brotherton-erpnext/erpnext/translations/et.csv
2020-04-29 18:11:03 +00:00

464 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kliendiga varustatav toode" ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Kas Põhivarade" ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty"Kanded" ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'"Avamine"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Et Juhtum nr" ei saa olla väiksem kui "From Juhtum nr"
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'"Kokku"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uuenda Stock" ei saa kontrollida põhivara müügist
16) for {0}) jaoks {0}
171 exact match.1 täpne vaste.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
20A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
22A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
23A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
24A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
25A {0} exists between {1} and {2} ({1} ja {2} vahel on {0} (
26A4A4
27API EndpointAPI lõpp-punkt
28API KeyAPI võti
29Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
30Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
32Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
33About the CompanyEttevõttest
34About your companyTeie ettevõtte kohta
35AboveÜlal
36AbsentPuuduv
37Academic TermAcademic Term
38Academic Term: Akadeemiline termin:
39Academic YearÕppeaasta
40Academic Year: Õppeaasta:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
42Access TokenAccess Token
43Accessable ValueLigipääsetav väärtus
44AccountKonto
45Account NumberKonto number
46Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
47Account Pay OnlyKonto maksta ainult
48Account TypeKonto tüüp
49Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
60Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
61Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
73AccountantRaamatupidaja
74AccountingRaamatupidamine
75Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
76Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
78Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
79Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
80AccountsKontod
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableTasumata arved
83Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
84Accounts ReceivableArved
85Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
86Accounts UserKontod Kasutaja
87Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accrual Journal sissekanne palkade eest alates {0} kuni {1}
89Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
90Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
91Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
92Accumulated Monthlykogunenud Kuu
93Accumulated ValuesKogunenud väärtused
94Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
95Achieved ({})Saavutatud ({})
96ActionAction
97Action InitialisedToiming initsialiseeritud
98ActionsActions
99ActiveAktiivne
100Active Leads / CustomersAktiivne Testrijuhtmed / Kliendid
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
102Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
103Activity TypeTegevuse liik
104Actual CostTegelik maksumus
105Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
106Actual QtyTegelik kogus
107Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
110Actual qty in stockTegelik kogus laos
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
112AddLisama
113Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
114Add All SuppliersLisa kõik pakkujad
115Add CommentLisa kommentaar
116Add CustomersLisa kliendid
117Add EmployeesLisa Töötajad
118Add ItemLisa toode
119Add ItemsLisa tooteid
120Add LeadsLisa lehed
121Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
122Add RowLisa Row
123Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
124Add Serial NoLisa Järjekorranumber
125Add StudentsLisa Õpilased
126Add SuppliersLisa tarnijaid
127Add Time SlotsLisage ajapilusid
128Add TimesheetsLisa Timesheets
129Add TimeslotsLisage ajapilusid
130Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
131Add a new addressLisage uus aadress
132Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
133Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
134Add notesLisage märkmeid
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
136Add to DetailsLisa detailidesse
137Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
138AddedLisatud
139Added to detailsLisatud üksikasjadesse
140Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
141Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
142AddressAadress
143Address Line 2Aadress Line 2
144Address Nameaadress Nimi
145Address TitleAadress Pealkiri
146Address Typeaadressi tüüp
147Administrative ExpensesHalduskulud
148Administrative OfficerHaldusspetsialist
149AdministratorAdministraator
150AdmissionSissepääs
151Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
152Admissions for {0}Kordadega {0}
153AdmitTunnistama
154AdmittedTunnistas
155Advance AmountAdvance summa
156Advance PaymentsEttemaksed
157Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
159AdvertisingReklaam
160AerospaceAerospace
161AgainstVastu
162Against AccountVastu konto
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
166Against VoucherVastu Voucher
167Against Voucher TypeVastu Voucher Type
168AgeAjastu
169Age (Days)Vanus (päevad)
170Ageing Based OnVananemine Põhineb
171Ageing Range 1Vananemine Range 1
172Ageing Range 2Vananemine Range 2
173Ageing Range 3Vananemine Range 3
174AgriculturePõllumajandus
175Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
176AirlineLennukompanii
177All AccountsKõik kontod
178All Addresses.Kõik aadressid.
179All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
180All BOMsKõik BOMs
181All Contacts.Kõik kontaktid.
182All Customer GroupsKõik kliendigruppide
183All DayTerve päev
184All DepartmentsKõik osakonnad
185All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
186All Item GroupsKõik Punkt Groups
187All JobsKõik Jobs
188All ProductsKõik tooted
189All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
190All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
191All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
192All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
193All TerritoriesKõik aladel
194All WarehousesKõik laod
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
196All items have already been invoicedKõik esemed on juba arve
197All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
198All other ITCKõik muud ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
200All these items have already been invoicedKõik need teemad on juba arve
201Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
202Allocated AmountEraldatud summa
203Allocated LeavesEraldatud lehed
204Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
205Allow DeleteLaske Kustuta
206Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
208Alternate ItemAlternatiivne üksus
209Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
210Amended FromMuudetud From
211AmountSumma
212Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
213Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
214Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
215Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
216Amount to BillSumma Bill
217Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
221AmtAmt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
224An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
226AnalystAnalüütik
227AnalyticsAnalytics
228Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
229Annual SalaryAastapalka
230AnonymousAnonüümne
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
234AntibioticAntibiootikum
235Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
236Applicable ForKohaldatav
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
240ApplicantTaotleja
241Applicant TypeTaotleja tüüp
242Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
243Application period cannot be across two allocation recordsTaotluste esitamise periood ei tohi olla üle kahe jaotamise kirje
244Application period cannot be outside leave allocation periodTaotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
245AppliedRakendatud
246Apply NowRakendatakse kohe
247Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
248Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
249Appointment TypeKohtumise tüüp
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
251Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
252Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
254ApprenticePraktikant
255Approval StatusKinnitamine Staatus
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
257Approvekinnitama
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
262ArrearArrear
263As ExaminerEksamineerijana
264As On DateKuupäeva järgi
265As SupervisorJuhendajana
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
267As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsTeie määratud palgakorralduse järgi ei saa te taotleda hüvitisi
269AssessmentHindamine
270Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
271Assessment GroupHinnang Group
272Assessment Group: Hindamiskomisjon:
273Assessment Planhindamise kava
274Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
275Assessment ReportHindamisaruanne
276Assessment ReportsHindamisaruanded
277Assessment ResultHinnang Tulemus
278Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
279AssetAsset
280Asset CategoryPõhivarakategoori
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
282Asset MaintenanceVarade hooldus
283Asset MovementAsset liikumine
284Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
285Asset NameAsset Nimi
286Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
287Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
292Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
293AssetsVarad
294AssignMäära
295Assign Salary StructurePalkade struktuuri määramine
296Assign ToMäära
297Assign to EmployeesMäära töötajatele
298Assigning Structures...Struktuuride määramine ...
299AssociateAssociate
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
303Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
304Attach LogoKinnita Logo
305AttachmentAttachment
306AttachmentsManused
307AttendanceOsavõtt
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOsavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Publikurekordiks {0} on olemas vastu Student {1}
310Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
311Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
312Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayOsalemine töötajate {0} on juba märgistatud sellel päeval
314Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Osalemine pole esitatud {0} jaoks, kuna see on puhkus.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
317Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
319AuthorAutor
320Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
321Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
322Auto RepeatAutomaatne kordamine
323Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
324AutomotiveAutod
325AvailableSaadaval
326Available LeavesSaadaolevad lehed
327Available QtySaadaval Kogus
328Available SellingSaadaval müügil
329Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
330Available slotsOlemasolevad teenindusajad
331Available {0}Saadaval {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
333Average AgeKeskmine vanus
334Average RateKeskmine määr
335Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
336Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
337Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
338Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
339BOMBOM
340BOM BrowserBom Browser
341BOM NoBom pole
342BOM RateBom Rate
343BOM Stock ReportBom Stock aruanne
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
345BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
346BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
347BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
348BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
349BalanceSaldo
350Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
351Balance ({0})Saldo ({0})
352Balance QtyBalance Kogus
353Balance SheetEelarve
354Balance ValueBilansilise väärtuse
355Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
356BankPank
357Bank AccountPangakonto
358Bank AccountsBank Accounts
359Bank DraftPangaveksel
360Bank EntriesBank Sissekanded
361Bank NamePanga nimi
362Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
363Bank ReconciliationBank leppimise
364Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
365Bank StatementPanga väljavõte
366Bank Statement SettingsPangakonto seaded
367Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
368Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
370BankingPangandus
371Banking and PaymentsPank ja maksed
372Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
374Basealus
375Base URLBase URL
376Based OnPõhineb
377Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
378BasicPõhiline
379BatchPartii
380Batch EntriesPartii kirjed
381Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
382Batch InventoryPartii Inventory
383Batch NamePartii nimi
384Batch NoPartii ei
385Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
388Batch: Partii:
389BatchesPartiid
390Become a SellerHakka Müüja
391BeginnerAlgaja
392Billarve
393Bill DateBill kuupäev
394Bill NoBill pole
395Bill of MaterialsMaterjaliandmik
396Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
397Billable HoursArveldatavad tunnid
398BilledMaksustatakse
399Billed AmountArve summa
400BillingArved
401Billing AddressArve Aadress
402Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
403Billing AmountArved summa
404Billing StatusArved staatus
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
406Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
407Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
408BiotechnologyBiotehnoloogia
409Birthday ReminderSünnipäeva meeldetuletus
410BlackBlack
411Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
412Block InvoiceBlokeeri arve
413BomsBoms
414Bonus Payment Date cannot be a past dateBoonuse maksmise kuupäev ei saa olla varasem kuupäev
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
416Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
417BranchOks
418BroadcastingRahvusringhääling
419BrokerageMaakleritasu
420Browse BOMSirvi Bom
421Budget AgainstEelarve vastu
422Budget ListEelarve nimekiri
423Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
426Buildingsehitised
427Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429Buyostma
430BuyingOstmine
431Buying AmountOstmine summa
432Buying Price ListOstute hinnakiri
433Buying RateOstuhind
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
435By {0}Autor: {0}
436Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
437C-Form recordsC-Form arvestust
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
439CEOtegevdirektor
440CESS AmountCESSi summa
441CGST AmountCGST summa
442CRMCRM
443CWIP AccountCWIP konto
444Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
445CallsKutsub
446CampaignKampaania
447Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
455CancelTühista
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
458Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
459Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
460CanceledTühistatud
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
482Cannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
483Cannot find active Leave PeriodEi leia aktiivset puhkuseperioodi
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
485Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
488Cannot set a received RFQ to No QuoteSaadud RFQ-d ei saa määrata tsiteerimata
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
492Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
493Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
495Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
497Capital EquipmentsCapital seadmed
498Capital StockAktsiakapitali
499Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
500CartOstukorvi
501Cart is EmptyOstukorv on tühi
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
503CashRaha
504Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
505Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
506Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
507Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
508Cash In HandRaha kassas
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
510Cashier ClosingKassasse sulgemine
511Casual LeaveCasual Leave
512CategoryKategooria
513Category NameKategooria nimi
514CautionEttevaatust
515Central TaxKeskmaks
516CertificationSertifitseerimine
517CessCess
518Change AmountMuuda summa
519Change Item CodeMuuda objekti koodi
520Change POS ProfileMuuda POS-profiili
521Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
522Change Template CodeMalli koodi muutmine
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
524ChapterPeatükk
525Chapter information.Peatükk teave.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
527ChargebleTasuline
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
530Chart Of AccountsKontoplaan
531Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
532Check allVaata kõiki
533CheckoutMinu tellimused
534ChemicalKeemilised
535ChequeTšekk
536Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
537Cheques RequiredNõutavad kontrollid
538Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLapse toode ei tohiks olla Toote Bundle. Palun eemalda kirje `{0}` ja säästa
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
543Circular Reference ErrorRingviide viga
544CityCity
545City/TownCity / Town
546Claimed AmountNõutud summa
547ClaySavi
548Clear filtersTühjendage filtrid
549Clear valuesSelged väärtused
550Clearance DateKliirens kuupäev
551Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
552Clearance Date updatedKliirens Date updated
553ClientKlient
554Client IDKliendi ID
555Client SecretKliendi saladus
556Clinical ProcedureKliiniline protseduur
557Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
559Close LoanSulge laen
560Close the POSSulge POS
561ClosedSuletud
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
563Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
564Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
565Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
567Closing BalanceSaldo sulgemine
568CodeKood
569Collapse AllSulge kõik
570ColorVärvus
571ColourVärv
572Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
573CommercialKaubanduslik
574CommissionVahendustasu
575Commission Rate %Komisjoni määr%
576Commission on SalesMüügiprovisjon
577Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
578Community ForumSuhtlus Foorum
579Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
580Company AbbreviationEttevõte lühend
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
582Company Namefirma nimi
583Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
585Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
586Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
587Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryEttevõte, maksekonto, alates kuupäevast kuni kuupäevani on kohustuslik
589Compensatory OffTasandusintress Off
590Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
591ComplaintKaebus
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;
593Completion DateLõppkuupäev
594ComputerArvuti
595ConditionSeisund
596ConfigureSeadistamine
597Configure {0}Seadista {0}
598Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
599Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
600Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
601Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
602Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
603Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
604ConsultationKonsulteerimine
605ConsultationsKonsultatsioonid
606ConsultingKonsulteeriv
607ConsumableTarbitav
608ConsumedTarbitud
609Consumed AmountTarbitud
610Consumed QtyTarbitud kogus
611Consumer ProductsConsumer Products
612ContactKontakt
613Contact DetailsKontaktandmed
614Contact NumberKontakt arv
615Contact UsVõta meiega ühendust
616ContentSisu
617Content MastersSisu meistrid
618Content TypeSisu tüüp
619Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
620ContractLeping
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
622Contribution %Panus%
623Contribution AmountPanus summa
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
626Convert to GroupTeisenda Group
627Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
628CosmeticsKosmeetika
629Cost CenterCost Center
630Cost Center NumberKulude keskuse number
631Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
635Cost CentersKulukeskuste
636Cost UpdatedKulude Uuendatud
637Cost as onMaksta nii edasi
638Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
639Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
640Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
641Cost of New PurchaseKulud New Ost
642Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
643Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
644Cost of Sold AssetMüüdava vara
645Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
647Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
648Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
651Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
653Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
654CourseKursus
655Course Code: Kursuse kood:
656Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
657Course ScheduleKursuse ajakava
658Course: Kursus:
659CrKr
660CreateLoo
661Create BOMLooge BOM
662Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
663Create Disbursement EntryVäljamaksete kirje loomine
664Create EmployeeLoo töötaja
665Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
667Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
668Create FeesLoo lõivu
669Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
670Create InvoiceLoo arve
671Create InvoicesKoosta arved
672Create Job CardLooge töökaart
673Create Journal EntryLooge päevikukirje
674Create Lab TestLoo Lab Test
675Create LeadLoo plii
676Create LeadsLoo Leads
677Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
678Create Material RequestLoo materjali taotlus
679Create MultipleLoo mitu
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
681Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
682Create Payment EntryLooge maksekirje
683Create Print FormatLoo Print Format
684Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
685Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
686Create QuotationLoo Tsitaat
687Create Salary SlipLoo palgatõend
688Create Salary SlipsLoo palgatõusud
689Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
690Create Sales OrderLoo müügiorder
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
692Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
693Create StudentLoo õpilane
694Create Student BatchLoo õpilaspartii
695Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
696Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
697Create Tax TemplateLoo maksumall
698Create TimesheetLoo ajaleht
699Create UserLoo kasutaja
700Create UsersKasutajate loomine
701Create VariantLoo variatsioon
702Create VariantsLoo variandid
703Create a new CustomerLoo uus klient
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
705Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
706Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
707Created ByLoodud
708Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
710Creating FeesTasude loomine
711Creating Payment Entries......Maksekorralduste loomine ......
712Creating Salary Slips...Palkalendite loomine ...
713Creating student groupsLoomine õpperühm
714Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
715CreditKrediit
716Credit ({0})Krediit ({0})
717Credit AccountKonto kreeditsaldoga
718Credit BalanceKreeditsaldo
719Credit CardKrediitkaart
720Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
721Credit LimitKrediidilimiit
722Credit NoteKreeditaviis
723Credit Note AmountKreeditarve summa
724Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
725Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
727CreditorsVõlausaldajad
728Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
729Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
730Crops & LandsTaimed ja maad
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
733Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
734Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
735Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
739CurrentPraegune
740Current AssetsKäibevara
741Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
742Current Job OpeningsPraegune noorele
743Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
744Current QtyPraegune Kogus
745Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
746Custom HTMLCustom HTML
747Custom?Custom?
748CustomerKlienditeenindus
749Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
750Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
751Customer Database.Kliendi andmebaasi.
752Customer GroupKliendi Group
753Customer Group is Required in POS ProfileKliendiprofiil on vajalik POS-profiilis
754Customer LPOKliendi LPO
755Customer LPO No.Kliendi LPO nr
756Customer NameKliendi nimi
757Customer POS IdKliendi POS ID
758Customer ServiceKasutajatugi
759Customer and SupplierKliendi ja tarnija
760Customer is requiredKlient on kohustatud
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
762Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
763Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
764Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
765Customers in QueueKliendid järjekorda
766Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
767Customizing FormsKohandamine vormid
768Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
769Daily RemindersDaily meeldetuletused
770Daily Work SummaryIgapäevase töö kokkuvõte
771Daily Work Summary GroupIgapäevase töö kokkuvõtte rühm
772Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
773Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
774Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
775Date FormatKuupäeva formaat
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
777Date is repeatedKuupäev korratakse
778Date of BirthSünniaeg
779Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
781Date of JoiningLiitumis
782Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
783Date of TransactionTehingu kuupäev
784DatetimeDate
785DayPäev
786DebitDeebet
787Debit ({0})Deebet ({0})
788Debit A/C NumberDeebet A / C arv
789Debit AccountDeebetsaldoga konto
790Debit NoteVõlateate
791Debit Note AmountVõlateate Summa
792Debit Note IssuedDeebetarvega
793Debit To is requiredKanne on vajalik
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
795DebtorsVõlgnikud
796Debtors ({0})Nõuded ({0})
797Declare LostKuuluta kadunuks
798DeductionKinnipeetav
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
801Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
803Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
804Default Tax TemplateDefault tax template
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
807Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
808Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
810Default warehouse is required for selected itemVaikimisi ladu valimiseks on vaja kirje
811DefaultsVaikeväärtused
812DefenseDefense
813Define Project type.Määrake projekti tüüp.
814Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
815Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
816DelDel
817Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
818Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
819Delete permanently?Kustuta jäädavalt?
820Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
821DeliveredTarnitakse
822Delivered AmountTarnitakse summa
823Delivered QtyTarnitakse Kogus
824Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
825DeliveryTarne
826Delivery DateToimetaja kuupäev
827Delivery NoteToimetaja märkus
828Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
829Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
831Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
832Delivery StatusToimetaja staatus
833Delivery TripToimetaja Trip
834Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
835DepartmentDepartment
836Department StoresKaubamajad
837DepreciationAmortisatsioon
838Depreciation AmountPõhivara summa
839Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
840Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
842Depreciation EntryPõhivara Entry
843Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
848DesignerProjekteerija
849Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
850DetailsDetailid
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
852Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
853DiagnosisDiagnoosimine
854Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
855Diff QtyDiff Qty
856Difference AccountErinevus konto
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
858Difference AmountErinevus summa
859Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
861Direct ExpensesOtsesed kulud
862Direct IncomeOtsene tulu
863DisableKeela
864Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
865Disburse LoanVäljamakselaen
866DisbursedVälja makstud
867Discketas
868DischargeTühjendamine
869DiscountSoodus
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
871Discount amount cannot be greater than 100%Allahindluse summa ei tohi olla suurem kui 100%
872Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
873Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
874DispatchDispatch
875Dispatch NotificationSaatmise teatis
876Dispatch StateSaatmisriik
877DistanceKaugus
878DistributionDistribution
879DistributorEdasimüüja
880Dividends PaidDividende,
881Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
882Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
883Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
884Doc DateDokumendi kuupäev
885Doc NameDoc nimi
886Doc TypeDoc Type
887Docs SearchDokumentide otsing
888Document NameDokumendi nimi
889Document StatusDokumendi staatus
890Document TypeDokumendi liik
891DocumentationDokumentatsiooni
892DomainDomeeni
893DomainsDomeenid
894DoneKüps
895DonorDoonor
896Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
897Donor information.Anduri andmed.
898Download JSONLaadige alla JSON
899DraftMustand
900Drop ShipDrop Laev
901DrugRavim
902Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
904Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
908Duplicate entryDuplicate kirje
909Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
910Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
912Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
913Duration in DaysKestus päevades
914Duties and TaxesLõivud ja maksud
915E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsERPNext Settings
918EarliestEsimesed
919Earnest MoneyKäsiraha
920EarningTulu
921EditMuuda
922Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
924EducationHaridus
925Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
926Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
927Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
928ElectricalElektriline
929Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
930ElectronicsElektroonika
931Eligible ITCAbikõlblik ITC
932Email AccountEmaili konto
933Email AddressE-posti aadress
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
935Email Digest: Saatke Digest:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
937Email SentE-mail saadetud
938Email TemplateE-posti mall
939Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
940Email sent to supplier {0}E saadetakse tarnija {0}
941Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
942EmployeeTöötaja
943Employee A/C NumberTöötaja A / C number
944Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
945Employee BenefitsTöövõtjate hüvitised
946Employee GradeTöötajate hinne
947Employee IDtöötaja ID
948Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
949Employee NameTöötaja nimi
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
951Employee ReferralTöötaja suunamine
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
953Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Töötaja staatust ei saa seada vasakule, kuna järgmised töötajad teatavad sellest töötajale praegu:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Töötaja {0} on juba {1} {2} taotlenud:
959Employee {0} has no maximum benefit amountTöötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust
960Employee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
961Employee {0} is on Leave on {1}Töötaja {0} on lahkunud {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
963Employee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} on Half päeval {1}
964Enablevõimaldama
965Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
966EnabledLubatud
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
968End DateEnd Date
969End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
970End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
971End YearEnd Aasta
972End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
973End onLõpeta
974End time cannot be before start timeLõpuaeg ei saa olla enne algusaega
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
976EnergyEnergia
977EngineerInsener
978Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
979Enrollregistreerima
980Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
981Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
982Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
986Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
987Enter value must be positiveSisesta väärtus peab olema positiivne
988Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
989Entertainment ExpensesEsinduskulud
990EquityOmakapital
991Error LogViga Logi
992Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
993Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Viga {0} edasilükatud raamatupidamise töötlemisel
995Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
996Estimated CostHinnanguline maksumus
997EvaluationHindamine
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
999EventSündmus
1000Event LocationSündmuse asukoht
1001Event Namesündmus Nimi
1002Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
1003Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceAktsiisi Arve
1006ExecutionHukkamine
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllLaienda kõik
1009Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
1011Expected End DateOodatud End Date
1012Expected HrsOodatud hr
1013Expected Start DateOodatud Start Date
1014ExpenseKulu
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
1016Expense AccountÄrikohtumisteks
1017Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Kulu nõue Sõiduki Logi {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKuluhüvitussüsteeme {0} on juba olemas Sõiduki Logi
1020Expense ClaimsKuluaruanded
1021Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus
1023ExpensesKulud
1024Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
1025Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
1026Expired BatchesAegunud partiid
1027Expires OnAegub
1028Expiring OnAegumine on
1029Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
1030Exploreuurima
1031Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
1032Extra LargeVäga suur
1033Extra SmallMikroskoopilises
1034FailEbaõnnestus
1035FailedEbaõnnestunud
1036Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
1037Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
1038Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
1039Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
1040Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
1041Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
1042FaxFax
1043FeeTasu
1044Fee CreatedTasu luuakse
1045Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
1046Fee Creation PendingTasu loomine ootel
1047Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
1048FeedbackTagasiside
1049FeesTasud
1050FemaleNaissoost
1051Fetch DataAndmete hankimine
1052Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
1054Fetching records......Kirjete toomine ......
1055Field NameField Name
1056FieldnameFieldname
1057FieldsValdkonnad
1058Fill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
1059Filter Employees By (Optional)Töötajate filtreerimine (valikuline)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
1061Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
1062Finance BookRahandusraamat
1063Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
1064Financial ServicesFinantsteenused
1065Financial StatementsFinantsaruanded
1066Financial YearFinantsaasta
1067Finishlõpp
1068Finished GoodLõppenud hea
1069Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
1070Finished GoodsValmistoodang
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
1073First NameEesnimi
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
1075Fiscal YearEelarveaasta
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
1079Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
1080Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
1081Fiscal Year {0} not foundEelarveaastal {0} ei leitud
1082Fiscal Year: {0} does not existsFiscal Year: {0} ei ole olemas
1083Fixed AssetPõhivarade
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
1085Fixed AssetsPõhivara
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
1087Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
1088Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1091FoodToit
1092Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
1093ForEest
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
1095For EmployeeTöötajate
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
1097For SupplierTarnija
1098For WarehouseSest Warehouse
1099For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
1100For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
1101For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
1104For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
1107Form ViewVormi vaade
1108Forum ActivityFoorumi tegevus
1109Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
1110Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1111FrequencySagedus
1112FridayReede
1113Frompärit
1114From Address 1Aadressist 1
1115From Address 2Aadressist 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1118From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1119From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamist Kuupäev {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Alates Kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist Kuupäev {1}
1123From DatetimeSiit Date
1124From Delivery NoteSiit Saateleht
1125From Fiscal YearEelarveaastast
1126From GSTINAlates GSTINist
1127From Party NamePartei nime järgi
1128From Pin CodePin-koodist
1129From PlaceKohalt
1130From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1131From StateRiigist
1132From TimeTime
1133From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1134From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1136From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1137From date can not be less than employee's joining dateAlates kuupäevast ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
1138From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1139From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1140Fuel PriceKütuse hind
1141Fuel QtyKütus Kogus
1142FulfillmentTäitmine
1143FullTäis
1144Full NameTäisnimi
1145Full-timeTäiskohaga
1146Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1147Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1151Future dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1154Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1155Gantt ChartGantti tabel
1156Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1157GenderSugu
1158GeneralÜldine
1159General LedgerGeneral Ledger
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1161Generate SecretLoo saladus
1162Get Details From DeclarationHankige üksikasju deklaratsioonist
1163Get EmployeesHankige töötajaid
1164Get InvociesHankige kutsed
1165Get InvoicesHankige arveid
1166Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1167Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1168Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1169Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1170Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1171Get SuppliersHankige tarnijaid
1172Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1173Get UpdatesSaada värskendusi
1174Get customers fromHankige kliente
1175Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1176Getting StartedAlustamine
1177GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1178Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1181GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1182Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1183Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1184Goods In TransitTransiitkaubad
1185Goods TransferredKaup võõrandatud
1186Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1188GovernmentValitsus
1189Grand TotalÜldtulemus
1190GrantGrant
1191Grant ApplicationToetuse taotlus
1192Grant LeavesGrant Lehed
1193Grant information.Toetusteave
1194GroceryToiduained
1195Gross PayGross Pay
1196Gross ProfitBrutokasum
1197Gross Profit %Brutokasum%
1198Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1199Gross Purchase AmountGross ostusumma
1200Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1201Group by AccountGrupi poolt konto
1202Group by PartyGrupp partei järgi
1203Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1204Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1206Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1207Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1208GroupsGrupid
1209Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1211Guardian1 NameGuardian1 nimi
1212Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1214Guardian2 NameGuardian2 nimi
1215GuestKülaline
1216HR Managerpersonalijuht
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayPool päeva
1220Half Day Date is mandatoryPool päevapäev on kohustuslik
1221Half Day Date should be between From Date and To DatePool päeva kuupäev peab olema vahemikus From kuupäev ja To Date
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäeva kuupäev peab olema ajavahemikus Töö kuupäevast kuni töö lõppkuupäevani
1223Half YearlyPooleaastane
1224Half day date should be in between from date and to datePäevapäev peaks olema kuupäevast kuni kuupäevani
1225Half-YearlyPoolaasta-
1226HardwareRiistvara
1227Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1228Health CareTervishoid
1229HealthcareTervishoid
1230Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1231Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1234Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1235Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1236Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1237Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1238Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1239HelloTere
1240Help Results forAbi tulemusi
1241HighKõrgel
1242High SensitivityKõrge tundlikkus
1243HoldHoia
1244Hold InvoiceHoidke arve
1245HolidayPuhkus
1246Holiday ListHoliday nimekiri
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1248HotelsHotellid
1249HourlyTunnis
1250HoursTundi
1251House rent paid days overlapping with {0}Maja üür tasutud päevad kattuvad {0} -ga
1252House rented dates required for exemption calculationMaksuvabastuse arvutamiseks vajalikud maja rendivad kuupäevad
1253House rented dates should be atleast 15 days apartMaja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva kaugusel
1254How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1255Hub CategoryRummu kategooria
1256Hub Sync IDHub Sync ID
1257Human ResourceInimressurss
1258Human ResourcesInimressursid
1259IFSC CodeIFSC kood
1260IGST AmountIGST summa
1261IP AddressIP-aadress
1262ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1263ITC ReversedITC tagurpidi
1264Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1271Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1272ImagePilt
1273Image ViewPilt Vaata
1274Import DataAndmete importimine
1275Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1276Import LogImport Logi
1277Import Master DataPõhiandmete importimine
1278Import SuccessfullImportimine õnnestus
1279Import in BulkImport in Bulk
1280Import of goodsKaupade import
1281Import of servicesTeenuste import
1282Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1283Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1284In MaintenanceHoolduses
1285In ProductionTootmises
1286In QtyIn Kogus
1287In Stock QtyLaos Kogus
1288In Stock: Laos:
1289In Valueväärtuse
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1291InactiveMitteaktiivne
1292IncentivesSoodustused
1293Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1294Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1295Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1296Include UOMLisa UOM
1297Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1298IncomeSissetulek
1299Income AccountTulukonto
1300Income TaxTulumaksuseaduse
1301IncomingSaabuva
1302Incoming RateSaabuva Rate
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1304Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1306Indirect ExpensesKaudsed kulud
1307Indirect IncomeKaudne tulu
1308IndividualIndividuaalne
1309Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1310InitiatedAlgatatud
1311Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1312InsertSisesta
1313Installation NotePaigaldamine Märkus
1314Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1316Installing presetsEelseadistuste installimine
1317Institute AbbreviationInstituut Lühend
1318Institute NameInstituudi nimi
1319InstructorJuhendaja
1320Insufficient StockEbapiisav Stock
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1322Integrated TaxIntegreeritud maks
1323Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1324Interest AmountIntressisummat
1325InterestsHuvid
1326InternIntern
1327Internet PublishingInternet kirjastamine
1328Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1329IntroductionKasutuselevõtt
1330Invalid AttributeVale Oskus
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1336Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1337Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1339Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1340Invalid {0}Vale {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1342Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1343InventoryInventory
1344Investment BankingInvesteerimispanganduse
1345InvestmentsInvesteeringud
1346InvoiceArve
1347Invoice CreatedArve loodud
1348Invoice DiscountingArve allahindlus
1349Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1350Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1351Invoice TypeArve Type
1352Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1353Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1354Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1355InvoicedArved arvele
1356Invoiced AmountArve kogusumma
1357InvoicesArved
1358Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeSissepoole tarnitavad kaubad (võivad pöördmaksustada)
1360Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1362Is ActiveKas Active
1363Is DefaultKas Vaikimisi
1364Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1365Is FrozenKas Külmutatud
1366Is GroupOn Group
1367IssueProbleem
1368Issue MaterialVäljaanne Material
1369IssuedEmiteeritud
1370IssuesIssues
1371It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1372ItemKirje
1373Item 1Punkt 1
1374Item 2Punkt 2
1375Item 3Punkt 3
1376Item 4Punkt 4
1377Item 5Punkt 5
1378Item CartOksjoni ostukorvi
1379Item CodeTootekood
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1381Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1382Item DescriptionToote kirjeldus
1383Item GroupPunkt Group
1384Item Group TreePunkt Group Tree
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1386Item NameAsja nimi
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1392Item TemplateEseme mall
1393Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1394Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1395Item VariantsPunkt variandid
1396Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1397Item has variants.Punkt on variante.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPunkt või lattu järjest {0} ei sobi Material taotlus
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1401Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1402Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1404Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1405Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1409Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1410Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1411Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1412Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1418Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1419Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1420Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1423Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1424ItemsEsemed
1425Items FilterKirjed Filter
1426Items and PricingArtiklid ja hinnad
1427Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1428Job CardTöökaart
1429Job DescriptionTöö kirjeldus
1430Job OfferTööpakkumine
1431Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1432JobsTööturg
1433Joinliituma
1434Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1435Journal EntryPäevikusissekanne
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1437Kanban BoardKanban Board
1438Key ReportsPõhiaruanded
1439LMS ActivityLMS-i tegevus
1440Lab TestLab Test
1441Lab Test PrescriptionsLab katsestavad retseptid
1442Lab Test ReportLab katsearuanne
1443Lab Test SampleLab prooviproov
1444Lab Test TemplateLab Test Template
1445Lab Test UOMLab Test UOM
1446Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1449LabelEtikett
1450LaboratoryLaboratoorium
1451Language Namekeel Nimi
1452LargeSuur
1453Last Communicationviimase Side
1454Last Communication DateViimase Side kuupäev
1455Last NamePerekonnanimi
1456Last Order AmountViimati tellimuse summa
1457Last Order DateViimati Order Date
1458Last Purchase PriceViimase ostuhind
1459Last Purchase RateViimati ostmise korral
1460LatestViimased
1461Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1462LeadLead
1463Lead CountLead Krahv
1464Lead OwnerPlii Omanik
1465Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1466Lead Time DaysOoteaeg päeva
1467Lead to QuotationViia Tsitaat
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1469LearnÕpi
1470Leave Approval NotificationJäta heakskiidu teatis
1471Leave BlockedJäta blokeeritud
1472Leave EncashmentJäta Inkassatsioon
1473Leave ManagementJäta juhtimine
1474Leave Status NotificationJäta olekutest teavitamine
1475Leave TypeJäta Type
1476Leave Type is madatoryJäta tüüp on aegunud
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payJäta tüüp {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkust
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedJäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
1479Leave Type {0} is not encashableVäljastusviis {0} ei ole kaarekitav
1480Leave Without PayPalgata puhkust
1481Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersJätke välja kõikidele tarnijatele tellimuste täitmiseks tühi väli
1487LeavesLehed
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Lehed Eraldatud edukalt {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1491Leaves per YearLehed aastas
1492LedgerKontoraamat
1493LegalJuriidiline
1494Legal ExpensesKohtukulude
1495Letter HeadKirjablankett
1496Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1497LevelLevel
1498LiabilityVastutus
1499LicenseLitsents
1500LifecycleEluring
1501LimitPiir
1502Limit CrossedLimit Crossed
1503Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1504List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1505List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1506Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1507LoanLaen
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Laenusumma ei tohi ületada Maksimaalne laenusumma {0}
1509Loan ApplicationLaenu taotlemine
1510Loan ManagementLaenujuhtimine
1511Loan Repaymentlaenu tagasimaksmine
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1513Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1514Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1515LocalKohalik
1516LocalStorage is full , did not saveLocalStorage on täis, ei päästa
1517LocalStorage is full, did not saveLocalStorage on täis, ei päästa
1518LogLogi
1519Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1520LostKaotsi läinud
1521Lost ReasonsKaotatud põhjused
1522LowMadal
1523Low SensitivityMadal tundlikkus
1524Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1525Loyalty AmountLojaalsuse summa
1526Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1527Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1529Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1530Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1531MainMain
1532MaintenanceHooldus
1533Maintenance LogHoolduslogi
1534Maintenance ManagerHooldus Manager
1535Maintenance ScheduleHoolduskava
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1540Maintenance UserHooldus Kasutaja
1541Maintenance VisitHooldus Külasta
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1544MakeTee
1545Make PaymentTee makse
1546Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1547Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1548MaleMees
1549Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1550Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1551Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1552Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1553Manage your ordersManage oma korraldusi
1554ManagementJuhtimine
1555ManagerJuhataja
1556Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1557Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1558MandatoryKohustuslik
1559Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1560Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1561Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1562ManufactureTootmine
1563ManufacturerTootja
1564Manufacturer Part NumberTootja arv
1565ManufacturingTootmine
1566Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1567MappingKaardistamine
1568Mapping TypeKaardistamise tüüp
1569Mark AbsentMark leidu
1570Mark AttendanceMarki külastajate arv
1571Mark Half DayMark Pool päeva
1572Mark PresentMark olevik
1573MarketingMarketing
1574Marketing ExpensesTurundus kulud
1575MarketplaceMarketplace
1576Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1577Master data syncing, it might take some timeMaster andmete sünkroonimine, see võib võtta aega
1578MastersMasters
1579Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1580Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1581MaterialMaterjal
1582Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1584Material ReceiptMaterjal laekumine
1585Material RequestMaterjal taotlus
1586Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1587Material Request NoMaterjal taotlus pole
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1590Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1592Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1593Material TransferMaterial Transfer
1594Material TransferredMaterjal üle antud
1595Material to SupplierMaterjal Tarnija
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne vabastussumma ei saa olla suurem kui maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalne vabastussumma {0}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsHüvitiste saamiseks peaks maksimaalne hüvitis olema suurem kui null
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Komponendi {0} jaoks maksimaalne summa ületab {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Töötaja maksimaalne hüvitise summa {0} ületab {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkerežiimis lubatud maksimaalne puhkus {0} on {1}
1607MedicalMedical
1608Medical CodeMeditsiinikood
1609Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1610Medical DepartmentMeditsiini osakond
1611Medical RecordMeditsiiniline kirje
1612MediumMedium
1613MeetingKohtumine
1614Member ActivityLiikme tegevused
1615Member IDLiikme ID
1616Member NameLiikme nimi
1617Member information.Liikmeinfo
1618MembershipLiikmelisus
1619Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1620Membership IDLiikme ID
1621Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1622Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1623Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1624MergeMerge
1625Merge AccountÜhendage konto
1626Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1628Message ExamplesSõnum näited
1629Message SentSõnum saadetud
1630MethodMeetod
1631Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1632Middle NameKeskmine nimi
1633Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1636Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1637Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1641Mode of PaymentMakseviis
1642Mode of PaymentsMakseviis
1643Mode of TransportTranspordiliik
1644Mode of TransportationTranspordiliik
1645Mode of payment is required to make a paymentMaksmise viis on kohustatud makse
1646ModelMudel
1647Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1648MondayEsmaspäev
1649MonthlyKuu
1650Monthly DistributionKuu Distribution
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountIgakuine tagasimakse ei saa olla suurem kui Laenusumma
1652MoreRohkem
1653More InformationRohkem informatsiooni
1654More than one selection for {0} not allowedRohkem kui üks valik {0} jaoks pole lubatud
1655More...Rohkem ...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1657Movekäik
1658Move ItemLiiguta punkti
1659Multi CurrencyMulti valuuta
1660Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1663Multiple VariantsMitmed variandid
1664Multiple default mode of payment is not allowedMitu vaiketüüpi ei ole lubatud
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1666MusicMuusika
1667My AccountMinu konto
1668Name error: {0}Nimi viga: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1670Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1671Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1672NavigatingLiikumine
1673Needs AnalysisVajaduste analüüs
1674Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1676Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1677Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1678Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1679Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1680Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1681Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1682Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1683Net Change in CashNet muutus Cash
1684Net Change in EquityNet omakapitali
1685Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1686Net Change in InventoryNet muutus Varude
1687Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1688Net PayNetopalk
1689Net Pay cannot be less than 0Netopalk ei tohi olla väiksem kui 0
1690Net ProfitNetokasum
1691Net Salary AmountNetopalgasumma
1692Net TotalNet kokku
1693Net pay cannot be negativeNetopalk ei tohi olla negatiivne
1694New Account NameNew Account Name
1695New AddressNew Address
1696New BOMNew Bom
1697New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1698New Batch QtyUus partii kogus
1699New Cartuus ostukorvi
1700New CompanyUus firma
1701New ContactNew Contact
1702New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1703New Customer RevenueUus klient tulud
1704New CustomersUutele klientidele
1705New DepartmentUus osakond
1706New EmployeeUus töötaja
1707New LocationUus asukoht
1708New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1709New Sales InvoiceUus müügiarve
1710New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1712New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1714New taskUus ülesanne
1715New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1716NewslettersInfolehed
1717Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1718NextJärgmine
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1720Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1721Next StepsJärgmised sammud
1722No ActionTegevust pole
1723No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1724No DataAndmeid ei ole
1725No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1726No Employee FoundTöötajaid ei leitud
1727No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1728No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1729No Items added to cartÜhtegi toodet pole ostukorvi lisanud
1730No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1731No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1732No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1734No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1735No Lab Test createdNr Lab Test loodud
1736No PermissionEi Luba
1737No QuoteTsitaat ei ole
1738No RemarksNo Märkused
1739No Result to submitEi esitata tulemust
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Palkade struktuur määratud töötajatele {0} antud kuupäeval {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationSelle nimetuse jaoks pole leitud personaliplaane
1742No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1743No Students inNr Õpilased
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1745No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1746No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesEi aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
1748No address added yet.No aadress lisatakse veel.
1749No contacts added yet.No kontakte lisada veel.
1750No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1751No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1752No description givenNo kirjeldusest
1753No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1754No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1755No items listedNr loetletud
1756No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1757No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1758No more updatesEnam uuendused
1759No of InteractionsKoostoimete arv
1760No of SharesAktsiate arv
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1762No products foundTooteid ei leitud
1763No products found.Tooteid ei leidu.
1764No record foundKirjet ei leitud
1765No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1766No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1767No replies fromEi vastuseid
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedPalkade libisemist ei leitud enam esitatud kriteeriumidele vastavaks esitamiseks või juba esitatud palgalehelt
1769No tasksei ülesanded
1770No time sheetsPole aega lehed
1771No valuesVäärtusi pole
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1773Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1774Non ProfitNon Profit
1775Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1776Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1777Non-Group to GroupNon-Group Group
1778NonePuudub
1779None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1780NosNos
1781Not AvailablePole saadaval
1782Not Markedei Märgistatud
1783Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1784Not PermittedEi ole lubatud
1785Not StartedAlustamata
1786Not activeEi ole aktiivne
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBSelles programmis osalemise lubamine vastavalt DOB-ile puudub
1792Not items foundEi leitud esemed
1793Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1797Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1802Note: {0}Märkus: {0}
1803NotesMärkused
1804Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1805Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1806Nothing to changeMiski ei muutu
1807Notice PeriodEtteteatamistähtaeg
1808Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1809NumberNumber
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1811Number of InteractionArv koostoime
1812Number of OrderJärjekorranumber
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1815Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1816Odometerodomeetri
1817Office EquipmentsBüroo seadmed
1818Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1819Office RentOffice Rent
1820On HoldOotel
1821On Net TotalOn Net kokku
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1823OnlineHetkel
1824Online AuctionsOnline Oksjonid
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedAinult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; ja &quot;Tõrjutud&quot; saab esitada
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1828Only {0} in stock for item {1}Ainult {0} on kaupa {1}
1829Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1830Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1831Open NotificationsAvatud teated
1832Open OrdersAvatud tellimused
1833Open a new ticketAvage uus pilet
1834OpeningAvaus
1835Opening (Cr)Avamine (Cr)
1836Opening (Dr)Avamine (Dr)
1837Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1838Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1840Opening BalanceAlgsaldo
1841Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1843Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1844Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1845Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1846Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1847Opening InvoicesArvelduste avamine
1848Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1849Opening QtyAvamine Kogus
1850Opening Stockalgvaru
1851Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1852Opening ValueSeis
1853Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1854OperationOperation
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1857OperationsOperations
1858Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1859Opp CountOpp Krahv
1860Opp/Lead %Opp / Plii%
1861OpportunitiesVõimalused
1862Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1863OpportunityVõimalus
1864Opportunity AmountVõimaluse summa
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Vabatahtlik Puhkusloetelu, mis pole määratud puhkuseperioodiks {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1868OptionsValikud
1869Order Countorder count
1870Order EntryTelli sissekanne
1871Order ValueTellimus väärtus
1872Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1873Order/Quot %Tellimus / Caster%
1874OrderedTellitud
1875Ordered QtyTellitud kogus
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1877OrdersTellimused
1878Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1879OrganizationOrganisatsioon
1880Organization NameOrganisatsiooni nimi
1881OtherMuud
1882Other ReportsTeised aruanded
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1884OthersTeised
1885Out QtyOut Kogus
1886Out Valuevälja väärtus
1887Out of OrderKorrast ära
1888OutgoingVäljuv
1889Outstandingsilmapaistev
1890Outstanding AmountTasumata summa
1891Outstanding AmtTasumata Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1895OverdueTähtajaks tasumata
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1897Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1898OwnerOmanik
1899PANPAN
1900PO already created for all sales order itemsPO on juba loodud kõikidele müügikorralduse elementidele
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Kuupäeva {1} ja {2} vahel on {0} POS-vautšeri algpäev
1903POS ProfilePOS profiili
1904POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1905POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1906POS SettingsPOS-seaded
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1908Packing SlipPakkesedel
1909Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1910PaidMakstud
1911Paid AmountPaide summa
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1914Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1915ParameterParameeter
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1917Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1918Part-timePoole kohaga
1919Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1920Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1921PartyOsapool
1922Party NamePartei nimi
1923Party TypePartei Type
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1925Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1926Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1927PasswordSalasõna
1928Password policy for Salary Slips is not setPalgalipude paroolipoliitika pole seadistatud
1929Past Due DateMöödunud tähtaeg
1930PatientPatsient
1931Patient AppointmentPatsiendi määramine
1932Patient EncounterPatsiendi kogemine
1933Patient not foundPatsient ei leitud
1934Pay RemainingMaksta järelejäänud
1935Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1936PayableMaksmisele kuuluv
1937Payable AccountVõlgnevus konto
1938Payable AmountMakstav summa
1939PaymentMakse
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1941Payment ConfirmationMaksekinnitus
1942Payment Datemaksekuupäev
1943Payment DaysMakse päeva
1944Payment Documentmaksedokumendi
1945Payment Due DateMaksetähtpäevast
1946Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1947Payment Entrymakse Entry
1948Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1950Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1952Payment GatewayPayment Gateway
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1954Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1955Payment ModeMakserežiim
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Makserežiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud režiim maksed või POS profiili.
1957Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1958Payment RequestMaksenõudekäsule
1959Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1960Payment TemsMakse Tems
1961Payment TermMaksetähtaeg
1962Payment TermsMaksetingimused
1963Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1964Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1965Payment TypeMakse tüüp
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}{0} maksmine alates {1} kuni {2}
1969Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1970PaymentsMaksed
1971Payrollpalgafond
1972Payroll NumberPalganumber
1973Payroll Payablepalgafond on tasulised
1974Payroll date can not be less than employee's joining datePalgaarvestuse kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
1975Payslippalgateatise
1976Pending ActivitiesKuni Tegevused
1977Pending AmountKuni Summa
1978Pending LeavesOotel lehed
1979Pending QtyKuni Kogus
1980Pending QuantityOotel kogus
1981Pending ReviewKuni Review
1982Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1983Pension FundsPensionifondid
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1985Perception AnalysisTajuanalüüs
1986PeriodPeriood
1987Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1988Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1989PeriodicityPerioodilisus
1990Personal DetailsIsiklikud detailid
1991PharmaceuticalPharmaceutical
1992PharmaceuticalsFarmaatsia
1993PhysicianArst
1994PieceworkTükitöö
1995Pin CodePIN-koodi
1996PincodePIN-koodi
1997Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1998Place OrderEsita tellimus
1999Plan NamePlaani nimi
2000Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
2001Planned QtyPlaneeritud kogus
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
2003PlanningPlaneerimine
2004Plants and MachineriesTaimed ja masinad
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
2007Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPalun lisage ülejäänud eelised {0} mis tahes olemasolevale komponendile
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
2010Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
2013Please confirm once you have completed your trainingKinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePalun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli
2015Please create Customer from Lead {0}Palun luua Klienti Lead {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
2017Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage enne sissetuleva konto sisselogimist enne igapäevase töö kokkuvõtte grupi loomist
2021Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
2023Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
2024Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
2025Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
2026Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
2027Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
2028Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
2029Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
2030Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
2031Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
2032Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
2033Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
2034Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
2035Please enter Material Requests in the above tablePalun sisesta Materjal taotlused ülaltoodud tabelis
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
2038Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
2039Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
2040Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
2041Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
2042Please enter Repayment PeriodsPalun sisesta tagasimakseperioodid
2043Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
2044Please enter Sales Orders in the above tablePalun sisesta müügitellimuste ülaltoodud tabelis
2045Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
2046Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
2047Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
2048Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
2049Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
2050Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
2051Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
2052Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
2053Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
2054Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
2055Please enter repayment AmountPalun sisesta tagasimaksmise summa
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
2057Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
2058Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
2062Please input all required Result Value(s)Palun sisestage kõik vajalikud tulemused tulemus (ed)
2063Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
2066Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
2068Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
2070Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
2071Please re-type company name to confirmPalun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks
2072Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
2074Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
2075Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
2077Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
2078Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
2081Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
2082Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
2083Please select CompanyPalun valige Company
2084Please select Company and DesignationPalun vali ettevõte ja nimetus
2085Please select Company and Party Type firstPalun valige Company Pidu ja Type esimene
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
2087Please select Company firstPalun valige Company esimene
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
2089Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
2090Please select CoursePalun valige Course
2091Please select DrugPalun valige ravim
2092Please select EmployeePalun vali Töötaja
2093Please select Employee Record first.Palun valige Töötaja Record esimene.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
2095Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
2098Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
2099Please select PatientPalun vali patsient
2100Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
2101Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
2102Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
2103Please select Price ListPalun valige hinnakiri
2104Please select ProgramPalun valige Program
2105Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
2109Please select a BOMValige BOM
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
2111Please select a CompanyPalun valige Company
2112Please select a batchPalun valige partii
2113Please select a csv filePalun valige csv faili
2114Please select a customerPalun valige klient
2115Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
2116Please select a tableValige tabel
2117Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
2119Please select a warehousePalun valige laost
2120Please select an item in the cartPalun valige üksus ostukorvi
2121Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
2122Please select correct accountPalun valige õige konto
2123Please select customerPalun valige kliendile
2124Please select datePalun valige kuupäev
2125Please select item codePalun valige objekti kood
2126Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
2127Please select prefix firstPalun valige eesliide esimene
2128Please select the CompanyPalun vali ettevõte
2129Please select the Company firstPalun vali kõigepealt firma
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
2132Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
2133Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
2134Please select {0}Palun valige {0}
2135Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
2141Please set CompanyMäärake Company
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
2145Please set Email AddressPalun määra e-posti aadress
2146Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
2147Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
2148Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsPalun määrake müügi seadete kaudu vaikimisi kliendirühm ja -territoorium
2159Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun seadistage HR-seadetes lehe kinnitamise teatise vaikemall.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikimisi malli, kui jätate oleku märguande menüüsse HR-seaded.
