2019-06-28 13:05:19 +05:30

757 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyÚprava zaokrouhlování (měna společnosti
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kurz je povinný v řádku {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountÚvěrový účet
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateDatum podání
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeZměnit kód šablony
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková sankční částka
8DocType: Email DigestNew ExpensesNové náklady
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Praktický lékař není k dispozici v {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoDopravní doklad č
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerúředník
12DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsProdukty WooCommerce
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyPouze platební účet
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit výchozí hodnoty jako společnost, měna, aktuální fiskální rok atd.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingSledování času
19DocType: Employee EducationUnder GraduatePod absolventem
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoČíslo dílu dodavatele
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Zdroj finančních prostředků (závazky)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsZdanitelné platové tabulky
24DocType: Quality ActionQuality FeedbackKvalitní zpětná vazba
25DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpory
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstNejprve zadejte výrobní položku
27DocType: QuizGrading BasisTřídění základů
28DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
29DocType: Journal EntryPay To / Recd FromZaplatit / Odhlásit
30DocType: BOMScrap Material CostNáklady na šrot
31DocType: Material Request ItemReceived QuantityPřijaté množství
32Sales Person-wise Transaction SummaryShrnutí transakce s osobními obraty
33DocType: Work OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
35DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
36DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressVyberte možnost Přepravní adresa
37DocType: StudentAB-AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} je povinné pro generování plateb, nastavte pole a zkuste to znovu
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
41DocType: AssetCalculate DepreciationVypočítat odpisy
42DocType: Academic TermTerm NameTermín Název
43DocType: QuestionQuestionOtázka
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryPodkategorie výjimek
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsVíce informací
46DocType: Salary ComponentEarningVydělávat
47DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Enter To Add
48DocType: Employee GroupEmployee GroupZaměstnanecká skupina
49DocType: Quality ProcedureProcessesProcesy
50DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherUrčete směnný kurz pro převod jedné měny na jinou
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Rozsah stárnutí 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován Skladem Položka {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Funkci skóre skóre nelze vyřešit pro {0}. Ujistěte se, že vzorec je platný.
54DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené položky
55DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RatePovolit hodnotu Zero Valuation Rate
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Nic víc, co by se dalo ukázat.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsKategorie daně byla změněna na "Celkem", protože všechny položky nejsou skladem
58DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní dávky
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových listech vytvořených proti tomuto projektu
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKupní kurz
61DocType: Water AnalysisType of SampleTyp vzorku
62DocType: BudgetBudget AccountsRozpočtové účty
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSériové číslo {0} množství {1} nemůže být zlomkem
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandSklad V Ruce
65DocType: WorkstationWagesMzdy
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nebyl nalezen záznam o dovolené pro zaměstnance {0} for {1}
67DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet pohledávek nezaplacený účet
68DocType: GST AccountSGST AccountÚčet SGST
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoloviční den by měl být mezi prací od data a koncem práce
70DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingPlatí pro případ nástupu zaměstnance
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikovaný kusovník {0} pro položku {1} neexistuje
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Společnost (nikoli zákazník nebo dodavatel) velitel.
73DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesŘada prodejních faktur
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdByl vytvořen záznam pohybu aktiv {0}
75DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest vytvořen
76DocType: Academic TermTerm Start DateTermín Datum zahájení
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledSchůzka {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
78DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Vaše emailová adresa...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
81DocType: Activity CostActivity TypeAktivní typ
82DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZaplacené zálohy
83DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráta z prodeje aktiv
84DocType: GL EntryVoucher NoPoukaz č
85DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň pořadí na základě skladu
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavený pracovní příkaz nelze zrušit, nejprve jej zrušíte
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla potřebná pro položku {1}. Poskytli jste {2}.
88DocType: CustomerCustomer Primary ContactPrimární kontakt zákazníka
89DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetail kusovníku č
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandPeníze v hotovosti
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Od data a do data
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadOlovo musí být nastaveno, pokud je možnost Olovo vyrobena
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s existující transakcí nelze převést na skupinu.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasový rozvrh {0} je již dokončen nebo zrušen
95DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardní smluvní podmínky, které mohou být přidány do prodeje a nákupu. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v Advance, On Credit, part advance atd.). 1. Co je extra (nebo splatné zákazníkem). 1. Varování týkající se bezpečnosti / použití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrací zásady. 1. Podmínky přepravy, pokud existují. 1. Způsoby řešení sporů, odškodnění, odpovědnosti atd. 1. Adresa a kontakt Vaší společnosti.
96apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationOpustit oznámení o stavu
97DocType: Designation SkillDesignation SkillOznačení Skill
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro položku {0} v řádku {1}
99apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Strany, vyberte nejprve Typ strany
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Struktura platu pro zaměstnance {0} nebyla zadána v daný den {1}
101DocType: Prescription DurationNumberČíslo
102DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSamostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku
103DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalVyžadovat schválení laboratorního testu
104DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateDatum aktualizace
105DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileImportovat graf účtů ze souboru csv
106apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualPodpora veřejné aplikace je zastaralá. Prosím, nastavte soukromou aplikaci, pro více informací viz uživatelská příručka
107DocType: ContractSignedPodepsaný
108DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Smluvní podmínky1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Nejdříve vyberte prosím záznam zaměstnance.
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro výplaty platů nejsou nastaveny
111DocType: Assessment Result ToolResult HTMLVýsledek HTML
112DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysIgnorovat svátky
113DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTextura propojené půdy
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTo je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
115DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
116DocType: EmployeeEmergency ContactNouzový kontakt
117DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutorizační adresa URL
118DocType: AttendanceOn LeaveNa odchodu
119DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageZobrazit prezentaci v horní části stránky
120DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
121apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartNastavit daňové pravidlo pro nákupní košík
122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionVe výrobě
123DocType: Payment EntryPayment ReferencesPlatební odkazy
124DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
126DocType: Request for Quotation ItemProject Namenázev projektu
127DocType: Purchase Invoice ItemStock QtySklad
128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveDětská položka by neměla být produktovým balíčkem. Odstraňte prosím položku "{0}" a uložte ji
129DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta klíče odpovědi Výsledek
130DocType: Travel RequestFully SponsoredPlně sponzorováno
131apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovoleno. Zakázat typ jednotky služby
132DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline POS
133DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsVýpočty
134DocType: Production PlanMaterial RequestedPožadovaný materiál
135DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenční řádek
136DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationRoční přidělení
137DocType: Buying SettingsSubcontractSubdodávky
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu oceňování nelze označit jako inkluzivní
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Rodičovský účet {1} nepatří společnosti: {2}
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
141apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a ceny
142DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
143DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
144DocType: Assessment PlanProgramProgram
145DocType: AntibioticHealthcareZdravotní péče
146DocType: ComplaintComplaintStížnost
147DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesOmezit na země
148DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerSprávce položek
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu musí být {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsRozpočty
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemPoložka otevírací faktury
152DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiálu pro dílčí sestavy
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
154DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRAkce v případě překročení ročního rozpočtu na MR
155DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountPředběžná částka
156DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
157DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce prodejní faktury
158DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
159DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingZahrnout položku do výroby
160DocType: Item ReorderCheck in (group)Přihlášení (skupina)
161DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nezobrazovat žádný symbol jako $ atd. Vedle měn.
162DocType: Additional SalarySalary Component TypeTyp složky mzdy
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyAkcionář do této společnosti nepatří
164DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthDen (y) po skončení fakturačního měsíce
165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeTyp vozidla
166DocType: AntibioticHealthcare AdministratorSprávce zdravotnictví
167DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdMezní hodnota jedné transakce
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
169DocType: Support Search SourcePost Title KeyKlíč titulku
170DocType: CustomerCustomer Primary AddressPrimární adresa zákazníka
171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Vyberte dávky pro dávkovou položku
172DocType: Pricing RuleMin QtyMin
173DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossSrážky nebo ztráty z plateb
174DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityNa položce Množství
175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí být nastaveno datum zahájení zkušebního období i datum ukončení zkušebního období
177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsŽádné časové listy
178DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování záhlaví výpisu
179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMark Half Day
180DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufacturePřevod materiálu pro výrobu
181DocType: SupplierBlock SupplierBlokovat dodavatele
182apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLZadejte adresu URL serveru Woocommerce
183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceOd místa
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Nebyly nalezeny žádné kontakty s ID e-mailu.
185DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedFakturovaná spotřeba
186DocType: BinRequested QuantityPožadované množství
187DocType: StudentExitVýstup
188DocType: Delivery StopDispatch InformationInformace o odeslání
189DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Základní částka (měna společnosti)
190DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní nastavení
191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více možností
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte prosím datum vstupu pro zaměstnance {0}
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyO vaší společnosti
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
195DocType: AttendanceLeave ApplicationOpustit aplikaci
196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogProtokol údržby
197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas účtování
198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
199DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
200DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSérie nabídky
201DocType: GuardianOccupationobsazení
202DocType: ItemOpening StockOtevření skladu
203DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreSkóre dodavatele
204DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
205DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas V Minách
206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredPoložka {0} neexistuje v systému nebo vypršela platnost
207DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeCenová sleva
208DocType: Vital SignsHyperHyper
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Co to dělá?
210Sales Invoice TrendsTrendy prodejní faktury
211DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesPlatební položky
212DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procenta
213Electronic Invoice RegisterElektronický registr faktur
214DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Is Return (Credit Note)
215DocType: Lab Test SampleLab Test SampleVzorek laboratorního testu
216DocType: Shopify Settingsstatus htmlstatus html
217DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např. 2012, 2012-13
218apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userzdravotně postiženého uživatele
219DocType: Amazon MWS SettingsESES
220DocType: WarehouseWarehouse TypeTyp skladu
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryRychlý záznam deníku
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountSpotřebovaná částka
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedJiž dokončeno
224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountČeká na vyřízení
225DocType: SupplierWarn RFQsVarovat RFQs
226DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLaboratorní předpis
227apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateŘádek odpisů {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem k dispozici
228DocType: Certification ApplicationUSDamerický dolar
229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Účet {0} nelze zrušit, protože je již {1}
230DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
231DocType: DonorDonor TypeTyp dárce
232DocType: CompanyMonthly Sales TargetMěsíční prodejní cíl
233DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum odkupu
234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejný jako uživatel
235DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPoplatek Rozvrh Studentská skupina
236apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd Datum nemůže být větší než Datum
237apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte prosím číslo {0}
238apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINNa GSTIN
239apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Datum ukončení nemůže být dřívější než datum zahájení. Opravte data a zkuste to znovu.
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundNebyl nalezen žádný zaměstnanec
241DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryKategorie výjimek
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryVytvořit položku Výplata
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Účel musí být {0}
244DocType: Content ActivityLast Activity poslední aktivita
245DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingOdkaz na všechna umístění, ve kterých rostou plodiny
246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsKurz Zápis {0} neexistuje
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximální dovolená dovolená v typu dovolené {0} je {1}
248Qty to TransferMnožství k převodu
249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Identifikujte / vytvořte účet (skupina) pro typ - {0}
250apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsNastavte výchozí skupinu zákazníků a území v části Nastavení prodeje
251apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro vybranou položku neexistuje žádná varianta položky
252DocType: ContractContract DetailsPodrobnosti smlouvy
253DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsVyberte, chcete-li, aby byl zákazník vyhledávatelný pomocí těchto polí
254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualCelkem Skutečně
255apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeZměnit kód
256DocType: CropPlanting AreaPlocha výsadby
257DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Zaměstnanecký stupeň (volitelné)
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko pro položku s kódem položky
259DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí skladem UOM
260DocType: WorkstationRent CostNáklady na pronájem
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultVýsledek školení
262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdPracovní příkaz nebyl vytvořen
263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMetr
264DocType: CourseHero ImageObrázek hrdiny
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packŽádné položky k balení
266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Dodací sklad pro skladovou položku {0}
267apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhrazený sklad je povinný pro položku {0} v dodaných surovinách
268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Pro objekt {0} je vyžadováno cílové umístění
269apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Částka
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek účtu je již v kreditu, není povoleno nastavit 'zůstatek musí být' jako 'debet'
271DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
272DocType: BOM ItemRate & AmountSazba & Částka
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredVyžaduje se debet
274apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameNázev položky
275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseNáklady na nový nákup
276DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
277DocType: Quiz ResultWrongŠpatně
278apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryDávková inventura
279DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Mzdový lístek zasílaný zaměstnanci bude chráněn heslem, heslo bude vygenerováno na základě zásady pro heslo.
280DocType: Payment EntryReceived AmountPřijatá částka
281DocType: ItemIs Sales ItemJe prodejní položka
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileGenerovat textový soubor
283DocType: ItemVariantsVarianty
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozdělovány úměrně podle položky qty nebo částky, podle vašeho výběru
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayProbíhající aktivity pro dnešek
286DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessProces kvality
287DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchStudentská dávka
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Míra ocenění požadovaná pro položku v řádku {0}
289DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základní hodinová sazba (měna společnosti)
290DocType: Job OfferPrinting DetailsPodrobnosti o tisku
291DocType: Asset RepairManufacturing ManagerManažer výroby
292DocType: BOMJob CardKarta zaměstnání
293DocType: Subscription SettingsProrateProrate
294DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.ID uživatele systému (přihlášení). Pokud je nastaveno, stane se výchozím pro všechny formuláře HR.
295apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
296apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusVyberte Stav
297DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineLetecká linka
299DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
300DocType: VehicleAcquisition DateDatum akvizice
301DocType: SMS CenterSend ToPoslat komu
302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RatePrůměrné hodnocení
303DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet v transakcích založených na sériovém vstupu
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Měna zálohového účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
305apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsUpravit sekce domovské stránky
306DocType: GSTR 3B ReportOctoberříjen
307DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsSkrýt daňové identifikační číslo zákazníka z prodejních transakcí
308apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo cen {0} je aktualizováno
310DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsVšechny produkty
312apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchVyhledávání produktů
313DocType: Salary SlipNet PayČistá mzda
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtCelkový fakturovaný Amt
315DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyFakturace spotřebního materiálu odděleně
316DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nelze přiřadit k účtu skupiny {0}
318DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountSazba a částka
319DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
320apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodePoložka s tímto čárovým kódem nelze najít
321DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí řada pojmenování faktur
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Pokud {0} {1} množství položky <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> .
323DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent sourozenci
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPoložka žurnálu {0} nemá účet {1} nebo již nebyl porovnán s jiným dokladem
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesPrávní náklady
326apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutPřekontrolovat
327apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
328apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
329apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Seznam produktů nebo služeb, které si koupíte nebo prodáte.
