brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-03-21 14:35:36 +05:30

386 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11DocType: ProjectCosting and BillingCosting e fatturazione
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
25DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
31DocType: C-FormCustomerClienti
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
34DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
45DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
46DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
47Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
48DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
49DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
50apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
51apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
52apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
53apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsMostra Varianti
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512QuantityQuantità
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
58DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
60DocType: DesignationDesignationDesignazione
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea nuovo profilo POS
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642InvoiceFattura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
71DocType: CompanyAbbrAbbr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
79DocType: Time LogTime LogTempo di Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantRagioniere
81DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
82DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
87DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
90DocType: BOMOperationsOperazioni
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
96DocType: Item AttributeIncrementIncremento
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingImpostazioni PayPal mancanti
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
101DocType: EmployeeMarriedSposato
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromOttenere elementi dal
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
112DocType: LeadPerson NameNome Person
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
114DocType: AccountCreditCredit
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
116apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsrapporti di riserva
117DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
119DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
124DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
128DocType: LeadInterestedInteressati
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
132DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
133DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
135DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select Company firstSeleziona prima azienda
138DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
140DocType: BOMTotal CostCosto totale
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività:
142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
146DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
147DocType: EmployeeMrSig.
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
149DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269ConsumableConsumabile
151DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
152DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
154DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
155DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
157DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
159DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
160DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
161DocType: Production Order OperationShow Time LogsMostra Logs Tempo
162DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
163DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
165DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
167DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
169DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
172DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
173DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
174apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
176DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
177DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62Items and PricingOggetti e prezzi
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
187DocType: CustomerIndividualIndividuale
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
190apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
196apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
197DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
198DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
199Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
201DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
202DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
203DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
204DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
205DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
207DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
210DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
211DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
212DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
215DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
217DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
218Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
220DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
221DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
223DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
224Contact NameNome Contatto
225DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNessuna descrizione fornita
227apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
234DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
235DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427Leave BlockedLascia Bloccato
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank EntriesLe voci bancari
239apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341Annualannuale
240DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
241DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
242DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
243DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
245DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
246DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
247DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
248TerretoryTerritorio
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706Material RequestRichiesta materiale
251DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
252DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
254DocType: EmployeeRelationRelazione
255DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
257DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
258DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
259DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
260DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
261apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTempo Log è stata accorpata per fatturazione
262DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
263DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
264DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
267DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
268DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
269DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
270DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
272apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
273apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 charactersMax 5 caratteri
274DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
275apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnImparare
276apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
277DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
278apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
279DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
281DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
283DocType: ItemVariant OfVariante di
284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
285DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
286DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
288DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
289DocType: LeadIndustryIndustria
290DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
291DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
292DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
293DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
294DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Delivery NoteNota Consegna
296apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
297apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
300DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
301apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
302DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
303DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
304DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
305DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
307apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
309apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
310DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
311DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze
312DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
314apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674Select ItemSeleziona elemento
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
317apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupConvert to non-Group
319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
321DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
322DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
323apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
324apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213Please see attachmentSi prega di vedere allegato
326DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup già completo !
328Finished GoodsBeni finiti
329DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
330DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
331DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
333DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
334DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
335Schedule DateProgramma Data
336DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
337apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
338apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
340DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
341DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
342DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
343apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
344DocType: EmployeeWidowedVedovo
345DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
346DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
347DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
349Purchase RegisterAcquisto Registrati
350DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
351DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
353DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Reason for losingMotivo per Perdere
356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
357apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
358DocType: EmployeeSingleSingolo
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
360DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
361DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
363DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
365apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
366DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
367DocType: Delivery Note% Installed% Installato
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
369DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
370DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
371apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
372DocType: AccountIs GroupIs Group
373DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
374DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
378DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
379DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
380DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
381DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Non includere i simboli (es. $)
382DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
383apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
384DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
385DocType: SMS LogSent OnInviata il
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
387DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
388DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
390DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
391DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
393DocType: BOMCostingValutazione Costi
394DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
395apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
396DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
398DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
399DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
401DocType: Features SetupImportsImportazioni
402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
403DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
405apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
406DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
407DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
408DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
409DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
410DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
412apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
413apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
414DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
415apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
419DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308Please select CompanySelezionare prego
421DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
422apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
424DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
427DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
428DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
429Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
430DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
431DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
432DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
433DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
434apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
436DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
438apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzato da un'altra società
439DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
440DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
441DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
442DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
444DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
445DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
447DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
448DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
449DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232Closing (Cr)Chiusura (Cr)
452DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
453DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
454DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
455DocType: CompanyIgnoreIgnora
456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
457apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
458DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
459DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
460DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
461DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
462DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget nei mesi utile se si ha una stagionalità nel proprio business. Per utilizzare questa modalità di distribuzione del budget assegnare la **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
465apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesvalori accumulati
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
468DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
469Lead IdId Contatto
470DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
472DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Consegna: {0}
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
475DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
476DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
477apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
478DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640Sales ReturnRitorno di vendite
480DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary components.Componenti stipendio
482apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
483DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
484apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Customer database.Database Clienti.
485DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
486DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
489apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
490DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
491DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
493DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
494apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
497apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70MastersMasters
498apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
499apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
500apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
501DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
502DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
503DocType: Time LogBilledAddebbitato
504DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
505DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
506DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
507DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
508DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
510DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
511apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
512DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
514DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
515DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
516apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660Maintenance ScheduleProgramma di manutenzione
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
519DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
522DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
523apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
524DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
525DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
526DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239Please set a Holiday List for either the Employee or the CompanySi prega di impostare un elenco per le vacanze sia per il dipendente o l'azienda
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
529DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupConvert to Group
531DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
532apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
533DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
534DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
535DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
538DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
539apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
541DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
543DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
545apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
546DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
547DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
548DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
549DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupGruppo a gruppo
551DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
552DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
553DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
554DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
555DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
556DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
558DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
559DocType: AccountAccountsAccounts
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
562DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
563DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearFatturazione totale quest'anno
565DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
566DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
567DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
568DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
569DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.Articolo ha varianti.
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
572DocType: BinStock ValueValore Giacenza
573apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
574DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
575DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
576DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
577DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
579DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
581DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
582apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto attività
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40Company and AccountsSocietà e Conti
584apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
585apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
586DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
587Reservedriservato
588DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
591DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
592apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
594DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
595Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
597DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
598DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
599apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
600apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
603DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
604apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
605DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
606apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204New AccountNuovo Account
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
609apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
611apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
613DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
615DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
616apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84Sales campaigns.Campagne di vendita .
617DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
618DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
619DocType: Purchase Invoice ItemProjectProgetto
620DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
621DocType: AddressPersonalPersonale
622DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
623DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
624apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstInserisci articolo prima
628DocType: AccountLiabilityresponsabilità
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
630DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
631apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
632DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
633DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
635apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
636DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
638apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
639apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Nosnos
640DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
641DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666My InvoicesLe mie fatture
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
644DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
645DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
647DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
648apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
650Support AnalyticsAnalytics Support
651DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
652DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267C-Form recordsRecord C -Form
655apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301Customer and SupplierCliente e Fornitore
656DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
657apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
658DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
659DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
660DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
662DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
663DocType: Production OrderTarget WarehouseObiettivo Warehouse
664DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
666DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
668DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossUtile / Perdita
670apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
671DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
672apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
673DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
674apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
675DocType: Quotation ItemProjected QtyQtà Proiettata
676DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
677DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
679apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
680DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
681DocType: Expense ClaimExpensesSpese
682DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
683Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
684DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
686Amount to BillImporto da Bill
687DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
688DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
689DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
690apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
691DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
692DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
693DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
694apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
695DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
696apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
697apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Point-of-SalePunto vendita
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
699DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
700DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
701DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
702Available QtyDisponibile Quantità
703DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
704DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
705DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
706DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
708DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
709DocType: Job ApplicantHoldMantieni
710DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
711DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
712DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
713DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
714apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618Purchase ReceiptRICEVUTA
716Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
717DocType: EmployeeMsSig.ra
718apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
720DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
721apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
723apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
724apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartVai a carrello
725apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
726DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
728DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
729DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
731DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
732apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
733apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
734apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
735DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
736apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
737DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
738DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
740DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
742DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
743DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
744DocType: AddressShopNegozio
745DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
747DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
748DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
749DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
750apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandIl marchio / brand
751apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
752DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
753DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
754DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
755DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
756DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
757apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
758DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
759DocType: Payment RequestPaidPagato
760DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
761DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
762apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
765DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
767DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
769DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
771Company NameNome Azienda
772DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
774DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
775apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
776DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
777DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
778DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
782DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
783DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
784DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
785Employee Holiday AttendanceImpiegato vacanze presenze
786DocType: OpportunityWalk InWalk In
787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesLe entrate nelle scorte
788DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
792DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
793DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595Make Fare
795DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
797apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
798apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
799DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
800apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
801DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
803DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180Qty for {0}Quantità per {0}
805DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
807DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
808DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
809DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
810DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
811DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
812DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Se selezionato, solo Descrizione, Quantità, il tasso e l'importo sono indicati nella stampa di tabella di voce. Qualsiasi campo aggiuntivo viene mostrato sotto la colonna 'Descrizione'.
813DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
814DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
816DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
818DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
820apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSconto
821DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
822DocType: WorkstationWagesSalari
823DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
824DocType: ProjectInternalInterno
825DocType: TaskUrgentUrgente
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
828DocType: ItemManufacturerProduttore
829DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
830DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountImporto di vendita
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsLogs tempo
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
834DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
835DocType: IssueIssueQuestione
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
837apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
839apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
840apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
841DocType: BOM OperationOperationOperazione
842DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
843DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard BuyingComprare standard
847DocType: GL EntryAgainstPrevisione
848DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
849DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
850apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
851DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
852apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Making Stock EntriesCreazione scorte
853DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
854DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
855DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
856DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
857DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
858DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
860DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
863apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
864DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
866DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
867apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
868DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
869DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
870DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
871apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
872DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
873DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
874DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
876apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
877DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
878DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
879apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
880DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
881DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
882apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
883DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
884DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
885DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
886DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
887apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
888apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
889Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
891apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
892DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
893DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
895DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
897Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
898DocType: LeadConsultantConsulente
899DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
901apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
902DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473Nothing to requestNiente da chiedere
904apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementAmministrazione
906apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
908DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
909DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
911DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
912DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
913apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
914apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
915DocType: ItemUOMsUOMs
916apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
919DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
920DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
921apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33Supplier database.Banca dati dei fornitori.
922DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
924DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
925apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
926apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
927DocType: LeadLeadLead
928DocType: Email DigestPayablesDebiti
929DocType: AccountWarehousemagazzino
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
931Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
932DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
933DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
935apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
936DocType: HolidayHolidayVacanza
937DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
938Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
939DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
940DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
941DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
942DocType: LeadCallChiama
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
944apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
945Trial BalanceBilancio di verifica
946apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
947apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
950DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
951apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
952DocType: ContactUser IDID utente
953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128View Ledgervista Ledger
954apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
956DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione su Ordine di vendita
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldResto del Mondo
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
959Budget Variance ReportReport Variazione Budget
960DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro contabile
963DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
965DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
966DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
967DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
968DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
969DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
970DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
971DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
973Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
976DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
977DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
978DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
979DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
980apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
982apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
983DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
984Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
986DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
991DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
993Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
994apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
997DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
998apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
999DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1001DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1007DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1010DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1011DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1012DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1013DocType: AddressIs Your Company AddressÈ il vostro indirizzo azienda
1014DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1015DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1016DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1019apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1022DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1023apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1025DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1026DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1028apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750For Supplierper Fornitore
1029DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1030DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1031apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1033DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1035DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1036DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1037apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1038DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1039DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1042DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1043DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1044DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1045DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1046DocType: Sales PartnerAgentAgente
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1048DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1049DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1051DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1052DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1055DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1056apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1057DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1058DocType: Salary SlipEarningRendimento
1059DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1060BOM BrowserSfoglia BOM
1061DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1062DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1065apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1068apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1069DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1070apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1073DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1075Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1077DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1078DocType: AddressUtilitiesUtilità
1079DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1080DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1081DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1083DocType: Activity CostProjectsProgetti
1084DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1085apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1086DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1087DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1089DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1090apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1091DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1093DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1095DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1096DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1097DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1098DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1101DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Max: {0}Max: {0}
1104apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1105DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1106apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporto Acquisto
1108DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPiano dei Conti
1110DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1113DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1114DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1115DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1116DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1117Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1118DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1119DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1120DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1121Accounts BrowserEsplora Conti
1122DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1123DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1124Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1128DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1130DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1131DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1132apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1134DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1135DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1137DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1138apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemCompriamo questo articolo
1139DocType: AddressBillingFatturazione
1140DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1141DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1142apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1143DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1144DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub Assembliessub Assemblies
1146DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1147DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600Packing SlipDocumento di trasporto
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1151apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1153apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1154DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1157DocType: ItemInventoryInventario
1158DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1159apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1160DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1161DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1162apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1163DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1164DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentGoverno
1166apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290Item VariantsVarianti Voce
1167DocType: CompanyServicesServizi
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191Total ({0})Totale ({0})
1169DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1170DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1171DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1174DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1178DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1179apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1181DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1183apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1184DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1185DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1186DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1187DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1189apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659Maintenance VisitVisita di manutenzione
1190DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1191DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1192DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1193DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1194DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1195Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1197DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1198apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1199DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1200DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1201DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1202apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196Brand master.Marchio principale
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Tipo Fornitore
1204DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1205DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272BoxScatola
1207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The OrganizationL'Organizzazione
1208DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1210DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1211DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1213DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1214apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1215DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1216apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1218Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1219DocType: AddressLead NameNome Contatto
1220POSPOS
1221apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295Opening Stock BalanceApertura della Balance
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1226DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1228DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1230DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1232DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1233DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1234Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1236DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210Other Reportsaltri rapporti
1239DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1242DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1243DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1244DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1245DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1246apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1247apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Vista
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1249DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1252apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1255DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1256DocType: AccountAccount NameNome account
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1259apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1260DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1262DocType: Purchase InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1264DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1265DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1267DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1268apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1269apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1270apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1271DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1273DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1274DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1275apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1276DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1277DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1279DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1281DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1283DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1284DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1285DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1286DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1287Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1289apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1291apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1292DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1293DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1295apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1296Lead DetailsDettagli Lead
1297DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1298DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1299DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1300DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1301DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1302DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1303apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1304DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56'Total''Totale'
1306DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1307DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1309apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1310DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1311DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1312DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1313DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1314DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1315DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1320Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1322DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1323apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1325DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1326DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1329DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1330DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1331DocType: AddressPostalPostale
1332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1333DocType: ItemWeightageWeightage
1334apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1335apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1336apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1337DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1338DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1339DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268Productsprodotti
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1342DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1343DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1346DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1347DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1348DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1349Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1350apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"p. es. "Banca Nazionale XYZ"
1351DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1354DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1355DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1358DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1360DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1361DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145Mainprincipale
1363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVariante
1364DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1365DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1367DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1368apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1369DocType: ItemVariantsVarianti
1370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1371DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1373DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1374DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1375DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1376DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1377DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1379apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1380DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1381DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1382apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesIndirizzi
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141Appraisalsperizie
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1386DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1388apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1389DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1390DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1391DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1392apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1394DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1396apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595PaymentVersamento
1398DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1400DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1401DocType: Pricing RuleBrandMarca
1402DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1403apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1404DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1405DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1406DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1407apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1408DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1410apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1413DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1414DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1415DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1416DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1417DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1418DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1420DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1421DocType: Payment ToolMake Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1423Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1424DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1427DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1428DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1429DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1431DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1432DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1433DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1436DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1437DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1438DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1439DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1441DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1442DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1443apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1444DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1445apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78Managing ProjectsGestione progetti
1446DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1447DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1448DocType: Cost CenterBudgetBudget
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1450apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1451apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5p. es. 5
