brotherton-erpnext/erpnext/translations/es-PE.csv
2017-12-28 12:31:01 +05:30

121 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
2apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
3DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración del Empleado
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
5DocType: Naming SeriesUser must always selectUsuario elegirá siempre
6apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
7DocType: AccountCost of Goods SoldCosto de las Ventas
8apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en algún año fiscal activo.
9DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Envío
10DocType: Packing SlipFrom Package No.Del Paquete N º
11Quotation TrendsTendencias de Cotización
12DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticulos de la Orden de Compra
13apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Buying RatePromedio de Compra
14apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315Serial No {0} createdNúmero de orden {0} creado
15DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un vendedor
16DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
17DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo de Mantenimiento
18DocType: IssueOpening TimeTiempo de Apertura
19apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsLista de materiales (LdM)
20DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesFunción Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
21DocType: Activity CostBilling RateTasa de facturación
22DocType: BOM Update ToolThe new BOM after replacementLa nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
24DocType: Journal EntryPrint HeadingTítulo de impresión
25DocType: WorkstationElectricity CostCoste de electricidad
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesComisión de Ventas
27DocType: BOMCostingCosteo
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45Retail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
29DocType: CompanyDefault Holiday ListListado de vacaciones / feriados predeterminados
30apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Organization unit (department) master.Unidad de Organización ( departamento) maestro.
31DocType: Journal EntryJournal EntryAsientos Contables
32apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
33DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
34DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
35DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenga Especificación Detalles
36DocType: ItemManufactureManufactura
37DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountCantidad de desajuste
38apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
39apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Retailventa al por menor
40DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedMomento en que se recibieron los materiales
41DocType: ProjectExpected End DateFecha de finalización prevista
42DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de Recursos Humanos
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Nuevo {0}: # {1}
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
46DocType: ItemEnd of LifeFinal de la Vida
47Reqd By DateSolicitado Por Fecha
48DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
49apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108You are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
50DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSupervisor de Vacaciones
51DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPeso Detallado del Paquete
52DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar Horario
53DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryHistorial de Trabajo Externo del Empleado
54DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos
55DocType: Taskdepends_ondepende de
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPréstamos Garantizados
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
58apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
59apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916Make Supplier QuotationCrear cotización de proveedor
60apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
62DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
63DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpuestos de Compra y Cargos
64apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
65apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Almacén
66DocType: Production OrderActual Start DateFecha de inicio actual
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
68DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticulo de la Nota de Entrega
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215Sorry, companies cannot be mergedLo sentimos , las empresas no se pueden combinar
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
71apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Oportunidades de venta
72DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContra la Orden de Venta de Artículos
73DocType: Quality InspectionSample SizeTamaño de la muestra
74DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Términos y Condiciones 1
75DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Descuento
76apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
77DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial
78DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
79DocType: BOMOperating CostCosto de Funcionamiento
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotales del Objetivo
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
82DocType: Naming SeriesHelp HTMLAyuda HTML
83DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTiempo de operación actual
84DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara Entregar y Bill
85apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Warehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
86DocType: TerritoryTerritory TargetsTerritorios Objetivos
87DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / AMC Estado
88DocType: AttendanceEmployee NameNombre del Empleado
89apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
90DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva Órden de Venta
91apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49SoftwareSoftware
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyDinero Ganado
93DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de los Terminos
94DocType: CropTarget WarehouseInventario Objetivo
95DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de Medida Peso Neto
96apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdNo existen órdenes de producción
97apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
98DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de funcionamiento
99DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationVacaciones disponibles antes de la solicitud
100DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de sus transacciones
101DocType: Serial NoUnder AMCBajo AMC
102DocType: ItemWarranty Period (in days)Período de garantía ( en días)
103Completed Production OrdersÓrdenes de producción completadas
104DocType: Email DigestNext email will be sent on:Siguiente correo electrónico será enviado el:
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
106apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo On
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Hacer
110DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsAjustes de Manufactura
111DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitulo de la Plantilla deEvaluación
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsMaquinaria y Equipos
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
115DocType: Salary SlipEarning & DeductionGanancia y Descuento
116DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones Descansadas?
117DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
118apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
120DocType: CompanyPhone NoTeléfono No
121DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro de coste por defecto
122DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero del Empleado
123DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCliente / Dirección de Oportunidad
124DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273Installation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
126DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
127apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
128apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
129apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
130DocType: Target DetailTarget DetailObjetivo Detalle
131DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePlantillas de Cargos e Impuestos
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPasivo Corriente
133apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77Successfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
136apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
137DocType: AccountCreditCrédito
138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mayor
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +406Accounting Entry for StockAsiento contable de inventario
141DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coste total de compra (mediante compra de la factura)
142apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292Row {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptRecibos de Compra
144DocType: Pricing RuleDisableInhabilitar
145DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
146DocType: AttendanceLeave TypeTipo de Vacaciones
147DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para
148apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
149DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Moneda Local)
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir al Grupo
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateFecha Ref
154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
155DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie de configuración
156DocType: Production Order OperationActual Start TimeHora de inicio actual
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Barcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareCuidado de la Salud
159DocType: ItemManufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
160DocType: Item ReorderRe-Order LevelReordenar Nivel
161DocType: CustomerSales Team DetailsDetalles del equipo de ventas
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +579Sales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
163apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
164apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
165DocType: Warranty ClaimService AddressDirección del Servicio
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
167DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
168apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
169DocType: AccountFrozenCongelado
170DocType: AttendanceHR ManagerGerente de Recursos Humanos
171apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
172apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
173apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
174DocType: Production OrderNot StartedSin comenzar
175DocType: PatientDefault CurrencyMoneda Predeterminada
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
177Requested Items To Be TransferredArtículos solicitados para ser transferido
178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
179apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +789Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
180DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesVenta
181DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
183DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de Vacaciones
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
185DocType: Customer GroupParent Customer GroupCategoría de cliente principal
186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
187DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
188apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
189apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} es obligatorio para su devolución
190DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
191DocType: EmployeeRentedAlquilado
192DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDirección de envío Nombre
193DocType: ItemMoving AveragePromedio Movil
194Qty to DeliverCantidad para Ofrecer
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
197DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCompras Ajustes
198DocType: BOMRaw Material CostCosto de la Materia Prima
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159Quotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
202apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114What does it do?¿Qué hace?
204DocType: TaskActual Time (in Hours)Tiempo actual (En horas)
205apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderHacer Orden de Venta
206apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
207DocType: Item Customer DetailRef CodeCódigo Referencia
208DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentros de coste por defecto
209DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
210DocType: Quality InspectionReport DateFecha del Informe
211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
212DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDivisa y Lista de precios
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo Corriente
214DocType: Item ReorderRe-Order QtyReordenar Cantidad
215DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
216DocType: ProjectCustomer DetailsDatos del Cliente
217apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +133Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
218DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
219DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseSolicitud de material para el almacén
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
221DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de Inventario
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
223DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalEn la Anterior Fila Total
224DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN º de serie / lote
225DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticulo de la Cotización del Proveedor
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15BrokerageBrokerage
227DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad De
228DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDirección del proveedor
229DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateFecha Esperada de Envio
230DocType: Product BundleParent ItemArtículo Principal
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperDesarrollador de Software
232DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de Artículos del Sitio Web
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesGastos de Comercialización
234apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99Cannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
235DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuevas Vacaciones Asignadas
236apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +249user@example.comuser@example.com
237DocType: Asset MovementSource Warehousefuente de depósito
238apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Root Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
240DocType: Patient AppointmentScheduledProgramado
241DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de ausencia sin pago
242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88Total Paid AmtTotal Pagado Amt
243apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
