392 KiB
392 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | שכר Mode |
---|---|---|---|
2 | DocType: Patient | Divorced | גרוש |
3 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | הרשה פריט שיתווסף מספר פעמים בעסקה |
4 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | לבטל חומר בקר {0} לפני ביטול תביעת אחריות זו |
5 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | מוצרים צריכה |
6 | DocType: Item | Customer Items | פריטים לקוח |
7 | DocType: Project | Costing and Billing | תמחיר וחיובים |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס |
9 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | פרסם פריט לhub.erpnext.com |
10 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | הודעות דוא"ל |
11 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | הַעֲרָכָה |
12 | DocType: Item | Default Unit of Measure | ברירת מחדל של יחידת מדידה |
13 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | כל מכירות הפרטנר לתקשר |
14 | DocType: Employee | Leave Approvers | השאר מאשרים |
15 | DocType: Sales Partner | Dealer | סוחר |
16 | DocType: Employee | Rented | הושכר |
17 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
18 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול |
19 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253 | Do you really want to scrap this asset? | האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה? |
20 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | מטבע נדרש למחיר המחירון {0} |
21 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * יחושב בעסקה. |
22 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | צור קשר עם לקוחות |
23 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | עבודת מבקש |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | זה מבוסס על עסקאות מול הספק הזה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים |
25 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120 | Legal | משפטי |
26 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0} |
27 | DocType: Bank Guarantee | Customer | לקוחות |
28 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | הנדרש על ידי |
29 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | חזור נגד תעודת משלוח |
30 | DocType: Purchase Order | % Billed | % שחויבו |
31 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2}) |
32 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | שם לקוח |
33 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0} |
34 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות. |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1}) |
36 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | ברירת מחדל 10 דקות |
37 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | השאר סוג שם |
38 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | הצג פתוח |
39 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | סדרת עדכון בהצלחה |
40 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | לבדוק |
41 | DocType: Pricing Rule | Apply On | החל ב |
42 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | מחירי פריט מרובים. |
43 | Purchase Order Items To Be Received | פריטים הזמנת רכש שיתקבלו | |
44 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | כל לתקשר עם הספק |
45 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה |
46 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | # השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4}) |
47 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241 | New Leave Application | החדש Leave Application |
48 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 | Bank Draft | המחאה בנקאית |
49 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | מצב של חשבון תשלומים |
50 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | גרסאות הצג |
51 | DocType: Academic Term | Academic Term | מונח אקדמי |
52 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | חוֹמֶר |
53 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | כמות |
54 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה. |
55 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | הלוואות (התחייבויות) |
56 | DocType: Employee Education | Year of Passing | שנה של פטירה |
57 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | במלאי |
58 | DocType: Production Order | Production Plan Item | פריט תכנית ייצור |
59 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 | User {0} is already assigned to Employee {1} | משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1} |
60 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | בריאות |
61 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | עיכוב בתשלום (ימים) |
62 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880 | Invoice | חשבונית |
63 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | תְקוּפָתִיוּת |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | שנת כספים {0} נדרש |
65 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | ביטחון |
66 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
67 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ציון (0-5) |
68 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3} |
69 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77 | Row # {0}: | # השורה {0}: |
70 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | רכב לא |
71 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162 | Please select Price List | אנא בחר מחירון |
72 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | עבודה בתהליך |
73 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | רשימת החג |
74 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127 | Accountant | חשב |
75 | DocType: Cost Center | Stock User | משתמש המניה |
76 | DocType: Company | Phone No | מס 'טלפון |
77 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239 | New {0}: #{1} | חדש {0}: # {1} |
78 | Sales Partners Commission | ועדת שותפי מכירות | |
79 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים |
80 | DocType: Payment Request | Payment Request | בקשת תשלום |
81 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ערך לאחר פחת |
82 | DocType: Student | O+ | O + |
83 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | קָשׁוּר |
84 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך. |
85 | DocType: BOM | Operations | פעולות |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0} |
87 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש |
88 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname פרט הורה |
89 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Kg | קילוגרם |
90 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | פתיחה לעבודה. |
91 | DocType: Item Attribute | Increment | תוספת |
92 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | בחר מחסן ... |
93 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | פרסום |
94 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת |
95 | DocType: Patient | Married | נשוי |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42 | Not permitted for {0} | חל איסור על {0} |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593 | Get items from | קבל פריטים מ |
98 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0} |
99 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | מוצרים {0} |
100 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ליישב |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | מכולת |
102 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | קריאת 1 |
103 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | קרנות פנסיה |
104 | DocType: SMS Center | All Sales Person | כל איש המכירות |
105 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך. |
106 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183 | Salary Structure Missing | חסר מבנה השכר |
107 | DocType: Lead | Person Name | שם אדם |
108 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | פריט חשבונית מכירות |
109 | DocType: Account | Credit | אשראי |
110 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | לכתוב את מרכז עלות |
111 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | למשל "בית הספר היסודי" או "האוניברסיטה" |
112 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | דוחות במלאי |
113 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | פרט מחסן |
114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "האם רכוש קבוע" לא יכול להיות מסומן, כמו שיא נכסים קיים כנגד הפריט |
115 | DocType: Tax Rule | Tax Type | סוג המס |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0} |
117 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | תמונת פריט (אם לא מצגת) |
118 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן |
119 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS התחבר |
120 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | עלות פריטים נמסר |
121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך |
122 | DocType: Lead | Interested | מעוניין |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216 | Opening | פתיחה |
124 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 | From {0} to {1} | מ {0} {1} |
125 | DocType: Item | Copy From Item Group | העתק מ קבוצת פריט |
126 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | כניסת פתיחה |
127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | חשבון משלם רק |
128 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | עלויות נוספות |
129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138 | Account with existing transaction can not be converted to group. | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה. |
130 | DocType: Lead | Product Enquiry | חקירה מוצר |
131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | אנא ראשון להיכנס החברה |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365 | Please select Company first | אנא בחר החברה ראשונה |
133 | DocType: Employee Education | Under Graduate | תחת בוגר |
134 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | יעד ב |
135 | DocType: BOM | Total Cost | עלות כוללת |
136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269 | Item {0} does not exist in the system or has expired | פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף |
137 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | נדל"ן |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | הצהרה של חשבון |
139 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | תרופות |
140 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | האם קבוע נכסים |
141 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260 | Available qty is {0}, you need {1} | כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1} |
142 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | סכום תביעה |
143 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | סוג ספק / ספק |
144 | DocType: Naming Series | Prefix | קידומת |
145 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68 | Consumable | מתכלה |
146 | DocType: Student | B- | B- |
147 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | נמסר על ידי ספק |
148 | DocType: SMS Center | All Contact | כל הקשר |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231 | Annual Salary | משכורת שנתית |
150 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | סגירת שנת כספים |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393 | {0} {1} is frozen | {0} {1} הוא קפוא |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | הוצאות המניה |
153 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | קונטרה כניסה |
154 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | אשראי במטבע החברה |
155 | DocType: Delivery Note | Installation Status | מצב התקנה |
156 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | + מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0} |
157 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
158 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | חומרי גלם לאספקת רכישה |
159 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | הצג מוצרים כרשימה |
160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519 | Item {0} is not active or end of life has been reached | פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים |
161 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187 | Example: Basic Mathematics | דוגמה: מתמטיקה בסיסית |
162 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם |
163 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 | Settings for HR Module | הגדרות עבור מודול HR |
164 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS מרכז |
165 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | שנת הסכום |
166 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | BOM החדש |
167 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | הפוך כניסת פחת |
168 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
169 | DocType: Lead | Request Type | סוג הבקשה |
170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17 | Make Employee | הפוך שכיר |
171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | שידור |
172 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191 | Execution | ביצוע |
173 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | פרטים של הפעולות שביצעו. |
174 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | מצב תחזוקה |
175 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | פריטים ותמחור |
176 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | סה"כ שעות: {0} |
177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0} |
178 | DocType: Grant Application | Individual | פרט |
179 | DocType: Academic Term | Academics User | משתמש אקדמאים |
180 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | הסכום באיור |
181 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | תכנית לביקורי תחזוקה. |
182 | DocType: Guardian | Students | סטודנטים |
183 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | כללים ליישום תמחור והנחה. |
184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה |
185 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0} |
186 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | הנחה על מחיר מחירון שיעור (%) |
187 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | תנאים והגבלות בחרו |
188 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | Out Value | ערך מתוך |
189 | DocType: Production Plan | Sales Orders | הזמנות ומכירות |
190 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | הערכת שווי |
191 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386 | Set as Default | קבע כברירת מחדל |
192 | Purchase Order Trends | לרכוש מגמות להזמין | |
193 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | להקצות עלים לשנה. |
194 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | קורס כלי יצירת SG |
195 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262 | Insufficient Stock | מאגר מספיק |
196 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן |
197 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | הזמנות ומכירות חדשות |
198 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | חשבון בנק |
199 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | לאפשר מאזן שלילי |
200 | DocType: Selling Settings | Default Territory | טריטורית ברירת מחדל |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | טלוויזיה |
202 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | עדכון באמצעות 'יומן זמן " |
203 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | הסכום מראש לא יכול להיות גדול מ {0} {1} |
204 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | רשימת סדרות לעסקה זו |
205 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | האם פתיחת כניסה |
206 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי |
207 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | שם המורה |
208 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206 | For Warehouse is required before Submit | למחסן נדרש לפני הגשה |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | התקבל ב |
210 | DocType: Sales Partner | Reseller | משווק |
211 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | נא להזין חברה |
212 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | נגד פריט מכירות חשבונית |
213 | Production Orders in Progress | הזמנות ייצור בהתקדמות | |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44 | Net Cash from Financing | מזומנים נטו ממימון |
215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage מלא, לא הציל |
216 | DocType: Lead | Address & Contact | כתובת ולתקשר |
217 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות |
218 | DocType: Sales Partner | Partner website | אתר שותף |
219 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | הוסף פריט |
220 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | שם איש קשר |
221 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | מרווח בין שורות עבור הסכום במילים |
222 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | אין תיאור נתון |
223 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | בקש לרכישה. |
224 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה |
225 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות |
226 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239 | Leaves per Year | עלים בכל שנה |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש. |
228 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | מחסן {0} אינו שייך לחברת {1} |
229 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Litre | לִיטר |
230 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | סה"כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן) |
231 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | מפרט אתר פריט |
232 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449 | Leave Blocked | השאר חסימה |
233 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739 | Item {0} has reached its end of life on {1} | פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} |
234 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83 | Bank Entries | פוסט בנק |
235 | DocType: Crop | Annual | שנתי |
236 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | פריט במלאי פיוס |
237 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | מכירות חשבונית לא |
238 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | להזמין כמות מינימום |
239 | DocType: Lead | Do Not Contact | אל תצור קשר |
240 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207 | People who teach at your organisation | אנשים המלמדים בארגון שלך |
241 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Software Developer | מפתח תוכנה |
242 | DocType: Item | Minimum Order Qty | להזמין כמות מינימום |
243 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | סוג ספק |
244 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | תאריך פתיחת הקורס |
245 | DocType: Item | Publish in Hub | פרסם בHub |
246 | Terretory | Terretory | |
247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761 | Item {0} is cancelled | פריט {0} יבוטל |
248 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055 | Material Request | בקשת חומר |
249 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | תאריך שחרור עדכון |
250 | DocType: Item | Purchase Details | פרטי רכישה |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1} |
252 | DocType: Student Guardian | Relation | ביחס |
253 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | הזמנות אישרו מלקוחות. |
254 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | כמות שנדחו |
255 | DocType: Notification Control | Notification Control | בקרת הודעה |
256 | DocType: Lead | Suggestions | הצעות |
257 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה. |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול מהסכום מצטיין {2} |
259 | DocType: Shareholder | Address HTML | כתובת HTML |
260 | DocType: Lead | Mobile No. | מס 'נייד |
261 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | צור לוח זמנים |
262 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | ראש ההוצאה |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | אנא בחר Charge סוג ראשון |
264 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | סטודנט הקבוצה |
265 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | אחרון |
266 | DocType: Email Digest | New Quotations | ציטוטים חדשים |
267 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת |
268 | DocType: Tax Rule | Shipping County | מחוז משלוח |
269 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167 | Learn | לִלמוֹד |
270 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | תאריך הפחת הבא |
271 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | עלות פעילות לעובדים |
272 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | הגדרות עבור חשבונות |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0} |
274 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | ניהול מכירות אדם עץ. |
275 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | מכתב כיסוי |
276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים |
277 | DocType: Item | Synced With Hub | סונכרן עם רכזת |
278 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Wrong Password | סיסמא שגויה |
279 | DocType: Item | Variant Of | גרסה של |
280 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור " |
281 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | סגירת חשבון ראש |
282 | DocType: Employee | External Work History | חיצוני היסטוריה עבודה |
283 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110 | Circular Reference Error | שגיאת הפניה מעגלית |
284 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. |
285 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | מרחק הקצה השמאלי |
286 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} יחידות של [{1}] (טופס # / כתבה / {1}) נמצא [{2}] (טופס # / מחסן / {2}) |
287 | DocType: Lead | Industry | תעשייה |
288 | DocType: Employee | Job Profile | פרופיל עבודה |
289 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית |
290 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | מטבע רב |
291 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Invoice Type | סוג חשבונית |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939 | Delivery Note | תעודת משלוח |
293 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | הגדרת מסים |
294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134 | Cost of Sold Asset | עלות נמכר נכס |
295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב. |
296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478 | {0} entered twice in Item Tax | {0} נכנס פעמיים במס פריט |
297 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | Summary for this week and pending activities | סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות |
298 | DocType: Student Applicant | Admitted | רישיון |
299 | DocType: Workstation | Rent Cost | עלות השכרה |
300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | הסכום לאחר פחת |
301 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | תכונות וריאנט |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | אנא בחר חודש והשנה |
303 | DocType: Employee | Company Email | חברת דוא"ל |
304 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | סכום חיוב במטבע חשבון |
305 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | עסקות בנק / מזומנים נגד מפלגה או עבור העברה פנימית |
306 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | תקף למדינות |
307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן "לא העתק 'מוגדרת |
308 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | להזמין סה"כ נחשב |
309 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | ייעוד עובד (למשל מנכ"ל, מנהל וכו '). |
310 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח |
311 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1} |
312 | DocType: Item Tax | Tax Rate | שיעור מס |
313 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל |
314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 | Purchase Invoice {0} is already submitted | לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה |
315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | # השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2} |
316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | המרת שאינה קבוצה |
317 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | תאריך חשבונית |
318 | DocType: GL Entry | Debit Amount | סכום חיוב |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1} |
320 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425 | Please see attachment | אנא ראה קובץ מצורף |
321 | DocType: Purchase Order | % Received | % התקבל |
322 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | יצירת קבוצות סטודנטים |
323 | DocType: Chapter Member | Website URL | כתובת אתר אינטרנט |
324 | Finished Goods | מוצרים מוגמרים | |
325 | DocType: Delivery Note | Instructions | הוראות |
326 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | נבדק על ידי |
327 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | סוג התחזוקה |
328 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך לתעודת משלוח {1} |
329 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | הוסף פריטים |
330 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | פריט איכות פיקוח פרמטר |
331 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | תאריך לוח זמנים |
332 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | רווח, פרשות רכיבי שכר אחרים |
333 | DocType: Packed Item | Packed Item | פריט ארוז |
334 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה. |
335 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | עלות פעילות קיימת לעובד {0} מפני סוג פעילות - {1} |
336 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | המרת מטבע |
337 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | שם פריט |
338 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | אישור משתמש (מעל הערך מורשה) |
339 | DocType: Email Digest | Credit Balance | יתרת אשראי |
340 | DocType: Employee | Widowed | אלמנה |
341 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | בקשה לציטוט |
342 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | שעות עבודה |
343 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | לשנות את מתחיל / מספר הרצף הנוכחי של סדרות קיימות. |
344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | אם כללי תמחור מרובים להמשיך לנצח, משתמשים מתבקשים להגדיר עדיפות ידנית לפתור את הסכסוך. |
345 | Purchase Register | רכישת הרשמה | |
346 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
347 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | חיובים החלים |
348 | DocType: Workstation | Consumable Cost | עלות מתכלה |
349 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | תאריך רכב |
350 | DocType: Student Log | Medical | רפואי |
351 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 | Reason for losing | סיבה לאיבוד |
352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | הסכום שהוקצה לא יכול מעל לסכום ללא התאמות |
353 | DocType: Announcement | Receiver | מַקְלֵט |
354 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0} |
355 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | הזדמנויות |
356 | DocType: Lab Test Template | Single | אחת |
357 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | עלות מכר |
358 | DocType: Subscription | Yearly | שנתי |
359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Please enter Cost Center | נא להזין מרכז עלות |
360 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | להזמין מכירות |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Avg. Selling Rate | ממוצע. שיעור מכירה |
362 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | שם הבודק |
363 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | כמות ושיעור |
364 | DocType: Delivery Note | % Installed | % מותקן |
365 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | כיתות / מעבדות וכו שבו הרצאות ניתן לתזמן. |
366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | אנא ראשון להזין את שם חברה |
367 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | שם ספק |
368 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | לקרוא את מדריך ERPNext |
369 | DocType: Account | Is Group | קבוצה |
370 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | הגדר סידורי מס באופן אוטומטי על בסיס FIFO |
371 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד |
372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' ' |
373 | DocType: Chapter | Non Profit | ללא כוונת רווח |
374 | DocType: Production Order | Not Started | לא התחיל |
375 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
376 | DocType: Account | Old Parent | האם ישן |
377 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | התאמה אישית של הטקסט המקדים שהולך כחלק מהודעה. לכל עסקה טקסט מקדים נפרד. |
378 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור. |
379 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | חשבונות קפואים Upto |
380 | DocType: SMS Log | Sent On | נשלח ב |
381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות |
382 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר. |
383 | DocType: Sales Order | Not Applicable | לא ישים |
384 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | אב חג. |
385 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | תאריך הנדרש |
386 | DocType: Delivery Note | Billing Address | כתובת לחיוב |
387 | DocType: BOM | Costing | תמחיר |
388 | DocType: Tax Rule | Billing County | מחוז חיוב |
389 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה |
390 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | הודעה על ספק |
391 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | סה"כ כמות |
392 | DocType: Employee | Health Concerns | חששות בריאות |
393 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | שלא שולם |
394 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | שמורות למכירה |
395 | DocType: Packing Slip | From Package No. | ממס החבילה |
396 | DocType: Item Attribute | To Range | לטווח |
397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | ניירות ערך ופיקדונות |
398 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | סה"כ עלים שהוקצו הוא חובה |
399 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | תיאור של פתיחת איוב |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Pending activities for today | פעילויות ממתינים להיום |
401 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | נוכחות שיא. |
402 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | רכיב שכר שכר מבוסס גיליון. |
403 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | המשמש לתכנית ייצור |
404 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | זמן בין פעולות (בדקות) |
405 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | קונה של מוצרים ושירותים. |
406 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | חשבונות לתשלום |
407 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33 | The selected BOMs are not for the same item | בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט |
408 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Upto חוקי |
409 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. |
410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | הכנסה ישירה |
411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון |
412 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 | Administrative Officer | קצין מנהלי |
413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349 | Please select Company | אנא בחר חברה |
414 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | חשבון הבדל |
415 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | לא יכולה לסגור משימה כמשימה התלויה {0} אינה סגורה. |
416 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה |
417 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | עלות הפעלה נוספות |
418 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | קוסמטיקה |
419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551 | To merge, following properties must be same for both items | למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים |
420 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | משקל נטו |
421 | DocType: Employee | Emergency Phone | טל 'חירום |
422 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | לִקְנוֹת |
423 | Serial No Warranty Expiry | Serial No תפוגה אחריות | |
424 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | שם קופה מנותקת |
425 | DocType: Sales Order | To Deliver | כדי לספק |
426 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | פריט |
427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539 | Serial no item cannot be a fraction | אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק |
428 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | הבדל (ד"ר - Cr) |
429 | DocType: Account | Profit and Loss | רווח והפסד |
430 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334 | Managing Subcontracting | קבלנות משנה ניהול |
431 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | הפרויקט יהיה נגיש באתר למשתמשים אלה |
432 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
433 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Account {0} does not belong to company: {1} | חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1} |
434 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52 | Abbreviation already used for another company | קיצור כבר בשימוש עבור חברה אחרת |
435 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל |
436 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | אם להשבית, השדה 'מעוגל סה"כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה |
437 | DocType: BOM | Operating Cost | עלות הפעלה |
438 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | רווח גולמי |
439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | תוספת לא יכולה להיות 0 |
440 | DocType: Company | Delete Company Transactions | מחק עסקות חברה |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק |
442 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | להוסיף מסים / עריכה וחיובים |
443 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | ספק חשבונית לא |
444 | DocType: Territory | For reference | לעיון |
445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות |
446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256 | Closing (Cr) | סגירה (Cr) |
447 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | פריט העבר |
448 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | תקופת אחריות (ימים) |
449 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | פריט הערה התקנה |
450 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | בהמתנה כמות |
451 | DocType: Budget | Ignore | התעלם |
452 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Setup cheque dimensions for printing | ממדים בדוק את הגדרות להדפסה |
453 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | גיליון תלוש משכורת |
454 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה |
455 | DocType: Pricing Rule | Valid From | בתוקף מ |
456 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | הוועדה סה"כ |
457 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | פרטנר מכירות |
458 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | קבלת רכישת חובה |
459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית |
461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34 | Please select Company and Party Type first | אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון |
462 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293 | Financial / accounting year. | כספי לשנה / חשבונאות. |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | ערכים מצטברים |
464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי |
465 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | הפוך להזמין מכירות |
466 | DocType: Project Task | Project Task | פרויקט משימה |
467 | Lead Id | זיהוי ליד | |
468 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | סך כולל |
469 | DocType: Assessment Plan | Course | קוּרס |
