7525 lines
752 KiB
Plaintext
7525 lines
752 KiB
Plaintext
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Penzijní fondy
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Úprava zaokrouhlování (měna společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kurz je povinný v řádku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Úvěrový účet
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Datum podání
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Změnit kód šablony
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková sankční částka
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,Nové náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Praktický lékař není k dispozici v {0}
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Dopravní doklad č
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,úředník
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Pravděpodobnost (%)
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Produkty WooCommerce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Pouze platební účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit výchozí hodnoty jako společnost, měna, aktuální fiskální rok atd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Sledování času
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod absolventem
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Číslo dílu dodavatele
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Zdroj finančních prostředků (závazky)
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Zdanitelné platové tabulky
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,Nastavení podpory
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Nejprve zadejte výrobní položku
|
||
DocType: Quiz,Grading Basis,Třídění základů
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základní částka
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zaplatit / Odhlásit
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Náklady na šrot
|
||
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Přijaté množství
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Shrnutí transakce s osobními obraty
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Způsob platby
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Odeslat subdodavateli
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vyberte možnost Přepravní adresa
|
||
DocType: Student,AB-,AB-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Shrnutí projektu pro {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} je povinné pro generování plateb, nastavte pole a zkuste to znovu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Některé e-maily jsou neplatné
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Vypočítat odpisy
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Termín Název
|
||
DocType: Question,Question,Otázka
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Podkategorie výjimek
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Více informací
|
||
DocType: Salary Component,Earning,Vydělávat
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klepněte na tlačítko Enter To Add
|
||
DocType: Employee Group,Employee Group,Zaměstnanecká skupina
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Určete směnný kurz pro převod jedné měny na jinou
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Rozsah stárnutí 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován Skladem Položka {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Funkci skóre skóre nelze vyřešit pro {0}. Ujistěte se, že vzorec je platný."
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené položky
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Povolit hodnotu Zero Valuation Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,"Nic víc, co by se dalo ukázat."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategorie daně byla změněna na "Celkem", protože všechny položky nejsou skladem"
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Daň z flexibilní dávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových listech vytvořených proti tomuto projektu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kupní kurz
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Typ vzorku
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Rozpočtové účty
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sériové číslo {0} množství {1} nemůže být zlomkem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Sklad V Ruce
|
||
DocType: Workstation,Wages,Mzdy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nebyl nalezen záznam o dovolené pro zaměstnance {0} for {1}
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Účet pohledávek nezaplacený účet
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,Účet SGST
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poloviční den by měl být mezi prací od data a koncem práce
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Platí pro případ nástupu zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikovaný kusovník {0} pro položku {1} neexistuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Společnost (nikoli zákazník nebo dodavatel) velitel.
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Řada prodejních faktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Byl vytvořen záznam pohybu aktiv {0}
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test vytvořen
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Termín Datum zahájení
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Schůzka {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Vaše emailová adresa...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Zahrnout výchozí položky knihy
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivní typ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Zaplacené zálohy
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / ztráta z prodeje aktiv
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Poukaz č
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň pořadí na základě skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavený pracovní příkaz nelze zrušit, nejprve jej zrušíte"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla potřebná pro položku {1}. Poskytli jste {2}.
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Primární kontakt zákazníka
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detail kusovníku č
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Peníze v hotovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Od data a do data
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Olovo musí být nastaveno, pokud je možnost Olovo vyrobena"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s existující transakcí nelze převést na skupinu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časový rozvrh {0} je již dokončen nebo zrušen
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standardní smluvní podmínky, které mohou být přidány do prodeje a nákupu. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v Advance, On Credit, part advance atd.). 1. Co je extra (nebo splatné zákazníkem). 1. Varování týkající se bezpečnosti / použití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrací zásady. 1. Podmínky přepravy, pokud existují. 1. Způsoby řešení sporů, odškodnění, odpovědnosti atd. 1. Adresa a kontakt Vaší společnosti."
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Opustit oznámení o stavu
|
||
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Označení Skill
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro položku {0} v řádku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Strany, vyberte nejprve Typ strany"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Struktura platu pro zaměstnance {0} nebyla zadána v daný den {1}
|
||
DocType: Prescription Duration,Number,Číslo
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Samostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Vyžadovat schválení laboratorního testu
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Datum aktualizace
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importovat graf účtů ze souboru csv
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Podpora veřejné aplikace je zastaralá. Prosím, nastavte soukromou aplikaci, pro více informací viz uživatelská příručka"
|
||
DocType: Contract,Signed,Podepsaný
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Smluvní podmínky1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Nejdříve vyberte prosím záznam zaměstnance.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Zásady hesla pro výplaty platů nejsou nastaveny
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Výsledek HTML
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorovat svátky
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Textura propojené půdy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Nouzový kontakt
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizační adresa URL
|
||
DocType: Attendance,On Leave,Na odchodu
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Zobrazit prezentaci v horní části stránky
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavení plátce
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nastavit daňové pravidlo pro nákupní košík
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Ve výrobě
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Platební odkazy
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Platný do
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,název projektu
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dětská položka by neměla být produktovým balíčkem. Odstraňte prosím položku "{0}" a uložte ji
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Cesta klíče odpovědi Výsledek
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plně sponzorováno
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nepovoleno. Zakázat typ jednotky služby
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Nastavení offline POS
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Výpočty
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Požadovaný materiál
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenční řádek
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Roční přidělení
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,Subdodávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu oceňování nelze označit jako inkluzivní
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Rodičovský účet {1} nepatří společnosti: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Přihlášení selhalo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Položky a ceny
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Šablona platebních podmínek
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,Program
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Zdravotní péče
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Stížnost
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Omezit na země
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Správce položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Měna závěrečného účtu musí být {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Položka otevírací faktury
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiálu pro dílčí sestavy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Akce v případě překročení ročního rozpočtu na MR
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Předběžná částka
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce prodejní faktury
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Zahrnout položku do výroby
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Přihlášení (skupina)
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nezobrazovat žádný symbol jako $ atd. Vedle měn.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Typ složky mzdy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcionář do této společnosti nepatří
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Den (y) po skončení fakturačního měsíce
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Typ vozidla
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Správce zdravotnictví
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Mezní hodnota jedné transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Vysílání
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Klíč titulku
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Primární adresa zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vyberte dávky pro dávkovou položku
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Srážky nebo ztráty z plateb
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Na položce Množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nahraďte kusovník a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Musí být nastaveno datum zahájení zkušebního období i datum ukončení zkušebního období
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Žádné časové listy
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapování záhlaví výpisu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Half Day
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Převod materiálu pro výrobu
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Blokovat dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Zadejte adresu URL serveru Woocommerce
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Od místa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nebyly nalezeny žádné kontakty s ID e-mailu.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Fakturovaná spotřeba
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Požadované množství
|
||
DocType: Student,Exit,Výstup
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Informace o odeslání
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Základní částka (měna společnosti)
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní nastavení
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Otázka musí mít více možností
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavte prosím datum vstupu pro zaměstnance {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,O vaší společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje
|
||
DocType: Attendance,Leave Application,Opustit aplikaci
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Protokol údržby
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neplatný čas účtování
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Sleva
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Uplatnit věrnostní body
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Série nabídky
|
||
DocType: Guardian,Occupation,obsazení
|
||
DocType: Item,Opening Stock,Otevření skladu
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Skóre dodavatele
|
||
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Zobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
|
||
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Čas V Minách
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Položka {0} neexistuje v systému nebo vypršela platnost
|
||
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Cenová sleva
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Co to dělá?
|
||
,Sales Invoice Trends,Trendy prodejní faktury
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Platební položky
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Skupina položek> Značka
|
||
,Electronic Invoice Register,Elektronický registr faktur
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Is Return (Credit Note)
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Vzorek laboratorního testu
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,status html
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např. 2012, 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,zdravotně postiženého uživatele
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Typ skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Rychlý záznam deníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Spotřebovaná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Již dokončeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Čeká na vyřízení
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Varovat RFQs
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Laboratorní předpis
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Řádek odpisů {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem k dispozici
|
||
DocType: Certification Application,USD,americký dolar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Účet {0} nelze zrušit, protože je již {1}"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Čas odjezdu
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Typ dárce
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Měsíční prodejní cíl
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Datum odkupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejný jako uživatel
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Poplatek Rozvrh Studentská skupina
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Od Datum nemůže být větší než Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Zadejte prosím číslo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Na GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum ukončení nemůže být dřívější než datum zahájení. Opravte data a zkuste to znovu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Nebyl nalezen žádný zaměstnanec
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategorie výjimek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Vytvořit položku Výplata
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Účel musí být {0}
|
||
DocType: Content Activity,Last Activity ,poslední aktivita
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Odkaz na všechna umístění, ve kterých rostou plodiny"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kurz Zápis {0} neexistuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maximální dovolená dovolená v typu dovolené {0} je {1}
|
||
,Qty to Transfer,Množství k převodu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifikujte / vytvořte účet (skupina) pro typ - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nastavte výchozí skupinu zákazníků a území v části Nastavení prodeje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pro vybranou položku neexistuje žádná varianta položky
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Podrobnosti smlouvy
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Vyberte, chcete-li, aby byl zákazník vyhledávatelný pomocí těchto polí"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Celkem Skutečně
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Změnit kód
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Plocha výsadby
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Zaměstnanecký stupeň (volitelné)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Nákladové středisko pro položku s kódem položky
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí skladem UOM
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Náklady na pronájem
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Výsledek školení
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Pracovní příkaz nebyl vytvořen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Metr
|
||
DocType: Course,Hero Image,Obrázek hrdiny
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Žádné položky k balení
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodací sklad pro skladovou položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Vyhrazený sklad je povinný pro položku {0} v dodaných surovinách
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Pro objekt {0} je vyžadováno cílové umístění
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST Částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek účtu je již v kreditu, není povoleno nastavit 'zůstatek musí být' jako 'debet'"
|
||
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Zpráva GSTR 3B
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Sazba & Částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Vyžaduje se debet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Název položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.
|
||
DocType: Quiz Result,Wrong,Špatně
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Dávková inventura
|
||
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Mzdový lístek zasílaný zaměstnanci bude chráněn heslem, heslo bude vygenerováno na základě zásady pro heslo."