244DocType: Material Request ItemFor WarehousePor almacén
245Purchase Order Items To Be ReceivedProductos de la Orden de Compra a ser Recibidos
246DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje de la Nota de Entrega
247DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoste materias primas suministradas
248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
249DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTérmino de carta de oferta
250DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
252apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1187Please enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
253apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46Series is mandatorySerie es obligatorio
254Item Shortage ReportReportar carencia de producto
255DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
256DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de Venta No
257DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEn enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
258Ordered Items To Be DeliveredArtículos pedidos para ser entregados
259apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318Point-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Almacén requerido en la fila n {0}
262DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoNúmeros de Serie
263Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
265apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
266DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar de Grupo de Elementos
267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
268apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913Select Item for TransferSeleccionar elemento de Transferencia
269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
270DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para la compra de módulo
271DocType: Sales PersonSales Person TargetsMetas de Vendedor
272apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
273DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Cantidad Actual (en origen/destino)
274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeavePermiso con Privilegio
275DocType: Cost CenterStock UserFoto del usuario
276DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountEn la Fila Anterior de Cantidad
277DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Coeficiente de ponderación (% )
278DocType: Serial NoCreation TimeMomento de la creación
279DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseOrigen predeterminado Almacén
280DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePlantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
281DocType: EmployeeEducational QualificationCapacitación Académica
282DocType: Assessment PlanFrom TimeDesde fecha
283DocType: EmployeeHealth ConcernsPreocupaciones de salud
284DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de Compra del Artículo
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
287DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de Costo Principal
288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
289apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsLos envíos
290apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
292DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrden de Compra del Artículo Suministrado
293DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrden de Ventas Requerida
294DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha Requerida
295DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePermitir horas extras
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
297DocType: Pricing RulePricing RuleReglas de Precios
298DocType: Project TaskView TaskVista de tareas
299DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedNúmero Máximo de Días de Baja Permitidos
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
302apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
303DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Prima Código del Artículo
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +966Supplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
305apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
306DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
307DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Diferencia (Salidas - Entradas)
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +535BOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591Product BundleConjunto/Paquete de productos
310DocType: Material RequestRequested ForSolicitados para
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +358{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
312DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSeleccione Artículos
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsFila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Quality ManagementGestión de la Calidad
316apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
317apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Evaluación del Desempeño .
318DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLectura de Inspección de Calidad
319DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importe neto (moneda de la compañía)
320DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSeguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
322DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
323DocType: Employee External Work HistorySalarySalario
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesInventario de Pasivos
325DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRegla Etiqueta de envío
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
327DocType: Target DetailTarget AmountMonto Objtetivo
328S.O. No.S.O. No.
329DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountimporte sancionado
330DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
331DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesLos impuestos y cargos de venta
332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
333DocType: Salary SlipBank Account No.Número de Cuenta Bancaria
334DocType: Shipping RuleShipping Accountcuenta Envíos
335DocType: Item GroupParent Item GroupGrupo Principal de Artículos
336DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía ( Días)
337DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByNombramiento de la Campaña Por
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveUsted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
339DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTérminos y Condiciones Contenido
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
341DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCompras Regla de envío
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryRegistrar pago
343DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateFecha prevista
344DocType: Material Request% Ordered% Pedido
345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
346DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDetalle de Conversión de Unidad de Medida
347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
348DocType: Delivery StopContact NameNombre del Contacto
349DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCotización Pérdida Razón
350DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLos porcentajes de distribución mensuales
351apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
352SO QtySO Cantidad
353DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Cotización
354apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaracteres especiales excepto "-" ".", "#", y "/" no permitido en el nombramiento de serie
356DocType: Assessment PlanScheduleHorario
357Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Material Requests {0} createdSolicitud de Material {0} creada
359DocType: ItemHas VariantsTiene Variantes
360DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
361DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Compradores de Productos y Servicios.
362DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
364DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro de costos de desajuste
365apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +198Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
366DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
367DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasa neta
368DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referencia Fila #
369DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistorial de Trabajo Interno del Empleado
370DocType: EmployeeSalary ModeModo de Salario
371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
373DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContra Doctype
374apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
375DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
376apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCant. Proyectada
377DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de Promedio Movil
378DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
380DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total neto (Moneda Local)
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37Delivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
382Lead DetailsIniciativas
383apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47Serial #Serial #
384DocType: Delivery NoteVehicle NoVehículo No
385DocType: LeadLower IncomeIngreso Bajo
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
387apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountCantidad Entregada
388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNueva Empresa
389DocType: EmployeePermanent Address IsDirección permanente es
390Issued Items Against Production OrderProductos emitidos con una orden de producción
391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Max: {0}Max: {0}
392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
393DocType: ItemItem TaxImpuesto del artículo
394Item PricesPrecios de los Artículos
395DocType: AccountBalance must beBalance debe ser
396DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
397DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
399apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
401DocType: Target DetailTarget QtyCantidad Objetivo
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
404DocType: AccountAccountsContabilidad
405DocType: Workstationper hourpor horas
406apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedEstablecer como Cerrada
407DocType: Production Order OperationWork In ProgressTrabajos en Curso
408DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
409DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRecibo de Compra del Artículo Adquirido
410DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTodo Punto de Contacto de Venta
411apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVer ofertas
412apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
414DocType: EmployeeReports toInformes al
415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
416DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
417DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Compañía moneda)
418DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% de materiales entregados contra la orden de venta
419DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMoneda de la Cuenta
420DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo de socio
421DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNombre de la Distribución Mensual
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
423apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
424DocType: DepartmentLeave Block ListLista de Bloqueo de Vacaciones
425DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo de artículo del Cliente
426DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal de impuestos de los artículos
427DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePropósito de la Visita de Mantenimiento
428DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo. de SMS enviados
429DocType: AccountStock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151StoresTiendas
431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88Row {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161Report Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
433DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
434apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNueva Aplicación de Permiso
436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24ElectronicsElectrónica
437DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
438DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi es un ingreso o egreso
439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
440DocType: LeadLeadIniciativas
441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
442apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
443apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRepita los Clientes
444DocType: AccountDepreciationDepreciación
445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241Please create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
446apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringPeriódico
447DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceHacer Factura de Venta
448DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura del Proveedor No
449DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPago a cuenta
450DocType: Journal EntryCash EntryEntrada de Efectivo
451apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
454DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
455DocType: OpportunityWith ItemsCon artículos
456apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
457DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequerido por
458DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de Compra del artículo
459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registro de Asistencia .
461apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +156Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
462DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtículos suministrados
463DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLos usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
464DocType: AccountDebitDébito
465apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330e.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
466DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial transferido para fabricación
467DocType: Item ReorderItem ReorderReordenar productos
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Credit To account must be a Payable accountCrédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
470Lead IdIniciativa ID
471apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerar etiquetas salariales
472apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
473DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSocio de Ventas Objetivo
474apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitHacer Visita de Mantenimiento
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
476DocType: WorkstationRent CostRenta Costo
477apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142IssuesProblemas
478DocType: BOM Update ToolCurrent BOMLista de materiales actual
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Fila # {0}:
480DocType: Timesheet% Amount Billed% Monto Facturado
481DocType: BOMManage cost of operationsAdministrar el costo de las operaciones
482DocType: EmployeeCompany EmailCorreo de la compañía
483apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
484apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
485DocType: Item TaxTax RateTasa de Impuesto
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesLos gastos de servicios públicos
487DocType: AccountParent AccountCuenta Primaria
488DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesLos mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
490DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
491Sales RegisterRegistros de Ventas
492DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadCuenta matriz
493DocType: Lab Test TemplateSinglesolo
494DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Plantilla Maestra para Salario .
497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
500DocType: Email DigestHow frequently?¿Con qué frecuencia ?
501DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No
502apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Registros de empleados .
503DocType: EmployeeBank A/C No.Número de cuenta bancaria
504DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNº de Pedido de Compra del Cliente
505DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre del Proveedor
506DocType: Salary SlipHour RateHora de Cambio
507DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
508DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesVerifique Facturas Pendientes
509DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de envío
510apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59Series UpdatedSeries Actualizado
512DocType: EmployeeContract End DateFecha Fin de Contrato
513DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia De Fecha
514DocType: Journal EntryExcise EntryEntrada Impuestos Especiales
515DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo Plantilla de Evaluación
516apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1024OpportunityOportunidades
517DocType: Salary SlipSalary SlipPlanilla
518DocType: AccountRate at which this tax is appliedVelocidad a la que se aplica este impuesto
519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdProveedor Id
520DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloqueo de vacaciones en días importantes.
521apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalitico de Soporte
522DocType: Stock EntrySubcontractSubcontrato
523DocType: CustomerFrom LeadDe la iniciativa
524DocType: GL EntryPartySocio
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostActualización de Costos
526DocType: Purchase Order ItemLast Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
527DocType: BinActual QuantityCantidad actual
528DocType: Asset MovementStock ManagerGerente
529DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla Condición inicial
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura de saldos de capital
531DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDetalle de la Entrada de Inventario
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
533DocType: EmployeeHealth DetailsDetalles de la Salud
534DocType: Maintenance VisitUnscheduledNo Programada
535DocType: Purchase ReceiptOther DetailsOtros Datos
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntradas de cierre de período
538apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
539DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar Transacciones de la empresa
540DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUnidad de Media del Inventario
541Itemwise Recommended Reorder LevelNivel recomendado de re-ordenamiento de producto
542DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre de Tipo de Vacaciones
543DocType: Production Order OperationActual End TimeHora actual de finalización
544apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168Please mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
545DocType: Employee EducationUnder GraduateBajo Graduación
546DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRecibo de Compra No
547DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListLista de precios predeterminada
548DocType: Material Request ItemLead Time DateFecha y Hora de la Iniciativa
549apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
550DocType: LeadSuggestionsSugerencias
551DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
552DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos de venta por defecto
553DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEs llevar adelante
554apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
555apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
557DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal Vacaciones Asignadas
558apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
559DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalice la Notificación
560DocType: Journal EntryMake Difference EntryHacer Entrada de Diferencia
561DocType: Sales Order ItemOrdered QtyCantidad Pedida
562apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
563DocType: Journal EntryCredit Card EntryIntroducción de tarjetas de crédito
564DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Aplicables a (Denominación )
565apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsOpciones sobre Acciones
566DocType: AccountReceivableCuenta por Cobrar
567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'Oportunidad de' es obligatorio
568DocType: Sales PartnerResellerReseller
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Mayor
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
571DocType: BOMManufacturingProducción
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
573DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSalir del Panel de Control
574DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPorcentaje de asignación de
575DocType: Shipping RuleShipping AmountImporte del envío
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedEl código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
577DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
578DocType: Sales PersonParent Sales PersonContacto Principal de Ventas
579DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación de Contacto del Almacén
580DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal y otra información general acerca de su proveedor
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
583DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para Compras
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
585DocType: Fiscal YearYear Start DateFecha de Inicio
586DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por:
587DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMensaje de la Factura
588DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
589DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Production Order {0} must be submittedLa orden de producción {0} debe ser enviada
591DocType: QuotationShopping CartCesta de la compra
592DocType: Pricing RuleSupplierProveedores
593apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mayor Contable
594DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesGastos de Ventas
596DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantía / AMC Detalles
597DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo. de visitas
598DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre de Supervisor de Vacaciones
599DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Artículo
600apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesInventario de Gastos
602apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysTiempo de Entrega en Días
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsActivos por Impuestos
604DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolHerramienta de planificación de la producción
605DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHorarios
606DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountTotal de Impuestos Después Cantidad de Descuento
607DocType: ItemHas Serial NoTiene No de Serie
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
609DocType: Serial NoOut of AMCFuera de AMC
610DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar / Aprobar Vacaciones
611DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelecciona Términos y Condiciones
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582Delivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
613apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
615DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
616DocType: BOM ItemScrap %Chatarra %
617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
618DocType: ItemIs Purchase ItemEs una compra de productos
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtilidad/Pérdida Neta
620DocType: Serial NoDelivery Document NoEntrega del documento No
621DocType: Notification ControlNotification ControlControl de Notificación
622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerOficial Administrativo
623DocType: BOMShow In WebsiteMostrar En Sitio Web
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
626apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
628DocType: EmployeeHoliday ListLista de Feriados
629DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleAjustes para vender Módulo
630apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
631DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedImpuestos y Gastos Deducidos
632DocType: Production Order OperationActual Time and CostTiempo y costo actual
633DocType: AppraisalHR UserUsuario Recursos Humanos
634DocType: Purchase InvoiceUnpaidNo pagado
635DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCrear Solicitudes de Material
636DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos Ventas de Ventas
637apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
638apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
639DocType: Journal EntryOpening EntryEntrada de Apertura
640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdenado
641apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
642DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida Predeterminada
643DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédito Para
644DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPara la moneda
645apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +187Unit of MeasureUnidad de Medida
646DocType: ItemMaterial IssueIncidencia de Material
647Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
648DocType: Course Assessment CriteriaWeightageCoeficiente de Ponderación
649DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
650DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Cantidad
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNombre de nueva cuenta
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
653DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén Proveedor
654apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de Ventas.
