brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2016-02-09 12:24:56 +05:30

381 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
25DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
26apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
27apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
28apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
29DocType: C-FormCustomerZákazník
30DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
31DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
32DocType: DepartmentDepartmentOddělení
33DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
34apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
35DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
36apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
41DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
43DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
45Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226New Leave ApplicationNew Leave Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
57DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
59DocType: DesignationDesignationOznačení
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFaktura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
70DocType: CompanyAbbrZkr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
78DocType: Time LogTime LogTime Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantÚčetní
80DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
81DocType: CompanyPhone NoTelefon
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
86DocType: Payment RequestPayment RequestPlatba Poptávka
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
89DocType: BOMOperationsOperace
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
91DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
96DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41PayPal Settings missingPayPal Nastavení chybějící
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
101DocType: EmployeeMarriedŽenatý
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromZískat předměty z
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryProveďte Bank Vstup
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
112DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
113DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
114DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
115DocType: AccountCreditÚvěr
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
118DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
120DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
122DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
124DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
125DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
126apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
128DocType: LeadInterestedZájemci
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Od {0} do {1}
132DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
133DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
134DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
136DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
139DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
140apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
141DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
147DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
148DocType: EmployeeMrPan
149apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
150DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
151apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289ConsumableSpotřební
152DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
154DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
155DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
157DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
159DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
160DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
161DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Záznamy
162DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
163DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
165DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
167DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
169DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
172DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
173DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
174apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
176DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
177DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
187DocType: CustomerIndividualIndividuální
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
196apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valuelimitu
197DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
198DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
199Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
201DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
202DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
203DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
204DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
205DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
207DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
210DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
211DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
212DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
215DocType: Sales PartnerResellerReseller
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
217DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
218Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
220DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
221DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
223DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
224Contact NameKontakt Jméno
225DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
226DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
227apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
233DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
236DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
237DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418Leave BlockedAbsence blokována
239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
240apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
241DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
242DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
243DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
244DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
245DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
247DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
248DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
249DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
250TerretoryTerretory
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestPožadavek na materiál
253DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
254DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
256DocType: EmployeeRelationVztah
257DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
258apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
259DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
260DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
261DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
262DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTime Log byl dávkované pro fakturaci
264DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
265DocType: LeadSuggestionsNávrhy
266DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
269DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
270DocType: LeadMobile No.Mobile No.
271DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
272DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
274apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 charactersMax 5 znaků
276DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
277apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnUčit se
278apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
279DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
280apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
282DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
284DocType: ItemVariant OfVarianta
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
286DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
287DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
289DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
290DocType: LeadIndustryPrůmysl
291DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
292DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
293DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
294DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
295DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699Delivery NoteDodací list
297apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
298apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
300apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
301DocType: WorkstationRent CostRent Cost
302apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
303DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
304DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
305DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
306DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
307DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
309apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
310apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
311apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
312DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
313DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
314DocType: Item TaxTax RateTax Rate
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSelect Položka
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
319apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupPřevést na non-Group
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
322apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
323DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
324DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
325apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
326apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
328DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
330Finished GoodsHotové zboží
331DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
332DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
333DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
334apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
335DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
336DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
337Schedule DatePlán Datum
338DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
339apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
341apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
342DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
343DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
344DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
345apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
346DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
347DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
348DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
349DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
351Purchase RegisterNákup Register
352DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
353DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
355DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
357apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
359apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
360DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
362DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
363DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
365DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
367DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
368apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
369DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
370DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
372DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
373DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
374apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
375DocType: AccountIs GroupIs Group
376DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
377DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
381DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
382DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
383DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
384DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Nezahrnují symboly (např. $)
385DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
386apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
387DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
388DocType: SMS LogSent OnPoslán na
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
390DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
391DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Holiday master.
393DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
394DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
396DocType: BOMCostingRozpočet
397DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
398apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
399DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
401DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
402DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
404DocType: Features SetupImportsImporty
405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
406DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
408apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
409DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
410DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
411DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
412DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
413DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
414apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
415apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
416DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
417apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
421DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
423DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
426DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
429DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
430DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
431Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
432DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
433DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
434DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
435DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
436apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
438DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
439apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyZkratka již použit pro jinou společnost
441DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
442DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
443DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
444Gross ProfitHrubý Zisk
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
446DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
447DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
449apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
450DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
451DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
452DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231Closing (Cr)Uzavření (Cr)
455DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
456DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
457Pending QtyČekající Množství
458DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
459DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
460apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
461apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
462DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
463DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
464DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
465DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
466DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
469apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
472DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
473Lead IdId leadu
474DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
476DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Dodává: {0}
478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
479DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
480apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
481DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632Sales ReturnSales Return
483DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
484DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
485apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Mzdové složky.
486apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
487DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
488apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
489DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
490DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
493apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
494DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
495DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
497DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
501apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
502DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
503DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
504DocType: Time LogBilledFakturováno
505DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
506DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
507DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
508DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
510DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
512DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
513apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
514DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
516DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
517DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656Maintenance SchedulePlán údržby
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
521DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
524DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
525apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
526DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
527DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
528DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
530DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupPřevést do skupiny
532DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
533apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
534DocType: SupplierFixed DaysPevné Dny
535DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
538DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
539apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
541DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
543DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
545apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
546DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
547DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
548DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
549DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupSkupiny ke skupině
551DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
552DocType: Journal EntryBill NoBill No
553DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
554DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
555DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
556DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
558DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
559DocType: AccountAccountsÚčty
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +198Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
562DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
563DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
565DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
566DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
567DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
568DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
569DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.Položka má varianty.
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
572DocType: BinStock ValueReklamní Value
573apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
574DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
575DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
576DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
577DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
580DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
581apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
582apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
583apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuev Hodnota
584DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
585ReservedRezervováno
586DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
587DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
590DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
591apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
593DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
594Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
596DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
597DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
598apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
599apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
602DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
603apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
604DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
605apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}Tam je chyba v adrese šabloně {0}
606apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNový účet
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
608apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
612DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
614DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
615apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
616DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
617DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
618DocType: Expense ClaimProjectProjekt
619DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
620DocType: AddressPersonalOsobní
621DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
622DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
623apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
627DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
629DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
630apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255Price List not selectedCeník není zvolen
631DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
632DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
635DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
637apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
638apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292NosNos
639DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
640DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesMoje Faktury
642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
643DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
644DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
646DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
647apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
649Support AnalyticsPodpora Analytics
650DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
651DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
652DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsC-Form záznamy
655apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
656DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
657apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
658DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
659DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
660DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
662DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
663DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
664DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
666DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
668DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
670apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
671DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
672apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
673apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
674DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
675DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
676DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
678apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
679DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
680DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
681DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
682Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
683DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
685Amount to BillČástka k Fakturaci
686DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
687DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Order Množství
688DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
689apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
690DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
691DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
692DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
693apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
694DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
695apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
696apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
698DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
699DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
700DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
701Available QtyMnožství k dispozici
702DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
703DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
704DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
705DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
707DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
708DocType: Job ApplicantHoldDržet
709DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
710DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
711DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
712DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583Purchase ReceiptPříjemka
715Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
716DocType: EmployeeMsPaní
717apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
719DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
721apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
722apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartGoto košík
723apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
724DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
726DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
727DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
729DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueZůstatek Hodnota
731apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
732apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
733DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
734apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
735DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
736DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
738DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
740DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
741DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
742DocType: AddressShopObchod
743DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
745DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
746DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
747DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandBrand
749apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
750DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
751DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
752DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
753DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
754DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
755apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
756DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
757DocType: Payment RequestPaidPlacený
758DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
759DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
760apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
763apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
764DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
766DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
768Company NameNázev společnosti
769DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
770apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferVybrat položku pro převod
771DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
772apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
773DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
774DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
775DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
779DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
781DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
782DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
783Employee Holiday AttendanceZaměstnanec Holiday Účast
784DocType: OpportunityWalk InVejít
785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesSklad Příspěvky
786DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
789apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
791DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
792DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Dělat
795DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
797apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
798apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
799DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
800apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
801DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
803DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178Qty for {0}Množství pro {0}
805DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
807DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
808DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
809DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
810DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
811DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
812DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
813DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
815DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
817DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
819apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
820DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
821DocType: WorkstationWagesMzdy
822DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
823DocType: ProjectInternalInterní
824DocType: TaskUrgentNaléhavý
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
826apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
827DocType: ItemManufacturerVýrobce
828DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
829DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountProdejní Částka
831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsČas Záznamy
832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
833DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
834DocType: IssueIssueProblém
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
836apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
838apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
839DocType: BOM OperationOperationOperace
840DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
841DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138Standard BuyingStandardní Nakupování
845DocType: GL EntryAgainstProti
846DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
847DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
849DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
850apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
851DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
852DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
853DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
854DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
855DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
856DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
858DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
860apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
861apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
862DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
863apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
864DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
866DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
867DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
868DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
869apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
870DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
871DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
872DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
874apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
875DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
876DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
878DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
879DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
880apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Příspěvek%
881DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
882DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
883DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
884DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
886apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +909Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
887Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
890DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
891DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
892DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
893apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
894DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
896Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
897DocType: LeadConsultantKonzultant
898DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
900apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
901DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
903apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
905apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
907DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
908DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
910DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
911DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
912apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
913apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
914DocType: ItemUOMsUOMs
915apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
918DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
919DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
920apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
921DocType: AccountBalance SheetRozvaha
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
923DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
924apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
925apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
926DocType: LeadLeadLead
927DocType: Email DigestPayablesZávazky
928DocType: AccountWarehouseSklad
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
930Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
931DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
932DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
934apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
935DocType: HolidayHolidayDovolená
936DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
937Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
938DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
939DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
940DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
941DocType: LeadCallVolání
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
943apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
944Trial BalanceTrial Balance
945apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
946apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
949DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
950apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
951DocType: ContactUser IDUser ID
952apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132View LedgerView Ledger
953apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
955DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +452Rest Of The WorldZbytek světa
957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
958Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
959DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
961apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
962DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
964DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
965DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
966DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
967DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
968DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
969DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
970DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
972Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
974DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
975DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
976DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
977DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
980apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
981DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
982Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
984DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
988DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
990Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
991apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
994DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
995apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
996DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
998DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1004DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
1006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1007DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1008DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1009DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1010DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1011DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1012DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1013DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1016apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1019DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1022DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1023DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1025apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760For SupplierPro Dodavatele
1026DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1027DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1028apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1030DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1032DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1033DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1035DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1036DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1039DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1040DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1041DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1043DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1044DocType: Sales PartnerAgentAgent
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1046DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1047DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1049DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1052DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1053apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1054DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1055DocType: Salary SlipEarningZískávání
1056DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1057BOM BrowserBOM Browser
1058DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1059DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1062apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1065apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1066DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1067apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1071Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1073DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1074DocType: AddressUtilitiesUtilities
1075DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1076DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1077DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1079DocType: Activity CostProjectsProjekty
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1081apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1082DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1083DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1085DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1086apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1087DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1089DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1090apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1091DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1092DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1093DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1094DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1097DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179Max: {0}Max: {0}
1100apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1101DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1102apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountNákup Částka
1104DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1106DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1109DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1110DocType: EmployeeOwnedVlastník
1111DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1112DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1113Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1114DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1115DocType: AppraisalGoalsCíle
1116DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1117Accounts BrowserÚčty Browser
1118DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1119DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1120Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1124DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1126DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1127DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1128apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1130DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1131DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1132apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1133DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1135DocType: AddressBillingFakturace
1136DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1137DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1138apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1139DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1140DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1141apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub AssembliesPodsestavy
1142DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1143DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipBalení Slip
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1147apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1149apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1150DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1153DocType: ItemInventoryInventář
1154DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1155apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1156DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1157DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1159DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1160DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1161DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1163apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1164DocType: CompanyServicesSlužby
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174Total ({0})Celkem ({0})
1166DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1167DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1168DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1171DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1175DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1176DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1177apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1179DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1181apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1182DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1183DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1184DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1185DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655Maintenance VisitMaintenance Visit
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1190DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1191DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1192DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1193DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1194Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1196DocType: UOMUOM NameUOM Name
1197apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountVýše příspěvku
1198DocType: Sales InvoiceShipping AddressDodací adresa
1199DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1200DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1201apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1202DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1203DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292BoxKrabice
1205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The OrganizationOrganizace
1206DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1208DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1209DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1211DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1212apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1213DocType: Payment Gateway AccountPayment Success URLPlatba Úspěch URL
1214apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1216Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1217DocType: AddressLead NameJméno leadu
1218POSPOS
1219apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1224DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1226DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1228DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1230DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1231DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1232DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1233Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1235DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
1237DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1240DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1241DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1242DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1243DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1244apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1245apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512{0} View{0} Zobrazit
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1247DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26Payment Request already exists {0}Platba Poptávka již existuje {0}
1250apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1253DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1254DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1257apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1258DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1260apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1261DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1262DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1264DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1265apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1266apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1267apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1268DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1270DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1271DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1272apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1273DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1274DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1276DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1278DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1280DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1281DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1282DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1283DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1284Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1286apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1288apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1289DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1290DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1292apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimZáruční reklamace
1293Lead DetailsDetaily leadu
1294DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1295DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1296DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1297DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1298DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1299DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1300DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1301apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1302DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1303DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1304DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1306apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1307DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1308DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1309DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1310DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1311DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1312DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1317Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1319DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1320apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1322DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1323DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1326DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1327DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1328DocType: AddressPostalPoštovní
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +203ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1330DocType: ItemWeightageWeightage
1331apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1333apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1334DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1335DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1336DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1337apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288ProductsVýrobky
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1339DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1340DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1343DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1344DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1345DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1346Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1347apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1348DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1351DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1354DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1356DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1357DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145MainHlavní
1359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVarianta
1360DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1361DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaměstnanci HTML
1362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1364DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1365apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1366DocType: ItemVariantsVarianty
1367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769Make Purchase OrderProveďte objednávky
1368DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1370DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1371DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1372DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1373DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1374DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1376apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1377DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1378DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1379apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesAdresy
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1382DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1384DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1385DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1386DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1387apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1389DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1391apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1393DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1395DocType: EmployeeSalutationOslovení