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1454DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1455DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1458DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1459Amount to DeliverImporto da consegnare
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1461DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230{0} created{0} creato
1463DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1464Serial No StatusSerial No Stato
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +125Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1467DocType: Pricing RuleSellingVendite
1468DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1469DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1471DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPayment Gateway account non è configurato
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1476DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1477DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1478DocType: Production OrderMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1479apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1481Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1483apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1484DocType: AccountFrozenCongelato
1485Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1486DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1487DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1491DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1493DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1495DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1496DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1497apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupGruppo
1498DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1499Qty to OrderQtà da Ordinare
1500DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1501apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1502DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1503DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1504DocType: Features SetupBrandsMarchi
1505DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1507DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1508Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1509DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1511apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Paircoppia
1514DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1515DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1516DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1517DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1518DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1519Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1520Quotation TrendsTendenze di preventivo
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1523DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1524Pending AmountIn attesa di Importo
1525DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1526DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1527DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1529DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1530Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1531DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1532DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1533DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1534DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1535DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLa voce {0} deve essere di tipo 'Cespite' così come {1} è una voce dell'attivo.
1537DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1539DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1540DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitUnità
1546apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1547Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1548DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1549apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1550DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1552apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1553DocType: IssueSupportPost Vendita
1554BOM SearchBOM Ricerca
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1556apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1557DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1559apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1560apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1561apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1563DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1565DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1566apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1567DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1568apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1569DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1570DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1571DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1575apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationQuotazione
1576DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1577DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142Cost UpdatedCosto Aggiornato
1579DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1580apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1581DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1582DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1584DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1585DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1586DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1588DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1590DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1591DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1592SO QtySO Quantità
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1594DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1595DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1596apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1597apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1598apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsSpedizioni
1599DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1600apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1603DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1604DocType: Pricing RuleSupplierFornitori
1605DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1607DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1608apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1609apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1610DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1613DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1614DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1616DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1619DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1622DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1624apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1625DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1626DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1630apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296New Cost CenterNuovo Centro di costo
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (di solito fonte di fondi> passività correnti> tasse e diritti e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "tassa" e fare parlare il tasso fiscale.
1633DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1634apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1635DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1636DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1638DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1640DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1641apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Serialized InventorySerialized Inventario
1642DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1643DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1645DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1646apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1647DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Time Logs created:Tempo Logs creato:
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796Please select correct accountSeleziona account corretto
1650DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1651DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1652DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1653DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1654DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1656DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1657DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1659DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1661DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1662DocType: C-FormReceived DateData Received
1663DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1665DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To is requiredDebito A è richiesto
1667apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1668DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1669DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1670DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1671DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1672apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1675apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1677DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1678DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1682DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1684apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1685DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1687DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1688DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1689DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1690apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1691apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1692DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1696DocType: ProjectExternalEsterno
1697DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1698apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1699DocType: BranchBranchRamo
1700apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1701apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1702DocType: BinActual QuantityQuantità reale
1703DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1704apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +175Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1705apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersI vostri clienti
1706DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1707apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17Apply NowApplica ora
1708DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1709Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1710apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1711DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1712DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1713DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1714DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1715apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1717DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1718DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1719DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1720DocType: SMS LogSent ToInviato A
1721DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
1722DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1724DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1725DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1726apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
1727DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1728DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1729DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1731apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1733DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1734DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1735DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86Storesnegozi
1737DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1738DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1740DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1742DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1743DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1744DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1745DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1746DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1748DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608Transfer MaterialMaterial Transfer
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
1751DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
1753DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1754DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1755DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1756DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesAggiungi Imposte
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1759Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1760DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1761DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1763DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1765DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1768DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1770apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserInvita come utente
1771DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1773DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1774apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
1776apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
1777apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1778DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1779DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1783apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1784DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1786apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1787DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1788DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1789apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
1790DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1791DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
1792DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1793DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1794DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1795DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
1796DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1797DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1798DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
1801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1802DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1804apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
1805DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
1807DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
1810DocType: NewsletterTestTest
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449Quick Journal EntryBreve diario
1813apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
1814DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1815DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
1818apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
1819DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1820DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
1821DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1822apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1823apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1824DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
1826apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1827DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1828DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1829DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1830apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
1831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1832apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185Unit of MeasureUnità di Misura
1833DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
1834DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1835DocType: LeadOpportunityOpportunità
1836DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1837Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1838DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1839DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} è chiuso
1841DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1842DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
1844apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
1846apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
1847DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
1848DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1849DocType: Stock EntryPurposeScopo
1850DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1851DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1852DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
1853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1854DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1855DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1856DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1857apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1859DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1860DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1862DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1866DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1867DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1870DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1871DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1872DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1873apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
1874DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1875apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1876DocType: Features SetupQualityQualità
1877DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1879DocType: Material RequestManufactureProduzione
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1881DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1882DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1885DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1886apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1887apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1888DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
1889DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1890DocType: LeadFaxFax
1891DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1892DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1893DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1894apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesI miei indirizzi
1895DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1896apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1897apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250or oppure
1898DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1901DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
1903DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1904apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1906DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1907DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1908DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1909DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1910DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1911DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerLedger
1913DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1914DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1915DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1916apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1918DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1919apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1920DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1921DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1922apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
1923DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1924DocType: AccountAccount TypeTipo di account
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1926apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
1927To Produceper produrre
1928apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1930DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1931DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1932DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnRicorrenti termina il
1933DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1934apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1935DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1936DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654DeliveryRecapito
1938DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1939DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1940DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1941DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1944DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1945apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1946DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1947DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
1948DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1949DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1951DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
1952DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
1956apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
1957DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
1959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
1960apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47All Addresses.Tutti gli indirizzi.