2162Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
2163Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
2165Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
2166Please set the CompanyMäärake Company
2167Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Määrake Liitumis töötajate {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
2171Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
2172Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
2173Please set the series to be used.Palun määra kasutatud seeria.
2174Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
2175Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Jagage oma koolituse kohta tagasisidet, klõpsates &quot;Treening Tagasiside&quot; ja seejärel &quot;Uus&quot;
2177Please specify CompanyPalun täpsustage Company
2178Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
2179Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
2182Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
2184Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
2185Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
2186Please update your status for this training eventPalun uuendage seda koolitusüritust
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
2188Point of SaleMüügikoht
2189Point-of-SalePoint-of-Sale
2190Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
2191PortalPortal
2192Portal Settingsportaal seaded
2193Possible SupplierVõimalik tarnija
2194Postal ExpensesPostikulude
2195Posting DatePostitamise kuupäev
2196Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
2197Posting TimeFoorumi aeg
2198Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
2199Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
2200Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
2201Practitioner SchedulePraktikute ajakava
2202Pre SalesMüügieelne
2203PreferenceEelistus
2204Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
2205PrescriptionRetsept
2206Prescription DosageRetseptiravim
2207Prescription DurationRetsepti kestus
2208PrescriptionsRetseptid
2209PresentOleviku
2210PrevEelmine
2211PreviewEelvaade
2212Preview Salary SlipEelvaade palgatõend
2213Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
2214PriceHind
2215Price ListHinnakiri
2216Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
2217Price List RateHinnakiri Rate
2218Price List master.Hinnakiri kapten.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
2220Price List not found or disabledHinnakiri ei leitud või puudega
2221Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
2222Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
2223Pricinghinnapoliitika
2224Pricing RuleHinnakujundus reegel
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
2227Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
2229PrimaryEsmane
2230Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
2231Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
2232Principal AmountPõhisumma
2233Print FormatPrindi Formaat
2234Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
2235Print Report CardPrindi aruande kaart
2236Print SettingsPrint Settings
2237Print and StationeryPrindi ja Stationery
2238Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
2239Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
2240Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
2241Private EquityPrivate Equity
2242Privilege LeavePrivilege Leave
2243ProbationKaristusest
2244Probationary PeriodKatseaeg
2245ProcedureMenetlus
2246Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
2247Process Master DataTöötle põhiandmeid
2248Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
2249Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
2250Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
2251Processing VouchersVoucherite töötlemine
2252Procurementhankimine
2253Produced QtyToodetud kogus
2254ProductToode
2255Product BundleToote Bundle
2256Product SearchTooteotsing
2257ProductionToodang
2258Production ItemTootmine toode
2259ProductsTooted
2260Profit and LossKasum ja kahjum
2261Profit for the yearAasta kasum
2262Programprogramm
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
2264Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
2265Program: Programm:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
2267Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
2268Project IdProject Id
2269Project ManagerProjektijuht
2270Project NameProjekti nimi
2271Project Start DateProjekti alguskuupäev
2272Project StatusProjekti staatus
2273Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2274Project Update.Projekti uuendamine.
2275Project ValueProjekti väärtus
2276Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2277Project master.Projekti kapten.
2278Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2279ProjectedKavandatav
2280Projected QtyPrognoositav kogus
2281Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2282ProjectsProjektid
2283PropertyVara
2284Property already addedKinnisvara on juba lisatud
2285Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2286Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2287ProspectingUurimine
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2289PublicationsVäljaanded
2290Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2291PublishedAvaldatud
2292PublishingKirjastamine
2293PurchaseOstu
2294Purchase Amountostusummast
2295Purchase DateOstu kuupäev
2296Purchase InvoiceOstuarve
2297Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2298Purchase ManagerOstujuht
2299Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2300Purchase OrderOstutellimuse
2301Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2303Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2304Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2305Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2306Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2307Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2310Purchase Price ListOstu hinnakiri
2311Purchase ReceiptOstutšekk
2312Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2313Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2314Purchase UserOstu kasutaja
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2316PurchasingOstmine
2317Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2318QtyKogus
2319Qty To ManufactureKogus toota
2320Qty TotalKogusumma kokku
2321Qty for {0}Kogus eest {0}
2322QualificationKvalifikatsioonikeskus
2323QualityKvaliteet
2324Quality ActionKvaliteetne tegevus
2325Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2326Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2328Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2329Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2330Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2331Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2332Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2333QuantityKogus
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2337Quantity must be positiveKogus peab olema positiivne
2338Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2340Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2341Quantity to MakeMarki kogus
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2343Quantity to ProduceToodetav kogus
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2345Query OptionsPäringu valikud
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2348Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2349Quot Countquot Krahv
2350Quot/Lead %Quot / Plii%
2351QuotationTsitaat
2352Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2353Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2354QuotationsTsitaadid
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2356Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2357Quotations: Tsitaadid:
2358Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2360RangeRange
2361RateHind
2362Rate:Hinda:
2363RatingHinnang
2364Raw MaterialToormaterjal
2365Raw MaterialsToored materjalid
2366Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2367Re-openRe avatud
2368Read blogLoe blogi
2369Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2370Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2371Real EstateKinnisvara
2372Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2373Reason for HoldOotuse põhjus
2374Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2375ReceiptKviitung
2376Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2377ReceivableNõuete
2378Receivable AccountNõue konto
2379Receive at Warehouse EntryVastuvõtt laohoonesse sisenemisel
2380ReceivedSaanud
2381Received OnSaadud
2382Received QuantitySaadud kogus
2383Received Stock EntriesLaekunud kanded
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2385RecipientsToetuse saajad
2386ReconcileSobita
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2388RecordsRekordid
2389Redirect URLUuesti URL
2390RefRef
2391Ref DateRef kuupäev
2392ReferenceViide
2393Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2394Reference DateViide kuupäev
2395Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2396Reference DocumentViitedokumenDI
2397Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2401Reference No.Viitenumber.
2402Reference NumberViitenumber
2403Reference OwnerViide omanik
2404Reference TypeViide Type
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2406ReferencesViited
2407Refresh TokenVärskenda žetooni
2408RegionPiirkond
2409RegisterRegistreeru
2410Rejecttagasi lükkama
2411RejectedTagasi lükatud
2412RelatedSeotud
2413Relation with Guardian1Seos Guardian1
2414Relation with Guardian2Seos Guardian2
2415Release DateVäljalaske kuupäev
2416Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2417RemainingÜlejäänud
2418Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2419RemarksMärkused
2420Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2421Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2422Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2423ReopenTaastada
2424Reorder LevelReorder Level
2425Reorder QtyReorder Kogus
2426Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2427Repeat CustomersKorrake klientidele
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2429RepliedVastanud
2430RepliesVastused
2431ReportAruanne
2432Report BuilderReport Builder
2433Report TypeAruande tüüp
2434Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2435Report an IssueTeata probleemist
2436ReportsTeated
2437Reqd By DateReqd By Date
2438Reqd QtyReqd Qty
2439Request for QuotationHinnapäring
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Hinnapäring on blokeeritud, et ligipääs portaali, rohkem kontrolli portaali seaded.
2441Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2442Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2443Request for purchase.Küsi osta.
2444Request for quotation.Hinnapäring.
2445Requested QtyTaotletud kogus
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2447Requesting SiteTaotlev sait
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2449RequestorTaotleja
2450Required OnNõutav
2451Required QtyNõutav kogus
2452Required QuantityVajalik kogus
2453RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2454ResearchTeadustöö
2455Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2456ResearcherTeadur
2457Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2458Reserve WarehouseReservi laoruum
2459Reserved QtyReserved Kogus
2460Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2464Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2465Reserved for saleReserveeritud müük
2466Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2467ResistantVastupidav
2468Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2469ResponseVastus
2470ResponsibilitiesVastutus
2471Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2472Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2473RestaurantRestoran
2474Result DateTulemuse kuupäev
2475Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2476ResumeJätka
2477RetailJaekaubandus
2478Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2479Retail OperationsJaemüük
2480Retained EarningsJaotamata tulem
2481Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2483ReturnTagasipöördumine
2484Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2485Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2486Returnstulu
2487Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2488Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2489Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2490RoleOsa
2491Rooms BookedBroneeritud toad
2492Root CompanyJuuraettevõte
2493Root TypeJuur Type
2494Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2495Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2496Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2497Round OffÜmardama
2498Rounded TotalÜmardatud kokku
2499Routemarsruut
2500Row # {0}: Row # {0}:
2501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Tagastatud toode {1} ei eksisteeri {2} {3}
2505Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2511Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2516Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2519Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2521Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2524Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2525Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2531Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rida {0} # eraldatud summa {1} ei tohi olla suurem kui taotletud summa {2}
2537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRida {0} # tasuline summa ei tohi olla suurem kui taotletud ettemakse summa
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2540Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2551Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2552Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2553Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRida {0}: tarnija {0} e-posti aadress on vajalik saata e-posti
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2558Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2559Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2560Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
2568Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Kogus on kohustuslikuks
2569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi
2570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
2571Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1}
2572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.
2573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesAva {2} Arvete loomiseks on vaja rea {0}: {1}
2574Row {0}: {1} must be greater than 0Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2575Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
2576Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Start Date tuleb enne End Date
2577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Leiti lehtede kahes järjestikuses tähtajad teistes ridades: {0}
2578Rules for adding shipping costs.Reeglid lisamiseks postikulud.
2579Rules for applying pricing and discount.Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
2580S.O. No.SO No.
2581SGST AmountSGST summa
2582SO QtySO Kogus
2583Safety Stockkindlustusvaru
2584SalaryPalk
2585Salary Slip IDPalgatõend ID
2586Salary Slip of employee {0} already created for this periodPalgatõend töötaja {0} on juba loodud selleks perioodiks
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Palgatõend töötaja {0} on juba loodud ajaandmik {1}
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Palkade slip esitatakse ajavahemikuks {0} kuni {1}
2589Salary Structure Assignment for Employee already existsTöötaja palgastruktuuri määramine on juba olemas
2590Salary Structure MissingPalgastruktuur Kadunud
2591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalgastruktuur tuleb esitada enne maksude maksustamise deklaratsiooni esitamist
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Töötaja {0} ja kuupäeva {1} palgastruktuuri ei leitud
2593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountPalgakonstruktsioonil peaks olema hüvitise saamiseks liiga paindlik hüvitiseosa
2594Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Palk juba töödeldud ajavahemikus {0} ja {1} Jäta taotlemise tähtaeg ei või olla vahel selles ajavahemikus.
2595SalesLäbimüük
2596Sales AccountMüügikonto
2597Sales ExpensesMüügikulud
2598Sales FunnelMüügi lehtri
2599Sales InvoiceMüügiarve
2600Sales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMüügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
2602Sales ManagerMüügijuht
2603Sales Master ManagerMüük Master Manager
2604Sales OrderMüügitellimuse
2605Sales Order ItemSales Order toode
2606Sales Order required for Item {0}Sales Order vaja Punkt {0}
2607Sales Order to PaymentSales Order maksmine
2608Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} ei ole esitatud
2609Sales Order {0} is not validSales Order {0} ei ole kehtiv
2610Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} on {1}
2611Sales OrdersMüügitellimuste
2612Sales PartnerMüük Partner
2613Sales Pipelinemüügivõimaluste
2614Sales Price ListMüük Hinnakiri
2615Sales ReturnMüügitulu
2616Sales SummaryMüügi kokkuvõte
2617Sales Tax TemplateSales Tax Mall
2618Sales TeamSales Team
2619Sales UserMüük Kasutaja
2620Sales and ReturnsMüük ja tootlus
2621Sales campaigns.Müügikampaaniad.
2622Sales orders are not available for productionMüügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
2623SalutationTervitus
2624Same Company is entered more than onceSama firma on kantud rohkem kui üks kord
2625Same item cannot be entered multiple times.Sama objekt ei saa sisestada mitu korda.
2626Same supplier has been entered multiple timesSama tarnija on sisestatud mitu korda
2627SampleProov
2628Sample CollectionProovide kogu
2629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
2630Sanctionedsanktsioneeritud
2631Sanctioned AmountSanktsioneeritud summa
2632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sanktsioneeritud summa ei või olla suurem kui nõude summast reas {0}.
2633SandLiiv
2634SaturdayLaupäev
2635SavedSalvestatud
2636Saving {0}Saving {0}
2637Scan BarcodeSkaneeri vöötkood
2638ScheduleGraafik
2639Schedule AdmissionAjakava Sissepääs
2640Schedule CourseAjakava kursus
2641Schedule DateAjakava kuupäev
2642Schedule DischargeAjakava tühjendamine
2643ScheduledPlaanitud
2644Scheduled UptoPlaneeritud kuni
2645Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Kas soovite {0} kattuvate ajakavade jätkata pärast ülekattega teenindusaegade vahelejätmist?
2646Score cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei saa olla suurem kui maksimaalne tulemus
2647Score must be less than or equal to 5Score peab olema väiksem või võrdne 5
2648ScorecardsTulemuskaardid
2649Scrappedlammutatakse
2650SearchOtsing
2651Search ItemOtsi toode
2652Search Item (Ctrl + i)Otsi üksust (Ctrl + i)
2653Search ResultsOtsingu tulemused
2654Search Sub AssembliesOtsi Sub Assemblies
2655Search by item code, serial number, batch no or barcodeOtsi üksuse koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi
2656Seasonality for setting budgets, targets etc.Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms
2657Secret KeySecret Key
2658Secretarysekretär
2659Section CodeSektsiooni kood
2660Secured LoansTagatud laenud
2661Securities & Commodity ExchangesVäärtpaberite ja kaubabörsil
2662Securities and DepositsVäärtpaberitesse ja hoiustesse
2663See All ArticlesVaadake kõiki artikleid
2664See all open ticketsVaadake kõiki avatud pileteid
2665See past ordersVarasemate tellimuste vaatamine
2666See past quotationsVaadake varasemaid tsitaate
2667SelectValima
2668Select Alternate ItemValige alternatiivne üksus
2669Select Attribute ValuesVali Atribuudi väärtused
2670Select BOMVali Bom
2671Select BOM and Qty for ProductionVali Bom ja Kogus Production
2672Select BOM, Qty and For WarehouseValige BOM, Qty ja For Warehouse
2673Select BatchValige partii
2674Select Batch NoValige partii nr
2675Select Batch NumbersValige partiinumbritele
2676Select Brand...Vali brändi ...
2677Select CompanyVali ettevõte
2678Select Company...Valige ettevõtte ...
2679Select CustomerValige Klient
2680Select DaysValige päevad
2681Select Default SupplierVali Vaikimisi Tarnija
2682Select DocTypeVali DocType
2683Select Fiscal Year...Vali Fiscal Year ...
2684Select Item (optional)Valige üksus (valikuline)
2685Select Items based on Delivery DateValige üksused, mis põhinevad kohaletoimetamise kuupäeval
2686Select Items to ManufactureVali Pane Tootmine
2687Select Loyalty ProgramValige Lojaalsusprogramm
2688Select POS ProfileVali POS profiil
2689Select PatientValige Patsient
2690Select Possible SupplierVali Võimalik Tarnija
2691Select PropertyVali vara
2692Select QuantityVali Kogus
2693Select Serial NumbersValige seerianumbreid
2694Select Target WarehouseVali Target Warehouse
2695Select Warehouse...Vali Warehouse ...
2696Select an account to print in account currencyKonto valuuta printimiseks valige konto
2697Select an employee to get the employee advance.Valige töötaja, et saada töötaja ette.
2698Select at least one value from each of the attributes.Valige vähemalt igast atribuudist vähemalt üks väärtus.
2699Select change amount accountVali muutus summa kontole
2700Select company firstEsmalt valige ettevõte
2701Select items to save the invoiceValige objekt, et salvestada arve
2702Select or add new customerValige või lisage uus klient
2703Select students manually for the Activity based GroupValige õpilast käsitsi tegevuspõhise Group
2704Select the customer or supplier.Valige klient või tarnija.
2705Select the nature of your business.Vali laadi oma äri.
2706Select the program firstValige kõigepealt programm
2707Select to add Serial Number.Valige seerianumbri lisamiseks.
2708Select your DomainsValige oma domeenid
2709Selected Price List should have buying and selling fields checked.Valitud hinnakirjas peaks olema kontrollitud ostu- ja müügipinda.
2710Sellmüüma
2711SellingMüük
2712Selling AmountMüügi summa
2713Selling Price ListMüügi hinnakiri
2714Selling RateMüügihind
2715Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Müük tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Müük määr eset {0} on madalam tema {1}. Müük kiirus olema atleast {2}
2717Send Grant Review EmailSaatke graafikujuliste meilide saatmine
2718Send NowSaada nüüd
2719Send SMSSaada SMS
2720Send Supplier EmailsSaada Tarnija kirjad
2721Send mass SMS to your contactsSaada mass SMS oma kontaktid
2722SensitivityTundlikkus
2723SentSaadetud
2724Serial #Serial #
2725Serial No and BatchJärjekorra number ja partii
2726Serial No is mandatory for Item {0}Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}
2727Serial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
2728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}
2729Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} ei kuulu Punkt {1}
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}
2731Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
2732Serial No {0} does not existSerial No {0} ei ole olemas
2733Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} on juba saanud
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
2735Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} on garantii upto {1}
2736Serial No {0} not foundSerial No {0} ei leitud
2737Serial No {0} not in stockSerial No {0} ei laos
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seerianumber: {0} on juba viidatud müügiarve: {1}
2741Serial NumbersJärjenumbrid
2742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid järjest {0} ei ühti saateleht
2743Serial no item cannot be a fractionSeerianumber objekt ei saa olla osa
2744Serial no {0} has been already returnedSeerianumber {0} on juba tagastatud
2745Serial number {0} entered more than onceSerial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
2746Serialized InventorySERIALIZED Inventory
2747Series UpdatedSeeria Uuendatud
2748Series Updated SuccessfullySeeria edukalt uuendatud
2749Series is mandatorySeeria on kohustuslik
2750Series {0} already used in {1}Seeria {0} on juba kasutatud {1}
2751ServiceTeenus
2752Service ExpenseTeenuse kulu
2753Service Level AgreementTeenuse taseme leping
2754Service Level Agreement.Teenuse taseme leping.
2755Service Level.Teeninduse tase.
2756Service Stop Date cannot be after Service End DateTeenuse lõpetamise kuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
2757Service Stop Date cannot be before Service Start DateTeenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
2758ServicesTeenused
2759Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms
2760Set DetailsMäära üksikasjad
2761Set New Release DateMäära uus väljalaske kuupäev
2762Set Project and all Tasks to status {0}?Kas seada projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
2763Set StatusMäära olek
2764Set Tax Rule for shopping cartMäära maksueeskiri ostukorv
2765Set as ClosedPane suletud
2766Set as CompletedMäära lõpetatuks
2767Set as DefaultSet as Default
2768Set as LostMäära Lost
2769Set as OpenMäära Open
2770Set default inventory account for perpetual inventoryMäära vaikimisi laoseisu konto jooksva inventuuri
2771Set default mode of paymentMäärake makseviisi vaikimisi
2772Set this if the customer is a Public Administration company.Valige see, kui klient on avaliku halduse ettevõte.
2773Set {0} in asset category {1} or company {2}Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõtte {2}
2774Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Seadistamine Sündmused {0}, kuna töötaja juurde allpool müügiisikuid ei ole Kasutaja ID {1}
2775Setting defaultsVaikeväärtuste seadistamine
2776Setting up EmailSeadistamine E-
2777Setting up Email AccountSeadistamine e-posti konto
2778Setting up EmployeesSeadistamine Töötajad
2779Setting up TaxesSeadistamine maksud
2780Setting up companyEttevõtte asutamine
2781SettingsSeaded
2782Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm
2783Settings for website homepageSeaded veebisaidi avalehel
2784Settings for website product listingVeebisaidi toodete loendi seaded
2785SettledAsustatud
2786Setup Gateway accounts.Setup Gateway kontosid.
2787Setup SMS gateway settingsSetup SMS gateway seaded
2788Setup cheque dimensions for printingSetup check mõõtmed trükkimiseks
2789Setup default values for POS InvoicesPOS-arvete vaikeväärtuste seadistamine
2790Setup mode of POS (Online / Offline)POS-i seadistamise režiim (veebi- / võrguühenduseta)
2791Setup your Institute in ERPNextSeadista oma instituut ERPNextis
2792Share BalanceJaga Balanssi
2793Share LedgerJaga Ledger
2794Share ManagementJagamise juhtimine
2795Share TransferJaga ülekanne
2796Share TypeJaga tüüp
2797ShareholderAktsionär
2798Ship To StateLaev riigile
2799ShipmentsSaadetised
2800ShippingLaevandus
2801Shipping AddressKohaletoimetamise aadress
2802Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleSaatmisaadressil pole riik, mis on selle kohaletoimetamise reegli jaoks vajalik
2803Shipping rule only applicable for BuyingKohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostmise kohta
2804Shipping rule only applicable for SellingMüügi reegel kehtib ainult Müügi kohta
2805Shopify SupplierShopify Tarnija
2806Shopping CartOstukorv
2807Shopping Cart SettingsOstukorv Seaded
2808Short NameLühike nimi
2809Shortage QtyPuuduse kogus
2810Show CompletedSaade lõpetatud
2811Show Cumulative AmountKuva kumulatiivne summa
2812Show EmployeeNäita töötajaid
2813Show OpenNäita avatud
2814Show Opening EntriesKuva avanevad sissekanded
2815Show Payment DetailsNäita makse üksikasju
2816Show Return EntriesNäita tagastamiskirju
2817Show Salary SlipNäita palgatõend
2818Show Variant AttributesNäita variandi atribuute
2819Show VariantsNäita variandid
2820Show closedNäita suletud
2821Show exploded viewKuva laiendatud vaade
2822Show only POSKuva ainult POS
2823Show unclosed fiscal year's P&L balancesNäita sulgemata eelarve aasta P &amp; L saldod
2824Show zero valuesNäita null väärtused
2825Sick LeaveHaiguslehel
2826SiltSilt
2827Single VariantÜks variant
2828Single unit of an Item.Single üksuse objekt.
2829Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Jätkub töölt lahkumine järgmiste töötajate jaoks, kuna nende eraldamise kohta on juba olemas. {0}
2830Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Järgmiste töötajate palgastruktuuri määramise vahelejätmine, kuna palgastruktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}
2831SlideshowSlideshow
2832Slots for {0} are not added to the scheduleSlots for {0} ei ole graafikule lisatud
2833SmallVäike
2834Soap & DetergentSeep ja Detergent
2835SoftwareTarkvara
2836Software DeveloperTarkvara arendaja
2837SoftwaresTarkvara
2838Soil compositions do not add up to 100Mulla kompositsioonid ei lisa kuni 100
2839SoldMüüdud
2840Some emails are invalidMõned e-kirjad on kehtetud
2841Some information is missingMõned andmed puuduvad
2842Something went wrong!Midagi läks valesti!
2843Sorry, Serial Nos cannot be mergedVabandame, Serial nr saa liita
2844SourceAllikas
2845Source NameAllikas Nimi
2846Source WarehouseAllikas Warehouse
2847Source and Target Location cannot be sameAllika ja sihtimise asukoht ei pruugi olla sama
2848Source and target warehouse cannot be same for row {0}Allika ja eesmärgi lattu ei saa olla sama rida {0}
2849Source and target warehouse must be differentAllika ja eesmärgi ladu peavad olema erinevad
2850Source of Funds (Liabilities)Vahendite allika (Kohustused)
2851Source warehouse is mandatory for row {0}Allikas lattu on kohustuslik rida {0}
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Määratletud Bom {0} ei eksisteeri Punkt {1}
2853Splitlõhe
2854Split BatchSplit Partii
2855Split IssueJagatud probleem
2856SportsSpordi-
2857Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Personaliplaan {0} on juba olemas määramiseks {1}
2858StandardStandard
2859Standard BuyingStandard ostmine
2860Standard SellingStandard Selling
2861Standard contract terms for Sales or Purchase.Lepingu tüüptingimused Müük või ost.
2862Start DateAlguskuupäev
2863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Lepingu alguskuupäev ei või olla suurem või võrdne lõppkuupäevaga.
2864Start YearStart Aasta
2865Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Algus- ja lõppkuupäevad ei kehti kehtivas palgaarvestuse perioodis, ei saa arvutada {0}
2866Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtiva palgalävi perioodil, ei saa arvutada {0}.
2867Start date should be less than end date for Item {0}Alguskuupäev peab olema väiksem kui lõppkuupäev Punkt {0}
2868Start date should be less than end date for task {0}Alguskuupäev peaks olema väiksem kui ülesande {0} lõppkuupäev
2869Start day is greater than end day in task '{0}'Alguspäev on suurem kui lõppkuupäev ülesandes &quot;{0}&quot;
2870Start onAlusta uuesti
2871StateRiik
2872State/UT TaxRiik / TÜ maks
2873Statement of AccountKontoteatis
2874Status must be one of {0}Status peab olema üks {0}
2875StockVaru
2876Stock AdjustmentStock reguleerimine
2877Stock AnalyticsStock Analytics
2878Stock AssetsStock Assets
2879Stock AvailableVaru saadaval
2880Stock BalanceStock Balance
2881Stock Entries already created for Work Order Tööpakkumiste jaoks juba loodud laoseisud
2882Stock EntryStock Entry
2883Stock Entry {0} createdStock Entry {0} loodud
2884Stock Entry {0} is not submittedStock Entry {0} ei ole esitatud
2885Stock ExpensesStock kulud
2886Stock In HandStock In Hand
2887Stock Itemsstock Kirjed
2888Stock LedgerLaožurnaal
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger kanded ja GL kanded on edasi saata valitud Ostutšekid
2890Stock Levelsvarude
2891Stock LiabilitiesStock Kohustused
2892Stock OptionsStock Options
2893Stock Qtystock Kogus
2894Stock Received But Not BilledStock kätte saanud, kuid ei maksustata
2895Stock ReportsStock aruanded
2896Stock SummaryStock Kokkuvõte
2897Stock TransactionsStock tehingud
2898Stock UOMStock UOM
2899Stock ValueStock Value
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock tasakaalu Partii {0} halveneb {1} jaoks Punkt {2} lattu {3}
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock ei saa ajakohastada vastu ostutšekk {0}
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock saa esineda Punkt {0}, kuna on variandid
2904Stock transactions before {0} are frozenStock tehingud enne {0} on külmutatud
2905StopPeatuge
2906StoppedPeatatud
2907Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPeatatud töökorraldust ei saa tühistada. Lõpeta see esmalt tühistamiseks
2908StoresKauplused
2909Structures have been assigned successfullyStruktuurid on edukalt määratud
2910StudentÕpilane
2911Student ActivityÜliõpilaste aktiivsus
2912Student AddressStudent Aadress
2913Student AdmissionsStudent Sisseastujale
2914Student AttendanceStudent osavõtt
2915Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudent Partiidele aitab teil jälgida käimist, hinnanguid ja tasude õpilased
2916Student Email AddressStudent e-posti aadress
2917Student Email IDStudent E-ID
2918Student GroupStudent Group
2919Student Group StrengthStudent Group Tugevus
2920Student Group is already updated.Student Group on juba uuendatud.
2921Student Group or Course Schedule is mandatoryStudent Group või Kursuse ajakava on kohustuslik
2922Student Group: Tudengirühm:
2923Student IDÕpilase ID
2924Student ID: Õpilase ID:
2925Student LMS ActivityÕpilaste LMS-i tegevus
2926Student Mobile No.Student Mobiilne No.
2927Student NameÕpilase nimi
2928Student Name: Õpilase nimi:
2929Student Report CardÕpilase aruanne
2930Student is already enrolled.Student juba registreerunud.
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} esineb mitu korda järjest {2} ja {3}
2932Student {0} does not belong to group {1}Õpilane {0} ei kuulu gruppi {1}
2933Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} on olemas peale õpilase taotleja {1}
2934Students are at the heart of the system, add all your studentsÕpilased on keskmes süsteem, lisada kõik oma õpilasi
2935Sub AssembliesSub Assemblies
2936Sub TypeAlamtüüp
2937Sub-contractingAlltöövõtt
2938SubcontractAlltöövõtuleping
2939SubjectSubjekt
2940SubmitEsita
2941Submit ProofEsita tõend
2942Submit Salary SlipEsita palgatõend
2943Submit this Work Order for further processing.Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks.
2944Submit this to create the Employee recordEsitage see, et luua töötaja kirje
2945Submitted orders can not be deletedEsitatud tellimusi ei saa kustutada
2946Submitting Salary Slips...Päevaraha esitamine ...
2947SubscriptionTellimine
2948Subscription ManagementTellimishaldamine
2949SubscriptionsTellimused
2950Subtotalosakokkuvõte
2951SuccessfulEdukas
2952Successfully ReconciledEdukalt Lepitatud
2953Successfully Set SupplierTarnija on edukalt määranud
2954Successfully created payment entriesMakse kirjed on edukalt loodud
2955Successfully deleted all transactions related to this company!Edukalt kustutatud kõik tehingud, mis on seotud selle firma!
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Summa hulgaliselt Hindamiskriteeriumid peab olema {0}.
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summa võrra kõik eesmärgid peaksid olema 100. On {0}
2958SummaryKokkuvõte
2959Summary for this month and pending activitiesKokkuvõte Selle kuu ja kuni tegevusi
2960Summary for this week and pending activitiesKokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi
2961SundayPühapäev
2962SuplierSuplier
2963Suplier Namesuplier Nimi
2964SupplierTarnija
2965Supplier GroupTarnija rühm
2966Supplier Group master.Tarnija grupi kapten.
2967Supplier IdTarnija ID
2968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateTarnija Arve kuupäev ei saa olla suurem kui Postitamise kuupäev
2969Supplier Invoice NoTarnija arve nr
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tarnija Arve nr olemas ostuarve {0}
2971Supplier NameTarnija nimi
2972Supplier Part NoTarnija osa pole
2973Supplier QuotationTarnija Tsitaat
2974Supplier Quotation {0} createdTarnija Tsitaat {0} loodud
2975Supplier ScorecardTarnijate tulemuskaart
2976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTarnija Warehouse kohustuslik allhanked ostutšekk
2977Supplier database.Tarnija andmebaasis.
2978Supplier {0} not found in {1}Tarnija {0} ei leitud {1}
2979Supplier(s)Pakkuja (s)
2980Supplies made to UIN holdersTarvikud UIN-i omanikele
2981Supplies made to Unregistered PersonsRegistreerimata isikutele tehtud tarned
2982Suppliies made to Composition Taxable PersonsMaksukohustuslastele koosseisuga tehtud toimingud
2983Supply TypeToite tüüp
2984SupportSupport
2985Support AnalyticsToetus Analytics
2986Support SettingsToetus seaded
2987Support TicketsToetab pileteid
2988Support queries from customers.Toetus päringud klientidelt.
2989SusceptibleTundlik
2990Sync Master DataSync Master andmed
2991Sync Offline InvoicesSync Offline arved
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSünkroonimine on ajutiselt keelatud, sest maksimaalseid kordusi on ületatud
2993Syntax error in condition: {0}Süntaksiviga tingimusel: {0}
2994Syntax error in formula or condition: {0}Süntaksi viga valemis või seisund: {0}
2995System ManagerSüsteemihaldur
2996TDS Rate %TDS Rate%
2997Tap items to add them herePuuduta Toodete lisamiseks neid siin
2998TargetSihtmärk
2999Target ({})Sihtmärk ({})
3000Target OnTarget On
3001Target WarehouseTarget Warehouse
3002Target warehouse is mandatory for row {0}Target lattu on kohustuslik rida {0}
3003TaskÜlesanne
3004TasksÜlesanded
3005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}){0} haiguse (reas {1}) haldamiseks on loodud ülesanded
3006TaxMaks
3007Tax AssetsTULUMAKSUVARA
3008Tax CategoryMaksukategooria
3009Tax Category for overriding tax rates.Maksukategooria ülimuslike maksumäärade jaoks.
3010Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsMaksu- Kategooria on muudetud &quot;Kokku&quot;, sest kõik valikud on mitte-stock asjade
3011Tax IDMaksu- ID
3012Tax Id: Maksu ID:
3013Tax RateMaksumäär
3014Tax Rule Conflicts with {0}Maksueeskiri Konfliktid {0}
3015Tax Rule for transactions.Maksu- reegli tehingud.
3016Tax Template is mandatory.Maksu- vorm on kohustuslik.
3017Tax Withholding rates to be applied on transactions.Tehingute suhtes kohaldatavad maksu kinnipidamise määrad.
3018Tax template for buying transactions.Maksu- malli osta tehinguid.
3019Tax template for item tax rates.Üksuse maksumäärade maksumall.
3020Tax template for selling transactions.Maksu- malli müügitehinguid.
3021Taxable AmountMaksustatav summa
3022TaxesMaksud
3023Team UpdatesTeam uuendused
3024TechnologyTehnoloogia
3025TelecommunicationsTelekommunikatsiooni
3026Telephone ExpensesTelefoni kulud
3027TelevisionTeleviisor
3028Template Namemalli nimi
3029Template of terms or contract.Mall terminite või leping.
3030Templates of supplier scorecard criteria.Pakkujate tulemuskaardi kriteeriumide mallid.
3031Templates of supplier scorecard variables.Pakkujate tulemuskaardi muutujate mallid.
3032Templates of supplier standings.Tarnijate tabeli näidised.
3033Temporarily on HoldAjutiselt ootel
3034TemporaryAjutine
3035Temporary AccountsAjutise konto
3036Temporary OpeningAjutine avamine
3037Terms and ConditionsTingimused
3038Terms and Conditions TemplateTingimused Mall
3039TerritoryTerritoorium
3040Territory is Required in POS ProfileTerritoorium vajab POS-profiili
3041TestTest
3042Thank youAitäh
3043Thank you for your business!Täname, et oma äri!
3044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.Paketi number &quot; väli ei tohi olla tühi ega väärtus väiksem kui 1.
3045The BrandBränd
3046The Item {0} cannot have BatchArtiklite {0} ei ole partii
3047The Loyalty Program isn't valid for the selected companyLojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte jaoks
3048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Makse tähtaeg reas {0} on tõenäoliselt duplikaat.
3049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term lõppkuupäev ei saa olla varasem tähtaeg Start Date. Palun paranda kuupäev ja proovi uuesti.
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term lõppkuupäev ei saa olla hilisem kui aasta lõpu kuupäev õppeaasta, mille mõiste on seotud (Academic Year {}). Palun paranda kuupäev ja proovi uuesti.
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Start Date ei saa olla varasem kui alguskuupäev õppeaasta, mille mõiste on seotud (Academic Year {}). Palun paranda kuupäev ja proovi uuesti.
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Aasta lõpu kuupäev ei saa olla varasem kui alguskuupäev. Palun paranda kuupäev ja proovi uuesti.
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Selle maksetaotluses määratud {0} summa erineb kõigi makseplaanide arvestuslikust summast: {1}. Enne dokumendi esitamist veenduge, et see on õige.
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Päev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkepäevadel. Sa ei pea taotlema puhkust.
3055The field From Shareholder cannot be blankVäljal Aktsionäril ei tohi olla tühjaks
3056The field To Shareholder cannot be blankValdkonnale Aktsionär ei saa olla tühi
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankVäljad Aktsionärilt ja Aktsionärile ei tohi olla tühjad
3058The folio numbers are not matchingFolio numbrid ei sobi
3059The holiday on {0} is not between From Date and To DatePuhkus on {0} ei ole vahel From kuupäev ja To Date
3060The name of the institute for which you are setting up this system.Nimi instituut, mida te Selle süsteemi rajamisel.
3061The name of your company for which you are setting up this system.Nimi oma firma jaoks, millele te Selle süsteemi rajamisel.
3062The number of shares and the share numbers are inconsistentAktsiate arv ja aktsiate arv on ebajärjekindlad
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestKava {0} maksejuhtseade erineb selle maksetaotluses olevast maksejõu kontolt
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkTaotluse tsitaat pääseb klõpsates järgmist linki
3065The selected BOMs are not for the same itemValitud BOMs ei ole sama objekti
3066The selected item cannot have BatchValitud parameetrit ei ole partii
3067The seller and the buyer cannot be the sameMüüja ja ostja ei saa olla sama
3068The shareholder does not belong to this companyAktsionär ei kuulu selle äriühingu hulka
3069The shares already existAktsiad on juba olemas
3070The shares don't exist with the {0}Aktsiaid ei ole olemas {0}
3071The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageSee ülesanne on sisse löödud tausttööna. Kui tausttöötlemisel on probleeme, lisab süsteem kommentaari selle varude lepitamise vea kohta ja naaseb mustandi etappi
3072Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Siis Hinnakujundusreeglid on välja filtreeritud põhineb kliendi, kliendi nimel, Territory, Tarnija, Tarnija tüüp, kampaania, Sales Partner jms
3073There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedMaksumäära, aktsiate arvu ja arvutatud summa vahel on vastuolud
3074There are more holidays than working days this month.Seal on rohkem puhkuse kui tööpäeva sel kuul.
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Tervete kulutuste põhjal võib olla mitu astmelist kogumistegurit. Kuid tagasivõtmise ümberarvestustegur on alati kõigil tasanditel sama.
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Seal saab olla ainult 1 konto kohta Company {0} {1}
3077There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Seal saab olla ainult üks kohaletoimetamine Reegel seisukord 0 või tühi väärtus &quot;Value&quot;
3078There is no leave period in between {0} and {1}Puudub ajavahemik {0} ja {1} vahel
3079There is not enough leave balance for Leave Type {0}Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
3080There is nothing to edit.Ei ole midagi muuta.
3081There isn't any item variant for the selected itemValitud objekti jaoks pole ühtegi üksust
3082There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Seal näib olevat probleem serveri GoCardless konfiguratsiooniga. Ärge muretsege, ebaõnnestumise korral tagastatakse summa teie kontole.
3083There were errors creating Course ScheduleKurssiplaani loomine tekitas vigu
3084There were errors.Vigu.
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setSee toode on Mall ja seda ei saa kasutada tehingutes. Punkt atribuute kopeerida üle võetud variante, kui &quot;No Copy&quot; on seatud
3086This Item is a Variant of {0} (Template).See toode on variant {0} (Template).
3087This Month's SummarySelle kuu kokkuvõte
3088This Week's SummaryNädala kokkuvõte
3089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?See toiming lõpetab edaspidise arveldamise. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?
3090This covers all scorecards tied to this SetupSee hõlmab kõiki selle seadistusega seotud tulemuste kaarte
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?See dokument on üle piiri {0} {1} artiklijärgse {4}. Kas tegemist teise {3} samade {2}?
3092This is a root account and cannot be edited.See on root ja seda ei saa muuta.
3093This is a root customer group and cannot be edited.See on just klientide rühma ja seda ei saa muuta.
3094This is a root department and cannot be edited.See on juurteosakond ja seda ei saa redigeerida.
3095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.See on root-tervishoiuteenuse üksus ja seda ei saa muuta.
3096This is a root item group and cannot be edited.See on ülemelemendile rühma ja seda ei saa muuta.
3097This is a root sales person and cannot be edited.See on root müügi isik ja seda ei saa muuta.
3098This is a root supplier group and cannot be edited.See on juurvarühmade rühm ja seda ei saa redigeerida.
3099This is a root territory and cannot be edited.See on root territooriumil ja seda ei saa muuta.
3100This is an example website auto-generated from ERPNextSee on näide veebisaidi automaatselt genereeritud alates ERPNext
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsSee põhineb palke vastu Vehicle. Vaata ajakava allpool lähemalt
3102This is based on stock movement. See {0} for detailsSee põhineb varude liikumist. Vaata {0} üksikasjad
3103This is based on the Time Sheets created against this projectSee põhineb Ajatabelid loodud vastu selle projekti
3104This is based on the attendance of this EmployeeSee põhineb käimist selle töötaja
3105This is based on the attendance of this StudentSee põhineb käimist Selle Student
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsSee põhineb tehingute vastu Klient. Vaata ajakava allpool lähemalt
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.See põhineb selle tervishoiu praktiseerijaga tehtavatel tehingutel.
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsSee põhineb tehingutel selle patsiendi vastu. Täpsema teabe saamiseks vt allpool toodud ajakava
3109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsSee põhineb selle müügiesindajaga tehtavatel tehingutel. Täpsema teabe saamiseks vt allpool toodud ajakava
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsSee põhineb tehingute vastu tarnija. Vaata ajakava allpool lähemalt
3111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?See esitab Palkade loendused ja loob kogunenud ajakirja kande. Kas soovite jätkata?
3112This {0} conflicts with {1} for {2} {3}See {0} konflikte {1} jaoks {2} {3}
3113Time Sheet for manufacturing.Aeg Sheet valmistamiseks.
3114Time TrackingTime Tracking
3115Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Aja pesa vahele jäänud, pesa {0} kuni {1} kattuvad olemasolevast pesast {2} kuni {3}
3116Time slots addedAjakohad on lisatud
3117Time(in mins)Aeg (min)
3118TimerTaimer
3119Timer exceeded the given hours.Taimer ületas antud tundide arvu.
3120TimesheetTöögraafik
3121Timesheet for tasks.Töögraafik ülesannete.
3122Timesheet {0} is already completed or cancelledTöögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
3123Timesheetstimesheets
3124Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets aitab jälgida aega, kulusid ja arveldamise aja veetmiseks teha oma meeskonda
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tiitel mallide nt Esialgse arve.
3126ToEt
3127To Address 1Aadress 1
3128To Address 22. aadressi
3129To BillEt Bill
3130To DateKuupäev
3131To Date cannot be before From DatePraeguseks ei saa enne kuupäevast alates
3132To Date cannot be less than From DateKuupäev ei saa olla väiksem kui kuupäevast
3133To Date must be greater than From DateKuupäev peab olema suurem kui kuupäev
3134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades, et Date = {0}
3135To DatetimeEt Date
3136To DeliverAndma
3137To Deliver and BillPakkuda ja Bill
3138To Fiscal YearEelarveaastaks
3139To GSTINGSTINile
3140To Party NamePartei Nimi
3141To Pin CodePin koodi
3142To PlacePaigutama
3143To ReceiveSaama
3144To Receive and BillSaada ja Bill
3145To StateRiigile
3146To WarehouseEt Warehouse
3147To create a Payment Request reference document is requiredEt luua maksenõude viide dokument on nõutav
3148To date can not be equal or less than from datePraeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kuupäevast
3149To date can not be less than from datePraeguseks ei saa olla vähem kui kuupäeval
3150To date can not greater than employee's relieving datePraeguseks ei saa olla suurem kui töötaja vabastamise kuupäev
3151To filter based on Party, select Party Type firstFiltreerida põhineb Party, Party Tüüp esimene
3152To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Et saada kõige paremini välja ERPNext, soovitame võtta aega ja vaadata neid abivideoid.
3153To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedEt sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka
3154To make Customer based incentive schemes.Kliendipõhiste motivatsioonikavade loomine.
3155To merge, following properties must be same for both itemsÜhendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad
3156To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Et ei kohaldata Hinnakujundus reegel konkreetne tehing, kõik kohaldatavad Hinnakujundusreeglid tuleks keelata.
3157To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Et määrata selle Fiscal Year as Default, kliki &quot;Set as Default&quot;
3158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Kliendile määratud lojaalsuspunktide logide vaatamiseks.
3159To {0}{0}
3160To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
3161Toggle FiltersLülita filtrid sisse
3162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.
3163ToolsTöövahendid
3164Total (Credit)Kokku (Credit)
3165Total (Without Tax)Kokku (maksudeta)
3166Total AbsentKokku puudub
3167Total AchievedKokku saavutatud
3168Total ActualKokku Tegelik
3169Total Allocated LeavesKokku eraldatud lehed
3170Total AmountKogu summa
3171Total Amount CreditedKogu summa krediteeritakse
3172Total Amount {0}Kogusumma {0}
3173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesKokku kohaldatavate tasude kohta ostutšekk Esemed tabel peab olema sama Kokku maksud ja tasud
3174Total BudgetKogu eelarve
3175Total Collected: {0}Kokku kogutud: {0}
3176Total CommissionKokku Komisjoni
3177Total Contribution Amount: {0}Panuse kogusumma: {0}
3178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryKrediit- ja deebetkaardi kogus peaks olema sama, mis seotud ajakirja kandmisega
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Kokku Deebetkaart peab olema võrdne Kokku Credit. Erinevus on {0}
3180Total DeductionKokku mahaarvamine
3181Total Invoiced AmountKokku Arve kogusumma
3182Total LeavesKokku Lehed
3183Total Order ConsideredKokku Tellimus Peetakse
3184Total Order ValueKokku tellimuse maksumus
3185Total OutgoingKokku Väljuv
3186Total OutstandingKokku tasumata
3187Total Outstanding AmountTasumata kogusumma
3188Total Outstanding: {0}Kokku tasumata: {0}
3189Total Paid AmountKokku Paide summa
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalMaksete kogusumma maksegraafikus peab olema võrdne Suur / Ümardatud Kokku
3191Total PaymentsMaksed kokku
3192Total PresentKokku olevik
3193Total QtyKokku Kogus
3194Total QuantityKogus kokku
3195Total RevenueTulud kokku
3196Total StudentKokku üliõpilane
3197Total TargetKokku Target
3198Total TaxKokku maksu-
3199Total Taxable AmountKogu maksustatav summa
3200Total Taxable ValueMaksustatav koguväärtus
3201Total Unpaid: {0}Kokku Palgata: {0}
3202Total VarianceKokku Dispersioon
3203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Kokku weightage kõik Hindamiskriteeriumid peavad olema 100%
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})
3205Total advance amount cannot be greater than total claimed amountEttemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui deklareeritud kogu summa
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountEttemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui sanktsioonide kogusumma
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodVälja eraldatud lehed on rohkem kui {0} puhkuse maksimaalne jaotamine töötaja jaoks {1} perioodil
3208Total allocated leaves are more than days in the periodKokku eraldatakse lehed on rohkem kui päeva võrra
3209Total allocated percentage for sales team should be 100Kokku eraldatakse protsent müügimeeskond peaks olema 100
3210Total cannot be zeroKokku ei saa olla null
3211Total contribution percentage should be equal to 100Sissemaksete protsent peaks olema võrdne 100-ga
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Paindliku hüvitise komponendi summa {0} ei tohiks olla väiksem kui maksimaalne kasu {1}
3213Total hours: {0}Kursuse maht: {0}
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Lehtede kogusumma on kohustuslik väljumiseks Tüüp {0}
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Kokku weightage määratud peaks olema 100%. On {0}
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0}Kokku tööaeg ei tohi olla suurem kui max tööaeg {0}
3217Total {0} ({1})Kokku {0} ({1})
3218Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Kokku {0} kõik elemendid on null, võib olla sa peaksid muutma &quot;Hajuta põhinevad maksud&quot;
3219Total(Amt)Kokku (Amt)
3220Total(Qty)Kokku (tk)
3221TraceabilityJälgitavus
3222TracebackJälgimise
3223Track Leads by Lead Source.Juhtivate allikate jälgimine.