1396DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1397DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1398apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1399DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1400DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1401DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1402apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1403DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1405apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1407apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1408DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1409DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1410DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1411DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1412DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1414DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1415DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1417Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1418DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1421DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1422DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1423DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1424DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1425DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1426DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1429DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1430DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1431DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1433DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1434DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1435apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1436DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1437apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1438DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1439DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1440DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1442apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1443apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5např. 5
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1446DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1447DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1450DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1451Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1453DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1455DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1456Serial No StatusSerial No Status
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1458apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1459DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1460DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1461DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1463DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Gateway Account is not configuredPlatební brána účet není nakonfigurován
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1468DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1469DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1470DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1471apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1473Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1475apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1476DocType: AccountFrozenZmražený
1477Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1478DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1479DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1483DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokace
1485DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1486DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1487DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupSkupina
1489DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1490Qty to OrderMnožství k objednávce
1491DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1492apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1493DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1494DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1495DocType: Features SetupBrandsZnačky
1496DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1498DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1499Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1500DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1502apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1504apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292PairPár
1505DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1506DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1507DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1508DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1509DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1510Maintenance SchedulesPlány údržby
1511Quotation TrendsUvozovky Trendy
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1514DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1515Pending AmountČeká Částka
1516DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1517DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1519DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1520DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1522DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1523Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1524DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1525DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1526DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1527apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1528DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1529DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1531DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1533DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1534DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1539apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitJednotka
1540apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1541Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1542DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1544DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1546apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1547DocType: IssueSupportPodpora
1548BOM SearchBOM Search
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1550apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1551DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1553apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1554apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1555apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1556apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1558DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1559apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1560DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1561apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1562DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1563DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1564DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
1567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1568apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationNabídka
1569DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1570DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1571apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1572DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1573apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1574DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1575DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1577DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1578DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1579DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1581DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1583DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1584DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1585SO QtySO Množství
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1587DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1588DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1589apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1590apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1591apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsZásilky
1592DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1593apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1596DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1597DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1598DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1600DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1602apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1603DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1606DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1607DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1609DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1610apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1612DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1615DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1617apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1618DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1619DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1622apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1624DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1626DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1627DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1628DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1630DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1631apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1632DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1633DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1635Stock BalanceReklamní Balance
1636apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1637DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1640DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1641DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1642DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1643DocType: Production Order OperationPendingAž do
1644DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1646DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1647DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1649DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1651DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1652DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1653DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1655DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
1657apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1658DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1659DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1660DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1661DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1662apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterNabídka Letter
1665apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1667DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1668DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1672DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1674apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1675DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1677DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1678DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1679DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1680apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1681apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1682DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1686DocType: ProjectExternalExterní
1687DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1688apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1689DocType: BranchBranchVětev
1690apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1691apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1692DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1693DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1694apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1695apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersVaši Zákazníci
1696DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1697DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1698Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1699apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1701DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1702DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1703DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1704DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1707DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1708DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1709DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1710DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1711DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1712DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1714DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1715DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1716apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1717DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1718DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1719DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1720apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1721apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1723DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1724DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1725DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86StoresObchody
1727DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1728DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1730DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1732DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1733DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1734DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1735DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1736DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1738DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialPřenos materiálu
1740apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} musí být Sales položka v {1}
1741DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1742DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1743DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1744DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1745DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesPřidejte daně
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1748Financial AnalyticsFinanční Analýza
1749DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1750DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1752DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1754DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1757DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1758apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1759apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserPozvat jako Uživatel
1760DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1762DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1763apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1765apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1766DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1767DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1769apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1771DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1773apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1774DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1775DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1776apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1777DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1778DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1779DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1780DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1781DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1782DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1783DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1784apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1785DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1786DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPlatební účet
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1790DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1792apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1793DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1795DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1798DocType: NewsletterTestTest
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1802DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1803DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1806apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1807DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1808DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1809DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1810apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1811apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1812DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1813apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1814DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1815DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1816DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1817apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1820DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1821DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1822DocType: LeadOpportunityPříležitost
1823DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1824Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1825DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1826DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1827DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1828DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1829apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Současnost
1831apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1832DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1833DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1834DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1835DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1836DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1838DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1839DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1840DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1841apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1843DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1844DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1846DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1850DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1851DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1854DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1855DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1856DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1858DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1859apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1860DocType: Features SetupQualityKvalita
1861DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1863DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1865DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1866DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1869DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1870apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1871apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1872DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1873DocType: LeadFaxFax
1874DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1875DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1876DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1877apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesMoje Adresy
1878DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1879apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Organizace větev master.