470 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | תאריך שנת כספים התחל לא צריך להיות גדול יותר מתאריך שנת הכספים End |
472 | DocType: Issue | Resolution | רזולוציה |
473 | DocType: C-Form | IV | IV |
474 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | נמסר: {0} |
475 | DocType: Expense Claim | Payable Account | חשבון לתשלום |
476 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | סוג של תשלום |
477 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | סטטוס חיוב ומשלוח |
478 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | מצורף קורות חיים |
479 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | חזרו על לקוחות |
480 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | להקצות |
481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853 | Sales Return | חזור מכירות |
482 | DocType: Announcement | Posted By | פורסם על ידי |
483 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח) |
484 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים. |
485 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | הלקוח או פריט |
486 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | מאגר מידע על לקוחות. |
487 | DocType: Quotation | Quotation To | הצעת מחיר ל |
488 | DocType: Lead | Middle Income | הכנסה התיכונה |
489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228 | Opening (Cr) | פתיחה (Cr) |
490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה. |
491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354 | Allocated amount can not be negative | סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי |
492 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Amt שחויב |
493 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי |
494 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | גליון חשבונית מכירות |
495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0} |
496 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190 | Proposal Writing | כתיבת הצעה |
497 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | ניכוי קליט הוצאות |
498 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד |
499 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176 | Masters | תואר שני |
500 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Update Bank Transaction Dates | תאריכי עסקת בנק Update |
501 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36 | Time Tracking | מעקב זמן |
502 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | שנת כספי חברה |
503 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | פרט DN |
504 | DocType: Timesheet | Billed | מחויב |
505 | DocType: Batch | Batch Description | תיאור אצווה |
506 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | מסים מכירות וחיובים |
507 | DocType: Employee | Organization Profile | ארגון פרופיל |
508 | DocType: Employee | Reason for Resignation | סיבה להתפטרות |
509 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 | Template for performance appraisals. | תבנית להערכות ביצועים. |
510 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | חשבונית / יומן פרטים |
511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' לא בשנת הכספים {2} |
512 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | הגדרות עבור רכישת מודול |
513 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | נכסים {0} אינו שייך לחברה {1} |
514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה |
515 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Naming ספק ב |
516 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | דרג תמחיר ברירת מחדל |
517 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | לוח זמנים תחזוקה |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו ' |
519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Net Change in Inventory | שינוי נטו במלאי |
520 | DocType: Employee | Passport Number | דרכון מספר |
521 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 | Manager | מנהל |
522 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'מבוסס על-Based On' ו-'מקובץ על ידי-Group By' אינם יכולים להיות זהים. |
523 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | מטרות איש מכירות |
524 | DocType: Installation Note | IN- | In- |
525 | DocType: Production Order Operation | In minutes | בדקות |
526 | DocType: Issue | Resolution Date | תאריך החלטה |
527 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358 | Timesheet created: | גיליון נוצר: |
528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} |
529 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | לְהִרָשֵׁם |
530 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Naming הלקוח על ידי |
531 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | סכום הפחת |
532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | להמיר לקבוצה |
533 | DocType: Activity Cost | Activity Type | סוג הפעילות |
534 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | עבור ספק פרט |
535 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | הסכום יועבר |
536 | DocType: Quotation Item | Item Balance | יתרת פריט |
537 | DocType: Sales Invoice | Packing List | רשימת אריזה |
538 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | הזמנות רכש שניתנו לספקים. |
539 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | הוצאה לאור |
540 | DocType: Activity Cost | Projects User | משתמש פרויקטים |
541 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | נצרך |
542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית |
543 | DocType: Company | Round Off Cost Center | לעגל את מרכז עלות |
544 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
545 | DocType: Item | Material Transfer | העברת חומר |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Opening (Dr) | פתיחה (ד"ר) |
547 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0} |
548 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | מסים עלות נחתו וחיובים |
549 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | בפועל זמן התחלה |
550 | DocType: BOM Operation | Operation Time | מבצע זמן |
551 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316 | Finish | סִיוּם |
552 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526 | Write Off Amount | לכתוב את הסכום |
553 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | לאפשר למשתמש |
554 | DocType: Journal Entry | Bill No | ביל לא |
555 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים |
556 | DocType: Subscription | Quarterly | הרבעונים |
557 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | תעודת משלוח חובה |
558 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | שיעור בסיסי (חברת מטבע) |
559 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | נוכחות תלמידים |
560 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | לוח זמנים |
561 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush חומרי גלם המבוסס על |
562 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | קדם מכירות |
563 | DocType: Instructor Log | Other Details | פרטים נוספים |
564 | DocType: Account | Accounts | חשבונות |
565 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 | Marketing | שיווק |
566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 | Payment Entry is already created | כניסת תשלום כבר נוצר |
567 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | מלאי נוכחי |
568 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | # שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2} |
569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | חשבון {0} הוזן מספר פעמים |
570 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | הוצאות שנכללו בהערכת שווי |
571 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | הדוא"ל הבא יישלח על: |
572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665 | Item has variants. | יש פריט גרסאות. |
573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | פריט {0} לא נמצא |
574 | DocType: Bin | Stock Value | מניית ערך |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239 | Company {0} does not exist | החברה {0} לא קיים |
576 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57 | Tree Type | סוג העץ |
577 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | כמות נצרכת ליחידה |
578 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | תאריך תפוגה אחריות |
579 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | כמות ומחסן |
580 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ועדת שיעור (%) |
581 | DocType: Project | Estimated Cost | מחיר משוער |
582 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | התעופה והחלל |
583 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | כניסת כרטיס אשראי |
584 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | החברה וחשבונות |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 | In Value | ערך |
586 | DocType: Lead | Campaign Name | שם מסע פרסום |
587 | Reserved | שמורות | |
588 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | חומרי גלם אספקה |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | נכסים שוטפים |
590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108 | {0} is not a stock Item | {0} הוא לא פריט מלאי |
591 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | חשבון ברירת מחדל |
592 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | הסכום שהתקבל (חברת מטבע) |
593 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת |
594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | אנא בחר יום מנוחה שבועי |
595 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | שעת סיום מתוכננת |
596 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise | |
597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר |
598 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | להזמין ללא הרכישה של הלקוח |
599 | DocType: Employee | Cell Number | מספר סלולארי |
600 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו |
601 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | איבדתי |
602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור |
603 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | שמורות לייצור |
604 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | אנרגיה |
605 | DocType: Opportunity | Opportunity From | הזדמנות מ |
606 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | הצהרת משכורת חודשית. |
607 | DocType: BOM | Website Specifications | מפרט אתר |
608 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: החל מ- {0} מסוג {1} |
609 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
610 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה |
611 | DocType: Student | A+ | A + |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0} |
613 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים |
614 | DocType: Asset | Maintenance | תחזוקה |
615 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | פריט תכונה ערך |
616 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | מבצעי מכירות. |
617 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117 | Make Timesheet | הפוך גיליון |
618 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו "משלוח", "ביטוח", "טיפול ב" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על "שורה הקודמת סה"כ" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות. |
619 | DocType: Employee | Bank A/C No. | מס 'הבנק / C |
620 | DocType: Bank Guarantee | Project | פרויקט |
621 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | קריאת 7 |
622 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | סוג תביעת חשבון |
623 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות |
624 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | נכסים לגרוטאות באמצעות תנועת יומן {0} |
625 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | ביוטכנולוגיה |
626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | הוצאות משרד תחזוקה |
627 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | אנא ראשון להיכנס פריט |
628 | DocType: Account | Liability | אחריות |
629 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}. |
630 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | עלות ברירת מחדל של חשבון מכר |
631 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369 | Price List not selected | מחיר המחירון לא נבחר |
632 | DocType: Employee | Family Background | רקע משפחתי |
633 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | שלח אי-מייל |
634 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227 | Warning: Invalid Attachment {0} | אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0} |
635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766 | No Permission | אין אישור |
636 | DocType: Company | Default Bank Account | חשבון בנק ברירת מחדל |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59 | To filter based on Party, select Party Type first | כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון |
638 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | לא ניתן לבדוק את "מלאי עדכון ', כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0} |
639 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Nos | מס |
640 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר |
641 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | פרט בנק פיוס |
642 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | # שורה {0}: Asset {1} יש להגיש |
643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | אף עובדים מצא |
644 | DocType: Subscription | Stopped | נעצר |
645 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | אם קבלן לספקים |
646 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | כל קשרי הלקוחות |
647 | DocType: Land Unit | Tree Details | עץ פרטים |
648 | Support Analytics | Analytics תמיכה | |
649 | DocType: Item | Website Warehouse | מחסן אתר |
650 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | סכום חשבונית מינימום |
651 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | פריט שורה {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} אינה קיימת מעל '{DOCTYPE} שולחן |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | גיליון {0} כבר הושלם או בוטל |
653 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | פתיחת פחת שנצבר |
654 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5 |
655 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | כלי הרשמה לתכנית |
656 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335 | C-Form records | רשומות C-טופס |
657 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | לקוחות וספקים |
658 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | הגדרות Digest דוא"ל |
659 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | שאילתות התמיכה של לקוחות. |
660 | DocType: HR Settings | Retirement Age | גיל פרישה |
661 | DocType: Bin | Moving Average Rate | נע תעריף ממוצע |
662 | DocType: Production Plan | Select Items | פריטים בחרו |
663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} נגד ביל {1} יום {2} |
664 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | לוח זמנים מסלול |
665 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | סטטוס השלמה |
666 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | זן גיל פרישה בשנים |
667 | DocType: Crop | Target Warehouse | יעד מחסן |
668 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | החל מיקום הקצה שמאלי |
669 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה |
670 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
671 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | נוכחות יבוא |
672 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113 | All Item Groups | בכל קבוצות הפריט |
673 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | באופן אוטומטי לחבר את ההודעה על הגשת עסקות. |
674 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | פריט לייצור |
675 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} המצב הוא {2} |
676 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | אפשר Checkout |
677 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | הזמנת רכש לתשלום |
678 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | כמות חזויה |
679 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | מועד תשלום |
680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492 | Item Variant {0} already exists with same attributes | פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות |
681 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114 | 'Opening' | "פתיחה" |
682 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | מסר תעודת משלוח |
683 | DocType: Expense Claim | Expenses | הוצאות |
684 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | תכונה Variant פריט |
685 | Purchase Receipt Trends | מגמות קבלת רכישה | |
686 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 | Research & Development | מחקר ופיתוח |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | הסכום להצעת החוק |
688 | DocType: Company | Registration Details | פרטי רישום |
689 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-להזמין כמות |
690 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | השאר תאריך בלוק רשימה |
691 | DocType: Sales Team | Incentives | תמריצים |
692 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | מספרים מבוקשים |
693 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Performance appraisal. | הערכת ביצועים. |
694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | 'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות |
695 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו. |
696 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | פרטי מלאי |
697 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | פרויקט ערך |
698 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | נקודת מכירה |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב' |
700 | DocType: Account | Balance must be | איזון חייב להיות |
701 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | פרסם תמחור |
702 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | הודעת תביעת הוצאות שנדחו |
703 | Available Qty | כמות זמינה | |
704 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | בשורה הקודמת סה"כ |
705 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | נדחה כמות |
706 | DocType: Salary Slip | Working Days | ימי עבודה |
707 | DocType: Serial No | Incoming Rate | שערי נכנסים |
708 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | משקל ברוטו |
709 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת. |
710 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה |
711 | DocType: Job Applicant | Hold | החזק |
712 | DocType: Employee | Date of Joining | תאריך ההצטרפות |
713 | DocType: Naming Series | Update Series | סדרת עדכון |
714 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | האם קבלן |
715 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | ערכי תכונה פריט |
716 | DocType: Examination Result | Examination Result | תוצאת בחינה |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845 | Purchase Receipt | קבלת רכישה |
718 | Received Items To Be Billed | פריטים שהתקבלו לחיוב | |
719 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303 | Currency exchange rate master. | שער חליפין של מטבע שני. |
720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204 | Reference Doctype must be one of {0} | הפניה Doctype חייב להיות אחד {0} |
721 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1} |
722 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | חומר תכנית לתת מכלולים |
723 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | שותפי מכירות טריטוריה |
724 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595 | BOM {0} must be active | BOM {0} חייב להיות פעיל |
725 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | כניסת פחת |
726 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Please select the document type first | אנא בחר את סוג המסמך ראשון |
727 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה |
728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1} |
729 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | חובה כמות |
730 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לדג'ר. |
731 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | סה"כ לתשלום |
732 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | הוצאה לאור באינטרנט |
733 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 | Balance Value | ערך איזון |
734 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | מחיר מחירון מכירות |
735 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | מטבע חשבון |
736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 | Please mention Round Off Account in Company | נא לציין לעגל חשבון בחברה |
737 | DocType: Purchase Receipt | Range | טווח |
738 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | חשבונות לתשלום ברירת מחדל |
739 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים |
740 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | ברקוד פריט |
741 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329 | Please enter Asset Category in Item {0} | נא להזין קטגורית Asset בסעיף {0} |
742 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660 | Item Variants {0} updated | פריט גרסאות {0} מעודכן |
743 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | קריאת 6 |
744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית |
745 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | לרכוש חשבונית מראש |
746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1} |
747 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Define budget for a financial year. | גדר תקציב עבור שנת כספים. |
748 | DocType: Lead | LEAD- | עוֹפֶרֶת- |
749 | DocType: Employee | Permanent Address Is | כתובת קבע |
750 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים? |
751 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | המותג |
752 | DocType: Employee | Exit Interview Details | פרטי ראיון יציאה |
753 | DocType: Item | Is Purchase Item | האם פריט הרכישה |
754 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | רכישת חשבוניות |
755 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | פרט שובר לא |
756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789 | New Sales Invoice | חשבונית מכירת בתים חדשה |
757 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | ערך יוצא סה"כ |
758 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים |
759 | DocType: Lead | Request for Information | בקשה לקבלת מידע |
760 | DocType: Payment Request | Paid | בתשלום |
761 | DocType: Program Fee | Program Fee | דמי תכנית |
762 | DocType: Salary Slip | Total in words | סה"כ במילים |
763 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | תאריך ליד זמן |
764 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | יש פורמט להדפסה |
765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל |
766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | # שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1} |
767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן. |
768 | DocType: Student Admission | Publish on website | פרסם באתר |
769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום |
770 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | לרכוש פריט להזמין |
771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | הכנסות עקיפות |
772 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | הגדרות תאריך |
773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | שונות |
774 | Company Name | שם חברה | |
775 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | מסר כולל (ים) |
776 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | אחוז הנחה נוסף |
777 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה |
778 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק. |
779 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות |
780 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | מקס כמות |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | שורת {0}: חשבונית {1} אינה חוקית, זה עלול להתבטל / לא קיימת. \ זן חשבונית תקפה |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש |
783 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | כימיה |
784 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783 | All items have already been transferred for this Production Order. | כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה. |
785 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Meter | מטר |
786 | DocType: Workstation | Electricity Cost | עלות חשמל |
787 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות |
788 | DocType: Item | Inspection Criteria | קריטריונים לבדיקה |
789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | הועבר |
790 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר). |
791 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208 | White | לבן |
792 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | כל הלידים (פתוח) |
793 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3}) |
794 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | קבלו תשלום מקדמות |
795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810 | Make | הפוך |
796 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | סכתי-הכל סכום מילים |
797 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת. |
798 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | סל הקניות שלי |
799 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129 | Order Type must be one of {0} | סוג ההזמנה חייבת להיות אחד {0} |
800 | DocType: Lead | Next Contact Date | התאריך לתקשר הבא |
801 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | פתיחת כמות |
802 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | שם תצווה סטודנטים |
803 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | שם רשימת החג |
804 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | קורס לו"ז |
805 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235 | Stock Options | אופציות |
806 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | תביעת הוצאות |
807 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267 | Do you really want to restore this scrapped asset? | האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה? |
808 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381 | Qty for {0} | כמות עבור {0} |
809 | DocType: Leave Application | Leave Application | החופשה Application |
810 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | השאר הקצאת כלי |
811 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | השאר תאריכי בלוק רשימה |
812 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | שערי שעה נטו |
813 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | קבלת רכישת עלות נחתה |
814 | DocType: Company | Default Terms | תנאי ברירת מחדל |
815 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | פריט Slip אריזה |
816 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | מזומנים / חשבון בנק |
817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73 | Removed items with no change in quantity or value. | פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך. |
818 | DocType: Delivery Note | Delivery To | משלוח ל |
819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Attribute table is mandatory | שולחן תכונה הוא חובה |
820 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | קבל הזמנות ומכירות |
821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68 | {0} can not be negative | {0} אינו יכול להיות שלילי |
822 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554 | Discount | דיסקונט |
823 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | מספר כולל של פחת |
824 | DocType: Workstation | Wages | שכר |
825 | DocType: Agriculture Task | Urgent | דחוף |
826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1} |
827 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext |
828 | DocType: Item | Manufacturer | יצרן |
829 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | פריט קבלת רכישה |
830 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PreC-RET- |
831 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | תשלום חשבוניות מכירות |
832 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן |
833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Selling Amount | סכום מכירה |
834 | DocType: Serial No | Creation Document No | יצירת מסמך לא |
835 | DocType: Share Transfer | Issue | נושא |
836 | DocType: Asset | Scrapped | לגרוטאות |
837 | DocType: Purchase Invoice | Returns | החזרות |
838 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | מחסן WIP |
839 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1} |
840 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | גיוס |
841 | DocType: Lead | Organization Name | שם ארגון |
842 | DocType: Tax Rule | Shipping State | מדינת משלוח |
843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות "כפתור |
844 | DocType: Student | A- | א- |
845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | הוצאות מכירה |
846 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | קנייה סטנדרטית |
847 | DocType: GL Entry | Against | נגד |
848 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | מרכז עלות מכירת ברירת מחדל |
849 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | שותף יישום |
850 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251 | Sales Order {0} is {1} | להזמין מכירות {0} הוא {1} |
851 | DocType: Opportunity | Contact Info | יצירת קשר |
852 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319 | Making Stock Entries | מה שהופך את ערכי המלאי |
853 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net משקל של אוני 'מישגן |
854 | DocType: Item | Default Supplier | ספק ברירת מחדל |
855 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | מעל אחוז ההפרשה הפקה |
856 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | משלוח כלל מצב |
857 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | קבל תאריכי מנוחה שבועיים |
858 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה |
859 | DocType: Sales Person | Select company name first. | שם חברה בחר ראשון. |
860 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ציטוטים המתקבלים מספקים. |
861 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 | To {0} | {1} {2} | כדי {0} | {1} {2} |
862 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | גיל ממוצע |
863 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. |
864 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | הצג את כל המוצרים |
865 | DocType: Patient | Default Currency | מטבע ברירת מחדל |
866 | DocType: Expense Claim | From Employee | מעובדים |
867 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס |
868 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | הפוך כניסת הבדל |
869 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | נוכחות מתאריך |
870 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | פינת של ביצועים מרכזיים |
871 | DocType: Program Enrollment | Transportation | תחבורה |
872 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | תכונה לא חוקית |
873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} יש להגיש |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | כמות חייבת להיות קטנה או שווה ל {0} |
875 | DocType: SMS Center | Total Characters | סה"כ תווים |
876 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0} |
877 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | פרט C-טופס חשבונית |
878 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | תשלום פיוס חשבונית |
879 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38 | Contribution % | % תרומה |
880 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו ' |
881 | DocType: Sales Partner | Distributor | מפיץ |
882 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | כלל משלוח סל קניות |
883 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
884 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב' |
885 | Ordered Items To Be Billed | פריטים שהוזמנו להיות מחויב | |
886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | מהטווח צריך להיות פחות מטווח |
887 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ברירות מחדל גלובליות |
888 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228 | Project Collaboration Invitation | הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים |
889 | DocType: Salary Slip | Deductions | ניכויים |
890 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית |
891 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | חופשה ללא תשלום |
892 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385 | Capacity Planning Error | שגיאת תכנון קיבולת |
893 | Trial Balance for Party | מאזן בוחן למפלגה | |
894 | DocType: Lead | Consultant | יועץ |
895 | DocType: Salary Slip | Earnings | רווחים |
896 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור |
897 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | מאזן חשבונאי פתיחה |
898 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | מכירות חשבונית מראש |
899 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | שום דבר לא לבקש |
900 | DocType: Setup Progress Action | Domains | תחומים |
901 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל' |
902 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 | Management | ניהול |
903 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | גדרות משלמות |
904 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא "SM", ואת קוד הפריט הוא "T-shirt", קוד הפריט של הגרסה יהיה "T-shirt-SM" |
905 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת. |
906 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | האם חזרה |
907 | DocType: Price List Country | Price List Country | מחיר מחירון מדינה |
908 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} |
910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי |
911 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | אוני 'מישגן המרת פקטור |
912 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | קבוצת ברירת מחדל של הפריט |
913 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | מסד נתוני ספק. |
914 | DocType: Account | Balance Sheet | מאזן |
915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750 | Cost Center For Item with Item Code ' | עלות מרכז לפריט עם קוד פריט ' |
916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה. |
917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות |
918 | DocType: Lead | Lead | לידים |
919 | DocType: Email Digest | Payables | זכאי |
920 | DocType: Course | Course Intro | קורס מבוא |
921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | מאגר כניסת {0} נוצרה |
922 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | # השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה |
923 | Purchase Order Items To Be Billed | פריטים הזמנת רכש לחיוב | |
924 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | שיעור נטו |
925 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | לרכוש פריט החשבונית |
926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו |
927 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | פריט 1 |
928 | DocType: Holiday | Holiday | החג |
929 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | שאר ריק אם תיחשב לכל הסניפים |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-הטופס אינו ישים עבור חשבונית: {0} |
931 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | פרטי תשלום לא מותאמים |
932 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | שנת כספים נוכחית |
933 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | להשבית מעוגל סה"כ |
934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | הרשומות' לא יכולות להיות ריקות' |
935 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88 | Duplicate row {0} with same {1} | שורה כפולה {0} עם אותו {1} |
936 | Trial Balance | מאזן בוחן | |
937 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438 | Fiscal Year {0} not found | שנת כספים {0} לא נמצאה |
938 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305 | Setting up Employees | הגדרת עובדים |
939 | DocType: Sales Order | SO- | כך- |
940 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | אנא בחר תחילה קידומת |
941 | DocType: Student | O- | O- |