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Přijatá částka
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Je prodejní položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Generovat textový soubor
|
||
DocType: Item,Variants,Varianty
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozdělovány úměrně podle položky qty nebo částky, podle vašeho výběru"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Probíhající aktivity pro dnešek
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentská dávka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Míra ocenění požadovaná pro položku v řádku {0}
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Základní hodinová sazba (měna společnosti)
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Podrobnosti o tisku
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Manažer výroby
|
||
DocType: BOM,Job Card,Karta zaměstnání
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID uživatele systému (přihlášení). Pokud je nastaveno, stane se výchozím pro všechny formuláře HR."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Všechny skupiny položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Vyberte Stav
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fixní sazba
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Letecká linka
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Datum akvizice
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Poslat komu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Průměrné hodnocení
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nastavte počet v transakcích založených na sériovém vstupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Měna zálohového účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Upravit sekce domovské stránky
|
||
DocType: Quality Goal,October,říjen
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skrýt daňové identifikační číslo zákazníka z prodejních transakcí
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Pravidlo cen {0} je aktualizováno
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolní seznam plnění smlouvy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Všechny produkty
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Vyhledávání produktů
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Čistá mzda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Celkový fakturovaný Amt
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Fakturace spotřebního materiálu odděleně
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nelze přiřadit k účtu skupiny {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sazba a částka
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Zkontrolujte dostupnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Položka s tímto čárovým kódem nelze najít
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Výchozí řada pojmenování faktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
|
||
will be applied on the item.","Pokud {0} {1} množství položky <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> ."
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student sourozenci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Položka žurnálu {0} nemá účet {1} nebo již nebyl porovnán s jiným dokladem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Právní náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Překontrolovat
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Podrobnosti o členství
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Nastavte adresu zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Seznam produktů nebo služeb, které si koupíte nebo prodáte."
|
||
DocType: Account,Income,Příjem
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, za kterou se tato daň uplatňuje"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Poznámka o přijetí platby
|
||
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,V procentech
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Citace od dodavatelů.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Datum splatnosti reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Dny vedoucího času
|
||
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revize a revize dne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} proti objednávce {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Záznamy o poplatcích vytvořené - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Poznámka: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Sériové číslo {0} již bylo přijato
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Opustit nastavení
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Poznámka k emisi
|
||
,Batch Item Expiry Status,Stav vypršení dávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Akciové transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Místo konání akce
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Film a video
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Řádkování
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Nastavte prosím svůj účet účtů správně.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Výchozí umístění od levého okraje
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Jmenování
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Bylo vytvořeno {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Zadejte plánovaný počet pro položku {0} v řádku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Vyberte položku Dávka
|
||
DocType: BOM,Item Description,Popis položky
|
||
DocType: Account,Account Name,Jméno účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Zadejte prosím spotřebitelský klíč API
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkty na stránku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Duplikát {0} naleznete v tabulce
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Výchozí jednotka vzdálenosti
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konzumujte zásoby
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Klíčová oblast výkonu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,Takže ne.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nebyl nalezen pro položku {1}
|
||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nastavit zdrojový sklad
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Out Patient Settings
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Datum ukončení pojištění
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Kód pobočky
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Čas reagovat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Uživatelské fórum
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Položka nákladových nákladů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Prodávající a kupující nemohou být stejní
|
||
DocType: Project,Copied From,Zkopírováno z
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Dostupný
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Cíle prodejní osoby
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Ovládání kusovníku
|
||
DocType: Student,O-,Ó-
|
||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Úroková částka
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Původ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,přidat novou adresu
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Zapsat účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Nabídka nabídky / ceny
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Spolupracovník
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Zadejte všechny požadované hodnoty výsledků
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodaná položka objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovaná položka
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Zákazník GoCardless
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Nechte zůstatek
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plán údržby {0} existuje proti {1}
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Jméno supervizora
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Pojmenování podle kampaně
|
||
DocType: Course,Course Code,Kód kurzu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Letectví a kosmonautika
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatky založené na
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kritéria hodnocení skóre dodavatele
|
||
DocType: Account,Stock,Skladem
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Typ dokladu
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikace zákazníků podle krajů
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Zúčtovatelné
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Vláda
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Vytvořte záznamy o zaměstnancích pro správu listů, nároků na výdaje a výplatních listů"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Místě prodeje
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Uživatel {0} je již přiřazen k programu Healthcare Practitioner {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standardní nákup
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Učeň
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Přidat časové rozvrhy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Číslo nového účtu, které bude zahrnuto do názvu účtu jako předpona"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatelský sklad je povinen pro subdodavatelský nákupní doklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Zadejte preferovaný kontaktní e-mail
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,Normální
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,ID zákazníka POS
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Hmotnost na jednotku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly lze vytvořit pouze pod uzly typu „Skupina“
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(počítaje v to)
|
||
,Requested,Požadováno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem Položka
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odchylka rozdílu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Datum posledního dokončení
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Splnění
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Úkol byl zařazen jako práce na pozadí. V případě, že dojde k nějakému problému se zpracováním v pozadí, systém přidá komentář k chybě v tomto odsouhlasení zásob a vrátí se do fáze Koncept."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Zvažovaná celková objednávka
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimalizace trasy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Procento slevy lze uplatnit buď proti ceníku, nebo pro všechny ceníky."
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,E-mail trenéra
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Dostaňte se od pacientského setkání
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Vývojář softwaru
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Kolekce vzorků
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Sdělte nám svůj názor na školení kliknutím na odkaz „Zpětná vazba školení“ a poté na možnost „Nová“.
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Připojení k QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Zápis studenta
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,Tvrdil
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Listy
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Rozpad platů založený na výdělku a odpočtu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Chybí struktura mzdy
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Pole Akce
|
||
,Quotation Trends,Trendy nabídky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Připojte Amazon s ERPNext
|
||
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Reakce a doba rozlišení
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekce Tier
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,Strážce
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Detaily platební brány
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personální plán {0} již existuje pro označení {1}
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Webové stránky skladu
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Sazba s marží
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Mzdová struktura musí být předložena před podáním prohlášení o daňovém osvobození
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Přidat vede
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervační sklad
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Název termínu platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Bez povolení
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Vybrat společnost ...
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Použijte pomenování Series
|
||
DocType: Salary Component,Formula,Vzorec
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Akce v případě, že kumulovaný měsíční rozpočet překročil skutečnou hodnotu"
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Povolit započtení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Činnost projektu / úkol.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Položka fakturace bankovního výpisu
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Zaměstnanec palubní šablona
|
||
DocType: Pricing Rule,Same Item,Stejná položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Částka za jednu transakci přesahuje maximální povolenou částku, vytvořením samostatného platebního příkazu rozdělením transakcí"
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Vytvořily se výplatní pásy
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorní testy
|
||
DocType: Payment Request,Party Details,Podrobnosti o straně
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Veškerá komunikace včetně a nad ní bude přesunuta do nového vydání
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Spotřeba materiálu pro výrobu
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka pro položku, která bude zobrazena na webu"
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restaurace Menu
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Účel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Přidělení mzdové struktury pro zaměstnance již existuje
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Servisní jednotka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Skupina zákazníků> Území
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,identifikační číslo dokumentu
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Další výdaje
|
||
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Rodičovský kurz (ponechte prázdné, pokud to není součástí mateřského kurzu)"
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Počet míst nemůže být menší než současný počet zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Nákup Ceník
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Dokončený kód dobré položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Pro datum {0} existuje více fiskálních let. Nastavte prosím společnost ve fiskálním roce
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Vyžaduje se datum použitelnosti
|
||
DocType: Employee Training,Training Date,Datum školení
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Čtení nahraného souboru
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Požadavek na materiál
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Celková přidělená částka (měna společnosti)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Položka objednávky restaurace
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,Vzdálenost
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Získejte finanční rozložení údajů o daních a poplatcích společností Amazon
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Tachometr
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",U položky {0} musí být množství kladné číslo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Položka Košík
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Platební položky {0} jsou un-linked
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Otevřete Oznámení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Úspěšně vytvořené položky platby
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Má sériové číslo
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Výrobní uživatel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,účetní kniha
|
||
DocType: Journal Entry Account,Loan,Půjčka
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Palivo UOM
|
||
DocType: Issue,Support,"Podpěra, podpora"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neplatná společnost pro transakce mezi společnostmi.