1961DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
1963apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
1965DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
1966DocType: AppraisalHR UserHR utente
1967DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
1968apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7IssuesQuestioni
1969apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
1970DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
1971DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
1972DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
1973Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
1974DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
1975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1976Profit and Loss StatementConto Economico
1977DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
1978DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
1979Sales BrowserBrowser vendite
1980DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
1982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalLocale
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
1986DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
1987apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
1988DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
1989DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
1990apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
1991DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
1992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
1995DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
1996DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
1997DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
1998S.O. No.S.O. No.
1999DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea resoconto orario
2000apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2001DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2005DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2007DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2008DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2009DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2011DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2012DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2013apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2014DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2016DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2017DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2018DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2020DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2021DocType: Project TaskWorkingLavoro
2022DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2025DocType: AccountRound OffArrotondare
2026Requested Qtyrichiesto Quantità
2027DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2028DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2030DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2033Requestedrichiesto
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksNessun Commento
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2036DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2038DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2039DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2040DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2041DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoRichiesta materiale No
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2043DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2044apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2045DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2046apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2047DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2048DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2049DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2050apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2052DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2053DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2054DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2056DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2058DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2060DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2062DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2063DocType: Payment RequestRecipient and MessageDestinatario e il messaggio
2064DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2065DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2068DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2069DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2070DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2072DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2073DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2077DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2078DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2082apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2083apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2084DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2085apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2086DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2087DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2088DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2089DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2090DocType: BinBinBin
2091DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2092DocType: AccountCompanyAzienda
2093DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2096DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2097apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2098apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2099DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2100DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2101apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2104apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2106DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2107DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2108apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2109DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2110apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2111DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2112DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2113DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2115apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2117apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2118DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2119DocType: EmployeeExitEsci
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2122DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2123DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2124DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2126DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2127DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2129DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2130apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPagare
2131apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2132DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2133apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2135apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2136DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2138apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141AmtAmt
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2140apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2141DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2143apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2144apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2145DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2146DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2148DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2149DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2150DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2151DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2152apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2154DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicate entry
2156DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410[Error][Errore]
2158DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2159Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2161DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2162DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2164DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2165DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2166DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2167DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2168DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2169DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPer mantenere il codice articolo saggio del cliente e di renderli ricercabili in base al loro utilizzo di codice di questa opzione
2170DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2171DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2172DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2173Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2174DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2175DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2176DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All Jobstutti i lavori
2178DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2181DocType: AccountDepreciationammortamento
2182apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2183DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2184DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2185DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2187DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2188DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2191DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2192DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2193DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2196DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2197DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2198DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2199Qty to DeliverQtà di Consegna
2200DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2201Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2202DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2203DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2204DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2205DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2206apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} viene cancellato o chiuso
2207DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2210Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2211DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2213apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesGestire indirizzi
2214DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2215DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2216DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2217DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2218DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2219DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2221DocType: ContactPassivePassive
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2223apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2224DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2225DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2226DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2227apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2228DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2229DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2230DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2231DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2232DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2233DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2234Billed Amountimporto fatturato
2235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2236DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2237apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2238apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2239apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2240apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247Leave ManagementLascia Gestione
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2242DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2243DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2244DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2245DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2248DocType: Features SetupSales ExtrasVendite Extras
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} preventivo per {1} del centro di costo {2} eccederà di {3}
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2252apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2253Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2255DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2256DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2257apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Serial No and BatchN. di serie e batch
2258DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2259apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinuto
2262DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2263Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2264DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2265DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2267apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2268DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2271DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2272DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2278DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2282DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2283DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2284DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2285DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199Select QuantitySeleziona Quantità
2287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2291DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2292DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2293DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2294DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2296DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2298DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2299DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2300apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2301apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50Cost of various activitiesCosto di varie attività
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2303DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2304DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2305DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2308DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2309DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2310DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsLe mie spedizioni
2312DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2314DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2315DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2316DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2320DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2322DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2323DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2324apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2325DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2326DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2327apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118Banking and PaymentsBancario e ai pagamenti
2328Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2329DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2330apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2331DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2333DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2334DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32Projectedproiettata
2337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2338apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2339DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2340DocType: IssueOpening DateData di apertura
2341DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2342DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2343apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFoglie e vacanze
2344DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2346apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2347DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2348DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2350DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2351apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2352DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2353DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATp. es. IVA
2356apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Employee Attendance in BulkLa frequenza Mark dipendenti in massa
2357apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2358DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2359DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2361DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2362DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2364Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2365apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2366DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2367DocType: AccountPayablepagabile
2368apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Debitori ({0})
2369DocType: ProjectMarginMargine
2370DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2371apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Utile lordo %
2373DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2374DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2375DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2376DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2377DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2379apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2380DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2381DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2382DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2383DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2384DocType: AccountSales UserUser vendite
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2386DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2387DocType: Payment RequestEmail ToInvia una email a
2388DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2389DocType: BinRequested Quantityla quantita 'richiesta
