | Kérjük, válassza az Apply kedvezmény |
2181 | DocType: Company | Default Receivable Account | Alapértelmezett Receivable Account |
2182 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Készítse Bank Belépő a teljes bért fizet a fent kiválasztott kritériumoknak |
2183 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Anyag átrakása gyártásához |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Kedvezmény százalékos lehet alkalmazni vagy ellen árlistában vagy az összes árlistában. |
2185 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Félévente |
2186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | A {0} pénzügyi év nem található. |
2187 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | Get vonatkozó bejegyzései |
2188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407 | Accounting Entry for Stock | Számviteli könyvelése Stock |
2189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 | Coining | Coining |
2190 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Értékesítő csapat1 |
2191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412 | Item {0} does not exist | Elem {0} nem létezik |
2192 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Vevő címe |
2193 | apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136 | Total | Összesen |
2194 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Alkalmazza További kedvezmény |
2195 | DocType: Account | Root Type | Root Type |
2196 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2} |
2197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | Telek |
2198 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Mutasd ezt slideshow a lap tetején |
2199 | DocType: BOM | Item UOM | Az anyag mennyiségi egysége |
2200 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Adó összege után kedvezmény összege (Társaság Currency) |
2201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Cél raktárban kötelező sorban {0} |
2202 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Minőségvizsgálat |
2203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Extra Small | Extra Small |
2204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20 | Spray forming | Spray képező |
2205 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191 | Account {0} is frozen | Account {0} lefagyott |
2207 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet. |
2208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Élelmiszerek, italok és dohány |
2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL vagy BS |
2210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529 | Can only make payment against unbilled {0} | Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott {0} |
2211 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 | Commission rate cannot be greater than 100 | Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100 |
2212 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | Minimum készletszint |
2213 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Alvállalkozói |
2214 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121 | Please enter {0} first | Kérjük, adja {0} első |
2215 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | Hogy elemeket Vevőmegrendelés |
2216 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Tényleges befejezési időpont |
2217 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Anyagszükséglet letöltése |
2218 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Gyártó cikkszáma |
2219 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Becsült idő és költség |
2220 | DocType: Bin | Bin | Láda |
2221 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50 | Nosing | Ütköző |
2222 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Nem az elküldött SMS- |
2223 | DocType: Account | Company | Cég |
2224 | DocType: Account | Expense Account | Áfás számlát |
2225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 | Software | Szoftver |
2226 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Colour | Szín |
2227 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Ütemezett |
2228 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Kérjük, válasszon pont, ahol "Is Stock tétel" "Nem" és "Van Sales Termék" "Igen", és nincs más termék Bundle |
2229 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között. |
2230 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Becsült érték |
2231 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281 | Price List Currency not selected | Árlista Ki nem választott |
2232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek "tábla |
2233 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3} |
2234 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Projekt kezdési dátuma |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Míg |
2236 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Átnevezési napló |
2237 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Ellen Document No |
2238 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98 | Manage Sales Partners. | Kezelje a forgalmazókkal. |
2239 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Vizsgálat típusa |
2240 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162 | Please select {0} | Kérjük, válassza ki a {0} |
2241 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Form No |
2242 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | Kutató |
2244 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88 | Update | Frissítés |
2245 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78 | Please save the Newsletter before sending | Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt |
2246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | Név vagy e-mail kötelező |
2247 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | Bejövő minőségi ellenőrzés. |
2248 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Visszatért db |
2249 | DocType: Employee | Exit | Kilépés |
2250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134 | Root Type is mandatory | Root Type kötelező |
2251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 | Serial No {0} created | {0} sorozatszám létrehozva |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 | Vibratory finishing | Vibrációs befejező |
2253 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | A könnyebb ügyfelek, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumok, mint számlákon és a szállítóleveleken |
2254 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Megadhat bármilyen dátum kézi |
2255 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Hirdetés |
2256 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Probationary Period | Próbaidő |
2257 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Csak az ágakat engedélyezettek a tranzakciós |
2258 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Költségén Jóváhagyó |
2259 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Vásárlási nyugta mellékelt tételek |
2260 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343 | Pay | Fizet |
2261 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | Hogy Datetime |
2262 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS átjáró URL-je |
2263 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53 | Logs for maintaining sms delivery status | Rönk fenntartása sms szállítási állapot |
2264 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 | Grinding | Őrlés |
2265 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 | Shrink wrapping | Zsugorfóliázó |
2266 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36 | Pending Activities | Függő Tevékenységek |
2267 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 | Confirmed | Megerősített |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Szállító> Szállító Type |
2269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | Kérjük, adja enyhíti a dátumot. |
2270 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | Amt |
2271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Csak Hagyd alkalmazások állapotát "Elfogadott" lehet benyújtani |
2272 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | Address Cím kötelező. |
2273 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány |
2274 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | Hírlevél publikálók |
2275 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Válassza ki Fiscal Year |
2276 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88 | Smelting | Smelting |
2277 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Újra rendelési szint |
2278 | DocType: Attendance | Attendance Date | Jelenléti dátuma |
2279 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Fizetés szakítás alapján a kereseti és levonás. |
2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi |
2281 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Ez legyen a szállítási cím is |
2282 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | Elfogadott raktár |
2283 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Rögzítés dátuma |
2284 | DocType: Item | Valuation Method | Készletérték számítása |
2285 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Értékesítő csapat |
2286 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81 | Duplicate entry | Ismétlődő bejegyzés |
2287 | DocType: Serial No | Under Warranty | Garanciaidőn belül |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414 | [Error] | [Hiba] |
2289 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés. |
2290 | Employee Birthday | Munkavállaló születésnapja | |
2291 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55 | Venture Capital | Venture Capital |
2292 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Egész számnak kell lennie |
2293 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Új szabadság lefoglalása (napokban) |
2294 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | A {0} sorozatszám nem létezik |
2295 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Kedvezmény százaléka |
2296 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Számla száma |
2297 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70 | Orders | Rendelés |
2298 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | Munkaviszony típusa |
2299 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Szabadság jóváhagyó |
2300 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70 | Swaging | Swaging |
2301 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Anyaga átadott gyártása |
2302 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | A felhasználó "Költség Jóváhagyó" szerepét |
2303 | Issued Items Against Production Order | Gyártás rendelést akadályozó problémák | |
2304 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Beszerzési menedzser |
2305 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | Fizetési eszköz |
2306 | DocType: Target Detail | Target Detail | Cél részlete |
2307 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % -a Anyagok számlázott ellen Vevői |
2308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | Időszakban a nevezési határidő |
2309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Depreciation | Értékcsökkenés |
2311 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Szállító (k) |
2312 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29 | Invalid period | Érvénytelen időszakban |
2313 | DocType: Customer | Credit Limit | Credit Limit |
2314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | Tranzakció kiválasztása |
2315 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bizonylatszám |
2316 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Szabadság lefoglalása |
2317 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396 | Material Requests {0} created | {0} anyagigénylés létrejött |
2318 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Template of terms or contract. | Sablon kifejezések vagy szerződés. |
2319 | DocType: Customer | Address and Contact | Cím és kapcsolattartási |
2320 | DocType: Customer | Last Day of the Next Month | Last Day of a következő hónapban |
2321 | DocType: Employee | Feedback | Visszajelzés |
2322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok) |
2323 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621 | Maint. Schedule | Karba. Menetrend |
2324 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 | Abrasive jet machining | Abrazív vízsugaras megmunkálás |
2325 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Készlet zárolás |
2326 | DocType: Website Settings | Website Settings | Weboldal beállítások |
2327 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Reorder szinten alapuló Warehouse |
2328 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Díjszabás |
2329 | Qty to Deliver | Mennyiség cselekedni! | |
2330 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Hónap |
2331 | Stock Analytics | Készlet analítika | |
2332 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Ellen Document Részlet No |
2333 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Kimenő |
2334 | DocType: Material Request | Requested For | Igényelt |
2335 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Ellen Doctype |
2336 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Kövesse nyomon ezt a szállítólevél ellen Project |
2337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169 | Root account can not be deleted | Root fiók nem törölhető |
2338 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75 | Show Stock Entries | Mutasd Stock bejegyzések |
2339 | Is Primary Address | Van Elsődleges cím | |
2340 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Work in progress Warehouse |
2341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308 | Reference #{0} dated {1} | Referencia # {0} dátuma {1} |
2342 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13 | Manage Addresses | Kezelje címek |
2343 | DocType: Pricing Rule | Item Code | Tételkód |
2344 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Gyártásrendelés létrehozása |
2345 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Garancia és éves karbantartási szerződés részletei |
2346 | DocType: Journal Entry | User Remark | Felhasználói megjegyzés |
2347 | DocType: Lead | Market Segment | Piaci rész |
2348 | DocType: Communication | Phone | Telefon |
2349 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | A munkavállaló cégen belüli mozgása |
2350 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +50 | Closing (Dr) | Zárás (Dr) |
2351 | DocType: Contact | Passive | Passzív |
2352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 | Serial No {0} not in stock | Serial No {0} nincs raktáron |
2353 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 | Tax template for selling transactions. | Adó sablon eladási ügyleteket. |
2354 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Írja Off fennálló összeg |
2355 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható. |
2356 | DocType: Account | Accounts Manager | Fiókkezelõ |
2357 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39 | Time Log {0} must be 'Submitted' | A(z) {0} időnaplót be kell "Küldeni" |
2358 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Alapértelmezett mértékegység |
2359 | DocType: Time Log | Costing Rate based on Activity Type (per hour) | Költségszámítás feltüntetett ár tevékenység típusa (óránként) |
2360 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Anyagigénylés létrehozása |
2361 | DocType: Employee Education | School/University | Iskola / Egyetem |
2362 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Elérhető mennyiség a raktárban |
2363 | Billed Amount | Számlázott összeg | |
2364 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Bank Megbékélés |
2365 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 | Get Updates | Get frissítések |
2366 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129 | Material Request {0} is cancelled or stopped | A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva |
2367 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641 | Add a few sample records | Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések |
2368 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210 | Leave Management | Hagyja Management |
2369 | DocType: Event | Groups | Csoportok |
2370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | Számla által csoportosítva |
2371 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Teljesen szállítva |
2372 | DocType: Lead | Lower Income | Alacsonyabb jövedelmű |
2373 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | A számla fej mellett felelősség, amelyben Profit / Loss könyvelik |
2374 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | Ellen utalványok |
2375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | Gyors súgó |
2376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0} |
2377 | DocType: Features Setup | Sales Extras | Értékesítési Extrák |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3} |
2379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Különbség Figyelembe kell lennie Eszköz / Forrás típusú számla, mivel ez a Stock Megbékélés egy Nyitva Entry |
2380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +138 | Purchase Order number required for Item {0} | Megrendelés számát szükséges Elem {0} |
2381 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | a "Dátumtól" a "Dátumig" után kell állnia |
2382 | Stock Projected Qty | Stock kivetített Mennyiség | |
2383 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +147 | Customer {0} does not belong to project {1} | Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1} |
2384 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Ügyfél Megrendelés |
2385 | DocType: Warranty Claim | From Company | Cégtől |
2386 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Érték vagy menny |
2387 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627 | Minute | Perc |
2388 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Adókat és díjakat |
2389 | Qty to Receive | Mennyiség fogadáshoz | |
2390 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Hagyja Block List hozhatja |
2391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61 | Conversion factor cannot be in fractions | Konverziós faktor nem lehet a frakciók |
2392 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358 | You will use it to Login | Fogod használni a belépéshez |
2393 | DocType: Sales Partner | Retailer | Kiskereskedő |
2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Hitel figyelembe kell egy Mérlegszámla |
2395 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | Minden beszállító típusok |
2396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott |
2397 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +99 | Quotation {0} not of type {1} | Idézet {0} nem type {1} |