3224TrainingKoolitus
3225Training Eventkoolitus Sündmus
3226Training EventsKoolitusüritused
3227Training Feedbackkoolitus tagasiside
3228Training Resultkoolitus Tulemus
3229TransactionTehing
3230Transaction Datetehingu kuupäev
3231Transaction TypeTehingu tüüp
3232Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyTehingu vääring peab olema sama Payment Gateway valuuta
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse kohta {0}
3234Transaction reference no {0} dated {1}Tehingu viitenumber {0} kuupäevast {1}
3235TransactionsTehingud
3236Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTehingud saab kustutada vaid looja Ettevõtte
3237TransferTransfer
3238Transfer MaterialTransfer Materjal
3239Transfer TypeÜlekande tüüp
3240Transfer an asset from one warehouse to anotherTransfer vara ühest laost teise
3241TransferedSiirdus
3242Transferred QuantityÜlekantud kogus
3243Transport Receipt DateVeo kättesaamise kuupäev
3244Transport Receipt NoVeokirje nr
3245TransportationVedu
3246Transporter IDTranspordi ID
3247Transporter NameVedaja nimi
3248TravelReisimine
3249Travel ExpensesSõidukulud
3250Tree TypeTree Type
3251Tree of Bill of MaterialsTree of Bill of Materials
3252Tree of Item Groups.Tree of Punkt grupid.
3253Tree of ProceduresProtseduuride puu
3254Tree of Quality Procedures.Kvaliteediprotseduuride puu.
3255Tree of financial Cost Centers.Puu rahalist kuluallikad.
3256Tree of financial accounts.Puude ja finantsaruanded.
3257Treshold {0}% appears more than onceLävepakk {0}% esineb enam kui ühel
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateKatseperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne katseperioodi alguskuupäeva
3259TriallingTriallimine
3260Type of BusinessÄri tüüp
3261Types of activities for Time LogsTüübid tegevused aeg kajakad
3262UOMUOM
3263UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Ümberarvutustegur on vaja järjest {0}
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion tegur vajalik UOM: {0} punktis: {1}
3265URLURL
3266Unable to find DocType {0}DocType&#39;i leidmine nurjus {0}
3267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyEi leia Vahetuskurss {0} kuni {1} peamiste kuupäeva {2}. Looge Valuutavahetus rekord käsitsi
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Punkti ei leitud alates {0}. Sul peab olema alaline hinde, mis katab 0-100
3269Unable to find variable: Muutuja ei leitud
3270Unblock InvoiceArve tühistamine
3271Uncheck allPuhasta kõik
3272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Sulgemata majandusaastale kasum / kahjum (Credit)
3273UnitÜhik
3274Unit of MeasureMõõtühik
3275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
3276UnknownTundmatu
3277UnpaidPalgata
3278Unsecured LoansTagatiseta laenud
3279Unsubscribe from this Email DigestLahku sellest Email Digest
3280UnsubscribedTellimata
3281UntilKuni
3282Unverified Webhook DataKontrollimata Webhooki andmed
3283Update Account Name / NumberUuenda konto nime / numbrit
3284Update Account Number / NameUuenda konto numbrit / nime
3285Update Bank Transaction DatesUuenda pangaarveldustel kuupäevad
3286Update CostVärskenda Cost
3287Update Cost Center NumberVärskenda kulukeskuse numbrit
3288Update Email GroupUuenda e Group
3289Update ItemsVärskenda üksusi
3290Update Print FormatUuenda Print Format
3291Update ResponseUuenda vastust
3292Update bank payment dates with journals.Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
3293Update in progress. It might take a while.Värskendamine toimub See võib võtta veidi aega.
3294Update rate as per last purchaseVärskendamismäär viimase ostu kohta
3295Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Ostuarve {0} jaoks peab olema lubatud väärtuse värskendamine
3296Updating Variants...Variantide värskendamine ...
3297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Laadi üles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).
3298Upper IncomeÜlemine tulu
3299Use SandboxKasuta liivakasti
3300Used LeavesKasutatud lehed
3301UserKasutaja
3302User ForumKasutaja Foorum
3303User IDkasutaja ID
3304User ID not set for Employee {0}Kasutaja ID ei seatud Töötaja {0}
3305User RemarkKasutaja märkus
3306User has not applied rule on the invoice {0}Kasutaja ei ole arvel {0} reeglit rakendanud
3307User {0} already existsKasutaja {0} on juba olemas
3308User {0} createdKasutaja {0} loodud
3309User {0} does not existKasutaja {0} ei ole olemas
3310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Kasutajal {0} pole POS-i vaikeprofiili. Kontrollige selle kasutaja vaikeväärtust real {1}.
3311User {0} is already assigned to Employee {1}Kasutaja {0} on juba määratud töötaja {1}
3312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötaja {1}
3313UsersKasutajad
3314Utility ExpensesUtility kulud
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiva kuni kuupäevani.
3316Valid TillKehtiv kuni
3317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeKehtivad ja kehtivad kuni väljad on kumulatiivse jaoks kohustuslikud
3318Valid from date must be less than valid upto dateKehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kehtivast kuupäevast
3319Valid till date cannot be before transaction dateKehtib kuni kuupäevani ei saa olla enne tehingu kuupäeva
3320ValidityKehtivus
3321Validity period of this quotation has ended.Selle pakkumise kehtivusaeg on lõppenud.
3322Valuation RateHindamine Rate
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredHindamine Rate on kohustuslik, kui algvaru sisestatud
3324Valuation type charges can not marked as InclusiveHindamine tüübist tasu ei märgitud Inclusive
3325Value Or QtyVäärtus või kogus
3326Value PropositionVäärtusettepanek
3327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Väärtus Oskus {0} peab olema vahemikus {1} kuni {2} on juurdekasvuga {3} jaoks Punkt {4}
3328Value missingVäärtus on puudu
3329Value must be between {0} and {1}Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1}
3330Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesMaksust vabastatud, nullmääraga ja mitte-GST-sisendtarnete väärtused
3331Variablemuutuja
3332VarianceDispersioon
3333Variance ({})Variatsioon ({})
3334VariantVariant
3335Variant AttributesVariant Atribuudid
3336Variant Based On cannot be changedVariant põhineb On ei saa muuta
3337Variant Details ReportVariandi üksikasjade aruanne
3338Variant creation has been queued.Variant loomine on järjestatud.
3339Vehicle ExpensesSõidukite kulud
3340Vehicle NoSõiduk ei
3341Vehicle TypeSõidukitüüp
3342Vehicle/Bus NumberSõiduki / Bus arv
3343Venture CapitalVenture Capital
3344View Chart of AccountsVaadake arveldusarvestust
3345View Fees RecordsVaadake tasusid Records
3346View FormVaatevorm
3347View Lab TestsVaadake laboritestid
3348View LeadsVaata Leads
3349View LedgerVaata Ledger
3350View NowVaata nüüd
3351View a list of all the help videosVaata nimekirja kõigi abiga videod
3352View in CartVaata Ostukorv
3353Visit report for maintenance call.Külasta aruande hooldus kõne.
3354Visit the forumsKülasta foorumeid
3355Vital SignsElutähtsad märgid
3356VolunteerVabatahtlik
3357Volunteer Type information.Volunteer Type information.
3358Volunteer information.Vabatahtlike teave.
3359Voucher #Voucher #
3360Voucher NoVoucher ei
3361Voucher TypeVoucher Type
3362WIP WarehouseWIP Warehouse
3363Walk InSisse astuma
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Ladu ei saa kustutada, kuna laožurnaal kirjet selle lattu.
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.Ladu ei saa muuta Serial No.
3366Warehouse is mandatoryLadu on kohustuslik
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Ladu on kohustuslik laos Punkt {0} järjest {1}
3368Warehouse not found in the systemLadu ei leitud süsteemis
3369Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Rida nr {0} nõutav lao, palun määra ettevõtte {1} jaoks vaikimisi ladu {2}
3370Warehouse required for stock Item {0}Ladu vajalik varude Punkt {0}
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Ladu {0} ei saa kustutada, kui kvantiteet on olemas Punkt {1}
3372Warehouse {0} does not belong to company {1}Ladu {0} ei kuulu firma {1}
3373Warehouse {0} does not existLadu {0} ei ole olemas
3374Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Ladu {0} ei ole seotud ühegi konto palume mainida konto lattu rekord või määrata vaikimisi laoseisu konto ettevõtte {1}.
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerLadude tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Laod olemasolevate tehing ei ole ümber rühmitada.
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Laod olemasolevate tehing ei ole ümber pearaamatu.
3378WarningHoiatus
3379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
3381Warning: Invalid attachment {0}Hoiatus: Vigane Attachment {0}
3382Warning: Leave application contains following block datesHoiatus: Jäta taotlus sisaldab järgmist plokki kuupäev
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyHoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Hoiatus: Müük tellimuse {0} on juba olemas peale Kliendi ostutellimuse {1}
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroHoiatus: Süsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null
3386WarrantyGarantii
3387Warranty ClaimGarantiinõudest
3388Warranty Claim against Serial No.Garantiinõudest vastu Serial No.
3389WebsiteKoduleht
3390Website Image should be a public file or website URLKoduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundKoduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
3392Website ListingVeebilehe loend
3393Website ManagerKoduleht Manager
3394Website SettingsKoduleht Seaded
3395WednesdayKolmapäev
3396WeekNädal
3397WeekdaysNädalapäevad
3398WeeklyWeekly
3399Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooKaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga
3400Welcome email sentTere saadetud e-
3401Welcome to ERPNextTere tulemast ERPNext
3402What do you need help with?Millega sa abi vajad?
3403What does it do?Mida ta teeb?
3404Where manufacturing operations are carried.Kus tootmistegevus viiakse.
3405While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COALapseettevõtte {0} konto loomisel emakontot {1} ei leitud. Looge vanemkonto vastavas autentsussertis
3406WhiteValge
3407Wire TransferRaha telegraafiülekanne
3408WooCommerce ProductsWooCommerce tooted
3409Work In ProgressTöö käib
3410Work OrderTöökäsk
3411Work Order already created for all items with BOMTöökorraldus on juba loodud kõigi BOM-iga üksustega
3412Work Order cannot be raised against a Item TemplateTöönimekirja ei saa postitamise malli vastu tõsta
3413Work Order has been {0}Töökorraldus on {0}
3414Work Order not createdTöökorraldus pole loodud
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEnne müügikorralduse tühistamist tuleb töökorraldus {0} tühistada
3416Work Order {0} must be submittedTöökorraldus {0} tuleb esitada
3417Work Orders Created: {0}Loodud töökorraldused: {0}
3418Work Summary for {0}Töö kokkuvõte {0} jaoks
3419Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLõpetamata Progress Warehouse on vaja enne Esita
3420WorkflowTöövoo
3421WorkingTöö
3422Working HoursTöötunnid
3423WorkstationWorkstation
3424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation on suletud järgmistel kuupäevadel kohta Holiday nimekiri: {0}
3425Wrapping upPakkimine
3426Wrong PasswordVale parool
3427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAasta algus- või lõppkuupäev kattub {0}. Et vältida, määrake ettevõte
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Olete võrguta režiimis. Sa ei saa uuesti enne, kui olete võrgus.
3429You are not authorized to add or update entries before {0}Sa ei ole volitatud lisada või uuendada oma andmeid enne {0}
3430You are not authorized to approve leaves on Block DatesTeil ei ole kiita lehed Block kuupäevad
3431You are not authorized to set Frozen valueTeil ei ole seada Külmutatud väärtus
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request daysTe ei viibi hüvitamisele kuuluvate puhkusepäevade kogu päeva (päevade vahel)
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemSa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnSa ei saa sisestada praegune voucher in &quot;Against päevikusissekanne veerus
3435You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionTellimusel on võimalik vaid Planeeringuid, millel on sama arveldustsükkel
3436You can only redeem max {0} points in this order.Selles järjekorras saab maksta ainult {0} punkti.
3437You can only renew if your membership expires within 30 daysTe saate uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul
3438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Märkeruutade loendist saate valida ainult ühe võimaluse.
3439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountSaate sisestada ainult sissekande lahtioleku kohta, milleks on kehtiv kogusumma
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Te ei saa lunastada lojaalsuspunkte, mille väärtus on suurem kui kogutulu.
3441You cannot credit and debit same account at the same timeSa ei saa deebet- ja sama konto korraga
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSa ei saa kustutada eelarveaastal {0}. Eelarveaastal {0} on määratud vaikimisi Global Settings
3443You cannot delete Project Type 'External'Te ei saa projekti tüübi &quot;Väline&quot; kustutada
3444You cannot edit root node.Sa ei saa redigeerida juursõlme.
3445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Te ei saa tellimust uuesti katkestada.
3446You don't have enought Loyalty Points to redeemTeil pole lojaalsuspunkte, mida soovite lunastada
3447You have already assessed for the assessment criteria {}.Olete juba hinnanud hindamise kriteeriumid {}.
3448You have already selected items from {0} {1}Olete juba valitud objektide {0} {1}
3449You have been invited to collaborate on the project: {0}Sind on kutsutud koostööd projekti: {0}
3450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Te olete sisenenud eksemplaris teemad. Palun paranda ja proovige uuesti.
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Turult registreerumiseks peate olema administraator, kellel on System Manager ja Item Manager.
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Kasutajate lisamiseks turuplatsile peate olema kasutaja, kellel on System Manager ja Item Manager.
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Turult registreerumiseks peate olema kasutaja, kellel on süsteemihaldur ja üksuste juhtide roll.
3454You need to be logged in to access this pageSa pead olema sisselogitud, et pääseda sellele lehele
3455You need to enable Shopping CartSa pead lubama Ostukorv
3456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Kaotad varem koostatud arvete andmed. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse uuesti käivitada?
3457Your Organizationteie organisatsiooni
3458Your cart is EmptyTeie ostukorv on tühi
3459Your email address...Sinu emaili aadress...
3460Your order is out for delivery!Teie tellimus on kohaletoimetamiseks!
3461Your ticketsTeie piletid
3462ZIP CodePostiindeks
3463[Error][Viga]
3464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# vorm / Punkt / {0}) on otsas
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Külmuta varud vanemad kui` peab olema väiksem kui% d päeva.
3466based_onpõhineb
3467cannot be greater than 100ei saa olla üle 100
3468disabled userpuudega kasutaja
3469e.g. "Build tools for builders"nt &quot;Ehita vahendid ehitajad&quot;
3470e.g. "Primary School" or "University"nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
3471e.g. Bank, Cash, Credit Cardnt Bank, Raha, Krediitkaart
3472hiddenpeidetud
3473modifiedmodifitseeritud
3474old_parentold_parent
3475onedasi
3476{0} '{1}' is disabled{0} &quot;{1}&quot; on keelatud
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; ei eelarveaastal {2}
3478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) ei tohi olla suurem kui kavandatud kogus ({2}) töökorralduses {3}
3479{0} - {1} is inactive student{0} - {1} on mitteaktiivne õpilane
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} ei kaasati Partii {2}
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ei kaasati Course {2}
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} eelarve konto {1} vastu {2} {3} on {4}. See ületa {5}
3483{0} Digest{0} Digest
3484{0} Number {1} already used in account {2}{0} Arv {1} juba kasutatud kontol {2}
3485{0} Request for {1}{0} {1} taotlus
3486{0} Result submittted{0} Tulemus esitatud
3487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.
3488{0} Student Groups created.{0} õpilasgrupid loodud.
3489{0} Students have been enrolled{0} õpilast on registreeritud
3490{0} against Bill {1} dated {2}{0} vastu Bill {1} dateeritud {2}
3491{0} against Purchase Order {1}{0} vastu Ostutellimuse {1}
3492{0} against Sales Invoice {1}{0} vastu müügiarve {1}
3493{0} against Sales Order {1}{0} vastu Sales Order {1}
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} on juba eraldatud Töötaja {1} ajaks {2} et {3}
3495{0} applicable after {1} working days{0} kehtib pärast {1} tööpäeva
3496{0} asset cannot be transferred{0} vara ei saa üle kanda
3497{0} can not be negative{0} ei tohi olla negatiivne
3498{0} created{0} loodud
3499{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} praegu on tarnija tulemuskaart {1} ja selle tarnija ostutellimused peaksid olema ettevaatlikud.
3500{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} praegu on tarnija tulemuskaart {1} ja selle tarnija RFQ peaks olema ettevaatlik.
3501{0} does not belong to Company {1}{0} ei kuulu ettevõttele {1}
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} ei ole tervishoiuteenuste praktikute ajakava. Lisage see tervishoiu praktiseerija kaptenisse
3503{0} entered twice in Item Tax{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
3504{0} for {1}{0} ja {1}
3505{0} has been submitted successfully{0} on edukalt edastatud
3506{0} has fee validity till {1}{0} tasu kehtib kuni {1}
3507{0} hours{0} tundi
3508{0} in row {1}{0} reas {1}
3509{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} on blokeeritud, nii et seda tehingut ei saa jätkata
3510{0} is mandatory{0} on kohustuslik
3511{0} is mandatory for Item {1}{0} on kohustuslik Punkt {1}
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
3513{0} is not a stock Item{0} ei ole laotoode
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ei ole kehtiv Partii number jaoks Punkt {1}
3515{0} is not added in the table{0} tabelisse ei lisata
3516{0} is not in Optional Holiday List{0} ei ole vabatahtlik puhkuse nimekiri
3517{0} is not in a valid Payroll Period{0} ei kehti kehtivas Palgaarvestusperioodis
3518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} on nüüd vaikimisi eelarveaastal. Palun värskendage brauserit muudatuse jõustumist.
3519{0} is on hold till {1}{0} on ootel kuni {1}
3520{0} item found.{0} üksus leitud.
3521{0} items found.Leiti {0} üksust.
3522{0} items in progress{0} objekte pooleli
3523{0} items produced{0} tooted on valmistatud
3524{0} must appear only once{0} peab olema ainult üks kord
3525{0} must be negative in return document{0} peab olema negatiivne vastutasuks dokumendi
3526{0} must be submitted{0} tuleb esitada
3527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} ei saa tehinguga {1} teha. Muuda ettevõtet.
3528{0} not found for item {1}{0} ei leitud üksusele {1}
3529{0} parameter is invalidParameeter {0} on kehtetu
3530{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} makse kanded ei saa filtreeritud {1}
3531{0} should be a value between 0 and 100{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100
3532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} ühikut [{1}] (# Vorm / punkt / {1}) leitud [{2}] (# Vorm / Warehouse / {2})
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} ühikut {1} vaja {2} kohta {3} {4} ja {5} tehingu lõpuleviimiseks.
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} ühikut {1} on vaja {2} tehingu lõpuleviimiseks.
3535{0} valid serial nos for Item {1}{0} kehtiv serial-numbrid Punkt {1}
3536{0} variants created.{0} variandid on loodud.
3537{0} {1} created{0} {1} loodud
3538{0} {1} does not exist{0} {1} ei eksisteeri
3539{0} {1} does not exist.{0} {1} ei ole olemas.
3540{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} on muudetud. Palun värskenda.
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} ei ole esitatud, toimingut ei saa lõpule viia
3542{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid osapoole konto on {3}
3543{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} on tühistatud või suletud
3544{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} on tühistatud või peatatud
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} on katkestatud, toimingut ei saa lõpule viia.
3546{0} {1} is closed{0} {1} on suletud
3547{0} {1} is disabled{0} {1} on keelatud
3548{0} {1} is frozen{0} {1} on külmutatud
3549{0} {1} is fully billed{0} {1} on täielikult arve
3550{0} {1} is not active{0} {1} ei ole aktiivne
3551{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ei ole seotud {2} {3}
3552{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ei ole emaettevõttes
3553{0} {1} is not submitted{0} {1} ei ole esitatud
3554{0} {1} is {2}{0} {1} on {2}
3555{0} {1} must be submitted{0} {1} tuleb esitada
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} mitte mingil aktiivne eelarveaastal.
3557{0} {1} status is {2}{0} {1} olek on {2}
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;tulude ja kulude tüüpi kontole {2} keelatud avamine Entry
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Konto {2} ei kuulu Company {3}
3561{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ei ole aktiivne
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Raamatupidamine kirjet {2} saab teha ainult valuutas: {3}
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Cost Center on vajalik kasumi ja kahjumi &quot;kontole {2}. Palun luua vaikimisi Cost Center for Company.
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Cost Center {2} ei kuulu Company {3}
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient on kohustatud vastu võlgnevus konto {2}
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: kas deebet- või kreedit summa on vajalik {2}
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Tarnija on kohustatud vastu tasulised konto {2}
3569{0}% Billed{0}% Maksustatakse
3570{0}% Delivered{0}% tarnitud
3571{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadeta
3572{0}: From {0} of type {1}{0}: From {0} tüüpi {1}
3573{0}: From {1}{0}: From {1}
3574{0}: {1} does not exists{0}: {1} pole olemas
3575{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis
3576{} of {}{} {}
3577ChatVestlus
3578Completed ByLõpule jõudnud
3579ConditionsTingimused
3580CountyMaakond
3581Day of WeekNädalapäev
3582Dear System Manager,Lugupeetud System Manager,
3583Default ValueVaikimisi väärtus
3584Email GroupE Group
3585FieldtypeFieldtype
3586IDID
3587Imagesimages
3588ImportImport
3589OfficeKontor
3590PassivePassiivne
3591PercentProtsenti
3592PermanentPüsiv
3593PersonalPersonal
3594PlantTaim
3595PostPost
3596PostalPosti-
3597Postal CodePostiindeks
3598ProviderPakkuja
3599Read OnlyLoe ainult
3600RecipientSaaja
3601ReviewsÜlevaated
3602SenderLähetaja
3603ShopKauplus
3604SubsidiaryTütarettevõte
3605There is some problem with the file url: {0}Seal on mõned probleem faili url: {0}
3606Values Changedväärtused muudetud
3607orvõi
3608Ageing Range 4Vananemisvahemik 4
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountEraldatud summa ei saa olla suurem kui korrigeerimata summa
3610Allocated amount cannot be negativeEraldatud summa ei saa olla negatiivne
3611Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryErinevuskonto peab olema vara / kohustuse tüüpi konto, kuna see aktsiate kirje on avanev kanne
3612Error in some rowsViga mõnes reas
3613Import SuccessfulImportimine õnnestus
3614Please save firstSalvestage esmalt
3615Price not found for item {0} in price list {1}Hinnakirjas {1} kaupa {0} ei leitud
3616Warehouse TypeLao tüüp
3617'Date' is requiredVajalik on kuupäev
3618BenefitKasu
3619BudgetsEelarvekomisjoni
3620Bundle QtyBundle Qty
3621Company GSTINfirma GSTIN
3622Company field is requiredEttevõtte väli on kohustuslik
3623Creating Dimensions...Mõõtmete loomine ...
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Tootekoodi {0} ja tootja {1} koopia
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesKontograafiku importimine CSV / Exceli failidest
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersKehtetu GSTIN! Teie sisestatud sisend ei vasta UIN-i omanike või mitteresidentide OIDAR-teenuse pakkujate GSTIN-vormingule
3627Invoice Grand TotalArve suur kokku
3628Last carbon check date cannot be a future dateViimane süsiniku kontrollimise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
3629Make Stock EntryTee aktsiatest kanne
3630Quality FeedbackKvaliteetne tagasiside
3631Quality Feedback TemplateKvaliteetse tagasiside mall
3632Rules for applying different promotional schemes.Erinevate reklaamiskeemide rakenduseeskirjad.
3633ShiftVahetus
3634Show {0}Kuva {0}
3635Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesErimärgid, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; pole sarjade nimetamisel lubatud
3636Target DetailsSihtkoha üksikasjad
3637{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} juba on vanemamenetlus {1}.
3638APIAPI
3639AnnualAastane
3640ApprovedKinnitatud
3641ChangeMuuda
3642Contact EmailKontakt E-
3643From DateSiit kuupäev
3644Group ByRühmita
3645Importing {0} of {1}{0} {1} importimine
3646Last Sync OnViimane sünkroonimine on sisse lülitatud
3647Naming SeriesNimetades Series
3648No data to exportPole andmeid eksportimiseks
3649Print HeadingPrindi Rubriik
3650VideoVideo
3651% Of Grand Total% Kogu summast
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Vaja on &#39;töötaja_välja_väärtus&#39; ja &#39;ajatempel&#39;.
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Ettevõte</b> on kohustuslik filter.
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>Alates kuupäev</b> on kohustuslik filter.
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>Ajavahemik alates</b> {0} ei saa olla hilisem kui <b>aeg</b>
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Kuupäevaks</b> on kohustuslik filter.
3657A new appointment has been created for you with {0}{0} Teiega on loodud uus kohtumine
3658Account ValueKonto väärtus
3659Account is mandatory to get payment entriesKonto on maksekirjete saamiseks kohustuslik
3660Account is not set for the dashboard chart {0}Armatuurlaua diagrammi jaoks pole kontot {0} seatud
3661Account {0} does not belong to company {1}Konto {0} ei kuulu Company {1}
3662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Kontot {0} kontot {0} ei eksisteeri
3663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> on kapital Käimasolev töö ja seda ei saa ajakirjakanne värskendada
3664Account: {0} is not permitted under Payment EntryKonto: {0} pole makse sisestamise korral lubatud
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Raamatupidamismõõt <b>{0}</b> on vajalik konto &#39;Bilanss&#39; {1} jaoks.
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Kasumiaruande <b>{1} jaoks</b> on vaja raamatupidamismõõdet <b>{0</b> }.
3667Accounting MastersRaamatupidamismeistrid
3668Accounting Period overlaps with {0}Arvestusperiood kattub {0} -ga
3669ActivityAktiivsus
3670Add / Manage Email Accounts.Lisa / Manage Email Accounts.
3671Add ChildLisa Child
3672Add Loan SecurityLisage laenuturve
3673Add MultipleLisa mitu
3674Add ParticipantsLisage osalejaid
3675Add to Featured ItemLisa esiletõstetud üksusesse
3676Add your reviewLisage oma arvustused
3677Add/Edit Coupon ConditionsKupongitingimuste lisamine / muutmine
3678Added to Featured ItemsLisatud esiletõstetud üksuste hulka
3679Added {0} ({1})Lisatud {0} ({1})
3680Address Line 1Aadress Line 1
3681AddressesAadressid
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Sissepääsu lõppkuupäev peaks olema suurem kui vastuvõtu alguskuupäev.
3683Against LoanLaenu vastu
3684Against Loan:Laenu vastu:
3685AllKõik
3686All bank transactions have been createdKõik pangatehingud on loodud
3687All the depreciations has been bookedKõik amortisatsioonid on broneeritud
3688Allocation Expired!Jaotus on aegunud!
3689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Luba teenuse taseme lepingu lähtestamine tugiseadetest.
3690Amount of {0} is required for Loan closureLaenu sulgemiseks on vaja summat {0}
3691Amount paid cannot be zeroMakstud summa ei saa olla null
3692Applied Coupon CodeRakendatud kupongi kood
3693Apply Coupon CodeRakenda kupongikood
3694Appointment BookingKohtumiste broneerimine
3695As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Nagu on olemasolevate tehingute vastu objekti {0}, sa ei saa muuta väärtust {1}
3696Asset IdVara ID
3697Asset ValueVara väärtus
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Vara väärtuse korrigeerimist ei saa avaldada enne vara ostukuupäeva <b>{0}</b> .
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Vara {0} ei kuulu haldajale {1}
3700Asset {0} does not belongs to the location {1}Vara {0} ei kuulu asukohta {1}
3701At least one of the Applicable Modules should be selectedValida tuleks vähemalt üks rakendatavast moodulist
3702Atleast one asset has to be selected.Valida peab vähemalt üks vara.
3703Attendance MarkedOsalemine tähistatud
3704Attendance has been marked as per employee check-insOsalemine on märgitud töötajate registreerimiste järgi
3705Authentication FailedTuvastamine ebaõnnestus
3706Automatic ReconciliationAutomaatne lepitamine
3707Available For Use DateSaadaval kasutamiseks kuupäev
3708Available StockSaadaval laos
3709Available quantity is {0}, you need {1}Saadaval kogus on {0}, teil on vaja {1}
3710BOM 11. pomm
3711BOM 22. pomm
3712BOM Comparison ToolBOM-i võrdlusriist
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1}BOM-i rekursioon: {0} ei saa olla lapse {1} laps
3714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}BOM-i rekursioon: {0} ei saa olla {1} vanem ega laps
3715Back to HomeTagasi koju
3716Back to MessagesTagasi sõnumite juurde
3717Bank Data mapper doesn't existPangaandmete kaardistajat pole olemas
3718Bank DetailsPanga andmed
3719Bank account '{0}' has been synchronizedPangakonto &#39;{0}&#39; on sünkroonitud
3720Bank account {0} already exists and could not be created againPangakonto {0} on juba olemas ja seda ei saanud uuesti luua
3721Bank accounts addedPangakontod on lisatud
3722Batch no is required for batched item {0}Partii nr on partiiga {0} vajalik
3723Billing DateArvelduskuupäev
3724Billing Interval Count cannot be less than 1Arveldusvahemiku arv ei saa olla väiksem kui 1
3725BlueBlue
3726BookRaamat
3727Book AppointmentRaamatute määramine
3728BrandPõletusmärk
3729BrowseSirvi
3730Call ConnectedKõne ühendatud
3731Call DisconnectedKõne katkestati
3732Call MissedKõne vastamata
3733Call SummaryKõnede kokkuvõte
3734Call Summary SavedKõne kokkuvõte salvestatud
3735CancelledTühistatud
3736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Saabumisaega ei saa arvutada, kuna juhi aadress on puudu.
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Teekonda ei saa optimeerida, kuna juhi aadress puudub.
3738Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountUnustada ei saa, laenu tagatise väärtus on suurem kui tagastatud summa
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Ülesannet {0} ei saa täita, kuna selle sõltuv ülesanne {1} pole lõpule viidud / tühistatud.
3740Cannot create loan until application is approvedLaenu ei saa luua enne, kui taotlus on heaks kiidetud
3741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Kas te ei leia sobivat Punkt. Palun valige mõni muu väärtus {0}.
3742Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsÜksuse {0} reas {1} ei saa ülearveldada rohkem kui {2}. Ülearvelduste lubamiseks määrake konto konto seadetes soodustus
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Ei saa tagasi võtta rohkem kui {0} kogus {0}
3744Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeMahtude planeerimise viga, kavandatud algusaeg ei saa olla sama kui lõpuaeg
3745CategoriesKategooriad
3746Changes in {0}{0} muudatused
3747ChartJoonis
3748Choose a corresponding paymentValige vastav makse
3749Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentE-posti kinnitamiseks ja kohtumise kinnitamiseks klõpsake alloleval lingil
3750CloseLähedane
3751CommunicationSide
3752Compact Item PrintKompaktne Punkt Prindi
3753CompanyEttevõte
3754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Vara {0} ja ostudokumendi {1} ettevõte ei vasta.
3755Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsVõrrelge BOM-e toorainete ja toimingute muutuste osas
3756Compare List function takes on list argumentsFunktsioon Võrdle loendit võtab nimekirja argumendid
3757CompleteTäielik
3758CompletedValminud
3759Completed QuantityLõppenud kogus
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsÜhendage oma Exoteli konto ERPNextiga ja jälgige kõnelogi
3761Connect your bank accounts to ERPNextÜhendage oma pangakontod ERPNext-iga
3762Contact SellerVõta ühendust Müüjaga
3763ContinueJätkama
3764Cost Center: {0} does not existKulukeskus: {0} pole olemas
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Teenuse taseme lepingut {0} ei õnnestunud määrata.
3766CountryRiik
3767Country Code in File does not match with country code set up in the systemFaili riigikood ei ühti süsteemis seadistatud riigikoodiga
3768Create New ContactLoo uus kontakt
3769Create New LeadLoo uus plii
3770Create Pick ListKoosta valiknimekiri
3771Create Quality Inspection for Item {0}Loo üksuse {0} kvaliteedikontroll
3772Creating Accounts...Kontode loomine ...
3773Creating bank entries...Pangakannete loomine ...
3774Creating {0}{0} loomine
3775Credit limit is already defined for the Company {0}Krediidilimiit on ettevõttele juba määratletud {0}
3776Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter esitamiseks
3777Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter, et saata
3778CurrencyValuuta
3779Current StatusPraegune seis
3780Customer POKliendi PO
3781CustomizeKohanda
3782DailyIga päev
3783DateKuupäev
3784Date RangeKuupäevavahemik
3785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui liitumiskuupäev.
3786DearLugupeetud
3787DefaultVaikimisi
3788Define coupon codes.Määrake kupongikoodid.
3789Delayed DaysViivitatud päevad
3790DeleteKustutama
3791Delivered QuantityTarnitud kogus
3792Delivery NotesTarne märkused
3793Depreciated AmountAmortiseerunud summa
3794DescriptionKirjeldus
3795DesignationMääramine
3796Difference ValueErinevuse väärtus
3797Dimension FilterMõõtmete filter
3798DisabledInvaliidistunud
3799Disbursed Amount cannot be greater than loan amountVäljamakstud summa ei saa olla suurem kui laenusumma
3800Disbursement and RepaymentVäljamaksed ja tagasimaksed
3801Distance cannot be greater than 4000 kmsKaugus ei tohi olla suurem kui 4000 km
3802Do you want to submit the material requestKas soovite esitada materjalitaotluse?
3803DoctypeDocType
3804Document {0} successfully unclearedDokumendi {0} tühjendamine õnnestus
3805Download TemplateLae mall
3806Drdr
3807Due DateTähtaeg
3808DuplicateDuplicate
3809Duplicate Project with TasksProjekti dubleerimine koos ülesannetega
3810Duplicate project has been createdDuplikaatprojekt on loodud
3811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSONi saab genereerida ainult esitatud dokumendist
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documente-Way Bill JSONi saab luua ainult esitatud dokumendist
3813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON-i ei saa müügitulemuste jaoks praegu luua
3814ERPNext could not find any matching payment entryERPNext ei leidnud sobivat maksekirjet
3815Earliest AgeVarasem vanus
3816Edit DetailsRedigeeri üksikasju
3817Edit ProfileMuuda profiili
3818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadKui transpordiliik on maantee, pole nõutav GST vedaja ID või sõiduki nr
3819EmailE-kiri
3820Email CampaignsE-posti kampaaniad
3821Employee ID is linked with another instructorTöötaja ID on seotud teise juhendajaga
3822Employee Tax and BenefitsTöötaja maks ja hüvitised
3823Employee is required while issuing Asset {0}Vara {0} väljastamisel on töötaja vaja
3824Employee {0} does not belongs to the company {1}Töötaja {0} ei kuulu ettevõttesse {1}
3825Enable Auto Re-OrderLuba automaatne ümberkorraldus
3826End Date of Agreement can't be less than today.Lepingu lõppkuupäev ei saa olla lühem kui täna.
3827End TimeEnd Time
3828Energy Point LeaderboardEnergiapunkti edetabel
3829Enter API key in Google Settings.Sisestage Google&#39;i seadetes API-võti.
3830Enter SupplierSisestage tarnija
3831Enter ValueSisesta Value
3832Entity TypeÜksuse tüüp
3833ErrorEksimus
3834Error in Exotel incoming callViga Exotel sissetulevas kõnes
3835Error: {0} is mandatory fieldViga: {0} on kohustuslik väli
3836Event LinkÜrituse link
3837Exception occurred while reconciling {0}Erand tehti {0} sobitamisel
3838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateOodatud ja eelarve täitmise kuupäevad ei saa olla lühemad kui vastuvõtuajakava kuupäev
3839Expire AllocationAegumise jaotus
3840ExpiredAegunud
3841ExportEksport
3842Export not allowed. You need {0} role to export.Ekspordi ole lubatud. Peate {0} rolli ekspordi.
3843Failed to add DomainDomeeni lisamine ebaõnnestus
3844Fetch Items from WarehouseToodete laost toomine
3845Fetching...Toomine ...
3846FieldVäli
3847File ManagerFailihaldur
3848FiltersFiltrid
3849Finding linked paymentsLingitud maksete leidmine
3850Finished ProductLõpetatud toode
3851Finished QtyLõpetatud kv
3852Fleet ManagementFleet Management
3853Following fields are mandatory to create address:Järgmised väljad on aadressi loomiseks kohustuslikud:
3854For MonthKuuks
3855For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityRea {1} kauba {0} korral ei ühti seerianumbrite arv valitud kogusega
3856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Operatsiooniks {0}: kogus ({1}) ei saa olla suurem kui ootel olev kogus ({2})
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Kogus {0} ei tohiks olla suurem kui tellimuse kogus {1}
3858Free item not set in the pricing rule {0}Hinnareeglis pole {0} tasuta kaupa määratud
3859From Date and To Date are MandatoryKuupäev ja kuupäev on kohustuslikud
3860From date can not be greater than than To dateAlates kuupäevast ei saa olla suurem kui Tänaseks
3861From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationVara {0} sihtpunkti jõudmisel on töötajalt nõutav
3862Fuel ExpenseKütuse kulu
3863Future Payment AmountTulevaste maksete summa
3864Future Payment RefTulevaste maksete ref
3865Future PaymentsTulevased maksed
3866GST HSN Code does not exist for one or more itemsGST HSN-koodi ei eksisteeri ühe või mitme üksuse jaoks
3867Generate E-Way Bill JSONGenereerige e-tee arve JSON
3868Get ItemsVõta Esemed
3869Get Outstanding DocumentsHankige silmapaistvaid dokumente
3870GoalEesmärk
3871Greater Than AmountSuurem kui summa
3872GreenGreen
3873GroupGroup
3874Group By CustomerGrupp kliendi järgi
3875Group By SupplierRühm tarnija järgi
3876Group NodeGroup Node
3877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Grupiladusid ei saa tehingutes kasutada. Muutke väärtust {0}
3878HelpAitama
3879Help ArticleAbi artikli
3880Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeAitab teil jälgida lepinguid, mis põhinevad tarnijal, kliendil ja töötajal
3881Helps you manage appointments with your leadsAitab teil kohtumisi juhtida koos müügivihjetega
3882HomeKodu
3883IBAN is not validIBAN ei kehti
3884Import Data from CSV / Excel files.Andmete importimine CSV / Exceli failidest.
3885In ProgressIn Progress
3886Incoming call from {0}Sissetulev kõne kasutajalt {0}
3887Incorrect WarehouseVale ladu
3888Interest Amount is mandatoryIntressisumma on kohustuslik
3889Intermediatekesktaseme
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Kehtetu vöötkood. Sellele vöötkoodile pole lisatud üksust.
3891Invalid credentialsKehtetud mandaadid
3892Invite as UserKutsu Kasutaja
3893Issue Priority.Väljaandmise prioriteet.
3894Issue Type.Väljaande tüüp.
3895It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Tundub, et serveri riba konfiguratsiooniga on probleem. Ebaõnnestumise korral tagastatakse summa teie kontole.
3896Item ReportedTeatatud üksusest
3897Item listing removedÜksuse kirje eemaldati
3898Item quantity can not be zeroToote kogus ei saa olla null
3899Item taxes updatedÜksuse maksud värskendatud
3900Item {0}: {1} qty produced. Toode {0}: {1} toodetud kogus.
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Sellega seotud tooraine vedamiseks on vaja esemeid.
3902Joining Date can not be greater than Leaving DateLiitumiskuupäev ei saa olla suurem kui lahkumiskuupäev
3903Lab Test Item {0} already existLabi testielement {0} on juba olemas
3904Last IssueViimane väljaanne
3905Latest AgeViimane vanus
3906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payPuhkusetaotlus on seotud puhkuseeraldistega {0}. Puhkusetaotlust ei saa seada palgata puhkuseks
3907Leaves TakenLehed võetud
3908Less Than AmountVähem kui summa
3909LiabilitiesKohustused
3910Loading...Laadimine ...
3911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesLaenusumma ületab maksimaalset laenusummat {0} pakutavate väärtpaberite kohta
3912Loan Applications from customers and employees.Klientide ja töötajate laenutaotlused.
3913Loan DisbursementLaenu väljamaksmine
3914Loan ProcessesLaenuprotsessid
3915Loan SecurityLaenu tagatis
3916Loan Security PledgeLaenu tagatise pant
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameLaenu tagatise pantimise ettevõte ja laenufirma peavad olema samad
3918Loan Security Pledge Created : {0}Loodud laenutagatise pant: {0}
3919Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Laenu tagatiseks antud pandikiri juba panditud {0}
3920Loan Security Pledge is mandatory for secured loanLaenu tagatise pant on tagatud laenu puhul kohustuslik
3921Loan Security PriceLaenu tagatise hind
3922Loan Security Price overlapping with {0}Laenu tagatise hind kattub {0} -ga
3923Loan Security UnpledgeLaenu tagatise tagamata jätmine
3924Loan Security ValueLaenu tagatisväärtus
3925Loan Type for interest and penalty ratesLaenu tüüp intresside ja viivise määrade jaoks
3926Loan amount cannot be greater than {0}Laenusumma ei tohi olla suurem kui {0}
3927Loan is mandatoryLaen on kohustuslik
3928LoansLaenud
3929Loans provided to customers and employees.Klientidele ja töötajatele antud laenud.
3930LocationAsukoht
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Logi liik on nõutav vahetuses langevate registreerimiste jaoks: {0}.
3932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Paistab, et keegi saatis teile mittetäielik URL. Palun paluge uurida seda.
3933Make Journal EntryTee päevikusissekanne
3934Make Purchase InvoiceOstuarve koostamine
3935ManufacturedToodetud
3936Mark Work From HomeMark kodust tööd
3937Masterkapten
3938Max strength cannot be less than zero.Maksimaalne tugevus ei tohi olla väiksem kui null.
3939Maximum attempts for this quiz reached!Selle viktoriini maksimaalsed katsed on saavutatud!
3940MessageSõnum
3941Missing Values RequiredKadunud väärtusi Vajalikud
3942Mobile NoMobiili number
3943Mobile NumberMobiili number
3944MonthKuu
3945NameNimi
3946Near youSinu lähedal
3947Net Profit/LossPuhaskasum / -kahjum
3948New ExpenseUus kulu
3949New InvoiceUus arve
3950New PaymentUus makse
3951New release date should be in the futureUus väljalaskekuupäev peaks olema tulevikus
3952NewsletterInfobülletään
3953No Account matched these filters: {}Ükski konto ei vastanud nendele filtritele: {}
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Antud töötaja välja väärtuse jaoks töötajat ei leitud. &#39;{}&#39;: {}
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Töötajale ei ole eraldatud ühtegi lehte: {0} puhkustüübi jaoks: {1}
3956No communication found.Suhtlust ei leitud.
3957No correct answer is set for {0}{0} jaoks pole õiget vastust seatud
3958No descriptionKirjeldust pole
3959No issue has been raised by the caller.Ühtegi küsimust pole helistaja tõstatanud.
3960No items to publishPole üksusi, mida avaldada
3961No outstanding invoices foundTasumata arveid ei leitud
3962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Teie {0} {1} jaoks ei leitud ühtegi tasumata arvet, mis vastaksid teie määratud filtritele.
3963No outstanding invoices require exchange rate revaluationÜkski tasumata arve ei vaja vahetuskursi ümberhindamist
3964No reviews yetVeel arvustusi pole
3965No views yetPole veel ühtegi vaadet
3966Non stock itemsMittelaos olevad kaubad
3967Not AllowedEi ole lubatud
3968Not allowed to create accounting dimension for {0}{0} raamatupidamismõõdet ei tohi luua
3969Not permitted. Please disable the Lab Test TemplatePole lubatud. Keelake laboritesti mall
3970NoteMärge
3971Notes: Märkused:
3972Offlineoffline
3973On Converting OpportunityVõimaluse teisendamise kohta
3974On Purchase Order SubmissionOstutellimuse esitamisel
3975On Sales Order SubmissionMüügitellimuse esitamisel
3976On Task CompletionTöö lõpuleviimisel
3977On {0} CreationSisse {0} Loomine
3978Only .csv and .xlsx files are supported currentlyPraegu toetatakse ainult .csv- ja .xlsx-faile
3979Only expired allocation can be cancelledAinult aegunud jaotust saab tühistada
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsAinult kasutajad, kellel on roll {0}, saavad luua tagasiulatuvaid puhkuserakendusi
3981OpenAvatud
3982Open ContactAvage kontakt
3983Open LeadAvatud plii
3984Opening and ClosingAvamine ja sulgemine
3985Operating Cost as per Work Order / BOMTegevuskulud vastavalt töökäsule / BOM
3986Order AmountTellimuse summa
3987Page {0} of {1}Page {0} {1}
3988Paid amount cannot be less than {0}Makstud summa ei tohi olla väiksem kui {0}
3989Parent Company must be a group companyEmaettevõte peab olema kontserni ettevõte
3990Passing Score value should be between 0 and 100Läbisõidu väärtus peaks olema vahemikus 0100
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyParoolipoliitika ei tohi sisaldada tühikuid ega üheaegseid sidekriipsu. Vorming restruktureeritakse automaatselt
3992Patient HistoryPatsiendi ajalugu
3993PausePaus
3994PayMaksma
3995Payment Document TypeMaksedokumendi tüüp
3996Payment NameMakse nimi
3997Penalty AmountTrahvisumma
3998PendingPooleliolev
3999PerformanceEtendus
4000Period based OnPeriood põhineb
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Aruande vaatamiseks on ettevõttel {0} vajalik pidev laoseis.
4002PhoneTelefon
4003Pick ListValiku loend
4004Plaid authentication errorRuuduline autentimisviga
4005Plaid public token errorAvalik sümboolne viga
4006Plaid transactions sync errorTavalise tehingu sünkroonimisviga
4007Please check the error log for details about the import errorsImportimisvigade üksikasjade kohta kontrollige vealogi
4008Please click on the following link to set your new passwordPalun kliki järgmist linki seada oma uus parool
4009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Palun looge ettevõtte <b>{}</b> jaoks <b>DATEV-i seaded</b> .
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Palun loo korrigeeriv ajakirja kanne summa {0} jaoks
4011Please do not create more than 500 items at a timeÄrge looge rohkem kui 500 eset korraga
4012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Sisestage <b>erinevuskonto</b> või määrake ettevõtte {0} <b>varude kohandamise</b> vaikekonto
4013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Sisestage GSTIN ja sisestage ettevõtte aadress {0}
4014Please enter Item Code to get item taxesÜksuse maksude saamiseks sisestage üksuse kood
4015Please enter Warehouse and DatePalun sisestage ladu ja kuupäev
4016Please enter coupon code !!Palun sisestage kupongi kood !!
4017Please enter the designationSisestage nimetus
4018Please enter valid coupon code !!Sisestage kehtiv kupongi kood !!