655DocType: Request for Quotation ItemProject NameNombre del proyecto
656Serial No Warranty ExpiryNúmero de orden de caducidad Garantía
657DocType: Asset RepairManufacturing ManagerGerente de Manufactura
658DocType: BOMItem UOMUnidad de Medida del Artículo
659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87Total Invoiced AmtTotal Monto Facturado
660DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal Vacaciones
661apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
662DocType: Appraisal GoalScore EarnedPuntuación Obtenida
663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Re-openRe Abrir
664DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo de Solicitud de Material
665apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
666DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
668Open Production OrdersAbrir Ordenes de Producción
669DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
670DocType: Holiday ListHoliday List NameLista de nombres de vacaciones
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnVolver Ventas
672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11AutomotiveAutomotor
673DocType: Payment SchedulePayment AmountPago recibido
674DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtySuministrado Cantidad
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
676DocType: Stock EntryDelivery Note NoNo. de Nota de Entrega
677DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderÓrdenes de Compra
678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +561POS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
680Requested Items To Be OrderedSolicitud de Productos Aprobados
681DocType: Salary SlipLeave Without PayLicencia sin Sueldo
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root cannot be edited.Root no se puede editar .
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Source warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
684DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución Objetivo
685apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un Trabajo .
686DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
687DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
688DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
689DocType: QuotationQuotation ToCotización Para
690apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSeleccione el año fiscal
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandEfectivo Disponible
693DocType: Salary ComponentEarningGanancia
694apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
695DocType: Notification ControlPurchase Order MessageMensaje de la Orden de Compra
696DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedFecha se repite
698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGobierno
699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
700DocType: SubscriptionStoppedDetenido
701DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor peso se mostraran arriba
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Both Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
704DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de Productos o Servicios.
705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128SecretarySecretario
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
707DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
708DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo de documento para cambiar el nombre.
709DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
710DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDerechos e Impuestos
712apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
713DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserUsuario de Manufactura
714Profit and Loss StatementEstado de Pérdidas y Ganancias
715DocType: Item SupplierItem SupplierProveedor del Artículo
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
718apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyEl carro esta vacío
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPrimero la nota de entrega
720Monthly Attendance SheetHoja de Asistencia Mensual
721DocType: Upload AttendanceGet TemplateVerificar Plantilla
722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
723DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura Anticipadas
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
725DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDiferencia de Valor de Inventario
726DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido (MOQ)
727DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén del Sitio Web
728DocType: ItemCustomer Item CodesCódigos de clientes
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Source and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50Submit Salary SlipPresentar nómina
731apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileSube la asistencia de un archivo .csv
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217Stock Entries already created for Production Order Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
733DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountEspecificar condiciones de calcular el importe de envío
734apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Submit this Production Order for further processing.Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
736DocType: ItemCustomer ItemsArtículos de clientes
737DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByNaming Cliente Por
738DocType: AccountFixed AssetActivos Fijos
739DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha del período de facturación actual Inicie
740DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación ( 0-5)
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
742apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
744DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverSupervisor de Vacaciones del Empleado
745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33Investment BankingBanca de Inversión
746apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitUnidad
747Stock AnalyticsAnálisis de existencias
748DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsDejar en blanco si se considera para todos los departamentos
749Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de Compra por Facturar
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38The selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
751DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
753DocType: AccountExpenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
754apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersClientes Nuevos
755DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103PieceworkPieza de trabajo
757apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +96Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
758DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
759DocType: ItemHas Batch NoTiene lote No
760DocType: Serial NoCreation Document TypeTipo de creación de documentos
761DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypeDocType Prevdoc
762DocType: Student Attendance ToolBatchLotes de Producto
763DocType: BOM Update ToolThe BOM which will be replacedLa Solicitud de Materiales que será sustituida
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
765Stock Projected QtyCantidad de Inventario Proyectada
766DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de 'Hora de Registro'
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
768apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesSus productos o servicios
769apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +750{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
770DocType: Assessment PlanTo TimePara Tiempo
771apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
772TerretoryTerritorios
773DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de series para esta transacción
774DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
775DocType: WorkstationWagesSalario
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
777DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalEvaluación Meta
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
779DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermitir Producción en Vacaciones
780DocType: Purchase InvoiceTermsTérminos
781apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Proveedor (s)
782DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detalles
783DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
785DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
786DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
788apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
789DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
790apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
791DocType: Sales InvoiceSales Team1Team1 Ventas
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +537Stock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
793apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
794apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
795apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountCantidad Consumida
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
797DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor
798apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130Account with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
800Serial No Service Contract ExpiryNúmero de orden de servicio Contrato de caducidad
801apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
802DocType: Employee EducationSchool/UniversityEscuela / Universidad
803apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
804DocType: SupplierIs FrozenEstá Inactivo
805apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
806apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
808DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockFunción Permitida para editar Inventario Congelado
809DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMayor es el número, mayor es la prioridad
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
811DocType: Leave Control PanelCarry ForwardCargar
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenCuenta {0} está congelada
813DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicidad
814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308Raw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
816Employee Leave BalanceBalance de Vacaciones del Empleado
817DocType: Sales PersonSales Person NameNombre del Vendedor
818DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de los clientes por región
819DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Moneda Local)
820DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Cambio
821apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtyCan. en balance
822DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiales necesarios ( despiece )
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
824DocType: BOMExploded_itemsVista detallada
825apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleAjustes para el Módulo de Recursos Humanos
826apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
827DocType: GL EntryIs OpeningEs apertura
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
830apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135Due Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
831Sales Person-wise Transaction SummaryResumen de Transacción por Vendedor
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75Reorder QtyReordenar Cantidad
833DocType: BOMRate Of Materials Based OnCambio de materiales basados en
834DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsArtículos de Recibo de Compra
835apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out QtySalir Cant.