1880apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or nebo
1881DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1884DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1886DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1887apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1889DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1890DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1891DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1892DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1893DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1894DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerÚčetní kniha
1896DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1897DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1898DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1901DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1902apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1903DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1904DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1905apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1906DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1907DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1909apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1910To ProduceK výrobě
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1912DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1913DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1914DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1915apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1916DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645DeliveryDodávka
1918DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1919DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1920DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1921DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1924DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1925apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1926DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1927DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
1928DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1929DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1931DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1932DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1936apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1937DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1940apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1941DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1943apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1945DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1946apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1947DocType: AppraisalHR UserHR User
1948DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1949apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesProblémy
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1951DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1952DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1953DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1954Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1955DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1957Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1958DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1959DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1960Sales BrowserSales Browser
1961DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +394LocalMístní
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1967DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1968apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1969DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1970DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1971DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1972apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1973DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1977DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1978DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1979DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1980S.O. No.SO Ne.
1981DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1983DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1987DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1989DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1990DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1991DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1993DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1994DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1996DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1997DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1999DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2000DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2001DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2003DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2004DocType: Project TaskWorkingPracovní
2005DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2006apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2008DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2009Requested QtyPožadované množství
2010DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2011DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2013DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2014apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2016RequestedPožadované
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksŽádné poznámky
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2019DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2021DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2022DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2023DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2024DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2026DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2027apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2028DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2029apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2030DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2031DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2032DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2033apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2035DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2036DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2037DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2039DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2041DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2043DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2045DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2046DocType: Payment RequestRecipient and MessagePříjemce a zpráv
2047DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2048DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2051DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2052DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2053DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2055DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2059DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2060DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2065apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2066DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2067apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2068DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2069DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2070DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2071DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2072DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2073DocType: BinBinPopelnice
2074DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2075DocType: AccountCompanySpolečnost
2076DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2077apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2079DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2081apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2082DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2083DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2084apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2087apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2089DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2090DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2091apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2092DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2094DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2095DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2096DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačené Návštěvnost
2097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2098apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2100apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2101DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2102DocType: EmployeeExitVýchod
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2105DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2106DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2107DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2109DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2110DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2112DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352PayPlatit
2114apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2115DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2116apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2117apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2118apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2119DocType: Payment GatewayGatewayBrána
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2122apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2124apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2125DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2127apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2128apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2129DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2130DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2132DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2133DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2134DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2135DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2136apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Půldenní
2138DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2140DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Chyba]
2142DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2143Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2145DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2146DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2148DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Zákazník Warehouse (volitelně)
2149DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2150DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2151apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersObjednávky
2152DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2153DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2154DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2155DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2156Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2157DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2158DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2159DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2160DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2163DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2164apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2165DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDocházky zaměstnanců Tool
2166DocType: SupplierCredit LimitÚvěrový limit
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2168DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2169DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2171apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2172DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2173DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2174DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2177DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2178DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2179DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2180Qty to DeliverMnožství k dodání
2181DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2182Stock AnalyticsStock Analytics
2183DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2184DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2185DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2186DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2187DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2190Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2191DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2193apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2194DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2195DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2196DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2197DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2198DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2199DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2201DocType: ContactPassivePasivní
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2203apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2204DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2205DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2206DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2207apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2208DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2209DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2210DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2211DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2212DocType: Payment RequestReference DetailsOdkaz Podrobnosti
2213DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2214Billed AmountFakturovaná částka
2215DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2216apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementSpráva absencí
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2221DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2222DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2223DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2224DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2227DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2231apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2232Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2234DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLVýrazná Účast HTML
2235DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2236DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2237apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2238apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinuta
2239DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2240Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2241DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2243DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2245apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2248DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2249DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2255DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2259DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2260DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2261DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2262DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197Select QuantityZvolte množství
2264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentZpráva byla odeslána
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
2268DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2269DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2270DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2271DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2272DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2274DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2276DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2277DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2279apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2281DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2282DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2283DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2286DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2287DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2288DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMoje dodávky
2290DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2292DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2293DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2294DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2298DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allZkontrolovat vše
2300DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2301DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2302apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2303DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageVýchozí Platba Request Message
2304DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2305Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2306DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2307apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2308DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2310DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2311DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2315apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2316DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2317DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2318DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2319DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2320DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2322apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2323DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2324DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2325apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2326DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2327DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2328DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2330apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATnapř. DPH