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.Selle üksuse muutmiseks logige sisse Marketplace&#39;i kasutajana.
4020Please login as a Marketplace User to report this item.Selle üksuse teatamiseks logige sisse Marketplace&#39;i kasutajana.
4021Please select <b>Template Type</b> to download templateValige <b>malli</b> allalaadimiseks malli <b>tüüp</b>
4022Please select Applicant Type firstValige esmalt taotleja tüüp
4023Please select Customer firstValige kõigepealt klient
4024Please select Item Code firstValige kõigepealt üksuse kood
4025Please select Loan Type for company {0}Valige ettevõtte {0} laenutüüp
4026Please select a Delivery NoteValige saateleht
4027Please select a Sales Person for item: {0}Valige üksuse jaoks müüja: {0}
4028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Palun valige teine makseviis. Triip ei toeta tehingud sularaha &quot;{0}&quot;
4029Please select the customer.Valige klient.
4030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Palun valige tarnija ostutellimuses arvestatavate üksuste järgi.
4031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Palun määrake Compnay {0} konto GST-seadetes kontopead
4032Please set an email id for the Lead {0}Palun määrake juhi {0} e-posti aadress
4033Please set default UOM in Stock SettingsSeadke laoseadetes vaikimisi UOM
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Valige paljude kirjete tõttu filter, mis põhineb üksusel või laos.
4035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Seadistage kampaania ajakava kampaanias {0}
4036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Valige ettevõtte {0} ettevõtte aadressis kehtiv GSTIN-number.
4037Please set {0}Palun määrake {0}customer
4038Please setup a default bank account for company {0}Seadistage ettevõtte {0} vaikekonto arvelduskonto
4039Please specifyPalun täpsusta
4040Please specify a {0}Palun täpsustage {0}lead
4041Pledge StatusPandi staatus
4042Pledge TimePandi aeg
4043PrintingTrükkimine
4044PriorityPrioriteet
4045Priority has been changed to {0}.Prioriteet on muudetud väärtuseks {0}.
4046Priority {0} has been repeated.Prioriteeti {0} on korratud.
4047Processing XML FilesXML-failide töötlemine
4048ProfitabilityTasuvus
4049ProjectProject
4050Proposed Pledges are mandatory for secured LoansKavandatud lubadused on tagatud laenude puhul kohustuslikud
4051Provide the academic year and set the starting and ending date.Esitage õppeaasta ja määrake algus- ja lõppkuupäev.
4052Public token is missing for this bankSelle panga jaoks puudub avalik luba
4053PublishAvalda
4054Publish 1 ItemAvaldage 1 üksus
4055Publish ItemsAvalda üksusi
4056Publish More ItemsAvalda rohkem üksusi
4057Publish Your First ItemsAvaldage oma esimesed üksused
4058Publish {0} ItemsAvalda {0} üksust
4059Published ItemsAvaldatud üksused
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Ostuarvet ei saa teha olemasoleva vara vastu {0}
4061Purchase InvoicesOstuarved
4062Purchase OrdersOstutellimused
4063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Ostukviitungil pole ühtegi eset, mille jaoks on proovide säilitamine lubatud.
4064Purchase ReturnOstutagastus
4065Qty of Finished Goods ItemValmistoodete kogus
4066Qty or Amount is mandatroy for loan securityKogus või summa on laenutagatise tagamiseks kohustuslik
4067Quality Inspection required for Item {0} to submitÜksuse {0} esitamiseks on vajalik kvaliteedikontroll
4068Quantity to ManufactureTootmiskogus
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Tootmiskogus ei saa toimingu ajal olla null
4070QuarterlyKord kvartalis
4071QueuedJärjekorras
4072Quick EntryKiirsisestamine
4073Quiz {0} does not existViktoriini {0} ei eksisteeri
4074Quotation AmountPakkumise summa
4075Rate or Discount is required for the price discount.Hinna allahindluse jaoks on vajalik hind või allahindlus.
4076ReasonPõhjus
4077Reconcile EntriesÜhildage kanded
4078Reconcile this accountÜhendage see konto
4079ReconciledLeppinud
4080RecruitmentVärbamine
4081RedRed
4082RefreshingVärskendav
4083Release date must be in the futureVäljalaskekuupäev peab olema tulevikus
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningVabastamiskuupäev peab olema liitumiskuupäevast suurem või sellega võrdne
4085RenameNimeta
4086Rename Not AllowedÜmbernimetamine pole lubatud
4087Repayment Method is mandatory for term loansTagasimakseviis on tähtajaliste laenude puhul kohustuslik
4088Repayment Start Date is mandatory for term loansTagasimakse alguskuupäev on tähtajaliste laenude puhul kohustuslik
4089Report ItemAruande üksus
4090Report this ItemTeata sellest elemendist
4091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Allhanke jaoks reserveeritud kogus: Toorainekogus allhankelepingu sõlmimiseks.
4092Resetlähtestama
4093Reset Service Level AgreementLähtesta teenuse taseme leping
4094Resetting Service Level Agreement.Teenuse taseme lepingu lähtestamine.
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Indeksi {1} reageerimisaeg {0} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg.
4096Return amount cannot be greater unclaimed amountTagastatav summa ei saa olla suurem välja nõudmata summa
4097ReviewÜlevaade
4098Roomruum
4099Room TypeToatüüp
4100Row # Row #
4101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameRida # 0: aktsepteeritud ladu ja tarnija ladu ei saa olla samad
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Rida # 0: üksust {1}, mille eest on juba arveldatud, ei saa kustutada.
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRida # 0: juba edastatud üksust {1} ei saa kustutada
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedRida # {0}: juba vastuvõetud üksust {1} ei saa kustutada
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rida # {0}: üksust {1}, mille töökorraldus on talle määratud, ei saa kustutada.
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rida # 0: kliendi ostutellimusele määratud üksust {1} ei saa kustutada.
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorRida # {0}: Tarnijat ei saa valida, kui tooraineid alltöövõtjale tarnitakse
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Rida # 0: kulukeskus {1} ei kuulu ettevõttele {2}
4109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Rida # 0: operatsioon {1} ei ole lõpule viidud {2} töökäsus {3} olevate valmistoodete osas. Värskendage töö olekut töökaardi {4} kaudu.
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionRida # 0: tehingu lõpuleviimiseks on vaja maksedokumenti
4111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Rida # 0: seerianumber {1} ei kuulu partiisse {2}
4112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRida # {0}: teenuse lõppkuupäev ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateRida # 0: teenuse alguskuupäev ei saa olla suurem kui teenuse lõppkuupäev
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingRida # {0}: edasilükatud raamatupidamise jaoks on vaja teenuse algus- ja lõppkuupäeva
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Rida {0}: üksuse {1} kehtetu üksuse maksumall
4116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Rida {0}: lao {1} jaoks {4} lao kohta sisenemise postituse ajal saadaval pole ({2} {3})
4117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Rida {0}: kasutaja pole üksusele {2} reeglit {1} rakendanud
4118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.{0} rida: õe või venna sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
4119Row({0}): {1} is already discounted in {2}Rida ({0}): {1} on juba allahinnatud {2}
4120Rows Added in {0}{0} lisatud read
4121Rows Removed in {0}{0} -st eemaldatud read
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}{0} {1} ületatud karistuslimiit
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Ettevõtte {1} jaoks on {0} sanktsioneeritud laenusumma juba olemas
4124SaveSalvesta
4125Save ItemSalvesta üksus
4126Saved ItemsSalvestatud üksused
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than todayPlaneeritud ja vastuvõetud kuupäevad ei saa olla lühemad kui täna
4128Search Items ...Üksuste otsimine ...
4129Search for a paymentMakse otsimine
4130Search for anything ...Otsige midagi ...
4131Search results forOtsi tulemusi
4132Select AllVali kõik
4133Select Difference AccountValige Erinevuste konto
4134Select a Default Priority.Valige vaikimisi prioriteet.
4135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Valige allolevate üksuste vaiktarnijate loendist tarnija.
4136Select a companyValige ettevõte
4137Select finance book for the item {0} at row {1}Valige real {1} kirje {0} finantseerimisraamat
4138Select only one Priority as Default.Valige vaikimisi ainult üks prioriteet.
4139Seller InformationTeave müüja kohta
4140SendSaatma
4141Send a messageSaada sõnum
4142SendingSaatmine
4143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSaadab kirjad juhtimiseks või kontakti saamiseks kampaania ajakava alusel
4144Serial Number CreatedSeerianumber on loodud
4145Serial Numbers CreatedLoodud seerianumbrid
4146Serial no(s) required for serialized item {0}Serialiseeritud üksuse {0} jaoks pole vaja seerianumbreid
4147SeriesSari
4148Server ErrorServer Error
4149Service Level Agreement has been changed to {0}.Teenuse taseme leping on muudetud väärtuseks {0}.
4150Service Level Agreement tracking is not enabled.Teenuse taseme lepingu jälgimine pole lubatud.
4151Service Level Agreement was reset.Teenuse taseme leping lähtestati.
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Teenuse taseme leping üksuse tüübiga {0} ja olemiga {1} on juba olemas.
4153SetSeadke
4154Set Meta TagsMäärake metasildid
4155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Seadke prioriteedi {0} reageerimise aeg ja eraldusvõime indeksis {1}.
4156Set {0} in company {1}Määrake ettevõttes {1} {0}
4157SetupSetup
4158Setup WizardSetup Wizard
4159Shift ManagementShift Management
4160Show Future PaymentsKuva tulevased maksed
4161Show Linked Delivery NotesKuva lingitud saatelehed
4162Show Sales PersonKuva müügiinimene
4163Show Stock Ageing DataNäita varude vananemise andmeid
4164Show Warehouse-wise StockNäita lao tarku
4165SizeSuurus
4166Something went wrong while evaluating the quiz.Viktoriini hindamisel läks midagi valesti.
4167Sorry,coupon code are exhaustedVabandame, kupongi kood on ammendatud
4168Sorry,coupon code validity has expiredKahjuks on kupongikoodi kehtivus aegunud
4169Sorry,coupon code validity has not startedKahjuks pole kupongi koodi kehtivus alanud
4170SrSr
4171StartStart
4172Start Date cannot be before the current dateAlguskuupäev ei saa olla enne praegust kuupäeva
4173Start TimeAlgusaeg
4174StatusStaatus
4175Status must be Cancelled or CompletedOlek tuleb tühistada või lõpule viia
4176Stock Balance ReportVarude bilansi aruanne
4177Stock Entry has been already created against this Pick ListLaovarude kanne on selle valimisnimekirja vastu juba loodud
4178Stock Ledger IDLaekirja ID
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Varude väärtus ({0}) ja konto saldo ({1}) on konto {2} ja sellega seotud ladude sünkroonis.
4180Stores - {0}Kauplused - {0}
4181Student with email {0} does not existÕpilast, kelle e-post on {0}, pole olemas
4182Submit ReviewEsita läbivaatamine
4183SubmittedEsitatud
4184Supplier Addresses And ContactsTarnija aadressid ja kontaktid
4185Synchronize this accountSünkrooni see konto
4186TagSilt
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeSihtasukoht on nõutav töötajalt vara {0} saamisel
4188Target Location is required while transferring Asset {0}Vara {0} ülekandmisel on vaja sihtpunkti
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Vara {0} saamisel on vaja sihtpunkti või töötajat
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Ülesande {0} lõppkuupäev ei saa olla pärast projekti lõppkuupäeva.
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Ülesande {0} alguskuupäev ei saa olla pärast projekti lõppkuupäeva.
4192Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Shopify maksu jaoks pole maksukontot täpsustatud {0}
4193Tax TotalMaks kokku
4194TemplateŠabloon
4195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Kampaania &#39;{0}&#39; on juba {1} &#39;{2}&#39; jaoks olemas
4196The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentErinevus aja ja aja vahel peab olema mitu kohtumist
4197The field Asset Account cannot be blankVälja Asset Account väli ei tohi olla tühi
4198The field Equity/Liability Account cannot be blankVälja omakapitali / kohustuste konto väli ei tohi olla tühi
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0}Loodi järgmised seerianumbrid: <br><br> {0}
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded templateVanemkontot {0} üleslaaditud mallil pole
4201The question cannot be duplicateKüsimus ei tohi olla dubleeritud
4202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionValitud maksekiri tuleks siduda kreeditorpanga tehinguga
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionValitud maksekiri tuleks siduda võlgniku pangatehinguga
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Kogu eraldatud summa ({0}) on suurem kui makstud summa ({1}).
4205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Väärtus {0} on juba olemasolevale üksusele {2} määratud.
4206There are no vacancies under staffing plan {0}Töötajate kavas pole ühtegi vaba ametikohta {0}
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0}See teenusetaseme leping on konkreetne kliendi {0} jaoks
4208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?See toiming ühendab selle konto lahti mis tahes välisteenusest, mis integreerib ERPNext teie pangakontodega. Seda ei saa tagasi võtta. Kas olete kindel?
4209This bank account is already synchronizedSee pangakonto on juba sünkroonitud
4210This bank transaction is already fully reconciledSee pangatehing on juba täielikult lepitud
4211This employee already has a log with the same timestamp.{0}Sellel töötajal on juba sama ajatempliga logi. {0}
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.Sellel lehel hoitakse silma peal üksustel, mida soovite müüjatelt osta.
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Sellel lehel saate jälgida teie üksusi, mille vastu ostjad on huvi üles näidanud.
4214ThursdayNeljapäev
4215TimingAjastus
4216TitlePealkiri
4217To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Ülearvelduse lubamiseks värskendage konto seadetes või üksuses jaotist &quot;Üle arvelduse hüvitis&quot;.
4218To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Üle kättesaamise / kohaletoimetamise lubamiseks värskendage laoseadetes või üksuses jaotist &quot;Üle kättesaamise / kohaletoimetamise toetus&quot;.
4219To date needs to be before from dateTänaseks peab olema kuupäevast varem
4220TotalSummaarne
4221Total Early ExitsVarajane lahkumine kokku
4222Total Late EntriesHiline kanne kokku
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountMaksetaotluse kogusumma ei tohi olla suurem kui {0} summa
4224Total payments amount can't be greater than {}Maksete kogusumma ei tohi olla suurem kui {}
4225TotalsSummad
4226Training Event:Treeningüritus:
4227Transactions already retreived from the statementTehingud on avaldusest juba taganenud
4228Transfer Material to SupplierTransfer Materjal Tarnija
4229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTeie valitud transpordiliigil on veokviitungi number ja kuupäev kohustuslikud
4230TuesdayTeisipäev
4231TypeTüüp
4232Unable to find Salary Component {0}Palgakomponenti ei leitud {0}
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Järgmise {0} päeva jooksul ei õnnestu operatsiooni {1} jaoks ajapilti leida.
4234Unable to update remote activityKaugtegevust ei saa värskendada
4235Unknown CallerTundmatu helistaja
4236Unlink external integrationsVabastage väliste integratsioonide link
4237Unmarked Attendance for daysPäevade märkimata osalemine
4238Unpublish ItemTühista üksuse avaldamine
4239UnreconciledLeppimata
4240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationToetamata GST-kategooria E-Way Bill JSON-i põlvkonna jaoks
4241UpdateUuenda
4242Update DetailsUuenda üksikasju
4243Update Taxes for ItemsUuendage üksuste makse
4244Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountLaadige üles pangaväljavõte, linkige või ühendage pangakonto
4245Upload a statementLaadige avaldus üles
4246Use a name that is different from previous project nameKasutage projekti eelmisest nimest erinevat nime
4247User {0} is disabledKasutaja {0} on keelatud
4248Users and PermissionsKasutajad ja reeglid
4249Vacancies cannot be lower than the current openingsVabad töökohad ei saa olla madalamad kui praegused avad
4250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Kehtiv alates ajast peab olema väiksem kui kehtiv kellaaeg.
4251Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Üksuse {0} real {1} nõutav hindamismäär
4252Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Hindamismäära ei leitud üksuse {0} jaoks, mida on vaja teha konto {1} {2} raamatupidamiskirjete jaoks. Kui kirje tehinguks on {1} väärtuse nullmääraga kirje, siis nimetage seda {1} kirje tabelis. Muul juhul looge üksuse jaoks sissetuleva aktsiatehing või mainige kirje kirjes hindamismäära ja proovige siis see kirje esitada / tühistada.
4253Values Out Of SyncVäärtused pole sünkroonis
4254Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadSõidukitüüp on nõutav, kui transpordiliik on maantee
4255Vendor NameMüüja nimi
4256Verify EmailKinnitage e-post
4257ViewVaade
4258View all issues from {0}Vaadake kõiki numbreid saidilt {0}
4259View call logVaadake kõnelogi
4260WarehouseLadu
4261Warehouse not found against the account {0}Kontol {0} ei leitud ladu
4262Welcome to {0}Teretulemast {0}
4263Why do think this Item should be removed?Miks tuleks see punkt eemaldada?
4264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Töökäsk {0}: töökaarti ei leitud toiminguks {1}
4265Workday {0} has been repeated.Tööpäev {0} on kordunud.
4266XML Files ProcessedTöödeldakse XML-faile
4267YearAasta
4268YearlyIga-aastane
4269YouSa
4270You are not allowed to enroll for this courseSellel kursusel ei ole lubatud registreeruda
4271You are not enrolled in program {0}Te ei ole programmis {0}
4272You can Feature upto 8 items.Saate Featureerida kuni 8 eset.
4273You can also copy-paste this link in your browserVõite kopeeri see link oma brauseri
4274You can publish upto 200 items.Saate avaldada kuni 200 üksust.
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}Suletud arvestusperioodil {0} raamatupidamiskirjeid luua ei saa.
4276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Uue tellimuse taseme säilitamiseks peate laoseisutes lubama automaatse ümberkorralduse.
4277You must be a registered supplier to generate e-Way BillE-Way arve genereerimiseks peate olema registreeritud tarnija
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Enne arvustuste lisamist peate turuplatsi kasutajana sisse logima.
4279Your Featured ItemsTeie esiletõstetud üksused
4280Your ItemsTeie esemed
4281Your ProfileSinu profiil
4282Your rating:Sinu hinnang:
4283Zero qty of {0} pledged against loan {0}Laenu {0} pandiks on null kogus {0}
4284andja
4285e-Way Bill already exists for this documente-Way Bill on selle dokumendi jaoks juba olemas
4286woocommerce - {0}veebikaubandus - {0}
4287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhaustedKasutatav kupong on {1}. Lubatud kogus on ammendatud
4288{0} Name{0} Nimi
4289{0} Operations: {1}{0} Toimingud: {1}
4290{0} bank transaction(s) created{0} pangatehing on loodud
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} pangatehing on loodud ja {1} vigu
4292{0} can not be greater than {1}{0} ei saa olla suurem kui {1}
4293{0} conversations{0} vestlust
4294{0} is not a company bank account{0} ei ole ettevõtte pangakonto
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} ei ole grupisõlm. Valige vanemkulude keskuseks rühmasõlm
4296{0} is not the default supplier for any items.{0} pole ühegi üksuse vaiketarnija.
4297{0} is required{0} on nõutav
4298{0} units of {1} is not available.{0} ühikut {1} pole saadaval.
4299{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} peab olema väiksem kui {2}
4300{} is an invalid Attendance Status.{} on sobimatu osalemise olek.
4301{} is required to generate E-Way Bill JSONE-Way Bill JSON genereerimiseks on vajalik {}
4302Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonVale kadunud põhjus {0}, palun looge uus kadunud põhjus
4303Profit This YearSelle aasta kasum
4304Total ExpenseKogukulud
4305Total Expense This YearKogukulud sel aastal
4306Total IncomeKogutulu
4307Total Income This YearSelle aasta kogutulud
4308BarcodeVöötkood
4309CenterKeskpunkt
4310ClearSelge
4311CommentKommenteeri
4312CommentsKommentaarid
4313DownloadLae alla
4314LeftVasakule
4315LinkLink
4316NewUus
4317Not FoundEi leitud
4318PrintPrindi
4319Reference NameViitenimi
4320RefreshVärskenda
4321SuccessEdu
4322TimeAeg
4323ValueVäärtus
4324ActualTegelik
4325Add to CartLisa ostukorvi
4326Days Since Last OrderPäevad alates viimasest tellimusest
4327In StockLaos
4328Loan Amount is mandatoryLaenusumma on kohustuslik
4329Mode Of PaymentMakseviis
4330No students FoundÜhtegi õpilast ei leitud
4331Not in StockEi ole laos
4332Please select a CustomerPalun valige klient
4333Printed OnTrükitud
4334Received FromSaadud
4335Sales PersonMüügiinimene
4336To date cannot be before From datePraeguseks ei saa enne kuupäevast alates
4337Write OffMaha kirjutama
4338{0} Created{0} Loodud
4339Email IdEmail ID
4340NoEi ole
4341Reference DoctypeViide DocType
4342User IdKasutaja ID
4343YesJah
4344Actual Tegelik
4345Add to cartLisa ostukorvi
4346BudgetEelarve
4347Chart Of Accounts ImporterKontoplaani importija
4348Chart of AccountsKontode kaart
4349Customer database.Kliendiandmebaas.
4350Days Since Last orderPäeva eelmisest Telli
4351Download as JSONLaadige alla kui Json
4352End date can not be less than start dateEnd Date saa olla väiksem kui alguskuupäev
4353For Default Supplier (Optional)Vaikimisi tarnija (valikuline)
4354From date cannot be greater than To dateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
4355Get items fromVõta esemed
4356Group byGroup By
4357In stockLaos
4358Item nameToote nimi
4359Loan amount is mandatoryLaenusumma on kohustuslik
4360Minimum QtyMinimaalne kogus
4361More detailsRohkem detaile
4362Nature of SuppliesTarnete iseloom
4363No Items found.Ühtegi toodet pole leitud.
4364No employee foundTöötajaid ei leitud
4365No students foundNo õpilased Leitud
4366Not in stockEi ole laos
4367Not permittedEi ole lubatud
4368Open Issues Avatud küsimused
4369Open Projects Avatud projektid
4370Open To Do Avatud teha
4371Operation IdOperation ID
4372Partially orderedosaliselt järjestatud
4373Please select company firstPalun valige Company esimene
4374Please select patientPalun vali patsient
4375Printed On Trükitud
4376Projected qtyKavandatav Kogus
4377Sales personSales Person
4378Serial No {0} CreatedSerial No {0} loodud
4379Set as defaultSet as Default
4380Source Location is required for the Asset {0}Varasemat asukohta on vaja vara jaoks {0}
4381Tax IdMaksu ID
4382To TimeEt aeg
4383To date cannot be before from dateKuupäeva ei saa enne kuupäeva
4384Total Taxable valueMaksustatav maksumus
4385Upcoming Calendar Events Sündmuste kalender
4386Value or QtyVäärtus või kogus
4387Variance Variatsioon
4388Variant ofVariant Of
4389Write offMaha kirjutama
4390Write off AmountKirjutage Off summa
4391hoursTööaeg
4392received fromsaadud
4393toEt
4394CardsKaardid
4395PercentageProtsent
4396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.comRiigi {0} vaikeseadete seadistamine ebaõnnestus. Palun võtke ühendust support@erpnext.com
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.Rida # {0}: üksus {1} ei ole serialiseeritud / komplekteeritud üksus. Sellel ei saa olla järjekorranumbrit / partii nr.
4398Please set {0}Palun määra {0}
4399Please set {0}Palun määrake {0}supplier
4400DraftMustanddocstatus,=,0
4401CancelledTühistatuddocstatus,=,2
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsSeadistage juhendaja nimetamise süsteem jaotises Haridus&gt; Hariduse sätted
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesValige Seadistamise seeria väärtuseks {0} menüüst Seadistamine&gt; Seaded&gt; Seeria nimetamine
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}UOM teisendustegurit ({0} -&gt; {1}) üksusele {2} ei leitud
4405Item Code > Item Group > BrandKauba kood&gt; esemerühm&gt; kaubamärk
4406Customer > Customer Group > TerritoryKlient&gt; kliendirühm&gt; territoorium
4407Supplier > Supplier TypeTarnija&gt; Tarnija tüüp
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsPalun seadistage töötajate nimetamise süsteem personaliressursist&gt; HR-sätted
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesPalun seadistage kohaloleku jaoks numeratsiooniseeria seadistamise&gt; Numeratsiooniseeria kaudu
4410Purchase Order RequiredOstutellimuse Nõutav
4411Purchase Receipt RequiredOstutšekk Vajalikud
4412RequestedTaotletud
4413YouTubeYoutube
4414VimeoVimeo
4415Publish DateAvaldamise kuupäev
4416DurationKestus
4417Advanced SettingsTäpsemad seaded
4418PathTee
4419Componentskomponendid
4420Verified ByKontrollitud
4421Maintain Same Rate Throughout Sales CycleSäilitada sama kiirusega Kogu müügitsüklit
4422Must be Whole NumberPeab olema täisarv
4423GL EntryGL Entry
4424Fee ValidityTasu kehtivus
4425Dosage FormAnnustamisvorm
4426Patient Medical RecordPatsiendi meditsiiniline aruanne
4427Total Completed QtyKokku valminud kogus
4428Qty to ManufactureKogus toota
4429Out Patient Consulting Charge ItemPatsiendikonsultatsioonide laengupunkt
4430Inpatient Visit Charge ItemStatsionaarne külastuse hind
4431OP Consulting ChargeOP konsultatsioonitasu
4432Inpatient Visit ChargeStatsionaarne külastuse hind
4433Check AvailabilityKontrollige saadavust
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (või rühmad), mille vastu raamatupidamiskanded tehakse ja tasakaalu säilimine.
4435Account NameKasutaja nimi
4436Inter Company AccountEttevõtte konto konto
4437Parent AccountParent konto
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Setting Konto tüüp aitab valides selle konto tehingud.
4439ChargeableMaksustatav
4440Rate at which this tax is appliedHinda kus see maks kohaldub
4441FrozenKülmunud
4442If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Kui konto on külmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele.
4443Balance must beTasakaal peab olema
4444Old ParentVana Parent
4445Include in grossKaasa bruto
4446AuditorAudiitor
4447Accounting DimensionRaamatupidamise mõõde
4448Dimension NameMõõtme nimi
4449Dimension DefaultsMõõtme vaikeväärtused
4450Accounting Dimension DetailRaamatupidamismõõtme üksikasjad
4451Default DimensionVaikimõõde
4452Mandatory For Balance SheetKohustuslik bilansi jaoks
4453Mandatory For Profit and Loss AccountKohustuslik kasumiaruande jaoks
4454Accounting PeriodArvestusperiood
4455Period NamePerioodi nimi
4456Closed DocumentsSuletud dokumendid
4457Accounts SettingsKontod Seaded
4458Settings for AccountsSeaded konto
4459Make Accounting Entry For Every Stock MovementTee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist
4460If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Kui on lubatud, siis süsteem postitada raamatupidamiskirjeteks inventuuri automaatselt.
4461Accounts Frozen UptoKontod Külmutatud Upto
4462Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Raamatupidamise kirje külmutatud kuni see kuupäev, keegi ei saa / muuda kande arvatud rolli allpool.
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole lubatud kehtestada külmutatud kontode ja Edit Külmutatud kanded
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsKasutajad seda rolli on lubatud kehtestada külmutatud kontode ja luua / muuta raamatupidamiskirjeteks vastu külmutatud kontode
4465Determine Address Tax Category FromAadressimaksu kategooria määramine alates
4466Address used to determine Tax Category in transactions.Aadress, mida kasutatakse tehingute maksukategooria määramiseks.
4467Over Billing Allowance (%)Üle arvelduse toetus (%)
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Protsent, millal teil on lubatud tellitud summa eest rohkem arveid arvestada. Näiteks: kui toote tellimuse väärtus on 100 dollarit ja lubatud hälbeks on seatud 10%, siis on teil lubatud arveldada 110 dollarit.
4469Credit ControllerKrediidi Controller
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad laenu piirmäärade.
4471Check Supplier Invoice Number UniquenessVaata Tarnija Arve number Uniqueness
4472Make Payment via Journal EntryTee makse kaudu päevikusissekanne
4473Unlink Payment on Cancellation of InvoiceLingi eemaldada Makse tühistamine Arve
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of OrderVabastage ettemakse link tellimuse tühistamise korral
4475Book Asset Depreciation Entry AutomaticallyBroneeri Asset amortisatsioon Entry automaatselt
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet AccountLubage kulukeskusel bilansikonto sisestamisel
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateLisage maksud ja lõivud automaatselt üksuse maksumallilt
4478Automatically Fetch Payment TermsMaksetingimuste automaatne toomine
4479Show Inclusive Tax In PrintNäita ka kaasnevat maksu printimisel
4480Show Payment Schedule in PrintKuva maksegraafik Prindis
4481Currency Exchange SettingsValuuta vahetus seaded
4482Allow Stale Exchange RatesLubage vahetuskursi halvenemine
4483Stale DaysStale päevad
4484Report SettingsAruandeseaded
4485Use Custom Cash Flow FormatKasutage kohandatud rahavoogude vormingut
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documentsValige ainult siis, kui olete seadistanud rahavoogude kaardistaja dokumendid
4487Allowed To Transact WithLubatud teha tehinguid
4488Branch CodeFiliaali kood
4489Address and ContactAadress ja Kontakt
4490Address HTMLAadress HTML
4491Contact HTMLKontakt HTML
4492Data Import ConfigurationAndmete impordi konfiguratsioon
4493Bank Transaction MappingPangatehingute kaardistamine
4494Plaid Access TokenPlaidjuurdepääsuluba
4495Company AccountEttevõtte konto
4496Account SubtypeKonto alamtüüp
4497Is Default AccountOn vaikekonto
4498Is Company AccountKas ettevõtte konto
4499Party DetailsPidu üksikasjad
4500Account DetailsKonto üksikasjad
4501IBANIBAN
4502Bank Account NoPangakonto nr
4503Integration DetailsIntegratsiooni üksikasjad
4504Integration IDIntegratsiooni ID
4505Last Integration DateViimane integreerimise kuupäev
4506Change this date manually to setup the next synchronization start dateJärgmise sünkroonimise alguskuupäeva seadistamiseks muutke seda kuupäeva käsitsi
4507MaskMask
4508Bank GuaranteePanga garantii
4509Bank Guarantee TypePangagarantii tüüp
4510ReceivingVastuvõtmine
4511ProvidingPakkumine
4512Reference Document NameViide dokumendi nimi
4513Validity in DaysKehtivus Days
4514Bank Account InfoPangakonto andmed
4515Clauses and ConditionsTingimused ja tingimused
4516Bank Guarantee NumberBank garantii arv
4517Name of BeneficiaryAbisaaja nimi
4518Margin MoneyMargin Money
4519Charges IncurredTasud on tulenenud
4520Fixed Deposit NumberFikseeritud hoiuse number
4521Account CurrencyKonto Valuuta
4522Select the Bank Account to reconcile.Valige lepitamiseks pangakonto.
4523Include Reconciled EntriesKaasa Lepitatud kanded
4524Get Payment EntriesSaada maksmine Sissekanded
4525Payment Entriesmakse Sissekanded
4526Update Clearance DateVärskenda Kliirens kuupäev
4527Bank Reconciliation DetailBank leppimise Detail
4528Cheque NumberTšekk arv
4529Cheque DateTšekk kuupäev
4530Statement Header MappingAvalduse päise kaardistamine
4531Statement HeadersAvalduse päised
4532Transaction Data MappingTehinguandmete kaardistamine
4533Mapped ItemsKaarditud esemed
4534Bank Statement Settings ItemPangakonto sätete punkt
4535Mapped HeaderMaksepeaga
4536Bank HeaderPanga päis
4537Bank Statement Transaction EntryPangatähtede tehingu sissekanne
4538Bank Transaction EntriesPangatehingute sissekanded
4539New TransactionsUued tehingud
4540Match Transaction to InvoicesTehingu sooritamine arvetele
4541Create New Payment/Journal EntryLoo uus makse / ajakirja kanne
4542Submit/Reconcile PaymentsEsitage / Kohanda makseid
4543Matching InvoicesVastavad arved
4544Payment Invoice ItemsMaksearve kirjed
4545Reconciled TransactionsKooskõlastatud tehingud
4546Bank Statement Transaction Invoice ItemPangakonto tehingu arve kirje
4547Payment DescriptionMakse kirjeldus
4548Invoice DateArve kuupäev
4549Bank Statement Transaction Payment ItemPangakonto tehingu makseviis
4550outstanding_amounttasumata summa
4551Payment ReferenceMakse viide
4552Bank Statement Transaction Settings ItemPangateate tehingu seadete üksus
4553Bank DataPangaandmed
4554Mapped Data TypeKopeeritud andmete tüüp
4555Mapped DataMärgitud andmed
4556Bank TransactionPangatehing
4557ACC-BTN-.YYYY.-ACC-BTN-.AAAA.-
4558Transaction IDtehing ID
4559Unallocated AmountJaotamata summa
4560Field in Bank TransactionVäli pangatehingute hulgas
4561Column in Bank FileVeerg pangatoimikus
4562Bank Transaction PaymentsPangatehingute maksed
4563Control ActionKontrollimeede
4564Applicable on Material RequestKohaldatav materiaalse päringu korral
4565Action if Annual Budget Exceeded on MRTegevus, kui aastaeelarve ületati mr
4566WarnHoiatama
4567IgnoreIgnoreerima
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRToiming, kui kogunenud kuueelarve ületas MR-i
4569Applicable on Purchase OrderKohaldatav ostutellimusele
4570Action if Annual Budget Exceeded on POTegevus, kui aastaeelarve ületab PO
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on POTegevus, kui kogunenud kuueelarve ületatakse PO-st
4572Applicable on booking actual expensesKohaldatakse broneeringu tegelike kulude suhtes
4573Action if Annual Budget Exceeded on ActualTegevus, kui aastaeelarve ületati tegelikust
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualTegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust
4575Budget AccountsEelarve Accounts
4576Budget AccountEelarve konto
4577Budget AmountEelarve summa
4578C-FormC-Form
4579ACC-CF-.YYYY.-ACC-CF-.YYYY.-
4580C-Form NoC-vorm pole
4581Received DateVastatud kuupäev
4582QuarterKvartal
4583Imina
4584IIII
4585IIIIII
4586IVIV
4587C-Form Invoice DetailC-Form Arve Detail
4588Invoice NoArve nr
4589Cash Flow MapperRahavoogude kaardistaja
4590Section NameSektsiooni nimi
4591Section HeaderJaotis Pealkiri
4592Section LeaderSektsiooni juht
4593e.g Adjustments for:nt korrigeerimised:
4594Section SubtotalJaotis Vaheartikkel
4595Section FooterSektsiooni jalus
4596PositionPositsioon
4597Cash Flow MappingRahavoogude kaardistamine
4598Select Maximum Of 1Valige maksimaalselt 1
4599Is Finance CostKas rahakulu
4600Is Working CapitalKas käibekapital
4601Is Finance Cost AdjustmentKas finantskulude korrigeerimine?
4602Is Income Tax LiabilityKas tulumaksukohustus
4603Is Income Tax ExpenseKas tulumaksukulu
4604Cash Flow Mapping AccountsRahavoogude kaardistamise kontod
4605accountKonto
4606Cash Flow Mapping TemplateRahavoogude kaardistamise mall
4607Cash Flow Mapping Template DetailsRahavoogude kaardistamise malli üksikasjad
4608POS-CLO-POS-CLO-
4609CustodyHooldusõigus
4610Net AmountNetokogus
4611Cashier Closing PaymentsKassa sulgemismaksed
4612Import Chart of Accounts from a csv fileKontoplaani importimine csv-failist
4613Attach custom Chart of Accounts fileManustage kohandatud kontokaart
4614Chart PreviewDiagrammi eelvaade
4615Chart TreeDiagrammipuu
4616Cheque Print TemplateTšekk Prindi Mall
4617Has Print FormatKas Print Format
4618Primary Settingsesmane seaded
4619Cheque SizeTšekk Suurus
4620Regularregulaarne
4621Starting position from top edgeLähteasend ülevalt servast
4622Cheque WidthTšekk Laius
4623Cheque HeightTšekk Kõrgus
4624Scanned Chequeskaneeritud Tšekk
4625Is Account PayableKas konto tasulised
4626Distance from top edgeKaugus ülemine serv
4627Distance from left edgeKaugus vasakust servast
4628Message to showSõnum näidata
4629Date Settingskuupäeva seaded
4630Starting location from left edgeAlustades asukoha vasakust servast
4631Payer Settingsmaksja seaded
4632Width of amount in wordLaius summa sõnaga
4633Line spacing for amount in wordsReavahe eest summa sõnadega
4634Amount In FigureSumma joonis
4635Signatory Positionallakirjutanu seisukoht
4636Closed DocumentSuletud dokument
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Jälgi eraldi tulude ja kulude toote vertikaalsed või jagunemise.
4638Cost Center NameKuluüksus nimi
4639Parent Cost CenterParent Cost Center
4640lftLFT
4641rgtrgt
4642Coupon Codekupongi kood
4643Coupon NameKupongi nimi
4644e.g. "Summer Holiday 2019 Offer 20"nt &quot;Suvepuhkuse 2019 pakkumine 20&quot;
4645Coupon TypeKupongi tüüp
4646PromotionalReklaam
4647Gift CardKinkekaart
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discountainulaadne nt SAVE20 Kasutatakse allahindluse saamiseks
4649Validity and UsageKehtivus ja kasutamine
4650Maximum UseMaksimaalne kasutamine
4651UsedKasutatud
4652Coupon DescriptionKupongi kirjeldus
4653Discounted InvoiceSoodushinnaga arve
4654Exchange Rate RevaluationVahetuskursi ümberhindlus
4655Get EntriesHankige kanded
4656Exchange Rate Revaluation AccountVahetuskursi ümberhindluskonto
4657Total Gain/LossKasumi / kahjumi kogusumma
4658Balance In Account CurrencyKonto valuuta saldo
4659Current Exchange RateVahetuskurss
4660Balance In Base CurrencySaldo baasvaluutas
4661New Exchange RateUus vahetuskurss
4662New Balance In Base CurrencyUus bilanss baasvaluutas
4663Gain/LossKasum / kahjum
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiscal Year ** esindab majandusaastal. Kõik raamatupidamiskanded ja teiste suuremate tehingute jälgitakse vastu ** Fiscal Year **.
4665Year NameAasta nimi
4666For e.g. 2012, 2012-13Sest näiteks 2012. 2012-13
4667Year Start DateAasta alguskuupäev
4668Year End DateAasta lõpp kuupäev
4669CompaniesEttevõtted
4670Auto CreatedAutomaatne loomine
4671Stock UserStock Kasutaja
4672Fiscal Year CompanyFiscal Year Company
4673Debit AmountDeebetsummat
4674Credit AmountKrediidi summa
4675Debit Amount in Account CurrencyDeebetkaart Summa konto Valuuta
4676Credit Amount in Account CurrencyKrediidi Summa konto Valuuta
4677Voucher Detail NoVoucher Detail Ei
4678Is OpeningKas avamine
4679Is AdvanceKas Advance
4680To RenameÜmbernimetamiseks
4681GST AccountGST konto
4682CGST AccountCGST konto
4683SGST AccountSGST konto
4684IGST AccountIGST konto
4685CESS AccountCESS konto
4686Loan Start DateLaenu alguskuupäev
4687Loan Period (Days)Laenuperiood (päevad)
4688Loan End DateLaenu lõppkuupäev
4689Bank ChargesPangatasud
4690Short Term Loan AccountLühiajaline laenukonto
4691Bank Charges AccountPangatasude konto
4692Accounts Receivable Credit AccountSaadaolevad krediidikontod
4693Accounts Receivable Discounted AccountArved saadaolev diskonteeritud konto
4694Accounts Receivable Unpaid AccountArved saadaolevad tasumata konto
4695Item Tax TemplateÜksuse maksumall
4696Tax RatesMaksumäärad
4697Item Tax Template DetailÜksuse maksumallide üksikasjad
4698Entry TypeEntry Type
4699Inter Company Journal EntryInter Company Journal Entry
4700Bank EntryBank Entry
4701Cash EntryRaha Entry
4702Credit Card EntryKrediitkaart Entry
4703Contra EntryContra Entry
4704Excise EntryAktsiisi Entry
4705Write Off EntryKirjutage Off Entry
4706Opening EntryAvamine Entry
4707ACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
4708Accounting EntriesRaamatupidamise kanded
4709Total DebitKokku Deebet
4710Total CreditKokku Credit
4711Difference (Dr - Cr)Erinevus (Dr - Cr)
4712Make Difference EntryTee Difference Entry
4713Total Amount CurrencyKokku Summa Valuuta
4714Total Amount in WordsKokku summa sõnadega
4715RemarkMärkus
4716Paid LoanTasuline laen
4717Inter Company Journal Entry ReferenceFirma ajakirjanduse sisestamise viide
4718Write Off Based OnKirjutage Off põhineb
4719Get Outstanding InvoicesVõta Tasumata arved
4720Printing SettingsPrinting Settings
4721Pay To / Recd FromPay / KONTOLE From
4722Payment OrderMaksekorraldus
4723Subscription SectionTellimishind
4724Journal Entry AccountPäevikusissekanne konto
4725Account BalanceKontojääk
4726Party BalancePartei Balance
4727If Income or ExpenseKui tulu või kuluna
4728Exchange RateVahetuskurss
4729Debit in Company CurrencyDeebetkaart Company Valuuta
4730Credit in Company CurrencyCredit Company Valuuta
4731Payroll EntryPalgaarvestuse sissekanne
4732Employee AdvanceTöötaja ettemaks
4733Reference Due DateVõrdluskuupäev
4734Loyalty Program TierLojaalsusprogrammi tase
4735Redeem AgainstLunastage vastu
4736Expiry DateAegumisaja
4737Loyalty Point Entry RedemptionLojaalsuspunkti sissemakse tagasivõtmine
4738Redemption DateLunastamiskuupäev
4739Redeemed PointsLunastatud punktid
4740Loyalty Program NameLojaalsusprogrammi nimi
4741Loyalty Program TypeLojaalsusprogrammi tüüp
4742Single Tier ProgramÜheastmeline programm
4743Multiple Tier ProgramMitmemõõtmeline programm
4744Customer TerritoryKliendipiirkond
4745Auto Opt In (For all customers)Automaatne valimine (kõigile klientidele)
4746Collection TierKogumise tase
4747Collection RulesKogumiseeskirjad
4748RedemptionLunastus
4749Conversion FactorTulemus Factor
47501 Loyalty Points = How much base currency?1 lojaalsuspunkti = kui palju baasvaluutat?
4751Expiry Duration (in days)Aegumiskuupäev (päevades)
4752Help SectionAbi sektsioon
4753Loyalty Program HelpLojaalsusprogrammi abi
4754Loyalty Program CollectionLojaalsusprogrammi kogumine
4755Tier NameTase Nimi
4756Minimum Total SpentMinimaalne kokku kulutatud summa
4757Collection Factor (=1 LP)Kogumisfaktor (= 1 LP)
4758For how much spent = 1 Loyalty PointKui palju kulutati = 1 lojaalsuspunkti
4759Mode of Payment AccountMakseviis konto
4760Default AccountVaikimisi konto
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Vaikekonto uuendatakse automaatselt POS-arvel, kui see režiim on valitud.
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Kuu Distribution ** aitab levitada Eelarve / Target üle kuu, kui teil on sesoonsus firma.
4763Distribution NameDistribution nimi
4764Name of the Monthly DistributionNimi Kuu Distribution
4765Monthly Distribution PercentagesKuu jaotusprotsentide
4766Monthly Distribution PercentageKuu Distribution osakaal
4767Percentage AllocationProtsentuaalne jaotus
4768Create Missing PartyLoo kadunud poole
4769Create missing customer or supplier.Loo kadunud klient või tarnija.
4770Opening Invoice Creation Tool ItemArve koostamise tööriista avamise üksus
4771Temporary Opening AccountAjutine avamise konto
4772Party AccountPartei konto
4773Type of PaymentTüüp tasumine
4774ACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-YYYYY.-
4775ReceiveSaama
4776Internal TransferSiseülekandevormi
4777Payment Order StatusMaksekorralduse olek
4778Payment OrderedMaksekorraldus
4779Payment From / ToMakse edasi / tagasi
4780Company Bank AccountEttevõtte pangakonto
4781Party Bank AccountPeo pangakonto
4782Account Paid FromKonto makstud
4783Account Paid ToKonto Paide
4784Paid Amount (Company Currency)Paide summa (firma Valuuta)
4785Received AmountSaadud summa
4786Received Amount (Company Currency)Saadud summa (firma Valuuta)
4787Get Outstanding InvoiceHankige tasumata arvet
4788Payment Referencesmaksmise
4789WriteoffMaha kirjutama
4790Total Allocated AmountEraldati kokku
4791Total Allocated Amount (Company Currency)Eraldati kokku (firma Valuuta)
4792Set Exchange Gain / LossMäära Exchange kasum / kahjum
4793Difference Amount (Company Currency)Erinevus summa (firma Valuuta)
4794Write Off Difference AmountKirjutage Off erinevuse koguse
4795Deductions or LossMahaarvamisi või kaotus
4796Payment Deductions or LossTasu vähendamisega või kaotus
4797Cheque/Reference DateTšekk / Reference kuupäev
4798Payment Entry DeductionMakse Entry mahaarvamine
4799Payment Entry ReferenceMakse Entry Reference
4800Allocatedpaigutatud
4801Payment Gateway AccountPayment Gateway konto
4802Payment AccountMaksekonto
4803Default Payment Request MessageVaikimisi maksenõudekäsule Message
4804PMO-PMO-
4805Payment Order TypeMaksekorralduse tüüp
4806Payment Order ReferenceMaksekorralduse viide
4807Bank Account DetailsPangakonto andmed
4808Payment ReconciliationMakse leppimise
4809Receivable / Payable AccountLaekumata / maksmata konto
4810Bank / Cash AccountBank / Cash konto
4811From Invoice DateSiit Arve kuupäev
4812To Invoice DateEt arve kuupäevast
4813Minimum Invoice AmountMinimaalne Arve summa
4814Maximum Invoice AmountMaksimaalne Arve summa
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.Kui piirväärtus on null, tõmbab süsteem kõik kirjed.