942 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Research | מחקר |
943 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | מה נעשה |
944 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | ציין מאפיין אחד לפחות בטבלת התכונות |
945 | DocType: Announcement | All Students | כל הסטודנטים |
946 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | פריט {0} חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי |
947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | צפה לדג'ר |
948 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | המוקדם |
949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט |
950 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105 | Rest Of The World | שאר העולם |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | פריט {0} לא יכול להיות אצווה |
952 | Budget Variance Report | תקציב שונות דווח | |
953 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | חבילת גרוס |
954 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | שורת {0}: סוג פעילות חובה. |
955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | דיבידנדים ששולם |
956 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | החשבונאות לדג'ר |
957 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | סכום הבדל |
958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | עודפים |
959 | DocType: BOM | Item Description | תיאור פריט |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18 | Payment Mode | שיטת תשלום |
961 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | פריטים שסופקו |
962 | DocType: Student | STUD. | סוּס הַרבָּעָה. |
963 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | כמות לייצור |
964 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה |
965 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | פריט הזדמנות |
966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | פתיחה זמנית |
967 | Employee Leave Balance | עובד חופשת מאזן | |
968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1} |
969 | DocType: Patient Appointment | More Info | מידע נוסף |
970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180 | Valuation Rate required for Item in row {0} | דרג הערכה הנדרשים פריט בשורת {0} |
971 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166 | Example: Masters in Computer Science | דוגמה: שני במדעי המחשב |
972 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | מחסן שנדחו |
973 | DocType: GL Entry | Against Voucher | נגד שובר |
974 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | מרכז עלות רכישת ברירת מחדל |
975 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה. |
976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 | to | ל |
977 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | עופרת זמן בימים |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | חשבונות לתשלום סיכום |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0} |
980 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | קבל חשבוניות מצטיינים |
981 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | להזמין מכירות {0} אינו חוקי |
982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | כמות הנפקה / ההעברה הכולל {0} ב בקשת חומר {1} \ לא יכולה להיות גדולה מ כמות מבוקשת {2} עבור פריט {3} |
983 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197 | Small | קטן |
984 | DocType: Education Settings | Employee Number | מספר עובדים |
985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0} |
986 | DocType: Project | % Completed | % הושלם |
987 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | סכום חשבונית (מס Exculsive) | |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | פריט 2 |
989 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
990 | DocType: Item | Auto re-order | רכב מחדש כדי |
991 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | סה"כ הושג |
992 | DocType: Employee | Place of Issue | מקום ההנפקה |
993 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101 | Contract | חוזה |
994 | DocType: Email Digest | Add Quote | להוסיף ציטוט |
995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} |
996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | הוצאות עקיפות |
997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97 | Row {0}: Qty is mandatory | שורת {0}: הכמות היא חובה |
998 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | חקלאות |
999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1000 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135 | Your Products or Services | המוצרים או השירותים שלך |
1001 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | מצב של תשלום |
1002 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201 | Website Image should be a public file or website URL | תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט |
1003 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1004 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך. |
1005 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | הזמנת רכש |
1006 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | מחסן פרטים ליצירת קשר |
1007 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | מחיקת חוב סכום הפרש |
1008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: דוא"ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא"ל לא נשלח |
1009 | DocType: Email Digest | Annual Income | הכנסה שנתית |
1010 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial No פרטים |
1011 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | שיעור מס פריט |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | Delivery Note {0} is not submitted | משלוח הערה {0} לא תוגש |
1014 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | ציוד הון |
1016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג. |
1017 | DocType: Item | ITEM- | פריט- |
1018 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | אחוז הוקצה סה"כ לצוות מכירות צריך להיות 100 |
1019 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | עריכת תיאור |
1020 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912 | For Supplier | לספקים |
1021 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות. |
1022 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | סך כולל (חברת מטבע) |
1023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | יצירת תבנית הדפסה |
1024 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | לא מצא שום פריט בשם {0} |
1025 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | יוצא סה"כ |
1026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור "לשווי" |
1027 | DocType: Authorization Rule | Transaction | עסקה |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות. |
1029 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ילד מחסן קיים מחסן זה. אתה לא יכול למחוק את המחסן הזה. |
1030 | DocType: Item | Website Item Groups | קבוצות פריט באתר |
1031 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | סה"כ (חברת מטבע) |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207 | Serial number {0} entered more than once | מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת |
1033 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | יומן |
1034 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148 | {0} items in progress | {0} פריטי התקדמות |
1035 | DocType: Workstation | Workstation Name | שם תחנת עבודה |
1036 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | תקציר דוא"ל: |
1037 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} אינו שייך לפריט {1} |
1038 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | הפצת יעד |
1039 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | מס 'חשבון הבנק |
1040 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו |
1041 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | קריאת 8 |
1042 | DocType: Sales Partner | Agent | סוכן |
1043 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | חישוב מסים וחיובים |
1044 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1045 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | בקשה להצעת מחיר הספק |
1046 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 | Hardware | חומרה |
1047 | DocType: Attendance | HR Manager | מנהל משאבי אנוש |
1048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176 | Please select a Company | אנא בחר חברה |
1049 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 | Privilege Leave | זכות Leave |
1050 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | תאריך חשבונית ספק |
1051 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | אתה צריך לאפשר סל קניות |
1052 | DocType: Payment Entry | Writeoff | מחיקת חוב |
1053 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | מטרת הערכת תבנית |
1054 | DocType: Salary Component | Earning | להרוויח |
1055 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | מפלגת חשבון מטבע |
1056 | BOM Browser | דפדפן BOM | |
1057 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | להוסיף או לנכות |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | חפיפה בין תנאים מצאו: |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר |
1060 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | ערך להזמין סה"כ |
1061 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Food | מזון |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | טווח הזדקנות 3 |
1063 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | אין ביקורים |
1064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | מטבע של חשבון הסגירה חייב להיות {0} |
1065 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0} |
1066 | DocType: Project | Start and End Dates | תאריכי התחלה וסיום |
1067 | Delivered Items To Be Billed | פריטים נמסרו לחיוב | |
1068 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי |
1069 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | דיסקונט הממוצע |
1070 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | יחידת מידה |
1071 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
1072 | DocType: POS Profile | Accounting | חשבונאות |
1073 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1074 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | לוחות זמנים פחת |
1075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Application period cannot be outside leave allocation period | תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ |
1076 | DocType: Activity Cost | Projects | פרויקטים |
1077 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | מטבע עסקה |
1078 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30 | From {0} | {1} {2} | מ {0} | {1} {2} |
1079 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | תיאור מבצע |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה. |
1081 | DocType: Quotation | Shopping Cart | סל קניות |
1082 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | ממוצע יומי יוצא |
1083 | DocType: POS Profile | Campaign | קמפיין |
1084 | DocType: Supplier | Name and Type | שם וסוג |
1085 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | איש קשר |
1086 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'תאריך ההתחלה צפויה "לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי 'גדול יותר |
1087 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | תאריך סיום קורס |
1088 | DocType: Holiday List | Holidays | חגים |
1089 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | כמות מתוכננת |
1090 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | סכום מס פריט |
1091 | DocType: Item | Maintain Stock | לשמור על המלאי |
1092 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226 | Stock Entries already created for Production Order | ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין |
1093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Net Change in Fixed Asset | שינוי נטו בנכסים קבועים |
1094 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים |
1095 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט |
1096 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382 | Max: {0} | מקס: {0} |
1097 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | מDatetime |
1098 | DocType: Email Digest | For Company | לחברה |
1099 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | יומן תקשורת. |
1100 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ'ק יותר. |
1101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Buying Amount | סכום קנייה |
1102 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | שם כתובת למשלוח |
1103 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | תוכן תנאים והגבלות |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581 | cannot be greater than 100 | לא יכול להיות גדול מ 100 |
1105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751 | Item {0} is not a stock Item | פריט {0} הוא לא פריט מניות |
1106 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | לא מתוכנן |
1107 | DocType: Employee | Owned | בבעלות |
1108 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | תלוי בחופשה ללא תשלום |
1109 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ככל שהמספר גבוה, גבוה בראש סדר העדיפויות |
1110 | Purchase Invoice Trends | לרכוש מגמות חשבונית | |
1111 | DocType: Employee | Better Prospects | סיכויים טובים יותר |
1112 | DocType: Appraisal | Goals | מטרות |
1113 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | אחריות / מעמד AMC |
1114 | Accounts Browser | דפדפן חשבונות | |
1115 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | הפניה קליטה הוצאות |
1116 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL כניסה |
1117 | DocType: HR Settings | Employee Settings | הגדרות עובד |
1118 | Batch-Wise Balance History | אצווה-Wise היסטוריה מאזן | |
1119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה |
1120 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 | Apprentice | Apprentice |
1121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105 | Negative Quantity is not allowed | כמות שלילית אינה מותרת |
1122 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים |
1123 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | Employee cannot report to himself. | עובד לא יכול לדווח לעצמו. |
1124 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים. |
1125 | DocType: Email Digest | Bank Balance | עובר ושב |
1126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2} |
1127 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו ' |
1128 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | יתרת חשבון |
1129 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183 | Tax Rule for transactions. | כלל מס לעסקות. |
1130 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | סוג של מסמך כדי לשנות את השם. |
1131 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | סה"כ מסים וחיובים (מטבע חברה) |
1132 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | חשבון משלוח |
1133 | DocType: Quality Inspection | Readings | קריאות |
1134 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | עלויות נוספות סה"כ |
1135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66 | Sub Assemblies | הרכבות תת |
1136 | DocType: Asset | Asset Name | שם נכס |
1137 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | לערך |
1138 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | ניהול מלאי |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158 | Source warehouse is mandatory for row {0} | מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0} |
1140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863 | Packing Slip | Slip אריזה |
1141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | השכרת משרד |
1142 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | הגדרות שער SMS ההתקנה |
1143 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | יבוא נכשל! |
1144 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | אין כתובת הוסיפה עדיין. |
1145 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation עבודה שעה |
1146 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 | Analyst | אנליסט |
1147 | DocType: Item | Inventory | מלאי |
1148 | DocType: Item | Sales Details | פרטי מכירות |
1149 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1150 | DocType: Opportunity | With Items | עם פריטים |
1151 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | בכמות |
1152 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | תביעה נדחתה חשבון |
1153 | DocType: Item | Item Attribute | תכונה פריט |
1154 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147 | Government | ממשלה |
1155 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | שם המוסד |
1156 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309 | Item Variants | גרסאות פריט |
1157 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | שירותים |
1158 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | תלוש משכורת דוא"ל לאותו עובד |
1159 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | מרכז עלות הורה |
1160 | DocType: Sales Invoice | Source | מקור |
1161 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | הצג סגור |
1162 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | האם חופשה ללא תשלום |
1163 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | לא נמצא רשומות בטבלת התשלום |
1165 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | {0} זו מתנגשת עם {1} עבור {2} {3} |
1166 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | HTML סטודנטים |
1167 | DocType: POS Profile | Apply Discount | חל הנחה |
1168 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | ניסיון סה"כ |
1169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295 | Packing Slip(s) cancelled | Slip אריזה (ים) בוטל |
1170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36 | Cash Flow from Investing | תזרים מזומנים מהשקעות |
1171 | DocType: Program Course | Program Course | קורס תכנית |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | הוצאות הובלה והשילוח |
1173 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | חברת שורת תגים עבור בית של אתר |
1174 | DocType: Item Group | Item Group Name | שם קבוצת פריט |
1175 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | לקחתי |
1176 | DocType: Pricing Rule | For Price List | למחירון |
1177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | חיפוש הנהלה |
1178 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | לוחות זמנים |
1179 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | סכום נטו |
1180 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | פרט BOM לא |
1181 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | סכום הנחה נוסף (מטבע חברה) |
1182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות. |
1183 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | תחזוקה בקר |
1184 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | אצווה זמין כמות במחסן |
1185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | פורמט הדפסת עדכון |
1186 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | עזרה עלות נחתה |
1187 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | כתובת משלוח בחר |
1188 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | חגים בלוק בימים חשובים. |
1189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94 | Accounts Receivable Summary | חשבונות חייבים סיכום |
1190 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד |
1191 | DocType: UOM | UOM Name | שם של אוני 'מישגן |
1192 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 | Contribution Amount | סכום תרומה |
1193 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | כתובת למשלוח |
1194 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך. |
1195 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. |
1196 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1197 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | סטודנט {0} - {1} מופיע מספר פעמים ברציפות {2} ו {3} |
1198 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | שם מותג |
1199 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | פרטי Transporter |
1200 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Box | תיבה |
1201 | DocType: Budget | Monthly Distribution | בחתך חודשי |
1202 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה |
1203 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | הפקת תכנית להזמין מכירות |
1204 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | מכירות פרטנר יעד |
1205 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | כלל תמחור |
1206 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | פעולה אם שנתי תקציב חריג |
1207 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | בקשת חומר להזמנת רכש |
1208 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | כתובת הצלחה תשלום |
1209 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | שורה # {0}: פריט מוחזר {1} לא קיים {2} {3} |
1210 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | חשבונות בנק |
1212 | Bank Reconciliation Statement | הצהרת בנק פיוס | |
1213 | Lead Name | שם ליד | |
1214 | POS | POS | |
1215 | DocType: C-Form | III | III |
1216 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314 | Opening Stock Balance | יתרת מלאי פתיחה |
1217 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} חייבים להופיע רק פעם אחת |
1218 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0} |
1219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | אין פריטים לארוז |
1220 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | מערך |
1221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593 | Manufacturing Quantity is mandatory | כמות ייצור היא תנאי הכרחית |
1222 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | אם אפשרות זו מסומנת, בדף הבית יהיה בקבוצת פריט ברירת מחדל עבור האתר |
1223 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | קריאת 4 |
1224 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Claims for company expense. | תביעות לחשבון חברה. |
1225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | # שורה {0}: תאריך עמילות {1} לא יכול להיות לפני תאריך המחאה {2} |
1226 | DocType: Company | Default Holiday List | ימי חופש ברירת מחדל |
1227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | התחייבויות מניות |
1228 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | מחסן ספק |
1229 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | לתקשר נייד לא |
1230 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו | |
1231 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | גדר 0 עבור שום מגבלה |
1232 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה. |
1233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | שלח שוב דוא"ל תשלום |
1234 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | הפוך הצעת מחיר |
1235 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226 | Other Reports | דוחות נוספים |
1236 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | משימה תלויה |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} |
1238 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1} |
1239 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | נסה לתכנן פעולות לימי X מראש. |
1240 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop יום הולדת תזכורות |
1241 | DocType: SMS Center | Receiver List | מקלט רשימה |
1242 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | סכום תשלום |
1243 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | כמות הנצרכת |
1244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100 | Net Change in Cash | שינוי נטו במזומנים |
1245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה |
1246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639 | Already completed | הושלם כבר |
1247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | יבוא מוצלח! |
1248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | בקשת תשלום כבר קיימת {0} |
1249 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | עלות פריטים הונפק |
1250 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385 | Quantity must not be more than {0} | כמות לא חייבת להיות יותר מ {0} |
1251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | קודם שנת הכספים אינה סגורה |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | גיל (ימים) |
1253 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | פריט ציטוט |
1254 | DocType: Account | Account Name | שם חשבון |
1255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק |
1257 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | סוג ספק אמן. |
1258 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | ספק מק"ט |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | שער המרה לא יכול להיות 0 או 1 |
1260 | DocType: Subscription | Reference Document | מסמך ההפניה |
1261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} יבוטל או הפסיק |
1262 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | בקר אשראי |
1263 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | תאריך שיגור רכב |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 | Purchase Receipt {0} is not submitted | קבלת רכישת {0} לא תוגש |
1265 | DocType: Company | Default Payable Account | חשבון זכאים ברירת מחדל |
1266 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו ' |
1267 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% שחויבו |
1268 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | שמורות כמות |
1269 | DocType: Party Account | Party Account | חשבון המפלגה |
1270 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | משאבי אנוש |
1271 | DocType: Lead | Upper Income | עליון הכנסה |
1272 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | לִדחוֹת |
1273 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | חיוב בחברת מטבע |
1274 | DocType: BOM Item | BOM Item | פריט BOM |
1275 | DocType: Appraisal | For Employee | לעובדים |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב |
1277 | DocType: Company | Default Values | ערכי ברירת מחדל |
1278 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | הסכום כולל החזר |
1279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | נגד ספק חשבונית {0} יום {1} |
1280 | DocType: Customer | Default Price List | מחיר מחירון ברירת מחדל |
1281 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322 | Asset Movement record {0} created | שיא תנועת נכסים {0} נוצרו |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | אתה לא יכול למחוק את שנת הכספים {0}. שנת הכספים {0} מוגדרת כברירת מחדל ב הגדרות גלובליות |
1283 | DocType: Journal Entry | Entry Type | סוג הכניסה |
1284 | Customer Credit Balance | יתרת אשראי ללקוחות | |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 | Net Change in Accounts Payable | שינוי נטו בחשבונות זכאים |
1286 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise' |
1287 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update bank payment dates with journals. | עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת. |
1288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | תמחור |
1289 | DocType: Quotation | Term Details | פרטי טווח |
1290 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה. |
1291 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} חייב להיות גדול מ 0 |
1292 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | תכנון קיבולת ל( ימים) |
1293 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | רֶכֶשׁ |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66 | None of the items have any change in quantity or value. | אף אחד מהפריטים יש שינוי בכמות או ערך. |
1295 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | הפעיל אחריות |
1296 | Lead Details | פרטי לידים | |
1297 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית |
1298 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | ישים ל |
1299 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | מדינה כלל משלוח |
1300 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | השארת נוכחות |
1301 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | הושלם באופן חלקי |
1302 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | כולל חגים בתוך עלים כעלים |
1303 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | פריטים ארוזים |
1304 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי |
1305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192 | 'Total' | 'סה"כ' |
1306 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | אפשר סל קניות |
1307 | DocType: Employee | Permanent Address | כתובת קבועה |
1308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ גרנד סה"כ {2} |
1309 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | אנא בחר קוד פריט |
1310 | DocType: Territory | Territory Manager | מנהל שטח |
1311 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | למחסן (אופציונאלי) |
1312 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | הסכום ששולם (חברת מטבע) |
1313 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | הנחה נוסף |
1314 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | מכירת הגדרות |
1315 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | מכירות פומביות באינטרנט |
1316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם |
1317 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | הַגשָׁמָה |
1318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | הוצאות שיווק |
1319 | Item Shortage Report | דווח מחסור פריט | |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | המשקל מוזכר, \ n להזכיר "משקל של אוני 'מישגן" מדי |
1321 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו |
1322 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | תאריך הפחת הבא הוא חובה של נכסים חדשים |
1323 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | יחידה אחת של פריט. |
1324 | DocType: Fee Category | Fee Category | קטגורית דמים |
1325 | Student Fee Collection | אוסף דמי סטודנטים | |
1326 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה |
1327 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | סה"כ עלים מוקצבות |
1328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Warehouse required at Row No {0} | מחסן נדרש בשורה לא {0} |
1329 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום |
1330 | DocType: Employee | Date Of Retirement | מועד הפרישה |
1331 | DocType: Upload Attendance | Get Template | קבל תבנית |
1332 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext ההתקנה הושלמה! |
1333 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
1334 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1335 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות |
1336 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | איש קשר חדש |
1337 | DocType: Territory | Parent Territory | טריטורית הורה |
1338 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | קריאת 2 |
1339 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | קבלת חומר |
1340 | DocType: Homepage | Products | מוצרים |
1341 | DocType: Announcement | Instructor | מַדְרִיך |
1342 | DocType: Student | AB+ | AB + |
1343 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו ' |
1344 | DocType: Lead | Next Contact By | לתקשר בא על ידי |
1345 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324 | Quantity required for Item {0} in row {1} | הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1} |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1} |
1347 | DocType: Quotation | Order Type | סוג להזמין |
1348 | Item-wise Sales Register | פריט חכם מכירות הרשמה | |
1349 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | סכום רכישה גרוס |
1350 | DocType: Asset | Depreciation Method | שיטת הפחת |
1351 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | האם מס זה כלול ביסוד שיעור? |
1352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | יעד סה"כ |
1353 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | מועמד לעבודה |
1354 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | בקשת חומר תכנית ייצור |
1355 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231 | No Production Orders created | אין הזמנות ייצור שנוצרו |
1356 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | הפיוס JSON |
1357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני. |
1358 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | אצווה לא |
1359 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש |
1360 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218 | Main | ראשי |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72 | Variant | Variant |
1362 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך |
1363 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | עובד HTML |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה |
1365 | DocType: Employee | Leave Encashed? | השאר Encashed? |
1366 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | הזדמנות מ השדה היא חובה |
1367 | DocType: Item | Variants | גרסאות |
1368 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139 | Make Purchase Order | הפוך הזמנת רכש |
1369 | DocType: SMS Center | Send To | שלח אל |
1370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} |
1371 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | סכום שהוקצה |
1372 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | תרומה לנטו סה"כ |
1373 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | קוד הפריט של הלקוח |
1374 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | מניית פיוס |
1375 | DocType: Territory | Territory Name | שם שטח |
1376 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה |
1377 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | מועמד לעבודה. |
1378 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | מחסן והפניה |
1379 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך |
1380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות |
1381 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Appraisals | ערכות |
1382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0} |
1383 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | תנאי עבור כלל משלוח |
1384 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236 | Please set filter based on Item or Warehouse | אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן |
1385 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים) |
1386 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | לספק וביל |
1387 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | סכום אשראי במטבע חשבון |
1388 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} יש להגיש |
1389 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | אישור בקרה |
1390 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | # השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1} |
1391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810 | Payment | תשלום |
1392 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | זמן ועלות בפועל |
1393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2} |
1394 | DocType: Course | Course Abbreviation | קיצור קורס |
1395 | DocType: Item | Will also apply for variants | תחול גם לגרסות |
1396 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | נכסים לא ניתן לבטל, כפי שהוא כבר {0} |
1397 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | ב |
1398 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | פריטי Bundle בעת מכירה. |
1399 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | כמות בפועל |
1400 | DocType: Sales Invoice Item | References | אזכור |
1401 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | קריאת 10 |
1402 | DocType: Hub Category | Hub Node | רכזת צומת |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב. |
1404 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129 | Associate | חבר |
1405 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | תנועת נכסים |
1406 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים |
1407 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | צור מקלט רשימה |
1408 | DocType: Packing Slip | To Package No. | חבילת מס ' |
1409 | DocType: Production Plan | Material Requests | בקשות חומר |
1410 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | תאריך הנפקה |
1411 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | עלות פעילות |