2398 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Karbantartandó eszköz |
2399 | DocType: Sales Order | % Delivered | % kiszállítva |
2400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | Folyószámlahitel Account |
2401 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | Bérlap készítése |
2402 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 | Browse BOM | Keressen BOM |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | Zálogkölcsön |
2404 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Döbbenetes termékek |
2405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | Nyitó egyenleg Equity |
2406 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | Nem tudja jóváhagyni szabadság akkor Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása dátuma |
2407 | DocType: Appraisal | Appraisal | Teljesítmény értékelés |
2408 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 | Lost-foam casting | Lost-hab öntés |
2409 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47 | Drawing | Rajz |
2410 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | Dátum megismétlődik |
2411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148 | Leave approver must be one of {0} | Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0} |
2412 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Eladó Email |
2413 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Beszerzés teljes költségének (via vásárlást igazoló számlát) |
2414 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start Time |
2415 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | Tömeges Import Súgó |
2416 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200 | Select Quantity | Select Mennyiség |
2417 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Jóváhagyó szerepet nem lehet ugyanaz, mint szerepe a szabály alkalmazandó |
2418 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66 | Unsubscribe from this Email Digest | Iratkozni a e-mail kivonat |
2419 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36 | Message Sent | Üzenet elküldve |
2420 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO dátuma |
2421 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Arány, amely Árlista pénznemben átalakul ügyfél alap deviza |
2422 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Nettó összeg (Társaság Currency) |
2423 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | Órás sebesség |
2424 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Elem elnevezés típusa |
2425 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +642 | From Quotation | Árajánlat |
2426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Egy újabb pont a nevezési határidő {0} azután tette {1} |
2427 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Anyag átrakva gyártáshoz |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Account {0} does not exists | Account {0} nem létezik |
2429 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | Megrendelés tétel |
2430 | DocType: System Settings | System Settings | Rendszer beállításai |
2431 | DocType: Project | Project Type | Projekt típusa |
2432 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező. |
2433 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | Költségek különböző tevékenységek |
2434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0} |
2435 | DocType: Item | Inspection Required | Minőség-ellenőrzés szükséges |
2436 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR részlete |
2437 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Teljesen számlázott |
2438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | A készpénz |
2439 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +72 | Delivery warehouse required for stock item {0} | Szállítási raktárban szükséges állomány elem {0} |
2440 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | A bruttó tömeg a csomag. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlyát. (Nyomtatási) |
2441 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | A felhasználók ezzel a szereppel megengedett, hogy a befagyasztott számlák és létrehozza / módosítja könyvelési tételek ellen befagyasztott számlák |
2442 | DocType: Serial No | Is Cancelled | ez törölve |
2443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281 | My Shipments | Saját szállítások |
2444 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Bill dátuma |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Még ha több árképzési szabályok kiemelten, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra: |
2446 | DocType: Supplier | Supplier Details | Beszállító részletei |
2447 | DocType: Communication | Recipients | Címzettek |
2448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146 | Screwing | Csavarozás |
2449 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96 | Knurling | Knurling |
2450 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Jóváhagyás állapota |
2451 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Közzé tételek Hub |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 | From value must be less than to value in row {0} | Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0} |
2453 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Wire Transfer | Banki átutalás |
2454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | Kérjük, válasszon Bank Account |
2455 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | Létrehozása és küldése hírlevelek |
2456 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305 | From Date must be before To Date | Dátum kell, mielőtt To Date |
2457 | DocType: Sales Order | Recurring Order | Ismétlődő rendelés |
2458 | DocType: Company | Default Income Account | Alapértelmezett bejövő számla |
2459 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat |
2460 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon |
2461 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190 | Welcome to ERPNext | Üdvözöl az ERPNext |
2462 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | Utalvány Részlet száma |
2463 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146 | Lead to Quotation | Vezethet Idézet |
2464 | DocType: Lead | From Customer | Az Ügyfél |
2465 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | Hívások |
2466 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Összesen Költség Összeg (via Idő Napló) |
2467 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Készlet mértékegysége |
2468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193 | Purchase Order {0} is not submitted | Megrendelés {0} nem nyújtják be |
2469 | Projected | Tervezett | |
2470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1} |
2471 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0 |
2472 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Idézet Message |
2473 | DocType: Issue | Opening Date | Kezdési dátum |
2474 | DocType: Journal Entry | Remark | Megjegyzés |
2475 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Érték és mennyiség |
2476 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 | Boring | Unalmas |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667 | From Sales Order | Áthozás értékesítési megrendelésből |
2478 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | Szülő Weboldal Route |
2479 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nem számlázott |
2480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia |
2481 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31 | No contacts added yet. | Nem szerepel partner még. |
2482 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | Nem aktív |
2483 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | Beszerzési költség utalvány összege |
2484 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Kötegelt a számlázással |
2485 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | Bills által felvetett Szállítók. |
2486 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Leíró számla |
2487 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28 | Discount Amount | Kedvezmény összege |
2488 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Return Against vásárlási számla |
2489 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Garancia hossza (napokban) |
2490 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550 | e.g. VAT | pl. ÁFA |
2491 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | 4. pont |
2492 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Könyvelési tétel számlaszáma |
2493 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Idézet Series |
2494 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt |
2495 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82 | Hot metal gas forming | Forró fém gázt előállító |
2496 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Vevői rendelés dátuma |
2497 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Kiszállított mennyiség |
2498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Warehouse {0}: Cég kötelező |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok> Rövid lejáratú kötelezettségek> Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú "adó", és nem beszélve az adókulcs. |
2500 | Payment Period Based On Invoice Date | Fizetési határidő számla alapján dátuma | |
2501 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Hiányzó valutaárfolyamok: {0} |
2502 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 | Laser cutting | Lézeres vágás |
2503 | DocType: Event | Monday | Hétfő |
2504 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Készlet mozgás |
2505 | DocType: Account | Payable | Kifizetendő |
2506 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Hátralék összege |
2507 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Új vásárló |
2508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | Bruttó nyereség % |
2509 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Súlyozás (%) |
2510 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Távolság dátuma |
2511 | DocType: Newsletter | Newsletter List | Hírlevél listája |
2512 | DocType: Process Payroll | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Ellenőrizze, hogy a küldeni kívánt fizetése csúszik mail fel az alkalmazottaknak, míg benyújtásával fizetés slip |
2513 | DocType: Lead | Address Desc | Cím leírása |
2514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani |
2515 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 | Where manufacturing operations are carried. | Ahol a gyártási műveleteket végzik. |
2516 | DocType: Page | All | Minden |
2517 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | Forrás raktár |
2518 | DocType: Installation Note | Installation Date | Telepítés dátuma |
2519 | DocType: Employee | Confirmation Date | Visszaigazolás |
2520 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Teljes kiszámlázott összeg |
2521 | DocType: Account | Sales User | Értékesítési Felhasználó |
2522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség |
2523 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Ügyfél vagy beszállító Részletek |
2524 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428 | Set | Set |
2525 | DocType: Lead | Lead Owner | Célpont tulajdonosa |
2526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248 | Warehouse is required | Warehouse van szükség |
2527 | DocType: Employee | Marital Status | Családi állapot |
2528 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Automata anyagrendelés |
2529 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | Frissítésre kerül kiszámlázásra. |
2530 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Elérhető Batch Mennyiség meg a raktárból |
2531 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Jelenlegi BOM és a New BOM nem lehet ugyanazon |
2532 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
2533 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Elleni jövedelem számla |
2534 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69 | {0}% Delivered | {0}% szállítva |
2535 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Elem {0}: Rendezett Mennyiség {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (pontban meghatározott). |
2536 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Havi elosztási százalék |
2537 | DocType: Territory | Territory Targets | Területi célpontok |
2538 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Fuvarozó adatai |
2539 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Megrendelés mellékelt tételek |
2540 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Levél fejek a nyomtatási sablonok. |
2541 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla. |
2542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Értékelés típusú költségeket nem lehet megjelölni Inclusive |
2543 | DocType: POS Profile | Update Stock | Készlet frissítése |
2544 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128 | Superfinishing | Szuperfiniselési |
2545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM. |
2546 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
2547 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85 | Please pull items from Delivery Note | Kérjük, húzza elemeket szállítólevél |
2548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268 | Journal Entries {0} are un-linked | A naplóbejegyzések {0} un-linked |
2549 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb |
2550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Kérjük beszélve Round Off Cost Center Company |
2551 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Feltételek |
2552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242 | Create New | Új létrehozása |
2553 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Megrendelés Kötelező |
2554 | Item-wise Sales History | Elem-bölcs értékesítési történelem | |
2555 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Összesen Jóváhagyott összeg |
2556 | Purchase Analytics | Vásárlási Analytics | |
2557 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Szállítólevél tétel |
2558 | DocType: Expense Claim | Task | Feladat |
2559 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 | Shaving | Borotválkozás |
2560 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Referencia Row # |
2561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch szám kötelező tétel {0} |
2562 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni. |
2563 | Stock Ledger | Készlet könyvelés | |
2564 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59 | Rate: {0} | Rate: {0} |
2565 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | Fizetés Slip levonása |
2566 | apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3 | Notes | Jegyzetek |
2567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199 | Select a group node first. | Válasszon egy csoportot csomópont először. |
2568 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74 | Purpose must be one of {0} | Ezen célok közül kell választani: {0} |
2569 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108 | Fill the form and save it | Töltse ki az űrlapot, és mentse el |
2570 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot |
2571 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94 | Facing | Szembenézni |
2572 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Közösségi Fórum |
2573 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Hagyja Balance alkalmazása előtt |
2574 | DocType: SMS Center | Send SMS | SMS küldése |
2575 | DocType: Company | Default Letter Head | Alapértelmezett levélfejléc |
2576 | DocType: Time Log | Billable | Számlázható |
2577 | DocType: Authorization Rule | This will be used for setting rule in HR module | Ez lesz használva beállítására szabály HR modulban |
2578 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Arány, amely ezt az adót alkalmaznak |
2579 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reorder Qty | Újra rendelendő mennyiség |
2580 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock korrekció számla |
2581 | DocType: Journal Entry | Write Off | Leíró |
2582 | DocType: Time Log | Operation ID | Operation ID |
2583 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Rendszer felhasználói (login) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR formák. |
2584 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} |
2585 | DocType: Task | depends_on | attól függ |
2586 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86 | Opportunity Lost | Elveszített lehetőség |
2587 | DocType: Features Setup | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla |
2588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és Szolgáltatók |
2589 | DocType: Report | Report Type | Report Type |
2590 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130 | Loading | Betöltés |
2591 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | Anyagjegyzék cserélő eszköz |
2592 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Országonként eltérő címlista sablonok |
2593 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Szállító szállít az Ügyfél |
2594 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726 | Show tax break-up | Mutass adókedvezmény-up |
2595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287 | Due / Reference Date cannot be after {0} | A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni |
2596 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Az adatok importálása és exportálása |
2597 | DocType: Features Setup | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel "gyártják" |
2598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54 | Invoice Posting Date | Számla Könyvelési dátum |
2599 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Kerekített összeg |
2600 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | A lista elemei alkotják a csomagot. |
2601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100% |
2602 | DocType: Serial No | Out of AMC | ÉKSz időn túl |
2603 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Detail No | Anyag kérése Részlet No |
2604 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97 | Hard turning | Keményesztergálást |
2605 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 | Make Maintenance Visit | Karbantartási látogatás készítése |
2606 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe |
2607 | DocType: Company | Default Cash Account | Alapértelmezett pénzforgalmi számlát |
2608 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 | Company (not Customer or Supplier) master. | Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere. |
2609 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +106 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Kérjük, írja be a "szülés várható időpontja" |
2610 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