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2391DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2392DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2393DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2394DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2397DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2398apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2400DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2401DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2402DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2403DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2405apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2406apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2408DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2410DocType: Payment RequestPayment DetailsDettagli del pagamento
2411apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2414apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2415DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2417DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247Create NewCrea nuovo
2419DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2420Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2421DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2422Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2423DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2424DocType: Expense ClaimTaskAttività
2425DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2428Stock LedgerInventario
2429apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Vota: {0}
2430DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2434apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressRimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta
2435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2436DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2437apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2438DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2439DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2440DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2441DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2442DocType: Time LogBillableAddebitabile
2443DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2444apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsOfferte di lavoro
2446DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2447DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2448DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2449DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2451DocType: Taskdepends_ondipende da
2452DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2454DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2455apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2456DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2457apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
2458apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766Show tax break-upMostra fiscale break-up
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2460apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2461DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2463DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2464DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2466DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2467DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDettaglio Richiesta materiale No
2468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2470DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2471apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2478DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2479DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2485DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2487Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2488apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2489apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2490DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2492apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2493DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2494DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
2495DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateModelli
2499DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161Add UsersAggiungi Utenti
2502DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2503DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Data di inizio effettiva (da registro presenze)
2504DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2505apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2506DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2508DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2509DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2512DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2513DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2516apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2517DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2518DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2521DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2522DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2524DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2525DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2528apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2530apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29Salary StructureStruttura salariale
2534DocType: AccountBankBanca
2535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612Issue MaterialFornire Materiale
2537DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2538DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2539apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
2540DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2541DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2542apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +131Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2543DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2544DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
2545DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2546DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2548DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2549DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
2550DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
2552DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2553DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
2554DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
2555DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2556apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
2557DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2558apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
2561DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2562DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2563DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2564DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2566DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2567DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow operativo
2569apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2570DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2571DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
2572DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2573DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
2574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2575apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2576DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2577apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Raw MaterialMateria prima
2578DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2579DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2582apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2584apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2585DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2587DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2588Producedprodotto
2589DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2590DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2592apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Attach LetterheadAllega intestata
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2594apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2596apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
2597DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2598DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2599apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartAggiungi al carrello
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
2601apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2602DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2604apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2606DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2607apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2608apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
2609apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Accounting StatementsProspetti contabili
2610apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273HourOra
2611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
2613DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2617DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2618DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2619DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2620DocType: AccountTaxTassa
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2622DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2623DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2624DocType: C-FormInvoicesFatture
2625DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2626DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2629apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2630DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2631DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2632DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2634DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
2636DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2637Sales RegisterCommerciale Registrati
2638DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2639DocType: AddressPlantImpianto
2640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2642DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2644DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2645DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2646DocType: ItemAttributesAttributi
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519Get ItemsOttieni articoli
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2649apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLast Order Data
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2651DocType: C-FormC-FormC-Form
2652apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Operation ID not setID Operazione non impostato
2653DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
2654DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2655DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2656DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2657DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2658DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Registro
2659DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2660apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2661DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2662DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343Commercialcommerciale
2664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663Error: {0} > {1}Errore: {0}> {1}
2665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2666DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2668apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2669DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFornitore Indirizzo
2670apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2671apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2674apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2675DocType: Tax RuleSalesVendite
2676DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2678DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2680DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2681DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2682apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637TransferTrasferimento
2683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2684DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2685apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2686apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2687DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2688DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2689DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
2690DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2691Inactive CustomersI clienti inattivi
2692DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2694DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
2695DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2696apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2697DocType: AttendanceAbsentAssente
2698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle prodotto
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2700DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
2701DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2702DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2703DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2704DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2705DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2706apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2707apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
2708apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2709DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2711apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledTempo Log è stato fatturato
2712DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2716DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2717DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2719DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2720apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2722DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2723apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2724DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2725Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2727apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2731DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2733apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2734DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2736DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2737DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2738apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
2739DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2740DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2741apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83Specificationsspecificazioni
2742DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
2743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2744apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2745DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
2746DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117Add ChildAggiungi una sottovoce
2748DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2750apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
2751apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2753DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2754DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2755Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2756DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2759apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2761DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2766DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2767DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesSpese telefoniche
2769DocType: Sales PartnerLogoLogo
2770DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2771apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2772apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2774apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'
2775apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2777DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2778apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2779DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
2781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2785DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2787Transferred QtyQuantità trasferito
2788apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2790apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchCrea resoconto orario (lotto)
2791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2792DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275We sell this ItemVendiamo questo articolo
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
2796DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2797DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2799DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2800DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2801DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2802DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2803DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2805apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2806DocType: NewsletterTest Email IdTest Email Id
2807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19Company AbbreviationAbbreviazione Società
2808DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2809DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2810apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2811DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2813apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
2814DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2815apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2816DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2817DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2818Sales Funnelimbuto di vendita
2819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
2820apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2821Qty to TransferQtà da Trasferire
2822apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2823DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2824Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2826apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
2829DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2830DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2831DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2832DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2834DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
2835DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2836DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2837DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
2838apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2839Reqd By DateReqd Per Data