1412 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | פרטי גיליון |
1413 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | כמות הנצרכת |
1414 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52 | Telecommunications | תקשורת |
1415 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | הפוך כניסת תשלום |
1417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1} |
1418 | Sales Invoice Trends | מגמות חשבונית מכירות | |
1419 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | החל / אישור עלים |
1420 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3 | For | בשביל ש |
1421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה"כ קודמת " |
1422 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | מחסן אספקה |
1423 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Tree of financial Cost Centers. | עץ מרכזי עלות הכספיים. |
1424 | DocType: Serial No | Delivery Document No | משלוח מסמך לא |
1425 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | אנא הגדירו 'החשבון רווח / הפסד בעת מימוש הנכסים בחברה {0} |
1426 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | לקבל פריטים מתקבולי הרכישה |
1427 | DocType: Serial No | Creation Date | תאריך יצירה |
1428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | פריט {0} מופיע מספר פעמים במחירון {1} |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0} |
1430 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | תאריך בקשת חומר |
1431 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | פריט הצעת המחיר של ספק |
1432 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | משבית יצירת יומני זמן נגד הזמנות ייצור. פעולות לא להיות במעקב נגד ההפקה להזמין |
1433 | DocType: Item | Has Variants | יש גרסאות |
1434 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | שמו של החתך החודשי |
1435 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | איש מכירות הורה |
1436 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253 | Managing Projects | ניהול פרויקטים |
1437 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ספק של מוצרים או שירותים. |
1438 | DocType: Budget | Fiscal Year | שנת כספים |
1439 | DocType: Budget | Budget | תקציב |
1440 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי. |
1441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה |
1442 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | הושג |
1443 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | שטח / לקוחות |
1444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | {0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2} |
1445 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות. |
1446 | DocType: Item | Is Sales Item | האם פריט מכירות |
1447 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | פריט עץ הקבוצה |
1448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט |
1449 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | תחזוקת זמן |
1450 | Amount to Deliver | הסכום לאספקת | |
1451 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190 | There were errors. | היו שגיאות. |
1452 | DocType: Naming Series | Current Value | ערך נוכחי |
1453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים |
1454 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 | {0} created | {0} נוצר |
1455 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | נגד להזמין מכירות |
1456 | Serial No Status | סטטוס מספר סידורי | |
1457 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | יוצא מן הכלל |
1458 | Daily Timesheet Summary | סיכום גליון יומי | |
1459 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | שורת {0}: כדי להגדיר {1} מחזורי, הבדל בין מ ו תאריך \ חייב להיות גדול או שווה ל {2} |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | זה מבוסס על תנועת המניה. ראה {0} לפרטים |
1461 | DocType: Pricing Rule | Selling | מכירה |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385 | Amount {0} {1} deducted against {2} | סכום {0} {1} לנכות כנגד {2} |
1463 | DocType: Employee | Salary Information | מידע משכורת |
1464 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | שם והעובדים ID |
1465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309 | Due Date cannot be before Posting Date | תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך |
1466 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | קבוצת פריט באתר |
1467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | חובות ומסים |
1468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | נא להזין את תאריך הפניה |
1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1} |
1470 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט |
1471 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | כמות שסופק |
1472 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | פריט בקשת חומר |
1473 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | עץ של קבוצות פריט. |
1474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה |
1475 | DocType: Asset | Sold | נמכר |
1476 | Item-wise Purchase History | היסטוריה רכישת פריט-חכם | |
1477 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0} |
1478 | DocType: Account | Frozen | קפוא |
1479 | Open Production Orders | הזמנות ייצור פתוחות | |
1480 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | הסכום הבסיסי (החברה מטבע) |
1481 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | הפניה Row |
1482 | DocType: Installation Note | Installation Time | זמן התקנה |
1483 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | חשבונאות פרטים |
1484 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113 | Delete all the Transactions for this Company | מחק את כל העסקאות לחברה זו |
1485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | # השורה {0}: מבצע {1} לא הושלם עבור {2} כמות של מוצרים מוגמרים הפקה שמספרת {3}. עדכן מצב פעולה באמצעות יומני זמן |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | השקעות |
1487 | DocType: Issue | Resolution Details | רזולוציה פרטים |
1488 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | הקצבות |
1489 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | קריטריונים לקבלה |
1490 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 | Please enter Material Requests in the above table | נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל |
1491 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | שם תכונה |
1492 | DocType: BOM | Show In Website | הצג באתר |
1493 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | זמן צפוי (בשעות) |
1494 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | הגעה (קבוצה) |
1495 | Qty to Order | כמות להזמנה | |
1496 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31 | Gantt chart of all tasks. | תרשים גנט של כל המשימות. |
1497 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | דקות כדי התגובה הראשונה |
1498 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | סוג שוליים |
1499 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} שעות |
1500 | DocType: Appraisal | For Employee Name | לשם עובדים |
1501 | DocType: Holiday List | Clear Table | לוח ברור |
1502 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | חשבונית לא |
1503 | DocType: Room | Room Name | שם חדר |
1504 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1} |
1505 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | דרג תמחיר |
1506 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | כתובות של לקוחות ואנשי קשר |
1507 | DocType: Discussion | Discussion | דִיוּן |
1508 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | מזהה עסקה |
1509 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | תאריך מכתב התפטרות |
1510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות. |
1511 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131 | Not Set | לא הוגדר |
1512 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | סכום לחיוב סה"כ (דרך הזמן גיליון) |
1513 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | הכנסות לקוח חוזרות |
1514 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Pair | זוג |
1515 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | בתוספת פחת |
1516 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | נגד חשבון |
1517 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | תאריך בפועל |
1518 | DocType: Item | Has Batch No | יש אצווה לא |
1519 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | בלו מספר העמוד |
1520 | DocType: Asset | Purchase Date | תאריך רכישה |
1521 | DocType: Student | Personal Details | פרטים אישיים |
1522 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | אנא הגדר 'מרכז עלות נכסי פחת' ב חברת {0} |
1523 | Maintenance Schedules | לוחות זמנים תחזוקה | |
1524 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | תאריך סיום בפועל (באמצעות גיליון זמן) |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380 | Amount {0} {1} against {2} {3} | סכום {0} {1} נגד {2} {3} |
1526 | Quotation Trends | מגמות ציטוט | |
1527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0} |
1528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368 | Debit To account must be a Receivable account | חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים |
1529 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | סכום משלוח |
1530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | סכום תלוי ועומד |
1531 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Conversion Factor | המרת פקטור |
1532 | DocType: Purchase Order | Delivered | נמסר |
1533 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | הערך צפוי לאחר חיים שימושיים חייב להיות גדול או שווה ל {0} |
1534 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | מספר רכב |
1535 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה |
1536 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | חשבונות חייבים |
1537 | Supplier-Wise Sales Analytics | ספק-Wise Analytics המכירות | |
1538 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | השתמש Multi-Level BOM |
1539 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | כוללים ערכים מפוייס |
1540 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | שאר ריק אם נחשב לכל סוגי העובדים |
1541 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | חיובים להפיץ מבוסס על |
1542 | DocType: Projects Settings | Timesheets | גליונות |
1543 | DocType: HR Settings | HR Settings | הגדרות HR |
1544 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | סכום הנחה נוסף |
1545 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | # השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה. |
1546 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | השאר בלוק רשימה אפשר |
1547 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317 | Abbr can not be blank or space | Abbr לא יכול להיות ריק או חלל |
1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68 | Group to Non-Group | קבוצה לקבוצה ללא |
1549 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 | Sports | ספורט |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | סה"כ בפועל |
1551 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Unit | יחידה |
1552 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138 | Please specify Company | נא לציין את החברה |
1553 | Customer Acquisition and Loyalty | לקוחות רכישה ונאמנות | |
1554 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו |
1555 | DocType: POS Profile | Price List | מחיר מחירון |
1556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף. |
1557 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 | Expense Claims | תביעות חשבון |
1558 | DocType: Issue | Support | תמיכה |
1559 | BOM Search | חיפוש BOM | |
1560 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | נא לציין את מטבע בחברה |
1561 | DocType: Workstation | Wages per hour | שכר לשעה |
1562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3} |
1563 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט |
1564 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1} |
1565 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0} |
1566 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | # השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן |
1568 | DocType: Salary Component | Deduction | ניכוי |
1569 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה. |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356 | Item Price added for {0} in Price List {1} | מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1} |
1571 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה |
1572 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | סיווג של לקוחות מאזור לאזור |
1573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60 | Difference Amount must be zero | סכום ההבדל חייב להיות אפס |
1574 | DocType: Project | Gross Margin | שיעור רווח גולמי |
1575 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61 | Please enter Production Item first | אנא ראשון להיכנס פריט הפקה |
1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | מאזן חשבון בנק מחושב |
1577 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | משתמשים נכים |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919 | Quotation | הצעת מחיר |
1579 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1580 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | סך ניכוי |
1581 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203 | Cost Updated | עלות עדכון |
1582 | DocType: Patient | Date of Birth | תאריך לידה |
1583 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | פריט {0} הוחזר כבר |
1584 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **. |
1585 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | לקוחות / כתובת לידים |
1586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0} |
1587 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | בפועל מבצע זמן |
1588 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | כדי ישים (משתמש) |
1589 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | לנכות |
1590 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237 | Job Description | תיאור התפקיד |
1591 | DocType: Student Applicant | Applied | אפלייד |
1592 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865 | Re-open | Re-פתוח |
1593 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן |
1594 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | תווים מיוחדים מלבד "-" ".", "#", ו" / "אסור בשמות סדרה |
1595 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה. |
1596 | SO Qty | SO כמות | |
1597 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | חישוב ציון הכולל |
1598 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | ייצור מנהל |
1599 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1} |
1600 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109 | Shipments | משלוחים |
1601 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע) |
1602 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | שיימסר ללקוח |
1603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן |
1604 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | במילים (חברת מטבע) |
1605 | DocType: Pricing Rule | Supplier | ספק |
1606 | DocType: C-Form | Quarter | רבעון |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | הוצאות שונות |
1608 | DocType: Global Defaults | Default Company | חברת ברירת מחדל |
1609 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע |
1610 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | שם בנק |
1611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -מעל |
1612 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | ימי חופשה סה"כ |
1613 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות |
1614 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | בחר חברה ... |
1615 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות |
1616 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה). |
1617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} הוא חובה עבור פריט {1} |
1618 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ממטבע |
1619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128 | Cost of New Purchase | עלות רכישה חדשה |
1621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0} |
1622 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | שיעור (חברת מטבע) |
1623 | DocType: Student Guardian | Others | אחרים |
1624 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | סכום שלא הוקצה |
1625 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +90 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}. |
1626 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | מסים והיטלים ש |
1627 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי. |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם "או" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה |
1629 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור |
1630 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 | Banking | בנקאות |
1631 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים |
1632 | DocType: Bin | Ordered Quantity | כמות מוזמנת |
1633 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 | e.g. "Build tools for builders" | לדוגמא: "לבנות כלים לבונים" |
1634 | DocType: Fee Schedule | In Process | בתהליך |
1635 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise דיסקונט |
1636 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75 | Tree of financial accounts. | עץ חשבונות כספיים. |
1637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} נגד להזמין מכירות {1} |
1638 | DocType: Account | Fixed Asset | רכוש קבוע |
1639 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +324 | Serialized Inventory | מלאי בהמשכים |
1640 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | דרג חיוב ברירת מחדל |
1641 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | סכום חיוב סה"כ |
1642 | DocType: Fee Schedule | Receivable Account | חשבון חייבים |
1643 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | # שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2} |
1644 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | יתרת מלאי |
1645 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | להזמין מכירות לתשלום |
1646 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123 | CEO | מנכ"ל |
1647 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | פרטי תביעת חשבון |
1648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +871 | Please select correct account | אנא בחר חשבון נכון |
1649 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight UOM | המשקל של אוני 'מישגן |
1650 | DocType: Student | Blood Group | קבוצת דם |
1651 | DocType: Course | Course Name | שם קורס |
1652 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | משתמשים שיכולים לאשר בקשות החופשה של עובד ספציפי |
1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | ציוד משרדי |
1654 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | כמות |
1655 | DocType: Fiscal Year | Companies | חברות |
1656 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 | Electronics | אלקטרוניקה |
1657 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי |
1658 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98 | Full-time | משרה מלאה |
1659 | DocType: Employee | Contact Details | פרטי |
1660 | DocType: C-Form | Received Date | תאריך קבלה |
1661 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה. |
1662 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | ערך הנכנס סה"כ |
1663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362 | Debit To is required | חיוב נדרש |
1664 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | מחיר מחירון רכישה |
1665 | DocType: Job Offer Term | Offer Term | טווח הצעה |
1666 | DocType: Asset | Quality Manager | מנהל איכות |
1667 | DocType: Job Applicant | Job Opening | פתיחת עבודה |
1668 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | פיוס תשלום |
1669 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 | Please select Incharge Person's name | אנא בחר את שמו של אדם Incharge |
1670 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51 | Technology | טכנולוגיה |
1671 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור. |
1672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +208 | Total Invoiced Amt | סה"כ חשבונית Amt |
1673 | DocType: Assessment Plan | To Time | לעת |
1674 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | אישור תפקיד (מעל הערך מורשה) |
1675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118 | Credit To account must be a Payable account | אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום |
1676 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +348 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2} |
1677 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | כמות שהושלמה |
1678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת |
1679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | מחיר המחירון {0} אינו זמין |
1680 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | לאפשר שעות נוספות |
1681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}. |
1682 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | דרג הערכה נוכחי |
1683 | DocType: Item | Customer Item Codes | קודי פריט לקוחות |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 | Exchange Gain/Loss | Exchange רווח / הפסד |
1685 | DocType: Opportunity | Lost Reason | סיבה לאיבוד |
1686 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 | New Address | כתובת חדשה |
1687 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | גודל מדגם |
1688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 | Please enter Receipt Document | נא להזין את מסמך הקבלה |
1689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369 | All items have already been invoiced | כל הפריטים כבר בחשבונית |
1690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 | Please specify a valid 'From Case No.' | נא לציין חוקי 'מתיק מס' ' |
1691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות |
1692 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | משתמשים והרשאות |
1693 | DocType: Branch | Branch | סניף |
1694 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | הדפסה ומיתוג |
1695 | DocType: Bin | Actual Quantity | כמות בפועל |
1696 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | דוגמא: משלוח היום הבא |
1697 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 | Serial No {0} not found | מספר סידורי {0} לא נמצאו |
1698 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | יצווה סטודנטים |
1699 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0} |
1700 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | תאריך בלוק |
1701 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70 | Apply Now | החל עכשיו |
1702 | DocType: Sales Order | Not Delivered | לא נמסר |
1703 | Bank Clearance Summary | סיכום עמילות בנק | |
1704 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | יצירה וניהול של מעכל דוא"ל יומי, שבועית וחודשית. |
1705 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | מטרת הערכה |
1706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58 | Buildings | בניינים |
1707 | DocType: Fee Schedule | Fee Structure | מבנה עמלות |
1708 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | סכום תמחיר |
1709 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52 | Submit Salary Slip | שלח שכר Slip |
1710 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +136 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא |
1711 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | יבוא בתפזורת |
1712 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | כתובת ומגעים |
1713 | DocType: SMS Log | Sender Name | שם שולח |
1714 | DocType: POS Profile | [Select] | [בחר] |
1715 | DocType: SMS Log | Sent To | נשלח ל |
1716 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | הפוך מכירות חשבונית |
1717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Softwares | תוכנות |
1718 | DocType: Company | For Reference Only. | לעיון בלבד. |
1719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61 | Invalid {0}: {1} | לא חוקי {0}: {1} |
1720 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
1721 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | מראש הסכום |
1722 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | תכנון קיבולת |
1723 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | "מתאריך" נדרש |
1724 | DocType: Journal Entry | Reference Number | מספר ההתייחסות |
1725 | DocType: Employee | Employment Details | פרטי תעסוקה |
1726 | DocType: Employee | New Workplace | חדש במקום העבודה |
1727 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | קבע כסגור |
1728 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127 | No Item with Barcode {0} | אין פריט ברקוד {0} |
1729 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | הצג מצגת בחלק העליון של הדף |
1730 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161 | Stores | חנויות |
1731 | DocType: Project Type | Projects Manager | מנהל פרויקטים |
1732 | DocType: Serial No | Delivery Time | זמן אספקה |
1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | הזדקנות המבוסס על |
1734 | DocType: Item | End of Life | סוף החיים |
1735 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331 | Travel | נסיעות |
1736 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים |
1737 | DocType: Leave Block List | Allow Users | אפשר למשתמשים |
1738 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | לקוחות ניידים לא |
1739 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1 | Recurring | חוזר |
1740 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות. |
1741 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | שינוי שם כלי |
1742 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72 | Update Cost | עלות עדכון |
1743 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | פריט סידור מחדש |
1744 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +849 | Transfer Material | העברת חומר |
1745 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך. |
1746 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}? |
1747 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154 | Please set recurring after saving | אנא קבע חוזר לאחר השמירה |
1748 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | מטבע מחירון |
1749 | DocType: Naming Series | User must always select | משתמש חייב תמיד לבחור |
1750 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | אפשר מלאי שלילי |
1751 | DocType: Installation Note | Installation Note | הערה התקנה |
1752 | DocType: Topic | Topic | נוֹשֵׂא |
1753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45 | Cash Flow from Financing | תזרים מזומנים ממימון |
1754 | DocType: Budget Account | Budget Account | חשבון תקציב |
1755 | DocType: Quality Inspection | Verified By | מאומת על ידי |
1756 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל. |
1757 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | קבלת רכישה לא |
1758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | דְמֵי קְדִימָה |
1759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | עקיב |
1760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 | Source of Funds (Liabilities) | מקור הכספים (התחייבויות) |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2} |
1762 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | עובד |
1763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} מחויב באופן מלא |
1764 | DocType: Training Event | End Time | שעת סיום |
1765 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | ניכויי תשלום או פסד |
1766 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש. |
1767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | קבוצה על ידי שובר |
1768 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | צינור מכירות |
1769 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | הנדרש על |
1770 | DocType: Rename Tool | File to Rename | קובץ לשינוי השם |
1771 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200 | Please select BOM for Item in Row {0} | אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0} |
1772 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1} |
1773 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
1774 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | תביעת הוצאות שאושרה |
1775 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו |
1776 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155 | Pharmaceutical | תרופות |
1777 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | עלות של פריטים שנרכשו |
1778 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | סדר הנדרש מכירות |
1779 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | אשראי ל |
1780 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | לידים פעילים / לקוחות |
1781 | DocType: Employee Education | Post Graduate | הודעה בוגר |
1782 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | פרט לוח זמנים תחזוקה |
1783 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | קריאת 9 |
1784 | DocType: Supplier | Is Frozen | האם קפוא |
1785 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | צומת הקבוצה המחסנת אינו רשאי לבחור עבור עסקות |
1786 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | הגדרות קנייה |
1787 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM מס לפריט טוב מוגמר |
1788 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | נוכחות לתאריך |
1789 | DocType: Warranty Claim | Raised By | הועלה על ידי |
1790 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | חשבון תשלומים |
1791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909 | Please specify Company to proceed | נא לציין את חברה כדי להמשיך |
1792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27 | Net Change in Accounts Receivable | שינוי נטו בחשבונות חייבים |
1793 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88 | Compensatory Off | Off המפצה |
1794 | DocType: Job Offer | Accepted | קיבלתי |
1795 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | שם סטודנט הקבוצה |
1796 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו. |
1797 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21 | Search Results | תוצאות חיפוש |
1798 | DocType: Room | Room Number | מספר חדר |
1799 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +103 | Invalid reference {0} {1} | התייחסות לא חוקית {0} {1} |
1800 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3} |
1801 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | תווית כלל משלוח |
1802 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +318 | Raw Materials cannot be blank. | חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים. |
1803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח. |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491 | Quick Journal Entry | מהיר יומן |
1805 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט |
1806 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ניסיון בעבודה קודם |
1807 | DocType: Stock Entry | For Quantity | לכמות |
1808 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1} |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} לא יוגש |
1810 | Minutes to First Response for Issues | דקות התגובה ראשונה לעניינים | |
1811 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | תנאים וConditions1 |
1812 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109 | The name of the institute for which you are setting up this system. | שמו של המכון אשר אתה מגדיר מערכת זו. |
1813 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן. |
1814 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה |
1815 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | סטטוס פרויקט |
1816 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס) |
1817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +446 | The following Production Orders were created: | הזמנות הייצור הבאות נוצרו: |
1818 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | שם Transporter |
1819 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | ערך מורשה |
1820 | Minutes to First Response for Opportunity | דקות תגובה ראשונה הזדמנות | |
1821 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Absent | סה"כ נעדר |
1822 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +848 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר |
1823 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191 | Unit of Measure | יְחִידַת מִידָה |
1824 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | תאריך סיום שנה |
1825 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | המשימה תלויה ב |
1826 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1026 | Opportunity | הזדמנות |
1827 | Completed Production Orders | הזמנות ייצור שהושלמו | |
1828 | DocType: Operation | Default Workstation | Workstation ברירת המחדל |
1829 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | הודעת תביעת הוצאות שאושרה |
1830 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | ניכויים או הפסד |
1831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} סגור |
1832 | DocType: Email Digest | How frequently? | באיזו תדירות? |
1833 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | קבל מלאי נוכחי |
1834 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | עץ של הצעת החוק של חומרים |
1835 | DocType: Student | Joining Date | תאריך הצטרפות |
1836 | Employees working on a holiday | עובד לעבוד בחופשה | |
1837 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | מארק הווה |
1838 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0} |
1839 | DocType: Production Order | Actual End Date | תאריך סיום בפועל |
1840 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
1841 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | כדי ישים (תפקיד) |
1842 | DocType: Employee Advance | Purpose | מטרה |
1843 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | הגדרות פחת רכוש קבוע |
1844 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | תחול גם לגרסות אלא אם overrridden |
1845 | DocType: Purchase Invoice | Advances | התקדמות |
1846 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | ייצור נגד בקשת חומר |
1847 | DocType: Item Reorder | Request for | בקשה ל |
1848 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל |
1849 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | מחיר בסיס (ליחידת מידה) |
1850 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | לא של SMS המבוקש |
1851 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | קמפיין -. #### |
1852 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | הצעדים הבאים |
1853 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796 | Please supply the specified items at the best possible rates | נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים |
1854 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28 | Make Invoice | הפוך חשבונית |
1855 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות |
1856 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
1857 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | / סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה. |
1858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} נגד הזמנת רכש {1} |
1859 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | תאריך התחלה בפועל (באמצעות גיליון זמן) |
1860 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext |
1861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | טווח הזדקנות 1 |
1862 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו "משלוח", "ביטוח", "טיפול ב" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על "שורה הקודמת סה"כ" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס. |
1863 | DocType: Homepage | Homepage | דף הבית |
1864 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | כמות Recd |
1865 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65 | Fee Records Created - {0} | רשומות דמי נוצר - {0} |
1866 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | חשבון קטגורית נכסים |
1867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1} |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | מניית כניסת {0} לא הוגשה |