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavení odpisů fixních aktiv
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Oddělení a stupeň
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Požadované kontroly
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Neodpovídejte
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aktualizace fakturované částky v zakázce odběratele
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preference jídla
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidel pro stanovení cen s nejvyšší prioritou, použijí se následující interní priority:"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Seznam všech transakcí s akciemi
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Výchozí hodnoty prodeje
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Překrývání v bodování {0} a {1}
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Váha
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Vytvořit novou platbu / záznam deníku
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud se na základě výše uvedených podmínek zjistí dvě nebo více cenových pravidel, použije se priorita. Priorita je číslo mezi 0 až 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdná). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost v případě, že budou existovat vícenásobná pravidla pro stanovení ceny za stejných podmínek."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Řádek {0}: Množství je povinné
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účtu příjmů
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Řádek # {0}: Fakturu nelze provést proti existujícímu majetku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Koeficient konverze UOM požadovaný pro UOM: {0} v položce: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Zadejte množství pro položku {0}
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Náklady na elektřinu
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servis vozidel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Vytváření skladových položek
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fixní vkladové číslo
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Velmi potažené
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Původní e-mailové oznámení bylo odesláno
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,Pro sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaměstnance nebyl nalezen, proto e-mail nebyl odeslán"
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Od měny
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Poznámka k vrácení / inkasu
|
||
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Objednávka, ve které se mají zobrazovat sekce. 0 je první, 1 je druhá a tak dále."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Vytvářejte zakázky odběratelům, které vám pomohou naplánovat vaši práci a dodat čas"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Zvolte prosím službu Zdravotnictví
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Řádek {0}: Rozpiska nebyla nalezena pro položku {1}
|
||
DocType: Loan,Account Info,Informace o účtu
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Objednávky objednávejte společnosti Bill
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Celková čistá hmotnost
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad autorizovanou hodnotou)
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Obnovení přílohy
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Zemědělský manažer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Dávkové zápisy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Povolte prosím Platnost na Objednávku a Platí pro Rezervace skutečných nákladů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / ztráta z prodeje aktiv
|
||
DocType: Loan,Total Payment,Celková platba
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Celkový počet odpisů
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,Plně odepsáno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Vytváření účtů
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Nastavení varianty položky
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Název skupiny dodavatelů
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Prodejní ceník
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatelský sklad
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Pouze daňový dopad (nelze nárokovat, ale část zdanitelného příjmu)"
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Výchozí hodnoty nákupu
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Šablona smlouvy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sériové číslo {0} nepatří do dávky {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Čeká na listy
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Aplikovaný
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Podrobnosti o spotřebě
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Načítání platebního systému
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximální hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nastavte výchozí šablonu pro Leave Status Notification v nastavení HR.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Karta studentské zprávy
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Příroda Dodávky
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Poslední synchronizace dat
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kód {0} již existuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Na základě platebních podmínek
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Tato hodnota je aktualizována ve výchozím prodejním ceníku.
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Speciální testovací šablona
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Vytvořit varianty
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Výchozí účet výdajů
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Nastavte prosím Studenti ve Studentských skupinách
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Zdanitelná částka
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Vedoucí vlastník
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Převod
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Vyhledávací položka (Ctrl + i)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Výsledek odeslán
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Název nového účtu. Poznámka: Nevytvářejte účty pro zákazníky a dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentská skupina nebo rozvrh kurzu je povinný
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Šablona daně z prodeje
|
||
DocType: BOM,Routing,Směrování
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Srovnávání plateb
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Shoda neodpovídajících faktur a plateb.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Zahajovací zůstatky
|
||
DocType: Supplier,PAN,PÁNEV
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Provozní náklady
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Jméno příjemce
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nová adresa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Dceřiné společnosti již plánují {1} volných pracovních míst s rozpočtem {2}. Personální plán pro {0} by měl přidělit více volných pracovních míst a rozpočet pro {3}, než je plánováno pro jeho dceřiné společnosti"
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Z kusovníku
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Žadatel o studium
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Pro vybranou položku je povinné datum vypršení platnosti
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí cílový sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Zobrazit výplatní pásku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentní alokace by se měla rovnat 100%
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Faktor konverze UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zásobu nelze aktualizovat proti Potvrzení nákupu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Položka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje ve výše uvedené tabulce {1}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Ročně
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Strážný student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Do účtu účtů přidejte účet Dočasné otevření
|
||
DocType: Account,Include in gross,Zahrnout do hrubé
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Vyberte Sériová čísla
|
||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: strana / účet neodpovídá {1} / {2} v {3} {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neplatný odkaz {0} {1}
|
||
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korektivní / preventivní
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Probíhající práce
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Měna účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Název akce
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Zdravotní pojištění
|
||
DocType: Student Group,Max Strength,Max
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicitní skupina zákazníků nalezená v tabulce skupin cutomer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nelze uplatnit / zrušit před {0}, protože zůstatek dovolené již byl převeden v budoucím záznamu o přidělení dovolené {1}"
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Sazba s marží (měna společnosti)
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Následovat
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Přepravní země
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledujte tento dodací list proti jakémukoli projektu
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Výchozí mzdový účet
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Plán aktualizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Aktualizace odhadovaných časů příjezdu.
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detail finanční knihy
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sériové číslo {0} nepatří k Poznámka k doručení {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Nastavte ID daně pro zákazníka '% s'
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou do listů jako listy
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Požadavek Shift
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nelze označit Inpatient Record Discharged, jsou zde fakturace nevyfakturované {0}"
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Rozsah
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Datum zastavení služby
|
||
DocType: Article,Publish Date,Datum publikování
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
DocType: BOM,Work Order,Zakázka
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transakce
|
||
DocType: Workstation,per hour,za hodinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Tato akce zastaví budoucí fakturaci. Opravdu chcete toto předplatné zrušit?
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Stát / UT daň
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
|
||
,Projected Quantity as Source,Předpokládané množství jako zdroj
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Skupina mateřských dodavatelů
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Řádky s duplicitními daty splatnosti v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Šablona účtů
|
||
DocType: Lead,Lead,Vést
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Instalační program
|
||
,Salary Register,Registrace platů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V případě víceúrovňového programu budou Zákazníci automaticky přiřazeni k příslušné vrstvě podle vynaložených nákladů
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zaslání
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast od data
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} je odlišný.
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,Souhrn GST
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Udělejte povinný akademický termín
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Hodnota počítadla kilometrů (poslední)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Převeďte aktivum z jednoho skladu do druhého
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,Počet míst k sezení
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detail aplikace Zaměstnanecké výhody
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}:
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Účet kapitálové práce
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Typ výhody a částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Nastavte výchozí platební účet společnosti {0}
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Seznam prázdnin
|
||
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Celkový čas v minách
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Přepravní částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Celkem chybí
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Odkaz Inv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Řádek {0}: {1} je zapotřebí k vytvoření faktur Otevření {2}
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Je firemní účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Odbyt
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,Jazyk
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vstup do spotřební daně
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Vymazat filtry
|
||
DocType: Delivery Trip,In Transit,V tranzitu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Čárový kód {0} není platný kód {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek pro účet {0} musí být vždy {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neplatná objednávka deky pro vybraného zákazníka a položku
|
||
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Pokud je tato možnost povolena, systém vytvoří zakázku pro rozložené položky, proti kterým je rozpiska k dispozici."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produktový balíček
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nový směnný kurz
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Otevřít
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Seznam příjemců je prázdný. Vytvořte seznam příjemců
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Běžné závazky
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Ostatní rizikové faktory
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,V rozmezí
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} použitelné po {1} pracovních dnech
|
||
DocType: Task,Task Description,Popis ulohy
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT Number,Číslo SWIFT
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Zobrazit plán plateb v Print
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Žádaná částka srážkové daně
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Dodavatel Scorecard postavení
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Čtení kontroly kvality
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Platný počet dnů
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Vlastní podpis v tisku
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,Postupy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Otevřené problémy
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série pro položku odpisu aktiv (položka deníku)
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Stav obsazení
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Oprávnění Privilege
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Aktuální datum ukončení faktury
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Shromážděný čas
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vyberte položku BOM pro položku v řádku {0}
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nové transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Splatná částka
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kontakt na dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citace {0} není typu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Typ ponechání {0} není zapnutelný
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Stav plnění
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto e-mailu Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} vytvořeno
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Zodpovědná osoba
|
||
DocType: Asset,Asset Category,Kategorie aktiv
|
||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Procentní limit
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Účty mapování peněžních toků
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Zvolte sériové číslo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Výnos z prodeje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Záznam nenalezen
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Schvalovatelé výdajů
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Seskupte stejné položky
|
||
DocType: Company,Parent Company,Mateřská společnost
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Připomínka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Kontokorentní účet
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Skupina položek existuje se stejným názvem, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek"
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Následující položka {0} není označena jako položka {1}. Můžete je povolit jako položku {1} ze svého hlavního prvku položky
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Povolit překrytí
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota pro atribut {0} musí být v rozsahu {1} až {2} v krocích {3} pro položku {4}
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Podrobnosti fakturace
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabulka kvality
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Vytvořeno sériové číslo {0}
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail skladu
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Doručit a Billa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Přidáno k detailům
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Přidat uživatele na trh
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Připomenout dříve
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Správa zákazníka
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Název třídy
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Přijata
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vyberte položku Datum zahájení a datum ukončení položky {0}
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Nastavení vzdělávání
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Datum ukončení přijetí
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
|
||
","Pokud {0} {1} stojí za položku <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> ."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Zadejte prosím společnost, kterou chcete pokračovat"
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Tým údržby aktiv
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Datum požadavku na materiál
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Povinnosti
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Celková částka kalkulace (prostřednictvím výkazů)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Import položek a UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Listy za rok
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Datum odjezdu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Export e-faktur
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorní SMS upozornění
|
||
DocType: Program,Is Published,Je publikováno
|
||
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Zdravotnický lékař
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizována pro {0} v ceníku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Dávková položka {0} nemůže být aktualizována pomocí Sladění zásob, namísto použití položky Vstup"
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiál pro dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Zákazník je povinen proti účtu Pohledávky {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Zdravotnické služby
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kód třídy
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Schůzky a setkání pacientů
|
||
,TDS Computation Summary,Shrnutí výpočtu TDS
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní štítek
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Označení dodavatele podle
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Přijetí na {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Details,Podrobnosti o úvěru
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Zaměstnanec {0} na půl dne dne {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maximální částka osvobození od daně nesmí být vyšší než maximální výše výjimky {0} kategorie osvobození od daně {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Nastavte politiku dovolené pro zaměstnance {0} v záznamu Zaměstnanec / Stupeň
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrolní číslo
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,"Vyhlídky zapojené, ale ne převedené"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Závazky z akcií
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Výše
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikace webového místa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.","Položka {0} (sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována tak, jak je určena k plnění objednávky odběratele {2}."
|
||
DocType: Vehicle,Electric,Elektrický
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Položka Cena se zobrazí několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Data."