4816Get Unreconciled EntriesVõta unreconciled kanded
4817Unreconciled Payment DetailsUnreconciled Makse andmed
4818Invoice/Journal Entry DetailsArve / päevikusissekanne Üksikasjad
4819Payment Reconciliation InvoiceMakse leppimise Arve
4820Invoice NumberArve number
4821Payment Reconciliation PaymentMakse leppimise maksmine
4822Reference Rowviide Row
4823Allocated amountEraldatud summa
4824Payment Request TypeMakse taotluse tüüp
4825OutwardVäljapoole
4826InwardSissepoole
4827ACC-PRQ-.YYYY.-ACC-PRQ-.YYYY.-
4828Transaction DetailsTehingu üksikasjad
4829Amount in customer's currencySumma kliendi valuuta
4830Is a SubscriptionKas tellimus
4831Transaction Currencytehing Valuuta
4832Subscription PlansAbonementplaanid
4833SWIFT NumberSWIFT number
4834Recipient Message And Payment DetailsSaaja sõnum ja makse detailid
4835Make Sales InvoiceTee müügiarve
4836Mute EmailMute Email
4837payment_urlpayment_url
4838Payment Gateway DetailsPayment Gateway Detailid
4839Payment ScheduleMaksegraafik
4840Invoice PortionArve osa
4841Payment AmountMakse summa
4842Payment Term NameMakseterminimi nimi
4843Due Date Based OnTähtpäev põhineb
4844Day(s) after invoice datePäev (d) pärast arve kuupäeva
4845Day(s) after the end of the invoice monthPäev (d) pärast arve kuu lõppu
4846Month(s) after the end of the invoice monthKuu (kuud) pärast arve kuu lõppu
4847Credit DaysKrediidi päeva
4848Credit MonthsKrediitkaardid
4849Payment Terms Template DetailMaksete tingimused malli üksikasjad
4850Closing Fiscal YearSulgemine Fiscal Year
4851Closing Account HeadKonto sulgemise Head
4852The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKonto pea all või omakapitaliks, mille kasum / kahjum on broneeritud
4853POS Customer GroupPOS Kliendi Group
4854POS FieldPOS-väli
4855POS Item GroupPOS Artikliklasside
4856[Select][Vali]
4857Company Addressettevõtte aadress
4858Update StockVärskenda Stock
4859Ignore Pricing RuleIgnoreeri Hinnakujundus reegel
4860Allow user to edit RateLuba kasutajal muuta Hinda
4861Allow user to edit DiscountLuba kasutajal muuta soodustust
4862Allow Print Before PayLuba Prindi enne maksmist
4863Display Items In StockNäita kaupa laos
4864Applicable for UsersKasutajatele kehtivad
4865Sales Invoice PaymentMüügiarve tasumine
4866Item GroupsPunkt Groups
4867Only show Items from these Item GroupsKuva ainult nende üksuserühmade üksused
4868Customer Groupskliendigruppide
4869Only show Customer of these Customer GroupsKuva ainult nende kliendirühmade klient
4870Print Format for OnlineTrükiformaat veebis
4871Offline POS SettingsVõrguühenduseta POS-seaded
4872Write Off AccountKirjutage Off konto
4873Write Off Cost CenterKirjutage Off Cost Center
4874Account for Change AmountKonto muutuste summa
4875Taxes and ChargesMaksud ja tasud
4876Apply Discount OnKanna soodustust
4877POS Profile UserPOS profiili kasutaja
4878Use POS in Offline ModeKasutage POS-i võrguühendusrežiimis
4879Apply OnKandke
4880Price or Product DiscountHind või toote allahindlus
4881Apply Rule On Item CodeRakenda reeglit üksuse koodil
4882Apply Rule On Item GroupRakenda reegliüksuse rühma
4883Apply Rule On BrandRakenda reeglit brändi kohta
4884Mixed ConditionsSegatud tingimused
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. Tingimusi rakendatakse kõigile valitud üksustele kombineeritult.
4886Is CumulativeOn kumulatiivne
4887Coupon Code BasedKupongi koodil põhinev
4888Discount on Other ItemSoodustus muule kaubale
4889Apply Rule On OtherRakenda reeglit muule
4890Party InformationPeoinfo
4891Quantity and AmountKogus ja kogus
4892Min QtyMin Kogus
4893Max QtyMax Kogus
4894Min AmtMin Amt
4895Max AmtMax Amt
4896Period SettingsPerioodi seaded
4897Marginvaru
4898Margin TypeMargin Type
4899Margin Rate or AmountVaru määra või summat
4900Price Discount SchemeHinnaalandusskeem
4901Rate or DiscountHind või soodustus
4902Discount PercentageAllahindlusprotsendi
4903Discount AmountSoodus summa
4904For Price ListSest hinnakiri
4905Product Discount SchemeToote allahindluste skeem
4906Same ItemSama üksus
4907Free ItemTasuta üksus
4908Threshold for SuggestionSoovituskünnis
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount Süsteem teatab koguse või koguse suurendamisest või vähendamisest
4910Higher the number, higher the prioritySuurem arv, seda suurem on prioriteet
4911Apply Multiple Pricing RulesRakendage mitu hinnareeglit
4912Apply Discount on RateRakenda hinnasoodustust
4913Validate Applied RuleKinnitage rakendatud reegel
4914Rule DescriptionReegli kirjeldus
4915Pricing Rule HelpHinnakujundus Reegel Abi
4916Promotional Scheme IdKampaania kava ID
4917Promotional SchemeSooduskava
4918Pricing Rule BrandHinnakujundusreeglite kaubamärk
4919Pricing Rule DetailHinnakujundusreeglite üksikasjad
4920Child DocnameLapsenimi
4921Rule AppliedRakendatud reegel
4922Pricing Rule Item CodeHinnakujundusreeglite üksuse kood
4923Pricing Rule Item GroupHinnakujundusreeglite üksuse rühm
4924Price Discount SlabsHinnasoodustusplaadid
4925Promotional Scheme Price DiscountSooduskava hinnasoodustus
4926Product Discount SlabsToote allahindlusplaadid
4927Promotional Scheme Product DiscountSooduskava toote allahindlus
4928Min AmountMin summa
4929Max AmountMaksimaalne summa
4930Discount TypeSoodustuse tüüp
4931ACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
4932Tax Withholding CategoryMaksu kinnipidamise kategooria
4933Edit Posting Date and TimeEdit Postitamise kuupäev ja kellaaeg
4934Is Paidmakstakse
4935Is Return (Debit Note)Kas tagasitulek (debiteerimata märkus)
4936Apply Tax Withholding AmountKohaldage maksu kinnipidamise summa
4937Accounting Dimensions Raamatupidamise mõõtmed
4938Supplier Invoice DetailsPakkuja Arve andmed
4939Supplier Invoice DateTarnija Arve kuupäev
4940Return Against Purchase InvoiceTagasi Against ostuarve
4941Select Supplier AddressVali Tarnija Aadress
4942Contact PersonKontaktisik
4943Select Shipping AddressVali Shipping Address
4944Currency and Price ListValuuta ja hinnakiri
4945Price List CurrencyHinnakiri Valuuta
4946Price List Exchange RateHinnakiri Vahetuskurss
4947Set Accepted WarehouseMäärake aktsepteeritud ladu
4948Rejected WarehouseTagasilükatud Warehouse
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLadu, kus hoiad varu tagasi teemad
4950Raw Materials SuppliedTarnitud tooraine
4951Supplier WarehouseTarnija Warehouse
4952Pricing RulesHinnakujundusreeglid
4953Supplied ItemsKomplektis Esemed
4954Total (Company Currency)Kokku (firma Valuuta)
4955Net Total (Company Currency)Net kokku (firma Valuuta)
4956Total Net WeightNetokaal kokku
4957Shipping RuleKohaletoimetamine reegel
4958Purchase Taxes and Charges TemplateOstu maksud ja tasud Mall
4959Purchase Taxes and ChargesOstu maksud ja tasud
4960Tax BreakupMaksu- väljasõit
4961Taxes and Charges CalculationMaksude ja tasude arvutamine
4962Taxes and Charges Added (Company Currency)Maksude ja tasude lisatud (firma Valuuta)
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Maksude ja tasude maha (firma Valuuta)
4964Total Taxes and Charges (Company Currency)Kokku maksud ja tasud (firma Valuuta)
4965Taxes and Charges AddedMaksude ja tasude lisatud
4966Taxes and Charges DeductedMaksude ja tasude maha
4967Total Taxes and ChargesKokku maksud ja tasud
4968Additional DiscountTäiendav Soodus
4969Apply Additional Discount OnRakendada täiendavaid soodustust
4970Additional Discount Amount (Company Currency)Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta)
4971Grand Total (Company Currency)Grand Total (firma Valuuta)
4972Rounding Adjustment (Company Currency)Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
4973Rounded Total (Company Currency)Ümardatud kokku (firma Valuuta)
4974In Words (Company Currency)Sõnades (firma Valuuta)
4975Rounding AdjustmentÜmardamise korrigeerimine
4976In WordsSõnades
4977Total AdvanceKokku Advance
4978Disable Rounded TotalKeela Ümardatud kokku
4979Cash/Bank AccountRaha / Bank Account
4980Write Off Amount (Company Currency)Kirjutage Off summa (firma Valuuta)
4981Set Advances and Allocate (FIFO)Määra ettemaksed ja eraldamine (FIFO)
4982Get Advances PaidSaa makstud ettemaksed
4983AdvancesEdasiminek
4984TermsTingimused
4985Terms and Conditions1Tingimused ja tingimuste kohta1
4986Group same itemsGroup sama kauba
4987Print LanguagePrindi keel
4988Once set, this invoice will be on hold till the set datePärast seadistamist jääb see arve ootele kuni määratud kuupäevani
4989Credit ToKrediidi
4990Party Account CurrencyPartei konto Valuuta
4991Against Expense AccountVastu ärikohtumisteks
4992Inter Company Invoice ReferenceInter Firma arve viide
4993Is Internal SupplierKas sisetarnija
4994Start date of current invoice's periodArve makseperioodi alguskuupäev
4995End date of current invoice's periodLõppkuupäev jooksva arve on periood
4996Update Auto Repeat ReferenceVärskenda automaatse korduse viide
4997Purchase Invoice AdvanceOstuarve Advance
4998Purchase Invoice ItemOstuarve toode
4999Quantity and RateKogus ja hind
5000Received QtyVastatud Kogus
5001Accepted QtyAktsepteeritud kogus
5002Rejected QtyTõrjutud Kogus
5003UOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
5004Discount on Price List Rate (%)Soodustused Hinnakiri Rate (%)
5005Price List Rate (Company Currency)Hinnakiri Rate (firma Valuuta)
5006Rate Hind
5007Rate (Company Currency)Hinda (firma Valuuta)
5008Amount (Company Currency)Summa (firma Valuuta)
5009Is Free ItemOn tasuta üksus
5010Net RateEfektiivne intressimäär
5011Net Rate (Company Currency)Net Rate (firma Valuuta)
5012Net Amount (Company Currency)Netosumma (firma Valuuta)
5013Item Tax Amount Included in ValueVäärtuses sisalduv maksusumma
5014Landed Cost Voucher AmountMaandus Cost Voucher summa
5015Raw Materials Supplied CostTarnitud tooraine kulu
5016Accepted WarehouseAktsepteeritud Warehouse
5017Serial NoSeerianumber
5018Rejected Serial NoTagasilükatud Järjekorranumber
5019Expense HeadKulu Head
5020Is Fixed AssetKas Põhivarade
5021Asset LocationVara asukoht
5022Deferred ExpenseEdasilükatud kulu
5023Deferred Expense AccountEdasilükatud kulude konto
5024Service Stop DateTeenuse lõpetamise kuupäev
5025Enable Deferred ExpenseLubatud edasilükatud kulu
5026Service Start DateTeenuse alguskuupäev
5027Service End DateTeenuse lõppkuupäev
5028Allow Zero Valuation RateLuba Zero Hindamine Rate
5029Item Tax RatePunkt Maksumäär
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and ChargesMaksu- detail tabelis tõmmatud kirje kapten string ja hoitakse selles valdkonnas. Kasutatakse maksud ja tasud
5031Purchase Order ItemOstu Telli toode
5032Purchase Receipt DetailOstukviitungi üksikasjad
5033Item Weight DetailsArtikli kaal detailid
5034Weight Per UnitKaal ühiku kohta
5035Total WeightKogukaal
5036Weight UOMKaal UOM
5037Page BreakPage Break
5038Consider Tax or Charge forMõtle maksu, sest
5039Valuation and TotalHindamine ja kokku
5040ValuationVäärtustamine
5041Add or DeductLisa või Lahutada
5042DeductMaha arvama
5043On Previous Row AmountOn eelmise rea summa
5044On Previous Row TotalOn eelmise rea kokku
5045On Item QuantityKauba kogus
5046Reference Row #Viide Row #
5047Is this Tax included in Basic Rate?See sisaldab käibemaksu Basic Rate?
5048If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountMärkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa
5049Account HeadKonto Head
5050Tax Amount After Discount AmountMaksusumma Pärast Allahindluse summa
5051Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standard maksu mall, mida saab rakendada kõigi ostutehingute. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Kirjed * *. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. Mõtle maksu, et: Selles sektsioonis saab määrata, kui maks / lõiv on ainult hindamise (ei kuulu kokku) või ainult kokku (ei lisa väärtust kirje) või nii. 10. Lisa või Lahutada: Kas soovite lisada või maksu maha arvata.
5052Salary Component AccountPalk Component konto
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Vaikimisi Bank / arvelduskontole uuendatakse automaatselt sisse palk päevikusissekanne kui see režiim on valitud.
5054ACC-SINV-.YYYY.-ACC-SINV-YYYYY.-
5055Include Payment (POS)Kaasa makse (POS)
5056Offline POS NameOffline POS Nimi
5057Is Return (Credit Note)Kas tagasipöördumine (krediit märge)
5058Return Against Sales InvoiceTagasi Against müügiarve
5059Update Billed Amount in Sales OrderMakse tellimuse summa uuendamine
5060Customer PO DetailsKliendi PO üksikasjad
5061Customer's Purchase OrderKliendi ostutellimuse
5062Customer's Purchase Order DateKliendi ostutellimuse kuupäev
5063Customer AddressKliendi aadress
5064Shipping Address NameKohaletoimetamine Aadress Nimi
5065Company Address NameFirma Aadress Nimi
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyHinda kus Klient Valuuta teisendatakse kliendi baasvaluuta
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyHinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluuta
5068Set Source WarehouseMäära lähteladu
5069Packing ListPakkimisnimekiri
5070Packed ItemsPakitud Esemed
5071Product Bundle HelpToote Bundle Abi
5072Time Sheet ListAeg leheloend
5073Time Sheetsajatabelid
5074Total Billing AmountArve summa
5075Sales Taxes and Charges TemplateMüük maksud ja tasud Mall
5076Sales Taxes and ChargesMüük maksud ja tasud
5077Loyalty Points RedemptionLojaalsuspunktide lunastamine
5078Redeem Loyalty PointsLunastage lojaalsuspunkte
5079Redemption AccountLunastamiskonto
5080Redemption Cost CenterLunastamiskulude keskus
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.Sõnades on nähtav, kui salvestate müügiarve.
5082Allocate Advances Automatically (FIFO)Eraldage ettemaksed automaatselt (FIFO)
5083Get Advances ReceivedSaa ettemaksed
5084Base Change Amount (Company Currency)Põhimuutus summa (firma Valuuta)
5085Write Off Outstanding AmountKirjutage Off tasumata summa
5086Terms and Conditions DetailsTingimused Detailid
5087Is Internal CustomerKas siseklient
5088Is DiscountedOn soodushinnaga
5089Unpaid and DiscountedTasustamata ja soodushinnaga
5090Overdue and DiscountedTähtaja ületanud ja soodushinnaga
5091Accounting DetailsRaamatupidamine Üksikasjad
5092Debit ToKanne
5093Is Opening EntryAvab Entry
5094C-Form ApplicableC-kehtival kujul
5095Commission Rate (%)Komisjoni Rate (%)
5096Sales Team1Müük Team1
5097Against Income AccountSissetuleku konto
5098Sales Invoice AdvanceMüügiarve Advance
5099Advance amountAdvance summa
5100Sales Invoice ItemMüügiarve toode
5101Customer's Item CodeKliendi Kood
5102Brand NameBrändi nimi
5103Qty as per Stock UOMKogus ühe Stock UOM
5104Discount and MarginSoodus ja Margin
5105Rate With MarginMäära Margin
5106Discount (%) on Price List Rate with MarginSoodustus (%) kohta Hinnakirja hind koos Margin
5107Rate With Margin (Company Currency)Rate koos marginaaliga (ettevõtte valuuta)
5108Delivered By SupplierToimetab tarnija
5109Deferred RevenueEdasilükkunud tulud
5110Deferred Revenue AccountEdasilükkunud tulu konto
5111Enable Deferred RevenueEdasilükkunud tulu lubamine
5112Stock DetailsStock Üksikasjad
5113Customer Warehouse (Optional)Kliendi Warehouse (valikuline)
5114Available Batch Qty at WarehouseSaadaval Partii Kogus lattu
5115Available Qty at WarehouseSaadaval Kogus lattu
5116Delivery Note ItemToimetaja märkus toode
5117Base Amount (Company Currency)Baasosa (firma Valuuta)
5118Sales Invoice TimesheetMüügiarve Töögraafik
5119Time Sheetajaandmik
5120Billing HoursArved Tundi
5121Timesheet DetailTöögraafik Detail
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)Maksusumma Pärast Allahindluse summa (firma Valuuta)
5123Item Wise Tax DetailPunkt Wise Maksu- Detail
5124ParenttypeParenttype
5125Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard maksu mall, mida saab rakendada, et kõik müügitehingud. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul / tulu juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Esemed **. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. See sisaldab käibemaksu Basic Rate ?: Kui vaadata seda, see tähendab, et seda maksu ei näidata allpool kirje tabelis, kuid on lisatud Basic Rate teie peamine objekt tabelis. See on kasulik, kui soovite anda korter hinnaga (koos kõigi maksudega) hind klientidele.
5126* Will be calculated in the transaction.* Kas arvestatakse tehingu.
5127From NoAlates nr
5128To NoEi
5129Is CompanyKas ettevõte
5130Current StatePraegune riik
5131PurchasedOstetud
5132From ShareholderAktsionärist
5133From Folio NoAlates Folio-st
5134To ShareholderAktsionäridele
5135To Folio NoFolli nr
5136Equity/Liability AccountOmakapitali / vastutuse konto
5137Asset AccountVarakonto
5138(including)(kaasa arvatud)
5139ACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY.-
5140Folio no.Folio nr
5141Contact ListKontaktide nimekiri
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderVarjatud nimekiri, millega säilitatakse Aktsionäriga seotud kontaktide loend
5143Specify conditions to calculate shipping amountTäpsustada tingimused arvutada laevandus summa
5144Shipping Rule LabelKohaletoimetamine Reegel Label
5145example: Next Day ShippingNäiteks: Järgmine päev kohaletoimetamine
5146Shipping Rule TypeSaatmise reegli tüüp
5147Shipping AccountLaevandus
5148Calculate Based OnArvuta põhineb
5149FixedFikseeritud
5150Net WeightNetokaal
5151Shipping AmountKohaletoimetamine summa
5152Shipping Rule ConditionsKohaletoimetamine Reegli
5153Restrict to CountriesRiigid piirduvad
5154Valid for CountriesKehtib Riigid
5155Shipping Rule ConditionKohaletoimetamine Reegel seisukord
5156A condition for a Shipping RuleTingimuseks laevandus reegel
5157From ValueVäärtuse
5158To ValueHindama
5159Shipping Rule CountryKohaletoimetamine Reegel Riik
5160Subscription PeriodMärkimisperiood
5161Subscription Start DateTellimuse alguskuupäev
5162Cancelation DateTühistamise kuupäev
5163Trial Period Start DateKatseperioodi alguskuupäev
5164Trial Period End DateKatseperioodi lõppkuupäev
5165Current Invoice Start DatePraegune arve alguskuupäev
5166Current Invoice End DatePraegune arve lõppkuupäev
5167Days Until DuePäevad Kuni Nõue
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPäevade arv, mille jooksul tellija peab selle tellimuse kaudu koostatud arveid maksma
5169Cancel At End Of PeriodLõpetage perioodi lõpus
5170Generate Invoice At Beginning Of PeriodLoo arve perioodi alguses
5171PlansPlaanid
5172DiscountsAllahindlused
5173Additional DIscount PercentageTäiendav allahindlusprotsendi
5174Additional DIscount AmountTäiendav Allahindluse summa
5175Subscription InvoiceMärkimisarve
5176Subscription PlanLiitumisplaan
5177Price DeterminationHinna kindlaksmääramine
5178Fixed rateFikseeritud kiirus
5179Based on price listHinnakirja alusel
5180CostKulud
5181Billing IntervalArveldusperiood
5182Billing Interval CountArveldusvahemiku arv
5183Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysIntervalli intervallide arv, nt kui intervall on &quot;Päevad&quot; ja arveldusvahemik on 3, koostatakse arve iga kolme päeva tagant
5184Payment PlanMakseplaan
5185Subscription Plan DetailAbonementplaani detailne teave
5186PlanPlaan
5187Subscription SettingsTellimuse seaded
5188Grace PeriodArmuaeg
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaidEnne tellimuse tühistamist või tellimuse märkimist tasumata on mitu päeva pärast arve kuupäeva möödumist
5190Cancel Invoice After Grace PeriodTühista arve pärast graafikuperioodi
5191ProrateProrate
5192Tax RuleMaksueeskiri
5193Tax TypeMaksu- Type
5194Use for Shopping CartKasutage Ostukorv
5195Billing CityArved City
5196Billing CountyArved County
5197Billing StateArved riik
5198Billing ZipcodeArvelduse postiindeks
5199Billing CountryArved Riik
5200Shipping CityKohaletoimetamine City
5201Shipping Countykohaletoimetamine County
5202Shipping StateKohaletoimetamine riik
5203Shipping ZipcodeSaatmise postiindeks
5204Shipping CountryKohaletoimetamine Riik
5205Tax Withholding AccountMaksu kinnipidamise konto
5206Tax Withholding RatesMaksu kinnipidamise määrad
5207RatesHinnad
5208Tax Withholding RateMaksu kinnipidamise määr
5209Single Transaction ThresholdÜhe tehingu künnis
5210Cumulative Transaction ThresholdKumulatiivne tehingu künnis
5211Agriculture Analysis CriteriaPõllumajandusanalüüsi kriteeriumid
5212Linked DoctypeSeotud doctypi
5213Water AnalysisVee analüüs
5214Soil AnalysisMullanalüüs
5215Plant AnalysisTaimeanalüüs
5216FertilizerVäetis
5217Soil TextureMulla tekstuur
5218WeatherIlm
5219Agriculture ManagerPõllumajanduse juht
5220Agriculture UserPõllumajanduslik kasutaja
5221Agriculture TaskPõllumajandusülesanne
5222Start DayAlguspäeva
5223End DayLõpupäev
5224Holiday ManagementHoliday Management
5225Ignore holidaysIgnoreeri puhkust
5226Previous Business DayEelmine tööpäev
5227Next Business DayJärgmine tööpäev
5228UrgentUrgent
5229CropKärpima
5230Crop NameTaime nimetus
5231Scientific NameTeaduslik nimi
5232You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Saate määratleda kõik selle põllukultuuri jaoks vajalikud ülesanded siin. Päeva väli kasutatakse selleks, et mainida ülesannet täitmise päeva, 1 on 1. päev jne.
5233Crop SpacingKärpide vahemaa
5234Crop Spacing UOMCrop Spacing UOM
5235Row SpacingRistliikumine
5236Row Spacing UOMRow Spacing UOM
5237PerennialMitmeaastane
5238BiennialBiennaal
5239Planting UOMUOMi istutamine
5240Planting AreaIstutusala
5241Yield UOMSaagikus UOM
5242Materials RequiredNõutavad materjalid
5243Produced ItemsToodetud esemed
5244ProduceToota
5245ByproductsByproducts
5246Linked LocationSeotud asukoht
5247A link to all the Locations in which the Crop is growingViide kõigile asukohadele, kus kasvatamine kasvab
5248This will be day 1 of the crop cycleSee on põllukultuuride tsükli 1. päev
5249ISO 8601 standardISO 8601 standard
5250Cycle TypeTsüklitüüp
5251Less than a yearVähem kui aasta
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growthMinimaalne pikkus iga taime vahel optimaalse kasvu jaoks
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimaalne vahemaa taimede ridade vahel optimaalse kasvu jaoks
5254Detected DiseasesTuvastatud haigused
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease Valdkonnas tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haigusjuhtumite loendisse automaatselt nimekirja
5256Detected DiseaseTuvastatud haigus
5257LInked AnalysisLineeritud analüüs
5258DiseaseHaigus
5259Tasks CreatedÜlesanded loodud
5260Common NameÜldnimetus
5261Treatment TaskRavi ülesanne
5262Treatment PeriodRavi periood
5263Fertilizer NameVäetise nimi
5264Density (if liquid)Tihedus (kui vedelik)
5265Fertilizer ContentsVäetise sisu
5266Fertilizer ContentVäetise sisu
5267Linked Plant AnalysisSeotud taimeanalüüs
5268Linked Soil AnalysisSeotud mullanalüüs
5269Linked Soil TextureSeotud mulla tekstuur
5270Collection DatetimeKogumiskuupäev
5271Laboratory Testing DatetimeLaboratoorse testimise kuupäev
5272Result DatetimeTulemus Datetime
5273Plant Analysis CriteriasTaime analüüsi kriteeriumid
5274Plant Analysis CriteriaPlantanalüüsi kriteeriumid
5275Minimum Permissible ValueLubatud miinimumväärtus
5276Maximum Permissible ValueMaksimaalne lubatud väärtus
5277Ca/KCa / K
5278Ca/MgCa / Mg
5279Mg/KMg / K
5280(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
5281Ca/(K+Ca+Mg)Ca / (K + Ca + Mg)
5282Soil Analysis CriteriasMullanalüüsi kriteeriumid
5283Soil Analysis CriteriaMullanalüüsi kriteeriumid
5284Soil TypeMullatüüp
5285Loamy SandLoamy Liiv
5286Sandy LoamSandy Loam
5287LoamLoam
5288Silt LoamSilt Loam
5289Sandy Clay LoamSandy Clay Loam
5290Clay LoamClay Loam
5291Silty Clay LoamSilty Clay Loam
5292Sandy ClaySandy Clay
5293Silty ClaySilty Clay
5294Clay Composition (%)Savi koostis (%)
5295Sand Composition (%)Liiva koostis (%)
5296Silt Composition (%)Silt koostis (%)
5297Ternary PlotTernary Plot
5298Soil Texture CriteriaMullastruktuurikriteeriumid
5299Type of SampleProovi tüüp
5300ContainerKonteiner
5301OriginPäritolu
5302Collection Temperature Kogumistemperatuur
5303Storage TemperatureSäilitustemperatuur
5304AppearanceVälimus
5305Person ResponsibleVastutav isik
5306Water Analysis CriteriaVee analüüsi kriteeriumid
5307Weather ParameterIlmaparameeter
5308ACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
5309Asset OwnerVara omanik
5310Asset Owner CompanyVara omaniku ettevõte
5311CustodianTurvahoidja
5312Disposal Datemüügikuupäevaga
5313Journal Entry for ScrapPäevikusissekanne Vanametalli
5314Available-for-use DateKättesaadav kuupäev
5315Calculate DepreciationArvuta amortisatsioon
5316Allow Monthly DepreciationKuu kulumi lubamine
5317Number of Depreciations BookedArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
5318Finance BooksRahandus Raamatud
5319Straight LineSirgjoon
5320Double Declining BalanceDouble Degressiivne
5321Manualkäsiraamat
5322Value After DepreciationVäärtus amortisatsioonijärgne
5323Total Number of DepreciationsKokku arv Amortisatsiooniaruanne
5324Frequency of Depreciation (Months)Sagedus kulum (kuud)
5325Next Depreciation DateJärgmine kulum kuupäev
5326Depreciation Scheduleamortiseerumise kava
5327Depreciation SchedulesKulumi
5328Policy numberPolitsei number
5329InsurerKindlustusandja
5330Insured valueKindlustatud väärtus
5331Insurance Start DateKindlustus alguskuupäev
5332Insurance End DateKindlustuse lõppkuupäev
5333Comprehensive InsurancePõhjalik kindlustus
5334Maintenance RequiredNõutav hooldus
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationKontrollige, kas vara vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist
5336Booked Fixed AssetBroneeritud põhivara
5337Purchase Receipt AmountOstuteenuse summa
5338Default Finance BookVaikimisi rahandusraamat
5339Quality ManagerKvaliteedi juht
5340Asset Category NamePõhivarakategoori Nimi
5341Depreciation OptionsAmortisatsiooni Valikud
5342Enable Capital Work in Progress AccountingLuba kapitalitööd pooleliolevas raamatupidamises
5343Finance Book DetailFinantsraamatu üksikasjad
5344Asset Category AccountPõhivarakategoori konto
5345Fixed Asset AccountPõhivarade konto
5346Accumulated Depreciation AccountAkumuleeritud kulum konto
5347Depreciation Expense AccountAmortisatsioonikulu konto
5348Capital Work In Progress AccountKapitalitööde arvelduskonto
5349Asset Finance BookVarahalduse raamat
5350Written Down ValueKirjutatud väärtus
5351Depreciation Start DateAmortisatsiooni alguskuupäev
5352Expected Value After Useful LifeOodatud väärtus pärast Kasulik Elu
5353Rate of DepreciationAmortisatsiooni määr
5354In PercentageProtsendina
5355Select Serial NoValige seerianumber
5356Maintenance TeamHooldus meeskond
5357Maintenance Manager NameHooldusjuhi nimi
5358Maintenance TasksHooldusülesanded
5359Manufacturing UserTootmine Kasutaja
5360Asset Maintenance LogVarade hooldus logi
5361ACC-AML-.YYYY.-ACC-AML-.YYYY.-
5362Maintenance TypeHooldus Type
5363Maintenance StatusHooldus staatus
5364PlannedPlaneeritud
5365Actions performedSooritatud toimingud
5366Asset Maintenance TaskVarade hooldamise ülesanne
5367Maintenance TaskHooldusülesanne
5368Preventive MaintenanceProfülaktika
5369CalibrationKalibreerimine
53702 Yearly2 Aastat
5371Certificate RequiredNõutav sertifikaat
5372Next Due DateJärgmine tähtaeg
5373Last Completion DateViimase täitmise kuupäev
5374Asset Maintenance TeamVarahalduse meeskond
5375Maintenance Team NameHooldus meeskonna nimi
5376Maintenance Team MembersHooldus meeskonna liikmed
5377PurposeEesmärk
5378Stock ManagerStock Manager
5379Asset Movement ItemVara liikumise üksus
5380Source LocationAllika asukoht
5381From EmployeeTööalasest
5382Target LocationSihtkoha asukoht
5383To EmployeeTöötajale
5384Asset RepairVarade parandamine
5385ACC-ASR-.YYYY.-ACC-ASR-.YYYY.-
5386Failure DateEbaõnnestumise kuupäev
5387Assign To NameMäära nimi
5388Repair StatusRemondi olek
5389Error DescriptionViga Kirjeldus
5390DowntimeSeisakuisus
5391Repair CostRemondikulud
5392Manufacturing ManagerTootmine Manager
5393Current Asset ValueKäibevara väärtus
5394New Asset ValueUus vara väärtus
5395Make Depreciation EntryTee kulum Entry
5396Finance Book IdRaamatukava ID-d
5397Location NameAsukoht Nimi
5398Parent LocationVanemlik asukoht
5399Is ContainerOn konteiner
5400Check if it is a hydroponic unitKontrollige, kas see on hüdropooniline seade
5401Location DetailsAsukoha üksikasjad
5402LatitudeLaiuskraad
5403LongitudePikkuskraad
5404AreaAla
5405Area UOMPiirkond UOM
5406Tree DetailsTree detailid
5407Maintenance Team MemberHooldus meeskonna liige
5408Team MemberMeeskonna liige
5409Maintenance RoleHooldusroll
5410Buying SettingsOstmine Seaded
5411Settings for Buying ModuleSeaded ostmine Module
5412Supplier Naming ByTarnija nimetamine By
5413Default Supplier GroupVaikepakkumise grupp
5414Default Buying Price ListVaikimisi ostmine hinnakiri
5415Maintain same rate throughout purchase cycleSäilitada samas tempos kogu ostutsükkel
5416Allow Item to be added multiple times in a transactionLuba toode, mis lisatakse mitu korda tehingu
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based OnAllhankelepingu aluseks olevad backflush tooraineid
5418Material Transferred for SubcontractSubcontract&#39;ile edastatud materjal
5419Over Transfer Allowance (%)Ülekandetoetus (%)
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.Protsent, mida teil on lubatud tellitud koguse suhtes rohkem üle kanda. Näiteks: kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on teil lubatud 110 ühikut üle kanda.
5421PUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
5422Get Items from Open Material RequestsVõta Kirjed Open Material taotlused
5423Required ByNõutud
5424Order Confirmation NoTelli kinnitus nr
5425Order Confirmation DateTellimuse kinnitamise kuupäev
5426Customer Mobile NoKliendi Mobiilne pole
5427Customer Contact EmailKlienditeenindus Kontakt E-
5428Set Target WarehouseMäära sihtladu
5429Supply Raw MaterialsSupply tooraine
5430Purchase Order Pricing RuleOstutellimuse hinnareegel
5431Set Reserve WarehouseMäära reserviladu
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.Sõnades on nähtav, kui salvestate tellimusele.
5433Advance PaidAdvance Paide
5434% Billed% Maksustatakse
5435% Received% Vastatud
5436Ref SQRef SQ
5437Inter Company Order ReferenceEttevõttevahelise tellimuse viide
5438Supplier Part NumberTarnija osa number
5439Billed AmtArve Amt
5440Warehouse and ReferenceLao- ja seletused
5441To be delivered to customerEt toimetatakse kliendile
5442Material Request ItemMaterjal taotlus toode
5443Supplier Quotation ItemTarnija Tsitaat toode
5444Against Blanket OrderTekkide tellimuse vastu
5445Blanket OrderTšeki tellimine
5446Blanket Order RateTeki tellimiskiirus
5447Returned QtyTagastatud Kogus
5448Purchase Order Item SuppliedOstutellimuse tooteühiku
5449BOM Detail NoBom Detail Ei
5450Stock UomStock UOM
5451Raw Material Item CodeRaw Material Kood
5452Supplied QtyKomplektis Kogus
5453Purchase Receipt Item SuppliedOstutšekk tooteühiku
5454Current StockLaoseis
5455PUR-RFQ-.YYYY.-PUR-RFQ-.YYYY.-
5456For individual supplierÜksikute tarnija
5457Supplier Detailtarnija Detail
5458Message for SupplierSõnum Tarnija
5459Request for Quotation ItemHinnapäring toode
5460Required DateVajalik kuupäev
5461Request for Quotation SupplierHinnapäring Tarnija
5462Send EmailSaada E-
5463Quote StatusTsiteerin staatus
5464Download PDFLae pDF
5465Supplier of Goods or Services.Pakkuja kaupu või teenuseid.
5466Name and TypeNimi ja tüüp
5467SUP-.YYYY.-SUP-.YYYY.-
5468Default Bank AccountVaikimisi Bank Account
5469Is TransporterKas Transporter
5470Represents CompanyEsindab ettevõtet
5471Supplier TypeTarnija Type
5472Warn RFQsHoiata RFQs
5473Warn POsHoiata tootjaorganisatsioone
5474Prevent RFQsEnnetada RFQsid
5475Prevent POsVältida tootjaorganisatsioone
5476Billing CurrencyArved Valuuta
5477Default Payment Terms TemplateMakseviiside vaikimisi mall
5478Block SupplierBlokeeri tarnija
5479Hold TypeHoidke tüüp
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitelyJäta tühi, kui tarnija on määramata ajaks blokeeritud
5481Default Payable AccountsVaikimisi on tasulised kontod
5482Mention if non-standard payable accountMainida, kui mittestandardsete makstakse konto
5483Default Tax Withholding ConfigDefault Tax Withholding Config
5484Supplier DetailsTarnija Üksikasjad
5485Statutory info and other general information about your SupplierKohustuslik info ja muud üldist infot oma Tarnija
5486PUR-SQTN-.YYYY.-PUR-SQTN-.YYYY.-
5487Supplier AddressTarnija Aadress
5488Link to material requestsLink materjali taotlusi
5489Rounding Adjustment (Company CurrencyÜmardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
5490Auto Repeat SectionAuto kordustage sektsioon
5491Is SubcontractedAlltöödena
5492Lead Time in daysOoteaeg päevades
5493Supplier ScoreTarnija skoor
5494Indicator ColorIndikaatori värv
5495Evaluation PeriodHindamise periood
5496Per WeekNädalas
5497Per MonthKuus
5498Per YearAastas
5499Scoring SetupHindamise seadistamine
5500Weighting FunctionKaalufunktsioon
5501Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\nTulemuskaardi muutujaid saab kasutada ka: {total_score} (selle perioodi kogusumma), {period_number} (perioodide arv tänapäevani)
5502Scoring StandingsHinnavajad
5503Criteria SetupKriteeriumide seadistamine
5504Load All CriteriaLaadige kõik kriteeriumid
5505Scoring CriteriaHindamise kriteeriumid
5506Scorecard ActionsTulemuskaardi toimingud
5507Warn for new Request for QuotationsHoiata uue tsitaadi taotlemise eest
5508Warn for new Purchase OrdersHoiata uute ostutellimuste eest
5509Notify SupplierTeavita tarnija
5510Notify EmployeeTeata töötajatest
5511Supplier Scorecard CriteriaTarnija tulemuskaardi kriteeriumid
5512Criteria NameKriteeriumide nimi
5513Max ScoreMax Score
5514Criteria FormulaKriteeriumide valem
5515Criteria WeightKriteeriumide kaal
5516Supplier Scorecard PeriodTarnijate tulemuskaardi periood
5517PU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
5518Period ScorePerioodi skoor
5519CalculationsArvutused
5520CriteriaKriteeriumid
5521VariablesMuutujad
5522Supplier Scorecard SetupTarnija tulemuskaardi seadistamine
5523Supplier Scorecard Scoring CriteriaTarnijate tulemuskaardi hindamise kriteeriumid
5524Scoretulemus
5525Supplier Scorecard Scoring StandingTarnija tulemuskaardi hindamine alaline
5526Standing NameAlaline nimi
5527Min GradeMinimaalne hinne
5528Max GradeMax Hinne
5529Warn Purchase OrdersHoiata ostutellimusi
5530Prevent Purchase OrdersVältida ostutellimusi
5531Employee Töötaja
5532Supplier Scorecard Scoring VariableTarnijate skoorikaardi skooride muutuja
5533Variable NameMuutuja Nimi
5534Parameter NameParameetri nimi
5535Supplier Scorecard StandingTarnija tulemuskaardi alaline
5536Notify OtherTeata muudest
5537Supplier Scorecard VariableTarnija tulemuskaardi muutuja
5538Call LogKõnelogi
5539Received BySaadud
5540Caller InformationHelistaja teave
5541Contact Namekontaktisiku nimi
5542Lead NamePlii nimi
5543RingingHeliseb
5544MissedKadunud
5545Call Duration in secondsKõne kestus sekundites
5546Recording URLSalvestav URL
5547Communication MediumKommunikatsioonivahend
5548Communication Medium TypeSide keskmise tüübiga
5549VoiceHääl
5550Catch AllSaagi kõik
5551If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupKui määratud ajapilu pole, siis tegeleb selle grupiga suhtlus
5552TimeslotsAjavahemikud
5553Communication Medium TimeslotSuhtlus keskmise ajapiluga
5554Employee GroupTöötajate rühm
5555AppointmentAmetisse nimetamine
5556Scheduled TimePlaanitud aeg
5557UnverifiedKinnitamata
5558Customer DetailsKliendi andmed
5559Phone NumberTelefoninumber
5560Skype IDSkype&#39;i ID
5561Linked DocumentsLingitud dokumendid
5562Appointment WithAmetisse nimetamine
5563Calendar EventKalendrisündmus
5564Appointment Booking SettingsBroneerimise seaded
5565Enable Appointment SchedulingLuba kohtumiste ajastamine
5566Agent DetailsAgenti üksikasjad
5567Availability Of SlotsTeenindusaegade saadavus
5568Number of Concurrent AppointmentsSamaaegsete kohtumiste arv
5569AgentsAgentid
5570Appointment DetailsKohtumise üksikasjad
5571Appointment Duration (In Minutes)Ametisse nimetamise kestus (minutites)
5572Notify Via EmailTeatage e-posti teel
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.Teavitage klienti ja esindajat e-posti teel kohtumise päeval.
5574Number of days appointments can be booked in advancePäevade arvu saab eelnevalt broneerida
5575Success SettingsEdu seaded
5576Success Redirect URLEdu ümbersuunamise URL
5577Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example "about" will redirect to "https://yoursitename.com/about"Jäta koju tühjaks. See on seotud saidi URL-iga, näiteks &quot;umbes&quot; suunab ümber saidile &quot;https://yoursitename.com/about&quot;
5578Appointment Booking SlotsKohtumiste broneerimise teenindusajad
5579From Time Time
5580Campaign Email ScheduleKampaania e-posti ajakava
5581Send After (days)Saada pärast (päeva)
5582SignedAllkirjastatud
5583Party UserPartei kasutaja
5584UnsignedMärkimata
5585Fulfilment StatusTäitmise olek
5586N/AEi ole
5587UnfulfilledTäitmata
5588Partially FulfilledOsaliselt täidetud
5589FulfilledTäidetud
5590LapsedKadunud
5591Contract PeriodLepinguperiood
5592Signee DetailsSignee üksikasjad
5593SigneeSignee
5594Signed OnSisse logitud
5595Contract DetailsLepingu üksikasjad
5596Contract TemplateLepingu mall
5597Contract TermsLepingutingimused
5598Fulfilment DetailsTäitmise üksikasjad
5599Requires FulfilmentNõuab täitmist
5600Fulfilment DeadlineTäitmise tähtaeg
5601Fulfilment TermsTäitmise tingimused
5602Contract Fulfilment ChecklistLepingu täitmise kontrollnimekiri
5603RequirementNõue
5604Contract Terms and ConditionsLepingutingimused
5605Fulfilment Terms and ConditionsTäitmise tingimused
5606Contract Template Fulfilment TermsLepingu malli täitmise tingimused
5607Email CampaignE-posti kampaania
5608Email Campaign For E-posti kampaania
5609Lead is an OrganizationPlii on organisatsioon
5610CRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
5611Person NamePerson Nimi
5612Lost QuotationKaotatud Tsitaat
5613InterestedHuvitatud
5614ConvertedConverted
5615Do Not ContactÄra võta ühendust
5616From CustomerSiit Klienditeenindus
5617Campaign NameKampaania nimi
5618Follow UpJälgige üles
5619Next Contact ByJärgmine kontakteeruda
5620Next Contact DateJärgmine Kontakt kuupäev
5621Address & ContactAadress ja Kontakt
5622Mobile No.Mobiili number.
5623Lead TypePlii Type
5624Channel PartnerChannel Partner
5625ConsultantKonsultant
5626Market SegmentTurusegment
5627IndustryTööstus
5628Request TypeHankelepingu liik
5629Product EnquiryToode Luure
5630Request for InformationTeabenõue
5631SuggestionsEttepanekud
5632Blog SubscriberBlogi Subscriber
5633Lost Reason DetailKaotatud põhjuse üksikasjad
5634Opportunity Lost ReasonVõimaluse kaotamise põhjus
5635Potential Sales DealPotentsiaalne Sales Deal
5636CRM-OPP-.YYYY.-CRM-OPP-YYYYY.-
5637Opportunity FromOpportunity From
5638Customer / Lead NameKlienditeenindus / Plii nimi
5639Opportunity TypeOpportunity Type
5640Converted ByTeisendanud
5641Sales StageMüügiaasta
5642Lost ReasonKaotatud Reason
5643To DiscussArutama
5644With ItemsObjekte
5645Probability (%)Tõenäosus (%)
5646Contact InfoKontaktinfo
5647Customer / Lead AddressKlienditeenindus / Plii Aadress
5648Contact Mobile NoVõta Mobiilne pole
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaignSisesta nimi kampaania kui allikas uurimine on kampaania
5650Opportunity DateOpportunity kuupäev
5651Opportunity ItemOpportunity toode
5652Basic RatePõhimäär
5653Stage NameEtapi nimi
5654Term NameTerm Nimi
5655Term Start DateTerm Start Date
5656Term End DateTerm End Date
5657Academics Userakadeemikud Kasutaja
5658Academic Year NameÕppeaasta Nimi
5659ArticleArtikkel
5660LMS UserLMS-i kasutaja
5661Assessment Criteria GroupHindamiskriteeriumid Group
5662Assessment Group NameHinnang Grupi nimi
5663Parent Assessment GroupParent hindamine Group
5664Assessment NameHinnang Nimi
5665Grading Scalehindamisskaala
5666Examinereksamineerija
5667Examiner NameKontrollija nimi
5668Supervisorjuhendaja
5669Supervisor NameJuhendaja nimi
5670EvaluateHinnake
5671Maximum Assessment ScoreMaksimaalne hindamine Score
5672Assessment Plan CriteriaHindamise kava kriteeriumid
5673Maximum ScoreMaksimaalne Score
5674Total Scorepunkte kokku
5675Gradehinne
5676Assessment Result DetailHindamise tulemused teave
5677Assessment Result ToolHinnang Tulemus Tool
5678Result HTMLtulemus HTML
5679Content ActivitySisu tegevus
5680Last Activity Viimane tegevus
5681Content QuestionSisu küsimus
5682Question LinkKüsimuse link
5683Course NameKursuse nimi
5684TopicsTeemad
5685Hero ImageKangelaspilt
5686Default Grading ScaleVaikimisi hindamisskaala
5687Education ManagerHaridusjuht
5688Course ActivityKursuse tegevus
5689Course EnrollmentKursusele registreerumine
5690Activity DateTegevuse kuupäev
5691Course Assessment CriteriaMuidugi Hindamiskriteeriumid
5692WeightageWeightage
5693Course ContentKursuse sisu
5694QuizViktoriin
5695Program Enrollmentprogramm Registreerimine
5696Enrollment DateRegistreerimine kuupäev
5697Instructor NameJuhendaja nimi
5698EDU-CSH-.YYYY.-EDU-CSH-.YYYY.-
5699Course Scheduling ToolKursuse planeerimine Tool
5700Course Start DateKursuse alguskuupäev
5701To TImeEt aeg
5702Course End DateMuidugi End Date
5703Course TopicKursuse teema
5704Topicteema
5705Topic NameTeema nimi
5706Education SettingsHariduse seaded
5707Current Academic YearJooksva õppeaasta
5708Current Academic TermPraegune õppeaasta jooksul
5709Attendance Freeze DateOsavõtjate Freeze kuupäev
5710Validate Batch for Students in Student GroupKinnita Partii üliõpilastele Student Group
5711For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Ravimipartii põhineb Student Group, Student Partii on kinnitatud igale õpilasele programmist Registreerimine.
5712Validate Enrolled Course for Students in Student GroupKinnita registreerunud tudengitele Student Group
5713For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Kursuse aluseks Student Group, muidugi on kinnitatud iga tudeng õpib Kursused programmi Registreerimine.
5714Make Academic Term MandatoryTehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
5715If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.Kui see on aktiveeritud, on programmi akadeemiline termin kohustuslik programmi registreerimisvahendis.
5716Instructor Records to be created byJuhendaja salvestised, mida peab looma
5717Employee NumberTöötaja number
5718LMS SettingsLMS-i seaded
5719Enable LMSLMS-i lubamine
5720LMS TitleLMS-i pealkiri
5721Fee CategoryFee Kategooria
5722Fee ComponentFee Component
5723Fees CategoryTasud Kategooria
5724Fee ScheduleFee Ajakava
5725Fee StructureFee struktuur
5726EDU-FSH-.YYYY.-EDU-FSH-.YYYY.-
5727Fee Creation StatusTasu loomise staatus
5728In ProcessTeoksil olev
5729Send Payment Request EmailSaada maksetellingu e-posti aadress
5730Student CategoryStudent Kategooria
5731Fee Breakup for each studentTasu lõhe iga õpilase kohta
5732Total Amount per StudentSumma üliõpilase kohta
5733InstitutionInstitutsioon
5734Fee Schedule ProgramTasu ajakava programm
5735Student BatchStudent Partii
5736Total StudentsÕpilased kokku
5737Fee Schedule Student GroupTasu graafik õpilaste rühma
5738EDU-FST-.YYYY.-EDU-FST-.YYYY.-
5739EDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
5740Include PaymentLisada makse
5741Send Payment RequestSaada makse taotlus
5742Student DetailsÕpilase üksikasjad
5743Student EmailÕpilase e-post
5744Grading Scale NameHindamisskaala Nimi
5745Grading Scale IntervalsHindamisskaala Intervallid
5746Intervalsintervallid
5747Grading Scale IntervalHindamisskaala Intervall
5748Grade CodeHinne kood
5749Thresholdkünnis
5750Grade DescriptionHinne kirjeldus
5751Guardianhooldaja
5752Guardian NameGuardian Nimi
5753Alternate NumberAlternate arv
5754Occupationokupatsioon
5755Work Addresstööaadress
5756Guardian Of eestkostja
5757Studentsõpilased
5758Guardian InterestsGuardian huvid
5759Guardian InterestGuardian Intress
5760Interesthuvi
5761Guardian StudentGuardian Student
5762EDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
5763Instructor LogJuhendaja logi
5764Other detailsMuud andmed
5765OptionVõimalus
5766Is CorrectOn õige
5767Program Nameprogrammi nimi
5768Program Abbreviationprogramm lühend
5769CoursesKursused
5770Is PublishedAvaldatakse
5771Allow Self EnrollLuba ise registreeruda
5772Is FeaturedOn esiletõstetud
5773Intro VideoSissejuhatav video
5774Program Courseprogrammi käigus
5775School HouseSchool House
5776Boarding Studentboarding Student
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Märgi see, kui õpilane on elukoht instituudi Hostel.