1869 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | חשבון בנק / מזומנים |
1870 | DocType: Tax Rule | Billing City | עיר חיוב |
1871 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | הסתר סמל מטבע |
1872 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי |
1873 | DocType: Journal Entry | Credit Note | כְּתַב זְכוּיוֹת |
1874 | DocType: Warranty Claim | Service Address | כתובת שירות |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49 | Furnitures and Fixtures | ריהוט ואבזרים |
1876 | DocType: Item | Manufacture | ייצור |
1877 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | אנא משלוח הערה ראשון |
1878 | DocType: Student Applicant | Application Date | תאריך הבקשה |
1879 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | מטבע ומחיר מחירון |
1880 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | לקוחות / שם ליד |
1881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | תאריך חיסול לא הוזכר |
1882 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | הפקה |
1883 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74 | Row {0}:Start Date must be before End Date | {0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום |
1884 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | סה"כ (כמות) |
1885 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | כמות מותקנת |
1886 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1887 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | שולם |
1888 | DocType: Salary Structure | Total Earning | צבירה סה"כ |
1889 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | זמן שבו חומרים שהתקבלו |
1890 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | דרג יוצא |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233 | Organization branch master. | אדון סניף ארגון. |
1892 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312 | or | או |
1893 | DocType: Sales Order | Billing Status | סטטוס חיוב |
1894 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | דווח על בעיה |
1895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Utility Expenses | הוצאות שירות |
1896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-מעל |
1897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +247 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | # השורה {0}: תנועת היומן {1} אין חשבון {2} או כבר מתאים נגד בשובר אחר |
1898 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | מחיר מחירון קניית ברירת מחדל |
1899 | DocType: Payroll Entry | Salary Slip Based on Timesheet | תלוש משכורת בהתבסס על גיליון |
1900 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | להזמין הודעת מכירות |
1901 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו ' |
1902 | DocType: Payment Entry | Payment Type | סוג תשלום |
1903 | DocType: Payroll Entry | Select Employees | עובדים בחרו |
1904 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | דיל מכירות פוטנציאליות |
1905 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | תאריך המחאה / הפניה |
1906 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | סה"כ מסים וחיובים |
1907 | DocType: Employee | Emergency Contact | צור קשר עם חירום |
1908 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | קליטת הוצאות |
1909 | sales-browser | מכירות דפדפן | |
1910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79 | Ledger | לדג'ר |
1911 | DocType: Target Detail | Target Amount | יעד הסכום |
1912 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | הגדרות סל קניות |
1913 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | רישומים חשבונאיים |
1914 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0} |
1915 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | נ"צ SQ |
1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Receipt document must be submitted | מסמך הקבלה יוגש |
1917 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | כמות התקבלה |
1918 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | לא / אצווה סידוריים |
1919 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340 | Not Paid and Not Delivered | לא שילם ולא נמסר |
1920 | DocType: Product Bundle | Parent Item | פריט הורה |
1921 | DocType: Account | Account Type | סוג החשבון |
1922 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
1923 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | השאר סוג {0} אינו יכולים להיות מועבר-לבצע |
1924 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים " |
1925 | To Produce | כדי לייצר | |
1926 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | גִלְיוֹן שָׂכָר |
1927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם |
1928 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה) |
1929 | DocType: Bin | Reserved Quantity | כמות שמורות |
1930 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | פריטים קבלת רכישה |
1931 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | טפסי התאמה אישית |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158 | Depreciation Amount during the period | סכום פחת בתקופה |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43 | Disabled template must not be default template | תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל |
1934 | DocType: Account | Income Account | חשבון הכנסות |
1935 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | הסכום במטבע של הלקוח |
1936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +825 | Delivery | משלוח |
1937 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | כמות נוכחית |
1938 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | פינת אחריות מפתח |
1939 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | סכום כולל שהוקצה |
1940 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | סוג בקשת חומר |
1941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה |
1942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90 | Ref | נ"צ |
1943 | DocType: Budget | Cost Center | מרכז עלות |
1944 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45 | Voucher # | # שובר |
1945 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | הזמנת רכש Message |
1946 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | מדינה משלוח |
1947 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | ההעלאה HTML |
1948 | DocType: Employee | Relieving Date | תאריך להקלה |
1949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים. |
1950 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | מחסן ניתן לשנות רק באמצעות צילומים כניסה / תעודת משלוח / קבלת רכישה |
1951 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | כיתה / אחוז |
1952 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134 | Head of Marketing and Sales | ראש אגף השיווק ומכירות |
1953 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72 | Income Tax | מס הכנסה |
1954 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | צפייה בלידים לפי סוג התעשייה. |
1955 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | ספק פריט |
1956 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255 | Please enter Item Code to get batch no | נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא |
1957 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1} |
1958 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | כל הכתובות. |
1959 | DocType: Company | Stock Settings | הגדרות מניות |
1960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה |
1961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123 | Gain/Loss on Asset Disposal | רווח / הפסד בעת מימוש נכסים |
1962 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | ניהול קבוצת לקוחות עץ. |
1963 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | שם מרכז העלות חדש |
1965 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | השאר לוח הבקרה |
1966 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21 | Not in Stock | לא במלאי |
1967 | DocType: Appraisal | HR User | משתמש HR |
1968 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | מסים והיטלים שנוכה |
1969 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142 | Issues | נושאים |
1970 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | מצב חייב להיות אחד {0} |
1971 | DocType: Sales Invoice | Debit To | חיוב ל |
1972 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | נדרש רק עבור פריט מדגם. |
1973 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | כמות בפועל לאחר עסקה |
1974 | Pending SO Items For Purchase Request | ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה | |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +389 | {0} {1} is disabled | {0} {1} מושבתת |
1976 | DocType: Supplier | Billing Currency | מטבע חיוב |
1977 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
1978 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200 | Extra Large | גדול במיוחד |
1979 | Profit and Loss Statement | דוח רווח והפסד | |
1980 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | מספר המחאה |
1981 | Sales Browser | דפדפן מכירות | |
1982 | DocType: Journal Entry | Total Credit | סה"כ אשראי |
1983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2} |
1984 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66 | Local | מקומי |
1985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | הלוואות ומקדמות (נכסים) |
1986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | חייבים |
1987 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +199 | Large | גדול |
1988 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | מוצרי דף בית מומלצים |
1989 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | שם מחסן חדש |
1990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +257 | Total {0} ({1}) | סה"כ {0} ({1}) |
1991 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | שטח |
1992 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151 | Please mention no of visits required | נא לציין אין ביקורים הנדרשים |
1993 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | שיטת הערכת ברירת מחדל |
1994 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | מתוכנן זמן התחלה |
1995 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | הוקצה |
1996 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר. |
1997 | DocType: Student Applicant | Application Status | סטטוס של יישום |
1998 | DocType: Fees | Fees | אגרות |
1999 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד |
2000 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159 | Quotation {0} is cancelled | ציטוט {0} יבוטל |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +114 | Total Outstanding Amount | סכום חוב סך הכל |
2002 | DocType: Sales Partner | Targets | יעדים |
2003 | DocType: Price List | Price List Master | מחיר מחירון Master |
2004 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות. |
2005 | S.O. No. | SO מס ' | |
2006 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241 | Please create Customer from Lead {0} | אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} |
2007 | DocType: Price List | Applicable for Countries | ישים עבור מדינות |
2008 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52 | Student Group Name is mandatory in row {0} | סטודנט הקבוצה שם הוא חובה בשורת {0} |
2009 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | מוצרים שיוצגו על בית של אתר |
2010 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך. |
2011 | DocType: Student | AB- | האבווהר |
2012 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | התעלם כלל תמחור |
2013 | DocType: Employee Education | Graduate | בוגר |
2014 | DocType: Leave Block List | Block Days | ימי בלוק |
2015 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | בלו כניסה |
2016 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | אזהרה: מכירות להזמין {0} כבר קיימת נגד הלקוח הזמנת רכש {1} |
2017 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך. |
2018 | DocType: Attendance | Leave Type | סוג החופשה |
2019 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון "רווח והפסד" |
2020 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת |
2021 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה) |
2022 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | מחסן הורה |
2023 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | סה"כ נקי |
2024 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS שערי |
2025 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Outstanding Amount | כמות יוצאת דופן |
2026 | DocType: Project Task | Working | עבודה |
2027 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | המניה Queue (FIFO) |
2028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46 | {0} does not belong to Company {1} | {0} אינו שייך לחברת {1} |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122 | Cost as on | עלות כמו על |
2030 | DocType: Account | Round Off | להשלים |
2031 | DocType: Material Request Plan Item | Requested Qty | כמות המבוקשת |
2032 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | השתמש לסל קניות |
2033 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | הערך {0} עבור תכונה {1} לא קיים ברשימת פריט תקף תכונה ערכים עבור פריט {2} |
2034 | DocType: BOM Item | Scrap % | % גרוטאות |
2035 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך |
2036 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | מטרות |
2037 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה |
2038 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | מבצע {0} יותר מכל שעות עבודה זמינות בתחנת העבודה {1}, לשבור את הפעולה לפעולות מרובות |
2039 | Requested | ביקשתי | |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93 | No Remarks | אין הערות |
2041 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | איחור |
2042 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | המניה התקבלה אבל לא חויבה |
2043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 | Root Account must be a group | חשבון שורש חייב להיות קבוצה |
2044 | DocType: Fees | FEE. | תַשְׁלוּם. |
2045 | DocType: Item | Total Projected Qty | כללית המתוכננת כמות |
2046 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | שם הפצה |
2047 | DocType: Course | Course Code | קוד קורס |
2048 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337 | Quality Inspection required for Item {0} | בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0} |
2049 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
2050 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | שיעור נטו (חברת מטבע) |
2051 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | ניהול עץ טריטוריה. |
2052 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | חשבונית מכירות |
2053 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | מאזן המפלגה |
2054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498 | Please select Apply Discount On | אנא בחר החל דיסקונט ב |
2055 | DocType: Company | Default Receivable Account | חשבון חייבים ברירת מחדל |
2056 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | העברת חומר לייצור |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר. |
2058 | DocType: Subscription | Half-yearly | חצי שנתי |
2059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407 | Accounting Entry for Stock | כניסה לחשבונאות במלאי |
2060 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Team1 מכירות |
2061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546 | Item {0} does not exist | פריט {0} אינו קיים |
2062 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | כתובת הלקוח |
2063 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | שורת {0}: הושלמה הכמות חייבת להיות גדולה מאפס. |
2064 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | החל נוסף דיסקונט ב |
2065 | DocType: Account | Root Type | סוג השורש |
2066 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2067 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | # השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2} |
2068 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +45 | Plot | עלילה |
2069 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף |
2070 | DocType: BOM | Item UOM | פריט של אוני 'מישגן |
2071 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע) |
2072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +164 | Target warehouse is mandatory for row {0} | מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0} |
2073 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | הגדרות ראשיות |
2074 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | כתובת ספק בחר |
2075 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | איכות פיקוח |
2076 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196 | Extra Small | קטן במיוחד |
2077 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית |
2078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211 | Account {0} is frozen | חשבון {0} הוא קפוא |
2079 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון. |
2080 | DocType: Payment Request | Mute Email | דוא"ל השתקה |
2081 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | מזון, משקאות וטבק |
2082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +720 | Can only make payment against unbilled {0} | יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0} |
2083 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +101 | Commission rate cannot be greater than 100 | שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100 |
2084 | DocType: Stock Entry | Subcontract | בקבלנות משנה |
2085 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166 | Please enter {0} first | נא להזין את {0} הראשון |
2086 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | בפועל שעת סיום |
2087 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | מק"ט יצרן |
2088 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | זמן ועלות משוערים |
2089 | DocType: Bin | Bin | סל |
2090 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | לא של SMS שנשלח |
2091 | DocType: Account | Expense Account | חשבון הוצאות |
2092 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49 | Software | תוכנה |
2093 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +203 | Colour | צבע |
2094 | DocType: Patient Appointment | Scheduled | מתוכנן |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | בקשה לציטוט. |
2096 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר |
2097 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2}) |
2098 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים. |
2099 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | שערי הערכת שווי |
2100 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +388 | Price List Currency not selected | מטבע מחירון לא נבחר |
2101 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | תאריך התחלת פרויקט |
2102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18 | Until | עד |
2103 | DocType: Rename Tool | Rename Log | שינוי שם התחבר |
2104 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | נגד מסמך לא |
2105 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | ניהול שותפי מכירות. |
2106 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | סוג הפיקוח |
2107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לקבוצה. |
2108 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +270 | Please select {0} | אנא בחר {0} |
2109 | DocType: C-Form | C-Form No | C-טופס לא |
2110 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2111 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | נוכחות לא מסומנת |
2112 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137 | Researcher | חוקר |
2113 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | סטודנט כלי הרשמה לתכנית |
2114 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | שם או דוא"ל הוא חובה |
2115 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | כמות חזר |
2116 | DocType: Student | Exit | יציאה |
2117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156 | Root Type is mandatory | סוג השורש הוא חובה |
2118 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315 | Serial No {0} created | מספר סידורי {0} נוצר |
2119 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | תיאור החברה עבור הבית של האתר |
2120 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח |
2121 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | רשימת גיליון זמן |
2122 | DocType: Employee | You can enter any date manually | אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני |
2123 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | חשבון הוצאות פחת |
2124 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232 | Probationary Period | תקופת ניסיון |
2125 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | רק צמתים עלה מותר בעסקה |
2126 | DocType: Employee Advance | Expense Approver | מאשר חשבון |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי |
2128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89 | Non-Group to Group | ללא מקבוצה לקבוצה |
2129 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | פריט קבלת רכישה מסופק |
2130 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | To Datetime | לDatetime |
2131 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Logs for maintaining sms delivery status | יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS |
2132 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 | Pending Activities | פעילויות ממתינות ל |
2133 | DocType: Fee Component | Fees Category | קטגורית אגרות |
2134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 | Please enter relieving date. | נא להזין את הקלת מועד. |
2135 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 | Amt | AMT |
2136 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין |
2137 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | מוציאים לאור עיתון |
2138 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 | Select Fiscal Year | בחר שנת כספים |
2139 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | הזמנה חוזרת רמה |
2140 | DocType: Attendance | Attendance Date | תאריך נוכחות |
2141 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | מחיר הפריט עודכן עבור {0} ב מחירון {1} |
2142 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי. |
2143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר |
2144 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | מחסן מקובל |
2145 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | תאריך פרסום |
2146 | DocType: Item | Valuation Method | שיטת הערכת שווי |
2147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203 | Mark Half Day | יום חצי מארק |
2148 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | צוות מכירות |
2149 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87 | Duplicate entry | כניסה כפולה |
2150 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | קבל סטודנטים |
2151 | DocType: Serial No | Under Warranty | במסגרת אחריות |
2152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +516 | [Error] | [שגיאה] |
2153 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות. |
2154 | Employee Birthday | עובד יום הולדת | |
2155 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210 | Limit Crossed | הגבל Crossed |
2156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55 | Venture Capital | הון סיכון |
2157 | DocType: UOM | Must be Whole Number | חייב להיות מספר שלם |
2158 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | עלים חדשים המוקצים (בימים) |
2159 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | מספר סידורי {0} אינו קיימות |
2160 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | גלריית לקוחות (אופציונלי) |
2161 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | אחוז הנחה |
2162 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | מספר חשבונית |
2163 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | הזמנות |
2164 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | השאר מאשר |
2165 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | חומר הועבר לייצור |
2166 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | סוג מסמך קבלה |
2167 | Issued Items Against Production Order | פריטים שהוצאו נגד להזמין הפקה | |
2168 | DocType: Target Detail | Target Detail | פרט היעד |
2169 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24 | All Jobs | כל הצעות העבודה |
2170 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | כניסת סגירת תקופה |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה |
2173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +367 | Amount {0} {1} {2} {3} | סכום {0} {1} {2} {3} |
2174 | DocType: Account | Depreciation | פחת |
2175 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | ספק (ים) |
2176 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | כלי נוכחות עובדים |
2177 | DocType: Supplier | Credit Limit | מגבלת אשראי |
2178 | DocType: Salary Component | Salary Component | מרכיב השכר |
2179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495 | Payment Entries {0} are un-linked | פוסט תשלומים {0} הם בלתי צמודים |
2180 | DocType: GL Entry | Voucher No | שובר לא |
2181 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | השאר הקצאה |
2182 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | הודעת נמען פרט תשלום |
2183 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 | Material Requests {0} created | בקשות חומר {0} נוצרו |
2184 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Template of terms or contract. | תבנית של מונחים או חוזה. |
2185 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | כתובת ולתקשר |
2186 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | האם חשבון זכאי |
2187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0} |
2188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1} |
2189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +318 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים) |
2190 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8 | Student Applicant | סטודנט המבקש |
2191 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | חשבון פחת נצבר |
2192 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | ערכי מלאי הקפאה |
2193 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | ערך צפוי אחרי חיים שימושיים |
2194 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן |
2195 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | דרג חיוב |
2196 | Qty to Deliver | כמות לאספקה | |
2197 | Stock Analytics | ניתוח מלאי | |
2198 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +518 | Operations cannot be left blank | תפעול לא ניתן להשאיר ריק |
2199 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | נגד פרט מסמך לא |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +105 | Party Type is mandatory | סוג המפלגה הוא חובה |
2201 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | יוצא |
2202 | DocType: Material Request | Requested For | ביקש ל |
2203 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | נגד Doctype |
2204 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +414 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} יבוטל או סגור |
2205 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35 | Net Cash from Investing | מזומנים נטו מהשקעות |
2207 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | עבודה ב-התקדמות מחסן |
2208 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111 | Asset {0} must be submitted | נכסים {0} יש להגיש |
2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Reference #{0} dated {1} | # התייחסות {0} יום {1} |
2210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | פחת הודחה בשל מימוש נכסים |
2211 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | ניהול כתובות |
2212 | DocType: Pricing Rule | Item Code | קוד פריט |
2213 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | אחריות / AMC פרטים |
2214 | DocType: Journal Entry | User Remark | הערה משתמש |
2215 | DocType: Lead | Market Segment | פלח שוק |
2216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | הסכום ששולם לא יכול להיות גדול מ מלוא יתרת חוב שלילי {0} |
2217 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | העובד פנימי היסטוריה עבודה |
2218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249 | Closing (Dr) | סגירה (ד"ר) |
2219 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | גודל מחאה |
2220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} not in stock | מספר סידורי {0} לא במלאי |
2221 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 | Tax template for selling transactions. | תבנית מס לעסקות מכירה. |
2222 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | לכתוב את הסכום מצטיין |
2223 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | ברירת מחדל יחידת מידה |
2224 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | מספר הפחת הוזמנו |
2225 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | מסמך הקבלה |
2226 | DocType: Employee Education | School/University | בית ספר / אוניברסיטה |
2227 | DocType: Payment Request | Reference Details | התייחסות פרטים |
2228 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | ערך צפוי אחרי החיים השימושיים חייב להיות פחות מ סכום רכישה גרוס |
2229 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | כמות זמינה במחסן |
2230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Billed Amount | סכום חיוב |
2231 | DocType: Asset | Double Declining Balance | יתרה זוגית ירידה |
2232 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל. |
2233 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה |
2234 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | בנק פיוס |
2235 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | קבל עדכונים |
2236 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166 | Material Request {0} is cancelled or stopped | בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה |
2237 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +310 | Leave Management | השאר ניהול |
2238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106 | Group by Account | קבוצה על ידי חשבון |
2239 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | נמסר באופן מלא |
2240 | DocType: Lead | Lower Income | הכנסה נמוכה |
2241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +183 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0} |
2242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה |
2243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89 | Purchase Order number required for Item {0} | לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0} |
2244 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | "מתאריך" חייב להיות לאחר 'עד תאריך' |
2245 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1} |
2246 | DocType: Asset | Fully Depreciated | לגמרי מופחת |
2247 | Stock Projected Qty | המניה צפויה כמות | |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444 | Customer {0} does not belong to project {1} | לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1} |
2249 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | HTML נוכחות ניכרת |
2250 | DocType: Sales Invoice | Customer's Purchase Order | הלקוח הזמנת הרכש |
2251 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | Serial No and Batch | אין ו אצווה סידורי |
2252 | DocType: Warranty Claim | From Company | מחברה |
2253 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77 | Please set Number of Depreciations Booked | אנא להגדיר מספר הפחת הוזמן |
2254 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 | Value or Qty | ערך או כמות |
2255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +448 | Productions Orders cannot be raised for: | הזמנות הפקות לא ניתן להעלות על: |
2256 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Minute | דקות |
2257 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | לרכוש מסים והיטלים |
2258 | Qty to Receive | כמות לקבלת | |
2259 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | השאר בלוק רשימת מחמד |
2260 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 | All Warehouses | מחסן כל |
2261 | DocType: Sales Partner | Retailer | הקמעונאית |
2262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115 | Credit To account must be a Balance Sheet account | אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן |
2263 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122 | All Supplier Types | כל סוגי הספק |
2264 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | שבת במילות |
2265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי |
2266 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98 | Quotation {0} not of type {1} | ציטוט {0} לא מסוג {1} |
2267 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | פריט לוח זמנים תחזוקה |
2268 | DocType: Sales Order | % Delivered | % נמסר |
2269 | DocType: Production Order | PRO- | מִקצוֹעָן- |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157 | Bank Overdraft Account | בנק משייך יתר חשבון |
2271 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 | Make Salary Slip | הפוך שכר Slip |
2272 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75 | Browse BOM | העיון BOM |
2273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155 | Secured Loans | הלוואות מובטחות |
2274 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1} |
2275 | DocType: Academic Term | Academic Year | שנה אקדמית |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Opening Balance Equity | הון עצמי יתרה פתיחה |
2277 | DocType: Lead | CRM | CRM |
2278 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175 | Remaining | נוֹתָר |
2279 | DocType: Appraisal | Appraisal | הערכה |
2280 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156 | Email sent to supplier {0} | דוא"ל נשלח אל ספק {0} |
2281 | DocType: Opportunity | OPTY- | OPTY- |
2282 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | התאריך חוזר על עצמו |
2283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | מורשה חתימה |
2284 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית) |
2285 | DocType: Training Event | Start Time | זמן התחלה |
2286 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +400 | Select Quantity | כמות בחר |
2287 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים |
2288 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64 | Unsubscribe from this Email Digest | לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | הודעה נשלחה |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 | Account with child nodes cannot be set as ledger | חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות |
2291 | DocType: C-Form | II | שני |
2292 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח |
2293 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | סכום נטו (חברת מטבע) |
2294 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | שעה שערי |
2295 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | פריט מתן שמות על ידי |
2296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1} |
2297 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | חומר הועבר לייצור |
2298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41 | Account {0} does not exists | חשבון {0} אינו קיים |
2299 | DocType: Project | Project Type | סוג פרויקט |
2300 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה. |
2301 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Cost of various activities | עלות של פעילויות שונות |
2302 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | הגדרת אירועים ל {0}, מאז עובד מצורף להלן אנשים מכירים אין זיהוי משתמש {1} |
2303 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163 | Source and target warehouse must be different | המקור ומחסן היעד חייב להיות שונים |
2304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0} |
2305 | DocType: BOM | Inspection Required | בדיקה הנדרשת |
2306 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | פרט יחסי הציבור |
2307 | DocType: Sales Order | Fully Billed | שחויב במלואו |
2308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | מזומן ביד |