2331apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkÚčast Mark zaměstnanců hromadně
2332apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2333DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2334DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2336DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2337DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2340Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2341apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2342DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2343DocType: AccountPayableSplatný
2344DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2345apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Hrubý Zisk %
2347DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2348DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2349DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2350DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2351DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2353apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2354DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2355DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2356DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2357DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2358DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2360DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2361DocType: Payment RequestEmail ToE-mail na
2362DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2364DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2365DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2366DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2367DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2370DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2371apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2373DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2374DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2375DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2376DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2377apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2378apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2379apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2381DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2383DocType: Payment RequestPayment DetailsPlatební údaje
2384apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2387apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2388DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsVýrobci používané v bodech
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2390DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewVytvořit nový
2392DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2393Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2394DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2395Purchase AnalyticsNákup Analytika
2396DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2397DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2398DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2401Stock LedgerReklamní Ledger
2402apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Rychlost: {0}
2403DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2407DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2408apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2409DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2410DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2411DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2412DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsZískat předměty z žádostí Otevřít Materiál
2413DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2414DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2415apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2416DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2417DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2418DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2419DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2420apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2421DocType: Taskdepends_onzáleží na
2422DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2424DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2425apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2426DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2427apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +763Show tax break-upShow daň break-up
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2429apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2430DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2432DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2433DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2435DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2436DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2437apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2439DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2440apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2447DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2448DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2454DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2456Stock AgeingReklamní Stárnutí
2457apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2458apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2459DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2461apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2462DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2463DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateŠablona
2467DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersPřidat uživatele
2470DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2471DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2472DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2473apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2474DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2476DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2477DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2480DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2481DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2484apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2485DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2486DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2489DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2490DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2492DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2493DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2496apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2498apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Salary StructurePlat struktura
2502DocType: AccountBankBanka
2503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialVydání Material
2505DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2506DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2507apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitace
2508DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2509DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2510apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2511DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2512DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2513DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2515DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2516DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2517DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2519DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2520DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2521DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximální částka faktury
2522DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2523DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2524apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
2527DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2528DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2529DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2530DocType: Tax RuleShipping CityDodací město
2531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2532DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2533DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
2535apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2536DocType: Sales InvoiceShipping RulePravidlo dopravy
2537DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersOmezeno na 12 znaků
2538DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2539DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2541apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2542DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Raw MaterialSurovina
2544DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2545DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2548apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2550apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2551DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2553DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2554ProducedProdukoval
2555DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2556DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2558apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2560apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2562DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2563DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2564apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartPřidat do košíku
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2566apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2568apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2570DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2571DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2572apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2573apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293HourHodina
2575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2577DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2581DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2582DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2583DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2584DocType: AccountTaxDaň
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2586DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2587DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2588DocType: C-FormInvoicesFaktury
2589DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2590DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2593apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2594DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2595DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2596DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2598DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
2600DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2601Sales RegisterSales Register
2602DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2603DocType: AddressPlantRostlina
2604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2606DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2608DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2609DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2610DocType: ItemAttributesAtributy
2611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsZískat položky
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2613apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
2615DocType: C-FormC-FormC-Form
2616apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2617DocType: Payment RequestInitiatedZahájil
2618DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2619DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2620DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2621DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2622DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2623DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2625DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2626DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +375CommercialObchodní
2628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2629DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2631apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2632DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2633apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2634apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2637apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2638DocType: Tax RuleSalesProdej
2639DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2641DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2643DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2644DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2645apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607TransferPřevod
2646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2647DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2648apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2649apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2650DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2651DocType: Naming SeriesSetup SeriesNastavení číselných řad
2652DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateChcete-li data vystavení faktury
2653DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2654DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2656DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2657DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2658apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2659DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle Product
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2662DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2663DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2664DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2665DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2666DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2667DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2668apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2669apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2670DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2672apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledTime Log bylo účtováno
2673DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2677DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2678DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2680DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2681apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2683DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2684apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2685DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2686Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2688apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2691DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2693apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2694DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2696DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2697DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2698apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2699DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2700DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2701apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83SpecificationsSpecifikace
2702DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2704apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2705DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2706DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2708DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2710apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening Valueotevření Value
2711apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2713DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2714DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2715Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2716DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2721DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2723apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2726DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2727DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2728DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2730DocType: Sales PartnerLogoLogo
2731DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2732apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2733apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2735apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2737DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2739DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2745DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2747Transferred QtyPřenesená Množství
2748apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2752DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2753apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2756DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2757DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2758apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2759DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2760DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2761DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2762DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2763DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2765apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2766DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Company AbbreviationZkratka Company
2768DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2769DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2771DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2772apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2773apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123Salary template master.Plat master šablona.