330DocType: AccountIncomePříjem
331DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, za kterou se tato daň uplatňuje
332apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NotePoznámka o přijetí platby
333DocType: Asset Finance BookIn PercentageV procentech
334apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Citace od dodavatelů.
335DocType: Journal Entry AccountReference Due DateDatum splatnosti reference
336apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysDny vedoucího času
337DocType: Quality GoalRevision and Revised OnRevize a revize dne
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} proti objednávce {1}
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Záznamy o poplatcích vytvořené - {0}
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Poznámka: {0}
341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSériové číslo {0} již bylo přijato
342DocType: HR SettingsLeave SettingsOpustit nastavení
343DocType: Delivery NoteIssue Credit NotePoznámka k emisi
344Batch Item Expiry StatusStav vypršení dávky
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsAkciové transakce
346apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationMísto konání akce
347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoFilm a video
348DocType: CropRow SpacingŘádkování
349apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Nastavte prosím svůj účet účtů správně.
350DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeVýchozí umístění od levého okraje
351DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
352DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsJmenování
353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdBylo vytvořeno {0}
354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Zadejte plánovaný počet pro položku {0} v řádku {1}
355apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchVyberte položku Dávka
356DocType: BOMItem DescriptionPopis položky
357DocType: AccountAccount NameJméno účtu
358apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyZadejte prosím spotřebitelský klíč API
359DocType: Products SettingsProducts per PageProdukty na stránku
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikát {0} naleznete v tabulce
361DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitVýchozí jednotka vzdálenosti
362DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonzumujte zásoby
363DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKlíčová oblast výkonu
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.Takže ne.
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} nebyl nalezen pro položku {1}
366DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
367DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsOut Patient Settings
368DocType: AssetInsurance End DateDatum ukončení pojištění
369DocType: Bank AccountBranch CodeKód pobočky
370apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To RespondČas reagovat
371apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumUživatelské fórum
372DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPoložka nákladových nákladů
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameProdávající a kupující nemohou být stejní
374DocType: ProjectCopied FromZkopírováno z
375apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableDostupný
376DocType: Sales PersonSales Person TargetsCíle prodejní osoby
377DocType: BOM OperationBOM OperationOvládání kusovníku
378DocType: StudentO-Ó-
379DocType: Repayment ScheduleInterest AmountÚroková částka
380DocType: Water AnalysisOriginPůvod
381apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addresspřidat novou adresu
382DocType: POS ProfileWrite Off AccountZapsat účet
383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteNabídka nabídky / ceny
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateSpolupracovník
385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Zadejte všechny požadované hodnoty výsledků
386DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodaná položka objednávky
387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovaná položka
388DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerZákazník GoCardless
389DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechte zůstatek
390apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
391DocType: Assessment PlanSupervisor NameJméno supervizora
392DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByPojmenování podle kampaně
393DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeKód kurzu
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLetectví a kosmonautika
395DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatky založené na
396DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaKritéria hodnocení skóre dodavatele
397DocType: AccountStockSkladem
398DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeTyp dokladu
399DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikace zákazníků podle krajů
400DocType: Hotel Room AmenityBillableZúčtovatelné
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentVláda
402apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořte záznamy o zaměstnancích pro správu listů, nároků na výdaje a výplatních listů
403apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
404apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Uživatel {0} je již přiřazen k programu Healthcare Practitioner {1}
405apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní nákup
406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeUčeň
407apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsPřidat časové rozvrhy
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, které bude zahrnuto do názvu účtu jako předpona
409apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatelský sklad je povinen pro subdodavatelský nákupní doklad
410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailZadejte preferovaný kontaktní e-mail
411DocType: Vital SignsNormalNormální
412DocType: CustomerCustomer POS IdID zákazníka POS
413DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitHmotnost na jednotku
414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesPodřízené uzly lze vytvořit pouze pod uzly typu „Skupina“
415DocType: Share Transfer(including)(počítaje v to)
416RequestedPožadováno
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem Položka
418DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
419DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdchylka rozdílu
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
421DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateDatum posledního dokončení
422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentSplnění
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl zařazen jako práce na pozadí. V případě, že dojde k nějakému problému se zpracováním v pozadí, systém přidá komentář k chybě v tomto odsouhlasení zásob a vrátí se do fáze Koncept.
424apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredZvažovaná celková objednávka
425DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimalizace trasy
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procento slevy lze uplatnit buď proti ceníku, nebo pro všechny ceníky.
427DocType: Training EventTrainer EmailE-mail trenéra
428apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterDostaňte se od pacientského setkání
429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperVývojář softwaru
430DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionKolekce vzorků
431apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Sdělte nám svůj názor na školení kliknutím na odkaz „Zpětná vazba školení“ a poté na možnost „Nová“.
432DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksPřipojení k QuickBooks
433apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentZápis studenta
434DocType: Employee AdvanceClaimedTvrdil
435apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesListy
436DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Rozpad platů založený na výdělku a odpočtu.
437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingChybí struktura mzdy
438DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole Akce
439Quotation TrendsTrendy nabídky
440apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextPřipojte Amazon s ERPNext
441DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeReakce a doba rozlišení
442DocType: Loyalty ProgramCollection TierKolekce Tier
443DocType: GuardianGuardian Of Strážce
444DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsDetaily platební brány
445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Personální plán {0} již existuje pro označení {1}
446DocType: ItemWebsite WarehouseWebové stránky skladu
447DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginSazba s marží
448apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationMzdová struktura musí být předložena před podáním prohlášení o daňovém osvobození
449apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsPřidat vede
450apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervační sklad
451DocType: Payment TermPayment Term NameNázev termínu platby
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionBez povolení
453apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Vybrat společnost ...
454DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesPoužijte pomenování Series
455DocType: Salary ComponentFormulaVzorec
456DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAkce v případě, že kumulovaný měsíční rozpočet překročil skutečnou hodnotu
457DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit započtení
458apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Činnost projektu / úkol.
459DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka fakturace bankovního výpisu
460DocType: Work OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
461DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateZaměstnanec palubní šablona
462DocType: Pricing RuleSame ItemStejná položka
463apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsČástka za jednu transakci přesahuje maximální povolenou částku, vytvořením samostatného platebního příkazu rozdělením transakcí
464DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedVytvořily se výplatní pásy
465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Laboratorní testy
466DocType: Payment RequestParty DetailsPodrobnosti o straně
467apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené položky
468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueVeškerá komunikace včetně a nad ní bude přesunuta do nového vydání
469DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureSpotřeba materiálu pro výrobu
470DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka pro položku, která bude zobrazena na webu
471DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuRestaurace Menu
472DocType: Asset MovementPurposeÚčel
473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsPřidělení mzdové struktury pro zaměstnance již existuje
474DocType: Clinical ProcedureService UnitServisní jednotka
475DocType: Travel RequestIdentification Document Numberidentifikační číslo dokumentu
476DocType: Stock EntryAdditional CostsDalší výdaje
477DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesPočet míst nemůže být menší než současný počet zaměstnanců
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
480apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListNákup Ceník
481apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeDokončený kód dobré položky
482apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPro datum {0} existuje více fiskálních let. Nastavte prosím společnost ve fiskálním roce
483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredVyžaduje se datum použitelnosti
484DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
485apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileČtení nahraného souboru
486apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
487DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Celková přidělená částka (měna společnosti)
488DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemPoložka objednávky restaurace
489DocType: Delivery StopDistanceVzdálenost
490DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Získejte finanční rozložení údajů o daních a poplatcích společností Amazon
491DocType: Vehicle ServiceMileageTachometr
492apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
493apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartPoložka Košík
494apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedPlatební položky {0} jsou un-linked
495DocType: Email DigestOpen NotificationsOtevřete Oznámení
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesÚspěšně vytvořené položky platby
497DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
498DocType: ItemHas Serial NoMá sériové číslo
499DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserVýrobní uživatel
500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerúčetní kniha
501DocType: Journal Entry AccountLoanPůjčka
502DocType: VehicleFuel UOMPalivo UOM
503DocType: IssueSupportPodpěra, podpora
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro transakce mezi společnostmi.
505DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsNastavení odpisů fixních aktiv
506DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredPožadované kontroly
508DocType: LeadDo Not ContactNeodpovídejte
509DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderAktualizace fakturované částky v zakázce odběratele
510DocType: Travel ItineraryMeal PreferencePreference jídla
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidel pro stanovení cen s nejvyšší prioritou, použijí se následující interní priority:
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
513apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsSeznam všech transakcí s akciemi
514DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
515apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Překrývání v bodování {0} a {1}
516DocType: Course Assessment CriteriaWeightageVáha
517DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryVytvořit novou platbu / záznam deníku
518DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud se na základě výše uvedených podmínek zjistí dvě nebo více cenových pravidel, použije se priorita. Priorita je číslo mezi 0 až 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdná). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost v případě, že budou existovat vícenásobná pravidla pro stanovení ceny za stejných podmínek.
520apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryŘádek {0}: Množství je povinné
521DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účtu příjmů
522apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Řádek # {0}: Fakturu nelze provést proti existujícímu majetku {1}
523apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Pravidla pro používání různých propagačních programů.
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Koeficient konverze UOM požadovaný pro UOM: {0} v položce: {1}
525apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Zadejte množství pro položku {0}
526DocType: WorkstationElectricity CostNáklady na elektřinu
527DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServis vozidel
528apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesVytváření skladových položek
529DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFixní vkladové číslo
530DocType: Vital SignsVery CoatedVelmi potažené
531DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
532DocType: Production PlanFor WarehousePro sklad
533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaměstnance nebyl nalezen, proto e-mail nebyl odeslán
534DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd měny
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NotePoznámka k vrácení / inkasu
536DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Objednávka, ve které se mají zobrazovat sekce. 0 je první, 1 je druhá a tak dále.
537apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvářejte zakázky odběratelům, které vám pomohou naplánovat vaši práci a dodat čas
538apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Něco se pokazilo!
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceZvolte prosím službu Zdravotnictví
540DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
541DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro společnost
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Řádek {0}: Rozpiska nebyla nalezena pro položku {1}
543DocType: LoanAccount InfoInformace o účtu
544DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
545DocType: Email DigestPurchase Orders to BillObjednávky objednávejte společnosti Bill
546DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCelková čistá hmotnost
547DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad autorizovanou hodnotou)
548DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
549DocType: Job ApplicantResume AttachmentObnovení přílohy
550DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerZemědělský manažer
551apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesDávkové zápisy
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPovolte prosím Platnost na Objednávku a Platí pro Rezervace skutečných nákladů
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalZisk / ztráta z prodeje aktiv
554DocType: LoanTotal PaymentCelková platba
555DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet odpisů
556DocType: AssetFully DepreciatedPlně odepsáno
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsVytváření účtů
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsNastavení varianty položky
559DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
560apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
561DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
562DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseDodavatelský sklad
563DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Pouze daňový dopad (nelze nárokovat, ale část zdanitelného příjmu)
564DocType: Item DefaultPurchase DefaultsVýchozí hodnoty nákupu
565DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatří do dávky {1}
567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesČeká na listy
568DocType: Student ApplicantAppliedAplikovaný
569DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsPodrobnosti o spotřebě
570apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemNačítání platebního systému
571DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální hodnocení
572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte výchozí šablonu pro Leave Status Notification v nastavení HR.
573apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKarta studentské zprávy
574apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesPříroda Dodávky
575DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimePoslední synchronizace dat
576apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKód {0} již existuje
577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
578DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Tato hodnota je aktualizována ve výchozím prodejním ceníku.
579DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSpeciální testovací šablona
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsVytvořit varianty
581DocType: Item DefaultDefault Expense AccountVýchozí účet výdajů
582apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsNastavte prosím Studenti ve Studentských skupinách
583apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
584DocType: LeadLead OwnerVedoucí vlastník
585DocType: Share TransferTransferPřevod
586apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Vyhledávací položka (Ctrl + i)
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek odeslán
588DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Nevytvářejte účty pro zákazníky a dodavatele
590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryStudentská skupina nebo rozvrh kurzu je povinný
591DocType: Tax RuleSales Tax TemplateŠablona daně z prodeje
592DocType: BOMRoutingSměrování
593DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationSrovnávání plateb
594apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Shoda neodpovídajících faktur a plateb.
595apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesZahajovací zůstatky
596DocType: SupplierPANPÁNEV
597DocType: Work OrderOperation CostProvozní náklady
598DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryJméno příjemce
599apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNová adresa
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesDceřiné společnosti již plánují {1} volných pracovních míst s rozpočtem {2}. Personální plán pro {0} by měl přidělit více volných pracovních míst a rozpočet pro {3}, než je plánováno pro jeho dceřiné společnosti
601DocType: Stock EntryFrom BOMZ kusovníku
602DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantŽadatel o studium
603DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationNechte zůstatek před aplikací
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemPro vybranou položku je povinné datum vypršení platnosti
605DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí cílový sklad
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipZobrazit výplatní pásku
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Procentní alokace by se měla rovnat 100%
608DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFaktor konverze UOM
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Zásobu nelze aktualizovat proti Potvrzení nákupu {0}
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje ve výše uvedené tabulce {1}
611DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Ročně
612DocType: Guardian StudentGuardian StudentStrážný student
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsDo účtu účtů přidejte účet Dočasné otevření
614DocType: AccountInclude in grossZahrnout do hrubé
615apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersVyberte Sériová čísla
616DocType: Tally MigrationUOMsUOM
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: strana / účet neodpovídá {1} / {2} v {3} {4}
618apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Neplatný odkaz {0} {1}
619DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorektivní / preventivní
620DocType: Work Order OperationWork In ProgressProbíhající práce
621DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
623DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
624DocType: EmployeeHealth InsuranceZdravotní pojištění
625DocType: Student GroupMax StrengthMax
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupina zákazníků nalezená v tabulce skupin cutomer
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nelze uplatnit / zrušit před {0}, protože zůstatek dovolené již byl převeden v budoucím záznamu o přidělení dovolené {1}
628DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMin
629DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
630DocType: LeadFollow UpNásledovat
631DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní země
632DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledujte tento dodací list proti jakémukoli projektu
633DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdový účet
634DocType: Drug PrescriptionUpdate SchedulePlán aktualizace
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Aktualizace odhadovaných časů příjezdu.
636DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail finanční knihy
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Sériové číslo {0} nepatří k Poznámka k doručení {1}
638apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Nastavte ID daně pro zákazníka &#39;% s&#39;
639DocType: Sales PartnerLogoLogo
640DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou do listů jako listy
641DocType: Shift AssignmentShift RequestPožadavek Shift
642apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nelze označit Inpatient Record Discharged, jsou zde fakturace nevyfakturované {0}
643DocType: QuickBooks MigratorScopeRozsah
644DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateDatum zastavení služby
645DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
646DocType: StudentO+O +
647DocType: BOMWork OrderZakázka
648DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
649DocType: Workstationper hourza hodinu
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Tato akce zastaví budoucí fakturaci. Opravdu chcete toto předplatné zrušit?
651apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStát / UT daň
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsScorecards
653Projected Quantity as SourcePředpokládané množství jako zdroj
654DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupSkupina mateřských dodavatelů
655apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty splatnosti v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
656DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateŠablona účtů
658DocType: LeadLeadVést
659DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
660apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstalační program
661Salary RegisterRegistrace platů
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV případě víceúrovňového programu budou Zákazníci automaticky přiřazeni k příslušné vrstvě podle vynaložených nákladů
663DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zaslání
664DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast od data
665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} je odlišný.
666DocType: GST SettingsGST SummarySouhrn GST
667DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryUdělejte povinný akademický termín
668DocType: VehicleOdometer Value (Last)Hodnota počítadla kilometrů (poslední)
669apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherPřeveďte aktivum z jednoho skladu do druhého
670DocType: RoomSeating CapacityPočet míst k sezení
671DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailDetail aplikace Zaměstnanecké výhody
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}:
673DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountÚčet kapitálové práce
674DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountTyp výhody a částka
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Nastavte výchozí platební účet společnosti {0}
676DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListSeznam prázdnin
677DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
678DocType: Shipping RuleShipping AmountPřepravní částka
679apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentCelkem chybí
680DocType: Fee ValidityReference InvOdkaz Inv
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí k vytvoření faktur Otevření {2}
682DocType: Bank AccountIs Company AccountJe firemní účet
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
684DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesOdbyt
685DocType: Vital SignsTongueJazyk
686DocType: Journal EntryExcise EntryVstup do spotřební daně
687apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersVymazat filtry
688DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeČárový kód {0} není platný kód {1}
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek pro účet {0} musí být vždy {1}
691apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka deky pro vybraného zákazníka a položku
692DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je tato možnost povolena, systém vytvoří zakázku pro rozložené položky, proti kterým je rozpiska k dispozici.
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleProduktový balíček
694DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
695apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřít
696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListSeznam příjemců je prázdný. Vytvořte seznam příjemců
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesBěžné závazky
698apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
699DocType: PatientOther Risk FactorsOstatní rizikové faktory
700DocType: Item AttributeTo RangeV rozmezí
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} použitelné po {1} pracovních dnech
702DocType: TaskTask DescriptionPopis ulohy
703DocType: Bank AccountSWIFT NumberČíslo SWIFT
704DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán plateb v Print
705DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountŽádaná částka srážkové daně
706DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingDodavatel Scorecard postavení
707DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingČtení kontroly kvality
708DocType: Healthcare SettingsValid number of daysPlatný počet dnů
709DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
710DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
711DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintVlastní podpis v tisku
712DocType: Patient EncounterProceduresPostupy
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOtevřené problémy
714DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Série pro položku odpisu aktiv (položka deníku)
715DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusStav obsazení
716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveOprávnění Privilege
717DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateAktuální datum ukončení faktury
718DocType: Sample CollectionCollected TimeShromážděný čas
719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Vyberte položku BOM pro položku v řádku {0}
720DocType: DepartmentExpense ApproverSchvalovatel výdajů
721DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNové transakce
722apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountSplatná částka
723DocType: SMS CenterAll Supplier ContactKontakt na dodavatele
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Citace {0} není typu {1}
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableTyp ponechání {0} není zapnutelný
726DocType: ContractFulfilment StatusStav plnění
727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto e-mailu Digest
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} vytvořeno
729DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleZodpovědná osoba
730DocType: AssetAsset CategoryKategorie aktiv
731DocType: Stock SettingsLimit PercentProcentní limit
732DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsÚčty mapování peněžních toků
733apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoZvolte sériové číslo
734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnVýnos z prodeje
735apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundZáznam nenalezen
736DocType: DepartmentExpense ApproversSchvalovatelé výdajů
737DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSeskupte stejné položky
738DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
739DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountKontokorentní účet
741DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek existuje se stejným názvem, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
743DocType: StudentB+B +
744apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položka {0} není označena jako položka {1}. Můžete je povolit jako položku {1} ze svého hlavního prvku položky
745DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapPovolit překrytí
746apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Hodnota pro atribut {0} musí být v rozsahu {1} až {2} v krocích {3} pro položku {4}
747DocType: TimesheetBilling DetailsPodrobnosti fakturace
748DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdVytvořeno sériové číslo {0}
750DocType: WarehouseWarehouse DetailDetail skladu
751DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDoručit a Billa
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno k detailům
753apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidat uživatele na trh
754DocType: Healthcare SettingsRemind BeforePřipomenout dříve
755DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
756DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev třídy
757DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
758apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenPřijata
759apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Vyberte položku Datum zahájení a datum ukončení položky {0}
760DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
761DocType: Student AdmissionAdmission End DateDatum ukončení přijetí
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Pokud {0} {1} stojí za položku <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> .
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedZadejte prosím společnost, kterou chcete pokračovat
764DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamTým údržby aktiv
765DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDatum požadavku na materiál
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesPovinnosti
767DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Celková částka kalkulace (prostřednictvím výkazů)
768apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearListy za rok
770DocType: StudentDate of LeavingDatum odjezdu
771apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesExport e-faktur
772DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLaboratorní SMS upozornění
773DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
774DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerZdravotnický lékař
775apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizována pro {0} v ceníku {1}
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryDávková položka {0} nemůže být aktualizována pomocí Sladění zásob, namísto použití položky Vstup
777DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMateriál pro dodavatele
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Zákazník je povinen proti účtu Pohledávky {2}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesZdravotnické služby
781DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKód třídy
782apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSchůzky a setkání pacientů
783TDS Computation SummaryShrnutí výpočtu TDS
784DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní štítek
785DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOznačení dodavatele podle
786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Přijetí na {0}
787DocType: LoanLoan DetailsPodrobnosti o úvěru
788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Zaměstnanec {0} na půl dne dne {1}
789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximální částka osvobození od daně nesmí být vyšší než maximální výše výjimky {0} kategorie osvobození od daně {1}
790apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte politiku dovolené pro zaměstnance {0} v záznamu Zaměstnanec / Stupeň
791DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKontrolní číslo
792Prospects Engaged But Not ConvertedVyhlídky zapojené, ale ne převedené
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesZávazky z akcií
794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Výše
795DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifikace webového místa
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována tak, jak je určena k plnění objednávky odběratele {2}.
797DocType: VehicleElectricElektrický
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena se zobrazí několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Data.
799DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryPoložka knihy
800DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail mzdy Slip na zaměstnance
801DocType: Stock EntryDelivery Note NoDodací list č
802apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
803DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
804DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
805apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerializovaná inventura
806DocType: ContractRequires FulfilmentVyžaduje splnění
807DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
808DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountÚčet pohledávek
809DocType: Website AttributeWebsite AttributeAtribut webových stránek
810apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Zatím nebyla přidána žádná adresa.
811DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně účtováno
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného věrnostního programu
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsPracovní místa
814DocType: Expense ClaimApproval Statusstav schválení
815apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevírací množství
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Přeskočení mzdové struktury Přiřazení pro následující zaměstnance, protože záznamy o přiřazení struktury platů již existují proti nim. {0}
817apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Datum ukončení lhůty nesmí být pozdější než konec roku akademického roku, ke kterému je termín připojen (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
818DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceCelková odchylka
820apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueProblém s rozdělením
821DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí dodavatel
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
823apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementSpráva akcií
824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávka {0} není platná
825DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Pobočka (volitelné)
826DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDatum schválení
827DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
828DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšení požadavku na materiál při dosažení stavu opětovné objednávky
829Campaign EfficiencyÚčinnost kampaně
830apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvořit časový rozvrh
831DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistorie interní práce
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte cílový sklad
833DocType: Subscription SettingsGrace PeriodObdobí milosti
834DocType: PatientMarriedŽenatý
835DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseK dispozici ve skladu ve zdrojovém skladu
836DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní pravidlo země
837DocType: Delivery StopEmail Sent ToEmail poslán
838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionSpotřeba materiálu
839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeNic se nezmění
840apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdNebyl vytvořen žádný laboratorní test
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximální počet vzorků - {0} již bylo zachováno pro dávku {1} a položku {2} v dávce {3}.
842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měnu společnosti, protože existují existující transakce. Chcete-li změnit výchozí měnu, musí být transakce zrušeny.
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady na údržbu kanceláří
844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodCelkový počet přidělených listů je více než maximální alokace {0} volna pro zaměstnance {1} v daném období
845DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityRychlost aktualizace a dostupnost
846DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtribut Varianta položky
847DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici Batch Qty ve skladu
848DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSleva (%) z Ceníkové sazby s marží
849DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationZkontrolujte, zda Asset vyžaduje preventivní údržbu nebo kalibraci
850DocType: Lab TestTechnician NameJméno technika
851DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormální vzdálenost
852DocType: ItemTotal Projected QtyCelkový předpokládaný počet
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
854DocType: Work OrderActual Start DateAktuální datum zahájení
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysNejsou přítomny všechny dny mezi dny žádostí o náhradní dovolenou
856apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Strom finančních účtů.
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímý příjem
858DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemRezervace hotelového pokoje
859DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDatum zahájení kurzu
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellProdat
861DocType: Support Search SourcePost Route StringPříkaz Řetězec trasy
862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektrický
863DocType: Journal EntryTotal DebitCelkový debet
864DocType: GuardianGuardianStrážce
865DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
866apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
867DocType: SkillSkill NameJméno dovednosti
868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTisk sestavy
869DocType: Soil TextureTernary PlotTernární pozemek
870apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesNastavte položku Řada jmen pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Řada názvů
871apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsPodpora Vstupenky
872DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountÚčet stálých aktiv
873apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipOdeslat Plat Slip
875DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Rychlost pulzů dospělých je 50 až 80 úderů za minutu.
876DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseKurz zápisu do programu
877IRS 1099IRS 1099
878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Nastavte prosím použitou řadu.
879DocType: Delivery TripDistance UOMVzdálenost UOM
880DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetPovinné Pro rozvahu
881DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountCelková přidělená částka
882DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískané zálohy
883DocType: StudentB-B-
884DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValuePoložka Daňová částka zahrnuta v hodnotě
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: Faktura {1} je neplatná, může být zrušena / neexistuje. Zadejte platnou fakturu
886DocType: Subscription PlanSubscription PlanPlán předplatného
887DocType: StudentBlood GroupKrevní skupina
888apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMistři
889DocType: CropCrop Spacing UOMMezera oříznutí UOM
890apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreProzkoumat
891DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev na výrobky
892DocType: Hotel Room PackageAmenitiesVybavení
893DocType: Lab Test GroupsAdd TestPřidat test
894apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro položku {2}
895DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationAplikace pro studentské studium
896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Částka splátek {} by měla být vyšší než měsíční částka úroků {}
897DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPoložka plánu údržby
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS profil je nutný pro zadání POS vstupu
899DocType: Education SettingsEnable LMSPovolit LMS
900DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryPřehled prodejních faktur
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitVýhoda
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountÚvěr Na účet musí být účet rozvahy
903DocType: VideoDurationDoba trvání
904DocType: Lab Test TemplateDescriptivePopisný
905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListZvolte prosím Ceník
906DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateOd data faktury
907DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřte dávku pro studenty ve studentské skupině
908DocType: Leave PolicyLeave AllocationsOpustit přidělení
909apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nesmí být větší než maximální skóre
910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro položku subdodávky {0} v řádku {1}
911DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
912DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (Auto created)
913DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsÚvěrový limit a platební podmínky
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit varianty
915apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Nastavte prosím „Zisk / ztráta na likvidaci majetku“ ve společnosti {0}
916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Platový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro časový výkaz {1}
917apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Časový rozvrh úkolů.
918DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Zaokrouhlený celkem (měna společnosti)
919apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro výpis produktů z webových stránek
920apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierÚspěšně Nastavit Dodavatele
921apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Datum začátku smlouvy nemůže být větší než nebo rovna koncovému datu.
922Item PricesPoložka Ceny
923DocType: Products SettingsProduct PageStránka produktu
924DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDID tržiště
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Výrobní zakázka byla {0}
926DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationAplikace Benefit pro zaměstnance
927DocType: BOM ItemItem operationProvoz položky
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
929DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
930DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountNároková částka
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkový počet přidělených listů {0} nesmí být nižší než počet schválených listů {1} za dané období
932DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNové objednávky
933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} v systému neexistuje
934DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o půjčce
935DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste naplánovat operace na X dní předem.
936DocType: Serial NoIs CancelledJe zrušeno
937DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro individuálního dodavatele
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMin Množství nesmí být větší než Max
939DocType: Soil TextureLoamy SandHlinitý písek
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceŘádek {0}: Platba proti objednávce by měla být vždy označena jako záloha
941DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Příklad: ABCD. #####. Pokud je nastavena série a v transakcích není uvedeno číslo šarže, bude na základě této série vytvořeno automatické číslo šarže. Pokud chcete pro tuto položku vždy výslovně uvést číslo dávky, ponechte toto prázdné. Poznámka: Toto nastavení bude mít přednost před předponou Řada názvů v Nastavení skladu.
942apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
943DocType: ItemItem DefaultsVýchozí položka
944DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomise celkem
945DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelový pokoj
946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} hodin
947apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Sériové číslo je povinné pro položku {0}
948DocType: CompanyStandard TemplateStandardní šablona
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentPočet akcií a čísla akcií jsou nekonzistentní
950DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
951DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeUpozornit zaměstnance
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareSoftware
953DocType: ProgramAllow Self EnrollPovolit zápis
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesSkladové náklady
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali Referenční datum
956DocType: Training EventWorkshopDílna
957DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomatické vložení ceny Ceník, pokud chybí
958DocType: Course ContentCourse ContentObsah kurzu
959DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemPoložka požadavku na materiál
960DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeÚčel údržby
961DocType: DesignationSkillsDovednosti
962DocType: AssetOut of OrderMimo provoz
963apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}K dispozici {0}
964apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerVyberte možnost Zákazník
965DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapIgnorovat časové překrytí pracovní stanice
966DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderSkrytý seznam uchovávající seznam kontaktů spojených s akcionářem
967apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesStejná položka byla zadána vícekrát
968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Sériové číslo {0} je ve smlouvě o údržbě až {1}
969DocType: BinFCFS RateSazba FCFS
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegativní množství není povoleno
971DocType: Quotation ItemPlanningPlánování
972DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Adresa URL tržiště (pro skrytí a aktualizaci štítku)
973DocType: Item GroupParent Item GroupSkupina mateřských položek
974apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RatePrům. Výkupní cena
975Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Řádek # {0}: Časování je v rozporu s řádkem {1}
977apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníky
978DocType: Fee ScheduleFee ScheduleRozpis poplatků
979DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
980apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesNastavení zaměstnanců
981DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení modulu Prodej
982DocType: Payment ReconciliationReconcileSmířit se
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryÚčet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože tento záznam o akci je vstupním záznamem
984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearKonec Rok nemůže být před začátkem roku
985DocType: TaskParent TaskRodičovský úkol
986DocType: AttendanceAttendance RequestŽádost o účast
987DocType: ItemMoving AveragePohyblivý průměr
988DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačená účast
989DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsPočet sloupců
990DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysPřidat týdenní svátky
991DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipVytvořit platový skluz
993DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberČíslo celního sazebníku
994DocType: Job Offer TermValue / DescriptionHodnota / Popis
995DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte dávku pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesNelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
998DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
999apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Nacházíte se v režimu offline. Nebudete moci znovu načíst, dokud nebudete mít síť.
1000DocType: Course ActivityEnrollmentZápis
1001DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab Test šablony
1002Employee BirthdayNarozeniny zaměstnanců
1003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
1004apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
1005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdNebyl vytvořen žádný požadavek na materiál
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandKód položky&gt; Skupina položek&gt; Značka
1007DocType: LoanTotal Amount PaidCelková částka zaplacena
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
1009DocType: Training EventTrainer NameJméno trenéra
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektový manažer
1011DocType: Travel ItineraryNon DiaryNon Diary
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Akcie neexistují s {0}
1013DocType: Lab TestTest GroupTestovací skupina
1014DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPočet dní, po které musí účastník zaplatit faktury generované tímto předplatným
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Nastavte účet nerealizované výměny / ztráty ve společnosti {0}
1016DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVyberte položku Platební účet, chcete-li zadat položku Bankovní vklad
1017DocType: Supplier ScorecardScoring SetupNastavení Scoring
1018DocType: Salary SlipTotal Interest AmountCelková částka úroků
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku jsou již nastaveny ve fiskálním roce {0}
1020apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursFakturovatelné hodiny
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountSloučit s existujícím účtem
1022DocType: LeadLost QuotationZtracená nabídka
1023DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail nebude odeslán postiženým uživatelům
1024apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářejte a spravujte denní, týdenní a měsíční e-maily.
1025DocType: Academic TermAcademic YearAkademický rok
1026DocType: Sales StageStage NamePseudonym
1027DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (aktivní)
1028DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionÚčetní rozměr
1029DocType: ProjectCustomer DetailsDetaily zákazníka
1030DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupSkupina výchozích dodavatelů
1031apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstNejdříve prosím zrušte nákupní doklad {0}
1032apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RatePoplatek typu &#39;Skutečný&#39; v řádku {0} nelze zahrnout do sazby položky
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerBusiness Development Manager
1034DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavé
1035DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1036DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateDalší datum splatnosti
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
1038apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% pro úkol nesmí být větší než 100.
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
1040DocType: ItemWebsite Item GroupsSkupiny položek webových stránek
1041DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
1042DocType: Driving License CategoryClassTřída
1043DocType: AssetSoldProdáno
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}V {0} {1} může být pouze 1 účet na společnost
1045DocType: GL EntryAgainstProti
1046DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
1047DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatická žádost o materiál
1048DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressProbíhá synchronizace
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNebyl nalezen žádný výplatní list, který by byl předložen pro výše uvedená kritéria NEBO již předložený výplatní list
1050apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Vytvořit pravidla pro omezení transakcí na základě hodnot.
1051DocType: Products SettingsEnable Field FiltersPovolit filtry polí
1052DocType: LoanLoan AmountČástka půjčky
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesRůzné náklady
1054apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Stanovte prosím fiskální kód pro veřejnou správu „% s“
1055apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte Výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele.
1057DocType: DepartmentLeave Block ListSeznam bloků ponechte
1058apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientVyberte možnost Pacient
1059DocType: AttendanceLeave TypeTyp ponechání
1060apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření skupin studentů
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesRostliny a stroje
1062apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedNení označeno
1063DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceDoklad o nákupu
1064DocType: GL EntryIs OpeningOtevírá se
1065DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtů
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množství: Množství dostupné ve skladu.
1067apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnPlatnost vyprší
1068apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčetní zápis aktiva
1069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseRozvrh kurzu
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na účet
1071Bank Clearance SummaryPřehled o zúčtování bank
1072DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
1073DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1074DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktura č
1075DocType: Project UpdateProject UpdateAktualizace projektu
1076DocType: Student SiblingStudent IDID studenta
1077Pending SO Items For Purchase RequestPoložky čekající na vyřízení pro objednávku
1078DocType: TaskTimelineČasová osa
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyVěrnostní program není pro vybranou společnost platný
1080apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Konfigurovat {0}
1081DocType: EmployeeContact DetailsKontaktní údaje
1082apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Učebny / Laboratoře atd., Kde lze přednášky naplánovat.
1083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože odeslaná položka položky {0} existuje
1084DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyZůstatek v měně účtu
1085apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSZavřete POS
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryV případě {0} mohou být proti jinému debetnímu záznamu propojeny pouze kreditní účty
1087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalFarmaceutické
1088DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStravování Student
1089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1090DocType: Item AlternativeTwo-wayObousměrně
1091DocType: AppraisalAppraisalPosouzení
1092apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesPřímé výdaje
1096DocType: Support Search SourceResult Route FieldPole Výsledek trasy
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Nedostatek zůstatku dovolené pro typ dovolené {0}
1098DocType: Material Request Plan ItemActual QtySkutečné množství
1099DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDatum dodavatelské faktury
1100DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdId finanční knihy
1101DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateAktuální směnný kurz
1102DocType: AccountEquitySpravedlnost
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo položky deníku
1104apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleProzkoumejte cyklus prodeje
1105DocType: Shopify LogRequest DataPožadovaná data
1106DocType: Quality ProcedureQuality ProcedurePostup kvality
1107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}E-mail odeslán dodavateli {0}
1108Course wise Assessment ReportZpráva o hodnocení moudrosti
1109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutomobilový průmysl
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna fakturaci zbývající částky {2}
1111DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSetkání učitelů totálních rodičů
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: Je vyžadována operace proti položce suroviny {1}
1113apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová známka zaúčtování musí být po {0}
1114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Uveďte prosím úvodní jméno ve vedení {0}
1115DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat libovolné datum ručně
1116DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemPoložka odsouhlasení zásob
1117DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před účtováním / datem faktury dodavatele
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Před odesláním zadejte jméno příjemce.
1120apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsZaznamenejte vitality pacienta
1121DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1122DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp průmyslu
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat typ poplatku jako &#39;On Previous Row Amount&#39; nebo &#39;On Previous Row Total&#39; pro první řádek
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1125DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseK dispozici ve skladu WIP Warehouse
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Vyřešte chybu a znovu nahrajte.
1127DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKopie pozvánky / oznámení
1128DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitJednotka zdravotnické služby
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Celkem (počet)
1130DocType: EmployeeHealth Insurance NoZdravotní pojištění č
1131DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
1132DocType: Department ApproverApproverSchvalovatel
1133Sales Order TrendsTrendy prodejní objednávky
1134DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyUveďte prosím společnost Round Off Account ve společnosti
1136DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte Mzdové období
1137DocType: Price ListPrice List NameNázev ceníku
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountOdměnu můžete zaslat pouze za platnou částku inkasa
1139DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší prioritu
1140DocType: DesignationRequired SkillsPožadované dovednosti
1141DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
1142DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualAkce v případě překročení skutečného ročního rozpočtu
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Návštěvnost nebyla předložena na {0} jako {1} na dovolené.
1144DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId propagačního schématu č
1145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Datum ukončení úlohy <b>{0}</b> nemůže být delší než <b>{1}</b> očekávané datum ukončení <b>{2}</b>
1146DocType: DriverLicense DetailsDetaily licence
1147DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:např. úpravy pro:
1148DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti nabídky
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankovní účet, od data a do data jsou povinné
1150DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp nákladů
1151DocType: AccountAuditorAuditor
1152apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationPotvrzení platby
1153Available Stock for Packing ItemsDostupný sklad pro položky balení
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odstraňte prosím tuto fakturu {0} z formuláře C {1}
1155DocType: Support Search SourceQuery Route StringŘetězec dotazu dotazu
1156DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateŠablona zpětné vazby od zákazníků
1157apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Citáty vedoucí nebo zákazníky.
1158DocType: DriverTransporterPřepravce
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodPlatový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro toto období
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}To {0} | {1} {2}
1161DocType: Leave Block List DateBlock DateDatum bloku
1162DocType: Sales TeamContact No.Kontaktní číslo.
1163DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadprodukce pro pracovní příkaz
1164apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1165DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonCitace ztratil důvod
1166Employee Billing SummaryPřehled fakturace zaměstnanců
1167apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesVýchozí šablony zemí
1168DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentrum rodičovských nákladů
1169DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupPoužít skupinu pravidel na položku
1170apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsPříklad: Základní matematika
1171DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelková částka uhrazená
1172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Platnost této nabídky skončila.
1173Item-wise Sales HistoryHistorie prodeje zboží
1174DocType: EmployeePersonal EmailOsobní email
1175DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDatum kontroly
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedPředchozí finanční rok není uzavřen
1177DocType: LeadNext Contact DateDalší datum kontaktu
1178DocType: MembershipMembershipČlenství
1179DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí nákupní ceník
1180DocType: AssetDepreciation MethodMetoda odpisování
1181DocType: Travel RequestTravel RequestCestovní požadavek
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} vytvořené varianty.
1183DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationVyhněte se potvrzení
1184DocType: Serial NoUnder AMCPod AMC
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Sklad je vyžadován v řádku č. {0}, nastavte výchozí sklad pro položku {1} pro společnost {2}
1186DocType: Authorization ControlAuthorization ControlŘízení autorizace
1187Daily Work Summary RepliesOdpovědi na denní práci
1188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
1189DocType: ItemSales DetailsPodrobnosti o prodeji
1190apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Dopis hlavy pro tiskové šablony.
1191DocType: Salary DetailTax on additional salaryDaň z příplatku
1192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoPřipojte Logo
1193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyPro řádek {0}: Zadejte plánované množství
1194DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearVypočítat poměrný odpisový plán založený na fiskálním roce
1195apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržování stavu doručení sms
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsAktuální pracovní příležitosti
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Pravidlo cen je nejprve vybráno na základě pole „Použít na“, kterým může být položka Položka, Skupina položek nebo Značka.
1198DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / upravit daně a poplatky
1199DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky surovin pro nákup
1200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh zápisu
1201DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjmu
1202DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat zakázky odběratele
1203DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1204DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersZabránit objednávkám
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryTisk a papírnictví
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingPravidlo přepravy platí pouze pro nákup
1207apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Nebyly nalezeny žádné produkty.
1208apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Prosím nastavte na Daňové osvobození Daň z prodejních daní a poplatků
1209apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Posuzovací skupina:
1210DocType: Tally MigrationPartiesStrany
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewZobrazit rozložený pohled
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Pro zákazníka {} nebyla vybrána žádná poznámka o doručení
1213apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onUkončete
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Věrnostní body, které mají vyšší hodnotu než Grand Total, nelze uplatnit.
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerNávrhář
1216DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseVýchozí sklad
1217DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí hotovostní účet
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateZadejte referenční datum
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladová položka
1220DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineFormát tisku pro online
1221Employee Leave BalanceZaměstnanec opustit zůstatek
1222DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapIgnorovat překrytí uživatelského času
1223DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle skladem UOM
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na skupinu
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nesmí být větší než 100
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstNejdříve prosím dodací list
1227DocType: Leave TypeLeave Type NameNechte název typu
1228DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHlavní stránka Doporučený produkt
1229DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno examinátora
1230Hotel Room OccupancyObsazenost hotelového pokoje
1231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekomunikace
1232DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationCertifikační aplikace
1233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLObrázek webu by měl být veřejný soubor nebo adresa URL webu
1234apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersVaši dodavatelé
1235DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Vážení (%)
1236apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesMezistátní dodávky
1237DocType: FeesSend Payment RequestOdeslat žádost o platbu
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} není přidáno do tabulky
1239apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentVytvořit studenta
1240apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech úkolů.
1241DocType: DepartmentLeave ApproversNechte schvalovatele
1242DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Požadované materiály (rozložené)
1243DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatnost přes počet období
1244DocType: AccountReceivablePohledávka
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCenník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailZnovu odeslat platební e-mail
1247apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Nastavte adresu {0} pro adresu {1}
1248DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdrojový sklad
1249DocType: Timesheet DetailBillÚčtovat
1250apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Duplicitní číslo role pro studenta {0}
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Dávka {0} položky {1} vypršela.