2309 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137 | Delivery warehouse required for stock item {0} | מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0} |
2310 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה) |
2311 | DocType: Assessment Plan | Program | תָכְנִית |
2312 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים |
2313 | DocType: Serial No | Is Cancelled | האם בוטל |
2314 | DocType: Journal Entry | Bill Date | תאריך ביל |
2315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות: |
2316 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | גובה המחאה |
2317 | DocType: Supplier | Supplier Details | פרטי ספק |
2318 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | לפרסם פריטים לHub |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35 | From value must be less than to value in row {0} | מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0} |
2320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182 | Wire Transfer | העברה בנקאית |
2321 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92 | Check all | סמן הכל |
2322 | DocType: Company | Default Income Account | חשבון הכנסות ברירת מחדל |
2323 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 | Customer Group / Customer | קבוצת לקוחות / לקוחות |
2324 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | פחי זמנים |
2325 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל |
2326 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר |
2327 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134 | Banking and Payments | בנקאות תשלומים |
2328 | Welcome to ERPNext | ברוכים הבאים לERPNext | |
2329 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Lead to Quotation | להוביל להצעת המחיר |
2330 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45 | Nothing more to show. | שום דבר לא יותר להראות. |
2331 | DocType: Lead | From Customer | מלקוחות |
2332 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327 | Calls | שיחות |
2333 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | המניה של אוני 'מישגן |
2334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233 | Purchase Order {0} is not submitted | הזמנת רכש {0} לא תוגש |
2335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39 | Projected | צפוי |
2336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1} |
2337 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 |
2338 | DocType: Notification Control | Quotation Message | הודעת ציטוט |
2339 | DocType: Issue | Opening Date | תאריך פתיחה |
2340 | apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80 | Attendance has been marked successfully. | נוכחות סומנה בהצלחה. |
2341 | DocType: Journal Entry | Remark | הערה |
2342 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | שיעור והסכום |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +171 | Account Type for {0} must be {1} | סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1} |
2344 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | עלים וחג |
2345 | DocType: Sales Order | Not Billed | לא חויב |
2346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77 | Both Warehouse must belong to same Company | שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה |
2347 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 | No contacts added yet. | אין אנשי קשר הוסיפו עדיין. |
2348 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | הסכום שובר עלות נחתה |
2349 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים. |
2350 | DocType: POS Profile | Write Off Account | לכתוב את החשבון |
2351 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | סכום הנחה |
2352 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | חזור נגד רכישת חשבונית |
2353 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | תקופת אחריות (בימים) |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Cash from Operations | מזומנים נטו שנבעו מפעולות |
2355 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | פריט 4 |
2356 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30 | Sub-contracting | קבלנות משנה |
2357 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | חשבון כניסת Journal |
2358 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3 | Student Group | סטודנט קבוצה |
2359 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | סדרת ציטוט |
2360 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט |
2361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039 | Please select customer | אנא בחר לקוח |
2362 | DocType: C-Form | I | אני |
2363 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | מרכז עלות פחת נכסים |
2364 | DocType: Production Plan Sales Order | Sales Order Date | תאריך הזמנת מכירות |
2365 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | כמות נמסרה |
2366 | Payment Period Based On Invoice Date | תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית | |
2367 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | שערי חליפין מטבע חסר עבור {0} |
2368 | DocType: Assessment Plan | Examiner | בּוֹחֵן |
2369 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | פריט מלאי |
2370 | DocType: Payment Entry | Payment References | הפניות תשלום |
2371 | DocType: C-Form | C-FORM- | C-טפסים רשמיים |
2372 | DocType: Account | Payable | משתלם |
2373 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378 | Debtors ({0}) | חייבים ({0}) |
2374 | DocType: Pricing Rule | Margin | Margin |
2375 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | לקוחות חדשים |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Gross Profit % | % רווח גולמי |
2377 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2378 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | תאריך אישור |
2379 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59 | Gross Purchase Amount is mandatory | סכום רכישה גרוס הוא חובה |
2380 | DocType: Lead | Address Desc | כתובת יורד |
2381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +108 | Party is mandatory | המפלגה היא חובה |
2382 | DocType: Journal Entry | JV- | JV- |
2383 | DocType: Topic | Topic Name | שם נושא |
2384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור |
2385 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | Select the nature of your business. | בחר את אופי העסק שלך. |
2386 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | איפה פעולות ייצור מתבצעות. |
2387 | DocType: Asset Movement | Source Warehouse | מחסן מקור |
2388 | DocType: Installation Note | Installation Date | התקנת תאריך |
2389 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | # השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2} |
2390 | DocType: Employee | Confirmation Date | תאריך אישור |
2391 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | סכום חשבונית סה"כ |
2392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50 | Min Qty can not be greater than Max Qty | דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס |
2393 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | ירידת ערך מצטברת |
2394 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | פרטי לקוח או ספק |
2395 | DocType: Lead | Lead Owner | בעלי ליד |
2396 | DocType: Bin | Requested Quantity | כמות מבוקשת |
2397 | DocType: Patient | Marital Status | מצב משפחתי |
2398 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | בקשת Auto חומר |
2399 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | כמות אצווה זמינה ממחסן |
2400 | DocType: Customer | CUST- | CUST- |
2401 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29 | Current BOM and New BOM can not be same | BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים |
2402 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות |
2403 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | נגד חשבון הכנסות |
2404 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 | {0}% Delivered | {0}% נמסר |
2405 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף). |
2406 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | אחוז בחתך חודשי |
2407 | DocType: Territory | Territory Targets | מטרות שטח |
2408 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter מידע |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +502 | Please set default {0} in Company {1} | אנא קבע את ברירת המחדל {0} ב החברה {1} |
2410 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | התחלה מן הקצה העליון |
2411 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33 | Same supplier has been entered multiple times | ספק זהה הוזן מספר פעמים |
2412 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | לרכוש פריט להזמין מסופק |
2413 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94 | Company Name cannot be Company | שם חברה לא יכול להיות חברה |
2414 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | ראשי מכתב לתבניות הדפסה. |
2415 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית. |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול |
2417 | DocType: POS Profile | Update Stock | בורסת עדכון |
2418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה"כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן. |
2419 | DocType: Membership | Payment Details | פרטי תשלום |
2420 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM שערי |
2421 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | תנועת יומן עבור גרוטאות |
2422 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +472 | Journal Entries {0} are un-linked | תנועות היומן {0} הם לא צמוד, |
2424 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ'אט, ביקור, וכו ' |
2425 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | יצרנים השתמשו בפריטים |
2426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168 | Please mention Round Off Cost Center in Company | נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה |
2427 | DocType: Purchase Invoice | Terms | תנאים |
2428 | DocType: Academic Term | Term Name | שם טווח |
2429 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | הזמנת רכש דרוש |
2430 | Item-wise Sales History | היסטוריה מכירות פריט-חכמה | |
2431 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | הסכום אושר סה"כ |
2432 | Purchase Analytics | Analytics רכישה | |
2433 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | פריט תעודת משלוח |
2434 | DocType: Asset Maintenance Log | Task | משימה |
2435 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | # ההתייחסות Row |
2436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0} |
2437 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 | This is a root sales person and cannot be edited. | זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך. |
2438 | Stock Ledger | יומן מלאי | |
2439 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 | Rate: {0} | שיעור: {0} |
2440 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Exchange רווח / והפסד |
2441 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 | Employee and Attendance | עובד ונוכחות |
2442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92 | Purpose must be one of {0} | למטרה צריך להיות אחד {0} |
2443 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100 | Fill the form and save it | מלא את הטופס ולשמור אותו |
2444 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | פורום הקהילה |
2445 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | השאר מאזן לפני היישום |
2446 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46 | Send SMS | שלח SMS |
2447 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | רוחב של סכום המילה |
2448 | DocType: Company | Default Letter Head | ברירת מחדל מכתב ראש |
2449 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | קבל פריטים מבקשות להרחיב חומר |
2450 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | לחיוב |
2451 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | מכירה אחידה דרג |
2452 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | קצב שבו מס זה מיושם |
2453 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +77 | Reorder Qty | סדר מחדש כמות |
2454 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 | Current Job Openings | משרות נוכחיות |
2455 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | חשבון התאמת מלאי |
2456 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 | Write Off | לכתוב את |
2457 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | מבצע זיהוי |
2458 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR. |
2459 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: החל מ- {1} |
2460 | DocType: Task | depends_on | תלוי ב |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים |
2462 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ |
2463 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | ספק מספק ללקוח |
2464 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי |
2465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +321 | Due / Reference Date cannot be after {0} | תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0} |
2466 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | נתוני יבוא ויצוא |
2467 | DocType: Patient | Account Details | פרטי חשבון |
2468 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76 | No students Found | אין תלמידים נמצאו |
2469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55 | Invoice Posting Date | תאריך פרסום חשבונית |
2470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 | Sell | מכירה |
2471 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | סה"כ מעוגל |
2472 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | פריטי רשימה היוצרים את החבילה. |
2473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100% |
2474 | DocType: Serial No | Out of AMC | מתוך AMC |
2475 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | מספר הפחת הוזמן לא יכול להיות גדול ממספרם הכולל של פחת |
2476 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 | Make Maintenance Visit | הפוך תחזוקה בקר |
2477 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +222 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד |
2478 | DocType: Company | Default Cash Account | חשבון מזומנים ברירת מחדל |
2479 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62 | Company (not Customer or Supplier) master. | אדון חברה (לא לקוח או ספק). |
2480 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Student | זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה |
2481 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179 | Add more items or open full form | תוכלו להוסיף עוד פריטים או מלא טופס פתוח |
2482 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל |
2484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} |
2485 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} |
2486 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | הרשמה לתכנית דמים |
2487 | DocType: Item | Supplier Items | פריטים ספק |
2488 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | סוג ההזדמנות |
2489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 | New Company | חברה חדשה |
2490 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה |
2491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה. |
2492 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | רוחב המחאה |
2493 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | בתוספת דמי |
2494 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | פרסם זמינים |
2495 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112 | Date of Birth cannot be greater than today. | תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום. |
2496 | Stock Ageing | התיישנות מלאי | |
2497 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39 | Timesheet | לוח זמנים |
2498 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' אינו זמין |
2499 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | קבע כלהרחיב |
2500 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | המחאה סרוקה |
2501 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | שלח דוא"ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת. |
2502 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | פריט 3 |
2503 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | דוא"ל ליצירת קשר של לקוחות |
2504 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | פרטי פריט ואחריות |
2505 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | תרומה (%) |
2506 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז "מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין |
2507 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238 | Responsibilities | אחריות |
2508 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | חשבון תביעת הוצאות |
2509 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | שם איש מכירות |
2510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה |
2511 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +244 | Add Users | הוסף משתמשים |
2512 | DocType: POS Item Group | Item Group | קבוצת פריט |
2513 | DocType: Item | Safety Stock | מלאי ביטחון |
2514 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | לפני הפיוס |
2515 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | כדי {0} |
2516 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע) |
2517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב |
2518 | DocType: Sales Order | Partly Billed | בחלק שחויב |
2519 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע |
2520 | DocType: Item | Default BOM | BOM ברירת המחדל |
2521 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89 | Please re-type company name to confirm | אנא שם חברה הקלד לאשר |
2522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211 | Total Outstanding Amt | סה"כ מצטיין Amt |
2523 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | הגדרות הדפסה |
2524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0} |
2525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11 | Automotive | רכב |
2526 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | חשבון רכוש קבוע |
2527 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 | From Delivery Note | מתעודת משלוח |
2528 | DocType: Assessment Plan | From Time | מזמן |
2529 | DocType: Notification Control | Custom Message | הודעה מותאמת אישית |
2530 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33 | Investment Banking | בנקאות השקעות |
2531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום |
2532 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | מחיר מחירון שער חליפין |
2533 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | שיעור |
2534 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104 | Intern | Intern |
2535 | DocType: Stock Entry | From BOM | מBOM |
2536 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73 | Basic | בסיסי |
2537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | עסקות המניה לפני {0} קפואים |
2538 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219 | Please click on 'Generate Schedule' | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים " |
2539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה |
2540 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | מסמך תשלום |
2541 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה |
2542 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | שכר מבנה |
2543 | DocType: Account | Bank | בנק |
2544 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9 | Airline | חברת תעופה |
2545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +853 | Issue Material | חומר נושא |
2546 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | למחסן |
2547 | DocType: Employee | Offer Date | תאריך הצעה |
2548 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | ציטוטים |
2549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735 | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת. |
2550 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47 | No Student Groups created. | אין קבוצות סטודנטים נוצרו. |
2551 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | מספר סידורי |
2552 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 | Please enter Maintaince Details first | נא להזין maintaince פרטים ראשון |
2553 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | שפת דפס |
2554 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | שעות עבודה הכוללות |
2555 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | כולל פריטים למכלולים תת |
2556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1962 | Enter value must be positive | זן הערך חייב להיות חיובי |
2557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446 | All Territories | כל השטחים |
2558 | DocType: Purchase Invoice | Items | פריטים |
2559 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34 | Student is already enrolled. | סטודנטים כבר נרשמו. |
2560 | DocType: Fiscal Year | Year Name | שם שנה |
2561 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 | There are more holidays than working days this month. | ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה. |
2562 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | פריט Bundle מוצר |
2563 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | שם שותף מכירות |
2564 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136 | Request for Quotations | בקשת ציטטות |
2565 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | סכום חשבונית מרבי |
2566 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Customers | לקוחות |
2567 | DocType: Asset | Partially Depreciated | חלקי מופחת |
2568 | DocType: Issue | Opening Time | מועד פתיחה |
2569 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | ומכדי התאריכים מבוקשים ל |
2570 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | ניירות ערך ובורסות סחורות |
2571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +688 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}' |
2572 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | חישוב המבוסס על |
2573 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | ממחסן |
2574 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | המפקח שם |
2575 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | הערכת שווי וסה"כ |
2576 | DocType: Tax Rule | Shipping City | משלוח עיר |
2577 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | התאמה אישית של ההודעה |
2578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Cash Flow from Operations | תזרים מזומנים מפעילות שוטף |
2579 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | כלל משלוח |
2580 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | מוגבל ל -12 תווים |
2581 | DocType: Journal Entry | Print Heading | כותרת הדפסה |
2582 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57 | Total cannot be zero | סה"כ לא יכול להיות אפס |
2583 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס |
2584 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +932 | Raw Material | חומר גלם |
2585 | DocType: Leave Application | Follow via Email | עקוב באמצעות דוא"ל |
2586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55 | Plants and Machineries | צמחי Machineries |
2587 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | סכום מס לאחר סכום הנחה |
2588 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | העברה פנימית |
2589 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה |
2590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366 | Please select Posting Date first | אנא בחר תחילה תאריך פרסום |
2591 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210 | Opening Date should be before Closing Date | פתיחת תאריך צריכה להיות לפני סגירת תאריך |
2592 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | לְהַעֲבִיר הָלְאָה |
2593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר |
2594 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | ימים בי החגים חסומים למחלקה זו. |
2595 | Produced | מיוצר | |
2596 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | קוד פריט לספקים |
2597 | DocType: Issue | Raised By (Email) | הועלה על ידי (דוא"ל) |
2598 | DocType: Mode of Payment | General | כללי |
2599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה"כ' |
2600 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0} |
2601 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144 | Match Payments with Invoices | תשלומי התאמה עם חשבוניות |
2602 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | בנק כניסה |
2603 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | כדי ישים (ייעוד) |
2604 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77 | Add to Cart | הוסף לסל |
2605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | קבוצה על ידי |
2606 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298 | Enable / disable currencies. | הפעלה / השבתה של מטבעות. |
2607 | DocType: Production Plan | Get Material Request | קבל בקשת חומר |
2608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Postal Expenses | הוצאות דואר |
2609 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | סה"כ (AMT) |
2610 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | בידור ופנאי |
2611 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | מספר סידורי פריט |
2612 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Present | הווה סה"כ |
2613 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105 | Accounting Statements | דוחות חשבונאות |
2614 | DocType: Drug Prescription | Hour | שעה |
2615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה |
2616 | DocType: Lead | Lead Type | סוג עופרת |
2617 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק |
2618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +392 | All these items have already been invoiced | כל הפריטים הללו כבר חשבונית |
2619 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | יכול להיות מאושר על ידי {0} |
2620 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13 | Unknown | לא ידוע |
2621 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | משלוח תנאי Rule |
2622 | DocType: BOM Update Tool | The new BOM after replacement | BOM החדש לאחר החלפה |
2623 | Point of Sale | Point of Sale | |
2624 | DocType: Payment Entry | Received Amount | הסכום שהתקבל |
2625 | DocType: Account | Tax | מס |
2626 | DocType: Quality Inspection | Report Date | תאריך דוח |
2627 | DocType: Student | Middle Name | שם אמצעי |
2628 | DocType: C-Form | Invoices | חשבוניות |
2629 | DocType: Job Opening | Job Title | כותרת עבודה |
2630 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Gram | גְרַם |
2631 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +433 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0. |
2632 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 | Visit report for maintenance call. | בקר בדו"ח לשיחת תחזוקה. |
2633 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | עדכון תעריף וזמינות |
2634 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות. |
2635 | DocType: POS Customer Group | Customer Group | קבוצת לקוחות |
2636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201 | Expense account is mandatory for item {0} | חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0} |
2637 | DocType: BOM | Website Description | תיאור אתר |
2638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47 | Net Change in Equity | שינוי נטו בהון עצמי |
2639 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220 | Please cancel Purchase Invoice {0} first | אנא בטל חשבונית רכישת {0} ראשון |
2640 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | תאריך תפוגה AMC |
2641 | Sales Register | מכירות הרשמה | |
2642 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | סיבה אבודה ציטוט |
2643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374 | Transaction reference no {0} dated {1} | התייחסות עסקה לא {0} מתאריך {1} |
2644 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | אין שום דבר כדי לערוך. |
2645 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 | Summary for this month and pending activities | סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות |
2646 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | שם קבוצת הלקוחות |
2647 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 | Cash Flow Statement | דוח על תזרימי המזומנים |
2648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1} |
2649 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית |
2650 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | נגד סוג השובר |
2651 | DocType: Item | Attributes | תכונות |
2652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226 | Please enter Write Off Account | נא להזין לכתוב את החשבון |
2653 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 | Last Order Date | התאריך אחרון סדר |
2654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47 | Account {0} does not belongs to company {1} | חשבון {0} אינו שייך לחברת {1} |
2655 | DocType: C-Form | C-Form | C-טופס |
2656 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Attendance for multiple employees | מארק נוכחות לעובדים מרובים |
2657 | DocType: Payment Request | Initiated | יָזוּם |
2658 | DocType: Production Order | Planned Start Date | תאריך התחלה מתוכנן |
2659 | DocType: Serial No | Creation Document Type | סוג מסמך יצירה |
2660 | DocType: Leave Type | Is Encash | האם encash |
2661 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | עלים חדשים שהוקצו |
2662 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 | Project-wise data is not available for Quotation | נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר |
2663 | DocType: Project | Expected End Date | תאריך סיום צפוי |
2664 | DocType: Budget Account | Budget Amount | סכום תקציב |
2665 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | הערכת תבנית כותרת |
2666 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29 | Commercial | מסחרי |
2667 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | חשבון םלושש |
2668 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי |
2669 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 | All Products or Services. | כל המוצרים או שירותים. |
2670 | DocType: Expense Claim | More Details | לפרטים נוספים |
2671 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | כתובת ספק |
2672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695 | Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' | שורה {0} החשבון # צריך להיות מסוג 'קבוע נכסים' |
2673 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Out Qty | מתוך כמות |
2674 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46 | Series is mandatory | סדרה היא חובה |
2675 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28 | Financial Services | שירותים פיננסיים |
2676 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46 | Types of activities for Time Logs | סוגי פעילויות יומני זמן |
2677 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | מכירות |
2678 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | סכום בסיסי |
2679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462 | Warehouse required for stock Item {0} | מחסן נדרש לפריט המניה {0} |
2680 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | עלים שאינם בשימוש |
2681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +187 | Cr | Cr |
2682 | DocType: Tax Rule | Billing State | מדינת חיוב |
2683 | DocType: Share Transfer | Transfer | העברה |
2684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים) |
2685 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | כדי ישים (עובד) |
2686 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136 | Due Date is mandatory | תאריך היעד הוא חובה |
2687 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0 |
2688 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | לשלם ל/ Recd מ |
2689 | DocType: Naming Series | Setup Series | סדרת התקנה |
2690 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | בחשבונית תאריך |
2691 | DocType: Shareholder | Contact HTML | צור קשר עם HTML |
2692 | Inactive Customers | לקוחות לא פעילים | |
2693 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | תקבולי רכישה |
2694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 | How Pricing Rule is applied? | איך תמחור כלל מיושם? |
2695 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | תעודת משלוח לא |
2696 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | הודעה להראות |
2697 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28 | Retail | Retail |
2698 | DocType: Student Attendance | Absent | נעדר |
2699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591 | Product Bundle | Bundle מוצר |
2700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212 | Row {0}: Invalid reference {1} | שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1} |
2701 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | לרכוש תבנית מסים והיטלים |
2702 | DocType: Timesheet | TS- | TS- |
2703 | DocType: GL Entry | Remarks | הערות |
2704 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | חשבון בתשלום מ |
2705 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | קוד פריט חומר הגלם |
2706 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | לכתוב את מבוסס על |
2707 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | הצג ברקוד שדה |
2708 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +809 | Send Supplier Emails | שלח הודעות דוא"ל ספק |
2709 | DocType: Timesheet | Employee Detail | פרט לעובדים |
2710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68 | Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal | היום של התאריך הבא חזרו על יום בחודש חייב להיות שווה |
2711 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 | Settings for website homepage | הגדרות עבור הבית של האתר |
2712 | DocType: Job Offer | Awaiting Response | ממתין לתגובה |
2713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60 | Above | מעל |
2714 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +303 | Invalid attribute {0} {1} | מאפיין לא חוקי {0} {1} |
2715 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | השתכרות וניכוי |
2716 | DocType: Chapter | Region | אזור |
2717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. |
2718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110 | Negative Valuation Rate is not allowed | שערי הערכה שליליים אינו מותר |
2719 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Off השבועי |
2720 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | לדוגמה: 2012, 2012-13 |
2721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96 | Provisional Profit / Loss (Credit) | רווח / הפסד זמני (אשראי) |
2722 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | חזור נגד חשבונית מכירות |
2723 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | פריט 5 |
2724 | DocType: Serial No | Creation Time | זמן יצירה |
2725 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | סה"כ הכנסות |
2726 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | מוצר Bundle עזרה |
2727 | Monthly Attendance Sheet | גיליון נוכחות חודשי | |
2728 | DocType: Production Order Item | Production Order Item | פריט ייצור להזמין |
2729 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/report/lab_test_report/lab_test_report.py +15 | No record found | לא נמצא רשומה |
2730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140 | Cost of Scrapped Asset | עלות לגרוטאות נכסים |
2731 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2} |
2732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686 | Get Items from Product Bundle | קבל פריטים מחבילת מוצרים |
2733 | DocType: Asset | Straight Line | קו ישר |
2734 | DocType: Project User | Project User | משתמש פרויקט |
2735 | DocType: GL Entry | Is Advance | האם Advance |
2736 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה |
2737 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | נא להזין את 'האם קבלן "ככן או לא |
2738 | DocType: Sales Team | Contact No. | מס 'לתקשר |
2739 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | פוסט תשלום |
2740 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | קבל מבית הספר |