2774DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2775apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2776DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2777DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2778Sales FunnelProdej Nálevka
2779apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2780apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2781Qty to TransferMnožství pro přenos
2782apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2783DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2784Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2786apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2789DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2790DocType: AccountTemporaryDočasný
2791DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2792DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2794DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2795DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2796DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2797apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2798Reqd By DatePř p Podle data
2799DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2801apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2802DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2803Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691Supplier QuotationDodavatel Nabídka
2805DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2808DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2809apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2811apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2813apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2814DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2815apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196user@example.comuser@example.com
2816DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2817DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2819DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2821DocType: AddressPostal CodePSČ
2822DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2823DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2824apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2827DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138Standard SellingStandardní prodejní
2829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2830DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2831DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2834DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2835DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2836DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2837DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2838DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2839apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceLidské Zdroje
2840DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2842DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2844DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2845DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2846DocType: AccountDebitDebet
2847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2848DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2849apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2850apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2851DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2852DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2853DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2855apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2856DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2857DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2858apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2859DocType: ItemTaxesDaně
2860apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPlacená a není doručení
2861DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2862DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2863DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2865DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2866DocType: AccountExpenseVýdaj
2867DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2868DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2869apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2872DocType: CompanyDomainDoména
2873Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2874DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2876Employee InformationInformace o zaměstnanci
2877apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Rate (%)Rate (%)
2878DocType: Time LogAdditional CostDodatečné náklady
2879apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2881DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2882DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2883DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2884apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2885apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2887DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351Note: {0}Poznámka: {0}
2889Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2891apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2893DocType: GL EntryPartyStrana
2894DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2895DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2896DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2897DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2898DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2901DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2902DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Množství celkové emisi / přenosu {0} v hmotné Request {1} nemůže být větší než množství požadovaná v {2} pro položku {3}
2904apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2905DocType: AddressShippingDoprava
2906DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2907DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2908DocType: CustomerTax IDDIČ
2909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2910DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2911DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2913DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2914DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2915DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2918DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2919DocType: AccountAuditorAuditor
2920DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
2922DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2923DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2924DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
2925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122Click here to payKlikněte zde platit
2926DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
2928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Absent
2929apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
2930DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2932apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689Add items fromPřidat položky z
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2934DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
2935DocType: AccountAssetMajetek
2936DocType: Project TaskTask IDTask ID
2937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55e.g. "MC"např "MC "
2938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2939Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2941apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2942DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2944DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2945DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2946DocType: EmployeeReports toZprávy
2947DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2948DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2949Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2950DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2951apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
2954DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
2955DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2956apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2957DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2958DocType: Tax RulePurchaseNákup
2959apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
2960DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2961apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
2962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
2963apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Sklady.
2964DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2966DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
2967apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94Setup Gateway accounts.Nastavení brány účty.
2968DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2970Cash FlowTok peněz
2971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2972DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2973DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2974DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2975DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2977DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2978apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2979DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2980apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
2981apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerVýpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
2983DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
2984DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
2985DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
2986apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2987DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
2989DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
2990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
2991apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2992DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
2993apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
2994DocType: Production OrderWarehousesSklady
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
2996apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
2997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
2998DocType: Workstationper hourza hodinu
2999DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3001DocType: CompanyDistributionDistribuce
3002apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431Amount PaidZaplacené částky
3003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3006DocType: AccountReceivablePohledávky
3007apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
3008DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3009DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3010DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3011DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3012DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3013DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3014DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
3016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3017apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3018DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3019DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3021DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3022DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3023apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allZrušte všechny
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3026DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3028DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3029DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3031DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3033DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3034DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3036DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3037DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3040DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3041DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3044apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3045apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3047DocType: Salary SlipSalary SlipVýplatní páska
3048apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3049DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3050DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3051DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3052DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3053DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3054DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3055apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3056DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3057apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +779It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3058DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3059DocType: AccountAccountÚčet
3060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3061Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3062DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3063DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3064DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3065apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Neplatný {0}
3067apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3068DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3069DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3071apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3072apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3073DocType: AccountChargeableVyměřovací
3074DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3075DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3076DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3077apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3078DocType: CompanyWarnVarovat
3079DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3080DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3081DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3082DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3083DocType: C-FormSeriesSérie
3084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3085DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3086DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3088DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3090General LedgerHlavní Účetní Kniha
3091apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3092DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3093apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3094Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3096DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3098DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3099DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3100DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3103DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3105DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3106Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3107apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3108DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3109DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3110apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3111DocType: Payment GatewayPayment GatewayPlatební brána
3112DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3114apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderObjednat
3115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3117DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3119apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Warehouse is mandatorySklad je povinné
3120DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3121DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3122apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3125DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3126DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3127DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3128apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávně vymazány
3130apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3132DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3133DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3135DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3136DocType: Time LogHoursHodiny
3137DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3139DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMěna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
3141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603ReceivePříjem
3142DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3144DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3145DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3146DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3147apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3149apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3150DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3152apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3153apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsHlavní zprávy
3154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3155DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3158Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315My OrdersMoje objednávky
3160DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3161DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3163DocType: BOMManufacturingVýroba
3164Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3165DocType: AccountIncomePříjem
3166DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3167apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Něco se pokazilo!