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Položka knihy
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail mzdy Slip na zaměstnance
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Dodací list č
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Přidat Timeslots
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item
|
||
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardní částka osvobození od daně
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serializovaná inventura
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Vyžaduje splnění
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Účet pohledávek
|
||
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Atribut webových stránek
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Zatím nebyla přidána žádná adresa.
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně účtováno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Zákazník není zapsán do žádného věrnostního programu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Pracovní místa
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,stav schválení
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Otevírací množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Přeskočení mzdové struktury Přiřazení pro následující zaměstnance, protože záznamy o přiřazení struktury platů již existují proti nim. {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Datum ukončení lhůty nesmí být pozdější než konec roku akademického roku, ke kterému je termín připojen (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Celková odchylka
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Problém s rozdělením
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Výchozí dodavatel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Báze
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Správa akcií
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávka {0} není platná
|
||
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Pobočka (volitelné)
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Datum schválení
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kritéria
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšení požadavku na materiál při dosažení stavu opětovné objednávky
|
||
,Campaign Efficiency,Účinnost kampaně
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Vytvořit časový rozvrh
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Historie interní práce
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Vyberte cílový sklad
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Období milosti
|
||
DocType: Patient,Married,Ženatý
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,K dispozici ve skladu ve zdrojovém skladu
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní pravidlo země
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email poslán
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Spotřeba materiálu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nic se nezmění
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nebyl vytvořen žádný laboratorní test
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximální počet vzorků - {0} již bylo zachováno pro dávku {1} a položku {2} v dávce {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měnu společnosti, protože existují existující transakce. Chcete-li změnit výchozí měnu, musí být transakce zrušeny."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Náklady na údržbu kanceláří
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Celkový počet přidělených listů je více než maximální alokace {0} volna pro zaměstnance {1} v daném období
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Rychlost aktualizace a dostupnost
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atribut Varianta položky
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozici Batch Qty ve skladu
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sleva (%) z Ceníkové sazby s marží
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Zkontrolujte, zda Asset vyžaduje preventivní údržbu nebo kalibraci"
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Jméno technika
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normální vzdálenost
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Celkový předpokládaný počet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuální datum zahájení
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nejsou přítomny všechny dny mezi dny žádostí o náhradní dovolenou
|
||
DocType: Company,About the Company,O společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Nepřímý příjem
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervace hotelového pokoje
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Datum zahájení kurzu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Prodat
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Příkaz Řetězec trasy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrický
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkový debet
|
||
DocType: Guardian,Guardian,Strážce
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Typ přenosu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
|
||
DocType: Skill,Skill Name,Jméno dovednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Tisk sestavy
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternární pozemek
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Podpora Vstupenky
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Účet stálých aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Nejnovější
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Odeslat Plat Slip
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rychlost pulzů dospělých je 50 až 80 úderů za minutu.
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Kurz zápisu do programu
|
||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Nastavte prosím použitou řadu.
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Vzdálenost UOM
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Celková přidělená částka
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získané zálohy
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Položka Daňová částka zahrnuta v hodnotě
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Řádek {0}: Faktura {1} je neplatná, může být zrušena / neexistuje. Zadejte platnou fakturu"
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plán předplatného
|
||
DocType: Student,Blood Group,Krevní skupina
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Mistři
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Mezera oříznutí UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Prozkoumat
|
||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Desky slev na výrobky
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Vybavení
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Přidat test
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro položku {2}
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Aplikace pro studentské studium
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Částka splátek {} by měla být vyšší než měsíční částka úroků {}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Položka plánu údržby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS profil je nutný pro zadání POS vstupu
|
||
DocType: Education Settings,Enable LMS,Povolit LMS
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Přehled prodejních faktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Úvěr Na účet musí být účet rozvahy
|
||
DocType: Video,Duration,Doba trvání
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Popisný
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Zvolte prosím Ceník
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od data faktury
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Ověřte dávku pro studenty ve studentské skupině
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Opustit přidělení
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skóre nesmí být větší než maximální skóre
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},Kusovník není zadán pro položku subdodávky {0} v řádku {1}
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automaticky vytvořit novou dávku
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Ceník (Auto created)
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Úvěrový limit a platební podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Zobrazit varianty
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Nastavte prosím „Zisk / ztráta na likvidaci majetku“ ve společnosti {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Platový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro časový výkaz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Časový rozvrh úkolů.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokrouhlený celkem (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Nastavení pro výpis produktů z webových stránek
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Úspěšně Nastavit Dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Datum začátku smlouvy nemůže být větší než nebo rovna koncovému datu.
|
||
,Item Prices,Položka Ceny
|
||
DocType: Products Settings,Product Page,Stránka produktu
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID tržiště
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Výrobní zakázka byla {0}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikace Benefit pro zaměstnance
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Provoz položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Částečně přijato
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Nároková částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkový počet přidělených listů {0} nesmí být nižší než počet schválených listů {1} za dané období
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} v systému neexistuje
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,Informace o půjčce
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste naplánovat operace na X dní předem.
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Je zrušeno
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pro individuálního dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Množství nesmí být větší než Max
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Hlinitý písek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Řádek {0}: Platba proti objednávce by měla být vždy označena jako záloha
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Příklad: ABCD. #####. Pokud je nastavena série a v transakcích není uvedeno číslo šarže, bude na základě této série vytvořeno automatické číslo šarže. Pokud chcete pro tuto položku vždy výslovně uvést číslo dávky, ponechte toto prázdné. Poznámka: Toto nastavení bude mít přednost před předponou Řada názvů v Nastavení skladu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konzultace
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Výchozí položka
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komise celkem
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelový pokoj
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} hodin
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Sériové číslo je povinné pro položku {0}
|
||
DocType: Company,Standard Template,Standardní šablona
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Počet akcií a čísla akcií jsou nekonzistentní
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Upozornit zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Skladové náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali Referenční datum"
|
||
DocType: Training Event,Workshop,Dílna
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automatické vložení ceny Ceník, pokud chybí"
|
||
DocType: Course Content,Course Content,Obsah kurzu
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Položka požadavku na materiál
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Účel údržby
|
||
DocType: Designation,Skills,Dovednosti
|
||
DocType: Asset,Out of Order,Mimo provoz
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},K dispozici {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Vyberte možnost Zákazník
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorovat časové překrytí pracovní stanice
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skrytý seznam uchovávající seznam kontaktů spojených s akcionářem
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Stejná položka byla zadána vícekrát
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sériové číslo {0} je ve smlouvě o údržbě až {1}
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,Sazba FCFS
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není povoleno
|
||
DocType: Quotation Item,Planning,Plánování
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL tržiště (pro skrytí a aktualizaci štítku)
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Skupina mateřských položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Prům. Výkupní cena
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Řádek # {0}: Časování je v rozporu s řádkem {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Opakujte zákazníky
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Rozpis poplatků
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Nastavení zaměstnanců
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení modulu Prodej
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Smířit se
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Účet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože tento záznam o akci je vstupním záznamem"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Konec Rok nemůže být před začátkem roku
|
||
DocType: Task,Parent Task,Rodičovský úkol
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Žádost o účast
|
||
DocType: Item,Moving Average,Pohyblivý průměr
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačená účast
|
||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Počet sloupců
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Přidat týdenní svátky
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Vytvořit platový skluz
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Číslo celního sazebníku
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Hodnota / Popis
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vyberte dávku pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Nacházíte se v režimu offline. Nebudete moci znovu načíst, dokud nebudete mít síť."
|
||
DocType: Course Activity,Enrollment,Zápis
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test šablony
|
||
,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Chybí informace o elektronické fakturaci
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nebyl vytvořen žádný požadavek na materiál
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Celková částka zaplacena
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,Jméno trenéra
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektový manažer
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Non Diary
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcie neexistují s {0}
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testovací skupina
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Počet dní, po které musí účastník zaplatit faktury generované tímto předplatným"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nastavte účet nerealizované výměny / ztráty ve společnosti {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Vyberte položku Platební účet, chcete-li zadat položku Bankovní vklad"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Nastavení Scoring
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Celková částka úroků
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku jsou již nastaveny ve fiskálním roce {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Fakturovatelné hodiny
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sloučit s existujícím účtem
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Ztracená nabídka
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail nebude odeslán postiženým uživatelům
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářejte a spravujte denní, týdenní a měsíční e-maily."