2611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total |
2612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nem érvényes Batch Number jogcím {1} |
2613 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} |
2614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually. | Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel. |
2615 | DocType: Item | Supplier Items | Szállító elemek |
2616 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Lehetőség Type |
2617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42 | New Company | Új cég |
2618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Költség Center szükséges "eredménykimutatás" veszik {0} |
2619 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Tranzakciók csak akkor törli a Teremtő a Társaság |
2620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót. |
2621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | To create a Bank Account | Hogy hozzon létre egy Bankszámla |
2622 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Közzé Elérhetőség |
2623 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 | Date of Birth cannot be greater than today. | Születési idő nem lehet nagyobb, mint ma. |
2624 | Stock Ageing | Készlet öregedés | |
2625 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200 | {0} '{1}' is disabled | {0} "{1}" le van tiltva |
2626 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Beállítás Nyílt |
2627 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat. |
2628 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5} |
2629 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | 3. pont |
2630 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Vásárlói Email |
2631 | DocType: Event | Sunday | Vasárnap |
2632 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Hozzájárulás (%) |
2633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert "Készpénz vagy bankszámláját" nem volt megadva |
2634 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Responsibilities | Felelősségek |
2635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Template | Sablon |
2636 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Értékesítő neve |
2637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Kérjük, adja atleast 1 számlát a táblázatban |
2638 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511 | Add Users | Felhasználók hozzáadása |
2639 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Anyagcsoport |
2640 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Logs) | Tényleges kezdési dátum (via Idő Napló) |
2641 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Mielőtt megbékélés |
2642 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | {0} |
2643 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Adók és költségek hozzáadása (a cég pénznemében) |
2644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős |
2645 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Részben számlázott |
2646 | DocType: Item | Default BOM | Alapértelmezett BOM |
2647 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79 | Decambering | Decambering |
2648 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22 | Please re-type company name to confirm | Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse |
2649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Teljes fennálló Amt |
2650 | DocType: Time Log Batch | Total Hours | Össz óraszám |
2651 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Nyomtatási beállítások |
2652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +268 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0} |
2653 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 | Automotive | Automotive |
2654 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37 | Item is required | Elem szükséges |
2655 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 | Metal injection molding | Fém fröccsöntés |
2656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684 | From Delivery Note | Áthozás fuvarlevélből |
2657 | DocType: Time Log | From Time | Időtől |
2658 | DocType: Notification Control | Custom Message | Egyedi üzenet |
2659 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33 | Investment Banking | Investment Banking |
2660 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261 | Select your Country, Time Zone and Currency | Válassza ki az országot, időzóna és a pénznem |
2661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés |
2662 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Árlista árfolyam |
2663 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 | Pickling | Pácolás |
2664 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 | Sand casting | Homoköntésnél |
2665 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117 | Electroplating | Electroplating |
2666 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | Arány |
2667 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Intern | Intern |
2668 | DocType: Newsletter | A Lead with this email id should exist | Egy célpont ezzel az email címmel már létezik |
2669 | DocType: Stock Entry | From BOM | Anyagjegyzékből |
2670 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | Alapvető |
2671 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották |
2672 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217 | Please click on 'Generate Schedule' | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend" |
2673 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra |
2674 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | pl. kg, egység, sz., m |
2675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum |
2676 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | A belépés dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál |
2677 | DocType: Salary Structure | Salary Structure | Bérrendszer |
2678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Többszörös Ár szabály létezik azonos kritériumok, kérjük, oldja \ konfliktus elsőbbséget. Ár Szabályok: {0} |
2679 | DocType: Account | Bank | Bank |
2680 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9 | Airline | Légitársaság |
2681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493 | Issue Material | Kérdés Anyag |
2682 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Ebbe a raktárba |
2683 | DocType: Employee | Offer Date | Ajánlat dátum |
2684 | DocType: Hub Settings | Access Token | Access Token |
2685 | DocType: Sales Invoice Item | Serial No | Sorozatszám |
2686 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144 | Please enter Maintaince Details first | Kérjük, adja fenntartás Részletek először |
2687 | DocType: Item | Is Fixed Asset Item | A befektetett eszközök tételeire |
2688 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Beleértve elemek részegységek |
2689 | DocType: Features Setup | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Ha hosszú a nyomtatási formátumot, ez a funkció is használható szét a nyomtatandó oldal több oldalon az összes fejléc és lábléc minden oldalon |
2690 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131 | Hobbing | Hobbing |
2691 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | All Territories | Minden Területek |
2692 | DocType: Purchase Invoice | Items | Tételek |
2693 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Év Név |
2694 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Bérszámfejtéséhez |
2695 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59 | There are more holidays than working days this month. | Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban. |
2696 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Termék Bundle pont |
2697 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Értékesítő partner neve |
2698 | DocType: Purchase Invoice Item | Image View | Kép megtekintése |
2699 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 | Finishing & industrial finishing | Befejező & ipari feldolgozása |
2700 | DocType: Issue | Opening Time | Kezdési idő |
2701 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Ettől és időpontok megadása |
2702 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Securities & árutőzsdén |
2703 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | A számítás ezen alapul |
2704 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Raktárról |
2705 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98 | Drilling | Fúrás |
2706 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28 | Blow molding | Flakonfúvó |
2707 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Értékelési és Total |
2708 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Szállítási Város |
2709 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha "No Copy" van beállítva |
2710 | DocType: Account | Purchase User | Vásárlási Felhasználó |
2711 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Értesítés testreszabása |
2712 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 | Hammering | Kalapálás |
2713 | DocType: Web Page | Slideshow | Diabemutató |
2714 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 | Default Address Template cannot be deleted | Alapértelmezett Címsablon nem lehet törölni |
2715 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Szállítási lehetőség |
2716 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Nyomtatás címsor |
2717 | DocType: Quotation | Maintenance Manager | Karbantartási vezető |
2718 | DocType: Workflow State | Search | Keresés |
2719 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | Összesen nem lehet nulla |
2720 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | "Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával |
2721 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142 | Brazing | Brazing |
2722 | DocType: C-Form | Amended From | Módosított től |
2723 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Raw Material | Nyersanyag |
2724 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Kövesse e-mailben |
2725 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Adó összege után kedvezmény összege |
2726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot. |
2727 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező |
2728 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449 | No default BOM exists for Item {0} | Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0} |
2729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 | Please select Posting Date first | Kérjük, válasszon Könyvelési dátum első |
2730 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211 | Opening Date should be before Closing Date | Nyitva Dátum kell, mielőtt zárónapja |
2731 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | Átvihető a szabadság |
2732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani főkönyvi |
2733 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Napok után Holidays blokkolja ez az osztály. |
2734 | Produced | Készült | |
2735 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Elem Code for Ellátó |
2736 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Felvetette (e-mail) |
2737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72 | General | Általános |
2738 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495 | Attach Letterhead | Levélfejléc csatolása |
2739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Nem vonható le, ha a kategória a "Értékelési" vagy "Értékelési és Total" |
2740 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | Sorolja fel az adó fejek (például ÁFA, vám stb rendelkezniük kell egyedi neveket) és a normál áron. Ez létre fog hozni egy szokásos sablon, amely lehet szerkeszteni, és adjunk hozzá még később. |
2741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0} |
2742 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Entry |
2743 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Alkalmazandó (elnevezését) |
2744 | DocType: Blog Post | Blog Post | Blog bejegyzés |
2745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Csoportosítva |
2746 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 | Enable / disable currencies. | Engedélyezése / tiltása a pénznemnek |
2747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 | Postal Expenses | Postai költségek |
2748 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Összesen (AMT) |
2749 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | Szórakozás és szabadidő |
2750 | DocType: Purchase Order | The date on which recurring order will be stop | Az időpont, amikor az ismétlődő rend lesz megállítani |
2751 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Anyag-sorozatszám |
2752 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142 | {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance | {0} csökkenteni kell {1} vagy növelnie kell overflow tolerancia |
2753 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 | Total Present | Összesen Present |
2754 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627 | Hour | Óra |
2755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés |
2756 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +488 | Transfer Material to Supplier | Át az anyagot szállító |
2757 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta |
2758 | DocType: Lead | Lead Type | Célpont típusa |
2759 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82 | Create Quotation | Hozzon létre Idézet |
2760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +306 | All these items have already been invoiced | Mindezen tételek már kiszámlázott |
2761 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Lehet jóvá {0} |
2762 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Szállítás feltételei |
2763 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Az anyagjegyzék, amire le lesz cserélve mindenhol |
2764 | DocType: Features Setup | Point of Sale | Értékesítési hely |
2765 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 | Curling | Bodorítás |
2766 | DocType: Account | Tax | Adó |
2767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28 | Row {0}: {1} is not a valid {2} | Row {0}: {1} nem érvényes {2} |
2768 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89 | Refining | Finomítás |
2769 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Gyártástervező eszköz |
2770 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Jelentés dátuma |
2771 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130 | Routing | Routing |
2772 | DocType: C-Form | Invoices | Számlák |
2773 | DocType: Job Opening | Job Title | Állás megnevezése |
2774 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80 | {0} Recipients | {0} címzettek |
2775 | DocType: Features Setup | Item Groups in Details | Az anyagcsoport részletei |
2776 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0. |
2777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 | Start Point-of-Sale (POS) | Start Point-of-Sale (POS) |
2778 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 | Visit report for maintenance call. | Látogassa jelentést karbantartási hívást. |
2779 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Frissítési gyakoriság és a szabad |
2780 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Százalékos Ön lehet kapni, vagy adja tovább ellen a megrendelt mennyiség. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység. és a juttatás 10%, akkor Ön lehet kapni 110 egység. |
2781 | DocType: Pricing Rule | Customer Group | Vevő csoport |
2782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164 | Expense account is mandatory for item {0} | Költség számla kötelező elem {0} |
2783 | DocType: Item | Website Description | Weboldal leírása |
2784 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma |
2785 | Sales Register | Értékesítési Regisztráció | |
2786 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Árajánlat elutasításának oka |
2787 | DocType: Address | Plant | Növény |
2788 | DocType: DocType | Setup | Beállítás |
2789 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Nincs semmi szerkeszteni. |
2790 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108 | Summary for this month and pending activities | Összefoglaló ebben a hónapban, és folyamatban lévő tevékenységek |
2791 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39 | Cold rolling | Hideghengerléséhez |
2792 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Vevő csoport neve |
2793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Töröld a számla {0} a C-Form {1} |
2794 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben |
2795 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Ellen-bizonylat típusa |
2796 | DocType: Item | Attributes | Attribútumok |
2797 | DocType: Packing Slip | Get Items | Tételek áthozása |
2798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186 | Please enter Write Off Account | Kérjük, adja leírni Account |
2799 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 | Last Order Date | Utolsó rendelési dátum |
2800 | DocType: DocField | Image | Kép |
2801 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179 | Make Excise Invoice | Tedd Jövedéki számla |
2802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Account {0} does not belongs to company {1} | Account {0} nem tartozik a cég {1} |
2803 | DocType: Communication | Other | Egyéb |
2804 | DocType: C-Form | C-Form | C-Form |
2805 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146 | Operation ID not set | Operation ID nincs beállítva |
2806 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Tervezett kezdési dátum |
2807 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Creation Document Type |
2808 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620 | Maint. Visit | Karba. Látogassa |
2809 | DocType: Leave Type | Is Encash | A behajt |
2810 | DocType: Purchase Invoice | Mobile No | Mobiltelefon |
2811 | DocType: Payment Tool | Make Journal Entry | Tedd Naplókönyvelés |
2812 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Új szabadság lefoglalás |
2813 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 | Project-wise data is not available for Quotation | Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat |
2814 | DocType: Project | Expected End Date | Várható befejezés dátuma |
2815 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Teljesítmény értékelő sablon címe |
2816 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +440 | Commercial | Kereskedelmi |
2817 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | Szülőelem {0} nem lehet Stock pont |
2818 | DocType: Cost Center | Distribution Id | Nagykereskedelem azonosító |
2819 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 | Awesome Services | Döbbenetes szolgáltatások |
2820 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 | All Products or Services. | Minden termék és szolgáltatás. |