3168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3170apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3171DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3172apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3173apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3174DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3176apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3180DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3181DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3183DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3184DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3185Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3186DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3189DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3191apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3192DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Your SuppliersVaši Dodavatelé
3194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3196DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3198DocType: Features SetupExportsVývoz
3199DocType: LeadConvertedPřevedené
3200DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3201DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
3205DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3207DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3211DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3212DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateZ faktury Datum
3213DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3214apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56What does it do?Co to dělá?
3215DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3217Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3220DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3221DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3222apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3224DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3227DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3228DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3230apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3232DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3233DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3236apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3237DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3238DocType: AttendancePresentSoučasnost
3239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3240DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3242DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3243DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3245DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3246apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3247apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3251DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3253DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3255DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3256DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3257DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3258DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3259DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3260DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3261DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3262DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3263DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3264apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3265DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3266DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3267DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3268DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3269DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3270DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3271apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3272DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3273DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3274apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3275apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3276DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3277DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountČástka
3281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3282Sales AnalyticsProdejní Analytics
3283DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3284apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3286DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNový název účtu
3290DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3291DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3293DocType: ItemThumbnailThumbnail
3294DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3295apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3296apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3297DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3300DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3301apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3303apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3304DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3305DocType: AccountEquityHodnota majetku
3306DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3307DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3308DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3310apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3312DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3313DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3314DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3315DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3316DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3318DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3319DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3321DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3322DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3323DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Order Level
3324DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3326DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3327DocType: EmployeeChequeŠek
3328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3330DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3331apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3333DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3334DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3335apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3338DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3339apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3340DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3342DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3343DocType: BOMMaterialsMateriály
3344DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3346apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3347Item PricesCeny Položek
3348DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3349DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Ceník master.
3351DocType: TaskReview DateReview Datum
3352DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3353DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3356apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3358DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3361DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3362apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450ChangeZměna
3363DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3364DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3367DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3369DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3370DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3371DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountÚvěrový účet
3373DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3375DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3376DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3377DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3379DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3380DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3383DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3384apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3385DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3386DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3387DocType: BatchBatchŠarže
3388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceZůstatek
3389DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3390DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3391DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3393DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3394DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonProdej Osoba
3396DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3397DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametr
3398DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3399DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3400apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3401DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3402DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3403apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235Processing PayrollZpracování mezd
3404DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3405DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3406apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3408DocType: SupplierCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3409DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3410DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3411DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3413Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3414DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3415DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3416DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3419DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountDebetní účet
3421DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3422DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3423DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3425DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3427DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3429DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3431DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3432DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3434apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3435apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3437apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3438DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3439DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3440DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3441DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3442HubHub
3443DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3444apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3445DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3446DocType: Pricing RulePriceCena
3447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3448DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3450DocType: EmployeeEducationVzdělání
3451DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3452DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3454DocType: AddressOfficeKancelář
3455apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3456DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3461DocType: AccountStockSklad
3462DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3463DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3464DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3465apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Zásoby
3466DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3467DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3468DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3469DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3470DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3471DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3472DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3473DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3474DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3477DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3478DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3480DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3481DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3482DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3483apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3484DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3485DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3486DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3487DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3489Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3490DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3491DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3492DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3494DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3495DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePlatba URL Message
3496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3498apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66Total UnpaidCelkem Neplacené
3499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3500apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserKupec
3502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3504DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3505DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3506DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3507apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606Material to SupplierMateriál Dodavateli
3508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceSpotřební Faktura
3509DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3510DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceVýrazná Návštěvnost
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3512apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3513DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3516DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3517apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3518DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3519DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3521DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3522DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3523DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3524DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3525DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3527DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3529DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Attach LogoPřipojit Logo
3531DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223Make VariantUdělat Variant
3533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3534apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyKošík je prázdný
3535DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3538DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3539DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3541DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3542DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPlatební brána účet
3543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3544DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3546apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3547DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3549Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3550DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3552Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3554apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3555DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400(Half Day)(půlden)
3557DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3558DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3560apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3561apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3564DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3565DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3566DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3569DocType: AccountCashV hotovosti
3570DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.