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademický rok
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Pseudonym
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (aktivní)
|
||
DocType: Project,Customer Details,Detaily zákazníka
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Skupina výchozích dodavatelů
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Nejdříve prosím zrušte nákupní doklad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Poplatek typu 'Skutečný' v řádku {0} nelze zahrnout do sazby položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Naléhavé
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Další datum splatnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Koupit
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pokrok% pro úkol nesmí být větší než 100.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Skupiny položek webových stránek
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Certifikovaný konzultant
|
||
DocType: Driving License Category,Class,Třída
|
||
DocType: Asset,Sold,Prodáno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},V {0} {1} může být pouze 1 účet na společnost
|
||
DocType: GL Entry,Against,Proti
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Výchozí účet odložených výdajů
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatická žádost o materiál
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Probíhá synchronizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nebyl nalezen žádný výplatní list, který by byl předložen pro výše uvedená kritéria NEBO již předložený výplatní list"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvořit pravidla pro omezení transakcí na základě hodnot.
|
||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Povolit filtry polí
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Částka půjčky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Různé náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Stanovte prosím fiskální kód pro veřejnou správu „% s“
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Režim nastavení POS (Online / Offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte Výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele.
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Seznam bloků ponechte
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Vyberte možnost Pacient
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Typ ponechání
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Vytváření skupin studentů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Rostliny a stroje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Není označeno
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Doklad o nákupu
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Otevírá se
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtů
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Skutečné množství: Množství dostupné ve skladu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Platnost vyprší
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Účetní zápis aktiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Rozvrh kurzu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na účet
|
||
,Bank Clearance Summary,Přehled o zúčtování bank
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
|
||
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Prahová hodnota pro návrh
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktura č
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Aktualizace projektu
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,ID studenta
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,Položky čekající na vyřízení pro objednávku
|
||
DocType: Task,Timeline,Časová osa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Věrnostní program není pro vybranou společnost platný
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurovat {0}
|
||
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / Laboratoře atd., Kde lze přednášky naplánovat."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože odeslaná položka položky {0} existuje"
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Zůstatek v měně účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Zavřete POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",V případě {0} mohou být proti jinému debetnímu záznamu propojeny pouze kreditní účty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutické
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stravování Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Celková částka příspěvku: {0}
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Obousměrně
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Posouzení
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Vytvořit zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktury byly úspěšně přiřazeny
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Přímé výdaje
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Pole Výsledek trasy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nedostatek zůstatku dovolené pro typ dovolené {0}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Skutečné množství
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum dodavatelské faktury
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Id finanční knihy
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Aktuální směnný kurz
|
||
DocType: Account,Equity,Spravedlnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo položky deníku"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Prozkoumejte cyklus prodeje
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Požadovaná data
|
||
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Postup kvality
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-mail odeslán dodavateli {0}
|
||
,Course wise Assessment Report,Zpráva o hodnocení moudrosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobilový průmysl
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna fakturaci zbývající částky {2}
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Setkání učitelů totálních rodičů
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Řádek {0}: Je vyžadována operace proti položce suroviny {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Časová známka zaúčtování musí být po {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Uveďte prosím úvodní jméno ve vedení {0}
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat libovolné datum ručně
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Položka odsouhlasení zásob
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Datum splatnosti nesmí být před účtováním / datem faktury dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Před odesláním zadejte jméno příjemce.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Zaznamenejte vitality pacienta
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Zobrazit tlačítko Konfigurovat
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Typ průmyslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nelze vybrat typ poplatku jako 'On Previous Row Amount' nebo 'On Previous Row Total' pro první řádek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcie již existují
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,K dispozici ve skladu WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Vyřešte chybu a znovu nahrajte.
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopie pozvánky / oznámení
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Jednotka zdravotnické služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Celkem (počet)
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Zdravotní pojištění č
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
|
||
DocType: Department Approver,Approver,Schvalovatel
|
||
,Sales Order Trends,Trendy prodejní objednávky
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,náklady na opravu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Uveďte prosím společnost Round Off Account ve společnosti
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Vyberte Mzdové období
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Název ceníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Odměnu můžete zaslat pouze za platnou částku inkasa
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší prioritu"
|
||
DocType: Designation,Required Skills,Požadované dovednosti
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Zakázat tržiště
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Akce v případě překročení skutečného ročního rozpočtu
|
||
DocType: Course,Course Abbreviation,Kurz Zkratka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Návštěvnost nebyla předložena na {0} jako {1} na dovolené.
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Id propagačního schématu č
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Datum ukončení úlohy <b>{0}</b> nemůže být delší než <b>{1}</b> očekávané datum ukončení <b>{2}</b>
|
||
DocType: Driver,License Details,Detaily licence
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,např. úpravy pro:
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Výchozí dny platnosti nabídky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankovní účet, od data a do data jsou povinné"
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Typ nákladů
|
||
DocType: Account,Auditor,Auditor
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Potvrzení platby
|
||
,Available Stock for Packing Items,Dostupný sklad pro položky balení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odstraňte prosím tuto fakturu {0} z formuláře C {1}
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Řetězec dotazu dotazu
|
||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Šablona zpětné vazby od zákazníků
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citáty vedoucí nebo zákazníky.
|
||
DocType: Driver,Transporter,Přepravce
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Platový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro toto období
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},To {0} | {1} {2}
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum bloku
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktní číslo.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Procento nadprodukce pro pracovní příkaz
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Zapsat
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citace ztratil důvod
|
||
,Employee Billing Summary,Přehled fakturace zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Výchozí šablony zemí
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centrum rodičovských nákladů
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Použít skupinu pravidel na položku
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Příklad: Základní matematika
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celková částka uhrazená
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Platnost této nabídky skončila.
|
||
,Item-wise Sales History,Historie prodeje zboží
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Osobní email
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Datum kontroly
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Další datum kontaktu
|
||
DocType: Membership,Membership,Členství
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí nákupní ceník
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda odpisování
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Cestovní požadavek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} vytvořené varianty.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vyhněte se potvrzení
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sklad je vyžadován v řádku č. {0}, nastavte výchozí sklad pro položku {1} pro společnost {2}"
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Řízení autorizace
|
||
,Daily Work Summary Replies,Odpovědi na denní práci
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
|
||
DocType: Item,Sales Details,Podrobnosti o prodeji
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy pro tiskové šablony.
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Daň z příplatku
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Připojte Logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Pro řádek {0}: Zadejte plánované množství
|
||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Vypočítat poměrný odpisový plán založený na fiskálním roce
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržování stavu doručení sms
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pravidlo cen je nejprve vybráno na základě pole „Použít na“, kterým může být položka Položka, Skupina položek nebo Značka."
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / upravit daně a poplatky
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky surovin pro nákup
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Návrh zápisu
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjmu
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Získat zakázky odběratele
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Zabránit objednávkám
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Tisk a papírnictví
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Pravidlo přepravy platí pouze pro nákup
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nebyly nalezeny žádné produkty.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Řádek {0}: Prosím nastavte na Daňové osvobození Daň z prodejních daní a poplatků
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Posuzovací skupina:
|
||
DocType: Tally Migration,Parties,Strany
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Zobrazit rozložený pohled
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Pro zákazníka {} nebyla vybrána žádná poznámka o doručení
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Ukončete
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Věrnostní body, které mají vyšší hodnotu než Grand Total, nelze uplatnit."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Návrhář
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Výchozí sklad
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí hotovostní účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Zadejte referenční datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladová položka
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formát tisku pro online
|
||
,Employee Leave Balance,Zaměstnanec opustit zůstatek
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorovat překrytí uživatelského času
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle skladem UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na skupinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nesmí být větší než 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Nejdříve prosím dodací list
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte název typu
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hlavní stránka Doporučený produkt
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Jméno examinátora
|
||
,Hotel Room Occupancy,Obsazenost hotelového pokoje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikace
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Certifikační aplikace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Obrázek webu by měl být veřejný soubor nebo adresa URL webu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Vaši dodavatelé
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Vážení (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Mezistátní dodávky
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Odeslat žádost o platbu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} není přidáno do tabulky
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Vytvořit studenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech úkolů.
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Nechte schvalovatele
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Požadované materiály (rozložené)
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Splatnost přes počet období
|
||
DocType: Account,Receivable,Pohledávka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Znovu odeslat platební e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nastavte adresu {0} pro adresu {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdrojový sklad
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Účtovat
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicitní číslo role pro studenta {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Dávka {0} položky {1} vypršela.