836DocType: Sales TeamContribution (%)Contribución (%)
837DocType: Cost CenterCost Center NameNombre Centro de Costo
838DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
839DocType: Fiscal YearYear End DateAño de Finalización
840DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de la Factura de Proveedor
841apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
843apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +271Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240There are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
846DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Bruto de la Unidad de Medida
847Territory Target Variance Item Group-WiseVariación de Grupo por Territorio Objetivo
848DocType: BOMItem to be manufactured or repackedArtículo a fabricar o embalados de nuevo
849DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de Materias Primas
850apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierTipo de Proveedor / Proveedor
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26Current BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
853DocType: AccountStockExistencias
854apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribución %
855DocType: Stock EntryRepackVuelva a embalar
856Support AnalyticsAnalitico de Soporte
857DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTiempo estimado por el proveedor para la recepción
858apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Configuración de las categorías de proveedores.
859DocType: Pricing RuleApply OnAplique En
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
861DocType: Production OrderManufactured QtyCantidad Fabricada
862apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro Mayor
864apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
865apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenEstablecer como abierto
866apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequerido Por
867apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
868DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemElemento de la Solicitud de Material
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
870DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
871DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Sólo es necesario para el artículo de muestra .
872DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
873RequestedRequerido
874DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRegla envío Condiciones
875apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Las solicitudes de licencia .
876apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContribución Monto
877DocType: Production OrderItem To ManufactureArtículo Para Fabricación
878DocType: Notification ControlQuotation MessageCotización Mensaje
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsActivos de Inventario
880DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
881apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
882DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
883DocType: EmployeeEmployment DetailsDetalles de Empleo
884DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticulo de Reconciliación de Inventario
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
886DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsDetalles de Compra / Fábricas
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
888DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalle de almacenes
889DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelEnviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
890DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDetalle de Calendario de Mantenimiento
891DocType: POS Item GroupItem GroupGrupo de artículos
892apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto de venta
893DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRechazado Serie No
894apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
895DocType: ItemSupplier ItemsArtículos del Proveedor
896DocType: OpportunityContact Mobile NoNo Móvil del Contacto
897DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de la factura
898DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de la jubilación
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
900DocType: Products SettingsHome Page is ProductsPagína de Inicio es Productos
901DocType: AccountRound OffRedondear
902apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostEstablecer como Perdidos
903Sales Partners CommissionComisiones de Ventas
904Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación por Vendedor de Meta
905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
906apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
907DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyGrado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
908DocType: LeadPerson NameNombre de la persona
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
910apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
911DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmpleados Email Id
912apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyEscasez Cantidad
913Cash FlowFlujo de Caja
914DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
915apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
916DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUnidad de Medida Predeterminada para Inventario
917DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de una oferta de trabajo
918apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
919DocType: CompanyStock SettingsAjustes de Inventarios
920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233Organization branch master.División principal de la organización.