2821 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Address | Beszállító címe |
2822 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 2 | 2. cím sor |
2823 | DocType: ToDo | Reference | Kapcsolat |
2824 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59 | Perforating | Perforáló |
2825 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Out Qty | Out Mennyiség |
2826 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó |
2827 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29 | Series is mandatory | Sorozat kötelező |
2828 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 | Financial Services | Pénzügyi szolgáltatások |
2829 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} | Érték Képesség {0} kell tartományon belül a {1} {2} a lépésekben {3} |
2830 | DocType: Tax Rule | Sales | Értékesítés |
2831 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Alapösszege |
2832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173 | Warehouse required for stock Item {0} | Warehouse szükséges Stock tétel {0} |
2833 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | A fel nem használt levelek |
2834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 | Cr | Kr |
2835 | DocType: Customer | Default Receivable Accounts | Default Követelés számlák |
2836 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102 | Sawing | Fűrészelés |
2837 | DocType: Tax Rule | Billing State | Számlázási állam |
2838 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32 | Laminating | Laminating |
2839 | DocType: Item Reorder | Transfer | Átutalás |
2840 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket) |
2841 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Alkalmazandó (Employee) |
2842 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101 | Due Date is mandatory | Due Date kötelező |
2843 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | Növekménye Képesség {0} nem lehet 0 |
2844 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143 | Sintering | Szinterezés |
2845 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Fizetni / követelni tőle |
2846 | DocType: Naming Series | Setup Series | Sorszámozás beállítása |
2847 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kapcsolattartó HTML leírása |
2848 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Vásárlási bevételek |
2849 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Amount | Maximális összeg |
2850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | Hogyan árképzési szabály alkalmazása során? |
2851 | DocType: Quality Inspection | Delivery Note No | Szállítólevél száma |
2852 | DocType: Company | Retail | Kiskereskedelem |
2853 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108 | Customer {0} does not exist | Vásárlói {0} nem létezik |
2854 | DocType: Attendance | Absent | Hiányzik |
2855 | DocType: Product Bundle | Product Bundle | Termék Bundle |
2856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180 | Row {0}: Invalid reference {1} | Sor {0}: Érvénytelen hivatkozás {1} |
2857 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165 | Crushing | Zúzó |
2858 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Vásároljon adók és illetékek Template |
2859 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Sablon letöltése |
2860 | DocType: GL Entry | Remarks | Megjegyzések |
2861 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Nyersanyag tételkód |
2862 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Írja Off alapuló |
2863 | DocType: Features Setup | POS View | POS megtekintése |
2864 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38 | Installation record for a Serial No. | Telepítés rekordot a Serial No. |
2865 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9 | Continuous casting | Folyamatos öntés |
2866 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please specify a | Kérem adjon meg egy |
2867 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Várom a választ |
2868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53 | Above | Fent |
2869 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80 | Cold sizing | Hideg méretezés |
2870 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Kereset és levonás |
2871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} cannot be a Group | Account {0} nem lehet Group |
2872 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259 | Region | Régió |
2873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat. |
2874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negatív értékelési Rate nem megengedett |
2875 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Heti Off |
2876 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Pl 2012, 2012-13 |
2877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit) |
2878 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Return Against Értékesítési számlák |
2879 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | 5. pont |
2880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276 | Please set default value {0} in Company {1} | Kérjük alapértelmezett értéke {0} Company {1} |
2881 | DocType: Serial No | Creation Time | Létrehozás ideje |
2882 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Összes bevétel |
2883 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Termék Bundle Súgó |
2884 | Monthly Attendance Sheet | Havi jelenléti ív | |
2885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 | No record found | Nem található bejegyzés |
2886 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2} |
2887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 | Account {0} is inactive | Account {0} inaktív |
2888 | DocType: GL Entry | Is Advance | Ez előleg? |
2889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Jelenléti Dátum és jelenlét a mai napig kötelező |
2890 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Kérjük, írja be a "alvállalkozói", mint Igen vagy Nem |
2891 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kapcsolattartó szám |
2892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | "Eredménykimutatás" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitó Bejegyzés |
2893 | DocType: Workflow State | Time | Idő |
2894 | DocType: Features Setup | Sales Discounts | Értékesítési Kedvezmények |
2895 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Eladó Ország |
2896 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Jóváhagyási szabály |
2897 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Általános szerződési feltételek részletei |
2898 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Értékesítési adók és költségek sablon |
2899 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Ruházat és kiegészítők |
2900 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67 | Number of Order | Számú rendelés |
2901 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / Banner hogy megjelenik a tetején termékek listáját. |
2902 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Adja feltételek kiszámításához a szállítási költség, |
2903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121 | Add Child | Add Child |
2904 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Szerepe lehet élesíteni befagyasztott számlák és szerkesztése Frozen bejegyzések |
2905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok |
2906 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47 | Conversion Factor is required | Átváltási arányra is szükség |
2907 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | Serial # |
2908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 | Commission on Sales | Eladási jutalékok |
2909 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Érték / Leírás |
2910 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Számlázási ország |
2911 | Customers Not Buying Since Long Time | Az ügyfelek nem vásárolnak hosszú idő óta | |
2912 | DocType: Production Order | Expected Delivery Date | Várható szállítás dátuma |
2913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Terhelés és jóváírás nem egyenlő a {0} # {1}. Különbség van {2}. |
2914 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48 | Bulging | Domború |
2915 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11 | Evaporative-pattern casting | A párolgási-minta casting |
2916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Entertainment Expenses | Reprezentációs költségek |
2917 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
2918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61 | Age | Életkor |
2919 | DocType: Time Log | Billing Amount | Számlázási Összeg |
2920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0. |
2921 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Applications for leave. | A pályázatokat a szabadság. |
2922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172 | Account with existing transaction can not be deleted | Véve a meglévő ügylet nem törölhető |
2923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Legal Expenses | Jogi költségek |
2924 | DocType: Sales Order | The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc | A hónap napja, amelyen auto érdekében jön létre pl 05, 28 stb |
2925 | DocType: Sales Invoice | Posting Time | Rögzítés ideje |
2926 | DocType: Sales Order | % Amount Billed | % mennyiség számlázva |
2927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 | Telephone Expenses | Telefon költségek |
2928 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
2929 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a felhasználó kiválaszthatja a sorozatban mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha ellenőrizni. |
2930 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 | No Item with Serial No {0} | Egyetlen tétel Serial No {0} |
2931 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95 | Open Notifications | Nyílt értesítések |
2932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Direct Expenses | Közvetlen költségek |
2933 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | Új Vásárló Revenue |
2934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Travel Expenses | Utazási költségek |
2935 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Üzemzavar |
2936 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Fiók: {0} pénznem: {1} nem választható |
2937 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Csekk dátuma |
2938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2} |
2939 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos! |
2940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Mivel a dátum |
2941 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 | Honing | Hónolás |
2942 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Probation | Próbaidő |
2943 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. |
2944 | DocType: Feed | Full Name | Teljes név |
2945 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 | Clinching | Mezőnyében |
2946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1} |
2947 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Auto insert árjegyzéke mértéke, ha hiányzik |
2948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | Teljes befizetett összeg |
2949 | Transferred Qty | Át Mennyiség | |
2950 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Navigálás |
2951 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Planning | Tervezés |
2952 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 | Make Time Log Batch | Legyen ideje Bejelentkezés Batch |
2953 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Issued | Kiadott |
2954 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Összesen Számlázási összeg (via Idő Napló) |
2955 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629 | We sell this Item | Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat |
2956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Supplier Id | Szállító Id |
2957 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Készpénz Entry |
2958 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kapcsolattartó leírása |
2959 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135 | Type of leaves like casual, sick etc. | Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb |
2960 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben. |
2961 | DocType: Brand | Item Manager | Elem menedzser |
2962 | DocType: Cost Center | Add rows to set annual budgets on Accounts. | Add sorok beállítani éves költségvetésekben számlák. |
2963 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Alapértelmezett beszállító típus |
2964 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160 | Quarrying | Kőfejtés |
2965 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Teljes működési költség |
2966 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +160 | Note: Item {0} entered multiple times | Megjegyzés: Elem {0} többször jelenik meg |
2967 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 | All Contacts. | Minden Kapcsolattartó. |
2968 | DocType: Newsletter | Test Email Id | Teszt email azonosítója |
2969 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394 | Company Abbreviation | Cég rövidítése |
2970 | DocType: Features Setup | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | Ha követed Minőség-ellenőrzési. Lehetővé teszi a tétel QA szükség, és QA Nem a vásárláskor kapott nyugtát |
2971 | DocType: GL Entry | Party Type | Párt Type |
2972 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68 | Raw material cannot be same as main Item | Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem |
2973 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Rövidítés |
2974 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Nem authroized hiszen {0} meghaladja határértékek |
2975 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 | Rotational molding | Rotációs öntés |
2976 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary template master. | Fizetés sablon mester. |
2977 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max nap szabadságra hozhatja |
2978 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55 | Set Tax Rule for shopping cart | Állítsa adózási szabály az bevásárlókosár |
2979 | DocType: Payment Tool | Set Matching Amounts | Állítsa Matching összegek |
2980 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Adók és költségek hozzáadása |
2981 | Sales Funnel | Értékesítési csatorna | |
2982 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35 | Abbreviation is mandatory | Rövidítése kötelező |
2983 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33 | Cart | Szekér |
2984 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Köszönjük, hogy érdeklődik a feliratkozást a frissítések |
2985 | Qty to Transfer | Mennyiség Transfer | |
2986 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Quotes to Leads or Customers. | Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek. |
2987 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Zárolt készlet szerkesztésének engedélyezése ennek a beosztásnak |
2988 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Terület Cél Variance tétel Group-Wise | |
2989 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | All Customer Groups | Minden vásárlói csoport |
2990 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +474 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}. |
2991 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37 | Tax Template is mandatory. | Adó Sablon kötelező. |
2992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Account {0}: Parent véve {1} nem létezik |
2993 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Árlista Rate (Társaság Currency) |
2994 | DocType: Account | Temporary | Ideiglenes |
2995 | DocType: Address | Preferred Billing Address | Ez legyen a számlázási cím is |
2996 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Százalékos megoszlás |
2997 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Secretary | Titkár |
2998 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Különálló egység Egy tétel |
2999 | DocType: Pricing Rule | Buying | Beszerzés |
3000 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Munkavállalói Records által létrehozandó |
3001 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 | This Time Log Batch has been cancelled. | Ez az Időnapló gyűjtő törölve lett. |
3002 | Reqd By Date | Reqd Dátum szerint | |
3003 | DocType: Salary Slip Earning | Salary Slip Earning | Fizetés Slip Earning |
3004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161 | Creditors | A hitelezők |
3005 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Serial No is mandatory | Sor # {0}: Sorszám kötelező |
3006 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Elem Wise Tax részlete |
3007 | Item-wise Price List Rate | Elem-bölcs árjegyzéke Rate | |
3008 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation | Beszállítói ajánlat |
3009 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | A szavak lesz látható, ha menteni a stringet. |
3010 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 | Ironing | Vasalás |
3011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is stopped | {0} {1} megállt |
3012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +352 | Barcode {0} already used in Item {1} | A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél |
3013 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon |
3014 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 | Rules for adding shipping costs. | Szabályok hozzátéve szállítási költségeket. |
3015 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 | Upcoming Events | Közelgő események |
3016 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Ügyfél köteles |
3017 | DocType: Letter Head | Letter Head | Levél fejléc |
3018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27 | Quick Entry | Gyors bevitel |
3019 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} kötelező Return |
3020 | DocType: Purchase Order | To Receive | Kapni |
3021 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33 | Shrink fitting | Shrink szerelés |
3022 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522 | user@example.com | user@example.com |
3023 | DocType: Email Digest | Income / Expense | Bevételek / ráfordítások |
3024 | DocType: Employee | Personal Email | Személyes emailcím |
3025 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58 | Total Variance | Total Variance |
3026 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ha engedélyezve van, a rendszer küldeni könyvelési tételek a leltár automatikusan. |
3027 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15 | Brokerage | Ügynöki jutalék |
3028 | DocType: Address | Postal Code | Irányítószám |