1252DocType: Lab TestApproved DateSchválené datum
1253DocType: Item GroupItem TaxPoložka Daň
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem vlevo
1255DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
1256DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStav nabídky
1257DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
1258DocType: ComplaintComplaintsStížnosti
1259DocType: ItemIs Purchase ItemJe položka nákupu
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPotvrzení o nákupu
1261DocType: SubscriptionTrial Period Start DateDatum zahájení zkušebního období
1262apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceZůstatek kreditu
1263DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodMzdové období
1264apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
1265DocType: Tax RuleTax TypeTyp daně
1266apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřesunout položku
1267DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis otevírání zakázky
1268apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersVytvořit uživatele
1269DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
1270DocType: ItemHub WarehouseSkladová hala
1271DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDaňové porušení
1272DocType: Job CardMaterial TransferredPřevedený materiál
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat položky před {0}
1274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
1275apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the samePočet sériových čísel a množství musí být stejný
1276DocType: CompanyException Budget Approver RoleVýjimka role schvalovatele rozpočtu
1277DocType: Fee ScheduleIn ProcessV procesu
1278DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtOdeslat e-maily na adrese
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorChyba tržiště
1280DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1281DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargin Money
1282DocType: ChapterChapterKapitola
1283DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktuální sklad
1284DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve společnosti
1285DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1286apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityStřední citlivost
1287DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationOpustit přidělení
1288DocType: TimesheetTimesheetRozvrh hodin
1289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již použitá pro jinou společnost
1290apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsChcete-li získat laboratorní testy, vyberte možnost Pacient
1291DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Plaid
1292DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaNačíst všechna kritéria
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériová čísla v řádku {0} neodpovídají dodacímu listu
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsVěřitelé
1295DocType: Warranty ClaimRaised ByVychován
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum jsou povinné pro transakci Banky
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.V závislosti na celkovém vynaloženém objemu může existovat víceúrovňový faktor sběru. Konverzní faktor pro vykoupení bude však vždy stejný pro všechny stupně.
1298DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoDávka č
1299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchVýkonné vyhledávání
1300DocType: CompanyStock Adjustment AccountÚčet pro úpravu zásob
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Hrubý zisk %
1302DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
1303DocType: Patient AppointmentRemindedPřipomnělo
1304DocType: Accounts SettingsBilling Addressfakturační adresa
1305DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark as Present
1306DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherDoklad o nákladech na přistání
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Celková pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doba {0}
1308apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsZákaznické adresy a kontakty
1309DocType: ProjectTask ProgressPrůběh úkolů
1310DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření vstupu
1311DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredVznikly poplatky
1312DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál převedený na výrobu
1313DocType: Products SettingsHide VariantsSkrýt varianty
1314DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat plánování kapacity a sledování času
1315DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude vypočteno v transakci.
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{0} je vyžadováno pro účet „Rozvahy“ {1}.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} není dovoleno s {1} obchodovat. Změňte prosím společnost.
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Podle nákupních nastavení v případě, že je požadavek na nákup vyžadován == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit položku Příjemce pro položku {0}
1319DocType: Delivery TripDelivery Detailsdetaily objednávky
1320DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlánované vybití
1321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
1322apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
1323DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
1324DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit výrobu na svátky
1325apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesAktualizovat data transakce banky
1326DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoPoložka {0} nemá žádné sériové číslo Pouze serializované položky mohou být dodány na základě sériového čísla
1328DocType: Program CourseProgram CourseProgramový kurz
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonní náklady
1330DocType: PatientWidowVdova
1331apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionPočet interakcí
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Pravidla vícenásobných cen existují se stejnými kritérii, prosím vyřešte konflikt přiřazením priority. Cenová pravidla: {0}
1333apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingNákladové středisko a rozpočtování
1334Ordered Items To Be DeliveredObjednané položky budou dodány
1335DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardKarta sekce Domovská stránka
1336DocType: AccountDepreciationAmortizace
1337DocType: GuardianInterestsZájmy
1338DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřebované množství
1339DocType: Education SettingsEducation ManagerManažer vzdělávání
1340DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Plánujte protokoly mimo pracovní hodiny pracovní stanice.
1341apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Věrnostní body: {0}
1342DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyVyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériová položka nemůže být zlomkem
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Sklad nelze smazat, protože pro tento sklad existuje záznam o skladové knize.
1346apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsViz minulé citace
1347apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevPředchozí
1348apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMěrná jednotka
1349DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1350DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiva
1351DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMinuta
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Řádek # {0}: Zařízení {1} nelze odeslat, je již {2}
1353DocType: TaskActual Time (in Hours)Aktuální čas (v hodinách)
1354DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUzavření účtu vedoucího
1355DocType: Purchase InvoiceShipping RulePravidlo přepravy
1356DocType: Shipping RuleNet WeightČistá hmotnost
1357apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím datum začátku a konce finančního roku
1358DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsMnožství položek
1359DocType: WarehousePINKOLÍK
1360apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeTestování datetime nemůže být před sběrem datetime
1361apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursFaktura již byla vytvořena pro všechny fakturační hodiny
1362DocType: Sales PartnerContact DescKontaktní formulář
1363DocType: Purchase InvoicePricing RulesCenová pravidla
1364DocType: Hub Tracked ItemImage ListSeznam obrázků
1365DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValuePovolit hodnotu Přejmenovat atribut
1366DocType: Price ListPrice Not UOM DependantCena není závislá na UOM
1367apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Čas (v minutách)
1368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicZákladní
1369DocType: LoanInterest Income AccountÚčet úrokových výnosů
1370DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidlo přepravy
1371DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateDatum výplaty mezd
1372DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
1373apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZvolte POS profil
1374DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
1375DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveMotivace zaměstnanců
1376apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepagePřidání karet nebo vlastních sekcí na domovské stránce
1377DocType: HomepageHero Section Based OnHero sekce založená na
1378DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celková nákupní cena (prostřednictvím nákupní faktury)
1379DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
1380DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsProdeje, nákupy, výchozí hodnoty účetnictví
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Žádost o platbu ve výši {0} {1} pro částku {2}
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
1383DocType: Payment TermDue Date Based OnDatum splatnosti na základě
1384DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedČástečně objednáno
1386DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoObjednávka zákazníka č
1387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte Alternativní položku
1388DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný seznam dovolených
1389DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemPoložka sledovaná v rozbočovači
1390DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1391DocType: ProgramIs FeaturedDoporučené
1392DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte připomenutí zaměstnanců
1393DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržujte stejnou rychlost v průběhu prodejního cyklu
1394DocType: Program EnrollmentTransportationPřeprava
1395DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
1396apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Prosím vyberte množství na řádku
1397DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentVydělávání komponent
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstNejprve vyberte společnost
1399DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikovat položku na adresu hub.erpnext.com
1400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinPřipojit
1401DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMNastavte rychlost položky dílčí sestavy na základě kusovníku
1402DocType: VehicleWheelsKola
1403DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsAgregovaná skupina ** Položky ** do jiné ** Položka **. To je užitečné, pokud balíčkujete určité ** položky ** do balíku a udržujete zásoby balených položek ** a nikoli agregované položky **. Balíček ** Položka ** bude mít položku &quot;Je skladem položka&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; jako &quot;Ano&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy samostatně a mají zvláštní cenu, pokud si zákazník koupí obojí, pak notebook + batoh bude nový produktový balíček. Poznámka: BOM = kusovník
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Další záznam o rozpočtu „{0}“ již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účtu &#39;{3}&#39; pro fiskální rok {4}
1405DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka nákupního dokladu
1406DocType: IssueOngoingPokračující
1407DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsPodrobnosti o dohodě
1408DocType: Purchase InvoicePosting TimeČas účtování
1409DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameNázev věrnostního programu
1410DocType: PatientDormantSpící
1411apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Od {1}
1412DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojit soubor vlastní graf účtů
1413apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsVarianty položky
1414DocType: Maintenance VisitFully CompletedDokončeno
1415DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateDatum transakce
1416apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
1417DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Pokud je tento režim vybrán, výchozí účet bude automaticky aktualizován ve faktuře POS.
1418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka společnosti nesmí mít více než 5 znaků
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
1420apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersZákazníci a dodavatelé
1421To ProduceK výrobě
1422DocType: LocationIs ContainerJe kontejner
1423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentvýzkum a vývoj
1424DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
1425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázku nelze vznést proti šabloně položky
1426DocType: Work OrderManufacture against Material RequestVýroba proti požadavku na materiál
1427DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityObjednané množství
1428apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutý sklad je povinný proti odmítnuté položce {1}
1429Received Items To Be BilledPřijaté položky, které mají být účtovány
1430DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursPracovní doba
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModePlatební režim
1432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timePoložky objednávky nebyly včas doručeny
1433apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysDoba trvání ve dnech
1434DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti o prodejním týmu
1435DocType: BOM Update ToolReplaceNahradit
1436DocType: Training EventEvent NameNázev události
1437DocType: SMS CenterReceiver ListSeznam příjemců
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrKr
1439apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Opravdu chcete tuto událost zrušit?
1440DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountÚčet pohledávek Úvěr
1441DocType: Naming SeriesPrefixPředpona
1442DocType: Work Order OperationActual Operation TimeSkutečná doba provozu
1443DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá sazba
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashČistá změna v hotovosti
1445apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Nastavit sklad pro proceduru {0}
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBloková faktura
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Rodičovský účet {1} neexistuje
1448DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsŠifrování mezd v e-mailech
1449DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreSkóre
1450DocType: Delivery NoteDriver NameNázev ovladače
1451apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameZvolte prosím jméno osoby, která má být vybita
1452DocType: Employee TrainingTrainingVýcvik
1453apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsSkladové zprávy
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku musí být 1 v řádku {0}
1455DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolNástroj pro plánování kurzu
1456Finished GoodsHotové výrobky
1457DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Sklad zákazníka (volitelné)
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSynchronizace kmenových dat
1459DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
1460DocType: Bank ReconciliationTo DateK datu
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsChyba v některých řádcích
1462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1463apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Daňové pravidlo pro transakce.
1464DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldZobrazit pole čárového kódu
1465DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1466DocType: Vital SignsFluidTekutina
1467DocType: GST SettingsB2C LimitLimit B2C
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektronická zařízení
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
1470apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitVytvořit návštěvu údržby
1471DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemZměnit v položce
1472apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Studenti byli zapsáni
1473DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
1474DocType: LocationAreaPlocha
1475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhající aktivity
1476DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskÚkol údržby
1477DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateAktuální datum zahájení faktury
1478DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
1479DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromZískejte studenty z
1480DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsPřed synchronizací podrobností objednávky vždy synchronizujte své produkty od společnosti Amazon MWS
1481DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte název seznamu bloků
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásoby, faktura obsahuje položku pro odeslání zásilky.
1483DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateDatum dokončení
1484DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna dodavatele převedena na základní měnu společnosti
1485DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte ovládací panel
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelková použitelná sazba v položkách položek nákupu musí být stejná jako celkové daně a poplatky
1487DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.V aplikaci Words se zobrazí, jakmile uložíte dodací poznámku.
1488apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsDodávky pro osoby povinné k dani
1489DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervované množství pro výrobu
1490DocType: AssetQuality ManagerManažer kvality
1491apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurujte pole položek jako UOM, Skupina položek, Popis a Počet hodin.
1492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNové oddělení
1493DocType: EmployeeJob ApplicantUchazeč o zaměstnání
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesVytvořit faktury
1495DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka objednávky
1496apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportImport a export dat
1497apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleObraťte se prosím na uživatele s rolí Sales Master Manager {0}
1498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Typ projektu „Externí“ nelze odstranit
1499DocType: AccountTemporaryDočasný
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Popisky sloupců:
1501apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberČíslo zaměstnance
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateDatum otevření by mělo být před uzavřením
1503DocType: Packed ItemParent Detail docnamePodrobnosti o rodičích docname
1504DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail bankovního odsouhlasení
1505DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdMezní hodnota kumulativní transakce
1506DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysPočet intervalů pro pole intervalu, např. Pokud je Interval „Dny“ a Počet účtovacích intervalů je 3, faktury budou generovány každé 3 dny
1507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Skutečný začátek&#39; nemůže být větší než &#39;skutečný datum ukončení&#39;
1508DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferenční číslo platby
1509DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountÚčet mzdové složky
1510DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí splatné účty
1511DocType: Purchase InvoiceIn WordsVe slovech
1512DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderNákupní objednávka
1513DocType: Journal EntryEntry TypeTyp vstupu
1514apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLaboratoř
1515DocType: Purchase OrderTo BillBille
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesNáklady na služby
1517DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Čas mezi operacemi (v minutách)
1518DocType: GSTR 3B ReportMaySmět
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Účet platební brány nebyl vytvořen, vytvořte jej ručně.
1520DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseNákup
1521DocType: Program EnrollmentSchool HouseŠkolní dům
1522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Vyberte alespoň jednu doménu.
1523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Denní shrnutí projektu pro {0}
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesVšechna území
1525DocType: Asset RepairFailure DateDatum selhání
1526DocType: Training EventAttendeesÚčastníci
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedČástka odečtená TDS
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryPro provedení platby je povinen peněžní nebo bankovní účet
1530DocType: CompanyRegistration DetailsPodrobnosti registrace
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceVypočítaný zůstatek bankovního výpisu
1532apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceNa Marketplace se mohou zaregistrovat pouze uživatelé s {0} rolí
1533apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Sklad {0} není propojen s žádným účtem, uveďte prosím účet ve skladovém záznamu nebo nastavte výchozí účet ve společnosti {1}.
1534DocType: Inpatient RecordAdmissionPřijetí
1535apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentTo je založeno na účasti tohoto studenta
1536DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit seznam příjemců
1537DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedPovoleno Max
1538DocType: Salary DetailComponentSoučástka
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceDovolená a účast
1540DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountČástka fakturace
1541DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemPoložka webové stránky kusovníku
1542DocType: Purchase InvoiceRounded TotalZaokrouhlený celkem
1543DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1544DocType: Asset Maintenance LogActions performedProvedené akce
1545DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavte Accepted Warehouse
1546apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro uplatnění cen a slev.
1547DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární informace a další obecné informace o dodavateli
1548DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStředisko výchozích prodejních nákladů
1549DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesNastavte prosím číslovací řadu pro Docházku pomocí Nastavení&gt; Číslovací řada
1551DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1552apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) není skladem
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstNejdříve vyberte Datum účtování
1554DocType: SupplierMention if non-standard payable accountUveďte, zda se jedná o nestandardní účet
1555DocType: Training EventAdvanceZáloha
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityTyp kořene pro &quot;{0}&quot; musí být jeden z aktiv, závazků, výnosů, nákladů a vlastního kapitálu
1557DocType: Project% Complete MethodKompletní metoda
1558DocType: Detected DiseaseTasks CreatedÚlohy byly vytvořeny
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templatePro tuto položku nebo její šablonu musí být aktivní výchozí rozpiska ({0})
1560apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Sazba Komise
1561DocType: Service LevelResponse TimeDoba odezvy
1562DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
1563apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveMnožství musí být kladné
1564DocType: ContractCRMCRM
1565DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeRodičovský typ
1566DocType: Tax RuleBilling StateStav fakturace
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Množství položky {0} musí být menší než {1}
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialPřenos materiálu
1569DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účet
1570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte výchozí šablonu pro Oznámení o ponechání schválení v nastaveních HR.
1571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
1572apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality vyžadovaná pro položku {0}
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Debet ({0})
1574DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargePoplatek za hospitalizaci
1575DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingMapování transakčních dat
1576apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameVedení vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
1577DocType: StudentGuardiansStrážci
1578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsNastavte prosím instruktorský systém pojmenování ve výuce&gt; Nastavení vzdělávání
1579apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Vybrat značku ...
1580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStřední příjem
1581DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat na základě
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} je již použit v položce {1}
1583DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1584DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdmítnutý sklad
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odesláno
1586DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceVýplata reklamace
1587DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Úprava zaokrouhlování (měna společnosti)
1588DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hubu
1589apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1590DocType: GSTR 3B ReportAugustsrpen
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstNejdříve zadejte prosím Potvrzení o nákupu
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek roku
1593apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastavte výchozí mzdový účet ve společnosti {0}
1595apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummarySouhrn prodeje
1596DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Ve slovech (měna společnosti)
1597apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyUveďte měnu ve společnosti
1598DocType: Pricing RulePriceCena
1599DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin
1600DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementHoliday Management
1601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPřed vytvořením denní souhrnné skupiny práce povolte výchozí příchozí účet
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích polí můžete vybrat maximálně jednu možnost.
1603DocType: Program EnrollmentPublic TransportVeřejná doprava
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximální počet vzorků - {0} lze zachovat pro dávku {1} a položku {2}.
1605DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1606apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentZdrojový a cílový sklad musí být odlišný
1607DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedAplikované výhody
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti položce žurnálu {0} není žádná nesrovnatelná položka {1}
1609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesZvláštní znaky s výjimkou znaku &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredVyžadují se ceny nebo slevové desky
1611apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetNastavte cíl
1612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Záznam o docházce {0} existuje proti studentovi {1}
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDatum transakce
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionZrušit předplatné
1615apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá částka mzdy
1616DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1617DocType: EmployeeBank A/C No.Bankovní číslo A / C
1618DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybití
1619DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce v případě kumulovaného měsíčního rozpočtu překročena na MR
1620DocType: Asset MovementAsset MovementHnutí aktiv
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNepodařilo se vytvořit kreditní poznámku automaticky, zrušte zaškrtnutí políčka „Potvrzení o výtisku“ a odešlete znovu
1622DocType: Supplier ScorecardPer MonthZa měsíc
1623DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
1624DocType: DiseaseCommon NameBěžné jméno
1625DocType: Education SettingsLMS TitleNázev LMS
1626apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementSpráva úvěrů
1627DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountCelková částka spotřebního materiálu
1628apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplatePovolit šablonu
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOZákaznický LPO
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSnímek webu {0} připojený k položce {1} nelze nalézt
1631DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlánováno
1632DocType: AssetCustodianSprávce
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterFiltr založený na nákladovém středisku je použitelný pouze v případě, že je jako nákladové středisko vybráno Budget Against
1634Quoted Item ComparisonPorovnání citovaných položek
1635DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceAdvance zaměstnanců
1636apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Vnitrostátní dodávky podléhající přenesení daňové povinnosti (jiné než 1 a 2 výše)
1637DocType: QuotationShopping CartNákupní košík
1638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existUživatel {0} neexistuje
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Řádek {0}: Zkontrolujte, zda se jedná o zálohovou platbu proti účtu {1}, pokud se jedná o zálohu.
1641DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Označení (volitelné)
1642DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková částka jistiny
1643DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresa zákazníka / zákazníka
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentMýdlo a prací prostředek
1645Purchase AnalyticsNákup Analytics
1646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityPříležitost
1647DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferovaný kontaktní e-mail
1648apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceZahájení účetní závěrky
1649DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1650DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1651DocType: Tally MigrationMaster DataHlavní data
1652DocType: Certification ApplicationYet to appearPřesto se objeví
1653apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueZákazníci ve frontě
1654DocType: SupplierSupplier DetailsDetaily dodavatele
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateŽádný zisk nebo ztráta směnného kurzu
1656GSTR-1GSTR-1
1657DocType: TimesheetTotal Billable HoursCelkový počet zúčtovatelných hodin
1658DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje společnost
1659DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
1660Lead NameJméno vedení
1661apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersNemoci a hnojiva
1662apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být subkontraktovaná položka
1663DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky nákupu
1664DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityIgnorovat existující předpokládané množství
1665DocType: Assessment PlanSupervisorDozorce
1666DocType: Salary DetailSalary DetailDetail platu
1667DocType: BudgetBudget AgainstRozpočet proti
1668DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadPřidat hlavičkový papír
1669apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií pro hodnocení dodavatelů.
1670DocType: AssetDefault Finance BookVýchozí finanční kniha
1671apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanySpecifikujte společnost
1672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Celkový procentní podíl příspěvku by měl být roven 100%
1673DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1674Asset Depreciations and BalancesOdpisy majetku a zůstatky
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNové množství dávky
1676apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsDovoz zboží
1677DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeKód položky suroviny
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedFaktura nákupu {0} je již odeslána
1679DocType: FeesStudent EmailE-mail studenta
1680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Rekurze kusovníku: {0} nemůže být rodičem nebo dítětem {2}
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky ze zdravotnických služeb
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedPoložka vstupu {0} není odeslána
1683DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueHodnota atributu položky
1684DocType: VolunteerVolunteer SkillsDobrovolnické dovednosti
1685apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Pro tuto skupinu studentů nelze zapsat více než {0} studentů.
1686DocType: Travel RequestCosting DetailsDetaily kalkulace
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktura {0} již byla odeslána
1688DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní zápisy
1689DocType: Payment EntryInternal TransferInterní převod
1690DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsPodrobnosti o skladě
1691DocType: Leave TypeIs Carry ForwardPřenáší se
1692DocType: LeadProduct EnquiryPoptávka produktu
1693DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1694DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodObdobí hodnocení
1695DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillDobrovolnická dovednost
1696DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotvrzení objednávky č
1697POSPOS
1698DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveVýše
1700DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1701DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPovolit tisk před zaplacením
1702DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureVyberte položky k výrobě
1703DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameOpustit jméno schvalovatele
1704DocType: ShareholderShareholderAkcionář
1705DocType: IssueAgreement StatusStav dohody
1706apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
1707apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte prosím studentský vstup, který je povinný pro zaplaceného studenta
1708apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVyberte kusovník
1709apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plány pro překrývání {0}, chcete pokračovat po přeskočení překrytých slotů?
1710DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDetaily zákazníka nebo dodavatele
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountDebetní účet
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před začátkem zkušebního období
1713DocType: EmployeeRentedPronajímá se
1714DocType: Employee Group TableEmployee Group TableTabulka skupin zaměstnanců
1715DocType: ContractHR ManagerManažer lidských zdrojů
1716apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o dodávkách do zahraničí Dodávky a vnitřní dodávky podléhající zpoplatnění
1717DocType: Payment EntryCheque/Reference NoKontrolní / referenční č
1718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultVýsledek hodnocení
1719apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNový kontakt
1720apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsČisté peněžní toky z operací
1722DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentOpustit Encashment
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Zdrojový sklad je povinný pro řádek {0}
1724DocType: Amazon MWS SettingsAfter DatePo datu
1725apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Available (ať už v plné části)
1726apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: Typ aktivity je povinný.
1727DocType: LeadConsultantKonzultant
1728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Vyberte zaměstnance, který se postará o zaměstnance.
1729apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Nelze zrušit aktivum, protože je již {0}
1730apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné heslo
1731DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameAktualizujte číslo účtu / jméno
1733DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužít vlastní formát toku hotovosti
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesOtevření faktur
1735DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1736DocType: Training EventEvent StatusStav události
1737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroCelkový dokončený počet musí být větší než nula
1738DocType: AccountChargeableNabíjecí
1739DocType: VolunteerAnytimeKdykoliv
1740Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Docházka
1741DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormální testovací šablona
1742apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Strom finančních nákladových středisek.
1743DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizováno pomocí „Časového protokolu“
1744DocType: BinBinZásobník
1745DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
1746DocType: Delivery TripFulfillment UserPlnění Uživatel
1747DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánovaný čas ukončení
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1749DocType: ProjectMonitor ProgressSledování pokroku
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoZvolte Číslo šarže
1751apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
1752apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMZahrnout UOM
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZáznamy o skladové knize a položky GL jsou přeúčtovány pro vybrané nákupní poukázky
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatAktualizovat formát tisku
1755DocType: StudentSiblingsSourozenci
1756DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceFaktura pro zadržení
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatný odkaz {1}
1758Profitability AnalysisAnalýza ziskovosti
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNový název účtu
1760DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDůkaz nákladů
1761DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSloužil
1762DocType: LoanMemberČlen
1763DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit SchedulePlán servisních jednotek
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferDrátový převod
1765DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveCíl kontroly kvality
1766DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účtu
1767DocType: Projects SettingsProjects SettingsNastavení projektů
1768apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Skutečné množství {0} / Čekání na množství {1}
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být Skupinou
1770DocType: Prescription DurationPrescription DurationDoba trvání předpisu
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Řádek {0}: Zadání debetu nelze propojit s {1}
1772DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1773DocType: Purchase InvoiceIs PaidJe placený
1774DocType: AccountDebitDebet
1775Item Balance (Simple)Zůstatek položky (jednoduchý)
1776apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky vám pomohou naplánovat a sledovat vaše nákupy
1777DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
1778DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameJméno studentské dávky
1779Qty to ReceiveMnožství pro příjem
1780DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayPředchozí pracovní den
1781DocType: Travel Request CostingSponsored AmountSponzorovaná částka
1782apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Před odesláním připomínky vyčkejte 3 dny.
1783DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMnožství podle skladem UOM
1784DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
1785DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1786Trial Balance for PartyZkušební zůstatek pro stranu
1787DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateŠablona pro oddělení zaměstnanců
1788DocType: Quality ObjectiveUnitJednotka
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximální výše výhody komponenty {0} přesahuje hodnotu {1}
1790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRizikový kapitál
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDatum ukončení fiskálního roku by měl být jeden rok od data zahájení fiskálního roku
1792apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersDenní připomenutí
1793DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureVýchozí prodejní jednotka měření
1794apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINSpolečnost GSTIN
1795DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisů
1796DocType: Support Search SourcePost Description KeyPopis klíče klíče
1797DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimální útrata
1798DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreSkóre období
1799apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaNelze vytvořit standardní kritéria. Přejmenujte prosím kritéria
1800DocType: Travel ItineraryArrival DatetimePříchod Datetime
1801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityAktivita studentských LMS
1802DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMnožství Rozdíl
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zbývající částka.
1804DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailPodrobnosti časového rozvrhu
1805DocType: Employee SkillProficiencyOdbornost
1806DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1807DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování rozbočovače
1808apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudent dávky pomáhají sledovat účast, hodnocení a poplatky pro studenty
1809DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountDeklarovaná částka
1810DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAutomatické zavření Příležitost po 15 dnech
1811DocType: Share TransferIssueProblém
1812DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1813DocType: ProgramProgram AbbreviationZkratka programu
1814apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateDatum zahájení projektu
1815DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountDalší částka DIscount
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyla nalezena v tabulce &quot;Dodávky surovin&quot; v objednávce {1}
1817DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na operace
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni nastavit hodnotu Frozen
1819DocType: ContractLapsedLapovaný
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvestice
1821DocType: Inpatient RecordDate of BirthDatum narození
1822apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Chcete-li se zaregistrovat na Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.
1823DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesHodnoty atributu položky
1824apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstNejdříve prosím uložte pacienta
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DatePoloviční den by měl být mezi datem a datem
1826DocType: Inpatient RecordExpected DischargeOčekávané vybití
1827DocType: Travel RequestTravel TypeTyp cesty
1828apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredZákazník je povinen
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Pro položku {0} je zadáno neplatné množství. Množství by mělo být větší než 0.
1830apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorJako supervizor
1831DocType: Payroll EntryEmployeesZaměstnanci
1832DocType: Sales OrderBilling StatusStav fakturace
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstNejprve vyberte kategorii
1834apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč BOM
1835apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvořit studentské skupiny
1836DocType: Work Order OperationIn MinutesV minutách
1837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay nemůže být nižší než 0
1838DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1839DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
1840DocType: LoanRate of Interest (%) / YearÚroková míra (%) / rok
1841DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueVyžadovat hodnotu výsledku
1842DocType: LoanLoan TypeTyp úvěru
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Kód položky je vyžadován v řádku č. {0}
1844DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro doručení (pro tisk)
1845DocType: Assessment PlanAssessment NameNázev hodnocení
1846DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeDoba odjezdu Datetime
1847DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Částka {0} {1} proti {2} {3}
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1850DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsPodmínky plnění
1851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum zahájení by mělo být větší než datum založení
1852DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountCena nebo sleva na výrobek
1853DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
1854DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaximální věk
1855DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové období
1856apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityPřenesené množství
1857DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsNastavení tržiště
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nejsou povoleny pro {0} z důvodu postavení karty {1}.
1859apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedCeník není vybrán
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Pracovní stanice je uzavřena v následujících termínech podle seznamu prázdnin: {0}
1861DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je vybraná adresa upravena po uložení
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí jednotka míry pro položku {0} nemůže být změněna přímo, protože jste již provedli některé transakce s jiným UOM. Budete muset vytvořit novou položku pro použití jiného výchozího uživatelského rozhraní.
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna zákaznické skupiny pro vybraného zákazníka není povolena.
1864DocType: Serial NoCreation Document TypeTyp dokumentu vytvoření
1865DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostupné množství dávky ve skladu
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalCelkový součet faktur
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Toto je kořenové území a nelze jej upravovat.
1868DocType: PatientSurgical HistoryChirurgická historie
1869apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Strom postupů kvality.
1870DocType: Bank AccountContact HTMLKontaktovat HTML
1871Employee InformationInformace o zaměstnancích
1872DocType: Assessment PlanExaminerZkoušející
1873DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1874DocType: ContractFulfilledSplněny
1875apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiva {1}
1876DocType: Project TaskView TimesheetZobrazit časový rozvrh
1877DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationVýpočet daní a poplatků
1878DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
1879DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionPostup Předpis
1880DocType: GuardianGuardian NameJméno opatrovníka
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledÚspěšně smířeno
1882DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
1883apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteVytáhněte položky z dodacího listu
1884DocType: Content QuestionContent QuestionObsah Otázka
1885apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Na skladě:
1886apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte před přiřazením úkolu.