5778Walkingkõndimine
5779Institute's BusInstituudi buss
5780Public TransportÜhistransport
5781Self-Driving VehicleIsesõitva Sõiduki
5782Pick/Drop by GuardianPick / Drop Guardian
5783Enrolled coursesKursustega
5784Program Enrollment CourseProgramm Registreerimine Course
5785Program Enrollment FeeProgramm osavõtumaks
5786Program Enrollment ToolProgramm Registreerimine Tool
5787Get Students FromSaada üliõpilast
5788Student ApplicantStudent esitaja
5789Get Studentssaada Õpilased
5790Enrollment DetailsRegistreerumise üksikasjad
5791New ProgramNew Program
5792New Student BatchUus õpilastepagas
5793Enroll Studentsõppima üliõpilasi
5794New Academic YearUus õppeaasta
5795New Academic TermUus akadeemiline termin
5796Program Enrollment Tool StudentProgramm Registreerimine Tool Student
5797Student Batch NameStudent Partii Nimi
5798Program Feeprogram Fee
5799QuestionKüsimus
5800Single Correct AnswerÜksik õige vastus
5801Multiple Correct AnswerMitu õiget vastust
5802Quiz ConfigurationViktoriini seadistamine
5803Passing ScoreLäbimise tulemus
5804Score out of 100Skoor 100-st
5805Max AttemptsMax katsed
5806Enter 0 to waive limitLimiidist loobumiseks sisestage 0
5807Grading BasisHindamise alus
5808Latest Highest ScoreViimane kõrgeim skoor
5809Latest AttemptViimane katse
5810Quiz ActivityViktoriini tegevus
5811EnrollmentRegistreerimine
5812PassÜle andma
5813Quiz QuestionViktoriiniküsimus
5814Quiz ResultViktoriini tulemus
5815Selected OptionValitud variant
5816CorrectÕige
5817WrongVale
5818Room NameToa nimi
5819Room NumberToa number
5820Seating Capacityistekohtade arv
5821House NameHouse Nimi
5822EDU-STU-.YYYY.-EDU-STU-YYYYY.-
5823Student Mobile NumberStudent Mobile arv
5824Joining DateLiitumine kuupäev
5825Blood GroupVeregrupp
5826A+A +
5827A-A-
5828B+B +
5829B-B-
5830O+O +
5831O-O-
5832AB+AB +
5833AB-AB-
5834Nationalitykodakondsus
5835Home AddressKodu aadress
5836Guardian DetailsGuardian detailid
5837GuardiansKaitsjad
5838Sibling DetailsKaas detailid
5839SiblingsÕed
5840ExitVäljapääs
5841Date of LeavingLahkumise kuupäev
5842Leaving Certificate NumberLõputunnistus arv
5843Student Admissionüliõpilane
5844Application Form RouteTaotlusvormi Route
5845Admission Start DateSissepääs Start Date
5846Admission End DateSissepääs End Date
5847Publish on websiteAvaldab kodulehel
5848Eligibility and DetailsAbikõlblikkus ja üksikasjad
5849Student Admission ProgramTudengite vastuvõtu programm
5850Minimum AgeMinimaalne vanus
5851Maximum AgeMaksimaalne vanus
5852Application FeeApplication Fee
5853Naming Series (for Student Applicant)Nimetamine seeria (Student taotleja)
5854LMS OnlyAinult LMS
5855EDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-YYYYY.-
5856Application StatusApplication staatus
5857Application DateEsitamise kuupäev
5858Student Attendance ToolStudent osavõtt Tool
5859Students HTMLõpilased HTML
5860Group Based onGrupp põhineb
5861Student Group NameStudent Grupi nimi
5862Max Strengthmax Strength
5863Set 0 for no limitMäära 0 piiranguid pole
5864InstructorsInstruktorid
5865Student Group Creation ToolStudent Group Loomistööriist
5866Leave blank if you make students groups per yearJäta tühjaks, kui teete õpilast rühmade aastas
5867Get Coursessaada Kursused
5868Separate course based Group for every BatchEraldi muidugi põhineb Group iga partii
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Jäta märkimata, kui sa ei taha kaaluda partii tehes muidugi rühmi.
5870Student Group Creation Tool CourseStudent Group Loomistööriist kursus
5871Course CodeKursuse kood
5872Student Group InstructorStudent Group juhendaja
5873Student Group StudentStudent Group Student
5874Group Roll NumberGroup Roll arv
5875Student GuardianStudent Guardian
5876RelationSeos
5877Motherema
5878Fatherisa
5879Student LanguageStudent keel
5880Student Leave ApplicationStudent Jäta ostusoov
5881Mark as PresentMärgi olevik
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportNäitab õpilase kui Praegused Student Kuu osavõtt aruanne
5883Student LogStudent Logi
5884AcademicAkadeemiline
5885AchievementSaavutus
5886Student Report Generation ToolÕpilase aruande loomise tööriist
5887Include All Assessment GroupLisage kõik hindamisrühmad
5888Show MarksNäita märke
5889Add letterheadLisa kirjapea
5890Print SectionPrindi sektsioon
5891Total Parents Teacher MeetingVanemate kogu õpetajate kohtumine
5892Attended by ParentsOsales vanematelt
5893Assessment TermsHindamise tingimused
5894Student SiblingStudent Kaas
5895Studying in Same InstituteÕppimine Sama Instituut
5896Student SiblingsStudent Õed
5897Topic ContentTeema sisu
5898Amazon MWS SettingsAmazon MWS seaded
5899ERPNext IntegrationsERPNext Integrations
5900Enable AmazonLuba Amazon
5901MWS CredentialsMWS volikirjad
5902Seller IDMüüja ID
5903AWS Access Key IDAWS juurdepääsukoodi ID
5904MWS Auth TokenMWS Auth Token
5905Market Place IDMarket Place ID
5906AUAU
5907BRBR
5908CACA
5909CNCN
5910DEDE
5911ESES
5912FRFR
5913JPJP
5914ITIT
5915UKUK
5916USUSA
5917Customer TypeKliendi tüüp
5918Market Place Account GroupTuruplatsi konto grupp
5919After DatePärast kuupäeva
5920Amazon will synch data updated after this dateAmazon sünkroonib pärast seda kuupäeva värskendatud andmed
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Hankige teavet Amazoni maksude ja maksete kohta
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazoni MWS-ist.
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via schedulerMärkige see, et lubada planeeritud igapäevase sünkroonimise rutiini
5924Max Retry LimitMax Retry Limit
5925Exotel SettingsExoteli seaded
5926Account SIDKonto SID
5927API TokenAPI tunnus
5928GoCardless MandateGoCardlessi volitus
5929MandateVolitus
5930GoCardless CustomerGoCardless klient
5931GoCardless SettingsGoCardless seaded
5932Webhooks SecretWebhooks salajane
5933Plaid SettingsPlaidi seaded
5934Synchronize all accounts every hourSünkroonige kõik kontod iga tund
5935Plaid Client IDPlaid Client ID
5936Plaid SecretPlaid saladus
5937Plaid Public KeyRuuduline avalik võti
5938Plaid EnvironmentPlaid keskkond
5939sandboxliivakast
5940developmentareng
5941QuickBooks MigratorQuickBooksi migrator
5942Application SettingsRakenduse seaded
5943Token EndpointTokeni lõpp-punkt
5944ScopeReguleerimisala
5945Authorization SettingsAutoriseerimise seaded
5946Authorization EndpointAutoriseerimise lõpp-punkt
5947Authorization URLLuba URL
5948Quickbooks Company IDQuickbooks&#39;i ettevõtte ID
5949Company SettingsEttevõtte seaded
5950Default Shipping AccountVaikimisi kohaletoimetamise konto
5951Default WarehouseVaikimisi Warehouse
5952Default Cost CenterVaikimisi Cost Center
5953Undeposited Funds AccountRahuldamata rahaliste vahendite konto
5954Shopify LogShopify Logi
5955Request DataTaotlege andmeid
5956Shopify SettingsShopifyi seadeid
5957status htmlolek html
5958Enable ShopifyLuba Shopify
5959App TypeRakenduse tüüp
5960Last Sync DatetimeViimane sünkroonimisaeg Datetime
5961Shop URLPood URL-i
5962eg: frappe.myshopify.comnt: frappe.myshopify.com
5963Shared secretJagatud saladus
5964Webhooks DetailsWebhooksi üksikasjad
5965WebhooksWebhooks
5966Customer SettingsKliendi seaded
5967Default CustomerVaikimisi klient
5968If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderKui Shopify ei sisalda tellimuses olevat klienti, siis jälgib tellimuste sünkroonimine süsteemi, et tellimus vaikimisi kliendiks saada
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyKliendiprogramm seab sisse valitud grupi, samas kui Shopifyi kliente sünkroonitakse
5970For CompanySest Company
5971Cash Account will used for Sales Invoice creationSularahakontot kasutatakse müügiarve loomiseks
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price ListUpdate Price alates Shopify ERPNext Hinnakiri
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteVaikimisi ladu, et luua müügitellimuse ja tarnetähise
5974Sales Order SeriesMüügitellimuse seeria
5975Import Delivery Notes from Shopify on ShipmentImpordi tarneteabe saatmine firmalt Shopify saadetisest
5976Delivery Note SeriesTarnekirje seeria
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is markedImpordi müügiarve alates Shopifyist, kui Makse on märgitud
5978Sales Invoice SeriesMüügiarve seeria
5979Shopify Tax AccountShopifyi maksukonto
5980Shopify Tax/Shipping TitleShopify Maksu / Shipping Title
5981ERPNext AccountERPNext konto
5982Shopify Webhook DetailShopify Webhooki detail
5983Webhook IDWebhooki ID
5984Tally MigrationTally ränne
5985Master DataPõhiandmed
5986Is Master Data ProcessedKas põhiandmeid töödeldakse
5987Is Master Data ImportedKas põhiandmeid imporditakse
5988Tally Creditors AccountTally võlausaldajate konto
5989Tally Debtors AccountVõlgnike konto
5990Tally CompanyTally Company
5991ERPNext CompanyERPNext ettevõte
5992Processed FilesTöödeldud failid
5993PartiesPooled
5994UOMsUOMs
5995VouchersVoucherid
5996Round Off AccountÜmardada konto
5997Day Book DataPäevaraamatu andmed
5998Is Day Book Data ProcessedKas päevaraamatu andmeid töödeldakse
5999Is Day Book Data ImportedKas päevaraamatu andmeid imporditakse
6000Woocommerce SettingsWoocommerce seaded
6001Enable SyncSünkroonimise lubamine
6002Woocommerce Server URLWoocommerce Serveri URL
6003SecretSaladus
6004API consumer keyAPI-tarbija võti
6005API consumer secretAPI tarbija saladus
6006Tax AccountMaksukonto
6007Freight and Forwarding AccountKaubavedu ja edastuskonto
6008Creation UserLoomise kasutaja
6009The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Kasutaja, mida kasutatakse klientide, üksuste ja müügikorralduste loomiseks. Sellel kasutajal peaksid olema vastavad õigused.
6010This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is "Stores".Seda ladu kasutatakse müügitellimuste loomiseks. Varuladu on &quot;Kauplused&quot;.
6011The fallback series is "SO-WOO-".Varusari on &quot;SO-WOO-&quot;.
6012This company will be used to create Sales Orders.Seda ettevõtet kasutatakse müügitellimuste loomiseks.
6013Delivery After (Days)Edastamine pärast (päeva)
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.See on müügikorralduses tarnekuupäeva vaikimisi nihkumine (päevades). Varu korvamine toimub 7 päeva jooksul alates tellimuse esitamise kuupäevast.
6015This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is "Nos".See on vaikimisi kasutatav UOM, mida kasutatakse üksuste ja müügitellimuste jaoks. Varu UOM on &quot;Nos&quot;.
6016EndpointsLõppjooned
6017EndpointLõpp-punkt
6018Antibiotic NameAntibiootikumi nimetus
6019Healthcare AdministratorTervishoiu administraator
6020Laboratory UserLaboratoorsed kasutajad
6021Is InpatientOn statsionaarne
6022HLC-CPR-.YYYY.-HLC-CPR-.YYYY.-
6023Procedure TemplateProtseduuri mall
6024Procedure PrescriptionProtseduuriretseptsioon
6025Service UnitTeenindusüksus
6026ConsumablesKulumaterjalid
6027Consume StockTarbi aktsiaid
6028Nursing UserÕendusabi kasutaja
6029Clinical Procedure ItemKliinilise protseduuri punkt
6030Invoice Separately as ConsumablesArve eraldi tarbitavate toodetena
6031Transfer QtyÜlekande kogus
6032Actual Qty (at source/target)Tegelik Kogus (tekkekohas / target)
6033Is BillableOn tasuline
6034Allow Stock ConsumptionLubage varu tarbimist
6035Collection DetailsKollektsiooni üksikasjad
6036Codification TableKooditabel
6037ComplaintsKaebused
6038Dosage StrengthAnnuse tugevus
6039StrengthTugevus
6040Drug PrescriptionRavimite retseptiravim
6041DosageAnnus
6042Dosage by Time IntervalAnnustamine ajaintervallina
6043IntervalIntervall
6044Interval UOMIntervall UOM
6045HourTund
6046Update ScheduleVärskendage ajakava
6047Max number of visitMaksimaalne külastuse arv
6048Visited yetKülastatud veel
6049MobileMobiilne
6050Phone (R)Telefon (R)
6051Phone (Office)Telefon (kontor)
6052HospitalHaigla
6053AppointmentsAmetisse nimetamine
6054Practitioner SchedulesPraktikute ajakava
6055ChargesSüüdistused
6056Default CurrencyVaikimisi Valuuta
6057Healthcare Schedule Time SlotTervishoiu ajakava ajavöönd
6058Parent Service UnitVanemate teenindusüksus
6059Service Unit TypeTeenindusüksuse tüüp
6060Allow AppointmentsLubada kohtumisi
6061Allow OverlapLuba kattumine
6062Inpatient OccupancyStatsionaarne elukoht
6063Occupancy StatusTöökoha staatus
6064VacantVaba
6065OccupiedHõivatud
6066Item DetailsÜksuse detailid
6067UOM Conversion in HoursUOMi konversioon tundides
6068Rate / UOMRate / UOM
6069Change in ItemMuuda punktis
6070Out Patient SettingsPatsiendi seaded välja
6071Patient Name ByPatsiendi nimi
6072Patient NamePatsiendi nimi
6073If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Selle kliendi vastu luuakse patsiendiraamatud. Saate ka patsiendi loomiseks valida olemasoleva kliendi.
6074Default Medical Code StandardVaikimisi meditsiinikood standard
6075Collect Fee for Patient RegistrationKoguge tasu patsiendi registreerimiseks
6076Registration FeeRegistreerimistasu
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient EncounterKohtumise arve haldamine esitatakse ja tühistatakse automaatselt patsiendi kokkupõrke korral
6078Valid Number of DaysKehtiv päevade arv
6079Clinical Procedure Consumable ItemKliinilise protseduuri kulutatav toode
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.Vaikimisi tulu kontod, mida kasutatakse juhul, kui tervishoiuteenuste osutaja ei määra kutsekulusid.
6081Out Patient SMS AlertsPatsiendi SMS-teated välja
6082Patient RegistrationPatsiendi registreerimine
6083Registration MessageRegistreerimissõnum
6084Confirmation MessageKinnituskiri
6085Avoid ConfirmationVältida Kinnitamist
6086Do not confirm if appointment is created for the same dayÄrge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal päeval
6087Appointment ReminderKohtumise meeldetuletus
6088Reminder MessageMeelespea sõnum
6089Remind BeforeTuleta meelde enne
6090Laboratory SettingsLaboratoorsed sätted
6091Employee name and designation in printTöötaja nimi ja nimetus prinditud kujul
6092Custom Signature in PrintKohandatud allkiri printimisel
6093Laboratory SMS AlertsLaboratoorsed SMS-teated
6094Check InSisselogimine
6095Check OutCheck Out
6096HLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-YYYYY.-
6097A PositivePositiivne
6098A NegativeNegatiivne
6099AB PositiveAB positiivne
6100AB NegativeAB Negatiiv
6101B PositiveB Positiivne
6102B NegativeB on negatiivne
6103O PositiveO Positiivne
6104O NegativeO Negatiivne
6105Date of birthSünniaeg
6106Admission ScheduledSissepääs planeeritud
6107Discharge ScheduledLahtioleku ajastamine
6108DischargedTühjaks
6109Admission Schedule DateSissepääsu ajakava kuupäev
6110Admitted DatetimeVastu võetud Datetime
6111Expected DischargeEeldatav täitmine
6112Discharge DateTühjendamise kuupäev
6113Discharge NoteTühjendamise märkus
6114Lab PrescriptionLab Prescription
6115Test CreatedTest loodud
6116LP-LP-
6117Submitted DateEsitatud kuupäev
6118Approved DateHeakskiidetud kuupäev
6119Sample IDProovi ID
6120Lab TechnicianLaboritehnik
6121Technician NameTehniku nimi
6122Report PreferenceAruande eelistus
6123Test NameTesti nimi
6124Test TemplateTesti mall
6125Test GroupKatserühm
6126Custom ResultKohandatud tulemus
6127LabTest ApproverLabTest heakskiitja
6128Lab Test GroupsLab katserühmad
6129Add TestLisa test
6130Add new lineLisage uus rida
6131Normal RangeNormaalne vahemik
6132Result FormatTulemusvorming
6133Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.Üksikasju tulemuste jaoks, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuseks UOM ja normaalväärtus <br> Ühendus tulemuste jaoks, mis nõuavad mitut sisendvälja vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOM-ide ja normaalväärtustega <br> Kirjeldav testide jaoks, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavaid tulemuse sisestusvälju. <br> Rühmitatud katse mallideks, mis on teiste katse mallide rühma. <br> Tulemuste testimiseks pole tulemust. Samuti ei ole loodud ühtki laboritesti. nt. Rühmitatud tulemuste alamtestid.
6134SingleSingle
6135CompoundÜhend
6136DescriptiveKirjeldav
6137GroupedRühmitatud
6138No ResultNo Tulemus
6139If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Kui see pole märgitud, kuvatakse see kirje Müügiarve, kuid seda saab kasutada grupitesti loomiseks.
6140This value is updated in the Default Sales Price List.Seda väärtust uuendatakse Vaikimüügi hinnakirjas.
6141Lab RoutineLab Routine
6142SpecialEriline
6143Normal Test ItemsTavalised testüksused
6144Result ValueTulemuse väärtus
6145Require Result ValueNõuda tulemuse väärtust
6146Normal Test TemplateTavaline testmall
6147Patient DemographicsPatsiendi demograafiline teave
6148HLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
6149Inpatient StatusStatsionaarne staatus
6150Personal and Social HistoryIsiklik ja sotsiaalne ajalugu
6151Marital StatusPerekonnaseis
6152MarriedAbielus
6153DivorcedLahutatud
6154WidowNaine
6155Patient RelationPatsiendi suhe
6156Allergies, Medical and Surgical HistoryAllergia, meditsiini- ja kirurgiajalugu
6157AllergiesAllergia
6158MedicationRavimid
6159Medical HistoryMeditsiiniline ajalugu
6160Surgical HistoryKirurgiajalugu
6161Risk FactorsRiskifaktorid
6162Occupational Hazards and Environmental FactorsKutsealased ohud ja keskkonnategurid
6163Other Risk FactorsMuud riskitegurid
6164Patient DetailsPatsiendi üksikasjad
6165Additional information regarding the patientTäiendav teave patsiendi kohta
6166Patient AgePatsiendi vanus
6167More InfoRohkem infot
6168Referring PractitionerViidav praktik
6169RemindedMeenutas
6170ParametersParameetrid
6171HLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC- .YYYY.-
6172Encounter DateSündmuse kuupäev
6173Encounter TimeKohtumine aeg
6174Encounter ImpressionEncounter impression
6175In printTrükis
6176Medical CodingMeditsiiniline kodeerimine
6177ProceduresProtseduurid
6178Review DetailsLäbivaatamise üksikasjad
6179HLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
6180SpouseAbikaasa
6181FamilyPerekond
6182Schedule NameAjakava nimi
6183Time SlotsAjapilud
6184Practitioner Service Unit SchedulePraktikute teenindusüksuse ajakava
6185Procedure NameMenetluse nimi
6186Appointment BookedAmetisse nimetamine on broneeritud
6187Procedure CreatedKord loodud
6188HLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
6189Collected ByKogutud
6190Collected TimeKogutud aeg
6191No. of printPrindi arv
6192Sensitivity Test ItemsTundlikkus testimisüksused
6193Special Test ItemsSpetsiaalsed katseüksused
6194ParticularsÜksikasjad
6195Special Test TemplateErimudeli mall
6196Result ComponentTulemuskomponent
6197Body TemperatureKeha temperatuur
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Palaviku olemasolu (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
6199Heart Rate / PulseSüdame löögisageduse / impulsi
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Täiskasvanute pulsisagedus on kuskil 50 kuni 80 lööki minutis.
6201Respiratory rateHingamissagedus
6202Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012)Täiskasvanu normaalne võrdlusvahemik on 16-20 hinget / minut (RCP 2012)
6203TongueKeel
6204CoatedKaetud
6205Very CoatedVäga kaetud
6206NormalTavaline
6207FurryKarvane
6208CutsKärped
6209AbdomenKõhupiirkond
6210BloatedPaisunud
6211FluidVedelik
6212ConstipatedKõhukinnisus
6213ReflexesRefleksid
6214HyperHyper
6215Very HyperVäga hüper
6216One SidedÜhepoolne
6217Blood Pressure (systolic)Vererõhk (süstoolne)
6218Blood Pressure (diastolic)Vererõhk (diastoolne)
6219Blood PressureVererõhk
6220Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"Täiskasvanu normaalne puhkevererõhk on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühend &quot;120/80 mmHg&quot;
6221Nutrition ValuesToitumisväärtused
6222Height (In Meter)Kõrgus (mõõdikus)
6223Weight (In Kilogram)Kaal (kilogrammides)
6224BMIBMI
6225Hotel RoomHotellituba
6226Hotel Room TypeHotelli toa tüüp
6227CapacityVõimsus
6228Extra Bed CapacityLisavoodi mahutavus
6229Hotel ManagerHotellijuhataja
6230Hotel Room AmenityHotellitoa mugavus
6231BillableArveldatavate
6232Hotel Room PackageHotelli toa pakett
6233AmenitiesLisavõimalused
6234Hotel Room PricingHotelli toa hinnakujundus
6235Hotel Room Pricing ItemHotelli toa hinnakujundus
6236Hotel Room Pricing PackageHotelli toa hinna pakett
6237Hotel Room ReservationHotelli toa reserveerimine
6238Guest NameKülalise nimi
6239Late CheckinHiline registreerimine
6240BookedBroneeritud
6241Hotel Reservation UserHotelli broneeringu kasutaja
6242Hotel Room Reservation ItemHotelli toa broneerimisobjekt
6243Hotel SettingsHotelli seaded
6244Default Taxes and ChargesVaikimisi maksud ja tasud
6245Default Invoice Naming SeriesVaikimisi arve nime seeria
6246Additional SalaryTäiendav palk
6247HRHR
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY.-. MM.-
6249Salary Componentpalk Component
6250Overwrite Salary Structure AmountPalga struktuuri summa ülekirjutamine
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll DateMahaarvatakse täielik maks valitud palgaarvestuse kuupäeval
6252Payroll DatePalgaarvestuskuupäev
6253Date on which this component is appliedSelle komponendi rakendamise kuupäev
6254Salary SlipPalgatõend
6255Salary Component TypePalgakomplekti tüüp
6256HR UserHR Kasutaja
6257Appointment LetterTöölevõtu kiri
6258Job ApplicantTööotsija
6259Applicant NameTaotleja nimi
6260Appointment DateAmetisse nimetamise kuupäev
6261Appointment Letter TemplateAmetisse nimetamise mall
6262BodyKeha
6263Closing NotesLõppmärkused
6264Appointment Letter contentAmetisse nimetamise kirja sisu
6265AppraisalHinnang
6266HR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-M.M.
6267Appraisal TemplateHinnang Mall
6268For Employee NameTöötajate Nimi
6269GoalsEesmärgid
6270Calculate Total ScoreArvuta üldskoor
6271Total Score (Out of 5)Üldskoor (Out of 5)
6272Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Muid märkusi, tähelepanuväärne jõupingutusi, et peaks minema arvestust.
6273Appraisal GoalHinnang Goal
6274Key Responsibility AreaKey Vastutus Area
6275Weightage (%)Weightage (%)
6276Score (0-5)Score (0-5)
6277Score EarnedSkoor Teenitud
6278Appraisal Template TitleHinnang Mall Pealkiri
6279Appraisal Template GoalHinnang Mall Goal
6280KRAKRA
6281Key Performance AreaKey Performance Area
6282HR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
6283On Leavepuhkusel
6284Work From HomeKodus töötama
6285Leave ApplicationJäta ostusoov
6286Attendance DateOsavõtt kuupäev
6287Attendance RequestKülastuse taotlus
6288Late EntryHiline sisenemine
6289Early ExitVarane väljapääs
6290Half Day DatePool päeva kuupäev
6291On DutyTööl
6292ExplanationSelgitus
6293Compensatory Leave RequestHüvitise saamise taotlus
6294Leave AllocationJäta jaotamine
6295Worked On HolidayTööl puhkusel
6296Work From DateTöö kuupäevast
6297Work End DateTöö lõppkuupäev
6298Select UsersValige Kasutajad
6299Send Emails AtSaada e-kirju
6300ReminderMeeldetuletus
6301Daily Work Summary Group UserIgapäevase töö kokkuvõtte grupi kasutaja
6302Parent DepartmentVanemosakond
6303Leave Block ListJäta Block loetelu
6304Days for which Holidays are blocked for this department.Päeva, mis pühadel blokeeritakse selle osakonda.
6305Leave ApproversJäta approvers
6306Leave ApproverJäta Approver
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Nimekirjas olev esimene tühistamisloendaja määratakse vaikimisi tühistamisloa taotlejaks.
6308Expense ApproversKulude heakskiitmine
6309Expense ApproverKulu Approver
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Nimekirja esimene kulude kinnitaja määratakse vaikimisi kulude kinnitajana.
6311Department ApproverOsakonna kinnitaja
6312ApproverHeakskiitja
6313Required SkillsVajalikud oskused
6314SkillsOskused
6315Designation SkillMärkimisoskus
6316SkillOskus
6317DriverJuht
6318HR-DRI-.YYYY.-HR-DRI-.YYYY.-
6319SuspendedPeatatud
6320TransporterVeok
6321Applicable for external driverKohaldatakse väline draiver
6322Cellphone NumberMobiiltelefoni number
6323License DetailsLitsentsi üksikasjad
6324License NumberLitsentsi number
6325Issuing DateVäljaandmiskuupäev
6326Driving License CategoriesJuhtimiskategooriad
6327Driving License CategoryJuhiloa kategooria
6328Fleet ManagerFleet Manager
6329Driver licence classJuhiloa klass
6330HR-EMP-HR-EMP-
6331Employment TypeTööhõive tüüp
6332Emergency ContactHädaabi kontaktinfo
6333Emergency Contact NameHädaabikontakti nimi
6334Emergency PhoneEmergency Phone
6335ERPNext UserERPNext kasutaja
6336System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Süsteemi kasutaja (login) ID. Kui määratud, siis saab vaikimisi kõigi HR vormid.
6337Create User PermissionLoo kasutaja luba
6338This will restrict user access to other employee recordsSee piirab kasutajate juurdepääsu muudele töötajate registrile
6339Joining DetailsLiitumise üksikasjad
6340Offer DatePakkuda kuupäev
6341Confirmation DateKinnitus kuupäev
6342Contract End DateLeping End Date
6343Notice (days)Teade (päeva)
6344Date Of RetirementKuupäev pensionile
6345Department and GradeOsakond ja aste
6346Reports toEttekanded
6347Attendance and Leave DetailsOsavõtt ja puhkuse üksikasjad
6348Leave PolicyJäta poliitika välja
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)Osavõtuseadme ID (biomeetrilise / RF-sildi ID)
6350Applicable Holiday ListRakendatav Holiday nimekiri
6351Default ShiftVaikevahetus
6352Salary DetailsPalk üksikasjad
6353Salary ModePalk režiim
6354Bank A/C No.Bank A / C No.
6355Health InsuranceTervisekindlustus
6356Health Insurance ProviderTervisekindlustuse pakkuja
6357Health Insurance NoRavikindlustuse nr
6358Prefered Emaileelistatud Post
6359Personal EmailPersonal Email
6360Permanent Address IsAlaline aadress
6361RentedÜürikorter
6362OwnedOmanik
6363Permanent Addresspüsiaadress
6364Prefered Contact EmailEelistatud Kontakt E-post
6365Company EmailEttevõte Email
6366Provide Email Address registered in companyAnda e-posti aadress registreeritud ettevõte
6367Current Address IsPraegune aadress
6368Current AddressPraegune aadress
6369Personal BioIsiklik Bio
6370Bio / Cover LetterBio / kaaskirjaga
6371Short biography for website and other publications.Lühike elulugu kodulehel ja teistes väljaannetes.
6372Passport NumberPassi number
6373Date of IssueVäljastamise kuupäev
6374Place of IssueVäljaandmise koht
6375WidowedLesk
6376Family BackgroundPerekondlik taust
6377Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenSiin saate säilitada pere detailid nagu nimi ja amet vanem, abikaasa ja lapsed
6378Health DetailsTervis Üksikasjad
6379Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcSiin saate säilitada pikkus, kaal, allergia, meditsiini muresid etc
6380Educational QualificationHaridustsensus
6381Previous Work ExperienceEelnev töökogemus
6382External Work HistoryVäline tööandjad
6383History In CompanyAjalugu Company
6384Internal Work HistorySisemine tööandjad
6385Resignation Letter DateAmetist kiri kuupäev
6386Relieving DateLeevendab kuupäev
6387Reason for LeavingPõhjus lahkumiseks
6388Leave Encashed?Jäta realiseeritakse?
6389Encashment DateInkassatsioon kuupäev
6390Exit Interview DetailsExit Intervjuu Üksikasjad
6391Held OnToimunud
6392Reason for ResignationLahkumise põhjuseks
6393Better ProspectsParemad väljavaated
6394Health ConcernsTerviseprobleemid
6395New WorkplaceNew Töökoht
6396HR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
6397Due Advance AmountNõuetekohane ettemakse
6398Returned AmountTagastatud summa
6399ClaimedTaotletud
6400Advance AccountEttemaksekonto
6401Employee Attendance ToolTöötaja osalemise Tool
6402Unmarked AttendanceMärkimata osavõtt
6403Employees HTMLTöötajad HTML
6404Marked AttendanceMärkimisväärne osavõtt
6405Marked Attendance HTMLMärkimisväärne osavõtt HTML
6406Employee Benefit ApplicationTöövõtja hüvitise taotlus
6407Max Benefits (Yearly)Maksimaalsed hüved (aastased)
6408Remaining Benefits (Yearly)Ülejäänud hüvitised (aastased)
6409Payroll PeriodPalgaarvestusperiood
6410Benefits AppliedKasulikud hüvitised
6411Dispensed Amount (Pro-rated)Välja antud summa (hinnatud)
6412Employee Benefit Application DetailTöövõtja hüvitise taotlemise üksikasjad
6413Earning ComponentKomponendi teenimine
6414Pay Against Benefit ClaimMaksma hüvitisnõuet
6415Max Benefit AmountMaksimaalne hüvitise summa
6416Employee Benefit ClaimTöövõtja hüvitisnõue
6417Claim DateTaotluse kuupäev
6418Benefit Type and AmountKasu tüüp ja summa
6419Claim Benefit ForNõude hüvitis
6420Max Amount EligibleVõimalik maksimaalne kogus
6421Expense ProofExpense Proof
6422Employee Boarding ActivityTöötajate üritustegevus
6423Activity NameTegevuse nimetus
6424Task Weightülesanne Kaal
6425Required for Employee CreationNõutav töötaja loomine
6426Applicable in the case of Employee OnboardingKohaldatav töötaja pardal
6427Employee CheckinTöötaja Checkin
6428Log TypeLogi tüüp
6429OUTVÄLJAS
6430Location / Device IDAsukoha / seadme ID
6431Skip Auto AttendanceJäta vahele automaatkäik
6432Shift StartShift Start
6433Shift EndVahetuse lõpp
6434Shift Actual StartTõstuklahvi tegelik algus
6435Shift Actual EndShift tegelik lõpp
6436Employee EducationTöötajate haridus
6437School/UniversityKool / Ülikool
6438GraduateLõpetama
6439Post GraduateKraadiõppe
6440Under GraduateUnder koolilõpetaja
6441Year of PassingAasta Passing
6442Class / PercentageKlass / protsent
6443Major/Optional SubjectsMajor / Valik
6444Employee External Work HistoryTöötaja Väline tööandjad
6445Total ExperienceKokku Experience
6446Default Leave PolicyVaikimisi lahkumise eeskiri
6447Default Salary StructurePäevaraha struktuur
6448Employee Group TableTöötajate rühma tabel
6449ERPNext User IDERPNext kasutaja ID
6450Employee Health InsuranceTöötajate tervisekindlustus
6451Health Insurance NameRavikindlustuse nimi
6452Employee IncentiveEmployee Incentive
6453Incentive AmountStimuleeriv summa
6454Employee Internal Work HistoryTöötaja Internal tööandjad
6455Employee OnboardingTöötaja pardal
6456Notify users by emailKasutajaid teavitage e-posti teel
6457Employee Onboarding TemplateTöötaja pardal asuv mall
6458ActivitiesTegevused
6459Employee Onboarding ActivityTöötajate töölerakendamine
6460Employee PromotionTöötajate edendamine
6461Promotion DateEdutamise kuupäev
6462Employee Promotion DetailsTöötaja edutamise üksikasjad
6463Employee Promotion DetailTöötaja edendamise üksikasjad
6464Employee Property HistoryTöötaja vara ajalugu
6465Employee SeparationTöötaja eraldamine
6466Employee Separation TemplateTöötaja eraldamise mall
6467Exit Interview SummaryVäljuge intervjuu kokkuvõtet
6468Employee SkillTöötaja oskus
6469ProficiencyVilumus
6470Evaluation DateHindamise kuupäev
6471Employee Skill MapTöötajate oskuste kaart
6472Employee SkillsTöötaja oskused
6473TrainingsTreeningud
6474Employee Tax Exemption CategoryTöötaja maksuvabastuse kategooria
6475Max Exemption AmountMaksimaalne vabastussumma
6476Employee Tax Exemption DeclarationTöötaja maksuvabastuse deklaratsioon
6477DeclarationsDeklaratsioonid
6478Total Declared AmountDeklareeritud summa kokku
6479Total Exemption AmountMaksuvabastuse kogusumma
6480Employee Tax Exemption Declaration CategoryTöötaja maksuvabastuse deklaratsiooni kategooria
6481Exemption Sub CategoryVabastuse alamkategooria
6482Exemption CategoryErandkategooria
6483Maximum Exempted AmountMaksimaalne vabastatav summa
6484Declared AmountDeklareeritud summa
6485Employee Tax Exemption Proof SubmissionTöötaja maksuvabastuse tõendamine
6486Submission DateEsitamise kuupäev
6487Tax Exemption ProofsMaksuvabastuse tõendid
6488Total Actual AmountTegelik summa kokku
6489Employee Tax Exemption Proof Submission DetailTöötaja maksuvabastuse tõendamine
6490Maximum Exemption AmountMaksimaalne vabastussumma
6491Type of ProofTõendi liik
6492Actual AmountTegelik summa
6493Employee Tax Exemption Sub CategoryTöötaja maksuvabastuse alamkategooria
6494Tax Exemption CategoryMaksuvabastuse kategooria
6495Employee TrainingTöötajate koolitus
6496Training DateKoolituse kuupäev
6497Employee TransferTöötaja ülekandmine
6498Transfer DateÜlekande kuupäev
6499Employee Transfer DetailsTöötajate lähetamise üksikasjad
6500Employee Transfer DetailTöötaja ülekande detail
6501Re-allocate LeavesLehed uuesti eraldada
6502Create New Employee IdLoo uus töötaja ID
6503New Employee IDUus töötaja ID
6504Employee Transfer PropertyTöötaja ülekande vara
6505HR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-YYYY.-
6506Expense Taxes and ChargesKulumaksud ja muud tasud
6507Total Sanctioned AmountKokku Sanctioned summa
6508Total Advance AmountEelmakse kokku
6509Total Claimed AmountKokku nõutav summa
6510Total Amount ReimbursedHüvitatud kogusummast
6511Vehicle LogSõidukite Logi
6512Employees Email IdTöötajad Post Id
6513Expense Claim AccountKuluhüvitussüsteeme konto
6514Expense Claim AdvanceKulude nõude ettemakse
6515Unclaimed amountTaotlematu summa
6516Expense Claim DetailKuluhüvitussüsteeme Detail
6517Expense DateKulu kuupäev
6518Expense Claim TypeKuluhüvitussüsteeme Type
6519Holiday List NameHoliday nimekiri nimi
6520Total HolidaysKogupäevad
6521Add Weekly HolidaysLisage iganädalasi pühi
6522Weekly OffWeekly Off
6523Add to HolidaysLisa pühadele
6524HolidaysHolidays
6525Clear TableClear tabel
6526HR SettingsHR Seaded
6527Employee SettingsTöötaja Seaded
6528Retirement Agepensioniiga
6529Enter retirement age in yearsSisesta pensioniiga aastat
6530Employee Records to be created byTöötajate arvestuse loodud
6531Employee record is created using selected field. Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas.
6532Stop Birthday RemindersStopp Sünnipäev meeldetuletused
6533Don't send Employee Birthday RemindersÄrge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused
6534Expense Approver Mandatory In Expense ClaimKulude kinnitamise kohustuslik kulude hüvitamise nõue
6535Payroll SettingsPalga Seaded
6536Max working hours against TimesheetMax tööaeg vastu Töögraafik
6537Include holidays in Total no. of Working DaysKaasa pühad Kokku ole. tööpäevade
6538If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayKui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas
6539If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary SlipsKui see on märgitud, peidab ja keelab palgaklaaside välja ümardatud kogusumma
6540Email Salary Slip to EmployeeE palgatõend töötajate
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeKirjad palgatõend, et töötaja põhineb eelistatud e valitud Employee
6542Encrypt Salary Slips in EmailsKrüpti palgaklaasid meilides
6543The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Töötajale e-posti teel saadetav palgalipik on parooliga kaitstud, parool luuakse paroolipoliitika alusel.
6544Password PolicyParoolipoliitika
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Näide:</b> SAL- {eesnimi} - {date_of_birth.year} <br> See genereerib parooli nagu SAL-Jane-1972
6546Leave SettingsJäta Seaded
6547Leave Approval Notification TemplateJäta kinnituse teatise mall
6548Leave Status Notification TemplateJäta oleku teavitusmall
6549Role Allowed to Create Backdated Leave ApplicationRoll, millel on lubatud luua ajakohastatud puhkuserakendus
6550Leave Approver Mandatory In Leave ApplicationJäta taotleja heakskiit kohustuslikuks
6551Show Leaves Of All Department Members In CalendarNäita kõigi osakonna liikmete lehti kalendris
6552Auto Leave EncashmentAutomaatne lahkumise krüpteerimine
6553Restrict Backdated Leave ApplicationPiira tagasiulatuva puhkuserakenduse kasutamist
6554Hiring SettingsTöölevõtmise seaded
6555Check Vacancies On Job Offer CreationKontrollige tööpakkumiste loomise vabu kohti
6556Identification Document TypeIdentifitseerimisdokumendi tüüp
6557Standard Tax Exemption AmountStandardne maksuvabastuse summa
6558Taxable Salary SlabsTasulised palgaplaadid
6559Applicant for a JobTaotleja Töö
6560AcceptedLubatud
6561Job OpeningVaba töökoht
6562Cover Letterkaaskiri
6563Resume AttachmentJätka Attachment
6564Job Applicant SourceTööpakkuja allikas
6565Applicant Email AddressTaotleja e-posti aadress
6566Awaiting ResponseVastuse ootamine
6567Job Offer TermsTööpakkumise tingimused
6568Select Terms and ConditionsVali Tingimused
6569Printing DetailsPrintimine Üksikasjad
6570Job Offer TermTööpakkumise tähtaeg
6571Offer TermTähtajaline
6572Value / DescriptionVäärtus / Kirjeldus
6573Description of a Job OpeningKirjeldus töökoht
6574Job TitleTöö nimetus
6575Staffing PlanPersonaliplaan
6576Planned number of PositionsPlaneeritud positsioonide arv
6577Job profile, qualifications required etc.Ametijuhendite, nõutav kvalifikatsioon jms
6578HR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
6579AllocationJaotamine
6580New Leaves AllocatedUus Lehed Eraldatud
6581Add unused leaves from previous allocationsLisa kasutamata lehed eelmisest eraldised
6582Unused leavesKasutamata lehed
6583Total Leaves AllocatedKokku Lehed Eraldatud
6584Total Leaves EncashedKogu lehed on kapseldatud
6585Leave PeriodJäta perioodi
6586Carry Forwarded LeavesKandke edastatud lehti
6587Apply / Approve LeavesRakenda / Kiita Leaves
6588HR-LAP-.YYYY.-HR-LAP-.YYYY.-
6589Leave Balance Before ApplicationJäta Balance Enne taotlemine
6590Total Leave DaysKokku puhkusepäevade
6591Leave Approver NameJäta Approver nimi
6592Follow via EmailJärgige e-posti teel
6593Block Holidays on important days.Block pühadel oluliste päeva.
6594Leave Block List NameJäta Block nimekiri nimi
6595Applies to CompanyKehtib Company
6596If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Kui ei kontrollita, nimekirja tuleb lisada iga osakond, kus tuleb rakendada.
6597Block DaysBlock päeva
6598Stop users from making Leave Applications on following days.Peatus kasutajad tegemast Jäta Rakendused järgmistel päevadel.
6599Leave Block List DatesJäta Block loetelu kuupäevad
6600Allow UsersLuba kasutajatel
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.Laske järgmised kasutajad kinnitada Jäta taotlused blokeerida päeva.
6602Leave Block List AllowedJäta Block loetelu Lubatud
6603Leave Block List AllowJäta Block loetelu Laske
6604Allow UserLaske Kasutaja
6605Leave Block List DateJäta Block loetelu kuupäev
6606Block DateBlock kuupäev
6607Leave Control PanelJäta Control Panel
6608Select EmployeesVali Töötajad
6609Employment Type (optional)Töösuhte tüüp (valikuline)
6610Branch (optional)Filiaal (valikuline)
6611Department (optional)Osakond (valikuline)
6612Designation (optional)Nimetus (valikuline)
6613Employee Grade (optional)Töötaja palgaaste (valikuline)
6614Employee (optional)Töötaja (valikuline)
6615Allocate LeavesJagage lehti
6616Carry ForwardKanda
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPalun valige kanda, kui soovite ka lisada eelnenud eelarveaasta saldo jätab see eelarveaastal
6618New Leaves Allocated (In Days)Uus Lehed Eraldatud (päevades)
6619AllocateEraldama
6620Leave BalanceJäta saldo
6621Encashable daysEncashable päeva
6622Encashment AmountInkasso summa
6623Leave Ledger EntryJäta pearaamatu kanne
6624Transaction NameTehingu nimi
6625Is Carry ForwardKas kanda
6626Is ExpiredOn aegunud
6627Is Leave Without PayKas palgata puhkust
6628Holiday List for Optional LeavePuhkusloetelu valikuliseks puhkuseks
6629Leave AllocationsJätke eraldamised
6630Leave Policy DetailsJäta poliitika üksikasjad
6631Leave Policy DetailJätke Policy Detail
6632Annual AllocationAastane jaotamine
6633Leave Type NameJäta Tüüp Nimi
6634Max Leaves AllowedLubatud maksimaalsed lehed
6635Applicable After (Working Days)Kohaldatav pärast (tööpäeva)
6636Maximum Continuous Days ApplicableMaksimaalsed jätkuvad päevad kehtivad
6637Is Optional LeaveKas vabatahtlik lahkumine
6638Allow Negative BalanceLaske negatiivne saldo
6639Include holidays within leaves as leavesKaasa pühade jooksul lehed nagu lehed
6640Is CompensatoryOn kompenseeriv
6641Maximum Carry Forwarded LeavesMaksimaalne edastatud lehtede arv
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days)Kehtiv edastatud lehtede kehtivusaeg (päevad)
6643Calculated in daysArvutatud päevades
6644EncashmentInkasso
6645Allow EncashmentLuba süstimine
6646Encashment Threshold DaysInkasso künnispäevad
6647Earned LeaveTeenitud puhkus
6648Is Earned LeaveOn teenitud lahku
6649Earned Leave FrequencyTeenitud puhkuse sagedus
6650RoundingÜmardamine
6651Payroll Employee DetailPalgaarvestus Töötaja üksikasjad
6652Payroll Frequencypalgafond Frequency
6653Fortnightlyiga kahe nädala tagant
6654Bimonthlykaks korda kuus
6655EmployeesTöötajad
6656Number Of EmployeesTöötajate arv
6657Employee DetailsTöötaja üksikasjad
6658Validate AttendanceOsalejate kinnitamine
6659Salary Slip Based on TimesheetPalgatõend põhjal Töögraafik
6660Select Payroll PeriodVali palgaarvestuse Periood
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee BenefitsMahaarvatud maksud seoses taotlemata töötajate hüvitistega
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofMaksuvabastuse tõestatud maksu mahaarvamine
6663Select Payment Account to make Bank EntryVali Maksekonto teha Bank Entry
6664Salary Slips CreatedLoo palgatõusud
6665Salary Slips SubmittedEsitatud palgasoodustused
6666Payroll PeriodsPalgaarvestusperioodid
6667Payroll Period DatePalgaarvestuse perioodi kuupäev
6668Purpose of TravelReisi eesmärk
6669Retention BonusRetention bonus
6670Bonus Payment DateBoonustasu maksmise kuupäev
6671Bonus AmountBoonuse summa
6672AbbrLühend
6673Depends on Payment DaysOleneb maksepäevadest
6674Is Tax ApplicableKas maksu kohaldatakse
6675Variable Based On Taxable SalaryMuutuja maksustatava palga alusel
6676Round to the Nearest IntegerÜmarda lähima täisarvuni
6677Statistical ComponentStatistilised Component
6678If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Kui valitud, määratud väärtus või arvutatakse see komponent ei aita kaasa tulu või mahaarvamised. Kuid see väärtus võib viidata teiste komponentide, mida saab lisada või maha.