2741 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Publish Items on Website | לפרסם פריטים באתר |
2742 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | כלל אישור |
2743 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | פרטי תנאים והגבלות |
2744 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100 | Specifications | מפרטים |
2745 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | מסים מכירות וחיובי תבנית |
2746 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | ביגוד ואביזרים |
2747 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 | Number of Order | מספר להזמין |
2748 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים. |
2749 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | ציין תנאים לחישוב סכום משלוח |
2750 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה |
2751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד |
2752 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68 | Opening Value | ערך פתיחה |
2753 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 | Serial # | סידורי # |
2754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94 | Commission on Sales | עמלה על מכירות |
2755 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | ערך / תיאור |
2756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | # שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2} |
2757 | DocType: Tax Rule | Billing Country | ארץ חיוב |
2758 | DocType: Purchase Order Item | Expected Delivery Date | תאריך אספקה צפוי |
2759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}. |
2760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98 | Entertainment Expenses | הוצאות בידור |
2761 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
2762 | DocType: Consultation | Age | גיל |
2763 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | סכום חיוב |
2764 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0. |
2765 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 | Applications for leave. | בקשות לחופשה. |
2766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164 | Account with existing transaction can not be deleted | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק |
2767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Legal Expenses | הוצאות משפטיות |
2768 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | זמן פרסום |
2769 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % סכום החיוב |
2770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Telephone Expenses | הוצאות טלפון |
2771 | DocType: Sales Partner | Logo | לוגו |
2772 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה. |
2773 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | No Item with Serial No {0} | אין פריט עם מספר סידורי {0} |
2774 | DocType: Email Digest | Open Notifications | הודעות פתוחות |
2775 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | סכום פרש (חברת מטבע) |
2776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79 | Direct Expenses | הוצאות ישירות |
2777 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | הכנסות מלקוחות חדשות |
2778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119 | Travel Expenses | הוצאות נסיעה |
2779 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | התפלגות |
2780 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור |
2781 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | תאריך המחאה |
2782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2} |
2783 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106 | Successfully deleted all transactions related to this company! | בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו! |
2784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | כבתאריך |
2785 | DocType: Appraisal | HR | HR |
2786 | DocType: Program Enrollment | Enrollment Date | תאריך הרשמה |
2787 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100 | Probation | מבחן |
2788 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary Components | מרכיבי שכר |
2789 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | חדש שנה אקדמית |
2790 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר |
2791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112 | Total Paid Amount | סכום ששולם סה"כ |
2792 | DocType: Production Order Item | Transferred Qty | כמות שהועברה |
2793 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | ניווט |
2794 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 | Planning | תכנון |
2795 | DocType: Share Balance | Issued | הפיק |
2796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 | Supplier Id | ספק זיהוי |
2797 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | פרטי תשלום Gateway |
2798 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277 | Quantity should be greater than 0 | כמות צריכה להיות גדולה מ 0 |
2799 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | כניסה במזומן |
2800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | בלוטות הילד יכול להיווצר רק תחת צמתים סוג 'קבוצה' |
2801 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | שם שנה אקדמית |
2802 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | לתקשר יורד |
2803 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Type of leaves like casual, sick etc. | סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו ' |
2804 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא"ל. |
2805 | DocType: Payment Entry | PE- | פ- |
2806 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +280 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | אנא להגדיר חשבון ברירת מחדל סוג תביעת הוצאות {0} |
2807 | DocType: Assessment Result | Student Name | שם תלמיד |
2808 | DocType: Brand | Item Manager | מנהל פריט |
2809 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | סוג ספק ברירת מחדל |
2810 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | עלות הפעלה סה"כ |
2811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 | Note: Item {0} entered multiple times | הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים |
2812 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 | All Contacts. | כל אנשי הקשר. |
2813 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 | Company Abbreviation | קיצור חברה |
2814 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +57 | User {0} does not exist | משתמש {0} אינו קיים |
2815 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | קיצור |
2816 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | לא authroized מאז {0} עולה על גבולות |
2817 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Salary template master. | אדון תבנית שכר. |
2818 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | מקס ימי חופשת מחמד |
2819 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 | Set Tax Rule for shopping cart | כלל מס שנקבע לעגלת קניות |
2820 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | מסים והיטלים נוסף |
2821 | Sales Funnel | משפך מכירות | |
2822 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49 | Abbreviation is mandatory | הקיצור הוא חובה |
2823 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 | Cart | סל |
2824 | Qty to Transfer | כמות להעביר | |
2825 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 | Quotes to Leads or Customers. | ציטוטים להובלות או לקוחות. |
2826 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא |
2827 | Territory Target Variance Item Group-Wise | פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise | |
2828 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 | All Customer Groups | בכל קבוצות הלקוחות |
2829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114 | Accumulated Monthly | מצטבר חודשי |
2830 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}. |
2831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +43 | Tax Template is mandatory. | תבנית מס היא חובה. |
2832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת |
2833 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע) |
2834 | DocType: Products Settings | Products Settings | הגדרות מוצרים |
2835 | DocType: Account | Temporary | זמני |
2836 | DocType: Program | Courses | קורסים |
2837 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | אחוז ההקצאה |
2838 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128 | Secretary | מזכיר |
2839 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה |
2840 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | יחידה נפרדת של פריט |
2841 | DocType: Pricing Rule | Buying | קנייה |
2842 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | רשומות עובדים שנוצרו על ידי |
2843 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | החל דיסקונט ב |
2844 | Reqd By Date | Reqd לפי תאריך | |
2845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140 | Creditors | נושים |
2846 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96 | Row # {0}: Serial No is mandatory | # השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה |
2847 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | פריט Detail המס וייז |
2848 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 | Institute Abbreviation | קיצור המכון |
2849 | Item-wise Price List Rate | שערי רשימת פריט המחיר חכם | |
2850 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1073 | Supplier Quotation | הצעת מחיר של ספק |
2851 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר. |
2852 | DocType: Attendance | ATT- | ATT- |
2853 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491 | Barcode {0} already used in Item {1} | ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} |
2854 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 | Rules for adding shipping costs. | כללים להוספת עלויות משלוח. |
2855 | DocType: Item | Opening Stock | מאגר פתיחה |
2856 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | הלקוח נדרש |
2857 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} הוא חובה עבור שבות |
2858 | DocType: Purchase Order | To Receive | לקבל |
2859 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +249 | user@example.com | user@example.com |
2860 | DocType: Employee | Personal Email | דוא"ל אישי |
2861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 | Total Variance | סך שונה |
2862 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי. |
2863 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15 | Brokerage | תיווך |
2864 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן " |
2865 | DocType: Customer | From Lead | מליד |
2866 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Orders released for production. | הזמנות שוחררו לייצור. |
2867 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 | Select Fiscal Year... | בחר שנת כספים ... |
2868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567 | POS Profile required to make POS Entry | פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה |
2869 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | רשם תלמידים |
2870 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | מכירה סטנדרטית |
2871 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast מחסן אחד הוא חובה |
2872 | DocType: Serial No | Out of Warranty | מתוך אחריות |
2873 | DocType: BOM Update Tool | Replace | החלף |
2874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} נגד מכירות חשבונית {1} |
2875 | DocType: Sales Invoice | SINV- | SINV- |
2876 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | שם פרויקט |
2877 | DocType: Customer | Mention if non-standard receivable account | להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי |
2878 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | אם הכנסה או הוצאה |
2879 | DocType: Production Order | Required Items | פריטים דרושים |
2880 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | הבדל ערך המניה |
2881 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229 | Human Resource | משאבי אנוש |
2882 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | תשלום פיוס תשלום |
2883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 | Tax Assets | נכסי מסים |
2884 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM לא |
2885 | DocType: Instructor | INS/ | אח"י / |
2886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר |
2887 | DocType: Item | Moving Average | ממוצע נע |
2888 | DocType: BOM Update Tool | The BOM which will be replaced | BOM אשר יוחלף |
2889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 | Electronic Equipments | ציוד אלקטרוני |
2890 | DocType: Account | Debit | חיוב |
2891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5 |
2892 | DocType: Production Order | Operation Cost | עלות מבצע |
2893 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 | Upload attendance from a .csv file | העלה נוכחות מקובץ csv |
2894 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45 | Outstanding Amt | Amt מצטיין |
2895 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה. |
2896 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | מניות הקפאת Older Than [ימים] |
2897 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599 | Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale | # השורה {0}: לנכסי לקוחות חובה לרכוש נכס קבוע / מכירה |
2898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים. |
2899 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | שנת כספים: {0} אינו קיים |
2900 | DocType: Currency Exchange | To Currency | למטבע |
2901 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש. |
2902 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Types of Expense Claim. | סוגים של תביעת הוצאות. |
2903 | DocType: Item | Taxes | מסים |
2904 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344 | Paid and Not Delivered | שילם ולא נמסר |
2905 | DocType: Project | Default Cost Center | מרכז עלות ברירת מחדל |
2906 | DocType: Bank Guarantee | End Date | תאריך סיום |
2907 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 | Stock Transactions | והתאמות מלאות |
2908 | DocType: Budget | Budget Accounts | חשבונות תקציב |
2909 | DocType: Employee | Internal Work History | היסטוריה עבודה פנימית |
2910 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | סכום פחת שנצבר |
2911 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42 | Private Equity | הון פרטי |
2912 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | לקוחות משוב |
2913 | DocType: Account | Expense | חשבון |
2914 | DocType: Item Attribute | From Range | מטווח |
2915 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125 | Item {0} ignored since it is not a stock item | פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות |
2916 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 | Submit this Production Order for further processing. | שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף. |
2917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים. |
2918 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 | Jobs | מקומות תעסוקה |
2919 | Sales Order Trends | מגמות להזמין מכירות | |
2920 | DocType: Employee | Held On | במוחזק |
2921 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 | Production Item | פריט ייצור |
2922 | Employee Information | מידע לעובדים | |
2923 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | עלות נוספת |
2924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר |
2925 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918 | Make Supplier Quotation | הפוך הצעת מחיר של ספק |
2926 | DocType: Quality Inspection | Incoming | נכנסים |
2927 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | חומרים דרושים (התפוצצו) |
2928 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | # השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3} |
2929 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86 | Casual Leave | חופשה מזדמנת |
2930 | DocType: Batch | Batch ID | זיהוי אצווה |
2931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 | Note: {0} | הערה: {0} |
2932 | Delivery Note Trends | מגמות תעודת משלוח | |
2933 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112 | This Week's Summary | סיכום זה של השבוע |
2934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי |
2935 | DocType: Student Group Creation Tool | Get Courses | קבל קורסים |
2936 | DocType: GL Entry | Party | מפלגה |
2937 | DocType: Sales Order | Delivery Date | תאריך משלוח |
2938 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | תאריך הזדמנות |
2939 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | חזור כנגד קבלת רכישה |
2940 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | בקשה להצעת מחיר הפריט |
2941 | DocType: Purchase Order | To Bill | להצעת החוק |
2942 | DocType: Material Request | % Ordered | % מסודר |
2943 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103 | Piecework | עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת |
2944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Avg. Buying Rate | ממוצע. שיעור קנייה |
2945 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | זמן בפועל (בשעות) |
2946 | DocType: Employee | History In Company | ההיסטוריה בחברה |
2947 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Newsletters | ידיעונים |
2948 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | מניית דג'ר כניסה |
2949 | DocType: Department | Leave Block List | השאר בלוק רשימה |
2950 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | זיהוי מס |
2951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק |
2952 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | חשבונות הגדרות |
2953 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11 | Approve | לְאַשֵׁר |
2954 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | פרטנר מכירות והוועדה |
2955 | DocType: Opportunity | To Discuss | כדי לדון ב |
2956 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377 | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | {0} יחידות של {1} צורך {2} כדי להשלים את העסקה הזו. |
2957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 | Temporary Accounts | חשבונות זמניים |
2958 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +207 | Black | שחור |
2959 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | פריט פיצוץ BOM |
2960 | DocType: Account | Auditor | מבקר |
2961 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +132 | {0} items produced | {0} פריטים המיוצרים |
2962 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | מרחק הקצה העליון |
2963 | DocType: Purchase Invoice | Return | חזור |
2964 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | להזמין מבצע ייצור |
2965 | DocType: Pricing Rule | Disable | בטל |
2966 | DocType: Project Task | Pending Review | בהמתנה לבדיקה |
2967 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | נכסים {0} לא יכול להיות לגרוטאות, כפי שהוא כבר {1} |
2968 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות) |
2969 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 | Mark Absent | מארק בהעדר |
2970 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | שער חליפין |
2971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585 | Sales Order {0} is not submitted | להזמין מכירות {0} לא יוגש |
2972 | DocType: Homepage | Tag Line | קו תג |
2973 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1071 | Add items from | הוספת פריטים מ |
2974 | DocType: Cheque Print Template | Regular | רגיל |
2975 | DocType: Purchase Order Item | Last Purchase Rate | שער רכישה אחרונה |
2976 | DocType: Account | Asset | נכס |
2977 | DocType: Project Task | Task ID | משימת זיהוי |
2978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות |
2979 | Sales Person-wise Transaction Summary | סיכום עסקת איש מכירות-חכם | |
2980 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0} does not exist | מחסן {0} אינו קיים |
2981 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | אחוזים בחתך חודשיים |
2982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110 | The selected item cannot have Batch | הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה |
2983 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו |
2984 | DocType: Project | Customer Details | פרטי לקוחות |
2985 | DocType: Employee | Reports to | דיווחים ל |
2986 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | סכום ששולם |
2987 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | מְפַקֵחַ |
2988 | Available Stock for Packing Items | מלאי זמין לפריטי אריזה | |
2989 | DocType: Item Variant | Item Variant | פריט Variant |
2990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי' |
2991 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 | Quality Management | ניהול איכות |
2992 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41 | Item {0} has been disabled | פריט {0} הושבה |
2993 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | נא להזין את הכמות לפריט {0} |
2994 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | העובד חיצוני היסטוריה עבודה |
2995 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | רכישה |
2996 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Balance Qty | יתרת כמות |
2997 | DocType: Item Group | Parent Item Group | קבוצת פריט הורה |
2998 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} עבור {1} |
2999 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39 | Cost Centers | מרכזי עלות |
3000 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
3001 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | # השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1} |
3002 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308 | Setup Gateway accounts. | חשבונות Gateway התקנה. |
3003 | DocType: Employee | Employment Type | סוג התעסוקה |
3004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42 | Fixed Assets | רכוש קבוע |
3005 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | הגדר Exchange רווח / הפסד |
3006 | Cash Flow | תזרים מזומנים | |
3007 | DocType: Item Group | Default Expense Account | חשבון הוצאות ברירת המחדל |
3008 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Student Email ID | מזהה אימייל סטודנטים |
3009 | DocType: Employee | Notice (days) | הודעה (ימים) |
3010 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | תבנית מס מכירות |
3011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2494 | Select items to save the invoice | בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית |
3012 | DocType: Employee | Encashment Date | תאריך encashment |
3013 | DocType: Account | Stock Adjustment | התאמת מלאי |
3014 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0} |
3015 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | עלות הפעלה מתוכננת |
3016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +244 | Please find attached {0} #{1} | בבקשה למצוא מצורף {0} # {1} |
3017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 | Bank Statement balance as per General Ledger | מאזן חשבון בנק בהתאם לכללי לדג'ר |
3018 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | שם מבקש |
3019 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | לקוחות / שם פריט |
3020 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה "האם פריט במלאי" כמו "לא" ו- "האם פריט מכירות" כעל "כן". לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים |
3021 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 | Serial No is mandatory for Item {0} | מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0} |
3022 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | תכונה |
3023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43 | Please specify from/to range | נא לציין מ / אל נעים |
3024 | DocType: Serial No | Under AMC | תחת AMC |
3025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת |
3026 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Default settings for selling transactions. | הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה. |
3027 | DocType: BOM Update Tool | Current BOM | BOM הנוכחי |
3028 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55 | Add Serial No | להוסיף מספר סידורי |
3029 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Warranty | אַחֲרָיוּת |
3030 | DocType: Production Order | Warehouses | מחסנים |
3031 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 | {0} asset cannot be transferred | {0} נכס אינו ניתן להעברה |
3032 | DocType: Workstation | per hour | לשעה |
3033 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 | Purchasing | רכש |
3034 | DocType: Announcement | Announcement | הַכרָזָה |
3035 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה. |
3036 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25 | Distribution | הפצה |
3037 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133 | Project Manager | מנהל פרויקט |
3038 | Quoted Item Comparison | פריט מצוטט השוואה | |
3039 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114 | Dispatch | שדר |
3040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1} |
3041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176 | Net Asset value as on | שווי הנכסי נקי כמו על |
3042 | DocType: Hotel Settings | Default Taxes and Charges | מסים והיטלים שברירת מחדל |
3043 | DocType: Account | Receivable | חייבים |
3044 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | # השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת |
3045 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע. |
3046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963 | Master data syncing, it might take some time | סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן |
3047 | DocType: Item | Material Issue | נושא מהותי |
3048 | DocType: Employee Education | Qualification | הסמכה |
3049 | DocType: Item Price | Item Price | פריט מחיר |
3050 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | סבון וחומרי ניקוי |
3051 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Motion Picture ווידאו |
3052 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | הורה |
3053 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | פתיחת פחת שנצבר חייבת להיות פחות מ שווה ל {0} |
3054 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | שם מחסן |
3055 | DocType: Naming Series | Select Transaction | עסקה בחר |
3056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש |
3057 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | לכתוב את הכניסה |
3058 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | שיעור חומרים הבוסס על |
3059 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analtyics תמיכה |
3060 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102 | Uncheck all | בטל הכל |
3061 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | תנאים והגבלות |
3062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0} |
3063 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו ' |
3064 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | חל על חברה |
3065 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +231 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0} |
3066 | DocType: Purchase Invoice | In Words | במילים |
3067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221 | Today is {0}'s birthday! | היום הוא {0} 's יום הולדת! |
3068 | DocType: Sales Order Item | For Production | להפקה |
3069 | DocType: Payment Request | payment_url | payment_url |
3070 | DocType: Project Task | View Task | צפה במשימה |
3071 | DocType: Material Request | MREQ- | MREQ- |
3072 | Asset Depreciations and Balances | פחת נכסים יתרה | |
3073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3} |
3074 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | קבלו התקבלו מקדמות |
3075 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | הוספה / הסרה של מקבלי |
3076 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} |
3077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל' |
3078 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218 | Join | לְהִצְטַרֵף |
3079 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21 | Shortage Qty | מחסור כמות |
3080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713 | Item variant {0} exists with same attributes | גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות |
3081 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | שכר Slip |
3082 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | שיעור או סכום שולי |
3083 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48 | 'To Date' is required | 'עד תאריך' נדרש |
3084 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה. |
3085 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | פריט להזמין מכירות |
3086 | DocType: Salary Slip | Payment Days | ימי תשלום |
3087 | DocType: Patient | Dormant | רָדוּם |
3088 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125 | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | מחסן עם בלוטות ילד לא ניתן להמיר לדג'ר |
3089 | DocType: BOM | Manage cost of operations | ניהול עלות של פעולות |
3090 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו "הוגש", מוקפץ הדוא"ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים "צור קשר" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני. |
3091 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | הגדרות גלובליות |
3092 | DocType: Employee Education | Employee Education | חינוך לעובדים |
3093 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113 | It is needed to fetch Item Details. | הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט. |
3094 | DocType: Salary Slip | Net Pay | חבילת נקי |
3095 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Account | חשבון |
3096 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 | Serial No {0} has already been received | מספר סידורי {0} כבר קיבל |
3097 | Requested Items To Be Transferred | פריטים מבוקשים שיועברו | |
3098 | DocType: Customer | Sales Team Details | פרטי צוות מכירות |
3099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351 | Delete permanently? | למחוק לצמיתות? |
3100 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | סכום הנתבע סה"כ |
3101 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Potential opportunities for selling. | הזדמנויות פוטנציאליות למכירה. |
3102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246 | Invalid {0} | לא חוקי {0} |
3103 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90 | Sick Leave | חופשת מחלה |
3104 | DocType: Email Digest | Email Digest | תקציר דוא"ל |
3105 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | שם כתובת לחיוב |
3106 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22 | Department Stores | חנויות כלבו |
3107 | DocType: Warehouse | PIN | פִּין |
3108 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | שנת סכום בסיס (מטבע חברה) |
3109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 | No accounting entries for the following warehouses | אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים |
3110 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111 | Save the document first. | שמור את המסמך ראשון. |
3111 | DocType: Account | Chargeable | נִטעָן |
3112 | DocType: Company | Change Abbreviation | קיצור שינוי |
3113 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | תאריך הוצאה |
3114 | DocType: Item | Max Discount (%) | מקס דיסקונט (%) |
3115 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 | Last Order Amount | סכום ההזמנה האחרונה |
3116 | DocType: Budget | Warn | הזהר |
3117 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות. |
3118 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | משתמש ייצור |
3119 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | חומרי גלם הסופק |
3120 | DocType: C-Form | Series | סדרה |
3121 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | הערכת תבנית |
3122 | DocType: Item Group | Item Classification | סיווג פריט |
3123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131 | Business Development Manager | מנהל פיתוח עסקי |
3124 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | מטרת התחזוקה בקר |
3125 | DocType: Crop | Period | תקופה |
3126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 | General Ledger | בכלל לדג'ר |
3127 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | צפייה בלידים |
3128 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | תוכנית חדשה |
3129 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | תכונה ערך |
3130 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה | |
3131 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | פרטי שכר |
3132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1043 | Please select {0} first | אנא בחר {0} ראשון |
3133 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +858 | Batch {0} of Item {1} has expired. | אצווה {0} של פריט {1} פג. |
3134 | DocType: Sales Invoice | Commission | הוועדה |
3135 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Sheet for manufacturing. | זמן גיליון לייצור. |
3136 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 | Subtotal | סיכום ביניים |
3137 | DocType: Salary Detail | Default Amount | סכום ברירת מחדל |
3138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95 | Warehouse not found in the system | מחסן לא נמצא במערכת |
3139 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115 | This Month's Summary | סיכום של החודש |
3140 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | איכות פיקוח קריאה |
3141 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים. |
3142 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | מס רכישת תבנית |
3143 | Project wise Stock Tracking | מעקב מלאי חכם פרויקט | |
3144 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | כמות בפועל (במקור / יעד) |
3145 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | נ"צ קוד |
3146 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | רשומות עובדים. |
3147 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98 | Please set Next Depreciation Date | אנא קבע את תאריך פחת הבא |
3148 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | הגדרות שכר |
3149 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Match non-linked Invoices and Payments. | התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד. |
3150 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 | Place Order | להזמין מקום |
3151 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | הזמנות רכש חדשות |
3152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 | Root cannot have a parent cost center | שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה |
3153 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 | Select Brand... | מותג בחר ... |
3154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152 | Accumulated Depreciation as on | פחת שנצבר כמו על |
3155 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-טופס ישים |
3156 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +438 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0} |
3157 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 | Warehouse is mandatory | המחסן הוא חובה |
3158 | DocType: Shareholder | Address and Contacts | כתובת ומגעים |
3159 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | פרט של אוני 'מישגן ההמרה |
3160 | DocType: Program | Program Abbreviation | קיצור התוכנית |
3161 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +426 | Production Order cannot be raised against a Item Template | להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט |
3162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט |
3163 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | נפתר על ידי |
3164 | DocType: Bank Guarantee | Start Date | תאריך ההתחלה |
3165 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 | Allocate leaves for a period. | להקצות עלים לתקופה. |
3166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי |
3167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב |
3168 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | מחיר מחירון שערי |