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFirma je manaţerská pro firemní účet
1888DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseSkladový sklad
1889DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyPovolit Shopify
1890DocType: PatientAdditional information regarding the patientDalší informace týkající se pacienta
1891DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmy z nákupu
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1893DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizace reference automatického opakování
1894DocType: FeesFeesPoplatky
1895DocType: Student GroupStudent Group NameNázev studentské skupiny
1896DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeZaměstnanec
1897apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateDostupné datum použití by mělo být po datu nákupu
1898apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pro práh 0%
1899apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikace používající aktuální klíč nebudou mít přístup, jste si jisti?
1900DocType: Quality MeetingMinutesMinut
1901DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
1902DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountCelková deklarovaná částka
1903apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
1904DocType: Appointment TypeIs InpatientJe Netrpělivý
1905DocType: Leave EncashmentEncashment AmountČástka inkasa
1906DocType: BOMConversion RateMíra konverze
1907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOvýkonný ředitel
1908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Nastavit úkoly v tomto projektu jako zrušené?
1909DocType: BinReserved Qty for sub contractVyhrazené množství pro subkontrakt
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit položku platby
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofOdeslat Proof
1912DocType: Payment TermCredit MonthsÚvěrové měsíce
1913DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
1914DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1915DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitNávštěva údržby
1916DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
1917DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaKritéria pro analýzu zemědělství
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Dodatečná složka mzdy existuje.
1919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
1920DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální sezení
1921DocType: Vital SignsFurryKožešinový
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud je seskupen podle účtu
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankovní záznamy
1924DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1925DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked analýza
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Platný od data musí být menší než platný datum.
1927DocType: Additional SalarySalary ComponentPlatová složka
1928DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersČlenové týmu údržby
1929DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
1930apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingK dispozici Prodej
1931DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedOdpočet daně a poplatků
1932apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestVytvořit laboratorní test
1933DocType: Hotel SettingsHotel SettingsNastavení hotelu
1934DocType: Naming SeriesSelect TransactionVyberte Transakci
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostDeklaruj ztracený
1936DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
1937DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeStrom grafu
1938DocType: ContractContractSmlouva
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte více typů programů pro více než jedno sbírkové pravidlo.
1940apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} pro {1}
1941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno Množství) je povinné
1942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"např. &quot;Základní škola&quot; nebo &quot;Univerzita&quot;
1943DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesPoužít pravidla pro více cen
1944apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentPosláno Pozvánka
1945DocType: ItemNo of MonthsPočet měsíců
1946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Sériová čísla vyžadovaná pro serializovanou položku {0}
1947apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Kusovník (BOM)
1948DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesPovolit zastaralé směnné kurzy
1949DocType: BOMWebsite DescriptionPopis webových stránek
1950DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsPodrobnosti o nákladech
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeOd Range musí být menší než To Range
1952DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProdukty, které mají být zobrazeny na domovské stránce webu
1953DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedZpracovává se kmenová data
1954DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMnožství, které musí být zakoupeno nebo prodáno za UOM
1955DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Celková prodejní částka (prostřednictvím objednávky odběratele)
1956apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxBox
1957DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterVýchozí nákladové středisko
1958DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFakturovaný Amt
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
1960DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
1961apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Bod 4
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Záloha zaplacená proti {0} {1} nemůže být větší než Grand Total {2}
1963DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1964apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesVšechny sklady
1965DocType: ContractSignee DetailsPodrobnosti o signee
1966apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementProcurement
1967DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte toto, pokud chcete zobrazit na webu
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
1969DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsNastavení výpisu z účtu
1970DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Propojit stávající postup kvality.
1971apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportovat graf účtů ze souborů CSV / Excel
1972DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skóre (0-5)
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný vícekrát v tabulce atributů
1974DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedVydané debetní oznámení
1975apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVyberte položku, kde je položka &quot;Je skladem položka&quot; &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; &quot;Ano&quot; a neexistuje žádný jiný produktový balíček
1976apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyZaměstnanec {0} třídy {1} nemá žádné výchozí zásady pro ponechání
1977DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailOpustit podrobnosti politiky
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
1979DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Poplatek za poradenství
1980DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesFaktury
1981DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
1982DocType: Payroll EntryFortnightlyČtrnáctidenní
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSériové číslo {0} není skladem
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požadavek na materiál nebyl vytvořen, protože množství surovin je již k dispozici.
1985DocType: Woocommerce SettingsCreation UserVytvoření uživatele
1986apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech komunikací typu e-mailu, telefonu, chatu, návštěvy atd.
1987DocType: Asset SettingsAsset SettingsNastavení aktiv
1988DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracoval na dovolené
1989apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být vyžadováno umístění nebo zaměstnanec
1990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} bude zrušena
1991DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDatum ukončení kurzu
1992apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryPole Opportunity From je povinné
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesUpozornění: Ponechat aplikaci obsahuje následující data bloku
1994DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenancePreventivní údržba
1995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationÚstav Zkratka
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryÚčet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože toto odsouhlasení zásob je vstupním záznamem
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningDatum ukončení smlouvy musí být větší než datum připojení
1998DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyVýchozí politika ponechání
1999DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
2000DocType: WorkstationNet Hour RateČistá hodinová sazba
2001DocType: Clinical ProcedureAgeStáří
2002DocType: Travel RequestEvent DetailsPodrobnosti události
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyNasbíral Měsíčně
2004apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Nejprve uložte dokument.
2005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostAktualizace nákladů
2006DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně dodáno
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstZadejte prosím společnost jako první
2008apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
2009DocType: Dosage StrengthDosage StrengthDávková síla
2010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2011DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti zápisu
2012DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura pro předplatné
2013DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
2014DocType: Quality InspectionVerified ByOvěřeno
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesZískejte faktury
2016DocType: Invoice DiscountingSettledUsadil
2017apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openZnovu otevřít
2018DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
2019DocType: Purchase InvoiceRelease DateDatum vydání
2020DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
2021DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountZadejte podmínky pro výpočet částky přepravy
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTechnologie
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Řádek lze odkazovat pouze v případě, že typ poplatku je „Na předchozí částku řádku“ nebo „Celkový počet řádků v předchozím řádku“
2024DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJe-li zaškrtnuto, Ne. Pracovní dny budou zahrnovat svátky, což sníží hodnotu Platu za den
2025DocType: LocationLocation NameNázev umístění
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Účet {2} nepatří společnosti {3}
2027DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Zbývající výhody (ročně)
2028DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
2029DocType: Activity CostBilling RateFakturační kurz
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: Další {0} # {1} existuje proti položce {2}
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesChcete-li odhadnout a optimalizovat trasy, povolte nastavení Map Google
2032DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaximální skóre
2033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Datum začátku splácení nemůže být před datem výplaty.
2034DocType: Support Search SourceSupport Search SourceZdroj vyhledávání podpory
2035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinanční služby
2036DocType: VolunteerAvailabilityDostupnost
2037apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2038DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit přidávání položek v transakci několikrát
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} nebyl odeslán
2040DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné proplachování surovin z nedokončeného skladu
2041DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberČlen týmu údržby
2042apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup custom dimensions for accountingNastavení vlastních dimenzí pro účetnictví
2043DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
2044DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameJméno zdravotního pojištění
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsAktiva akcií
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vytvořena v rámci skupin, ale mohou být zadány proti skupinám
2047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeHorní příjem
2048DocType: CompanyDiscount Allowed AccountÚčet s povolenou slevou
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionRestartujte předplatné
2050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit rychlost, pokud BOM zmínil agianst jakékoliv položky
2051apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplacePřihlaste se prosím jako jiný uživatel a zaregistrujte se na Marketplace
2052DocType: AssetInsurance DetailsPodrobnosti pojištění
2053DocType: SubscriptionPast Due DateDatum splatnosti
2054apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Pro společnost nebylo nalezeno žádné číslo GST.
2055apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ Pin Code
2056DocType: ContractSigned OnPodepsáno
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Účetní záznam pro {2} lze provést pouze v měně: {3}
2058DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
2059DocType: Lab Test TemplateIs BillableJe fakturovatelný
2060DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
2061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační dny žádostí o dovolenou, které nejsou v platné dovolené
2062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všechny cíle by měl být 100. Je to {0}
2063DocType: BOMScrap ItemsPoložky šrotu
2064DocType: Special Test TemplateResult ComponentVýsledek Komponenta
2065apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyUveďte prosím základní a HRA komponent ve společnosti
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří společnosti {1}
2067DocType: Attendance RequestHalf Day DateDatum půl dne
2068DocType: Delivery NoteBilling Address NameNázev fakturační adresy
2069GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
2071DocType: Certification ApplicationName of ApplicantJméno žadatele
2072DocType: Leave TypeEarned LeaveZasloužená dovolená
2073DocType: GSTR 3B ReportJunečerven
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Řádek {0}: Pro položku {1} je vyžadováno nákladové středisko
2075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Může být schválen {0}
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednotka měření {0} byla zadána více než jednou do tabulky faktoru konverzí
2077DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistá sazba (měna společnosti)
2078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
2079DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dny, pro které jsou pro toto oddělení blokovány svátky.
2080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceNelze odeslat, Zaměstnanci jsou povinni označit účast
2081DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona kontroly kvality
2082DocType: Plant AnalysisResult DatetimeVýsledek Datetime
2083DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
2084Student Monthly Attendance SheetStudent Měsíční docházkový list
2085DocType: Academic TermTerm End DateDatum ukončení termínu
2086DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameDětské jméno
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesSlužby
2088apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityNelze nastavit množství menší než přijaté množství
2089DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberČíslo dílu dodavatele
2090DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardní prodejní kurz
2091apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní menu pro restauraci {0}
2092apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Chcete-li přidat uživatele do služby Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.
2093DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční správa majetku
2094DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl Cíle kvality
2095DocType: Employee TransferEmployee TransferPřevod zaměstnanců
2096Sales FunnelProdejní nálevka
2097DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisAnalýza vody
2098DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Zmrazené nahoru
2099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Není co editovat.
2100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperace {0} delší než jakákoli dostupná pracovní doba v pracovní stanici {1} rozdělte operaci do více operací
2101DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveNeaktualizujte varianty při ukládání
2102DocType: Grading Scale IntervalThresholdPráh
2103DocType: Timesheet% Amount BilledVyúčtovaná částka v%
2104DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešeno do
2105apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Přidejte uživatele do své organizace, kromě vás.
2106DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardní společnost
2107DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationHotovostní účet bude použit pro vytvoření prodejní faktury
2108apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Zakázka odběratele {0} je {1}
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění platby (dny)
2110apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsZadejte podrobnosti o odpisech
2111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateOčekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky odběratele
2112apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný atribut
2113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Vyberte položku BOM proti položce {0}
2114DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
2115DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2116Lost OpportunityZtracená příležitost
2117DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
2118DocType: VolunteerAfternoonOdpoledne
2119DocType: Vital SignsNutrition ValuesHodnoty výživy
2120DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Přítomnost horečky (teplota&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F nebo trvalá teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2121apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC Reversed
2122DocType: ProjectCollect ProgressSbírejte průběh
2123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
2124Items To Be RequestedPoložky, které mají být požadovány
2125DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMPracovní příkaz již vytvořen pro všechny položky s kusovníkem
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountFakturovaná částka
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Zadaná hodnota aktuálního kilometru by měla být větší než počáteční kilometr vozidla {0}
2129DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPřevod majetku zaměstnance
2130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesProbíhající aktivity
2131apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několika vašich zákazníků. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
2132DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoInformace o bankovním účtu
2133DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
2134apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameNázev Guardian1
2135DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryProměnná na základě zdanitelného platu
2136DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodÚčetní období
2137DocType: CompanyStandard Working HoursStandardní pracovní doba
2138apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
2139DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupSkupina tržních účtů
2140DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smířením
2141DocType: Fee ComponentFees CategoryKategorie poplatků
2142DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2143DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterStředisko zpětného odkupu
2144DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
2145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinné pole - Get Students From
2146DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikace položky
2147DocType: AssetIs Existing AssetJe existující aktivum
2148apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit návštěvy materiálu {0} před zrušením této návštěvy údržby
2149DocType: WorkstationWorkstation NameNázev pracovní stanice
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2}
2151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřenos materiálu
2152DocType: Delivery Note% Installed% Instalován
2153DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskÚkol zemědělství
2154DocType: Dosage FormDosage FormForma dávkování
2155apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstNejprve vyberte program
2156DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
2157DocType: Share TransferShare TransferPřenos akcií
2158apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementSpráva dovolené
2159DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestÚroky celkem
2160DocType: EmployeeCurrent AddressSoučasná adresa
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez záporné faktury
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady s existující transakcí nelze převést na účet.
2164DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofOdpočet daně pro nepotvrzený důkaz osvobození od daně
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedDatum aktualizace Datum aktualizace
2166DocType: Delivery TripDelivery StopsPřerušení dodávek
2167DocType: Setup ProgressSetup ProgressNastavení Pokrok
2168Ordered Items To Be BilledObjednané položky k vyúčtování
2169DocType: Taxable Salary SlabTo AmountČástka
2170DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Is Return (Debet Note)
2171apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze změnit datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku po uložení fiskálního roku.
2174DocType: Production PlanGet Material RequestZískat požadavek na materiál
2175DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura číslo
2176DocType: Pricing RuleMax QtyMax
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna částce částky platby {2}
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkKusů
2179DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2180DocType: Hub UserHub UserUživatel rozbočovače
2181DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
2182DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesPorovnání transakcí s fakturami
2183DocType: Sales InvoiceCommissionKomise
2184DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoložka zakázky odběratele
2185DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuální datum
2186apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro sériové číslo {0}
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Kurz je povinný
2188DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressVyberte adresu dodavatele
2189apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretZadejte prosím tajné rozhraní API pro spotřebitele
2190DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeePoplatek za zápis programu
2191DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDatum vypršení záruky
2192DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingCeny hotelových pokojů
2193apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedZdanitelné dodávky (jiné než nulové, s nulovým ratingem a osvobozené od daně)
2194DocType: IssueResolution ByRozlišení By
2195DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryZákaznické území
2196apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationPoslední sdělení
2197DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkový počet účtovaných hodin
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingChybí aktuální faktura {0}
2199DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationRegistrace pacienta
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Faktura dodavatele neexistuje v nákupní faktuře {0}
2201DocType: Service DayWorkdayPracovní den
2202apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartŽádné položky přidány do košíku
2203DocType: Target DetailTarget QtyCíl Qty
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsPro sloučení musí být pro obě položky stejné vlastnosti
2205DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionLék na předpis
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsBudovy
2207DocType: Student ApplicantApplication DateDatum aplikace
2208DocType: Assessment ResultResultVýsledek
2209DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte seznam bloků povolen
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Rychlost nesmí být větší než rychlost používaná v {1} {2}
2211DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderObjednávka deky
2212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedÚčast zaměstnanců {0} je již označena
2213apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Posouzení Výsledek záznamu {0} již existuje.
2214DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentÚprava zaokrouhlování
2215DocType: Quality Review TableQuality Review TableTabulka kvality
2216DocType: MemberMembership Expiry DateDatum ukončení členství
2217DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeOčekávaná hodnota po užitečné životnosti
2218DocType: GSTR 3B ReportNovemberlistopad
2219DocType: Loan ApplicationRate of InterestÚroková míra
2220DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platby bankovního výpisu
2221DocType: Restaurant ReservationWaitlistedWaitlisted
2222apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2223DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplatePonechte šablonu oznámení o stavu
2224DocType: Salary SlipLeave Without PayOdejít bez placení
2225DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje / cíle)
2226DocType: Purchase InvoiceTax IDDIČ
2227apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersViz minulé objednávky
2228DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální množství
2229apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}Konverzní faktor UOM je vyžadován v řádku {0}
2230DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDaňová tabulka detailů je převzata z položky master jako řetězec a uložena v tomto poli. Používá se pro daně a poplatky
2231DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaOblast klíčových odpovědností
2232DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityVzorové množství
2233DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNáklady reklamace
2234apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datum uzavření by měly být ve stejném fiskálním roce
2235DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Slabé složení (%)
2236DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateSrážková sazba daně
2237DocType: RestaurantDefault Tax TemplateVýchozí šablona daně
2238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetPřevod aktiv
2239apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2240apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstNejprve prosím zrušte nákupní fakturu {0}
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobKompletní úloha
2242apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierVyberte možnost Možný dodavatel
2243DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
2244DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryKategorie rozbočovače
2245apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersNabídky jsou návrhy, nabídky, které jste zaslali svým zákazníkům
2246DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
2247DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsNastavení obrazovky
2248apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedNastavte počet odpisů rezervovaných
2249apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
2250DocType: Journal EntryPrinting SettingsNastavení tisku
2251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBankovnictví
2252DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceNákup faktur Advance
2253DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2254DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2255apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressFakturační adresa je stejná jako adresa pro odesílání
2256DocType: AccountCashHotovost
2257DocType: EmployeeLeave PolicyOpustit politiku
2258apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressAdresa studenta
2259DocType: GST AccountCESS AccountÚčet CESS
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Nákladové středisko je vyžadováno pro účet &#39;Zisk a ztráta&#39; {2}. Nastavte prosím pro společnost výchozí výrobní středisko.
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nalezen nadřazený účet {1}. Vytvořte prosím rodičovský účet v odpovídajícím certifikátu pravosti
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerHlavní kniha
2263apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentPřipomenutí pro aktualizaci GSTIN Sent
2264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysVyberte dny
2265apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressDalší Kontakt By nemůže být stejný jako hlavní e-mailová adresa
2266DocType: Packing SlipTo Package No.Na číslo balíčku
2267DocType: CourseCourse NameNázev kurzu
2268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Pro aktivum {0} je vyžadováno sériové číslo
2269DocType: AssetMaintenanceÚdržba
2270DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateOvěřit prodejní cenu položky proti kupní ceně nebo míře ocenění
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
2272DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2273apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeKód IFSC
2274DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRežim platby
2275DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po výši slevy
2276apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByZískejte Dodavatelé
2277DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateMíra ocenění
2278DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení pro Nákupní košík
2279DocType: QuizScore out of 100Skóre ze 100
2280DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánovaní kapacity
2281apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsPřejděte na stránky Instruktoři
2282DocType: Activity CostProjectsProjekty
2283DocType: Item BarcodeBarcode TypeTyp čárového kódu
2284DocType: Employee IncentiveIncentive AmountIncentivní částka
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na možnost Nastavit jako výchozí.
2286DocType: C-FormIIII
2287DocType: Cashier ClosingFrom TimeOd času
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportZpráva Podrobnosti o variantě
2289BOM ExplorerBOM Explorer
2290DocType: Currency ExchangeFor BuyingPro nákup
2291apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSloty pro {0} nejsou přidány do plánu
2292DocType: Target DetailTarget DistributionDistribuce cíle
2293DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsPodrobnosti o personálním plánu
2294apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
2295DocType: Pricing RuleRule DescriptionPopis pravidla
2296DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2297DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonZtracený důvod
2298DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryVytvořit odpisový záznam
2299apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Sériová čísla {0} nepatří k místu {1}
2300DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit zmrazené položky
2301DocType: EmployeeHealth ConcernsObavy o zdraví
2302DocType: CompanyCompany Infofiremní informace
2303DocType: Activity CostActivity CostNáklady na činnost
2304DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingCeny
2306Item Delivery DateDatum doručení položky
2307DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
2308DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na účet
2310DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílu (%)
2311DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemČíslo kusovníku pro hotovou dobrou položku
2312DocType: Journal EntryUser RemarkUživatelská poznámka
2313apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Vaše objednávka je k dodání!
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí být typu Receive, Pay a Internal Transfer
2315DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení mezd
2316DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKód GST HSN
2317DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPoukaz na uzavření období
2318apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameNázev Guardian2
2319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountZadejte prosím účet výdajů
2320DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum odstoupení
2321DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2322DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDoposud
2323DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení úvěru
2324DocType: WorkstationConsumable CostNáklady na spotřební materiál
2325DocType: Leave TypeEncashmentInkaso
2326DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
2327DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být „Schváleno“ nebo „Odmítnuto“
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowZobrazit nyní
2330DocType: Item PriceValid UptoPlatné Nahoru
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Odkaz Doctype musí být jeden z {0}
2332DocType: Payment RequestTransaction CurrencyMěna transakce
2333DocType: LoanRepayment ScheduleSplátkový kalendář
2334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku skladu vzorku
2335apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenNastavit jako Otevřít
2336DocType: Job CardRequested QtyPožadované množství
2337DocType: POS ProfileApply Discount OnPoužít slevu na
2338apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingVyhrazeno pro subdodavatele
2339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesVarianta položky {0} existuje se stejnými atributy
2340DocType: MemberMembership TypeTyp členství
2341DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáží studentovi, že je přítomen ve Zprávě o měsíční účasti studentů
2342apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální věk (dny)
2343DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesSérie dodacích listů
2344apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinné pole - akademický rok
2345DocType: Vehicle LogFuel PriceCena paliva
2346DocType: Travel ItineraryMode of TravelZpůsob cestování
2347DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2348DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeUpravit datum a čas účtování
2349DocType: Sales OrderNot BilledNeúčtováno
2350DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail převodu zaměstnanců
2351DocType: ProjectTask CompletionDokončení úkolu
2352DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDID Webhook
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesCestovní výdaje
2354apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedBudoucí data nejsou povolena
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2356apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleŘádek {0}: Nastavte prosím způsob platby v platebním rozvrhu
2357apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické období:
2358DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr kvality zpětné vazby
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnVyberte možnost Použít slevu na
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Řádek # {0}:
2361apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsCelkové platby
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountZadejte prosím účet pro změnu částky
2363DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountDaňový srážkový účet
2364DocType: AccountStock Received But Not BilledZásoba přijata, ale není účtován
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové společnosti Company -% s
2366DocType: Sample CollectionCollected ByShromážděný
2367DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na vytvoření automatické žádosti o materiál
2368DocType: Asset RepairDowntimePřerušení
2369DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
2370DocType: DriverApplicable for external driverPoužitelné pro externí řidiče
2371apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onZačněte
2372DocType: Sales InvoicePayment Due DateDatum splatnosti platby
2373DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud má tato položka varianty, nelze ji vybrat v objednávkách odběratele atd.
2374apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdByly vytvořeny následující plány kurzů
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Vytvořený časový rozvrh:
2376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřít kusovník {0}
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedeno
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountÚvěr na účet musí být splatný účet
2379DocType: ItemItem AttributeAtribut položky
2380apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2381DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekvence odpisů (měsíců)
2382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
2383apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceNávštěva učitelů rodičů
2384DocType: Employee GradeEmployee GradeZaměstnanecký stupeň
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Celkový počet {0} pro všechny položky je nula, může se stát, že byste měli změnit „Distribuční poplatky založené na“
2386DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
2387DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní Checkin
2388DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace nákladů a fakturace
2389apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2390apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
2391DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balíček stejného typu (pro tisk)
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesChcete-li získat záznamy, vyberte společnost a datum účtování
2393DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
2394DocType: Sales InvoicePacking ListSeznam balení
2395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryTajemník
2396DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezlepkový
2397DocType: Hub Tracked ItemHub NodeUzel rozbočovače
2398apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDID zaměstnance
2399DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentPřiřazení mzdové struktury
2400DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesDaňové uzávěrky POS
2401apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAkce Inicializováno
2402DocType: POS ProfileApplicable for UsersPlatí pro uživatele
2403DocType: Training EventExamZkouška
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Byl nalezen nesprávný počet položek hlavní knihy. Možná jste v transakci vybrali nesprávný účet.
2405apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineProdejní potrubí
2406LeaderboardŽebříček
2407DocType: AccountInter Company AccountMezipodnikový účet
2408apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřený příkaz nelze zrušit. Zrušit pro zrušení.
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} neexistuje
2410DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
2411apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerVyberte prosím zákazníka
2413DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2414DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Podmínky budou aplikovány na všechny vybrané položky.
2415apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureKonfigurovat
2416DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
2417DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je zakázána.
2419DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervačního systému
2420apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twicePracovní den byl opakován dvakrát
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Skupina položek neuvedená v hlavní položce položky pro položku {0}
2422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Chyba názvu: {0}
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
2424DocType: Purchase Invoice ItemService End DateDatum ukončení služby
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationCitát
2426apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurz musí být stejný jako {0} {1} ({2})
2427DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Seznam prázdnin (ignorováno při výpočtu SLA)
2428DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramStudentský přijímací program
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Rodičovský účet {1} nemůže být hlavní knihou
2430DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů účtovaných proti této zakázce odběratele
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestÚčet platební brány v plánu {0} se liší od účtu platební brány v tomto požadavku na platbu
2432DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemSubdodavatelská položka
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDatum zahájení úvěru a doba úvěru jsou povinné pro uložení slevy na faktuře
2434DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Účty standardních pohledávek, které mají být použity, nejsou-li nastaveny v položce Patient to book.
2435DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenti HTML
2436DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardian
2437DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsNastavení GoCardless
2438DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateDatum přijetí zásilky
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesZobrazit položky otevření
2440DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
2441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsVšechny hodnotící skupiny
2442DocType: AssetAsset NameNázev aktiva
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Může existovat pouze jedna podmínka pravidla přepravy s hodnotou 0 nebo prázdnou hodnotou pro hodnotu „To Value“
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Optimalizace tras.
2445DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Tax / Shipping Title
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateK dnešnímu dni nemůže být stejný nebo menší než od data
2447apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Přidal jste
2448DocType: Assessment ResultTotal ScoreCelkové skóre
2449DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v šabloně daně z prodeje a poplatků, vyberte ji a klikněte na tlačítko níže.
2450DocType: BudgetCost CenterNákladové středisko
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejního týmu by mělo být 100
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Nelze dodat sériové číslo {0} z položky {1}, protože je vyhrazeno k vyplnění objednávky odběratele {2}
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Položka Platba byla změněna poté, co jste ji vytáhli. Prosím, znovu ho vytáhněte.
2454DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / průvodní dopis
2455DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceRozdíl hodnoty akcií
2456DocType: Academic YearAcademic Year NameNázev akademického roku
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsBankovní účty
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Platební doba v řádku {0} je možná duplikát.
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
2460DocType: Pricing RulePercentageProcento
2461DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsPoložky testu citlivosti
2462apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Vytvoření motivačních programů založených na zákaznících.
2463Purchase RegisterNákupní rejstřík
2464DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
2465DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPodrobnosti o hmotnosti balení
2466DocType: Job ApplicantJob OpeningZahájení práce
2467apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
2468apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) proti objednávce {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek aktualizovány
2470DocType: ItemBatch Number SeriesSériové číslo série
2471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsOtevřené projekty
2472DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImport Dodací listy z Shopify na zásilku
2473DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
2474apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několika dodavatelů. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
2475DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsPožadavky na MWS
2476DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNastavení nákupního košíku
2477DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenuePovolit odložené příjmy
2478apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsSpráva projektů
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentZpráva odeslána
2480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}Stejná položka byla zadána vícekrát. {0}
2481DocType: Pricing RuleMarginOkraj
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; není ve fiskálním roce {2}
2483DocType: Fee ScheduleFee StructureStruktura poplatků
2484apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVarianty atributů
2485DocType: EmployeeConfirmation DateDatum potvrzení
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Nastavte prosím výchozí seznam dovolené pro zaměstnance {0} nebo společnost {1}
2487DocType: Job Applicant SourceJob Applicant SourceZdroj žadatele o zaměstnání
2488DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro tvorbu faktur
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existÚčet {0} neexistuje
2490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
2491DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum dodací lhůty
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable SummaryPřehled pohledávek
2493DocType: AssetAvailable-for-use DateDatum k dispozici pro použití
2494DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam zaměstnance je vytvořen pomocí vybraného pole.
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z objednávek, nákupní faktury nebo položky deníku
2496DocType: Payment EntryType of PaymentTyp platby
2497apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersNechte pole prázdné, abyste mohli provést objednávky pro všechny dodavatele
2498apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} byla ignorována, protože se nejedná o skladovou položku
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Položka poskytovaná zákazníkem&quot; nemůže mít sazbu ocenění
2500DocType: Soil TextureClayJíl
The file is too large to be shown. View Raw