6679Flexible BenefitsPaindlikud eelised
6680Is Flexible BenefitOn paindlik kasu
6681Max Benefit Amount (Yearly)Maksimaalne hüvitise summa (aastane)
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Ainult maksualane mõju (ei saa nõuda vaid osa tulumaksust)
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit ClaimLoo eraldi hüvitise taotlusele esitatav sissekanne
6684Condition and FormulaSeisund ja valem
6685Amount based on formulaPõhinev summa valem
6686Formulavalem
6687Salary Detailpalk Detail
6688Componentkomponent
6689Do not include in totalÄrge lisage kokku
6690Default AmountVaikimisi summa
6691Additional AmountLisasumma
6692Tax on flexible benefitPaindliku hüvitise maksustamine
6693Tax on additional salaryTäiendava palga maks
6694Condition and Formula HelpSeisund ja Vormel Abi
6695Salary StructurePalgastruktuur
6696Working DaysTööpäeva jooksul
6697Salary Slip TimesheetPalgatõend Töögraafik
6698Total Working HoursTöötundide
6699Hour RateTund Rate
6700Bank Account No.Bank Account No.
6701Earning & DeductionTeenimine ja mahaarvamine
6702EarningsTulu
6703DeductionsMahaarvamised
6704Employee Loantöötaja Loan
6705Total Principal AmountPõhisumma kokku
6706Total Interest AmountIntressimäära kogusumma
6707Total Loan RepaymentKokku Laenu tagasimaksmine
6708net pay infonetopalk info
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentGross Pay - kokku mahaarvamine - laenu tagasimakse
6710Total in wordsKokku sõnades
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Netopalk (sõnadega) ilmuvad nähtavale kui salvestate palgatõend.
6712Salary Component for timesheet based payroll.Palk Component töögraafik põhineb palgal.
6713Leave Encashment Amount Per DayJäta päevas olev kogusumma
6714Max Benefits (Amount)Maksimaalsed hüvitised (summa)
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.Palk väljasõit põhineb teenimine ja mahaarvamine.
6716Total EarningKokku teenimine
6717Salary Structure AssignmentPalga struktuuri määramine
6718Shift AssignmentShift Assignment
6719Shift TypeShift Type
6720Shift RequestShift-taotlus
6721Enable Auto AttendanceLuba automaatne osalemine
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.Märkige sellele vahetusele määratud töötajate osalemine vastavalt töötajate registreerimisele.
6723Auto Attendance SettingsAutomaatse osalemise seaded
6724Determine Check-in and Check-outMäärake sisse- ja väljaregistreerimine
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shiftKanded vahelduvad vaheldumisi IN ja OUT vahel
6726Strictly based on Log Type in Employee CheckinPõhineb rangelt töötajate registreerimisel logi tüübil
6727Working Hours Calculation Based OnTööaja arvestus põhineb
6728First Check-in and Last Check-outEsimene sisseregistreerimine ja viimane väljaregistreerimine
6729Every Valid Check-in and Check-outIga kehtiv sisse- ja väljaregistreerimine
6730Begin check-in before shift start time (in minutes)Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites)
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.Aeg enne vahetuse algusaega, mille jooksul arvestatakse töötajate registreerimist osalemiseks.
6732Allow check-out after shift end time (in minutes)Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõpuaega (minutites)
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Aeg pärast vahetuse lõppu, mille jooksul kaalutakse väljaregistreerimist osalemiseks.
6734Working Hours Threshold for Half DayTööaja lävi pool päeva
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Tööaeg, millest allapoole on märgitud pool päeva. (Null keelata)
6736Working Hours Threshold for AbsentTööaja lävi puudumisel
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)Tööaeg, millest allapoole on märgitud puudumine. (Null keelata)
6738Process Attendance AfterProtsesside osalemine pärast
6739Attendance will be marked automatically only after this date.Osalemine märgitakse automaatselt alles pärast seda kuupäeva.
6740Last Sync of CheckinCheckini viimane sünkroonimine
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Töötaja registreerimise viimane teadaolev õnnestunud sünkroonimine. Lähtestage see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid on kõigis asukohtades sünkroonitud. Ärge muutke seda, kui te pole kindel.
6742Grace Period Settings For Auto AttendanceAjapikenduse sätted automaatse osalemise jaoks
6743Enable Entry Grace PeriodLuba sisenemise ajapikendus
6744Late Entry Grace PeriodHiline sisenemisperiood
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Aeg pärast vahetuse algusaega, kui registreerumist loetakse hiljaks (minutites).
6746Enable Exit Grace PeriodLuba väljumisperiood
6747Early Exit Grace PeriodVarajase lahkumise ajapikendus
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).Aeg enne vahetuse lõppu, kui väljaregistreerimist peetakse varaseks (minutites).
6749Skill NameOskuse nimi
6750Staffing Plan DetailsPersonaliplaani üksikasjad
6751Staffing Plan DetailPersonaliplaani detailne kirjeldus
6752Total Estimated BudgetHinnanguline eelarve kokku
6753VacanciesVabad töökohad
6754Estimated Cost Per PositionHinnanguline kulu positsiooni kohta
6755Total Estimated CostHinnanguline kogumaksumus
6756Current CountPraegune arv
6757Current OpeningsPraegune avaused
6758Number Of PositionsPositsioonide arv
6759Taxable Salary SlabMaksustatav palgaplaat
6760From AmountAlates summast
6761To AmountSummani
6762Percent DeductionVäljamakse protsentides
6763Training ProgramKoolitusprogramm
6764Event Statussündmus staatus
6765Has CertificateOn tunnistus
6766Seminarseminar
6767Theoryteooria
6768Workshoptöökoda
6769Conferencekonverents
6770Exameksam
6771InternetInternet
6772Self-StudyIseseisev õppimine
6773AdvanceEttemaks
6774Trainer Nametreener Nimi
6775Trainer Emailtreener Post
6776AttendeesOsavõtjad
6777Employee EmailsTöötaja e-kirjad
6778Training Event EmployeeKoolitus Sündmus Employee
6779InvitedKutsutud
6780Feedback SubmittedTagasiside Sisestatud
6781OptionalValikuline
6782Training Result EmployeeKoolitus Tulemus Employee
6783Travel ItineraryReisi teekond
6784Travel FromReisist pärit
6785Travel ToReisida
6786Mode of TravelReisi režiim
6787FlightLend
6788TrainRong
6789TaxiTakso
6790Rented CarRenditud auto
6791Meal PreferenceSöögi eelistus
6792VegetarianTaimetoitlane
6793Non-VegetarianMitte-taimetoitlane
6794Gluten FreeGluteenivaba
6795Non DiaryMitte päevikut
6796Travel Advance RequiredReisi ettemaks on nõutav
6797Departure DatetimeLahkumise kuupäeva aeg
6798Arrival DatetimeSaabumise kuupäev
6799Lodging RequiredKohtumine on vajalik
6800Preferred Area for LodgingEelistatud ala majutamiseks
6801Check-in DateCheck-in Kuupäev
6802Check-out DateVäljaregistreerimise kuupäev
6803Travel RequestReisi taotlus
6804Travel TypeReisitüüp
6805DomesticRiigisisesed
6806InternationalRahvusvaheline
6807Travel FundingReisi rahastamine
6808Require Full FundingNõuda täielikku rahastamist
6809Fully SponsoredTäielikult sponsor
6810Partially Sponsored, Require Partial FundingOsaliselt sponsoreeritud, nõuavad osalist rahastamist
6811Copy of Invitation/AnnouncementKutse / teate koopia
6812Details of Sponsor (Name, Location)Sponsori andmed (nimi, asukoht)
6813Identification Document NumberIdentifitseerimisdokumendi number
6814Any other detailsKõik muud üksikasjad
6815Costing DetailsKulude üksikasjad
6816CostingKuluarvestus
6817Event DetailsSündmuse üksikasjad
6818Name of OrganizerKorraldaja nimi
6819Address of OrganizerKorraldaja aadress
6820Travel Request CostingReisi kuluarvestus
6821Expense TypeKululiik
6822Sponsored AmountSponsoreeritud summa
6823Funded AmountRahastatud summa
6824Upload AttendanceLaadi Osavõtt
6825Attendance From DateOsavõtt From kuupäev
6826Attendance To DateOsalemine kuupäev
6827Get TemplateVõta Mall
6828Import AttendanceImport Osavõtt
6829Upload HTMLLaadi HTML
6830Vehiclesõiduk
6831License PlateNumbrimärk
6832Odometer Value (Last)Odomeetri näit (Viimane)
6833Acquisition Dateomandamise kuupäevast
6834Chassis NoTehasetähis
6835Vehicle Valuesõiduki väärtusest
6836Insurance DetailsKindlustus detailid
6837Insurance CompanyKindlustusselts
6838Policy Nopoliitika pole
6839Additional DetailsTäiendavad detailid
6840Fuel Typekütuse tüüp
6841Petrolbensiin
6842Dieseldiisel
6843Natural GasMaagaas
6844Electricelektriline
6845Fuel UOMKütus UOM
6846Last Carbon CheckViimati Carbon Check
6847Wheelsrattad
6848DoorsUksed
6849HR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
6850Odometer Readingodomeetri näit
6851Current Odometer value Odomeetri praegune väärtus
6852last Odometer Value viimase odomeetri väärtus
6853Refuelling Detailstankimine detailid
6854Invoice Refarve Ref
6855Service DetailsService detailid
6856Service DetailTeenuse Detail
6857Vehicle ServiceSõidukite Service
6858Service ItemTeenuse toode
6859Brake OilPiduri õli
6860Brake PadBrake Pad
6861Clutch PlateSiduriketas
6862Engine Oilmootoriõli
6863Oil ChangeÕlivahetus
6864Inspectionülevaatus
6865Mileagekilometraaž
6866Hub Tracked ItemHub Tracked Item
6867Hub NodeHub Node
6868Image ListPiltide loend
6869Item ManagerPunkt Manager
6870Hub UserHubi kasutaja
6871Hub PasswordHubi parool
6872Hub UsersHubi kasutajad
6873Marketplace SettingsTuruplatsi seaded
6874Disable MarketplaceKeela turuplats
6875Marketplace URL (to hide and update label)Turuplatsi URL (sildi peitmiseks ja värskendamiseks)
6876RegisteredRegistreeritud
6877Sync in ProgressSünkroonimine käimas
6878Hub Seller NameRummu müüja nimi
6879Custom DataKohandatud andmed
6880MemberLiige
6881Partially Disbursedosaliselt Väljastatud
6882Loan Closure RequestedTaotletud laenu sulgemine
6883Repay From SalaryTagastama alates Palk
6884Loan Detailslaenu detailid
6885Loan Typelaenu liik
6886Loan AmountLaenusumma
6887Is Secured LoanOn tagatud laen
6888Rate of Interest (%) / YearIntressimäär (%) / Aasta
6889Disbursement DateVäljamakse kuupäev
6890Disbursed AmountVäljamakstud summa
6891Is Term LoanKas tähtajaline laen
6892Repayment Methodtagasimaksmine meetod
6893Repay Fixed Amount per PeriodMaksta kindlaksmääratud summa Periood
6894Repay Over Number of PeriodsTagastama Üle perioodide arv
6895Repayment Period in MonthsTagastamise tähtaeg kuudes
6896Monthly Repayment AmountIgakuine tagasimakse
6897Repayment Start DateTagasimaksmise alguskuupäev
6898Loan Security DetailsLaenu tagatise üksikasjad
6899Maximum Loan ValueLaenu maksimaalne väärtus
6900Account InfoKonto andmed
6901Loan AccountLaenukonto
6902Interest Income AccountIntressitulu konto
6903Penalty Income AccountKaristustulu konto
6904Repayment Schedulemaksegraafikut
6905Total Payable AmountKokku tasumisele
6906Total Principal PaidTasutud põhisumma kokku
6907Total Interest PayableKokku intressivõlg
6908Total Amount PaidKogusumma tasutud
6909Loan ManagerLaenuhaldur
6910Loan Infolaenu Info
6911Rate of InterestIntressimäärast
6912Proposed PledgesKavandatud lubadused
6913Maximum Loan AmountMaksimaalne laenusumma
6914Repayment Infotagasimaksmine Info
6915Total Payable InterestKokku intressikulusid
6916Loan Interest AccrualLaenuintresside tekkepõhine
6917AmountsSummad
6918Pending Principal AmountOotel põhisumma
6919Payable Principal AmountMakstav põhisumma
6920Process Loan Interest AccrualProtsesslaenu intressi tekkepõhine
6921Regular PaymentRegulaarne makse
6922Loan ClosureLaenu sulgemine
6923Payment DetailsMakse andmed
6924Interest PayableMakstav intress
6925Amount PaidMakstud summa
6926Principal Amount PaidMakstud põhisumma
6927Loan Security NameLaenu väärtpaberi nimi
6928Loan Security CodeLaenu turvakood
6929Loan Security TypeLaenu tagatise tüüp
6930Haircut %Juukselõikus%
6931Loan DetailsLaenu üksikasjad
6932UnpledgedTagatiseta
6933PledgedPanditud
6934Partially PledgedOsaliselt panditud
6935SecuritiesVäärtpaberid
6936Total Security ValueTurvalisuse koguväärtus
6937Loan Security ShortfallLaenutagatise puudujääk
6938Loan Laen
6939Shortfall TimePuuduse aeg
6940America/New_YorkAmeerika / New_York
6941Shortfall AmountPuudujäägi summa
6942Security Value Turvalisuse väärtus
6943Process Loan Security ShortfallProtsessilaenu tagatise puudujääk
6944Loan To Value RatioLaenu ja väärtuse suhe
6945Unpledge TimePühitsemise aeg
6946Unpledge TypeUnpandi tüüp
6947Loan Namelaenu Nimi
6948Rate of Interest (%) YearlyIntressimäär (%) Aastane
6949Penalty Interest Rate (%) Per DayTrahviintress (%) päevas
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment Viivise intressimääraga arvestatakse tasumata viivise korral iga päev pooleliolevat intressisummat
6951Grace Period in DaysArmuperiood päevades
6952PledgePant
6953Post Haircut AmountPostituse juukselõikuse summa
6954Update TimeUuendamise aeg
6955Proposed PledgeKavandatud lubadus
6956Total PaymentKokku tasumine
6957Balance Loan AmountTasakaal Laenusumma
6958Is AccruedOn kogunenud
6959Salary Slip LoanPalk Slip Laen
6960Loan Repayment EntryLaenu tagasimakse kanne
6961Sanctioned Loan AmountSankteeritud laenusumma
6962Sanctioned Amount LimitSanktsioonisumma piirmäär
6963UnpledgeUnustamata jätmine
6964Against PledgePandi vastu
6965HaircutJuukselõikus
6966MAT-MSH-.YYYY.-MAT-MSH-.YYYY.-
6967Generate ScheduleLoo Graafik
6968SchedulesSõiduplaanid
6969Maintenance Schedule DetailHoolduskava Detail
6970Scheduled DateTähtajad
6971Actual DateTegelik kuupäev
6972Maintenance Schedule ItemHoolduskava toode
6973No of VisitsNo visiit
6974MAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
6975Maintenance DateHooldus kuupäev
6976Maintenance TimeHooldus aeg
6977Completion StatusLõpetamine staatus
6978Partially CompletedOsaliselt täidetud
6979Fully CompletedTäielikult täidetud
6980UnscheduledPlaaniväline
6981BreakdownLagunema
6982PurposesEesmärgid
6983Customer FeedbackKliendi tagasiside
6984Maintenance Visit PurposeHooldus Külasta Purpose
6985Work DoneTöö
6986Against Document NoDokumentide vastu pole
6987Against Document Detail NoVastu Dokumendi Detail Ei
6988MFG-BLR-.YYYY.-MFG-BLR-.YYYY.-
6989Order TypeTellimus Type
6990Blanket Order ItemTekkide tellimine
6991Ordered QuantityTellitud Kogus
6992Item to be manufactured or repackedPunkt tuleb toota või ümber
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsKogus punkti saadi pärast tootmise / pakkimise etteantud tooraine kogused
6994Set rate of sub-assembly item based on BOMMäärake alamkogu objekti määr vastavalt BOM-ile
6995Allow Alternative ItemLuba alternatiivne üksus
6996Item UOMPunkt UOM
6997Conversion Ratetulosmuuntokertoimella
6998Rate Of Materials Based OnHinda põhinevatest materjalidest
6999With OperationsMis Operations
7000Manage cost of operationsManage tegevuste kuludest
7001Transfer Material AgainstMaterjali ülekandmine vastu
7002RoutingMarsruut
7003MaterialsMaterjalid
7004Quality Inspection RequiredNõutav on kvaliteedikontroll
7005Quality Inspection TemplateKvaliteedi kontrollmall
7006Scrapvanametall
7007Scrap ItemsVanametalli Esemed
7008Operating CostTöökulud
7009Raw Material CostTooraine hind
7010Scrap Material CostVanametalli materjali kulu
7011Operating Cost (Company Currency)Ekspluatatsioonikulud (firma Valuuta)
7012Raw Material Cost (Company Currency)Tooraine maksumus (ettevõtte valuuta)
7013Scrap Material Cost(Company Currency)Vanametalli materjali kulu (firma Valuuta)
7014Total CostTotal Cost
7015Total Cost (Company Currency)Kogumaksumus (ettevõtte valuuta)
7016Materials Required (Exploded)Vajalikud materjalid (Koostejoonis)
7017Exploded ItemsPlahvatanud esemed
7018Item Image (if not slideshow)Punkt Image (kui mitte slideshow)
7019ThumbnailPisipilt
7020Website SpecificationsKoduleht erisused
7021Show ItemsNäita Esemed
7022Show OperationsNäita Operations
7023Website DescriptionKoduleht kirjeldus
7024BOM Explosion ItemBom Explosion toode
7025Qty Consumed Per UnitKogus Tarbitud Per Unit
7026Include Item In ManufacturingKaasa toode tootmises
7027BOM ItemBom toode
7028Item operationÜksuse toiming
7029Rate & AmountHinda ja summa
7030Basic Rate (Company Currency)Basic Rate (firma Valuuta)
7031Scrap %Vanametalli%
7032Original ItemOriginaalüksus
7033BOM OperationBom operatsiooni
7034Batch SizePartii suurus
7035Base Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (firma Valuuta)
7036Operating Cost(Company Currency)Ekspluatatsioonikulud (firma Valuuta)
7037BOM Scrap ItemBom Vanametalli toode
7038Basic Amount (Company Currency)Põhisumma (firma Valuuta)
7039BOM Update ToolBOM-i värskendamise tööriist
7040Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.Asenda konkreetne BOM kõigis teistes BOM-idedes, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-i linki, värskendab kulusid ja taastab uue BOM-i tabeli &quot;BOM Explosion Item&quot; tabeli. See värskendab viimast hinda ka kõikides turvameetmetes.
7041Replace BOMAsenda BOM
7042Current BOMPraegune Bom
7043The BOM which will be replacedBOM mis asendatakse
7044The new BOM after replacementUus Bom pärast asendamine
7045ReplaceVahetage
7046Update latest price in all BOMsVärskendage viimaseid hindu kõigis kaitsemeetmetes
7047BOM Website ItemBom Koduleht toode
7048BOM Website OperationBom Koduleht operatsiooni
7049Operation TimeOperation aeg
7050PO-JOB.#####PO-TÖÖ. #####
7051Timing DetailAjastus detail
7052Time LogsAeg kajakad
7053Total Time in MinsKoguaeg minides
7054Transferred QtyKantud Kogus
7055Job StartedTöö algas
7056Started TimeAlgusaeg
7057Current TimePraegune aeg
7058Job Card ItemTöökaardipunkt
7059Job Card Time LogTöökaardi ajalogi
7060Time In MinsAeg Minsis
7061Completed QtyValminud Kogus
7062Manufacturing SettingsTootmine Seaded
7063Raw Materials ConsumptionToorainete tarbimine
7064Allow Multiple Material ConsumptionLuba mitme materjali tarbimine
7065Allow multiple Material Consumption against a Work OrderVõimaldage mitu materjalitarbimist töökorralduse vastu
7066Backflush Raw Materials Based OnBackflush tooraine põhineb
7067Material Transferred for ManufactureMaterjal üleantud tootmine
7068Capacity PlanningCapacity Planning
7069Disable Capacity PlanningKeela võimsuse planeerimine
7070Allow OvertimeLaske Ületunnitöö
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.Plaani aeg kajakad väljaspool Workstation tööaega.
7072Allow Production on HolidaysLaske Production Holidays
7073Capacity Planning For (Days)Maht planeerimist (päevad)
7074Try planning operations for X days in advance.Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.
7075Time Between Operations (in mins)Aeg toimingute vahel (in minutit)
7076Default 10 minsVaikimisi 10 minutit
7077Default Warehouses for ProductionTootmise vaikelaod
7078Default Work In Progress WarehouseVaikimisi Work In Progress Warehouse
7079Default Finished Goods WarehouseVaikimisi valmistoodangu ladu
7080Default Scrap WarehouseVanametalli ladu
7081Over Production for Sales and Work OrderÜletootmine müügiks ja töö tellimine
7082Overproduction Percentage For Sales OrderÜletootmise protsent müügi tellimuse jaoks
7083Overproduction Percentage For Work OrderÜletootmise protsent töökorraldusele
7084Other SettingsMuud seaded
7085Update BOM Cost AutomaticallyVärskenda BOM-i maksumust automaatselt
7086Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.Värskendage BOM-i automaatselt Scheduleri kaudu, tuginedes kõige värskemale hindamismäärale / hinnakirja hinnale / toorainete viimasele ostuhinnale.
7087Material Request Plan ItemMaterjalitaotluse kava punkt
7088Material Request TypeMaterjal Hankelepingu liik
7089Material IssueMaterjal Issue
7090Customer ProvidedKlient osutab
7091Minimum Order QuantityTellimuse miinimumkogus
7092Default WorkstationVaikimisi Workstation
7093Production PlanTootmisplaan
7094MFG-PP-.YYYY.-MFG-PP-.YYYY.-
7095Get Items FromVõta esemed
7096Get Sales OrdersVõta müügitellimuste
7097Material Request DetailMaterjali taotlus Detailid
7098Get Material RequestSaada Materjal taotlus
7099Material RequestsMaterjal taotlused
7100Get Items For Work OrderHankige tooteid töökorralduseks
7101Material Request PlanningMaterjalitaotluse planeerimine
7102Include Non Stock ItemsKaasa mitteosalevaid kaupu
7103Include Subcontracted ItemsKaasa alltöövõtuga seotud üksused
7104Ignore Existing Projected QuantityIgnoreeri olemasolevat projekteeritud kogust
7105To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Prognoositava koguse kohta lisateabe saamiseks <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klõpsake siin</a> .
7106Download Required MaterialsLaadige alla vajalikud materjalid
7107Get Raw Materials For ProductionHankige toorainet tootmiseks
7108Total Planned QtyKokku planeeritud kogus
7109Total Produced QtyKogutoodang
7110Material RequestedTaotletud materjal
7111Production Plan ItemTootmise kava toode
7112Make Work Order for Sub Assembly ItemsTehke alamkoostu esemete jaoks töökäsk
7113If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Kui see on lubatud, loob süsteem plahvatusüksuste jaoks töökäsu, mille jaoks BOM on saadaval.
7114Planned Start DateKavandatav alguskuupäev
7115Quantity and DescriptionKogus ja kirjeldus
7116material_request_itemmaterial_request_item
7117Product Bundle ItemToote Bundle toode
7118Production Plan Material RequestTootmise kava Materjal taotlus
7119Production Plan Sales OrderTootmise kava Sales Order
7120Sales Order DateSales Order Date
7121Routing NameMarsruudi nimi
7122MFG-WO-.YYYY.-MFG-WO-.YYYY.-
7123Item To ManufacturePunkt toota
7124Material Transferred for ManufacturingMaterjal üleantud tootmine
7125Manufactured QtyToodetud Kogus
7126Use Multi-Level BOMKasutage Multi-Level Bom
7127Plan material for sub-assembliesPlan materjali sõlmed
7128Skip Material Transfer to WIP WarehouseJäta vahele materjalide ülekandmine WIP-i lattu
7129Check if material transfer entry is not requiredKontrollige, kas materjali üleandmise kande ei nõuta
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress WarehouseTagasilindlat toormaterjali töölt laost väljapoole
7131Update Consumed Material Cost In ProjectUuendage projekti kulutatud materjali maksumust
7132WarehousesLaod
7133This is a location where raw materials are available.See on koht, kus on saadaval toorainet.
7134Work-in-Progress WarehouseLõpetamata Progress Warehouse
7135This is a location where operations are executed.See on koht, kus toiminguid teostatakse.
7136This is a location where final product stored.See on koht, kus lõpptooteid hoitakse.
7137Scrap WarehouseVanametalli Warehouse
7138This is a location where scraped materials are stored.See on koht, kus ladustatakse kraapitud materjale.
7139Required ItemsVAJAMINEVA
7140Actual Start DateTegelik Start Date
7141Planned End DatePlaneeritud End Date
7142Actual End DateTegelik End Date
7143Operation CostOperation Cost
7144Planned Operating CostPlaneeritud töökulud
7145Actual Operating CostTegelik töökulud
7146Additional Operating CostTäiendav töökulud
7147Total Operating CostTegevuse kogukuludest
7148Manufacture against Material RequestTootmine vastu Materjal taotlus
7149Work Order ItemTöökorralduse punkt
7150Available Qty at Source WarehouseSaadaval Kogus tekkekohas Warehouse
7151Available Qty at WIP WarehouseSaadaval Kogus on WIP Warehouse
7152Work Order OperationTöökorralduse käitamine
7153Operation DescriptionTööpõhimõte
7154Operation completed for how many finished goods?Operation lõpule mitu valmistoodang?
7155Work in ProgressTöö käib
7156Estimated Time and CostEeldatav ja maksumus
7157Planned Start TimePlaneeritud Start Time
7158Planned End TimePlaneeritud End Time
7159in MinutesMinutiga
7160Actual Time and CostTegelik aeg ja maksumus
7161Actual Start TimeTegelik Start Time
7162Actual End TimeTegelik End Time
7163Updated via 'Time Log'Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;
7164Actual Operation TimeTegelik tööaeg
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log'protokoll Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tunnihind / 60) * Tegelik tööaeg
7167Workstation NameWorkstation nimi
7168Production CapacityTootmisvõimsus
7169Operating CostsTegevuskulud
7170Electricity CostElektri hind
7171per hourtunnis
7172Consumable CostTarbekaubad Cost
7173Rent CostÜürile Cost
7174WagesPalgad
7175Wages per hourPalk tunnis
7176Net Hour RateNet Hour Rate
7177Workstation Working HourWorkstation töötunni
7178Certification ApplicationSertifitseerimistaotlus
7179Name of ApplicantTaotleja nimi
7180Certification StatusSertifitseerimise staatus
7181Yet to appearKuid ilmuda
7182CertifiedSertifitseeritud
7183Not CertifiedPole sertifitseeritud
7184USDUSD
7185INRINR
7186Certified ConsultantSertifitseeritud konsultant
7187Name of ConsultantKonsultandi nimi
7188Certification ValiditySertifitseerimine kehtivus
7189Discuss IDArutage ID-d
7190GitHub IDGitHub ID
7191Non Profit ManagerMittetulundusjuht
7192Chapter HeadPeatükk Head
7193Meetup Embed HTMLMeetup Embed HTML
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.peatükid / chapter_name jätta tühjaks automaatselt pärast peatükki salvestamist.
7195Chapter MembersPeatükk Liikmed
7196MembersLiikmed
7197Chapter MemberPeatükk Liige
7198Website URLKoduleht
7199Leave ReasonJätke põhjus
7200Donor NameAbiandja nimi
7201Donor TypeDoonorriigi tüüp
7202WithdrawnPeatatud
7203Grant Application Details Toetage rakenduse üksikasju
7204Grant DescriptionToetuse kirjeldus
7205Requested AmountTaotletav summa
7206Has any past Grant RecordKas on minevikus Grant Record
7207Show on WebsiteNäita veebisaidil
7208Assessment Mark (Out of 10)Hindamismärk (10-st)
7209Assessment ManagerHindamisjuht
7210Email Notification SentE-kirja saatmine saadetud
7211NPO-MEM-.YYYY.-NPO-MEM-.YYYY.-
7212Membership Expiry DateLiikmestaatuse lõppkuupäev
7213Non Profit MemberMittekasutav liige
7214Membership StatusLiikme staatus
7215Member SinceLiige alates
7216Volunteer NameVabatahtlike nimi
7217Volunteer TypeVabatahtlike tüüp
7218Availability and SkillsKättesaadavus ja oskused
7219AvailabilityKättesaadavus
7220WeekendsNädalavahetustel
7221Availability TimeslotSaadavus Timeslot
7222MorningHommikul
7223AfternoonPärastlõunal
7224EveningÕhtul
7225AnytimeAnytime
7226Volunteer SkillsVabatahtlik oskused
7227Volunteer SkillVabatahtlik oskus
7228HomepageKodulehekülg
7229Hero Section Based OnKangelaseos põhineb
7230Homepage SectionKodulehe jaotis
7231Hero SectionKangelaseks
7232Tag Linetag Line
7233Company Tagline for website homepageEttevõte motoga veebilehel kodulehekülg
7234Company Description for website homepageFirma kirjeldus veebisaidi avalehel
7235Homepage SlideshowKodulehe slaidiseanss
7236URL for "All Products"URL &quot;Kõik tooted&quot;
7237Products to be shown on website homepageTooted näidatavad veebilehel kodulehekülg
7238Homepage Featured ProductKodulehekülg Valitud toode
7239Section Based OnSektsioon põhineb
7240Section CardsSektsioonikaardid
7241Number of ColumnsVeergude arv
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.Selle jaotise veergude arv. Kui valite 3 veergu, kuvatakse rea kohta 3 kaarti.
7243Section HTMLJao HTML
7244Use this field to render any custom HTML in the section.Selle välja abil saate jaotises kohandatud HTML-i renderdada.
7245Section OrderSektsioonide järjekord
7246Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Järjekord, milles jaotised peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi.
7247Homepage Section CardKodulehe sektsiooni kaart
7248SubtitleSubtiitrid
7249Products Settingstooted seaded
7250Home Page is ProductsEsileht on tooted
7251If checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteMärkimise korral Kodulehekülg on vaikimisi Punkt Group kodulehel
7252Show Availability StatusKuva olek
7253Product PageToote leht
7254Products per PageTooteid lehel
7255Enable Field FiltersLuba väljafiltrid
7256Item FieldsÜksuse väljad
7257Enable Attribute FiltersLuba atribuudifiltrid
7258AttributesNäitajad
7259Hide VariantsPeida variandid
7260Website AttributeVeebisaidi atribuut
7261AttributeAtribuut
7262Website Filter FieldVeebisaidi filtri väli
7263Activity CostAktiivsus Cost
7264Billing RateArved Rate
7265Costing RateÜletaksid
7266Projects UserProjektid Kasutaja
7267Default Costing RateVaikimisi ületaksid
7268Default Billing RateVaikimisi Arved Rate
7269Dependent TaskSõltub Task
7270Project TypeProjekti tüüp
7271% Complete Method% Complete meetod
7272Task Completionülesande täitmiseks
7273Task Progressülesanne Progress
7274% Completed% Valminud
7275From TemplateMallilt
7276Project will be accessible on the website to these usersProjekt on kättesaadav veebilehel nendele kasutajatele
7277Copied Fromkopeeritud
7278Start and End DatesAlgus- ja lõppkuupäev
7279Costing and BillingKuluarvestus ja arvete
7280Total Costing Amount (via Timesheets)Kogukulude summa (ajaveebide kaudu)
7281Total Expense Claim (via Expense Claims)Kogukulude nõue (via kuluaruanded)
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)Kokku ostukulud (via ostuarve)
7283Total Sales Amount (via Sales Order)Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
7284Total Billable Amount (via Timesheets)Kogu tasuline kogus (ajaveebide kaudu)
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices)Kogu tasuline summa (arvete kaudu)
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)Kokku tarbitud materjalikulud (varude sisestamise kaudu)
7287Gross MarginGross Margin
7288Gross Margin %Gross Margin%
7289Monitor ProgressJälgida progressi
7290Collect ProgressKoguge Progressi
7291Frequency To Collect ProgressProgressi kogumise sagedus
7292Twice DailyKaks korda päevas
7293First EmailEsimene e-post
7294Second EmailTeine e-post
7295Time to sendAeg saata
7296Day to SendSaatmise päev
7297Projects ManagerProjektijuhina
7298Project TemplateProjekti mall
7299Project Template TaskProjekti malliülesanne
7300Begin On (Days)Algus (päevad)
7301Duration (Days)Kestus (päevades)
7302Project UpdateProjekti uuendamine
7303Project Userprojekti Kasutaja
7304View attachmentsVaadake manuseid
7305Projects SettingsProjektide seaded
7306Ignore Workstation Time OverlapIgnoreeri tööjaama kattumist
7307Ignore User Time OverlapIgnoreeri kasutajaaja kattumist
7308Ignore Employee Time OverlapIgnoreeri töötajate kellaaega
7309Weightkaal
7310Parent TaskVanemate ülesanne
7311TimelineAjaskaala
7312Expected Time (in hours)Oodatud aeg (tundides)
7313% Progress% Progress
7314Is MilestoneKas Milestone
7315Task DescriptionÜlesande kirjeldus
7316DependenciesSõltuvused
7317Dependent TasksSõltuvad ülesanded
7318Depends on TasksOleneb Ülesanded
7319Actual Start Date (via Time Sheet)Tegelik Start Date (via Time Sheet)
7320Actual Time (in hours)Tegelik aeg (tundides)
7321Actual End Date (via Time Sheet)Tegelik End Date (via Time Sheet)
7322Total Costing Amount (via Time Sheet)Kokku kuluarvestus summa (via Time Sheet)
7323Total Expense Claim (via Expense Claim)Kogukulude nõue (via kuluhüvitussüsteeme)
7324Total Billing Amount (via Time Sheet)Arve summa (via Time Sheet)
7325Review DateReview Date
7326Closing DateLõpptähtaeg
7327Task Depends OnTask sõltub
7328Task TypeTöö tüüp
7329Employee Detailtöötaja Detail
7330Billing DetailsArved detailid
7331Total Billable HoursKokku tasustatavat tundi
7332Total Billed HoursKokku Maksustatakse Tundi
7333Total Costing AmountKokku kuluarvestus summa
7334Total Billable AmountKokku Arve summa
7335Total Billed AmountArve kogusumma
7336% Amount Billed% Arve summa
7337Hrstundi
7338Costing AmountMis maksavad summa
7339Corrective/PreventiveParanduslik / ennetav
7340CorrectiveParandav
7341PreventiveEnnetav
7342ResolutionLahendamine
7343ResolutionsResolutsioonid
7344Quality Action ResolutionKvaliteedimeetmete resolutsioon
7345Quality Feedback ParameterKvaliteedi tagasiside parameeter
7346Quality Feedback Template ParameterKvaliteetse tagasiside malli parameeter
7347Quality GoalKvaliteetne eesmärk
7348Monitoring FrequencySageduse jälgimine
7349WeekdayNädalapäev
7350January-April-July-OctoberJaanuar-aprill-juuli-oktoober
7351Revision and Revised OnRedaktsioon ja parandatud sisse
7352RevisionRedaktsioon
7353Revised OnMuudetud Sisse
7354ObjectivesEesmärgid
7355Quality Goal ObjectiveKvaliteedieesmärk
7356ObjectiveObjektiivne
7357AgendaPäevakord
7358MinutesProtokollid
7359Quality Meeting AgendaKvaliteedikohtumiste kava
7360Quality Meeting MinutesKvaliteedi koosoleku protokollid
7361MinuteMinut
7362Parent ProcedureVanemamenetlus
7363ProcessesProtsessid
7364Quality Procedure ProcessKvaliteediprotseduuri protsess
7365Process DescriptionProtsessi kirjeldus
7366Link existing Quality Procedure.Siduge olemasolev kvaliteediprotseduur.
7367Additional InformationLisainformatsioon
7368Quality Review ObjectiveKvaliteedianalüüsi eesmärk
7369DATEV SettingsDATEV-i seaded
7370Regionalpiirkondlik
7371Consultant IDKonsultandi ID
7372GST HSN CodeGST HSN kood
7373HSN CodeHSN kood
7374GST SettingsGST Seaded
7375GST SummaryGST kokkuvõte
7376GSTIN Email Sent OnGSTIN saadetud ja
7377GST AccountsGST kontod
7378B2C LimitB2C piirang
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Määrake B2C-le arve väärtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve väärtuse põhjal.
7380GSTR 3B ReportGSTR 3B aruanne
7381JanuaryJaanuaril
7382FebruaryVeebruaril
7383MarchMärtsil
7384AprilAprillil
7385MayMai
7386JuneJuuni
7387JulyJuuli
7388Augustaugust
7389SeptemberSeptembril
7390OctoberOktoobril
7391NovemberNovembril
7392DecemberDetsembril
7393JSON OutputJSON väljund
7394Invoices with no Place Of SupplyArved ilma tarnekohata
7395Import Supplier InvoiceImpordi tarnija arve
7396Invoice SeriesArve seeria
7397Upload XML InvoicesLaadige üles XML-arved
7398Zip FileZIP-fail
7399Import InvoicesArvete importimine
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.Kui zip-fail on dokumendile lisatud, klõpsake nuppu Impordi arved. Kõik töötlemisega seotud vead kuvatakse tõrkelogis.
7401Invoice Series PrefixArve seeria prefiks
7402Active MenuAktiivne menüü
7403Restaurant MenuRestoranimenüü
7404Price List (Auto created)Hinnakiri (loodud automaatselt)
7405Restaurant ManagerRestoranijuht
7406Restaurant Menu ItemRestorani menüüpunkt
7407Restaurant Order EntryRestorani korralduse sissekanne
7408Restaurant TableRestoran Tabel
7409Click Enter To AddKlõpsake nuppu Lisa, et lisada
7410Last Sales InvoiceViimane müügiarve
7411Current OrderPraegune tellimus
7412Restaurant Order Entry ItemRestorani tellimisseade
7413ServedServeeritud
7414Restaurant ReservationRestorani broneering
7415WaitlistedOotati
7416No ShowEi näita
7417No of PeopleInimeste arv
7418Reservation TimeReserveerimise aeg
7419Reservation End TimeReserveerimise lõpuaeg
7420No of SeatsIstekohtade arv
7421Minimum SeatingMinimaalne istekoht
7422Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Jälgi müügikampaaniad. Jälgi Leads, tsitaadid, Sales Order etc Kampaaniad hinnata investeeringult saadavat tulu.
7423SAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-YYYYY.-
7424Campaign SchedulesKampaania ajakavad
7425Buyer of Goods and Services.Ostja kaupade ja teenuste.
7426CUST-.YYYY.-CUST-YYYYY.-
7427Default Company Bank AccountEttevõtte vaikekonto
7428From LeadPlii
7429Account ManagerKontohaldur
7430Default Price ListVaikimisi hinnakiri
7431Primary Address and Contact DetailPeamine aadress ja kontaktandmed
7432Select, to make the customer searchable with these fieldsValige, et klient saaks neid välju otsida
7433Customer Primary ContactKliendi esmane kontakt
7434Reselect, if the chosen contact is edited after saveKui valitud kontakti pärast salvestamist redigeeritakse, vali uuesti
7435Customer Primary AddressKliendi peamine aadress
7436Reselect, if the chosen address is edited after saveKui valite valitud aadressi pärast salvestamist, vali uuesti
7437Primary AddressPeamine aadress
7438Mention if non-standard receivable accountNimetatakse mittestandardsete saadaoleva konto
7439Credit Limit and Payment TermsKrediidilimiit ja maksetingimused
7440Additional information regarding the customer.Lisainfot kliendile.
7441Sales Partner and CommissionMüük Partner ja komisjoni
7442Commission RateKomisjonitasu määr
7443Sales Team DetailsSales Team Üksikasjad
7444Customer Credit LimitKliendi krediidilimiit
7445Bypass Credit Limit Check at Sales OrderMöödaviides krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses
7446Industry TypeTööstuse Tüüp
7447MAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-. YYYY.-
7448Installation DatePaigaldamise kuupäev
7449Installation TimePaigaldamine aeg
7450Installation Note ItemPaigaldamine Märkus Punkt
7451Installed QtyPaigaldatud Kogus
7452Lead Sourceplii Allikas
7453POS Closing VoucherPosti sulgemiskviitung
7454Period Start DatePerioodi alguskuupäev
7455Period End DatePerioodi lõppkuupäev
7456CashierKassa
7457Expense DetailsKulude üksikasjad
7458Expense AmountKulude summa
7459Amount in CustodyVahistatav summa
7460Total Collected AmountKogutud kogusumma kokku
7461DifferenceErinevus
7462Modes of PaymentMakseviisid
7463Linked InvoicesSeotud arve
7464Sales Invoices SummaryMüügiarvete kokkuvõte
7465POS Closing Voucher DetailsPOS-i sulgemise kupongi üksikasjad
7466Collected AmountKogutud summa
7467Expected AmountOodatav summa
7468POS Closing Voucher InvoicesPOS sulgemisveokeri arve
7469Quantity of ItemsArtiklite arv
7470POS Closing Voucher TaxesPOS-i sulgemisloksu maksud
7471Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of MaterialsTäitematerjali rühma ** Kirjed ** teise ** Oksjoni **. See on kasulik, kui sul on komplekteerimine teatud ** Kirjed ** pakendisse ja teil säilitada laos pakendatud ** Kirjed ** mitte kokku ** Oksjoni **. Pakett ** Oksjoni ** on &quot;Kas Stock Punkt&quot; kui &quot;ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; kui &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui teil on müüa Sülearvutid ja Seljakotid eraldi ja eriline hind, kui klient ostab nii, siis Laptop + seljakott on uus toode Bundle Punkt. Märkus: Bom = Materjaliandmik
7472Parent ItemEellaselement
7473List items that form the package.Nimekiri objekte, mis moodustavad paketi.
7474SAL-QTN-.YYYY.-SAL-QTN-YYYYY.-
7475Quotation ToTsitaat
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyHinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyHinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
7478Additional Discount and Coupon CodeTäiendav allahindlus ja kuponkikood
7479Referral Sales PartnerSoovituslik müügipartner
7480In Words will be visible once you save the Quotation.Sõnades on nähtav, kui salvestate pakkumise.
7481Term DetailsTerm Details
7482Quotation ItemTsitaat toode
7483Against DoctypeVastu DOCTYPE
7484Against DocnameVastu Docname
7485Additional Noteslisamärkmed
7486SAL-ORD-.YYYY.-SAL-ORD-.YYYY.-
7487Skip Delivery NoteJäta vahele saateleht
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.Sõnades on nähtav, kui salvestate Sales Order.
7489Track this Sales Order against any ProjectJälgi seda Sales Order igasuguse Project
7490Billing and Delivery StatusArved ja Delivery Status
7491Not DeliveredEi ole esitanud
7492Fully DeliveredTäielikult Tarnitakse
7493Partly DeliveredOsaliselt Tarnitakse
7494Not ApplicableEi kasuta
7495% Delivered% Tarnitakse
7496% of materials delivered against this Sales Order% Materjalidest tarnitud vastu Sales Order
7497% of materials billed against this Sales Order% Materjalidest arve vastu Sales Order
7498Not BilledEi maksustata
7499Fully BilledTäielikult Maksustatakse
7500Partly BilledOsaliselt Maksustatakse
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial NoTagada tarnimine, mis põhineb toodetud seerianumbril
7502Supplier delivers to CustomerTarnija tarnib Tellija
7503Delivery WarehouseToimetaja Warehouse
7504Planned QuantityPlaneeritud Kogus
7505For ProductionTootmiseks
7506Work Order QtyTöökorralduse kogus
7507Produced QuantityToodetud kogus
7508Used for Production PlanKasutatakse tootmise kava
7509Sales Partner TypeMüügipartneritüüp
7510Contact No.Võta No.
7511Contribution (%)Panus (%)
7512Contribution to Net TotalPanus Net kokku
7513Selling SettingsMüük Seaded
7514Settings for Selling ModuleSeaded Müük Module
7515Customer Naming ByKliendi nimetamine By
7516Campaign Naming ByKampaania nimetamine By
7517Default Customer GroupVaikimisi Kliendi Group
7518Default TerritoryVaikimisi Territory
7519Close Opportunity After DaysSule Opportunity Pärast päevi
7520Auto close Opportunity after 15 daysAuto sule võimalus pärast 15 päeva
7521Default Quotation Validity DaysVaikimisi väärtpaberite kehtivuspäevad
7522Sales Order RequiredSales Order Nõutav
7523Delivery Note RequiredToimetaja märkus Vajalikud
7524Sales Update FrequencyMüügi värskendamise sagedus
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.Kui tihti peaks müügitehingute põhjal uuendama projekti ja ettevõtet.
7526Each TransactionIga tehing
7527Allow user to edit Price List Rate in transactionsLuba kasutajal muuta hinnakirja hind tehingutes
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLaske mitu müügitellimuste vastu Kliendi ostutellimuse
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateKinnitada müügihind kulukoht ostmise korral või Hindamine Rate
7530Hide Customer's Tax Id from Sales TransactionsPeida Kliendi Maksu Id müügitehingute
7531SMS CenterSMS Center
7532Send ToSaada
7533All ContactKõik Contact
7534All Customer ContactKõik Kliendi Kontakt
7535All Supplier ContactKõik Tarnija Kontakt
7536All Sales Partner ContactKõik Sales Partner Kontakt
7537All Lead (Open)Kõik Plii (Open)
7538All Employee (Active)Kõik Töötaja (Active)
7539All Sales PersonKõik Sales Person
7540Create Receiver ListLoo vastuvõtja loetelu
7541Receiver ListVastuvõtja loetelu
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesTeated enam kui 160 tähemärki jagatakse mitu sõnumit
7543Total CharactersKokku Lõbu
7544Total Message(s)Kokku Sõnum (s)
7545Authorization ControlAutoriseerimiskontroll
7546Authorization RuleLuba reegel
7547Average DiscountKeskmine Soodus
7548Customerwise DiscountCustomerwise Soodus
7549Itemwise DiscountItemwise Soodus
7550Customer or ItemKliendi või toode
7551Customer / Item NameKlienditeenindus / Nimetus
7552Authorized ValueLubatud Value
7553Applicable To (Role)Suhtes kohaldatava (Role)
7554Applicable To (Employee)Suhtes kohaldatava (töötaja)
7555Applicable To (User)Suhtes kohaldatava (Kasutaja)
7556Applicable To (Designation)Suhtes kohaldatava (määramine)
7557Approving Role (above authorized value)Kinnitamine roll (üle lubatud väärtuse)
7558Approving User (above authorized value)Kinnitamine Kasutaja (üle lubatud väärtuse)
7559Brand DefaultsBrändi vaikeväärtused
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juriidilise isiku / tütarettevõtte eraldi kontoplaani kuuluv organisatsioon.