2840DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
2843DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2844Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2845apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721Supplier QuotationPreventivo Fornitore
2846DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2848DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2850apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
2851apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
2853apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
2854DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
2855apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172user@example.comuser@example.com
2856DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
2857DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2859DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
2860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
2861DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
2862DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
2863DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
2864apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
2867DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard SellingSelling standard
2869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2870DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2871DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
2873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2874DocType: ProjectProject NameNome del progetto
2875DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
2876DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2877DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
2878DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
2879apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
2880DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2882DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2884DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
2885DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
2886DocType: AccountDebitDebito
2887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2888DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2889apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2890apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2891DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2892DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2894apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2895DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2896DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2897apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2898DocType: ItemTaxesTasse
2899apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
2900DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2901DocType: Sales InvoiceEnd DateData di Fine
2902apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
2903DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
2905DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2906DocType: AccountExpenseSpesa
2907DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2908apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76Company is mandatory, as it is your company addressSocietà è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta
2909DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
2910apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
2911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2913DocType: CompanyDomainDominio
2914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsLavori
2915Sales Order TrendsTendenze Sales Order
2916DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
2917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
2918Employee InformationInformazioni Dipendente
2919apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201Rate (%)Tasso ( % )
2920DocType: Time LogAdditional CostCosto aggiuntivo
2921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Financial Year End DateData di Esercizio di fine
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
2923DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
2924DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
2925DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
2926apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
2927apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
2928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2929DocType: BatchBatch IDLotto ID
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Nota : {0}
2931Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
2932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
2933apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
2935DocType: GL EntryPartyPartito
2936DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
2937DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
2938DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
2939DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
2940DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
2941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
2943DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
2944DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
2945apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
2946DocType: AddressShippingSpedizione
2947DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
2948DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
2949DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
2950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
2951DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
2952DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
2954DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
2955DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
2956DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
2958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
2959DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
2960DocType: AccountAuditorUditore
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
2962DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
2963DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
2964DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132Click here to payClicca qui per pagare
2966DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId Cliente
2968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
2969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
2970DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
2972apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719Add items fromAggiungere elementi da
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
2974DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
2975DocType: AccountAssetattività
2976DocType: Project TaskTask IDID attività
2977apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20e.g. "MC"p. es. "MC "
2978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2979Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
2980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
2981apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
2982DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
2984DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
2985DocType: Features SetupCompact Item PrintCompact elemento di stampa
2986DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
2987DocType: EmployeeReports toRelazioni al
2988DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
2989DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
2990Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
2991DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
2992apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
2994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
2995DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
2996apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
2997DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
2998DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
2999apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyequilibrio Quantità
3000DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
3001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
3003DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
3004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3005DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3006apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3007DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3009Cash FlowFlusso di cassa
3010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3011DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
3012DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3013DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3014DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
3016DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3017apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3018DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3019apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
3020apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
3022DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3023DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3024DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3025apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3026DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3028DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
3031apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3032DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3033apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3034apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43WarrantyGaranzia
3035DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
3037apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
3038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
3039DocType: Workstationper hourall'ora
3040apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3041DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3043DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3044apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435Amount PaidImporto pagato
3045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3048DocType: AccountReceivableRicevibile
3049apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3050DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3051DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
3052DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
3053DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura materiale
3054DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3055DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3056DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3060DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3061DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3062apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3063DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3064DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3065apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3068DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3070DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3071DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3073DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3075DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3076DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3077DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3078DocType: Project TaskView TaskVista Task
3079apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3081DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3082DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3085apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
3086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3087DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3088apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3089DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3090DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3091DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3092DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3093DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3094DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3095apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3096DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3097apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3098DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3099DocType: AccountAccountAccount
3100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3101Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3102DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3103DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3104apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Non valido {0}
3106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3107DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3108DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
3110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3111apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3112apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3113DocType: AccountChargeableAddebitabile
3114DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3115DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3116DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3117apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3118DocType: CompanyWarnAvvisa
3119DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3120DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3121DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3122DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3123DocType: C-FormSeriesserie
3124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3125DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3126DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3128DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3130General LedgerLibro mastro generale
3131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3132DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3133apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3134Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3136DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3138DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3139DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3140DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3143DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3145DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3146Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3147apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3148DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3149DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3150apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3151DocType: Payment GatewayPayment GatewayCasello stradale
3152DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3153apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderInvia ordine
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3156apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3157DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +351Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3159apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3160DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3161DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3165DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersOttieni buoni in sospeso
3166DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3167DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3170apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3172DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3173DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3174apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3175DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3176DocType: Time LogHoursOre
3177DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3179DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633ReceiveRicevere
3182DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3183apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3184DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3185DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3186DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3187DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3188apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3190apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3191DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3193apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3195DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3198Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313My OrdersI Miei Ordini
3200DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3201DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotali
3203DocType: BOMManufacturingProduzione
3204Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3205DocType: AccountIncomeProventi
3206DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3207apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3211apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3212DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3213apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3214apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3215DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3217apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3218apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3219apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3221DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3222DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63Total Paid AmtTotale versato Amt
3224DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3225DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3226Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3227DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3230DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3232apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3233DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3234apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234Your SuppliersI vostri fornitori
3235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3237DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromRicevuto da
3239DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3240DocType: LeadConvertedConvertito
3241DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3242DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3246DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3248DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3252DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3253DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3254DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3255apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21What does it do?Che cosa fa ?