3029 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | percben Frissítve keresztül "Idő Log" |
3030 | DocType: Customer | From Lead | Célponttól |
3031 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 | Orders released for production. | Megrendelések bocsátott termelés. |
3032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 | Select Fiscal Year... | Válassza ki Fiscal Year ... |
3033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profil köteles a POS Entry |
3034 | DocType: Hub Settings | Name Token | Név Token |
3035 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106 | Planing | Gyalulás |
3036 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 | Standard Selling | Normál Ajánló |
3037 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137 | Atleast one warehouse is mandatory | Adni legalább egy raktárban kötelező |
3038 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Garanciaidőn túl |
3039 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Csere |
3040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} ellen Értékesítési számlák {1} |
3041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49 | Please enter default Unit of Measure | Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység |
3042 | DocType: Purchase Invoice Item | Project Name | Projekt neve |
3043 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account | Beszélve, ha nem szabványos követelések számla |
3044 | DocType: Workflow State | Edit | Szerkesztés |
3045 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ha bevételként vagy ráfordításként |
3046 | DocType: Features Setup | Item Batch Nos | Anyag kötegszáma |
3047 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock értékkülönbözet |
3048 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204 | Human Resource | Emberi Erőforrás |
3049 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Fizetési Megbékélés Fizetés |
3050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | Adó eszközök |
3051 | DocType: BOM Item | BOM No | Anyagjegyzék száma |
3052 | DocType: Contact Us Settings | Pincode | PIN-kód |
3053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány |
3054 | DocType: Item | Moving Average | Mozgóátlag |
3055 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | Az anyagjegyzék, ami le lesz cserélve mindenhol |
3056 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | New Stock UOM különböznie kell a jelenlegi állomány UOM |
3057 | DocType: Account | Debit | Tartozás |
3058 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +34 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | A levelek kell felosztani többszörösei 0,5 |
3059 | DocType: Production Order | Operation Cost | Üzemeltetési költségek |
3060 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Upload attendance from a .csv file | Töltsd fel látogatottsága a CSV-fájl |
3061 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Kiemelkedő Amt |
3062 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Célok tétel Group-bölcs erre a Sales Person. |
3063 | DocType: Warranty Claim | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | Rendelni ezt a kérdést, használja a "hozzárendelése" gombra az oldalsávon. |
3064 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | [napoknál] régebbi készlet zárolása |
3065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ha két vagy több árképzési szabályok megtalálhatók alapján a fenti feltételeknek, Priority alkalmazzák. Prioritás közötti szám 0-20, míg alapértelmezett érték nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget, ha több árképzési szabályok azonos feltételek mellett. |
3066 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Pénzügyi év: {0} nem létezik |
3067 | DocType: Currency Exchange | To Currency | A devizaárfolyam- |
3068 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap. |
3069 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 | Types of Expense Claim. | Típusú kiadások állítást. |
3070 | DocType: Item | Taxes | Adók |
3071 | DocType: Project | Default Cost Center | Alapértelmezett költségközpont |
3072 | DocType: Purchase Invoice | End Date | Határidő |
3073 | DocType: Employee | Internal Work History | Belső munka története |
3074 | DocType: DocField | Column Break | Oszloptörés |
3075 | DocType: Event | Thursday | Csütörtök |
3076 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 | Private Equity | Private Equity |
3077 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93 | Turning | Fordítás |
3078 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Vevői visszajelzés |
3079 | DocType: Account | Expense | Költség |
3080 | DocType: Sales Invoice | Exhibition | Kiállítás |
3081 | DocType: Item Attribute | From Range | Range |
3082 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem |
3083 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29 | Submit this Production Order for further processing. | Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra. |
3084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Hogy nem vonatkozik árképzési szabály egy adott ügylet minden esetben árképzési szabályokat kell tiltani. |
3085 | DocType: Company | Domain | Terület |
3086 | Sales Order Trends | Vevői Trends | |
3087 | DocType: Employee | Held On | Tartott |
3088 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 | Production Item | Gyártási tétel |
3089 | Employee Information | Munkavállalói adatok | |
3090 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552 | Rate (%) | Ráta (%) |
3091 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Járulékos költség |
3092 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407 | Financial Year End Date | Üzleti év végén dátuma |
3093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány |
3094 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484 | Make Supplier Quotation | Beszállítói ajánlat készítése |
3095 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Bejövő |
3096 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Szükséges anyagok (Robbantott) |
3097 | DocType: Salary Structure Earning | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Csökkentse Megszerezte a fizetés nélküli szabadságon (LWP) |
3098 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512 | Add users to your organization, other than yourself | Add felhasználók számára, hogy a szervezet, más mint te |
3099 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3} |
3100 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | Alkalmi szabadság |
3101 | DocType: Batch | Batch ID | Köteg ID |
3102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334 | Note: {0} | Megjegyzés: {0} |
3103 | Delivery Note Trends | Szállítólevélen Trends | |
3104 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 | This Week's Summary | Ezen a héten összefoglalója |
3105 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0} kell egy megvásárolt vagy alvállalkozásba tétel sorában {1} |
3106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók |
3107 | DocType: GL Entry | Party | Fél |
3108 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Szállítási dátum |
3109 | DocType: DocField | Currency | Pénznem |
3110 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Lehetőség dátuma |
3111 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Return Against vásárlási nyugtát |
3112 | DocType: Purchase Order | To Bill | Bill |
3113 | DocType: Material Request | % Ordered | Rendezett% |
3114 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Piecework | Darabszámra fizetett munka |
3115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 | Avg. Buying Rate | Átlagos vásárlási ráta |
3116 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Tényleges idő (óra) |
3117 | DocType: Employee | History In Company | Előzmények a cégnél |
3118 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151 | Newsletters | Hírlevelek |
3119 | DocType: Address | Shipping | Szállítás |
3120 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Készlet könyvelés tétele |
3121 | DocType: Department | Leave Block List | Hagyja Block List |
3122 | DocType: Customer | Tax ID | Adóazonosító |
3123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Oszlop üresen kell |
3124 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Könyvelés beállításai |
3125 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Értékesítési Partner és a Bizottság |
3126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plant and Machinery | Berendezések és gépek |
3127 | DocType: Sales Partner | Partner's Website | Partner weboldala |
3128 | DocType: Opportunity | To Discuss | Megvitatni |
3129 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | SMS beállítások |
3130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 | Temporary Accounts | Ideiglenes számlák |
3131 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Black | Fekete |
3132 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM Robbanás Elem |
3133 | DocType: Account | Auditor | Könyvvizsgáló |
3134 | DocType: Purchase Order | End date of current order's period | A befejezés dátuma az aktuális rendelés időszaka |
3135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 | Make Offer Letter | Tedd Ajánlatot Letter |
3136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 | Return | Visszatérés |
3137 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503 | Default Unit of Measure for Variant must be same as Template | Alapértelmezett mértékegysége Variant meg kell egyeznie a Template |
3138 | DocType: DocField | Fold | Fold |
3139 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Gyártási rendelés Operation |
3140 | DocType: Pricing Rule | Disable | Tiltva |
3141 | DocType: Project Task | Pending Review | Ellenőrzésre vár |
3142 | apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12 | Please specify | Kérjük, adja meg |
3143 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Teljes Költség Követelés (via költségelszámolás benyújtás) |
3144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66 | Customer Id | Az ügyfél Id |
3145 | DocType: Page | Page Name | Oldal név |
3146 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110 | To Time must be greater than From Time | Az Idő nagyobbnak kell lennie, mint a Time |
3147 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Átváltási arány |
3148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465 | Sales Order {0} is not submitted | Vevői {0} nem nyújtják be |
3149 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | Warehouse {0}: Parent véve {1} nem Bolong a cég {2} |
3150 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 | Spindle finishing | Orsó befejező |
3151 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Utolsó beszerzési ár |
3152 | DocType: Account | Asset | Vagyontárgy |
3153 | DocType: Project Task | Task ID | Feladat ID |
3154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | e.g. "MC" | pl. "MC" |
3155 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok |
3156 | Sales Person-wise Transaction Summary | Sales Person-bölcs Tranzakciós összefoglalása | |
3157 | DocType: System Settings | Time Zone | Időzóna |
3158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 | Warehouse {0} does not exist | Warehouse {0} nem létezik |
3159 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Regisztráció az ERPNext Hub–hoz |
3160 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Havi Distribution százalékok |
3161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 | The selected item cannot have Batch | A kiválasztott elem nem lehet Batch |
3162 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % Anyagokat szállított ellen szállítólevél |
3163 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 | Stapling | Tűzést |
3164 | DocType: Customer | Customer Details | Vevő részletek |
3165 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105 | Shaping | Formálás |
3166 | DocType: Employee | Reports to | Jelentések |
3167 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Adja url paraméter vevő nos |
3168 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount | Fizetett összeg |
3169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | Záró Account {0} típusú legyen "Felelősség" |
3170 | Available Stock for Packing Items | Elérhető készlet a csomagoláshoz | |
3171 | DocType: Item Variant | Item Variant | Elem Variant |
3172 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Ha ezt Címsablon alapértelmezett, mivel nincs más alapértelmezett |
3173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani "egyensúlyt kell", mint "Credit" |
3174 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Quality Management | Quality Management |
3175 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on customer | A szűrő ügyfélen alapul |
3176 | DocType: Payment Tool Detail | Against Voucher No | Ellen betétlapjának |
3177 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Kérjük, adjon meg mennyiséget tétel {0} |
3178 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | A munkavállaló korábbi munkahelyei |
3179 | DocType: Tax Rule | Purchase | Vásárlás |
3180 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34 | Balance Qty | Balance Mennyiség |
3181 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Szülőelem Group |
3182 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} {1} |
3183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96 | Cost Centers | Költség Centers |
3184 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115 | Warehouses. | Raktárak. |
3185 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben |
3186 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1} |
3187 | DocType: Opportunity | Next Contact | Következő Kapcsolat |
3188 | DocType: Employee | Employment Type | Dolgozó típusa |
3189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | Befektetett eszközök |
3190 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Alapértelmezett áfás számlát |
3191 | DocType: Employee | Notice (days) | Figyelmeztetés (nap) |
3192 | DocType: Page | Yes | Igen |
3193 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Forgalmi adó Template |
3194 | DocType: Employee | Encashment Date | Beváltás dátuma |
3195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74 | Electroforming | Galvanoplasztika |
3196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179 | Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés |
3197 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Adjustment |
3198 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik tevékenység típusa - {0} |
3199 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Tervezett üzemeltetési költség |
3200 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121 | New {0} Name | Új {0} neve |
3201 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128 | Please find attached {0} #{1} | Mellékeljük {0} # {1} |
3202 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Kérelmező neve |
3203 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Vevő / cikknév |
3204 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Összesített csoport ** ** elemek egy másik ** Elem **. Ez akkor hasznos, ha kötegeljük egy bizonyos ** ** tételek egy csomagban és fenntartani állományát a csomagolt ** ** tételek, és nem az aggregált ** Elem **. A csomag ** ** Elem lesz "Ez Stock cikk" "Nem" és "Van Sales pont", mint "igen". Például: Ha Ön értékesítési laptopok és hátizsákok külön-külön és egy speciális árat, ha az ügyfél vásárol két, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új termék Bundle pont. Megjegyzés: BOM = Bill of Materials |
3205 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serial No kötelező tétel {0} |
3206 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Tulajdonság |
3207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21 | Please specify from/to range | Kérem adjon meg / a tartomány |
3208 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18 | Created By | Létrehozta |
3209 | DocType: Serial No | Under AMC | ÉKSz időn belül |
3210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét |
3211 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70 | Default settings for selling transactions. | Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat. |
3212 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Aktuális anyagjegyzék (mit) |
3213 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57 | Add Serial No | Add Serial No |
3214 | DocType: Production Order | Warehouses | Raktárak |
3215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Print and Stationary | Nyomtatás és álló |
3216 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122 | Group Node | Csoport Node |
3217 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Amount | Minimális összeg |
3218 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 | Update Finished Goods | Késztermék frissítése |
3219 | DocType: Workstation | per hour | óránként |
3220 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106 | Series {0} already used in {1} | {0} sorszám már használva van itt: {1} |
3221 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla. |
3222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban. |
3223 | DocType: Company | Distribution | Nagykereskedelem |
3224 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36 | Amount Paid | Kifizetett Összeg |
3225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Project Manager | Projekt menedzser |
3226 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Dispatch | Dispatch |
3227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható |
3228 | DocType: Customer | Default Taxes and Charges | Alapértelmezett adók és illetékek |
3229 | DocType: Account | Receivable | Követelés |
3230 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +268 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni szállító Megrendelés már létezik |
3231 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Szerepet, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciók, amelyek meghaladják hitel határértékeket. |
3232 | DocType: Sales Invoice | Supplier Reference | Beszállító ajánlása |
3233 | DocType: Production Planning Tool | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Ha be van jelölve, BOM a részegység napirendi pontokat a szerzés nyersanyag. Ellenkező esetben minden részegység elemek fogják kezelni, mint a nyersanyag. |
3234 | DocType: Material Request | Material Issue | Anyag probléma |
3235 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Eladó Leírás |
3236 | DocType: Employee Education | Qualification | Képesítés |
3237 | DocType: Item Price | Item Price | Elem ár |
3238 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Soap & Mosószer |
3239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Mozgókép és videó |
3240 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Rendezett |
3241 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Raktár neve |
3242 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Válassza a Tranzakció |
3243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Kérjük, adja jóváhagyása Role vagy jóváhagyása Felhasználó |
3244 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Írja Off Entry |
3245 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Anyagköltség számítás módja |
3246 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Támogatási analitika |
3247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 | Company is missing in warehouses {0} | Cég hiányát raktárakban {0} |
3248 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Stock UOM Replace Utility | Készlet mértékegység cserélő |
3249 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Általános Szerződési Feltételek |
3250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | El kellene belüli pénzügyi évben. Feltételezve To Date = {0} |
3251 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Itt tart fenn magasság, súly, allergia, egészségügyi problémák stb |
3252 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Vonatkozik Társaság |
3253 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik |
3254 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Szavakkal |
3255 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213 | Today is {0}'s birthday! | Ma van {0} 's születésnapját! |
3256 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Anyagigénylés raktárba |
3257 | DocType: Sales Order Item | For Production | Termelés |
3258 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103 | Please enter sales order in the above table | Kérjük, adja értékesítés érdekében a fenti táblázatban |
3259 | DocType: Project Task | View Task | Kilátás Feladat |
3260 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 | Your financial year begins on | A pénzügyi év kezdete |
3261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Purchase Receipts | Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak |
3262 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Befogadott előlegek átmásolása |
3263 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Hozzáadása / eltávolítása címzettek |
3264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0} |
3265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a "Beállítás alapértelmezettként" |
3266 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com) |
3267 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 | Shortage Qty | Hiány Mennyiség |
3268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528 | Item variant {0} exists with same attributes | Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal |
3269 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Bérlap |
3270 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116 | Burnishing | Palástcsiszoló |
3271 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54 | 'To Date' is required | "Időpontig" szükséges |
3272 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya. |
3273 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Vevői Elem |
3274 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Fizetési Napok |
3275 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Kezelje a működési költségeket |
3276 | DocType: Features Setup | Item Advanced | Elem Advanced |
3277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 | Hot rolling | Meleghengerléséhez |
3278 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Ha bármelyik ellenőrzött tranzakciók "Beküldő", egy e-mailt pop-up automatikusan nyílik, hogy küldjön egy e-mailt a kapcsolódó "Kapcsolat" hogy ezen ügyletben az ügylet mellékletként. A felhasználó lehet, hogy nem küld e-mailt. |
3279 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globális beállítások |
3280 | DocType: Employee Education | Employee Education | Munkavállaló képzése |
3281 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742 | It is needed to fetch Item Details. | Erre azért van szükség, hogy hozza Termék részletek. |
3282 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Nettó fizetés |
3283 | DocType: Account | Account | Számla |
3284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} has already been received | Serial No {0} már beérkezett |
3285 | Requested Items To Be Transferred | Kérte az átvinni kívánt elemeket | |
3286 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ismétlődő Id |
3287 | DocType: Customer | Sales Team Details | Értékesítő csapat részletei |
3288 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Összesen követelt összeget |
3289 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 | Potential opportunities for selling. | A potenciális értékesítési lehetőségeinek. |
3290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48 | Sick Leave | A betegszabadság |
3291 | DocType: Email Digest | Email Digest | Összefoglaló email |
3292 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Számlázási cím neve |
3293 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22 | Department Stores | Áruházak |
3294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40 | System Balance | Rendszer Balance |
3295 | DocType: Workflow | Is Active | Aktív? |
3296 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71 | No accounting entries for the following warehouses | Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak |
3297 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 | Save the document first. | Mentse el a dokumentumot. |
3298 | DocType: Account | Chargeable | Felszámítható |
3299 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 | Linishing | Linishing |
3300 | DocType: Company | Change Abbreviation | Change rövidítése |
3301 | DocType: Workflow State | Primary | Elsődleges |
3302 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Igénylés dátuma |
3303 | DocType: Item | Max Discount (%) | Max. engedmény (%) |
3304 | DocType: Communication | More Information | Több információ |
3305 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 | Last Order Amount | Utolsó megrendelés összege |
3306 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 | Blasting | Robbantás |
3307 | DocType: Company | Warn | Figyelmeztet |
3308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111 | Item valuation updated | Elem értékelési frissítve |
3309 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, hogy menjen a nyilvántartásban. |
3310 | DocType: BOM | Manufacturing User | Gyártás Felhasználó |
3311 | DocType: Purchase Order | Raw Materials Supplied | Szállított alapanyagok |
3312 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ismétlődő Print Format |
3313 | DocType: Communication | Series | Sorszám |
3314 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma |
3315 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Teljesítmény értékelő sablon |
3316 | DocType: Communication | ||
3317 | DocType: Item Group | Item Classification | Elem osztályozás |
3318 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Business Development Manager | Business Development Manager |
3319 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Karbantartási látogatás célja |
3320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15 | Period | Időszak |
3321 | General Ledger | Főkönyvi számla | |
3322 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Kilátás vezet |
3323 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Jellemző értéke |
3324 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65 | Email id must be unique, already exists for {0} | Email id-nek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0} |
3325 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Ajánlott Reorder Level | |
3326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264 | Please select {0} first | Kérjük, válassza ki a {0} első |
3327 | DocType: Features Setup | To get Item Group in details table | Ahhoz, hogy pont csoport adatait tartalmazó táblázatban |
3328 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67 | Redrawing | Újrarajzoláskor |
3329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Batch {0} pont {1} lejárt. |
3330 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120 | Etching | Rézkarc |
3331 | DocType: Sales Invoice | Commission | Jutalék |
3332 | DocType: Address Template | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4> Default template </ h4> <p> a <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja-sablonok </a> és valamennyi területen Cím (Custom Fields ha van ilyen) lesz elérhető </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% If address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {%, Ha az állami%} {{állapotban}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if PIN%} PIN: {{PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt ; br & gt; {%, Ha telefonon%} Telefon: {{telefonon}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% faxon%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_id %} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre> |
3333 | DocType: Salary Slip Deduction | Default Amount | Alapértelmezett Összeg |
3334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89 | Warehouse not found in the system | Raktár nem található a rendszerben |
3335 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107 | This Month's Summary | Ebben a hónapban összefoglalója |
3336 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Minőség-ellenőrzési Reading |
3337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `Zárolja azon készleteket, amelyek régebbiek, mint' kisebbnek kell lennie, mint a nap %-a. |
3338 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Forgalmi adót Template |
3339 | Project wise Stock Tracking | Projekt raktárkészlet követése | |
3340 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0} |
3341 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Tényleges Mennyiség (forrásnál / target) |
3342 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref Code |
3343 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 | Employee records. | Munkavállalók adatait. |
3344 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Bérszámfejtés Beállítások |
3345 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 | Match non-linked Invoices and Payments. | Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket. |
3346 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13 | Place Order | Place Order |
3347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 | Root cannot have a parent cost center | Root nem lehet egy szülő költséghely |
3348 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59 | Select Brand... | Válasszon márkát ... |
3349 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-formában idéztük |
3350 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Működési idő nagyobbnak kell lennie, mint 0 Operation {0} |
3351 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Cím és Kapcsolatok |
3352 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | Mértékegység konvertálásának részlete |
3353 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h) |
3354 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Termelési hogy nem lehet ellen emelt elemsablont |
3355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtát az olyan áru |
3356 | DocType: Payment Tool | Get Outstanding Vouchers | Kiemelkedő utalványok |
3357 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Megoldotta |
3358 | DocType: Appraisal | Start Date | Kezdés dátuma |
3359 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21 | Value | Érték |
3360 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130 | Allocate leaves for a period. | Osztja levelek időszakra. |
3361 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 | Click here to verify | Kattintson ide, hogy ellenőrizze |
3362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók |
3363 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Árlista arány |
3364 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Mutasd a "raktáron", vagy "nincs raktáron" alapján álló állomány ebben a raktárban. |
3365 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Materials (BOM) | Anyagjegyzék (BOM) |
3366 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Átlagos idő a szállító által szállítani |
3367 | DocType: Time Log | Hours | Óra |
3368 | DocType: Project | Expected Start Date | Várható indulás dátuma |
3369 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 | Rolling | Gördülő |
3370 | DocType: ToDo | Priority | Prioritás |
3371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 | Remove item if charges is not applicable to that item | Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó |
3372 | DocType: Dropbox Backup | Dropbox Access Allowed | Dropbox hozzáférés engedélyezve |
3373 | DocType: Dropbox Backup | Weekly | Heti |
3374 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi |
3375 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485 | Receive | Kaphat |
3376 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Teljesen kész |
3377 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% kész |
3378 | DocType: Employee | Educational Qualification | Iskolai végzettség |
3379 | DocType: Workstation | Operating Costs | A működési költségek |
3380 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Munkavállalói Leave Jóváhagyó |
3381 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 | {0} has been successfully added to our Newsletter list. | {0} sikeresen hozzáadva a hírlevél listán. |
3382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1} |
3383 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt. |
3384 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 | Electron beam machining | Elektronsugaras megmunkálás |
3385 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Master Manager | Vásárlási mester menedzser |
3386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424 | Production Order {0} must be submitted | Gyártási rendelés {0} kell benyújtani |
3387 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0} |
3388 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141 | Main Reports | Főbb jelentések |
3389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102 | Stock Ledger entries balances updated | Stock Ledger bejegyzések egyenlegek frissítve |
3390 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot |
3391 | DocType: Purchase Receipt Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DocType |
3392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176 | Add / Edit Prices | Add / Edit árak |
3393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53 | Chart of Cost Centers | Költséghelyek listája |
3394 | Requested Items To Be Ordered | A kért lapok kell megrendelni | |
3395 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +298 | My Orders | Saját rendelések |
3396 | DocType: Price List | Price List Name | Árlista neve |
3397 | DocType: Time Log | For Manufacturing | For Manufacturing |
3398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70 | Totals | Az összesítések |
3399 | DocType: BOM | Manufacturing | Gyártás |
3400 | Ordered Items To Be Delivered | Rendelt mennyiség szállításra | |
3401 | DocType: Account | Income | Jövedelem |
3402 | Setup Wizard | Beállítás varázsló | |
3403 | DocType: Industry Type | Industry Type | Iparág |
3404 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137 | Something went wrong! | Valami hiba történt! |
3405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68 | Warning: Leave application contains following block dates | Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra |
3406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +251 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Értékesítési számlák {0} már benyújtott |
3407 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Teljesítési dátum |
3408 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Összeg (Társaság Currency) |
3409 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10 | Die casting | Die Casting |
3410 | DocType: Email Alert | Reference Date | Referencia dátuma |
3411 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105 | Organization unit (department) master. | Szervezeti egység (osztály) mestere. |
3412 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | Adjon meg egy érvényes mobil nos |
3413 | DocType: Budget Detail | Budget Detail | Költségkeret részlete |
3414 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Kérjük, adja üzenet elküldése előtt |
3415 | DocType: Async Task | Status | Állapot |
3416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65 | Stock UOM updated for Item {0} | Stock UOM frissített jogcím {0} |
3417 | DocType: Company History | Year | Év |
3418 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127 | Point-of-Sale Profile | Point-of-Sale Profile |
3419 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 | Please Update SMS Settings | Kérjük, frissítsd SMS beállítások |
3420 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37 | Time Log {0} already billed | A(z) {0} időnapló már számlázva van |
3421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Unsecured Loans | Fedezetlen hitelek |
3422 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Költségközpont neve |
3423 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Ütemezett dátum |
3424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | Teljes befizetett Amt |
3425 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Üzenetek nagyobb, mint 160 karakter kell bontani több üzenetet |
3426 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Beérkezett és befogadott |
3427 | Serial No Service Contract Expiry | Sorozatszám karbantartási szerződés lejárati ideje | |
3428 | DocType: Item | Unit of Measure Conversion | Mértékegység átváltás |
3429 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86 | Employee can not be changed | Nem változtatható meg a munkavállaló |
3430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +259 | You cannot credit and debit same account at the same time | Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is. |
3431 | DocType: Naming Series | Help HTML | Súgó HTML |
3432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0} |
3433 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1} | Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1} |
3434 | DocType: Address | Name of person or organization that this address belongs to. | Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik. |