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Schválené datum
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Položka Daň
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nelze přenést zaměstnance se stavem vlevo
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Stav nabídky
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
|
||
DocType: Complaint,Complaints,Stížnosti
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Je položka nákupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Potvrzení o nákupu
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Datum zahájení zkušebního období
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Zůstatek kreditu
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Mzdové období
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Typ daně
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Přesunout položku
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis otevírání zakázky
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Vytvořit uživatele
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Skladová hala
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Daňové porušení
|
||
DocType: Job Card,Material Transferred,Převedený materiál
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat položky před {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Počet sériových čísel a množství musí být stejný
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Výjimka role schvalovatele rozpočtu
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,V procesu
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Odeslat e-maily na adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Chyba tržiště
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margin Money
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Kapitola
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuální sklad
|
||
DocType: Employee,History In Company,Historie ve společnosti
|
||
DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Střední citlivost
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Opustit přidělení
|
||
DocType: Timesheet,Timesheet,Rozvrh hodin
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Zkratka již použitá pro jinou společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Chcete-li získat laboratorní testy, vyberte možnost Pacient"
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Plaid
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Načíst všechna kritéria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sériová čísla v řádku {0} neodpovídají dodacímu listu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Věřitelé
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Vychován
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum jsou povinné pro transakci Banky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,V závislosti na celkovém vynaloženém objemu může existovat víceúrovňový faktor sběru. Konverzní faktor pro vykoupení bude však vždy stejný pro všechny stupně.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Dávka č
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Výkonné vyhledávání
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Účet pro úpravu zásob
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Hrubý zisk %
|
||
DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,Připomnělo
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,fakturační adresa
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark as Present
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Doklad o nákladech na přistání
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celková pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doba {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Zákaznické adresy a kontakty
|
||
DocType: Project,Task Progress,Průběh úkolů
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření vstupu
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Vznikly poplatky
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál převedený na výrobu
|
||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Skrýt varianty
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat plánování kapacity a sledování času
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude vypočteno v transakci.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} není dovoleno s {1} obchodovat. Změňte prosím společnost.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Podle nákupních nastavení v případě, že je požadavek na nákup vyžadován == 'ANO', pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit položku Příjemce pro položku {0}"
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,detaily objednávky
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Plánované vybití
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Pozor
|
||
DocType: Project User,View attachments,Zobrazit přílohy
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit výrobu na svátky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Aktualizovat data transakce banky
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Položka {0} nemá žádné sériové číslo Pouze serializované položky mohou být dodány na základě sériového čísla
|
||
DocType: Program Course,Program Course,Programový kurz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonní náklady
|
||
DocType: Patient,Widow,Vdova
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Počet interakcí
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Pravidla vícenásobných cen existují se stejnými kritérii, prosím vyřešte konflikt přiřazením priority. Cenová pravidla: {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Nákladové středisko a rozpočtování
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Objednané položky budou dodány
|
||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Karta sekce Domovská stránka
|
||
DocType: Account,Depreciation,Amortizace
|
||
DocType: Guardian,Interests,Zájmy
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřebované množství
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Manažer vzdělávání
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plánujte protokoly mimo pracovní hodiny pracovní stanice.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Věrnostní body: {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registrační zpráva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Vyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Sériová položka nemůže být zlomkem
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sklad nelze smazat, protože pro tento sklad existuje záznam o skladové knize."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Viz minulé citace
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Předchozí
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Měrná jednotka
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Testovací šablona
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Obsah hnojiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Minuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Zařízení {1} nelze odeslat, je již {2}"
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Aktuální čas (v hodinách)
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Uzavření účtu vedoucího
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravidlo přepravy
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Čistá hmotnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím datum začátku a konce finančního roku
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Množství položek
|
||
DocType: Warehouse,PIN,KOLÍK
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Testování datetime nemůže být před sběrem datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura již byla vytvořena pro všechny fakturační hodiny
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktní formulář
|
||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Cenová pravidla
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Seznam obrázků
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Povolit hodnotu Přejmenovat atribut
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Cena není závislá na UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Čas (v minutách)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Základní
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Účet úrokových výnosů
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidlo přepravy
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Datum výplaty mezd
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Zvolte POS profil
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Získejte nejnovější dotaz
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Motivace zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Přidání karet nebo vlastních sekcí na domovské stránce
|
||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero sekce založená na
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celková nákupní cena (prostřednictvím nákupní faktury)
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Celkové odhadované náklady
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodeje, nákupy, výchozí hodnoty účetnictví"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Žádost o platbu ve výši {0} {1} pro částku {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Nejprve nastavte kód položky
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datum splatnosti na základě
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Částečně objednáno
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Objednávka zákazníka č
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Vyberte Alternativní položku
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný seznam dovolených
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Položka sledovaná v rozbočovači
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Podrobnosti o službě
|
||
DocType: Program,Is Featured,Doporučené
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte připomenutí zaměstnanců
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržujte stejnou rychlost v průběhu prodejního cyklu
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Přeprava
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Čas schůzky
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Prosím vyberte množství na řádku
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Vydělávání komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Nejprve vyberte společnost
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikovat položku na adresu hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Připojit
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nastavte rychlost položky dílčí sestavy na základě kusovníku
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,Kola
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Agregovaná skupina ** Položky ** do jiné ** Položka **. To je užitečné, pokud balíčkujete určité ** položky ** do balíku a udržujete zásoby balených položek ** a nikoli agregované položky **. Balíček ** Položka ** bude mít položku "Je skladem položka" jako "Ne" a "Je položka prodeje" jako "Ano". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy samostatně a mají zvláštní cenu, pokud si zákazník koupí obojí, pak notebook + batoh bude nový produktový balíček. Poznámka: BOM = kusovník"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Další záznam o rozpočtu „{0}“ již existuje proti {1} '{2}' a účtu '{3}' pro fiskální rok {4}
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Částka nákupního dokladu
|
||
DocType: Issue,Ongoing,Pokračující
|
||
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Podrobnosti o dohodě
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas účtování
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Název věrnostního programu
|
||
DocType: Patient,Dormant,Spící
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Od {1}
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Připojit soubor vlastní graf účtů
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varianty položky
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Dokončeno
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Datum transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Pro toto období nejsou k dispozici žádná data
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Pokud je tento režim vybrán, výchozí účet bude automaticky aktualizován ve faktuře POS."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka společnosti nesmí mít více než 5 znaků
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Zrušeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Zákazníci a dodavatelé
|
||
,To Produce,K výrobě
|
||
DocType: Location,Is Container,Je kontejner
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,výzkum a vývoj
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Nastavení aplikace
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázku nelze vznést proti šabloně položky
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Výroba proti požadavku na materiál
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Objednané množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutý sklad je povinný proti odmítnuté položce {1}
|
||
,Received Items To Be Billed,"Přijaté položky, které mají být účtovány"
|
||
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Pracovní doba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Platební režim
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Položky objednávky nebyly včas doručeny
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Doba trvání ve dnech
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti o prodejním týmu
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Nahradit
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Název události
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Seznam příjemců
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Opravdu chcete tuto událost zrušit?
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Účet pohledávek Úvěr
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Předpona
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Skutečná doba provozu
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá sazba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nastavit sklad pro proceduru {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Bloková faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Rodičovský účet {1} neexistuje
|
||
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrování mezd v e-mailech
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Skóre
|
||
DocType: Delivery Note,Driver Name,Název ovladače
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Zvolte prosím jméno osoby, která má být vybita"
|
||
DocType: Employee Training,Training,Výcvik
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Skladové zprávy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku musí být 1 v řádku {0}
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Nástroj pro plánování kurzu
|
||
,Finished Goods,Hotové výrobky
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Sklad zákazníka (volitelné)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Synchronizace kmenových dat
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
|
||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,K datu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Chyba v některých řádcích
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Laboratorní testy a vitální znaky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Daňové pravidlo pro transakce.
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Zobrazit pole čárového kódu
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Tekutina
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,Limit B2C
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektronická zařízení
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nelze najít aktivní období dovolené
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Vytvořit návštěvu údržby
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Změnit v položce
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenti byli zapsáni
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekce
|
||
DocType: Location,Area,Plocha
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhající aktivity
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Úkol údržby
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Aktuální datum zahájení faktury
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Získejte studenty z
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Před synchronizací podrobností objednávky vždy synchronizujte své produkty od společnosti Amazon MWS
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte název seznamu bloků
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásoby, faktura obsahuje položku pro odeslání zásilky."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Datum dokončení
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna dodavatele převedena na základní měnu společnosti"
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte ovládací panel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Celková použitelná sazba v položkách položek nákupu musí být stejná jako celkové daně a poplatky
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V aplikaci Words se zobrazí, jakmile uložíte dodací poznámku."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodávky pro osoby povinné k dani
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervované množství pro výrobu
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Manažer kvality
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurujte pole položek jako UOM, Skupina položek, Popis a Počet hodin."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Nové oddělení
|
||
DocType: Employee,Job Applicant,Uchazeč o zaměstnání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Vytvořit faktury
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Import a export dat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Obraťte se prosím na uživatele s rolí Sales Master Manager {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Typ projektu „Externí“ nelze odstranit
|
||
DocType: Account,Temporary,Dočasný
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Popisky sloupců:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Číslo zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Datum otevření by mělo být před uzavřením
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Podrobnosti o rodičích docname
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail bankovního odsouhlasení
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Mezní hodnota kumulativní transakce
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Počet intervalů pro pole intervalu, např. Pokud je Interval „Dny“ a Počet účtovacích intervalů je 3, faktury budou generovány každé 3 dny"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Skutečný začátek' nemůže být větší než 'skutečný datum ukončení'
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referenční číslo platby
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Účet mzdové složky
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí splatné účty
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,Ve slovech
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Nákupní objednávka
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Typ vstupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratoř
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Bille
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Náklady na služby
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Čas mezi operacemi (v minutách)
|
||
DocType: Quality Goal,May,Smět
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Účet platební brány nebyl vytvořen, vytvořte jej ručně."
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Nákup
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,Školní dům
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vyberte alespoň jednu doménu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Denní shrnutí projektu pro {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Všechna území
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Datum selhání
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Účastníci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Naprosto vynikající
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Částka odečtená TDS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pro provedení platby je povinen peněžní nebo bankovní účet
|
||
DocType: Company,Registration Details,Podrobnosti registrace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Vypočítaný zůstatek bankovního výpisu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Na Marketplace se mohou zaregistrovat pouze uživatelé s {0} rolí
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sklad {0} není propojen s žádným účtem, uveďte prosím účet ve skladovém záznamu nebo nastavte výchozí účet ve společnosti {1}."
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,Přijetí
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit seznam příjemců
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Povoleno Max
|
||
DocType: Salary Detail,Component,Součástka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Dovolená a účast
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Částka fakturace
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Položka webové stránky kusovníku
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokrouhlený celkem
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Plán produkce
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Provedené akce
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nastavte Accepted Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro uplatnění cen a slev.