3169 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | הצג "במלאי" או "לא במלאי", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה. |
3170 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Bill of Materials (BOM) | הצעת החוק של חומרים (BOM) |
3171 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק |
3172 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 | Hours | שעות |
3173 | DocType: Project | Expected Start Date | תאריך התחלה צפוי |
3174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49 | Remove item if charges is not applicable to that item | הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש |
3175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34 | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway |
3176 | DocType: Payment Entry | Receive | קבל |
3177 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | הושלם במלואו |
3178 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% הושלם |
3179 | DocType: Employee | Educational Qualification | הכשרה חינוכית |
3180 | DocType: Workstation | Operating Costs | עלויות תפעול |
3181 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded | פעולה אם שנצבר חודשי תקציב חריג |
3182 | DocType: Subscription | Submit on creation | שלח על יצירה |
3183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +476 | Currency for {0} must be {1} | מטבע עבור {0} חייב להיות {1} |
3184 | DocType: Asset | Disposal Date | תאריך סילוק |
3185 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | עובד חופשה מאשר |
3186 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1} |
3187 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה. |
3188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495 | Production Order {0} must be submitted | ייצור להזמין {0} יש להגיש |
3189 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0} |
3190 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55 | Course is mandatory in row {0} | הקורס הוא חובה בשורת {0} |
3191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד |
3192 | DocType: Supplier Quotation Item | Prevdoc DocType | DOCTYPE Prevdoc |
3193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275 | Add / Edit Prices | להוסיף מחירים / עריכה |
3194 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | תבנית הדפסת המחאה |
3195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 | Chart of Cost Centers | תרשים של מרכזי עלות |
3196 | Requested Items To Be Ordered | פריטים מבוקשים כדי להיות הורה | |
3197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_page.js +137 | My Orders | ההזמנות שלי |
3198 | DocType: Price List | Price List Name | שם מחיר המחירון |
3199 | DocType: BOM | Manufacturing | ייצור |
3200 | Ordered Items To Be Delivered | פריטים הורה שיימסרו | |
3201 | DocType: Account | Income | הכנסה |
3202 | DocType: Industry Type | Industry Type | סוג התעשייה |
3203 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 | Something went wrong! | משהו השתבש! |
3204 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +106 | Warning: Leave application contains following block dates | אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים |
3205 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275 | Sales Invoice {0} has already been submitted | מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה |
3206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 | Fiscal Year {0} does not exist | שנת הכספים {0} לא קיים |
3207 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | תאריך סיום |
3208 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | הסכום (חברת מטבע) |
3209 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381 | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | {0} יחידות של {1} צורך {2} על {3} {4} עבור {5} כדי להשלים את העסקה הזו. |
3210 | DocType: Announcement | Student | תלמיד |
3211 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 | Organization unit (department) master. | יחידת ארגון הורים (מחלקה). |
3212 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | נא להזין את ההודעה לפני השליחה |
3213 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318 | Point-of-Sale Profile | נקודה-של-מכירת פרופיל |
3214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156 | Unsecured Loans | הלוואות בחו"ל |
3215 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | שם מרכז עלות |
3216 | DocType: Student | B+ | B + |
3217 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | תאריך מתוכנן |
3218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209 | Total Paid Amt | Amt שילם סה"כ |
3219 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות |
3220 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | קיבלתי ואשר |
3221 | Serial No Service Contract Expiry | שירות סידורי חוזה תפוגה | |
3222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | You cannot credit and debit same account at the same time | אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן |
3223 | DocType: Naming Series | Help HTML | העזרה HTML |
3224 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | כלי יצירת סטודנט קבוצה |
3225 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | weightage סה"כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0} |
3226 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +106 | Your Suppliers | הספקים שלך |
3227 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה. |
3228 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | אין ספק חלק |
3229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370 | Received From | התקבל מ |
3230 | DocType: Lead | Converted | המרה |
3231 | DocType: Item | Has Serial No | יש מספר סידורי |
3232 | DocType: Employee | Date of Issue | מועד ההנפקה |
3233 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | # השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1} |
3234 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס. |
3235 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +194 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1} |
3236 | DocType: Issue | Content Type | סוג תוכן |
3237 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17 | Computer | מחשב |
3238 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר. |
3239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209 | {0} {1} does not exist | {0} {1} לא קיים |
3240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר |
3241 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +87 | Item: {0} does not exist in the system | פריט: {0} אינו קיים במערכת |
3242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106 | You are not authorized to set Frozen value | אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא |
3243 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | קבל ערכים לא מותאמים |
3244 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | מתאריך החשבונית |
3245 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 | What does it do? | מה זה עושה? |
3246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84 | To Warehouse | למחסן |
3247 | Average Commission Rate | שערי העמלה הממוצעת | |
3248 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +447 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | "יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט |
3249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 | Attendance can not be marked for future dates | נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים |
3250 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | עזרה כלל תמחור |
3251 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | חשבון ראש |
3252 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +153 | Electrical | חשמל |
3253 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | הבדל ערך כולל (Out - ב) |
3254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | שורת {0}: שער החליפין הוא חובה |
3255 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0} |
3256 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | מחסן מקור ברירת מחדל |
3257 | DocType: Item | Customer Code | קוד לקוח |
3258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220 | Birthday Reminder for {0} | תזכורת יום הולדת עבור {0} |
3259 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 | Days Since Last Order | ימים מאז הזמנה אחרונה |
3260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365 | Debit To account must be a Balance Sheet account | חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן |
3261 | DocType: Buying Settings | Naming Series | סדרת שמות |
3262 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | השאר שם בלוק רשימה |
3263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | נכסים במלאי |
3264 | DocType: Timesheet | Production Detail | פרטי הפקה |
3265 | DocType: Target Detail | Target Qty | יעד כמות |
3266 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | הגדרות Checkout |
3267 | DocType: Student Attendance | Present | הווה |
3268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37 | Delivery Note {0} must not be submitted | תעודת משלוח {0} אסור תוגש |
3269 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | מסר חשבונית מכירות |
3270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג |
3271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +324 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1} |
3272 | DocType: Production Plan Item | Ordered Qty | כמות הורה |
3273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743 | Item {0} is disabled | פריט {0} הוא נכים |
3274 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | המניה קפואה Upto |
3275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930 | BOM does not contain any stock item | BOM אינו מכיל כל פריט במלאי |
3276 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19 | Project activity / task. | פעילות פרויקט / משימה. |
3277 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Generate Salary Slips | צור תלושי שכר |
3278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0} |
3279 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | דיסקונט חייב להיות פחות מ -100 |
3280 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | לכתוב את הסכום (חברת מטבע) |
3281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513 | Row #{0}: Please set reorder quantity | # השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת |
3282 | DocType: Fees | Program Enrollment | הרשמה לתכנית |
3283 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | שובר עלות נחת |
3284 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please set {0} | אנא הגדר {0} |
3285 | DocType: Employee | Health Details | בריאות פרטים |
3286 | DocType: Employee External Work History | Salary | שכר |
3287 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | סוג מסמך משלוח |
3288 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | בחלקו נמסר |
3289 | DocType: Email Digest | Receivables | חייבים |
3290 | DocType: Lead Source | Lead Source | מקור עופרת |
3291 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | מידע נוסף לגבי הלקוחות. |
3292 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | קריאת 5 |
3293 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | תאריך תחזוקה |
3294 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | מספר סידורי שנדחו |
3295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | תאריך התחלת שנה או תאריך סיום חופף עם {0}. כדי למנוע נא לקבוע חברה |
3296 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 | Start date should be less than end date for Item {0} | תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0} |
3297 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה. |
3298 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | נוכחות העלאה |
3299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +571 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM וכמות הייצור נדרשים |
3300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | טווח הזדקנות 2 |
3301 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | מקס חוזק |
3302 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25 | BOM replaced | BOM הוחלף |
3303 | Sales Analytics | Analytics מכירות | |
3304 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127 | Available {0} | זמין {0} |
3305 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | הגדרות ייצור |
3306 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | הגדרת דוא"ל |
3307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106 | Please enter default currency in Company Master | נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master |
3308 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | פרט מניית הכניסה |
3309 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109 | Daily Reminders | תזכורות יומיות |
3310 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | דף הבית הוא מוצרים |
3311 | Asset Depreciation Ledger | לדג'ר פחת נכסים | |
3312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +90 | Tax Rule Conflicts with {0} | ניגודים כלל מס עם {0} |
3313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 | New Account Name | שם חשבון חדש |
3314 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | עלות חומרי גלם הסופק |
3315 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | הגדרות עבור מכירת מודול |
3316 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115 | Customer Service | שירות לקוחות |
3317 | DocType: BOM | Thumbnail | תמונה ממוזערת |
3318 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | פרט לקוחות פריט |
3319 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 | Offer candidate a Job. | מועמד הצעת עבודה. |
3320 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | הנחיה לדוא"ל על הגשת |
3321 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves are more than days in the period | עלים שהוקצו סה"כ יותר מ ימים בתקופה |
3322 | DocType: Pricing Rule | Percentage | אֲחוּזִים |
3323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | פריט {0} חייב להיות פריט מניות |
3324 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות |
3325 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288 | Default settings for accounting transactions. | הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות. |
3326 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 | Error: Not a valid id? | שגיאה: לא מזהה בתוקף? |
3327 | DocType: Naming Series | Update Series Number | עדכון סדרת מספר |
3328 | DocType: Account | Equity | הון עצמי |
3329 | DocType: Sales Order | Printing Details | הדפסת פרטים |
3330 | DocType: Task | Closing Date | תאריך סגירה |
3331 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | כמות מיוצרת |
3332 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126 | Engineer | מהנדס |
3333 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | הרכבות תת חיפוש |
3334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171 | Item Code required at Row No {0} | קוד פריט נדרש בשורה לא {0} |
3335 | DocType: Sales Partner | Partner Type | שם שותף |
3336 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | בפועל |
3337 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise דיסקונט |
3338 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 | Timesheet for tasks. | גליון למשימות. |
3339 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | נגד חשבון הוצאות |
3340 | DocType: Production Order | Production Order | הזמנת ייצור |
3341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282 | Installation Note {0} has already been submitted | הערה התקנת {0} כבר הוגשה |
3342 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | קבל פוסט תשלום |
3343 | DocType: Quotation Item | Against Docname | נגד Docname |
3344 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | כל העובד (Active) |
3345 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | צפה עכשיו |
3346 | DocType: BOM | Raw Material Cost | עלות חומרי גלם |
3347 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | סדר מחדש רמה |
3348 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64 | Gantt Chart | תרשים גנט |
3349 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99 | Part-time | במשרה חלקית |
3350 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | רשימת Holiday ישימה |
3351 | DocType: Employee | Cheque | המחאה |
3352 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59 | Series Updated | סדרת עדכון |
3353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 | Report Type is mandatory | סוג הדוח הוא חובה |
3354 | DocType: Item | Serial Number Series | סדרת מספר סידורי |
3355 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1} |
3356 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | קמעונאות וסיטונאות |
3357 | DocType: Issue | First Responded On | הגיב בראשון |
3358 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות |
3359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0} |
3360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Clearance Date updated | עודכן עמילות תאריך |
3361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132 | Successfully Reconciled | מפוייס בהצלחה |
3362 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | הורד PDF |
3363 | DocType: Production Order | Planned End Date | תאריך סיום מתוכנן |
3364 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | פרטי ספק |
3365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +94 | Invoiced Amount | סכום חשבונית |
3366 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7 | Attendance | נוכחות |
3367 | DocType: BOM | Materials | חומרים |
3368 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם. |
3369 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Source and Target Warehouse cannot be same | המקור ושפת היעד מחסן לא יכול להיות זהה |
3370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +573 | Posting date and posting time is mandatory | תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה |
3371 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 | Tax template for buying transactions. | תבנית מס בעסקות קנייה. |
3372 | Item Prices | מחירי פריט | |
3373 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש. |
3374 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | שובר סגירת תקופה |
3375 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 | Price List master. | אדון מחיר מחירון. |
3376 | DocType: Task | Review Date | תאריך סקירה |
3377 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | תשלומים מראש |
3378 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | בסך הכל נטו |
3379 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4} |
3380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור |
3381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר |
3382 | DocType: Company | Round Off Account | לעגל את החשבון |
3383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Administrative Expenses | הוצאות הנהלה |
3384 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18 | Consulting | ייעוץ |
3385 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | קבוצת לקוחות הורה |
3386 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | דוא"ל ליצירת קשר |
3387 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | הציון שנצבר |
3388 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240 | Notice Period | תקופת הודעה |
3389 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | שם קטגוריה נכסים |
3390 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 | This is a root territory and cannot be edited. | זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך. |
3391 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5 | New Sales Person Name | ניו איש מכירות שם |
3392 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | משקלים של אוני 'מישגן |
3393 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | נגד חשבונית מכירות |
3394 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | שמורות כמות עבור הפקה |
3395 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | תדירות הפחת (חודשים) |
3396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500 | Credit Account | חשבון אשראי |
3397 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | פריט עלות נחת |
3398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 | Show zero values | הצג אפס ערכים |
3399 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם |
3400 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | חשבון לקבל / לשלם |
3401 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | נגד פריט להזמין מכירות |
3402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +708 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0} |
3403 | DocType: Item | Default Warehouse | מחסן ברירת מחדל |
3404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0} |
3405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Please enter parent cost center | נא להזין מרכז עלות הורה |
3406 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | הדפסה ללא סכום |
3407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57 | Depreciation Date | תאריך פחת |
3408 | DocType: Issue | Support Team | צוות תמיכה |
3409 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | ציון כולל (מתוך 5) |
3410 | DocType: Fee Structure | FS. | FS. |
3411 | DocType: Student Attendance Tool | Batch | אצווה |
3412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27 | Balance | מאזן |
3413 | DocType: Room | Seating Capacity | מקומות ישיבה |
3414 | DocType: Issue | ISS- | ISS- |
3415 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות) |
3416 | DocType: Journal Entry | Debit Note | הערה חיוב |
3417 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | לפי יח"מ מלאי |
3418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | לא פג תוקף |
3419 | DocType: Journal Entry | Total Debit | חיוב סה"כ |
3420 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל |
3421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76 | Sales Person | איש מכירות |
3422 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233 | Budget and Cost Center | תקציב מרכז עלות |
3423 | DocType: Vehicle Service | Half Yearly | חצי שנתי |
3424 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Subscriber בלוג |
3425 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Create rules to restrict transactions based on values. | יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים. |
3426 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר |
3427 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Advance סה"כ |
3428 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | שיעור בסיסי |
3429 | DocType: GL Entry | Credit Amount | סכום אשראי |
3430 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | תפקיד החותם |
3431 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173 | Set as Lost | קבע כאבוד |
3432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | הערה קבלת תשלום |
3433 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | זה מבוסס על עסקאות מול לקוח זה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים |
3434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | שורת {0}: סכום שהוקצה {1} חייב להיות קטן או שווה לסכום קליט הוצאות {2} |
3435 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | כלל מס |
3436 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות |
3437 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה. |
3438 | DocType: Student | Nationality | לאום |
3439 | Items To Be Requested | פריטים להידרש | |
3440 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | קבל אחרון תעריף רכישה |
3441 | DocType: Company | Company Info | מידע על חברה |
3442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1384 | Select or add new customer | בחר או הוסף לקוח חדש |
3443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | יישום של קרנות (נכסים) |
3444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Employee | זה מבוסס על הנוכחות של העובד |
3445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +494 | Debit Account | חשבון חיוב |
3446 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | תאריך התחלת שנה |
3447 | DocType: Attendance | Employee Name | שם עובד |
3448 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | סה"כ מעוגל (חברת מטבע) |
3449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר. |
3450 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} כבר שונה. אנא רענן. |
3451 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן. |
3452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 | Purchase Amount | סכום הרכישה |
3453 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261 | Supplier Quotation {0} created | הצעת מחיר הספק {0} נוצר |
3454 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233 | Employee Benefits | הטבות לעובדים |
3455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1} |
3456 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | כמות שיוצרה |
3457 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | כמות מקובלת |
3458 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1} |
3459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} לא קיים |
3460 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Bills raised to Customers. | הצעות חוק שהועלו ללקוחות. |
3461 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | פרויקט זיהוי |
3462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2} |
3463 | DocType: Assessment Plan | Schedule | לוח זמנים |
3464 | DocType: Account | Parent Account | חשבון הורה |
3465 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266 | Available | זמין |
3466 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | רידינג 3 |
3467 | Hub | רכזת | |
3468 | DocType: GL Entry | Voucher Type | סוג שובר |
3469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1716 | Price List not found or disabled | מחיר המחירון לא נמצא או נכים |
3470 | DocType: Student Applicant | Approved | אושר |
3471 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15 | Price | מחיר |
3472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ' |
3473 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון |
3474 | DocType: Academic Term | Education | חינוך |
3475 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Naming קמפיין ב |
3476 | DocType: Employee | Current Address Is | כתובת הנוכחית |
3477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין. |
3478 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67 | Accounting journal entries. | כתב עת חשבונאות ערכים. |
3479 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | כמות זמינה ממחסן |
3480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4} |
3481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240 | Please enter Expense Account | נא להזין את חשבון הוצאות |
3482 | DocType: Account | Stock | מלאי |
3483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1068 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | # השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן |
3484 | DocType: Employee | Current Address | כתובת נוכחית |
3485 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש |
3486 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | רכישה / פרטי ייצור |
3487 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +329 | Batch Inventory | מלאי אצווה |
3488 | DocType: Employee | Contract End Date | תאריך החוזה End |
3489 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט |
3490 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | דיסקונט שולי |
3491 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98 | Not Available | לא זמין |
3492 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | דקות כמות |
3493 | DocType: GL Entry | Transaction Date | תאריך עסקה |
3494 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | מתוכננת כמות |
3495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121 | Total Tax | מס סה"כ |
3496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה |
3497 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | מחסן יעד ברירת מחדל |
3498 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | סה"כ נקי (חברת מטבע) |
3499 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | מסר קבלת רכישה |
3500 | DocType: Production Order | Actual Start Date | תאריך התחלה בפועל |
3501 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה |
3502 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | הגדרות Hub |
3503 | DocType: Project | Gross Margin % | % שיעור רווח גולמי |
3504 | DocType: BOM | With Operations | עם מבצעים |
3505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}. |
3506 | DocType: Asset | Is Existing Asset | האם קיימים נכסים |
3507 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | אם שונה מכתובת הלקוח |
3508 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM מבצע |
3509 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | על סכום שורה הקודם |
3510 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282 | Transfer Asset | Asset Transfer |
3511 | DocType: POS Profile | POS Profile | פרופיל קופה |
3512 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151 | Admission | הוֹדָאָה |
3513 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו ' |
3514 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144 | Item {0} is a template, please select one of its variants | פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה |
3515 | DocType: Asset | Asset Category | קטגורית נכסים |
3516 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31 | Net pay cannot be negative | שכר נטו לא יכול להיות שלילי |
3517 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | מראש בתשלום |
3518 | DocType: Item | Item Tax | מס פריט |
3519 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874 | Material to Supplier | חומר לספקים |
3520 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +630 | Excise Invoice | בלו חשבונית |
3521 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | דוא"ל עובדי זיהוי |
3522 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | נוכחות בולטת |
3523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Current Liabilities | התחייבויות שוטפות |
3524 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292 | Send mass SMS to your contacts | שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך |
3525 | DocType: Program | Program Name | שם התכנית |
3526 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | שקול מס או תשלום עבור |
3527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | הכמות בפועל היא חובה |
3528 | DocType: Scheduling Tool | Scheduling Tool | כלי תזמון |
3529 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180 | Credit Card | כרטיס אשראי |
3530 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | פריט שמיוצר או ארזה |
3531 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | נושאים עיקריים / אופציונליים |
3532 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | זרוק משלוח |
3533 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה |
3534 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע) |
3535 | DocType: Item Group | General Settings | הגדרות כלליות |
3536 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 | From Currency and To Currency cannot be same | ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה |
3537 | DocType: Stock Entry | Repack | לארוז מחדש |
3538 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך |
3539 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | ערכים מספריים |
3540 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56 | Attach Logo | צרף לוגו |
3541 | DocType: Customer | Commission Rate | הוועדה שערי |
3542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +475 | Make Variant | הפוך Variant |
3543 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 | Block leave applications by department. | יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה. |
3544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +150 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית |
3545 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 | Analytics | Analytics |
3546 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25 | Cart is Empty | עגלה ריקה |
3547 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | עלות הפעלה בפועל |
3548 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | המחאה / אסמכתא |
3549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81 | Root cannot be edited. | לא ניתן לערוך את השורש. |
3550 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | לאפשר ייצור בחגים |
3551 | DocType: Sales Invoice | Customer's Purchase Order Date | תאריך הזמנת הרכש של הלקוח |
3552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Capital Stock | מלאי הון |
3553 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | חבילת משקל פרטים |
3554 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | חשבון תשלום Gateway |
3555 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | לאחר השלמת התשלום להפנות המשתמש לדף הנבחר. |
3556 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103 | Please select a csv file | אנא בחר קובץ CSV |
3557 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | כדי לקבל וביל |
3558 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 | Featured Products | מוצרים מומלצים |
3559 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136 | Designer | מעצב |
3560 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Terms and Conditions Template | תבנית תנאים והגבלות |
3561 | DocType: Serial No | Delivery Details | פרטי משלוח |
3562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1} |
3563 | DocType: Program | Program Code | קוד התוכנית |
3564 | Item-wise Purchase Register | הרשם רכישת פריט-חכם | |
3565 | DocType: Driver | Expiry Date | תַאֲרִיך תְפוּגָה |
3566 | accounts-browser | חשבונות-דפדפן | |
3567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368 | Please select Category first | אנא בחר תחילה קטגוריה |
3568 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project master. | אדון פרויקט. |
3569 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209 | To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. | כדי לאפשר יתר החיוב או יתר ההזמנה, לעדכן "קצבה" במלאי הגדרות או הפריט. |
3570 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות. |
3571 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +431 | (Half Day) | (חצי יום) |
3572 | DocType: Payment Term | Credit Days | ימי אשראי |
3573 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | האם להמשיך קדימה |
3574 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841 | Get Items from BOM | קבל פריטים מBOM |
3575 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | להוביל ימי זמן |
3576 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620 | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | # שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2} |
3577 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125 | Please enter Sales Orders in the above table | נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל |
3578 | Stock Summary | סיכום במלאי | |
3579 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54 | Transfer an asset from one warehouse to another | להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו |
3580 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 | Bill of Materials | הצעת חוק של חומרים |
3581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1} |
3582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 | Ref Date | תאריך אסמכתא |
3583 | DocType: Employee | Reason for Leaving | סיבה להשארה |
3584 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | סכום גושפנקא |
3585 | DocType: GL Entry | Is Opening | האם פתיחה |
3586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1} |
3587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 | Account {0} does not exist | חשבון {0} אינו קיים |
3588 | DocType: Account | Cash | מזומנים |
3589 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים. |