3435 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587 | Your Suppliers | Ön Szállítók |
3436 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén. |
3437 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65 | Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota "inaktív" a folytatáshoz. |
3438 | DocType: Purchase Invoice | Contact | Kapcsolat |
3439 | DocType: Features Setup | Exports | Export |
3440 | DocType: Lead | Converted | Átalakított |
3441 | DocType: Item | Has Serial No | Lesz sorozatszáma? |
3442 | DocType: Employee | Date of Issue | Probléma dátuma |
3443 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16 | {0}: From {0} for {1} | {0}: A {0} az {1} |
3444 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | Sor # {0}: Állítsa Szállító jogcím {1} |
3445 | DocType: Issue | Content Type | Tartalom típusa |
3446 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17 | Computer | Számítógép |
3447 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon. |
3448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Kérjük, ellenőrizze Több pénznem opciót, hogy számláikat más pénznemben |
3449 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62 | Item: {0} does not exist in the system | Cikk: {0} nem létezik a rendszerben |
3450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81 | You are not authorized to set Frozen value | Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen |
3451 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Get Nem egyeztetett bejegyzés |
3452 | DocType: Cost Center | Budgets | Költségvetési |
3453 | apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11 | Updated | Frissítve |
3454 | DocType: Employee | Emergency Contact Details | Sürgősségi Elérhetőségek |
3455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396 | What does it do? | Mit csinál? |
3456 | DocType: Delivery Note | To Warehouse | Raktárba |
3457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1} |
3458 | Average Commission Rate | Átlagos jutalék mértéke | |
3459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | "Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél |
3460 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 | Attendance can not be marked for future dates | Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban |
3461 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Árképzési szabály Súgó |
3462 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Számla fejléc |
3463 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési |
3464 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111 | Electrical | Elektromos |
3465 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Összesen értékkülönbözet (Out - A) |
3466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +302 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Sor {0}: árfolyam kötelező |
3467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0} |
3468 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 | Peening | Kikalapálás |
3469 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | From Warranty Claim | Re jótállási igény |
3470 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Alapértelmezett raktár |
3471 | DocType: Item | Customer Code | Vevő kódja |
3472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 | Birthday Reminder for {0} | Születésnapi emlékeztető {0} |
3473 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163 | Lapping | Lappolás |
3474 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 | Days Since Last Order | Napok óta utolsó rendelés |
3475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla |
3476 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Sorszámozási csoport |
3477 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Hagyja Block List név |
3478 | DocType: User | Enabled | Engedélyezve |
3479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | Stock Eszközök |
3480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | Szeretné benyújtani minden fizetés Slip a hónapban {0} és az év {1} |
3481 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 | Import Subscribers | Import előfizetők |
3482 | DocType: Target Detail | Target Qty | Cél menny. |
3483 | DocType: Attendance | Present | Jelen |
3484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Szállítólevélen {0} nem kell benyújtani |
3485 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Értékesítési számlák Message |
3486 | DocType: Authorization Rule | Based On | Alapuló |
3487 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | Rendelt menny. |
3488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539 | Item {0} is disabled | Elem {0} van tiltva |
3489 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Készlet zárolása eddig |
3490 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Period From and Period To dates mandatory for recurring {0} | Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0} |
3491 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project activity / task. | Projekt feladatok és tevékenységek. |
3492 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Generate Salary Slips | Bérlap generálása |
3493 | apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79 | {0} is not a valid email id | {0} nem érvényes e-mail id |
3494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0} |
3495 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100 |
3496 | DocType: ToDo | Low | Alacsony |
3497 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency) |
3498 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71 | Spinning | Spinning |
3499 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Beszerzési költség utalvány |
3500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55 | Please set {0} | Kérjük, állítsa {0} |
3501 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ismételje meg a hónap napja |
3502 | DocType: Employee | Health Details | Egészségügyi adatok |
3503 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ajánlat Letter feltételek |
3504 | DocType: Features Setup | To track any installation or commissioning related work after sales | Nyomon követni minden olyan üzem vagy üzembe kapcsolatos munkát az értékesítés után |
3505 | DocType: Project | Estimated Costing | Becsült Costing |
3506 | DocType: Purchase Invoice Advance | Journal Entry Detail No | Naplókönyvelés Részlet No |
3507 | DocType: Employee External Work History | Salary | Bér |
3508 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Szállítási Document Type |
3509 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Benyújtja az összes fizetése csúszik a fent kiválasztott kritériumoknak |
3510 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} szinkronizálva |
3511 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Részben szállítva |
3512 | DocType: Sales Invoice | Existing Customer | Meglévő ügyfél |
3513 | DocType: Email Digest | Receivables | Követelések |
3514 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | További információt az ügyfél. |
3515 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Olvasás 5 |
3516 | DocType: Purchase Order | Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date | Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a rendelés automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban |
3517 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 | Campaign Name is required | Kampány név szükséges |
3518 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Karbantartás dátuma |
3519 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Serial No | Elutasított sorozatszám |
3520 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51 | Deep drawing | Mélyhúzó |
3521 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 | New Newsletter | Új hírlevél |
3522 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 | Start date should be less than end date for Item {0} | Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0} |
3523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17 | Show Balance | Mutasd Balance |
3524 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Példa: ABCD. ##### Ha sorozatban van állítva, és Serial No nem szerepel az ügylet, akkor az automatikus sorozatszáma alapján készíthető ez a sorozat. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék Serial Nos ezt az elemet. hagyja üresen. |
3525 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Feltöltés Nézőszám |
3526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM and Manufacturing Mennyiség van szükség |
3527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Ageing tartomány 2 |
3528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450 | Amount | Összeg |
3529 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147 | Riveting | Szegecselő |
3530 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | Anyagjegyzék cserélve |
3531 | Sales Analytics | Értékesítési analítika | |
3532 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Gyártás Beállítások |
3533 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | E-mail beállítása |
3534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Please enter default currency in Company Master | Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester |
3535 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Készlet mozgás részletei |
3536 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 | Daily Reminders | Napi emlékeztetők |
3537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82 | Tax Rule Conflicts with {0} | Adó szabály ütközik {0} |
3538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207 | New Account Name | New Account Name |
3539 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Szállított alapanyagok költsége |
3540 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Beállítások Értékesítés modul |
3541 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Customer Service | Ügyfélszolgálat |
3542 | DocType: Item | Thumbnail | Thumbnail |
3543 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Az elem vevőjének részletei |
3544 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 | Confirm Your Email | Erősítse Ön e-mail |
3545 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 | Offer candidate a Job. | Ajánlat jelölt munkát. |
3546 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Kérjen Email benyújtása |
3547 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | Elem {0} kell lennie Stock tétel |
3548 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Alapértelmezett a Folyamatban Warehouse |
3549 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Default settings for accounting transactions. | Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók. |
3550 | apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 | {0} is required | {0} szükséges |
3551 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 | Vacuum molding | Vákuum öntés |
3552 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma |
3553 | DocType: Contact Us Settings | City | Város |
3554 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132 | Ultrasonic machining | Ultrahangos megmunkálás |
3555 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +137 | Error: Not a valid id? | Hiba: Nem érvényes id? |
3556 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 | Item {0} must be a Sales Item | Elem {0} kell lennie Sales tétel |
3557 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Sorszám frissítése |
3558 | DocType: Account | Equity | Méltányosság |
3559 | DocType: Sales Order | Printing Details | Nyomtatási Részletek |
3560 | DocType: Task | Closing Date | Benyújtási határidő |
3561 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | A termelt mennyiség, |
3562 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Engineer | Mérnök |
3563 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Keresés részegységek |
3564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379 | Item Code required at Row No {0} | Tételkód szükség Row {0} |
3565 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Partner típusa |
3566 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Tényleges |
3567 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Kedvezmény |
3568 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Ellen áfás számlát |
3569 | DocType: Production Order | Production Order | Gyártásrendelés |
3570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258 | Installation Note {0} has already been submitted | Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott |
3571 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Ellen Docname |
3572 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Minden dolgozó (Aktív) |
3573 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Tekintse meg most |
3574 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Válassza ki az időszak, amikor a számla automatikusan generálja |
3575 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Nyersanyagköltsége |
3576 | DocType: Item | Re-Order Level | Re-Order Level |
3577 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Adja tételek és tervezett Mennyiség amelynek meg szeretné emelni a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagok elemzésre. |
3578 | apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45 | Gantt Chart | Gantt diagram |
3579 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Part-time | Részidős |
3580 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Alkalmazható Nyaralás listája |
3581 | DocType: Employee | Cheque | Csekk |
3582 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56 | Series Updated | Sorozat Frissítve |
3583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 | Report Type is mandatory | Report Type kötelező |
3584 | DocType: Item | Serial Number Series | Sorozatszám sorozat |
3585 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Warehouse kötelező Stock tétel {0} sorban {1} |
3586 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Kis- és nagykereskedelem |
3587 | DocType: Issue | First Responded On | Első válasz időpontja |
3588 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Kereszt felsorolása Elem több csoportban |
3589 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351 | The First User: You | Az első felhasználó: You |
3590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0} |
3591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | Successfully Reconciled | Sikeresen Egyeztetett |
3592 | DocType: Production Order | Planned End Date | Tervezett befejezési dátuma |
3593 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 | Where items are stored. | Ahol az anyagok tárolva vannak. |
3594 | DocType: Tax Rule | Validity | Érvényességi |
3595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | Számlázott összeg |
3596 | DocType: Attendance | Attendance | Jelenléti |
3597 | DocType: Page | No | Nem |
3598 | DocType: BOM | Materials | Anyagok |
3599 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni. |
3600 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520 | Posting date and posting time is mandatory | Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező |
3601 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79 | Tax template for buying transactions. | Adó sablont vásárol tranzakciókat. |
3602 | Item Prices | Elem árak | |
3603 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | A szavak lesz látható mentése után a megrendelés. |
3604 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Időszak lezárása utalvány |
3605 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125 | Price List master. | Árlista mester. |
3606 | DocType: Task | Review Date | Vélemény dátuma |
3607 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Előzetes kifizetések |
3608 | DocType: DocPerm | Level | Szint |
3609 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Nettó összeshez |
3610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás |
3611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59 | No permission to use Payment Tool | Nincs joga felhasználni fizetési eszköz |
3612 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | "Értesítési e-mail címek" nem meghatározott ismétlődő% s |
3613 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86 | Milling | Marás |
3614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Valuta nem lehet változtatni, miután bejegyzések segítségével más pénznemben |
3615 | DocType: Company | Round Off Account | Fejezze ki Account |
3616 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 | Nibbling | Harapni |
3617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Administrative Expenses | Igazgatási költségek |
3618 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18 | Consulting | Tanácsadó |
3619 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Szülő Vásárlói csoport |
3620 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429 | Change | Változás |
3621 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kapcsolattartó e-mailcíme |
3622 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Pontszám Szerzett |
3623 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393 | e.g. "My Company LLC" | pl. "Cégem Kft." |
3624 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Notice Period | Felmondási idő |
3625 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Voucher ID | Utalvány ID |
3626 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 | This is a root territory and cannot be edited. | Ez egy gyökér területén, és nem lehet szerkeszteni. |
3627 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruttó tömeg mértékegysége |
3628 | DocType: Email Digest | Receivables / Payables | Követelések / Kötelezettségek |
3629 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Ellen Értékesítési számlák |
3630 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63 | Stamping | Bélyegzés |
3631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457 | Credit Account | Hitelszámla |
3632 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Beszerzési költség tétel |
3633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56 | Show zero values | Mutasd a nulla értékeket |
3634 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét, |
3635 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Követelések / Account |
3636 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Ellen Vevői Elem |
3637 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0} |
3638 | DocType: Item | Default Warehouse | Alapértelmezett raktár |
3639 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Logs) | Tényleges End Date (via Idő Napló) |
3640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0} |
3641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 | Please enter parent cost center | Kérjük, adja szülő költséghely |