921DocType: Quotation ItemQuotation ItemCotización del artículo
922DocType: EmployeeDate of IssueFecha de emisión
923DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticulo de la Factura de Venta
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
925DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la Factura de Venta de Artículos
926DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsdetalles de la contabilidad
927apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67Accounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
928apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapital Social
930DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRegistros de empleados a ser creados por
931DocType: AccountExpense AccountCuenta de gastos
932apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
933DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionCantidad actual después de la transacción
934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
935DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Aplicable a (Rol )
936DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importe (Moneda Local)
937apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64Gantt ChartDiagrama de Gantt
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
939DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
940DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
942apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298Enable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
944DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferencia de Material para Manufactura
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
946apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
948apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Asignar las vacaciones para un período .
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
950DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSolicitud de Materiales Automatica
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840Get Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
952apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
954DocType: Item PriceItem PricePrecios de Productos
955DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las ramas
956DocType: Purchase OrderTo BillA Facturar
957DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de la orden de ventas (OV)
958DocType: Purchase InvoiceReturnRetorno
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Please enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
960DocType: LeadMiddle IncomeIngresos Medio
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266Sales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
962DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Fallecimiento
963DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581Manufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
965DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Fecha de caducidad
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
967DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMonto total de facturación
968DocType: BranchBranchRama
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondos de Pensiones
970DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingejemplo : Envío Día Siguiente
971DocType: Production OrderActual Operating CostCosto de operación actual
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
976DocType: HolidayHolidayFeriado
977DocType: EmployeeJob ProfilePerfil Laboral
978DocType: Production Order OperationCompleted QtyCant. Completada
979DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
980DocType: POS ProfilePOS ProfilePerfiles POS
981apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171Item Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
983DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo. de SMS solicitados
984apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosNúmeros
985DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
987Sales BrowserNavegador de Ventas
988DocType: EmployeeContact DetailsDatos del Contacto
989apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Warehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
991DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLos usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
992apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +182For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
995DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackComentarios del cliente
996DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Necesaria
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteNotas de Entrega
998DocType: BinStock ValueValor de Inventario
999DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Moneda Local)
1000DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de Artículos del Sitio Web
1001DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMateriales Suministro primas para la Compra
1002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
1003DocType: OpportunityOpportunity DateOportunidad Fecha
1004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1006POSPOS
1007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
1008DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPor favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
1009DocType: SupplierContact HTMLHTML del Contacto
1010DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcular basado en
1011DocType: Production OrderQty To ManufactureCantidad Para Fabricación
1012DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio Base (Moneda Local)
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90Total Outstanding AmtMonto Total Soprepasado
1014apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45Outstanding AmtMonto Sobrepasado
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180Credit CardTarjeta de Crédito
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
1018apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
1019DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Vacaciones
1020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierPor proveedor
1021apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
1022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49Please specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +823Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total''Total'
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDeudores
1029DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1030DocType: TerritoryFor referencePor referencia
1031DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1032apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipHacer Nómina
1033DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Total redondeado (Moneda local)
1034DocType: ItemDefault BOMSolicitud de Materiales por Defecto
1035Delivery Note TrendsTendencia de Notas de Entrega
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1038apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Proyecto maestro
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
1040DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de artículos
1041DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalEn Total Neto
1042DocType: AccountRoot TypeTipo Root
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134Please enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1045DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtilidad bruta
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
1047DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaObtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
1048Serial No StatusNúmero de orden Estado
1049DocType: BinOrdered QuantityCantidad Pedida
1050DocType: ItemUOMsUnidades de Medida
1051DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
1052DocType: Monthly DistributionDistribution NameNombre del Distribución
1053DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdenes de Venta
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to para
1055DocType: Purchase Invoice ItemWeight UOMPeso Unidad de Medida
1056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
1057DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersRecibe Órdenes de Venta
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1059DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista de Días Feriados Aplicable
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledReconciliado con éxito
1061DocType: Payroll EntrySelect EmployeesSeleccione Empleados
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1063DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasa neta (Moneda Local)
1064DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta de cierre principal
1065apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDías desde el último pedido
1066DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de Costos Por Defecto
1067apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
1068DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
1069DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateHorario Fecha
1070DocType: UOMUOM NameNombre Unidad de Medida
1071apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las hojas para el año.
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +155Target warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
1073DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener los elementos desde Recibos de Compra
1074DocType: ItemSerial Number SeriesNúmero de Serie Serie
1075DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpAyuda del conjunto/paquete de productos
1076DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherEspecificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra