brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2015-12-07 14:12:41 +05:30

376 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660From Material RequestDa Material Request
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
30DocType: C-FormCustomerCliente
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
33DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
34DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
41DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
43DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
45Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsMostra Varianti
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478QuantityQuantità
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
57DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
59DocType: DesignationDesignationDesignazione
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea Nuovo Profilo POS
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606InvoiceFattura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
68apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressIndirizzo E-Mail
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
70DocType: CompanyAbbrAbbr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
78DocType: Time LogTime LogTempo di Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289AccountantRagioniere
80DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
81DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
88DocType: BOMOperationsOperazioni
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
90DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
91DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377KgKg
94apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
95DocType: Item AttributeIncrementIncremento
96apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
99DocType: EmployeeMarriedSposato
100apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
102DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Grocerydrogheria
104DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryCrea Voce Banca
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
108DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
109DocType: LeadPerson NameNome Person
110DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
111DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
112DocType: AccountCreditCredit
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
114DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
115DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
117DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
119DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
121DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
122DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
123apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
124DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
125DocType: LeadInterestedInteressati
126apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
129DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
130DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
131DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
133DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSeleziona prima azienda
136DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
138DocType: BOMTotal CostCosto totale
139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
144DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
145DocType: EmployeeMrSig.
146apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
147DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374ConsumableConsumabile
149DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
150apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
151DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
152DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
156DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsMostra Logs Tempo
159DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
160DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
162DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
163apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
164DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
166DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
169DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
170DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
171apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
173DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
174DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingOggetti e prezzi
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
182DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
184DocType: CustomerIndividualIndividuale
185apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
186DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
191DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
192DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
196Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
198DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
199DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
202DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
204DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
206DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
207DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
208DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
210apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
211DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
213DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
214Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
215DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
216DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
217apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
218DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
219Contact NameNome Contatto
220DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
221DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
222apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
227DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
229apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
230DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
231DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedLascia Bloccato
233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341Annualannuale
235DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
236DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
237DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
238DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
239DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
241DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
242DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
243DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
244TerretoryTerretory
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestRichiesta Materiale
247DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
248DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
250DocType: EmployeeRelationRelazione
251DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
252apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
253DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
254DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
255DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
256DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
257DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
258DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
259DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
262DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
263DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
264DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
265DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
267apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 caratteri
269DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
270DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione
271DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
272apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire Organizzazione Venditori
273DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
275DocType: ItemVariant OfVariante di
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
278DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
279DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
281DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
282DocType: LeadIndustryIndustria
283DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
284DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
285DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
286DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
287DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
288DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
289apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesImpostazione Tasse
290apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
293DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
294apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
295DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
296DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
297DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
298DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
299DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
301apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
302apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
303apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
304DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
305DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
306DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
307apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Select ItemSeleziona elemento
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
310apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
313apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
314DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
315DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
316apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
317apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208Please see attachmentSi prega di vedere allegato
319DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup già completo !
321Finished GoodsBeni finiti
322DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
323DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
324DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
326DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
327DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
328Schedule DateProgramma Data
329DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
330apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
331apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
333DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
334DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
335DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
336apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
337DocType: EmployeeWidowedVedovo
338DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
339DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
340DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
342Purchase RegisterAcquisto Registrati
343DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
344DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
346DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
348apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
350DocType: EmployeeSingleSingolo
351DocType: IssueAttachmentAttaccamento
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
353DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
354DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
356DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
358DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
359apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
360DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
361DocType: Delivery Note% Installed% Installato
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
363DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
364DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
365apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
366DocType: AccountIs GroupIs Group
367DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
368DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
372DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
373DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
374DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
375DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
376apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
377DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
378DocType: SMS LogSent OnInviata il
379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
380DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
381DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
383DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
384DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
386DocType: BOMCostingValutazione Costi
387DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
388apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
389DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
391DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
392DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
394DocType: Features SetupImportsImportazioni
395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
396DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
399DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
400DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
401DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
402DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
403DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
405apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
406DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
407apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
411DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanySelezionare prego
413DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
416DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
419DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
420DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
421Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
422DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
423DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
424DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
425DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
426apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestione Subfornitura
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
428DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
430DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
431DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
432DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
433Gross ProfitUtile lordo
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
435DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
436DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
438apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Fatturato totale dell'anno:
440DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
441DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
442DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229Closing (Cr)Chiusura (Cr)
445DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
446DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
447Pending QtyIn attesa Quantità
448DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
449DocType: CompanyIgnoreIgnora
450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
451apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
452DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
453DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
454DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
455DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
456DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
459apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
461apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderCrea Ordine di Vendita
462DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
463Lead IdId Contatto
464DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
466DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Consegna: {0}
468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
469DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
470apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
471DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRitorno di vendite
473DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
474DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
475apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
476apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
477DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
478apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
479DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
480DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
483apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
484DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
485DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
487DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
488apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
491apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
492DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
493DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
494DocType: Time LogBilledAddebbitato
495DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
496DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
497DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
498DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
500DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
501apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
502DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
503apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
504DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
506DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
507DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
508DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
510DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
513apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
514DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
515apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
516DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
517DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
518DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
520DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
522DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
523apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
524DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
525DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
526apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
528DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
529apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
531DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
533DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
534apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
535apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
536DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
537DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
538DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
539DocType: Pricing RuleSales ManagerDirettore Delle Vendite
540DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
541DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
542DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
543DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
544DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
545DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
547DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
548DocType: AccountAccountsConti
549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
550DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
551DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
553DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
554DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
555DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
556DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
557DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503Item has variants.Articolo ha varianti.