7561Change AbbreviationMuuda lühend
7562Parent CompanyEmaettevõte
7563Default ValuesVaikeväärtused
7564Default Holiday ListVaikimisi Holiday nimekiri
7565Standard Working HoursStandardne tööaeg
7566Default Selling TermsMüügitingimused vaikimisi
7567Default Buying TermsOstmise vaiketingimused
7568Default warehouse for Sales ReturnVaikeladu müügi tagastamiseks
7569Create Chart Of Accounts Based OnLoo kontoplaani põhineb
7570Standard Templatestandard Template
7571Chart Of Accounts TemplateKontoplaani Mall
7572Existing Company olemasolevad Company
7573Date of EstablishmentAsutamise kuupäev
7574Sales SettingsMüügiseaded
7575Monthly Sales TargetKuu müügi sihtmärk
7576Sales Monthly HistoryMüügi kuu ajalugu
7577Transactions Annual HistoryTehingute aastane ajalugu
7578Total Monthly SalesKuu kogu müük
7579Default Cash AccountVaikimisi arvelduskontole
7580Default Receivable AccountVaikimisi võlgnevus konto
7581Round Off Cost CenterÜmardada Cost Center
7582Discount Allowed AccountAllahindlus lubatud konto
7583Discount Received AccountSoodus saadud konto
7584Exchange Gain / Loss AccountExchange kasum / kahjum konto
7585Unrealized Exchange Gain/Loss AccountRealiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto
7586Allow Account Creation Against Child CompanyLuba lasteasutuste konto loomine
7587Default Payable AccountVaikimisi on tasulised konto
7588Default Employee Advance AccountVaikimisi töötaja eelkonto
7589Default Cost of Goods Sold AccountVaikimisi müüdud toodangu kulu konto
7590Default Income AccountVaikimisi tulukonto
7591Default Deferred Revenue AccountVaikimisi edasilükkunud tulu konto
7592Default Deferred Expense AccountVaikimisi edasilükatud kulude konto
7593Default Payroll Payable AccountVaikimisi palgaarvestuse tasulised konto
7594Default Expense Claim Payable AccountVaikimisi kulukõlblikkuskonto
7595Stock SettingsStock Seaded
7596Enable Perpetual InventoryLuba Perpetual Inventory
7597Default Inventory AccountVaikimisi Inventory konto
7598Stock Adjustment AccountStock korrigeerimine konto
7599Fixed Asset Depreciation SettingsPõhivara kulum seaded
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Varade amortisatsiooni kanne (ajakirja kandmine)
7601Gain/Loss Account on Asset DisposalGain / kulude aruandes varade realiseerimine
7602Asset Depreciation Cost CenterVara amortisatsioonikulu Center
7603Budget DetailEelarve Detail
7604Exception Budget Approver RoleErand eelarve kinnitamise roll
7605Company InfoFirma Info
7606For reference only.Üksnes võrdluseks.
7607Company LogoEttevõtte logo
7608Date of IncorporationLiitumise kuupäev
7609Date of CommencementAlguskuupäev
7610Phone NoTelefon ei
7611Company DescriptionEttevõtte kirjeldus
7612Registration DetailsRegistreerimine Üksikasjad
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Ettevõte registreerimisnumbrid oma viide. Maksu- numbrid jms
7614Delete Company TransactionsKustuta tehingutes
7615Currency ExchangeValuutavahetus
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherTäpsustada Vahetuskurss vahetada üks valuuta teise
7617From CurrencySiit Valuuta
7618To CurrencyEt Valuuta
7619For BuyingOstmiseks
7620For SellingMüügi jaoks
7621Customer Group NameKliendi Group Nimi
7622Parent Customer GroupParent Kliendi Group
7623Only leaf nodes are allowed in transactionAinult tipud on lubatud tehingut
7624Mention if non-standard receivable account applicableNimetatakse mittestandardsete saadaoleva arvesse kohaldatavat
7625Credit LimitsKrediidilimiidid
7626Email DigestEmail Digest
7627Send regular summary reports via Email.Saada regulaarselt koondaruanded e-posti teel.
7628Email Digest SettingsEmail Digest Seaded
7629How frequently?Kui sageli?
7630Next email will be sent on:Järgmine email saadetakse edasi:
7631Note: Email will not be sent to disabled usersMärkus: Email ei saadeta puuetega inimestele
7632Profit & LossKasumiaruanne
7633New Incomeuus tulu
7634New Expensesuus kulud
7635Annual IncomeAastane sissetulek
7636Annual ExpensesAastane kulu
7637Bank BalanceBank Balance
7638Bank Credit BalancePanga krediidi jääk
7639ReceivablesNõuded
7640PayablesVõlad
7641Sales Orders to BillMüügiarved billile
7642Purchase Orders to BillOstutellimused Billile
7643New Sales OrdersUus müügitellimuste
7644New Purchase OrdersUus Ostutellimuste
7645Sales Orders to DeliverMüügitellimused tarnimiseks
7646Purchase Orders to ReceiveOstutellimused saada
7647New Purchase InvoiceUus ostuarve
7648New Quotationsuus tsitaadid
7649Open QuotationsAvatud tsitaadid
7650Purchase Orders Items OverdueOstutellimused on tähtaja ületanud
7651Add QuoteLisa Quote
7652Global DefaultsGlobal Vaikeväärtused
7653Default CompanyVaikimisi Company
7654Current Fiscal YearJooksva eelarveaasta
7655Default Distance UnitVaikeseadme üksus
7656Hide Currency SymbolPeida Valuuta Sümbol
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.Ära näita tahes sümbol nagu $ jne kõrval valuutades.
7658If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionKui keelata, &quot;Ümardatud Kokku väljale ei ole nähtav ühegi tehinguga
7659Disable In WordsKeela sõnades
7660If disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionKui keelata, &quot;sõnadega&quot; väli ei ole nähtav ühtegi tehingut
7661Item ClassificationPunkt klassifitseerimine
7662General SettingsGeneral Settings
7663Item Group NamePunkt Group Nimi
7664Parent Item GroupEellaselement Group
7665Item Group DefaultsItem Group Defaults
7666Item TaxPunkt Maksu-
7667Check this if you want to show in websiteMärgi see, kui soovid näha kodulehel
7668Show this slideshow at the top of the pageNäita seda slideshow ülaosas lehele
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner mis näitavad peal toodet nimekirja.
7670Set prefix for numbering series on your transactionsMäära eesliide numeratsiooni seeria oma tehingute
7671Setup SeriesSetup Series
7672Select TransactionVali Tehing
7673Help HTMLAbi HTML
7674Series List for this TransactionSeeria nimekiri selle Tehing
7675User must always selectKasutaja peab alati valida
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Märgi see, kui soovid sundida kasutajal valida rida enne salvestamist. Ei toimu vaikimisi, kui te vaadata seda.
7677Update SeriesVärskenda Series
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.Muuda algus / praegune järjenumber olemasoleva seeria.
7679PrefixEesliide
7680Current ValuePraegune väärtus
7681This is the number of the last created transaction with this prefixSee on mitmeid viimase loodud tehingu seda prefiksit
7682Update Series NumberVärskenda seerianumbri
7683Quotation Lost ReasonTsitaat Lost Reason
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Kolmas isik levitaja / edasimüüja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb ettevõtted tooted vahendustasu.
7685Sales Partner NameMüük Partner nimi
7686Partner TypePartner Type
7687Address & ContactsAadress ja Kontakt
7688Address DescAadress otsimiseks
7689Contact DescVõta otsimiseks
7690Sales Partner TargetMüük Partner Target
7691TargetsEesmärgid
7692Show In WebsiteShow Website
7693Referral CodeSoovituskood
7694To Track inbound purchaseSissetuleva ostu jälgimiseks
7695LogoLogo
7696Partner websitePartner kodulehel
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Kõik müügitehingud saab kodeeritud vastu mitu ** Sales Isikud ** nii et saate määrata ja jälgida eesmärgid.
7698Name and Employee IDNimi ja Töötaja ID
7699Sales Person NameSales Person Nimi
7700Parent Sales PersonParent Sales Person
7701Select company name first.Vali firma nimi esimesena.
7702Sales Person TargetsSales Person Eesmärgid
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Määra eesmärgid Punkt Group tark selle müügi isik.
7704Supplier Group NameTarnija grupi nimi
7705Parent Supplier GroupVanemate tarnija rühm
7706Target DetailTarget Detail
7707Target QtyTarget Kogus
7708Target AmountSihtsummaks
7709Target DistributionTarget Distribution
7710Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.Tüüptingimused, mida saab lisada ost ja müük. Näited: 1. kehtivus pakkumisi. 1. Maksetingimused (ette, krediidi osa eelnevalt jne). 1. Mis on ekstra (või mida klient maksab). 1. Safety / kasutamise hoiatus. 1. Garantii kui tahes. 1. Annab Policy. 1. Tingimused shipping vajaduse korral. 1. viise, kuidas lahendada vaidlusi, hüvitis, vastutus jms 1. Aadress ja Kontakt firma.
7711Applicable ModulesKohaldatavad moodulid
7712Terms and Conditions HelpTingimused Abi
7713Classification of Customers by regionKlientide liigitamine piirkonniti
7714Territory NameTerritoorium nimi
7715Parent TerritoryParent Territory
7716Territory ManagerTerritoorium Manager
7717For referenceSest viide
7718Territory TargetsTerritoorium Eesmärgid
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Määra Punkt Group tark eelarved selle ala. Te saate ka sesoonsus seades Distribution.
7720UOM NameUOM nimi
7721Check this to disallow fractions. (for Nos)Vaata seda keelata fraktsioonid. (NOS)
7722Website Item GroupKoduleht Punkt Group
7723Cross Listing of Item in multiple groupsRisti noteerimine Punkt mitu rühmad
7724Default settings for Shopping CartVaikimisi seaded Ostukorv
7725Enable Shopping CartLuba Ostukorv
7726Display SettingsKuva seaded
7727Show Public AttachmentsNäita avalikud failid
7728Show PriceNäita hinda
7729Show Stock AvailabilityNäita toote laost
7730Show Configure ButtonKuva nupp Seadista
7731Show Contact Us ButtonNäita nuppu Võta meiega ühendust
7732Show Stock QuantityNäita tootekogust
7733Show Apply Coupon CodeKuva Kupongi koodi rakendamine
7734Allow items not in stock to be added to cartLubamata toodete lisamine ostukorvi
7735Prices will not be shown if Price List is not setHinnad ei näidata, kui hinnakiri ei ole valitud
7736Quotation SeriesTsitaat Series
7737Checkout SettingsMinu tellimused seaded
7738Enable CheckoutLuba tellimused
7739Payment Success UrlMakse Edu URL
7740After payment completion redirect user to selected page.Pärast makse lõpetamist suunata kasutaja valitud leheküljele.
7741Batch IDPartii nr
7742Parent BatchVanem Partii
7743Manufacturing DateValmistamise kuupäev
7744Source Document TypeAllikas Dokumendi tüüp
7745Source Document NameAllikas Dokumendi nimi
7746Batch DescriptionPartii kirjeldus
7747BinKonteiner
7748Reserved QuantityReserveeritud Kogus
7749Actual QuantityTegelik Kogus
7750Requested Quantitytaotletud Kogus
7751Reserved Qty for sub contractReserveeritud alltöövõtulepingu kogus
7752Moving Average RateLibisev keskmine hind
7753FCFS RateFCFS Rate
7754Customs Tariff NumberTollitariifistiku number
7755Tariff NumberTariifne arv
7756Delivery ToToimetaja
7757MAT-DN-.YYYY.-MAT-DN-YYYYY.-
7758Is ReturnKas Tagasi
7759Issue Credit NoteKrediitkaardi emissioon
7760Return Against Delivery NoteTagasi Against Saateleht
7761Customer's Purchase Order NoKliendi ostutellimuse pole
7762Billing Address NameArved Aadress Nimi
7763Required only for sample item.Vajalik ainult proovi objekt.
7764If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Kui olete loonud standard malli Müük maksud ja tasud Mall, valige neist üks ja klõpsa nuppu allpool.
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.Sõnades on nähtav, kui salvestate saateleht.
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Sõnades (Export) ilmuvad nähtavale kui salvestate saateleht.
7767Transporter InfoTransporter Info
7768Driver NameJuhi nimi
7769Track this Delivery Note against any ProjectJälgi seda saateleht igasuguse Project
7770Inter Company ReferenceEttevõttevaheline viide
7771Print Without AmountTrüki Ilma summa
7772% Installed% Paigaldatud
7773% of materials delivered against this Delivery Note% Materjalidest tarnitud vastu Saateleht
7774Installation StatusPaigaldamine staatus
7775Excise Page NumberAktsiisi Page Number
7776InstructionsJuhised
7777From WarehouseSiit Warehouse
7778Against Sales OrderVastu Sales Order
7779Against Sales Order ItemVastu Sales Order toode
7780Against Sales InvoiceVastu müügiarve
7781Against Sales Invoice ItemVastu müügiarve toode
7782Available Batch Qty at From WarehouseSaadaval Partii Kogus kell laost
7783Available Qty at From WarehouseSaadaval Kogus kell laost
7784Delivery SettingsTarne seaded
7785Dispatch SettingsSaatmise seaded
7786Dispatch Notification TemplateDispatch Notification Template
7787Dispatch Notification AttachmentDispatch Notification Attachment
7788Leave blank to use the standard Delivery Note formatJätke tühi, et kasutada standardset tarnetunnistuse vormi
7789Send with AttachmentSaada koos manustega
7790Delay between Delivery StopsToimingu peatuste vaheline viivitus
7791Delivery StopKättetoimetamise peatamine
7792VisitedKülastatud
7793Order InformationTelli informatsioon
7794Contact InformationKontaktinfo
7795Email sent toSaadetud e-
7796Dispatch InformationSaatmisinfo
7797Estimated ArrivalEeldatav saabumine
7798MAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
7799Initial Email Notification SentEsialgne e-posti teatis saadeti
7800Delivery DetailsToimetaja detailid
7801Driver EmailJuhi e-post
7802Driver AddressJuhi aadress
7803Total Estimated DistanceKogu prognoositud vahemaa
7804Distance UOMUUMi kaugus
7805Departure TimeVäljumisaeg
7806Delivery StopsToimetaja peatub
7807Calculate Estimated Arrival TimesArvuta hinnangulised saabumised
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesEeldatavate saabumisaegade arvutamiseks kasutage rakendust Google Maps Direction API
7809Optimize RouteMarsruudi optimeerimine
7810Use Google Maps Direction API to optimize routeMarsruudi optimeerimiseks kasutage Google Maps Direction API-t
7811In TransitTeel
7812Fulfillment UserTäitmise kasutaja
7813A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Toode või teenus, mida osta, müüa või hoida laos.
7814STO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
7815If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedKui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole märgitud
7816Is Item from HubKas üksus on hubist
7817Default Unit of MeasureVaikemõõtühik
7818Maintain StockSäilitada Stock
7819Standard Selling RateStandard müügi hind
7820Auto Create Assets on PurchaseOstuvarade loomine automaatselt
7821Asset Naming SeriesVarade nimede seeria
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%)Üleandmise / vastuvõtmise toetus (%)
7823BarcodesVöötkoodid
7824Shelf Life In DaysRiiulipäev päevades
7825End of LifeEnd of Life
7826Default Material Request TypeVaikimisi Materjal Soovi Tüüp
7827Valuation MethodHindamismeetod
7828FIFOFIFO
7829Moving AverageLibisev keskmine
7830Warranty Period (in days)Garantii Periood (päeva)
7831Auto re-orderAuto ümber korraldada
7832Reorder level based on WarehouseReorder tasandil põhineb Warehouse
7833Will also apply for variants unless overrriddenKehtib ka variante, kui overrridden
7834Units of MeasureMõõtühikud
7835Will also apply for variantsKehtib ka variandid
7836Serial Nos and BatchesSerial Nos ning partiid
7837Has Batch NoKas Partii ei
7838Automatically Create New BatchAutomaatselt Loo uus partii
7839Batch Number SeriesPartii number seeria
7840Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja partii number tehingutes ei mainita, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selgesõnaliselt märkida selle üksuse partii nr, jätke see tühjaks. Märkus: see seade eelistab nimeserveri eesliidet varu seadetes.
7841Has Expiry DateOn aegumiskuupäev
7842Retain SampleJätke proov
7843Max Sample QuantityMax Proovi Kogus
7844Maximum sample quantity that can be retainedMaksimaalne proovikogus, mida on võimalik säilitada
7845Has Serial NoKas Serial No
7846Serial Number SeriesSerial Number Series
7847Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja Serial No ei ole nimetatud tehingute, siis automaatne seerianumber luuakse põhineb selles sarjas. Kui tahad alati mainitaks Serial nr selle objekt. jäta tühjaks.
7848VariantsVariante
7849Has VariantsOmab variandid
7850If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Kui see toode on variandid, siis ei saa valida müügi korraldusi jms
7851Variant Based OnPõhinev variant
7852Item AttributePunkt Oskus
7853Sales, Purchase, Accounting DefaultsMüük, ost, raamatupidamise vaikeväärtused
7854Item DefaultsÜksus Vaikeväärtused
7855Purchase, Replenishment DetailsOstu, täiendamise üksikasjad
7856Is Purchase ItemKas Ostu toode
7857Default Purchase Unit of MeasureVaikimisi ostuühik
7858Minimum Order QtyTellimuse Miinimum Kogus
7859Minimum quantity should be as per Stock UOMMiinimumkogus peaks olema selline, nagu on aktsia UOM-is
7860Average time taken by the supplier to deliverKeskmine aeg, mis kulub tarnija andma
7861Is Customer Provided ItemKas klient pakub kaupa
7862Delivered by Supplier (Drop Ship)Andis Tarnija (Drop Laev)
7863Supplier ItemsTarnija Esemed
7864Foreign Trade DetailsVäliskaubanduse detailid
7865Country of OriginPäritoluriik
7866Sales DetailsMüük Üksikasjad
7867Default Sales Unit of MeasureVaikimüügi mõõtühik
7868Is Sales ItemKas Sales toode
7869Max Discount (%)Max Discount (%)
7870No of MonthsKuude arv
7871Customer ItemsKliendi Esemed
7872Inspection CriteriaInspekteerimiskriteeriumitele
7873Inspection Required before PurchaseÜlevaatus Vajalik enne ostu
7874Inspection Required before DeliveryÜlevaatus Vajalik enne sünnitust
7875Default BOMVaikimisi Bom
7876Supply Raw Materials for PurchaseSupply tooraine ostmiseks
7877If subcontracted to a vendorKui alltöövõtjaks müüja
7878Customer CodeKliendi kood
7879Show in Website (Variant)Näita Veebileht (Variant)
7880Items with higher weightage will be shown higherEsemed kõrgema weightage kuvatakse kõrgem
7881Show a slideshow at the top of the pageNäita slaidiseansi ülaosas lehele
7882Website ImageVeebisaidi pilt
7883Website WarehouseKoduleht Warehouse
7884Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Show &quot;In Stock&quot; või &quot;Ei ole laos&quot; põhineb laos olemas see lattu.
7885Website Item GroupsKoduleht Punkt Groups
7886List this Item in multiple groups on the website.Nimekiri see toode mitmes rühmade kodulehel.
7887Copy From Item GroupKopeeri Punkt Group
7888Website ContentVeebisaidi sisu
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.Sellel väljal saate kasutada mis tahes kehtivat Bootstrap 4 märgistust. Seda kuvatakse teie üksuse lehel.
7890Total Projected QtyKokku prognoositakse Kogus
7891Hub Publishing DetailsHubi avaldamise üksikasjad
7892Publish in HubAvaldab Hub
7893Publish Item to hub.erpnext.comIkoonidega Avalda et hub.erpnext.com
7894Hub Category to PublishKeskuse kategooria avaldamiseks
7895Hub WarehouseRummu laos
7896Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Kirjastage laos &quot;Laos&quot; või &quot;Laos&quot;, mis asub jaotuses, tuginedes laos saadaval olevale laos.
7897Synced With HubSünkroniseerida Hub
7898Item AlternativeÜksuse alternatiiv
7899Alternative Item CodeAlternatiivne tootekood
7900Two-wayKahesuunaline
7901Alternative Item NameAlternatiivse nimetuse nimi
7902Attribute NameAtribuudi nimi
7903Numeric ValuesArvväärtuste
7904From RangeSiit Range
7905IncrementJuurdekasv
7906To RangeVahemik
7907Item Attribute ValuesPunkt atribuudi väärtusi
7908Item Attribute ValuePunkt omadus Value
7909Attribute ValueOmadus Value
7910AbbreviationLühend
7911This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"See on lisatud Kood variandi. Näiteks, kui teie lühend on "SM", ning objekti kood on "T-särk", kirje kood variant on "T-särk SM"
7912Item BarcodePunkt Triipkood
7913Barcode TypeVöötkoodi tüüp
7914EANEAN
7915UPC-AUPC-A
7916Item Customer DetailPunkt Kliendi Detail
7917For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesFor mugavuse klientidele, neid koode saab kasutada print formaadid nagu arved ja Saatekirjad
7918Ref CodeRef kood
7919Item DefaultÜksus Vaikimisi
7920Purchase DefaultsOstu vaikeväärtused
7921Default Buying Cost CenterVaikimisi ostmine Cost Center
7922Default SupplierVaikimisi Tarnija
7923Default Expense AccountVaikimisi ärikohtumisteks
7924Sales DefaultsMüügi vaikeväärtused
7925Default Selling Cost CenterVaikimisi müügikulude Center
7926Item Manufacturertoode Tootja
7927Item PriceToode Hind
7928Packing UnitPakkimisüksus
7929Quantity that must be bought or sold per UOMKogus, mida tuleb osta või müüa ühe UOMi kohta
7930Valid From Kehtib alates
7931Valid Upto Kehtib Upto
7932Item Quality Inspection ParameterPunkt kvaliteedi kontroll Parameeter
7933Acceptance CriteriaVastuvõetavuse kriteeriumid
7934Item ReorderPunkt Reorder
7935Check in (group)Check in (rühm)
7936Request fortaotlus
7937Re-order LevelRe-Order Level
7938Re-order QtyRe-Order Kogus
7939Item SupplierPunkt Tarnija
7940Item VariantPunkt Variant
7941Item Variant AttributePunkt Variant Oskus
7942Do not update variants on saveÄrge värskendage variante
7943Fields will be copied over only at time of creation.Valdkonnad kopeeritakse ainult loomise ajal.
7944Allow Rename Attribute ValueLuba ümbernimetamise atribuudi väärtus
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.Kujutise atribuudi väärtuse ümbernimetamine.
7946Copy Fields to VariantKopeerige väliid variandile
7947Item Website SpecificationPunkt Koduleht spetsifikatsioon
7948Table for Item that will be shown in Web SiteTabel toode, mis kuvatakse Web Site
7949Landed Cost ItemMaandus kuluartikkel
7950Receipt Document TypeLaekumine Dokumendi liik
7951Receipt Documentlaekumine Dokumendi
7952Applicable ChargesKohaldatavate tasudega
7953Purchase Receipt ItemOstutšekk toode
7954Landed Cost Purchase ReceiptMaandus Cost ostutšekk
7955Landed Cost Taxes and ChargesMaandus Cost maksud ja tasud
7956Landed Cost VoucherMaandus Cost Voucher
7957MAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
7958Purchase ReceiptsOstutšekid
7959Purchase Receipt ItemsOstutšekk Esemed
7960Get Items From Purchase ReceiptsVõta esemed Ostutšekid
7961Distribute Charges Based OnJaota põhinevatest tasudest
7962Landed Cost HelpMaandus Cost Abi
7963Manufacturers used in ItemsTootjad kasutada Esemed
7964Limited to 12 charactersÜksnes 12 tähemärki
7965MAT-MR-.YYYY.-MAT-MR-.YYYY.-
7966Requested ForTaotletakse
7967Transferredüle
7968% Ordered% Tellitud
7969Terms and Conditions ContentTingimused sisu
7970Quantity and WarehouseKogus ja ladu
7971Lead Time DateOoteaeg kuupäev
7972Min Order QtyMin Tellimus Kogus
7973Packed ItemPakitud toode
7974To Warehouse (Optional)Et Warehouse (valikuline)
7975Actual Batch QuantityPartii tegelik kogus
7976Prevdoc DocTypePrevdoc DocType
7977Parent Detail docnameParent Detail docname
7978Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Loo pakkimine libiseb paketid saadetakse. Kasutatud teatama paketi number, pakendi sisu ning selle kaalu.
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Näitab, et pakend on osa sellest sünnitust (Ainult eelnõu)
7980MAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-YYYYY.-
7981From Package No.Siit Package No.
7982Identification of the package for the delivery (for print)Identifitseerimine pakett sünnitust (trüki)
7983To Package No.Pakendada No.
7984If more than one package of the same type (for print)Kui rohkem kui üks pakett on sama tüüpi (trüki)
7985Package Weight DetailsPakendi kaal Üksikasjad
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Netokaal selle paketi. (arvutatakse automaatselt summana netokaal punkte)
7987Net Weight UOMNet Weight UOM
7988Gross WeightBrutokaal
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Brutokaal pakendis. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (trüki)
7990Gross Weight UOMGross Weight UOM
7991Packing Slip ItemPakkesedel toode
7992DN DetailDN Detail
7993STO-PICK-.YYYY.-STO-PICK -YYYY.-
7994Material Transfer for ManufactureMaterial Transfer tootmine
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods ItemToorainete kogus otsustatakse valmistoodangu koguse järgi
7996Parent WarehouseParent Warehouse
7997Items under this warehouse will be suggestedSelle lao all olevad kaubad pakutakse välja
7998Get Item LocationsHankige üksuse asukohad
7999Item LocationsÜksuse asukohad
8000Pick List ItemVali nimekirja üksus
8001Picked QtyValitud kogus
8002Price List MasterHinnakiri Master
8003Price List NameHinnakiri nimi
8004Price Not UOM DependentHind ei sõltu UOM-ist
8005Applicable for CountriesRakendatav Riigid
8006Price List CountryHinnakiri Riik
8007MAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
8008Supplier Delivery NoteTarnija kättetoimetamise märkus
8009Time at which materials were receivedAeg, mil materjale ei laekunud
8010Return Against Purchase ReceiptTagasi Against ostutšekk
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyHinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
8012Get Current StockVõta Laoseis
8013Add / Edit Taxes and ChargesKlienditeenindus Lisa / uuenda maksud ja tasud
8014Auto Repeat DetailAutomaatne korduv detail
8015Transporter DetailsTransporter Üksikasjad
8016Vehicle NumberSõidukite arv
8017Vehicle DateSõidukite kuupäev
8018Received and AcceptedSaanud ja heaks kiitnud
8019Accepted QuantityAktsepteeritud Kogus
8020Rejected QuantityTagasilükatud Kogus
8021Sample QuantityProovi kogus
8022Rate and AmountMäär ja summa
8023MAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
8024Report DateAruande kuupäev
8025Inspection TypeÜlevaatus Type
8026Item Serial NoPunkt Järjekorranumber
8027Sample SizeValimi suurus
8028Inspected ByKontrollima
8029ReadingsNäidud
8030Quality Inspection ReadingQuality Inspection Reading
8031Reading 1Lugemine 1
8032Reading 2Lugemine 2
8033Reading 3Lugemine 3
8034Reading 4Lugemine 4
8035Reading 5Lugemine 5
8036Reading 6Lugemine 6
8037Reading 7Lugemine 7
8038Reading 8Lugemine 8
8039Reading 9Lugemine 9
8040Reading 10Lugemine 10
8041Quality Inspection Template NameKvaliteedijärelevalve malli nimi
8042Quick Stock BalanceKiire laobilanss
8043Available QuantitySaadaval kogus
8044Distinct unit of an ItemEraldi üksuse objekti
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptLadu saab muuta ainult läbi Stock Entry / saateleht / ostutšekk
8046Purchase / Manufacture DetailsOstu / Tootmine Detailid
8047Creation Document TypeLoomise Dokumendi liik
8048Creation Document NoLoomise dokument nr
8049Creation DateLoomise kuupäev
8050Creation TimeLoomise aeg
8051Asset DetailsVara üksikasjad
8052Asset StatusVara olek
8053Delivery Document TypeToimetaja Dokumendi liik
8054Delivery Document NoToimetaja dokument nr
8055Delivery TimeTarne aeg
8056Invoice Detailsarve andmed
8057Warranty / AMC DetailsGarantii / AMC Üksikasjad
8058Warranty Expiry DateGarantii Aegumisaja
8059AMC Expiry DateAMC Aegumisaja
8060Under WarrantyGarantii alla
8061Out of WarrantyOut of Garantii
8062Under AMCVastavalt AMC
8063Out of AMCOut of AMC
8064Warranty Period (Days)Garantii (päevades)
8065Serial No DetailsSerial No Üksikasjad
8066MAT-STE-.YYYY.-MAT-STE-YYYYY.-
8067Stock Entry TypeStock kande tüüp
8068Stock Entry (Outward GIT)Laoarvestus (väljaminev GIT)
8069Material Consumption for ManufactureMaterjalitarbimine valmistamiseks
8070RepackPakkige
8071Send to SubcontractorSaada alltöövõtjale
8072Send to WarehouseSaada lattu
8073Receive at WarehouseVastuvõtmine laos
8074Delivery Note NoToimetaja märkus pole
8075Sales Invoice NoMüügiarve pole
8076Purchase Receipt NoOstutšekk pole
8077Inspection RequiredÜlevaatus Nõutav
8078From BOMSiit Bom
8079For QuantitySest Kogus
8080As per Stock UOMNagu iga Stock UOM
8081Including items for sub assembliesSealhulgas esemed sub komplektid
8082Default Source WarehouseVaikimisi Allikas Warehouse
8083Source Warehouse AddressAllika Warehouse Aadress
8084Default Target WarehouseVaikimisi Target Warehouse
8085Target Warehouse AddressTarget Warehouse Aadress
8086Update Rate and AvailabilityVärskenduskiirus ja saadavust
8087Total Incoming ValueKokku Saabuva Value
8088Total Outgoing ValueKokku Väljuv Value
8089Total Value Difference (Out - In)Kokku Väärtus Difference (Out - In)
8090Additional CostsLisakulud
8091Total Additional CostsKokku Lisakulud
8092Customer or Supplier DetailsKlienditeenindus ja tarnijate andmed
8093Per TransferredÜhe üle kantud
8094Stock Entry DetailStock Entry Detail
8095Basic Rate (as per Stock UOM)Basic Rate (ühe Stock UOM)
8096Basic AmountPõhisummat
8097Additional CostLisakulu
8098Serial No / BatchSerial No / Partii
8099BOM No. for a Finished Good ItemBom No. jaoks Lõppenud Hea toode
8100Material Request used to make this Stock EntryMaterjal taotlus kasutatakse selle Stock Entry
8101Subcontracted ItemAlltöövõtuleping
8102Against Stock EntryVarude sisenemise vastu
8103Stock Entry ChildLaosissetuleku laps
8104PO Supplied ItemPO tarnitud toode
8105Reference Purchase ReceiptVõrdlusostu kviitung
8106Stock Ledger EntryStock Ledger Entry
8107Outgoing RateVäljuv Rate
8108Actual Qty After TransactionTegelik Kogus Pärast Tehing
8109Stock Value DifferenceStock väärtuse erinevused
8110Stock Queue (FIFO)Stock Queue (FIFO)
8111Is CancelledKas Tühistatud
8112Stock ReconciliationStock leppimise
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.See tööriist aitab teil värskendada või määrata koguse ja väärtuse hindamine varude süsteemi. See on tavaliselt kasutatakse sünkroonida süsteemi väärtused ja mida tegelikult olemas oma laod.
8114MAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
8115Reconciliation JSONLeppimine JSON
8116Stock Reconciliation ItemStock leppimise toode
8117Before reconciliationEnne leppimist
8118Current Serial NoPraegune seerianumber
8119Current Valuation RatePraegune Hindamine Rate
8120Current AmountPraegune summa
8121Quantity DifferenceKoguse erinevus
8122Amount Differencesumma vahe
8123Item Naming ByPunkt nimetamine By
8124Default Item GroupVaikimisi Punkt Group
8125Default Stock UOMVaikimisi Stock UOM
8126Sample Retention WarehouseProovide säilitamise ladu
8127Default Valuation MethodVaikimisi hindamismeetod
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Osakaal teil on lubatud vastu võtta või pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. Näiteks: Kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 ühikut.
8129Action if Quality inspection is not submittedToiming, kui kvaliteedikontrolli ei esitata
8130Show Barcode FieldNäita vöötkoodi Field
8131Convert Item Description to Clean HTMLObjekti kirjelduse teisendamine HTML-i puhastamiseks
8132Auto insert Price List rate if missingAuto sisestada Hinnakiri määra, kui puuduvad
8133Allow Negative StockLaske Negatiivne Stock
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFOSeatakse automaatselt Serial nr põhineb FIFO
8135Set Qty in Transactions based on Serial No InputMäärake tehingute arv järjekorranumbriga
8136Auto Material RequestAuto Material taotlus
8137Raise Material Request when stock reaches re-order levelTõsta materjal taotlus, kui aktsia jõuab uuesti, et tase
8138Notify by Email on creation of automatic Material RequestSoovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus
8139Freeze Stock EntriesFreeze Stock kanded
8140Stock Frozen UptoStock Külmutatud Upto
8141Freeze Stocks Older Than [Days]Freeze Varud vanem kui [Päeva]
8142Role Allowed to edit frozen stockRole Lubatud muuta külmutatud laos
8143Batch IdentificationPartii identifitseerimine
8144Use Naming SeriesKasutage nimeserverit
8145Naming Series PrefixNimi seeria prefiks
8146UOM CategoryUOMi kategooria
8147UOM Conversion DetailUOM Conversion Detail
8148Variant FieldVariant Field
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.Loogiline Warehouse mille vastu laos tehakse kandeid.
8150Warehouse DetailLadu Detail
8151Warehouse NameLadu nimi
8152If blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredKui see on tühi, võetakse arvesse vanema laokontot või ettevõtte vaikeväärtust
8153Warehouse Contact InfoLadu Kontakt
8154PINPIN
8155Raised By (Email)Tõstatatud (E)
8156Issue TypeProbleemi tüüp
8157Issue Split FromVälja antud osa alates
8158Service LevelTeeninduse tase
8159Response ByVastus
8160Response By VarianceVastus variatsiooni järgi
8161Service Level Agreement FulfilledTeenuse taseme leping on täidetud
8162OngoingJätkuv
8163Resolution ByResolutsioon poolt
8164Resolution By VarianceResolutsioon variatsiooni järgi
8165Service Level Agreement CreationTeenuse taseme lepingu loomine
8166Mins to First ResponseMin First Response
8167First Responded OnEsiteks vastas
8168Resolution DetailsResolutsioon Üksikasjad
8169Opening DateAvamise kuupäev
8170Opening TimeAvamine aeg
8171Resolution DateResolutsioon kuupäev
8172Via Customer PortalKliendiportaali kaudu
8173Support TeamSupport Team
8174Issue PriorityVäljaandmise prioriteet
8175Service DayTeenistuspäev
8176WorkdayTööpäev
8177Holiday List (ignored during SLA calculation)Puhkuste nimekiri (ei arvestatud SLA arvutamisel)
8178Default PriorityVaikimisi prioriteet
8179Response and Resoution TimeReageerimise ja taaselustamise aeg
8180PrioritiesPrioriteedid
8181Support HoursToetus tunde
8182Support and ResolutionTugi ja lahendamine
8183Default Service Level AgreementVaiketeenuse taseme leping
8184EntityÜksus
8185Agreement DetailsLepingu üksikasjad
8186Response and Resolution TimeReageerimise ja lahendamise aeg
8187Service Level PriorityTeenuse taseme prioriteet
8188Response TimeReaktsiooniaeg
8189Response Time PeriodVastamisperiood
8190Resolution TimeLahendamise aeg
8191Resolution Time PeriodLahendusperiood
8192Support Search SourceToetage otsingu allika
8193Source TypeAllika tüüp
8194Query Route StringPäringutee string
8195Search Term Param NameOtsinguparameeter Nimi
8196Response OptionsVastamisvalikud
8197Response Result Key PathVastuse tulemus võtmetee
8198Post Route StringPostitage marsruudi string
8199Post Route Key ListPostitage marsruudi võti
8200Post Title KeyPostituse pealkiri
8201Post Description KeyPostituse kirjeldus võti
8202Link OptionsLinki valikud
8203Source DocTypeAllikas DocType
8204Result Title FieldTulemus Tiitelvälja
8205Result Preview FieldTulemuse eelvaate väli
8206Result Route FieldTulemuse marsruudi väli
8207Service Level AgreementsTeenuse taseme kokkulepped
8208Track Service Level AgreementRaja teenuse taseme leping
8209Allow Resetting Service Level AgreementLuba teenuse taseme lepingu lähtestamine
8210Close Issue After DaysSule Issue Pärast päevi
8211Auto close Issue after 7 daysAuto lähedale Issue 7 päeva pärast
8212Support PortalToetusportaal
8213Get Started SectionsAlusta sektsioonidega
8214Show Latest Forum PostsNäita viimaseid foorumi postitusi
8215Forum PostsFoorumi postitused
8216Forum URLFoorumi URL-id
8217Get Latest QueryHankige uusim päring
8218Response Key ListVastuse võtmete nimekiri
8219Post Route KeyPostitage marsruudi võti
8220Search APIsOtsi API-sid
8221SER-WRN-.YYYY.-SER-WRN-.YYYY.-
8222Issue DateVäljaandmise kuupäev
8223Item and Warranty DetailsPunkt ja garantii detailid
8224Warranty / AMC StatusGarantii / AMC staatus
8225Resolved ByLahendatud
8226Service AddressTeenindus Aadress
8227If different than customer addressKui teistsugune kui klient aadress
8228Raised ByTõstatatud
8229From CompanyAllikas: Company
8230Rename ToolNimeta Tool
8231UtilitiesKommunaalteenused
8232Type of document to rename.Dokumendi liik ümber.
8233File to RenameFail Nimeta ümber
8234Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameKinnita csv faili kahte veergu, üks vana nime ja üks uus nimi
8235Rename LogNimeta Logi
8236SMS LogSMS Logi
8237Sender NameSaatja nimi
8238Sent OnSaadetud
8239No of Requested SMSEi taotletud SMS
8240Requested NumbersTaotletud numbrid
8241No of Sent SMSNo saadetud SMS
8242Sent ToSaadetud
8243Absent Student ReportPuudub Student Report
8244Assessment Plan StatusHindamiskava staatus
8245Asset Depreciation LedgerVarade amortisatsioon Ledger
8246Asset Depreciations and BalancesAsset Amortisatsiooniaruanne ja Kaalud
8247Available Stock for Packing ItemsSaadaval Stock jaoks asjade pakkimist
8248Bank Clearance SummaryBank Kliirens kokkuvõte
8249Bank RemittancePangaülekanne
8250Batch Item Expiry StatusPartii Punkt lõppemine staatus
8251Batch-Wise Balance HistoryOsakaupa Balance ajalugu
8252BOM ExplorerBOM Explorer
8253BOM SearchBom Otsing
8254BOM Stock CalculatedBOM Stock Calculated
8255BOM Variance ReportBOM Variance Report
8256Campaign Efficiencykampaania Efficiency
8257Cash FlowRahavoog
8258Completed Work OrdersLõppenud töökorraldused
8259To ProduceToota
8260ProducedProdutseeritud
8261Consolidated Financial StatementKonsolideeritud finantsaruanne
8262Course wise Assessment ReportMuidugi tark hindamisaruande
8263Customer Acquisition and LoyaltyKlientide võitmiseks ja lojaalsus
8264Customer Credit BalanceKliendi kreeditjääk
8265Customer Ledger SummaryKliendiraamatu kokkuvõte
8266Customer-wise Item PriceKliendi tarkuse hind
8267Customers Without Any Sales TransactionsKliendid, kellel ei ole mingeid müügitehinguid
8268Daily Timesheet SummaryDaily Töögraafik kokkuvõte
8269Daily Work Summary RepliesIgapäevase töö kokkuvõtte vastused
8270DATEVDATEV
8271Delayed Item ReportViivitatud üksuse aruanne
8272Delayed Order ReportViivitatud tellimisaruanne
8273Delivered Items To Be BilledTarnitakse punkte arve
8274Delivery Note TrendsToimetaja märkus Trends
8275Department AnalyticsOsakonna analüüs
8276Electronic Invoice RegisterElektrooniline arvete register
8277Employee Advance SummaryTöötaja eelnev kokkuvõte
8278Employee Billing SummaryTöötaja arvelduse kokkuvõte
8279Employee BirthdayTöötaja Sünnipäev
8280Employee InformationTöötaja Information
8281Employee Leave BalanceTöötaja Jäta Balance
8282Employee Leave Balance SummaryTöötaja lahkumisbilansi kokkuvõte
8283Employees working on a holidayTöötajat puhkusele
8284Eway BillEway Bill
8285Expiring MembershipsAegunud liikmelisus
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Ficier des Ecritures Comptables [FEC]
8287Final Assessment GradesLõplik hindamisastmed
8288Fixed Asset RegisterPõhivara register
8289Gross and Net Profit ReportBruto - ja puhaskasumi aruanne
8290GST Itemised Purchase RegisterGST Üksikasjalikud Ostu Registreeri
8291GST Itemised Sales RegisterGST Üksikasjalikud Sales Registreeri
8292GST Purchase RegisterGST Ostu Registreeri
8293GST Sales RegisterGST Sales Registreeri
8294GSTR-1GSTR-1
8295GSTR-2GSTR-2
8296Hotel Room OccupancyHotelli toa majutus
8297HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-i arukas kokkuvõte välistarnetest
8298Inactive CustomersPassiivne Kliendid
8299Inactive Sales ItemsPassiivsed müügiartiklid
8300IRS 1099IRS 1099
8301Issued Items Against Work OrderVäljastatud töökoha vastu suunatud esemed
8302Projected Quantity as SourcePlaneeritav kogus nagu Allikas
8303Item Balance (Simple)Kirje Balanss (lihtne)
8304Item Price StockToode Hind Laos
8305Item PricesPunkt Hinnad
8306Item Shortage ReportPunkt Puuduse aruanne
8307Project Quantityprojekti Kogus
8308Item Variant DetailsÜksuse variandi üksikasjad
8309Item-wise Price List RatePunkt tark Hinnakiri Rate
8310Item-wise Purchase HistoryPunkt tark ost ajalugu
8311Item-wise Purchase RegisterPunkt tark Ostu Registreeri
8312Item-wise Sales HistoryPunkt tark Sales ajalugu
8313Item-wise Sales RegisterPunkt tark Sales Registreeri
8314Items To Be RequestedEsemed, mida tuleb taotleda
8315ReservedReserveeritud
8316Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Soovitatav Reorder Level
8317Lead DetailsPlii Üksikasjad
8318Lead IdPlii Id
8319Lead Owner EfficiencyLead Omanik Efficiency
8320Loan Repayment and ClosureLaenu tagasimaksmine ja sulgemine
8321Loan Security StatusLaenu tagatise olek
8322Lost OpportunityKaotatud võimalus
8323Maintenance SchedulesHooldusgraafikud
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterjal taotlused, mis Tarnija tsitaadid ei ole loodud
8325Minutes to First Response for IssuesProtokoll First Response küsimustes
8326Minutes to First Response for OpportunityProtokoll First Response Opportunity
8327Monthly Attendance SheetKuu osavõtt Sheet
8328Open Work OrdersAvatud töökorraldused
8329Ordered Items To Be BilledTellitud esemed arve
8330Ordered Items To Be DeliveredTellitud Esemed tuleb tarnida
8331Qty to DeliverKogus pakkuda
8332Amount to DeliverSumma pakkuda
8333Item Delivery DateKauba kohaletoimetamise kuupäev
8334Delay DaysViivituspäevad
8335Payment Period Based On Invoice DateMakse kindlaksmääramisel tuginetakse Arve kuupäev
8336Pending SO Items For Purchase RequestKuni SO Kirjed osta taotlusel
8337Procurement TrackerHangete jälgija
8338Product Bundle BalanceToote kimbu tasakaal
8339Production Analyticstootmise Analytics
8340Profit and Loss StatementKasumiaruanne
8341Profitability Analysistasuvuse analüüsi
8342Project Billing SummaryProjekti arvelduse kokkuvõte
8343Project wise Stock Tracking Projekti tark Stock Tracking
8344Prospects Engaged But Not ConvertedVäljavaated Kihlatud Aga mis ei ole ümber
8345Purchase AnalyticsOstu Analytics
8346Purchase Invoice TrendsOstuarve Trends
8347Purchase Order Items To Be BilledOstutellimuse punkte arve
8348Purchase Order Items To Be ReceivedOstutellimuse Esemed, mis saadakse
8349Qty to ReceiveKogus Receive
8350Purchase Order Items To Be Received or BilledOstutellimuse üksused, mis tuleb vastu võtta või mille eest arveid esitatakse
8351Base AmountPõhisumma
8352Received Qty AmountSaadud kogus
8353Amount to ReceiveSaadav summa
8354Amount To Be BilledArve summa
8355Billed QtyArvelduskogus
8356Qty To Be BilledTühi arve
8357Purchase Order TrendsOstutellimuse Trends
8358Purchase Receipt TrendsOstutšekk Trends
8359Purchase RegisterOstu Registreeri
8360Quotation TrendsTsitaat Trends
8361Quoted Item ComparisonTsiteeritud Punkt võrdlus
8362Received Items To Be BilledSaadud objekte arve
8363Requested Items To Be OrderedTaotlenud objekte tuleb tellida
8364Qty to OrderKogus tellida
8365Requested Items To Be TransferredTaotletud üleantavate
8366Qty to TransferKogus Transfer
8367Salary Registerpalk Registreeri
8368Sales AnalyticsMüük Analytics
8369Sales Invoice TrendsMüügiarve Trends
8370Sales Order TrendsSales Order Trends
8371Sales Partner Commission SummaryMüügipartneri komisjoni kokkuvõte
8372Sales Partner Target Variance based on Item GroupMüügipartneri sihtvariatsioon kaubarühma alusel
8373Sales Partner Transaction SummaryMüügipartneri tehingute kokkuvõte
8374Sales Partners CommissionMüük Partnerid Komisjon
8375Average Commission RateKeskmine Komisjoni Rate
8376Sales Payment SummaryMüügimaksete kokkuvõte
8377Sales Person Commission SummaryMüügiüksuse komisjoni kokkuvõte
8378Sales Person Target Variance Based On Item GroupMüügiinimese sihtvariatsioon kaubarühma alusel
8379Sales Person-wise Transaction SummaryMüük isikuviisilist Tehing kokkuvõte
8380Sales RegisterMüügiregister
8381Serial No Service Contract ExpirySerial No Service Lepingu lõppemise
8382Serial No StatusSerial No staatus
8383Serial No Warranty ExpirySerial No Garantii lõppemine
8384Stock AgeingStock Ageing
8385Stock and Account Value ComparisonVarude ja kontode väärtuste võrdlus
8386Stock Projected QtyStock Kavandatav Kogus
8387Student and Guardian Contact DetailsStudent ja Guardian Kontakt
8388Student Batch-Wise AttendanceStudent osakaupa osavõtt
8389Student Fee CollectionStudent maksukogumissüsteemidega
8390Student Monthly Attendance SheetStudent Kuu osavõtt Sheet
8391Subcontracted Item To Be ReceivedVastuvõetav allhankeleping
8392Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAllhanke korras üleantavad toorained
8393Supplier Ledger SummaryTarnijaraamatu kokkuvõte
8394Supplier-Wise Sales AnalyticsTarnija tark Sales Analytics
8395Support Hour DistributionTugi jagamise aeg
8396TDS Computation SummaryTDSi arvutuste kokkuvõte
8397TDS Payable MonthlyTDS makstakse igakuiselt
8398Territory Target Variance Based On Item GroupTerritooriumi sihtväärtuse erinevus kaubagrupi alusel
8399Territory-wise SalesTerritooriumitarkne müük
8400Total Stock SummaryKokku Stock kokkuvõte
8401Trial BalanceProovibilanss
8402Trial Balance (Simple)Proovitasakaal (lihtne)
8403Trial Balance for PartyTrial Balance Party
8404Unpaid Expense ClaimPalgata kuluhüvitussüsteeme
8405Warehouse wise Item Balance Age and ValueLadu tark Punkt Balance Vanus ja väärtus
8406Work Order Stock ReportTöökorralduse aruanne
8407Work Orders in ProgressKäimasolevad töökorraldused