3642 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Nyomtatás érték nélkül |
3643 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Adó kategóriák nem lehet az "Értékelés" vagy "Értékelési és Total", mint az összes elem nincsenek raktáron tételek |
3644 | DocType: User | Last Name | Keresztnév |
3645 | DocType: Web Page | Left | Elment |
3646 | DocType: Event | All Day | Minden nap |
3647 | DocType: Issue | Support Team | Support Team |
3648 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Összes pontszám (5–ből) |
3649 | DocType: Contact Us Settings | State | Állapot |
3650 | DocType: Batch | Batch | Köteg |
3651 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51 | Balance | Egyensúly |
3652 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Teljes Költség Követelés (via költségtérítési igényeket) |
3653 | DocType: User | Gender | Neme |
3654 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Terhelési értesítő |
3655 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Mivel a per Stock UOM |
3656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nem járt le |
3657 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Tartozás összesen |
3658 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Alapértelmezett készáru raktárba |
3659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Sales Person | Értékesítő |
3660 | DocType: Sales Invoice | Cold Calling | Hideg hívás (telemarketing) |
3661 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS paraméter |
3662 | DocType: Maintenance Schedule Item | Half Yearly | Félévente |
3663 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog Előfizető |
3664 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Create rules to restrict transactions based on values. | Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek. |
3665 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day |
3666 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Összesen Advance |
3667 | DocType: Workflow State | User | Használó |
3668 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220 | Processing Payroll | Feldolgozás bérszámfejtés |
3669 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Basic Rate |
3670 | DocType: GL Entry | Credit Amount | A hitel összege |
3671 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141 | Set as Lost | Beállítás Elveszett |
3672 | DocType: Customer | Credit Days Based On | Hitel napokon, attól függően |
3673 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Adójogszabály- |
3674 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Fenntartani azonos ütemben Egész értékesítési ciklus |
3675 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Tervezze idő naplók kívül Workstation munkaidő. |
3676 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1} már benyújtott |
3677 | Items To Be Requested | Tételek kell kérni | |
3678 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Kap Utolsó Purchase Rate |
3679 | DocType: Time Log | Billing Rate based on Activity Type (per hour) | Díjszabás alapján tevékenység típusa (óránként) |
3680 | DocType: Company | Company Info | Cégadatok |
3681 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76 | Seaming | Szegélyterület |
3682 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197 | Company Email ID not found, hence mail not sent | Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment |
3683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | A vagyon (eszközök) |
3684 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on item | A szűrő cikken alapul |
3685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451 | Debit Account | Betéti Számla |
3686 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Év Start Date |
3687 | DocType: Attendance | Employee Name | Munkavállalói név |
3688 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Kerekített összeg (a cég pénznemében) |
3689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Nem burkolt csoporthoz, mert Account Type választja. |
3690 | DocType: Purchase Common | Purchase Common | Vásárlási Közös |
3691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse. |
3692 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Állj felhasználók abban, hogy Leave Alkalmazások következő napokon. |
3693 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591 | From Opportunity | A lehetőségektől |
3694 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46 | Blanking | Kivágó |
3695 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Employee Benefits | Munkavállalói juttatások |
3696 | DocType: Sales Invoice | Is POS | POS |
3697 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +240 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1} |
3698 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Gyártott menny. |
3699 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Elfogadott mennyiség |
3700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} nem létezik |
3701 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18 | Bills raised to Customers. | Bills emelte az ügyfelek számára. |
3702 | DocType: DocField | Default | Alapértelmezett |
3703 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Projekt azonosító |
3704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2} |
3705 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40 | {0} subscribers added | {0} előfizetők hozzá |
3706 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Ütemezés |
3707 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List" | Adjuk költségvetés erre a költséghely. Beállításához költségvetésű akció, lásd a "Társaság List" |
3708 | DocType: Account | Parent Account | Szülő Account |
3709 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Reading 3 |
3710 | Hub | Kerékagy | |
3711 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bizonylat típusa |
3712 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91 | Price List not found or disabled | Árlista nem található, vagy a fogyatékkal |
3713 | DocType: Expense Claim | Approved | Jóváhagyott |
3714 | DocType: Pricing Rule | Price | Árazás |
3715 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal- |
3716 | DocType: Item | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | "Igen" ad egy egyedi azonosító, hogy minden entitás ez a tétel, amely megtekinthető a Serial No mester. |
3717 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Értékelési {0} létre Employee {1} az adott időpontban tartományban |
3718 | DocType: Employee | Education | Oktatás |
3719 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Kampány Elnevezése a |
3720 | DocType: Employee | Current Address Is | Jelenlegi cím |
3721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznem, ha nincs megadva. |
3722 | DocType: Address | Office | Iroda |
3723 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67 | Standard Reports | Általános jelentések |
3724 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 | Accounting journal entries. | Számviteli naplóbejegyzések. |
3725 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | Elérhető Mennyiség a raktárról |
3726 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209 | Please select Employee Record first. | Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első. |
3727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Sor {0}: Party / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4} |
3728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 | To create a Tax Account | Hogy hozzon létre egy adószámlára |
3729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233 | Please enter Expense Account | Kérjük, adja áfás számlát |
3730 | DocType: Account | Stock | Készlet |
3731 | DocType: Employee | Current Address | Jelenlegi cím |
3732 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ha az elem egy változata egy másik elemet, majd leírás, kép, árképzés, adók stb lesz állítva a sablont Ha kifejezetten nincs |
3733 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Vásárlás / gyártása Részletek |
3734 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288 | Batch Inventory | Batch Inventory |
3735 | DocType: Employee | Contract End Date | A szerződés End Date |
3736 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project |
3737 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Pull megrendelések (folyamatban szállítani) alapján a fenti kritériumok |
3738 | DocType: DocShare | Document Type | Dokumentum típusa |
3739 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +565 | From Supplier Quotation | A beszállító Idézet |
3740 | DocType: Deduction Type | Deduction Type | Levonás típusa |
3741 | DocType: Attendance | Half Day | Félnapos |
3742 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min. menny. |
3743 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals" | Hogy nyomon tételek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos. "Előnyben Ipar: Vegyi" |
3744 | DocType: GL Entry | Transaction Date | Ügylet dátuma |
3745 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Tervezett Mennyiség |
3746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91 | Total Tax | Összes adó |
3747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Mert Mennyiség (gyártott db) kötelező |
3748 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Alapértelmezett cél raktár |
3749 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Nettó összesen (a cég pénznemében) |
3750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók |
3751 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Vásárlási nyugta Message |
3752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +95 | Total allocated leaves are more than period | Összes elkülönített levelek több mint időszakban |
3753 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Tényleges kezdési dátum |
3754 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % Anyagokat szállított ellen Vevői |
3755 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Record item movement. | Record elem mozgását. |
3756 | DocType: Newsletter List Subscriber | Newsletter List Subscriber | Hírlevél előfizető |
3757 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164 | Morticing | Csaplyukvéső |
3758 | DocType: Email Account | Service | Szolgáltatás |
3759 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Beállítások |
3760 | DocType: Project | Gross Margin % | A bruttó árrés % |
3761 | DocType: BOM | With Operations | Műveletek is |
3762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | Könyvelési tétel már megtörtént készpénzzel {0} {1} cég. Kérjük, válasszon járó vagy fizetendő számla valuta {0}. |
3763 | Monthly Salary Register | Havi fizetés Regisztráció | |
3764 | apps/frappe/frappe/website/template.py +140 | Next | Következő |
3765 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ha más, mint megrendelő címét |
3766 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM Operation |
3767 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 | Electropolishing | Elektropolírozás |
3768 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | On előző sor összege |
3769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24 | Please enter Payment Amount in atleast one row | Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban |
3770 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS Profile |
3771 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb |
3772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238 | Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount | Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg |
3773 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 | Total Unpaid | Összesen Kifizetetlen |
3774 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 | Time Log is not billable | Időnapló nem számlázható |
3775 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai |
3776 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528 | Purchaser | Vásárló |
3777 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 | Net pay cannot be negative | Nettó fizetés nem lehet negatív |
3778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71 | Please enter the Against Vouchers manually | Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel |
3779 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statikus paraméterek |
3780 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | A kifizetett előleg |
3781 | DocType: Item | Item Tax | Az anyag adójának típusa |
3782 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Dolgozó emailcíme |
3783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 | Current Liabilities | A rövid lejáratú kötelezettségek |
3784 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 | Send mass SMS to your contacts | Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot |
3785 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Fontolja adó vagy illeték |
3786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | Tényleges Mennyiség kötelező |
3787 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 | Cross-rolling | Határon gördülő |
3788 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132 | Credit Card | Hitelkártya |
3789 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | A tétel gyártott vagy újracsomagolt |
3790 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95 | Default settings for stock transactions. | Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók. |
3791 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Következő dátum |
3792 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Fő / választható témák |
3793 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 | Please enter Taxes and Charges | Kérjük, adja adók és illetékek |
3794 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85 | Machining | Megmunkálás |
3795 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship |
3796 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Itt tart fenn a családi részleteket, mint a neve és foglalkozása szülő, házastárs és a gyermekek |
3797 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Értékesítő neve |
3798 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Levont adók és költségek (a cég pénznemében) |
3799 | DocType: Item Group | General Settings | Általános beállítások |
3800 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 | From Currency and To Currency cannot be same | Deviza-és a devizaárfolyamok nem lehet ugyanazon |
3801 | DocType: Stock Entry | Repack | Repack |
3802 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Meg kell menteni a formában a folytatás előtt |
3803 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Numerikus értékek |
3804 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 | Attach Logo | Logo csatolása |
3805 | DocType: Customer | Commission Rate | Jutalék mértéke |
3806 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 | Make Variant | Győződjön Variant |
3807 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 | Block leave applications by department. | Blokk szabadság alkalmazások osztály. |
3808 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42 | Cart is Empty | A kosár üres |
3809 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Tényleges működési költség |
3810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Root cannot be edited. | Root nem lehet szerkeszteni. |
3811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg |
3812 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Termelés engedélyezése ünnepnapokon |
3813 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | A Vevő rendelésének dátuma |
3814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 | Capital Stock | Capital Stock |
3815 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Csomag súlyának adatai |
3816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 | Please select a csv file | Válasszon egy csv fájlt |
3817 | DocType: Dropbox Backup | Send Backups to Dropbox | Küldje Biztonsági mentés Dropbox |
3818 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | Fogadására és Bill |
3819 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Designer | Tervező |
3820 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121 | Terms and Conditions Template | Általános szerződési feltételek sablon |
3821 | DocType: Serial No | Delivery Details | Szállítási adatok |
3822 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +383 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1} |
3823 | DocType: Item | Automatically create Material Request if quantity falls below this level | Automatikusan létrehozza Anyag kérése esetén mennyiséget megadott szint alá esik |
3824 | Item-wise Purchase Register | Elem-bölcs vásárlása Regisztráció | |
3825 | DocType: Batch | Expiry Date | Lejárat dátuma |
3826 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +375 | To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item | Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy a gyártási tétel |
3827 | Supplier Addresses and Contacts | Szállító Címek és Kapcsolatok | |
3828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 | Please select Category first | Kérjük, válasszon Kategória első |
3829 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project master. | Projektek. |
3830 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták. |
3831 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +330 | (Half Day) | (Fél Nap) |
3832 | DocType: Supplier | Credit Days | Credit Napok |
3833 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Van átviszi |
3834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478 | Get Items from BOM | Elemek áthozása Anyagjegyzékből |
3835 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Átfutási idő napokban |
3836 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120 | Bill of Materials | Darabjegyzékben |
3837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / fiók {1} |
3838 | DocType: Dropbox Backup | Send Notifications To | Értesítést küld |
3839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 | Ref Date | Ref dátuma |
3840 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Kilépés indoka |
3841 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Szentesített Összeg |
3842 | DocType: GL Entry | Is Opening | Nyit |
3843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1} |
3844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188 | Account {0} does not exist | Account {0} nem létezik |
3845 | DocType: Account | Cash | Készpénz |
3846 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Rövid életrajz honlap és egyéb kiadványok. |
3847 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 | Please create Salary Structure for employee {0} | Kérjük, hozzon létre bérszerkeztet munkavállalói {0} |