3256DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3258Average Commission RateTasso medio di commissione
3259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3261DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3262DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3263apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3265DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3268DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3269DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3271apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3273DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3274DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3277apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3278DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3279DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
3280DocType: AttendancePresentPresente
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3282DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3284DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3285DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3287DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3288apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3289apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3290apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
3292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3293DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3295DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3297DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3298DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3299DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3300DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3301DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3302DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3303DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3304DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3305apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3306DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3307DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3308DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3309DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3310DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3311apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3312DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3313DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3314apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3315apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3316DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3317DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451AmountImporto
3321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
3322Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3323DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3324apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3326DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206New Account NameNuovo Nome Account
3330DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3331DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3333DocType: ItemThumbnailThumbnail
3334DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3335apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3336apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3337DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3340DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3341apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3343apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3344DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3345DocType: AccountEquityequità
3346DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3347DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3348DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3350apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3352DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3353DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3354DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3355DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3356DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3358DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3359DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3361DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3362DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3363DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3365DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3366DocType: EmployeeChequeAssegno
3367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3369DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3370apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3372DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3373DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3376DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3377apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3378DocType: Tax RuleValidityValidità
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3380DocType: AttendanceAttendancePresenze
3381apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55ReportsRapporti
3382DocType: BOMMaterialsMateriali
3383DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3385apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3386Item PricesVoce Prezzi
3387DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3388DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3389apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77Price List master.Maestro listino prezzi.
3390DocType: TaskReview DateData di revisione
3391DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3392DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3395apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3397DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3400DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3401apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455ChangeCambiamento
3402DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3403DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18e.g. "My Company LLC"p. es. "My Company LLC "
3405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3406DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3408DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
3409DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3410DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Credit AccountConto di credito
3412DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3414DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3415DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3416DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3418DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3419DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (da registro presenze)
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3422DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3423apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3424DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3425DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3426DocType: BatchBatchLotto
3427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceSaldo
3428DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3429DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3430DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3432DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3433DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonAddetto alle vendite
3435DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3436DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
3438DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3439DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3440apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3441DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3442DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257Processing PayrollElaborazione paghe
3444DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3445DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3446apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139Set as LostImposta come persa
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3448DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3449DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3450DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3451DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3453Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3454DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3455DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3456DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3459DocType: Purchase InvoiceFrequencyFrequenza
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452Debit AccountConto di addebito
3461DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
3462DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3463DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3465DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3467DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3469DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
3471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3472DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3473DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3476apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3478apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3479DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3480DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3481DocType: AccountParent AccountAccount principale
3482DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3483HubHub
3484DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3485apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3486DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3487DocType: Pricing RulePriceprezzo
3488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3489DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3491DocType: EmployeeEducationEducazione
3492DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3493DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3495DocType: AddressOfficeUfficio
3496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3497DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3502DocType: AccountStockMagazzino
3503DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3504DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3505DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3506apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Batch InventoryBatch Inventario
3507DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3508DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3509DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3510DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3511DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3512DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3513DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3514DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3515DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotale IVA
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3518DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3519DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3521DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3522DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
3523DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3524apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3525DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3526DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3527DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
3528DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3530Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3531DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3532DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
3533DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3535DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3536DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePagamento URL Messaggio
3537apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3539apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69Total UnpaidTotale non pagato
3540apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3541apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178PurchaserAcquirente
3543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3545DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3546DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3547DocType: ItemItem TaxTax articolo
3548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636Material to SupplierMateriale da Fornitore
3549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceAccise Fattura
3550DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3551DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3553apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3554DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
3556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3557DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3559DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3560DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3562DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3563DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3564DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3565DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3566DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3568DocType: Stock EntryRepackRepack
3569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
3570DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3571apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149Attach LogoAllega Logo
3572DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223Make VariantCrea variante
3574apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201Analyticsanalitica
3576apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3577DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
3578apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni&gt; Stampa ed Branding&gt; Indirizzo Template.
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3581DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3582DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3584DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3585DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
3586DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
3587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileSeleziona un file csv
3588DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3590apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3591DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3593Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3594DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3596Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3598apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
3599DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409(Half Day)(Mezza giornata)
3601DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3602DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3604apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
3606apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33Bill of MaterialsDistinte materiali
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateData Rif
3609DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3610DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3611DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3614DocType: AccountCashContante
3615DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.