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
560DocType: BinStock ValueValore Giacenza
561apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
562DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
563DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
564DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
565DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
568DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
569apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto Attività
570apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
571DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
572Reservedriservato
573DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
574DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
577DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
578apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
580DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
581Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
583DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
584DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
585apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
589DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
590apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
591DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
592apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNuovo Account
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
594apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
595apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
597DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
599DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
600apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
601DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
602DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
603DocType: Expense ClaimProjectProgetto
604DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
605DocType: AddressPersonalPersonale
606DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
607DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
608apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
612DocType: AccountLiabilityresponsabilità
613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
614DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
615apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
616DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
617DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
620DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
622apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
623apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Nosnos
624DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
625DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesLe mie fatture
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
628DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
629DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
631DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
634Support AnalyticsAnalytics Support
635DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
636DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsRecord C -Form
639apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
640DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
641apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
642DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
643DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
644DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
646DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
647DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseObiettivo Warehouse
648DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
649apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
650DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
652DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
654apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
655DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
657apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
658DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
659DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
660DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
662apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
663DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
664DocType: Expense ClaimExpensesSpese
665DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
666Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
667DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
669Amount to BillImporto da Bill
670DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
671DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
672DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
673apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
674DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
675DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
676DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
677apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
678DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
679apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
680apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePunto vendita
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
682DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
683DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
684DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
685Available QtyDisponibile Quantità
686DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
687DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
688DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
689DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
690apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
691DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
692DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
693DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
694DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
695DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
696DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
697apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
698DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
699Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
700DocType: EmployeeMsSig.ra
701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
703DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
704apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
705apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
706apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
707DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
709DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
710DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
712DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
713apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
714apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
715apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
716DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyConto Valuta
717apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
718DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
719DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
721DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
723DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
724DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
725DocType: AddressShopNegozio
726DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
728DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
729DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
730DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
731apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandLa Marca
732apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
733DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
734DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
735DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceAcquisto Fattura
736DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
737DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
738apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
739DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
740DocType: Payment ToolPaidPagato
741DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
742DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
743apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for è obbligatorio. Forse record di cambio valuta non viene creato per
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
746apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
747DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
749DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
751Company NameNome Azienda
752DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
753apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
754apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
755DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
756DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
757DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
761DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
763DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
764DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
765DocType: OpportunityWalk InWalk In
766DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
771DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
772DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
773apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PictureAllega la tua foto
774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Make Fare
775DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartIl mio carrello
778apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
779DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
781DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
783DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
785DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
786apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
787DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
788DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
789DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
790DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
791DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
792DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
793DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
795DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
797DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
799apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSconto
800DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
801DocType: WorkstationWagesSalari
802DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
803DocType: ProjectInternalInterno
804DocType: TaskUrgentUrgente
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
806apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e iniziare a utilizzare ERPNext
807DocType: ItemManufacturerProduttore
808DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
809DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
811apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
813DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
814DocType: IssueIssueQuestione
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyConto non corrisponde con la Società
816apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
818apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
819DocType: BOM OperationOperationOperazione
820DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
821DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard BuyingComprare standard
825DocType: GL EntryAgainstPrevisione
826DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
827DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
828apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
829DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
830apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesRendere le entrate nelle scorte
831DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
832DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
833DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
834DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
835DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
836DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
838DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
840apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
841apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
842DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
844DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
846DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
847DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
848DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
849apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
850DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrea Voce Differenza
851DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
852DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
854apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
855DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
856DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
857apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
858DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
859DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
860apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
861DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
862DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
863DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
864DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
865apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
866Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
868apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
869DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
870DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
871DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
872apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
873apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
874DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
875DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
877Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
878DocType: LeadConsultantConsulente
879DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
881apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
882DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementGestione
886apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
888DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
889DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
891DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
892DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
893apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
894DocType: ItemUOMsUOMs
895apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
898DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
899DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
900apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
901DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
903DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
905apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
906DocType: LeadLeadContatto
907DocType: Email DigestPayablesDebiti
908DocType: AccountWarehousemagazzino
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
910Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
911DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
912DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
914apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
915DocType: HolidayHolidayVacanza
916DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
917Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
918DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
919DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
920DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
921DocType: LeadCallChiama
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
923apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
924Trial BalanceBilancio di verifica
925apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
926apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grid "
927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
929DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
930apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
931DocType: ContactUser IDID utente
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
933apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
935DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429Rest Of The WorldResto del Mondo
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
938Budget Variance ReportReport Variazione Budget
939DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
941apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro
942DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
944DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
945DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
946DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
947DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
948DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
949DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
950DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
952Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
954DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
955DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
956DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
957DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
960apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
961DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
962Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
964DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
968DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
970Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdIl Conto Testa {0} creato
973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
974DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
975apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
976DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
978DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
981apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
983apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
984DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
986DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
987DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
988DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
989DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
990DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
991DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
992DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
995apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
998DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
999apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1001DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1002DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690For Supplierper Fornitore
1005DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1006DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1007apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1009DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1011DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1013DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1014apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1015DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1016DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1017apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1019DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1020DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1021DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1023DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1024DocType: Sales PartnerAgentAgente
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1026DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1027DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1029DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1032DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1033apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1034DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1035DocType: Salary SlipEarningRendimento
1036DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1037BOM BrowserBOM Browser
1038DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1039DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1042apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1045apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1046DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1047apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1051Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1053DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1054DocType: AddressUtilitiesUtilità
1055DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1056DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1058DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1060DocType: Activity CostProjectsProgetti
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1062apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1063DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1064DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1066DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1067apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1068DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1070DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1071apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1072DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1073DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1074DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1075DocType: ItemMaintain StockMantenere Scorta
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1077DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1080apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1081DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1082apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1084DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1086DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1089DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1090DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1091DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1092DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1093Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1094DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1095DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1096DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1097Accounts Browserconti Browser
1098DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1099DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1100Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1104DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1106DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1107DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1108apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1110DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1111DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceIl Conto Bilancio
1112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1113DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1114apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381We buy this ItemCompriamo questo articolo
1115DocType: AddressBillingFatturazione
1116DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1117DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1118apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1119DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1120DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Sub Assembliessub Assemblies
1122DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1123DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipDocumento di trasporto
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1127apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1129apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1130DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1133DocType: ItemInventoryInventario
1134DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1135apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1136DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1137DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1138apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1139DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1140DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1141DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1143apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsVarianti Voce
1144DocType: CompanyServicesServizi
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Totale ({0})
1146DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1147DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1148DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1151DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1154DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1155DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1156apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1158DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1160apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1161DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1162DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1163DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1164DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1167DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1169DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1170DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1171DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1172DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1173Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1175DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1176apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1177DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1178DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1179DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marchio Originale.
1181DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1182DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377BoxScatola
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationL'Organizzazione
1185DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1187DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1188DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1190DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1191apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1192apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1194Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1195DocType: AddressLead NameNome Contatto
1196POSPOS
1197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1202DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1205DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1206apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1207DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1209DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1210DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1211DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1212Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Il giorno (s) in cui si stanno applicando per ferie sono le vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1214DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588Mark as DeliveredSegna come Consegnato
1216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationCrea Preventivo
1217DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1220DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1221DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1222DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1223DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1225apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Vista
1226DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1228apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1231DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1232DocType: AccountAccount NameNome Conto
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1235apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1236DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1239DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1240DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1242DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1243apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1245apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1246DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1248DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1249DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1250apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1251DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1252DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1253DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1255DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1257DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1258DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1259DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1260DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1261Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1262apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1264apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1265DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1266DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1268DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1269Lead DetailsDettagli Contatto
1270DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1271DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1272DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1273DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1274DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1275DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1276DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1277apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1278DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1279DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1280DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1281apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1283apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1284DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1285DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1286DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1287DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1288DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1289DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1294Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1296DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1297apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1299DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1300DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1303DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1304DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1305DocType: AddressPostalPostale
1306DocType: ItemWeightageWeightage
1307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1308apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1309apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56text {0}text {0}
1310DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1311DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1312DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373Productsprodotti
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1315DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1316DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1319DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1320DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1321DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1322Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1323apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1324DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1327DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1330DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1332DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1333DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainprincipale
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1336DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1339DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1340apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1341DocType: ItemVariantsVarianti
1342apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545Make Purchase OrderCrea Ordine d'Acquisto
1343DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1345DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1346DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1347DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1348DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1349DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1351apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1352DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1353DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1357DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1359DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1360DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1361DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1362apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1363DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1365DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1366apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561PaymentVersamento
1368DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1370DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1371DocType: Pricing RuleBrandMarca
1372DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1373apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1374DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1375DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1376DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1377apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1378DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1380apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1383DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1385DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1386DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1387DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1388DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1390DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1391DocType: Payment ToolMake Payment EntryCrea Voce Pagamento
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1393Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1394DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1397DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1398DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1399DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1400DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1401DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1402DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1405DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureCrea Struttura Salariale
1407DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1409DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1410DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1411apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1412DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1413apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestione Progetti
1414DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1415DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1416DocType: Cost CenterBudgetBudget
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1418apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1419apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1420apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309e.g. 5ad esempio 5
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1422DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1423DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1426DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1427Amount to DeliverImporto da consegnare
1428apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1429DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1431DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1432Serial No StatusSerial No Stato
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1434apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1435DocType: Pricing RuleSellingVendite
1436DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1437DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1439DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1443DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1444DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1445DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1446apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1448Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1451DocType: AccountFrozenCongelato
1452Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1453DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1454DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1458DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1459DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1460DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1461apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1462DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372GroupGruppo
1464DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1465Qty to OrderQtà da Ordinare
1466DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1467apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1468DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1469DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1470DocType: Features SetupBrandsMarche
1471DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1474DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1475Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1476DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1478apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Paircoppia
1481DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1482DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1483DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1484DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1485DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1486Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1487Quotation TrendsTendenze di preventivo
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1490DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1491Pending AmountIn attesa di Importo
1492DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1493DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1495DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1496DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1498DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1499Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1500DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1501DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1502DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1503apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1504DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1505DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemIl Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1507DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1509DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1510DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377UnitUnità
1515apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1516Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1517DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1519DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1522DocType: IssueSupportSostenere
1523BOM SearchBOM Ricerca
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1525apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1526DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1528apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1529apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
1531apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1533DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1534DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1535apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1536DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1537DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1538DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutente disabilitato
1541DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1542DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1543DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedCosto Aggiornato
1545DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1547DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1548DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1550DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1551DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1552DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1554DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1556DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento.
1557DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1558SO QtySO Quantità
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1560DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1561DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerManager Produzione
1562apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1563apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1564apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsSpedizioni
1565DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1566apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1569DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1570DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1571DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1573DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1575apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1576DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1579DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1580DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1582DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1583apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1585DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1589DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1591apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1592DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1593DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza.
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1596apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297New Cost CenterNuovo Centro di costo
1598DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1599apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1600DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1601DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1602DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1604DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Inventario
1606DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1607DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1609Stock BalanceArchivio Balance
1610apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1611DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756Please select correct accountSeleziona account corretto
1614DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1615DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1616DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1617DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1618DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1620DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1621DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1623DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1624apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1626DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1627DocType: C-FormReceived DateData Received
1628DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1630DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1631apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1632DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1633DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1634DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1635DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1636apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytecnologia
1638DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1639apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1641DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1642DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1646DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1648apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1649DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1651DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1652DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1653DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1655DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1659DocType: ProjectExternalEsterno
1660DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1661apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1662DocType: BranchBranchRamo
1663apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1664apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1665DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1666DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1667apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1668apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Your CustomersI vostri clienti
1669DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1670DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1671Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1672apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1674DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1675DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1676DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1677DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1680DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1681DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1682DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1683DocType: SMS LogSent ToInviato A
1684apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceCrea Fattura di Vendita
1685DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1687DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1688DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1689apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Dalla Data' è obbligatorio
1690DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1691DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1692DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1693apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1694apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1696DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1697DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1698DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1700DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1701DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1703DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1705DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1706DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1707DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1708DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1709DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1711DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576Transfer MaterialMaterial Transfer
1713DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1714DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1715DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1716DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1717DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Add TaxesAggiungi Imposte
1719Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1720DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1721DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1723DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1725DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1729DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1731apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInvita come utente
1732DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1734DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1735apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1737apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1738DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1739DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1741apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsMostra Pagamenti
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1743apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1744DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1746apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1747DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1748apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1749DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1750DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1751DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1752DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1753DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1754DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1755DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1756DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1757apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1758DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1759DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1762DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1764apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
1765DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
1767DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1769DocType: NewsletterTestProva
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryBreve diario
1772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1773DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1774DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentato
1777apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Le richieste di articoli.
1778DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1779DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1780DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1781apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1782apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1783DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1784apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1785DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1786DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1787DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1788apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1790apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnità di Misura
1791DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1792DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1793DocType: LeadOpportunityOpportunità
1794DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1795Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1796DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1797DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1798DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1799DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1800apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1801apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1802DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1803DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1804DocType: Stock EntryPurposeScopo
1805DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1806DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1808DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1809DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1810DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1811apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1813DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1814DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1816DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1820DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1821DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1824DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1825DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1826DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1828DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1829apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1830DocType: Features SetupQualityQualità
1831DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1833DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1835DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1836DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1839DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1840apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1841apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1842DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1843DocType: LeadFaxFax
1844DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1845DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1846DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1847apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesI miei indirizzi
1848DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1849apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1850apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or oppure
1851DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1854DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1855DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1856apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1858DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1859DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1860DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1861DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1862DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1863DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1864DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1865DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1866DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1869DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1870apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1871DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1872DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1873DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1874DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1876apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
1877To Produceper produrre
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1879DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1880DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1881DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1882apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1883DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryRecapito
1885DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1886DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1887DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1888DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1891DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1892apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1893DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1894DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
1895DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1896apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
1897DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1899DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
1900DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
1902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
1904apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
1905DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
1907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
1908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
1909DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
1911apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
1913DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
1914apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
1915DocType: AppraisalHR UserHR utente
1916DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
1917apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
1918apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
1919DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
1920DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
1921DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
1922Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
1923DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
1924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1925Profit and Loss StatementConto Economico
1926DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
1927DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
1928Sales BrowserBrowser vendite
1929DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371LocalLocale
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
1934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
1935DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
1936apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
1937DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayIndirizzo cliente display
1938DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
1939DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
1940apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
1941DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
1942apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
1945DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
1946DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
1947DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
1948S.O. No.S.O. No.
1949DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea Log Tempo
1950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382Please set reorder quantitySi prega di impostare la quantità di riordino
1951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
1952DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
1954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
1956DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
1958DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
1959DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
1960DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
1961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
1962DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
1963DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
1964apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
1965DocType: AccountAccounts UserGli account utente
1966DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
1968DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
1969DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
1970DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
1972DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
1973DocType: Project TaskWorkingLavoro
1974DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
1975apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
1977DocType: AccountRound OffArrotondare
1978Requested Qtyrichiesto Quantità
1979DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
1980DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
1982DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
1984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
1985Requestedrichiesto
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNessun Commento
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
1988DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
1990DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
1991DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
1992DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
1993DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
1995DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
1996apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
1997DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
1998apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire Organizzazione Territorio.
1999DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura Commerciale
2000DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2001DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2002apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2003DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2004DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2005DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2007DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2009DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockVoce contabilità per scorta
2011DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2013DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2014DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2015DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2016apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2018DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2019DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2020DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2022DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2026DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2030apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2031apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2032DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2033apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2034DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2035DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2036DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2037DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice Produttore
2038DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2039DocType: BinBinBin
2040DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2041DocType: AccountCompanyAzienda
2042DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2045DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2047DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2048DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2049apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2052apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2054DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2055DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2056apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire Partners Commerciali.
2057DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2059DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2060DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2062apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2064apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2065DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2066DocType: EmployeeExitEsci
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2069DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2070DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2071DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2073DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2074DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2075DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPagare
2077apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2078DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2079apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2080apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2081apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2087DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2089apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2090apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2091DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2092DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2094DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2095DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2096DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2097DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2098apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2099DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicate entry
2101DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2103DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2104Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2106DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2107DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2109DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2110DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2111apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersOrdini
2112DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2113DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2114DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2115DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2116Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2117DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2118DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2119DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2120DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationammortamento
2124apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2125DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2127DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2128DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2130apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2131DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2132DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2133DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Tabella di marcia
2137DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2138DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2139DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2140Qty to DeliverQtà di Consegna
2141DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2142Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2143DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2144DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2145DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2146DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2147DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2150Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2151DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2153apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire Indirizzi
2154DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2155DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2156DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2157DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2158DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2159DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2161DocType: ContactPassivePassive
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2163apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2164DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2165DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2166DocType: AccountAccounts ManagerGestione conti
2167apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2168DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2169DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2170DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2171DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2172DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2173Billed Amountimporto fatturato
2174DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2175apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2176apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementLascia Gestione
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2180DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2181DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2182DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2183DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2186DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2190apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2191Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2193DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2194DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2195apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378MinuteMinuto
2197DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2198Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2199DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2201DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2203apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2206DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2207DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipCrea Busta Paga
2210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2214DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2218DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2219DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2220DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2221DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2224apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessaggio Inviato
2226DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2227DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2228DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2229DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2230DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From Quotationda Preventivo
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2233DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2235DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2236DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2238apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2240DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2241DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2242DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2245DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2246DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2247DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsLe mie spedizioni
2249DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2251DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2252DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2253DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2257DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2258DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2259DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2260apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2261DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2262Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2263DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2264apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2265DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2267DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2268DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2270Projectedproiettata
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2272apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2273DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2274DocType: IssueOpening DateData di apertura
2275DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2276DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2278DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2280apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2281DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2282DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2283apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2284DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2285apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountImporto sconto
2286DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2287DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307e.g. VATad esempio IVA
2289apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2290DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2291DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2293DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2294DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2297Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2298apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2299DocType: Journal EntryStock EntryInserimento Giacenza
2300DocType: AccountPayablepagabile
2301DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2302apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo %
2304DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2305DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2306DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2307DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2308DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2310apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2311DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2312DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2313DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2314DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2315DocType: AccountSales UserUser vendite
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2317DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2318DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2320DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2321DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2322DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2323DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2326DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2327apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2329DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2330DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2331DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2332DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2334apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2335apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2337DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2339apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2342apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2344DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Create NewCrea nuovo
2346DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2347Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2348DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2349Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2350DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2351DocType: Expense ClaimTaskAttività
2352DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
2354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2355Stock LedgerInventario
2356apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58Rate: {0}Vota: {0}
2357DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2361DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2362apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2363DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2364DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2365DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2366DocType: Time LogBillableAddebitabile
2367DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2368apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2369DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2370DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2371DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2372DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2373apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2374DocType: Taskdepends_ondipende da
2375apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostOccasione persa
2376DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2378DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolDiBa Sostituire Strumento
2379apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2380DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2381apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upMostra fiscale break-up
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2383apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2384DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2386DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2387DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2389DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2390DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriale richiesta dettaglio No
2391apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitCrea Visita Manutenzione
2392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2393DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2395apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2401DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2402DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2408DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2410Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2411apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2412apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2413DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2415apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2416DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2417DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateModelli
2421DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Add UsersAggiungi utenti
2424DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2425DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Actual Data di inizio (via Time Diari)
2426DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2427apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2428DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2430DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2431DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2434DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2435DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2439DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2440DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2443DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2444DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2446DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2447DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2452apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mad esempio Kg, unità, nn, m
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2455DocType: Salary StructureSalary StructureStruttura salariale
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}
2457DocType: AccountBankBanca
2458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580Issue MaterialFornire Materiale
2460DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2461DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2462DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2463DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2465DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2466DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2467DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2469DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2470DocType: Fiscal YearYear NameAnno Nome
2471DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese .
2473DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2474DocType: Sales PartnerSales Partner NameVendite Partner Nome
2475DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2476DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2477apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2479DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2480DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2481DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2482DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2484DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2485DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2486apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2487DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2488DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2489DocType: QuotationMaintenance ManagerManager Manutenzione
2490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2491apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2492DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2493apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Raw MaterialMateria prima
2494DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2495DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2498apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2500apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2501DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2503DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2504Producedprodotto
2505DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2506DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2508apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Attach LetterheadAllega intestata
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2510apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2512DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2513DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa Per
2515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2517apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2519DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa data in cui ordine ricorrente sarà ferma
2520DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2521apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2522apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPresente totale
2523apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378HourOra
2524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600Transfer Material to SupplierTrasferire il materiale al Fornitore
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto
2527DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2528apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationCrea Preventivo
2529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2532DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2533DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2534DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2535DocType: AccountTaxTassa
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438From Product BundleDa Bundle prodotto
2538DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2539DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2540DocType: C-FormInvoicesFatture
2541DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}{0} già stanziato per Employee {1} per il periodo {2} - {3}
2543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} Destinatari
2544DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2547apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2548DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2549DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2550DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2552DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2553DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2554Sales RegisterCommerciale Registrati
2555DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2556DocType: AddressPlantImpianto
2557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2559DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2561DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2562DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2563DocType: ItemAttributesAttributi
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485Get ItemsOttieni articoli
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2566apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateLast Order Data
2567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceCrea Fattura Accise (bolla)
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2569DocType: C-FormC-FormC-Form
2570apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setID Operazione non impostato
2571DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2572DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Visita
2574DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2575DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2576DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Voce Diario
2577DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2578apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2579DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2580DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352Commercialcommerciale
2582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2583DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2585apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2586DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2587apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2591apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2592DocType: Tax RuleSalesVendite
2593DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2595DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2597DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2598DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2599DocType: Item ReorderTransferTrasferimento
2600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2601DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2602apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2603apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2604DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2605DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2606DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2607DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2608DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountImporto Massimo
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2610DocType: Quality InspectionDelivery Note NoNota Consegna N.
2611DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2612apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2613DocType: AttendanceAbsentAssente
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471Product BundleBundle prodotto
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2616DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateAcquistare Tasse e spese Template
2617DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2618DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2619DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2620DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2621DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2622apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2623apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2624DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2626DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2630DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2631DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2633DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2634apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2636DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2637apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2638DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2639Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2641apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2644DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2646apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2647DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2649DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2650DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2651DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2652DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2653DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTasse di vendita e spese dei modelli
2654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2655apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2656DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.
2657DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAggiungi ai bambini
2659DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2661apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2663DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2664DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2665Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2666DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2671DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2673apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Richieste di Ferie
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Account with existing transaction can not be deletedConto con transazione esistente non può essere cancellato
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2676DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc
2677DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2678DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone Expensesspese telefoniche
2680DocType: Sales PartnerLogoLogo
2681DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2682apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2683apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2685apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2687DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2688apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2689DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Il Conto {0}: conto derivato{1} non appartiene alla società: {2}
2691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268Default Warehouse is mandatory for stock Item.Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
2695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2696DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2698Transferred QtyQuantità trasferito
2699apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2701apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchCrea Lotto log Tempo
2702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2703DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2704apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380We sell this ItemVendiamo questo articolo
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2706DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2707DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2708apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2709DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2710DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2711DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2712DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2713DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2715apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2716DocType: NewsletterTest Email IdProva Email Id
2717apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationAbbreviazione Società
2718DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2719DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2721DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2723apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Modello Stipendio master.
2724DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2725apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2726DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2727DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2728Sales Funnelimbuto di vendita
2729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryAbbreviazione è obbligatoria
2730apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartCarrello
2731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2732Qty to TransferQtà da Trasferire
2733apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2734DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2735Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2737apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existIl Conto {0}: conto derivato {1} non esiste
2740DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2741DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2742DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2743DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2745DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2746DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2747DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
2748apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2749Reqd By DateReqd Per Data
2750DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
2752apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
2753DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2754Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2755DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationPreventivo Fornitore
2756DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} è fermato
2758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2759DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2760apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2761apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
2762apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
2764apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
2765DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
2766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281user@example.comuser@example.com
2767DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
2768DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2770DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
2771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
2772DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
2773DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
2774DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
2775apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
2778DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard SellingSelling standard
2780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2781DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2782DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} contro Fattura {1}
2784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2785DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
2786DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
2787DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2788DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
2789DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
2790apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceRisorsa Umana
2791DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2793DocType: BOM ItemBOM NoN. DiBa
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2795DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
2796DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituito
2797DocType: AccountDebitDebito
2798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2799DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2801apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2802DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2803DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante "Assegna" nella barra laterale.
2804DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2806apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2807DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2808DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2809apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2810DocType: ItemTaxesTasse
2811DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2812DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
2813DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
2815DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2816DocType: AccountExpenseSpesa
2817DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2818DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
2819apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
2820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2822DocType: CompanyDomainDominio
2823Sales Order TrendsTendenze Sales Order
2824DocType: EmployeeHeld OnHeld On
2825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
2826Employee InformationInformazioni Dipendente
2827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309Rate (%)Tasso ( % )
2828DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
2829apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateData di Esercizio di fine
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
2831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571Make Supplier QuotationCrea Quotazione Fornitore
2832DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
2833DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
2834DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
2835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
2836apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
2837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2838DocType: BatchBatch IDID Lotto
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Nota : {0}
2840Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
2841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
2842apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsConto: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
2844DocType: GL EntryPartyPartito
2845DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
2846DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
2847DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
2848DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
2849DocType: Material Request% OrderedOrdinato%
2850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
2852DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
2853DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria Aziendale
2854apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
2855DocType: AddressShippingSpedizione
2856DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
2857DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
2858DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
2859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
2860DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
2861DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner di vendita e Commissione
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
2863DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
2864DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
2865DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
2867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
2868DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemDIBA Articolo Esploso
2869DocType: AccountAuditorUditore
2870DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodData di fine del periodo di fine corso
2871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterCrea una Lettera d'Offerta
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
2873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateUnità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello
2874DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
2875DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
2876DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
2877DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId cliente
2879apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
2880DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
2882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
2883DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
2884DocType: AccountAssetattività
2885DocType: Project TaskTask IDID attività
2886apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"ad esempio " MC "
2887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2888Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
2889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
2890apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
2891DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
2892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
2893DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
2894DocType: CustomerCustomer DetailsDettagli Cliente
2895DocType: EmployeeReports toRelazioni al
2896DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
2897DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
2898Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
2899DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
2900apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
2901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'
2902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
2903DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltro basato sul cliente
2904DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
2905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
2906DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
2907DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
2908apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyequilibrio Quantità
2909DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
2910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentri di costo
2912apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Magazzini.
2913DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
2914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
2915DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
2916DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
2918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
2919DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
2920DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
2921DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
2922DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
2924DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
2925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
2926DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
2927apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
2928apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
2929DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
2930DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
2931DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
2932apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
2933DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
2934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
2935DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
2936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
2937apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
2938DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
2939apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
2940DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
2942apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
2943DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountImporto Minimo
2944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
2945DocType: Workstationper hourall'ora
2946DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
2948DocType: CompanyDistributionDistribuzione
2949apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidImporto pagato
2950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
2953DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesTasse predefinite e oneri
2954DocType: AccountReceivableRicevibile
2955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
2956DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
2957DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
2958DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
2959DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura Materiale
2960DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
2961DocType: Employee EducationQualificationQualifica
2962DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
2963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
2964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2965apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
2966DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
2967DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
2968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
2969DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
2970DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
2971apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
2973DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
2975DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
2976DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
2977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste la scorta {0}
2978DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
2979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
2980DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
2981DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
2982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableInserisci ordine di vendita nella tabella sopra
2983DocType: Project TaskView TaskVista Task
2984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia
2985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
2986DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
2987DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
2990apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
2991apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
2992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
2993DocType: Salary SlipSalary SlipStipendio slittamento
2994apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
2995DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
2996DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
2997DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
2998DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi delle operazioni
2999DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3000DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3001apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3002DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3003apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3004DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3005DocType: AccountAccountConto
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3007Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3008DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3009DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3010DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3011apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Non valido {0}
3013apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3014DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3015DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System BalanceSistema Balance
3018apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3020DocType: AccountChargeableAddebitabile
3021DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3022DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3023DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3024apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3025DocType: CompanyWarnAvvisa
3026DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3027DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3028DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3029DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3030apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3031DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3032DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3034DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeVisita di manutenzione Scopo
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3036General LedgerLibro mastro generale
3037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3038DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3039apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3040Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3042DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Lotto {0} di {1} Voce è scaduto.
3044DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3045DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3046DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3049DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3051DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3052Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3053apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
3054DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà Reale (sorgente/destinazione)
3055DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3056apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Informazioni Dipendente.
3057DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3058apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3059apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderInvia ordine
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3061apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3062DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3064DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3065DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (larg) per 100px (altez)
3067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3069DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersGet eccezionali Buoni
3070DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3071DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3072apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3073apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountIl Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
3075DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3076DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3077apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Distinta Materiali (DiBa)
3078DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3079DocType: Time LogHoursOre
3080DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3082DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3083apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597ReceiveRicevere
3084DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3086DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3087DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3088DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverApprovatore Congedo Dipendente
3089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3091apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3092DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3094apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3095apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapporti principali
3096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3097DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3100Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293My OrdersI Miei Ordini
3102DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3103DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotali
3105DocType: BOMManufacturingProduzione
3106Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3107DocType: AccountIncomeProventi
3108DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3109apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submitted{0} è già stato presentato fattura di vendita
3112apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3113DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3116DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3118apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3120apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3122DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3123DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3125DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3126DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3127Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3128DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3131DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3133apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3134DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340Your SuppliersI vostri fornitori
3136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3138DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromRicevuto da
3140DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3141DocType: LeadConvertedConvertito
3142DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3143DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3146DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3148DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore Congelato
3152DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet non riconciliati Entries
3153DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3154DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDettagli Contatto Emergenza
3155apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Che cosa fa ?
3156DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3158Average Commission RateTasso medio di commissione
3159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3161DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3162DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadConto Capo
3163apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3165DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3168apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDa Richiesta di Garanzia
3169DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3170DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3172apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3174DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3175DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3178apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3179DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3180DocType: AttendancePresentPresente
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3182DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3184DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3185DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3187DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3188apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3189apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
3192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3193DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3195DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3197DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3198DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3199DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3200DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3201DocType: ProjectEstimated CostingCosto stimato
3202DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3203DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3204DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3205DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3206apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3207DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3208DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3209DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3210DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3211DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3212DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateInserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data
3213apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3214DocType: Maintenance VisitMaintenance DateManutenzione Data
3215DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3217apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceMostra Balance
3219DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3220DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountImporto
3224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedDiBa Sostituire
3225Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3226DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3227apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3229DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameNuovo Nome Account
3233DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3234DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3236DocType: ItemThumbnailThumbnail
3237DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3238apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3239apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3240DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3243DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3244apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3246apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3247DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3248DocType: AccountEquityequità
3249DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3250DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3251DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3253apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3255DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3256DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3257DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3258DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3259DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3261DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3262DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3264DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3265DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3266DocType: ItemRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3267DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3269DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3270DocType: EmployeeChequeAssegno
3271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3273DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3274apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3276DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3277DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouIl Primo Utente : Tu
3279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3281DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3282apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3283DocType: Tax RuleValidityValidità
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3285DocType: AttendanceAttendancePresenze
3286DocType: BOMMaterialsMateriali
3287DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3289apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
3290Item PricesVoce Prezzi
3291DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3292DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3293apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Maestro listino prezzi.
3294DocType: TaskReview DateData di revisione
3295DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3296DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3299apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3301DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3304DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3305apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeCambiamento
3306DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3307DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3308apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"ad esempio "My Company LLC "
3309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3310DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3312DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Lordo UOM
3313DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3314DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountConto di credito
3316DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3318DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3319DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3320DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3322DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3323DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (via Time Diari)
3324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3326DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3327apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3328DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3329DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3330DocType: BatchBatchLotto
3331apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28BalanceSaldo
3332DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3333DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3334DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3336DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3337DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonAddetto alle vendite
3339DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3340DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3341DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3342DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3343apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3344DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3345DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3346apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollElaborazione paghe
3347DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3348DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3349apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostImposta come persa
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3351DocType: CustomerCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3352DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3353DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3354DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3356Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3357DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3358DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3361DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltro basato sul articolo
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountConto di addebito
3363DocType: Fiscal YearYear Start DateAnno Data di inizio
3364DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3365DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3367DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3369DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From Opportunityda Opportunity
3371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3372DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3374DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3375DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3377apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3378apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3381DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3382DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3383DocType: AccountParent AccountAccount principale
3384DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3385HubMozzo
3386DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3387apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3388DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3389DocType: Pricing RulePriceprezzo
3390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3391DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3393DocType: EmployeeEducationEducazione
3394DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3395DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3397DocType: AddressOfficeUfficio
3398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3399DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3404DocType: AccountStockAzione
3405DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3406DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3407DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventario
3409DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3410DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3411DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676From Supplier QuotationDa Preventivo del Fornitore
3413DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3414DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3415DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3416DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3417DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3418DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotale IVA
3420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3421DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3422DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3424DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3425DocType: Production OrderActual Start DateData Inizio Effettivo
3426DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3427apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3428DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3429DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3430DocType: ProjectGross Margin %Margine Lordo %
3431DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3433Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3434DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3435DocType: BOM OperationBOM OperationDiBa Operazione
3436DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3438DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3439apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidTotale non pagato
3442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3443apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287PurchaserAcquirente
3445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3447DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3448DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3449DocType: ItemItem TaxTax articolo
3450DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3452apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3453DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryActual Qty è obbligatoria
3455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3456DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3457apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3458DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3459DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3461DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3462DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3463DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3464DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3465DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3467DocType: Stock EntryRepackRepack
3468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario Salvare il modulo prima di procedere
3469DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261Attach LogoAllega Logo
3471DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantFai Variant
3473apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3474apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3475DocType: Production OrderActual Operating CostActual Cost operativo
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3478DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3479DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3481DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3483DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3486DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3488DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCreazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello
3489Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3490DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3492Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3494apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Progetto Master.
3495DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374(Half Day)(Mezza giornata)
3497DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3498DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3500apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3501apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsDistinta materiali
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateData Rif
3504DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3505DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3506DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3509DocType: AccountCashContante
3510DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.