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární informace a další obecné informace o dodavateli
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Středisko výchozích prodejních nákladů
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,Odběratel
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) není skladem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Nejdříve vyberte Datum účtování
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Uveďte, zda se jedná o nestandardní účet"
|
||
DocType: Training Event,Advance,Záloha
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Typ kořene pro "{0}" musí být jeden z aktiv, závazků, výnosů, nákladů a vlastního kapitálu"
|
||
DocType: Project,% Complete Method,Kompletní metoda
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Úlohy byly vytvořeny
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Pro tuto položku nebo její šablonu musí být aktivní výchozí rozpiska ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Sazba Komise
|
||
DocType: Service Level,Response Time,Doba odezvy
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Nastavení Woocommerce
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Množství musí být kladné
|
||
DocType: Contract,CRM,CRM
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Rodičovský typ
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Stav fakturace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství položky {0} musí být menší než {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Přenos materiálu
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nastavte výchozí šablonu pro Oznámení o ponechání schválení v nastaveních HR.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televize
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality vyžadovaná pro položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debet ({0})
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Poplatek za hospitalizaci
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapování transakčních dat
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Vedení vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
|
||
DocType: Student,Guardians,Strážci
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Vybrat značku ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Střední příjem
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat na základě
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} je již použit v položce {1}
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odmítnutý sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odesláno
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Výplata reklamace
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Úprava zaokrouhlování (měna společnosti)
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hubu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
|
||
DocType: Quality Goal,August,srpen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Nejdříve zadejte prosím Potvrzení o nákupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Začátek roku
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Cílová ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Prosím nastavte výchozí mzdový účet ve společnosti {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Souhrn prodeje
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Ve slovech (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Uveďte měnu ve společnosti
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Před vytvořením denní souhrnné skupiny práce povolte výchozí příchozí účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ze seznamu zaškrtávacích polí můžete vybrat maximálně jednu možnost.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Veřejná doprava
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximální počet vzorků - {0} lze zachovat pro dávku {1} a položku {2}.
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Množství vzorku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Zdrojový a cílový sklad musí být odlišný
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Aplikované výhody
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti položce žurnálu {0} není žádná nesrovnatelná položka {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Vyžadují se ceny nebo slevové desky
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nastavte cíl
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Záznam o docházce {0} existuje proti studentovi {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Datum transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Zrušit předplatné
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Čistá částka mzdy
|
||
DocType: Account,Liability,Odpovědnost
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovní číslo A / C
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Poznámka k vybití
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Akce v případě kumulovaného měsíčního rozpočtu překročena na MR
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Hnutí aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nepodařilo se vytvořit kreditní poznámku automaticky, zrušte zaškrtnutí políčka „Potvrzení o výtisku“ a odešlete znovu"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Za měsíc
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Název směrování
|
||
DocType: Disease,Common Name,Běžné jméno
|
||
DocType: Quality Goal,Measurable,Měřitelný
|
||
DocType: Education Settings,LMS Title,Název LMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Správa úvěrů
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Podpora Analtyics
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Celková částka spotřebního materiálu
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Povolit šablonu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Zákaznický LPO
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Snímek webu {0} připojený k položce {1} nelze nalézt
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Plánováno
|
||
DocType: Asset,Custodian,Správce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtr založený na nákladovém středisku je použitelný pouze v případě, že je jako nákladové středisko vybráno Budget Against"
|
||
,Quoted Item Comparison,Porovnání citovaných položek
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Vnitrostátní dodávky podléhající přenesení daňové povinnosti (jiné než 1 a 2 výše)
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní košík
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Uživatel {0} neexistuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Řádek {0}: Zkontrolujte, zda se jedná o zálohovou platbu proti účtu {1}, pokud se jedná o zálohu."
|
||
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Označení (volitelné)
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Celková částka jistiny
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adresa zákazníka / zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Mýdlo a prací prostředek
|
||
,Purchase Analytics,Nákup Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Příležitost
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Preferovaný kontaktní e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Zahájení účetní závěrky
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat]
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
DocType: Tally Migration,Master Data,Hlavní data
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,Přesto se objeví
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Zákazníci ve frontě
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Detaily dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Žádný zisk nebo ztráta směnného kurzu
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Celkový počet zúčtovatelných hodin
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Reprezentuje společnost
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,adresa společnosti
|
||
,Lead Name,Jméno vedení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Nemoci a hnojiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být subkontraktovaná položka
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky nákupu
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorovat existující předpokládané množství
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Dozorce
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detail platu
|
||
DocType: Budget,Budget Against,Rozpočet proti
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Přidat hlavičkový papír
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Šablony kritérií pro hodnocení dodavatelů.
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Výchozí finanční kniha
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Specifikujte společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Celkový procentní podíl příspěvku by měl být roven 100%
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Odpisy majetku a zůstatky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nové množství dávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Dovoz zboží
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kód položky suroviny
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura nákupu {0} je již odeslána
|
||
DocType: Fees,Student Email,E-mail studenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Rekurze kusovníku: {0} nemůže být rodičem nebo dítětem {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Získejte položky ze zdravotnických služeb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Položka vstupu {0} není odeslána
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Hodnota atributu položky
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Dobrovolnické dovednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Pro tuto skupinu studentů nelze zapsat více než {0} studentů.
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Detaily kalkulace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktura {0} již byla odeslána
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní zápisy
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interní převod
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Podrobnosti o skladě
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Přenáší se
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Poptávka produktu
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Období hodnocení
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Dobrovolnická dovednost
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Potvrzení objednávky č
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Samostudium
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Výše
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Akce Doctype
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Povolit tisk před zaplacením
|
||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Vyberte položky k výrobě
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Opustit jméno schvalovatele
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Akcionář
|
||
DocType: Issue,Agreement Status,Stav dohody
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vyberte prosím studentský vstup, který je povinný pro zaplaceného studenta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Vyberte kusovník
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Plány pro překrývání {0}, chcete pokračovat po přeskočení překrytých slotů?"
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detaily zákazníka nebo dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debetní účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Datum ukončení zkušebního období nemůže být před začátkem zkušebního období
|
||
DocType: Employee,Rented,Pronajímá se
|
||
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabulka skupin zaměstnanců
|
||
DocType: Contract,HR Manager,Manažer lidských zdrojů
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Podrobnosti o dodávkách do zahraničí Dodávky a vnitřní dodávky podléhající zpoplatnění
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontrolní / referenční č
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Výsledek hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nový kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Příležitosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Čisté peněžní toky z operací
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Opustit Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Zdrojový sklad je povinný pro řádek {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Available (ať už v plné části)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: Typ aktivity je povinný.
|
||
DocType: Lead,Consultant,Konzultant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Vyberte zaměstnance, který se postará o zaměstnance."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Nelze zrušit aktivum, protože je již {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Špatné heslo
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Aktualizujte číslo účtu / jméno
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Použít vlastní formát toku hotovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Otevření faktur
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Odeslat do skladu
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Stav události
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Celkový dokončený počet musí být větší než nula
|
||
DocType: Account,Chargeable,Nabíjecí
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Kdykoliv
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Docházka
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normální testovací šablona
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Strom finančních nákladových středisek.
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",v minutách aktualizováno pomocí „Časového protokolu“
|
||
DocType: Bin,Bin,Zásobník
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Plnění Uživatel
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Plánovaný čas ukončení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kód oddílu
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Sledování pokroku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Zvolte Číslo šarže
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Mzdové číslo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Zahrnout UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Záznamy o skladové knize a položky GL jsou přeúčtovány pro vybrané nákupní poukázky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Aktualizovat formát tisku
|
||
DocType: Student,Siblings,Sourozenci
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Faktura pro zadržení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Řádek {0}: Neplatný odkaz {1}
|
||
,Profitability Analysis,Analýza ziskovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nový název účtu
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Důkaz nákladů
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Sloužil
|
||
DocType: Loan,Member,Člen
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Plán servisních jednotek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Drátový převod
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účtu
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Nastavení projektů
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Skutečné množství {0} / Čekání na množství {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Účet {2} nemůže být Skupinou
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Doba trvání předpisu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Řádek {0}: Zadání debetu nelze propojit s {1}
|
||
DocType: Program,Intro Video,Intro Video
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je placený
|
||
DocType: Account,Debit,Debet
|
||
,Item Balance (Simple),Zůstatek položky (jednoduchý)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky vám pomohou naplánovat a sledovat vaše nákupy
|
||
DocType: Project,Project Type,Typ projektu
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Jméno studentské dávky
|
||
,Qty to Receive,Množství pro příjem
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Předchozí pracovní den
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponzorovaná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Před odesláním připomínky vyčkejte 3 dny.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle skladem UOM
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Množství
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,odhadovaný příjezd
|
||
,Trial Balance for Party,Zkušební zůstatek pro stranu
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Šablona pro oddělení zaměstnanců
|
||
DocType: Quality Objective,Unit,Jednotka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximální výše výhody komponenty {0} přesahuje hodnotu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Rizikový kapitál
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum ukončení fiskálního roku by měl být jeden rok od data zahájení fiskálního roku
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Denní připomenutí
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Výchozí prodejní jednotka měření
|
||
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Míra odpisů
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Popis klíče klíče
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimální útrata
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Skóre období
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nelze vytvořit standardní kritéria. Přejmenujte prosím kritéria
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Příchod Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Aktivita studentských LMS
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Množství Rozdíl
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zbývající částka.
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Podrobnosti časového rozvrhu
|
||
DocType: Employee Skill,Proficiency,Odbornost
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Odeslána
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Podrobnosti o publikování rozbočovače
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student dávky pomáhají sledovat účast, hodnocení a poplatky pro studenty"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarovaná částka
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automatické zavření Příležitost po 15 dnech
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Problém
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Dostupnost Timeslot
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,Zkratka programu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Datum zahájení projektu
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Další částka DIscount
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyla nalezena v tabulce "Dodávky surovin" v objednávce {1}
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na operace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni nastavit hodnotu Frozen
|
||
DocType: Contract,Lapsed,Lapovaný
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investice
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Datum narození
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Chcete-li se zaregistrovat na Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager."
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Hodnoty atributu položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Nejdříve prosím uložte pacienta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Poloviční den by měl být mezi datem a datem
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Očekávané vybití
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Typ cesty
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Zákazník je povinen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Pro položku {0} je zadáno neplatné množství. Množství by mělo být větší než 0.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Jako supervizor
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,Zaměstnanci
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Stav fakturace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Nejprve vyberte kategorii
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Prohlížeč BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Vytvořit studentské skupiny
|
||
DocType: Work Order Operation,In Minutes,V minutách
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay nemůže být nižší než 0
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
|
||
DocType: Employee Training,Employee Training,Školení zaměstnanců
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Úroková míra (%) / rok
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Vyžadovat hodnotu výsledku
|
||
DocType: Loan,Loan Type,Typ úvěru
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kód položky je vyžadován v řádku č. {0}
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro doručení (pro tisk)
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Název hodnocení
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Doba odjezdu Datetime
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Částka {0} {1} proti {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Vytvořte variantu
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Podmínky plnění
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum zahájení by mělo být větší než datum založení
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Cena nebo sleva na výrobek
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximální věk
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Mzdové období
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Přenesené množství
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Nastavení tržiště
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Objednávky nejsou povoleny pro {0} z důvodu postavení karty {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Ceník není vybrán
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Pracovní stanice je uzavřena v následujících termínech podle seznamu prázdnin: {0}
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Znovu vyberte, pokud je vybraná adresa upravena po uložení"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí jednotka míry pro položku {0} nemůže být změněna přímo, protože jste již provedli některé transakce s jiným UOM. Budete muset vytvořit novou položku pro použití jiného výchozího uživatelského rozhraní."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Změna zákaznické skupiny pro vybraného zákazníka není povolena.
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Typ dokumentu vytvoření
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupné množství dávky ve skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Toto je kořenové území a nelze jej upravovat.
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Chirurgická historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Strom postupů kvality.
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontaktovat HTML
|
||
,Employee Information,Informace o zaměstnancích
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,Zkoušející
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Skutečná částka
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,Splněny
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiva {1}
|
||
DocType: Project Task,View Timesheet,Zobrazit časový rozvrh
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Výpočet daní a poplatků
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Akční dokument
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Postup Předpis
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Jméno opatrovníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeno
|
||
DocType: Accounting Period,Period Name,Název období
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vytáhněte položky z dodacího listu
|
||
DocType: Content Question,Content Question,Obsah Otázka
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Na skladě:
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Uložte před přiřazením úkolu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Firma je manaţerská pro firemní účet
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladový sklad
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Povolit Shopify
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Další informace týkající se pacienta
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmy z nákupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Nový zaměstnanec
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Aktualizace reference automatického opakování
|
||
DocType: Fees,Fees,Poplatky
|
||
DocType: Student Group,Student Group Name,Název studentské skupiny
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Zaměstnanec
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Dostupné datum použití by mělo být po datu nákupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Definujte stupeň pro práh 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikace používající aktuální klíč nebudou mít přístup, jste si jisti?"
|
||
DocType: Quality Meeting,Minutes,Minut
|
||
DocType: Quiz Result,Correct,Opravit
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Celková deklarovaná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiál
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Je Netrpělivý
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Částka inkasa
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Míra konverze
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,výkonný ředitel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Nastavit úkoly v tomto projektu jako zrušené?
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Vyhrazené množství pro subkontrakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Vytvořit položku platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Odeslat Proof
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Úvěrové měsíce
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Poskytování
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Návštěva údržby
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Země původu
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kritéria pro analýzu zemědělství
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Dodatečná složka mzdy existuje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Potraviny
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimální sezení
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,Kožešinový
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud je seskupen podle účtu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankovní záznamy
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked analýza
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Platný od data musí být menší než platný datum.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Platová složka
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Členové týmu údržby
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimální věk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,K dispozici Prodej
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Odpočet daně a poplatků
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Vytvořit laboratorní test
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Nastavení hotelu
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Vyberte Transakci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Deklaruj ztracený
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Strom grafu
|
||
DocType: Contract,Contract,Smlouva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vyberte více typů programů pro více než jedno sbírkové pravidlo.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} pro {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno Množství) je povinné
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",např. "Základní škola" nebo "Univerzita"
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Použít pravidla pro více cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Posláno Pozvánka
|
||
DocType: Item,No of Months,Počet měsíců
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sériová čísla vyžadovaná pro serializovanou položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Kusovník (BOM)
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Povolit zastaralé směnné kurzy
|
||
DocType: BOM,Website Description,Popis webových stránek
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Podrobnosti o nákladech
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Od Range musí být menší než To Range
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být zobrazeny na domovské stránce webu"
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Zpracovává se kmenová data
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Množství, které musí být zakoupeno nebo prodáno za UOM"
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Celková prodejní částka (prostřednictvím objednávky odběratele)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Box
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Výchozí nákladové středisko
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturovaný Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdálenost od levého okraje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Bod 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Záloha zaplacená proti {0} {1} nemůže být větší než Grand Total {2}
|
||
DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Všechny sklady
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Podrobnosti o signee
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Procurement
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte toto, pokud chcete zobrazit na webu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Nastavení výpisu z účtu
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skóre (0-5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný vícekrát v tabulce atributů
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Vydané debetní oznámení
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vyberte položku, kde je položka "Je skladem položka" "Ne" a "Je položka prodeje" "Ano" a neexistuje žádný jiný produktový balíček"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaměstnanec {0} třídy {1} nemá žádné výchozí zásady pro ponechání
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Opustit podrobnosti politiky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Poplatek za poradenství
|
||
DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Měřitelný cíl
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faktury
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Čtrnáctidenní
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Sériové číslo {0} není skladem
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Požadavek na materiál nebyl vytvořen, protože množství surovin je již k dispozici."
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Vytvoření uživatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech komunikací typu e-mailu, telefonu, chatu, návštěvy atd."
|
||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Nastavení aktiv
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Pracoval na dovolené
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Musí být vyžadováno umístění nebo zaměstnanec
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Položka {0} bude zrušena
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Datum ukončení kurzu
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Pole Opportunity From je povinné
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Ponechat aplikaci obsahuje následující data bloku
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Preventivní údržba
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Ústav Zkratka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Účet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože toto odsouhlasení zásob je vstupním záznamem"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Datum ukončení smlouvy musí být větší než datum připojení
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Výchozí politika ponechání
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Vyberte možnost Uživatelé
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Čistá hodinová sazba
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Stáří
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Podrobnosti události
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Nasbíral Měsíčně
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Nejprve uložte dokument.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Aktualizace nákladů
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně dodáno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Zadejte prosím společnost jako první
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dávková síla
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Podrobnosti zápisu
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Faktura pro předplatné
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Ověřeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Získejte faktury
|
||
DocType: Invoice Discounting,Settled,Usadil
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Znovu otevřít
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Datum vydání
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Zadejte podmínky pro výpočet částky přepravy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Technologie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Řádek lze odkazovat pouze v případě, že typ poplatku je „Na předchozí částku řádku“ nebo „Celkový počet řádků v předchozím řádku“"
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Je-li zaškrtnuto, Ne. Pracovní dny budou zahrnovat svátky, což sníží hodnotu Platu za den"
|
||
DocType: Location,Location Name,Název umístění
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatří společnosti {3}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Zbývající výhody (ročně)
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Datum zahájení odpisování
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturační kurz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: Další {0} # {1} existuje proti položce {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Chcete-li odhadnout a optimalizovat trasy, povolte nastavení Map Google"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maximální skóre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Datum začátku splácení nemůže být před datem výplaty.
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Zdroj vyhledávání podpory
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finanční služby
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Dostupnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Strom procedur
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Povolit přidávání položek v transakci několikrát
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nebyl odeslán
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Zpětné proplachování surovin z nedokončeného skladu
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Člen týmu údržby
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Jméno zdravotního pojištění
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aktiva akcií
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vytvořena v rámci skupin, ale mohou být zadány proti skupinám"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Horní příjem
|
||
DocType: Company,Discount Allowed Account,Účet s povolenou slevou
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Restartujte předplatné
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit rychlost, pokud BOM zmínil agianst jakékoliv položky"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Přihlaste se prosím jako jiný uživatel a zaregistrujte se na Marketplace
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,Podrobnosti pojištění
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Datum splatnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Pro společnost nebylo nalezeno žádné číslo GST.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Z Pin Code
|
||
DocType: Contract,Signed On,Podepsáno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Účetní záznam pro {2} lze provést pouze v měně: {3}
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kritéria hodnocení
|
||
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Je fakturovatelný
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,"Kompenzační dny žádostí o dovolenou, které nejsou v platné dovolené"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všechny cíle by měl být 100. Je to {0}
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,Položky šrotu
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Výsledek Komponenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Uveďte prosím základní a HRA komponent ve společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří společnosti {1}
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Datum půl dne
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Název fakturační adresy
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternativní položka
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Jméno žadatele
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Zasloužená dovolená
|
||
DocType: Quality Goal,June,červen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Řádek {0}: Pro položku {1} je vyžadováno nákladové středisko
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Může být schválen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednotka měření {0} byla zadána více než jednou do tabulky faktoru konverzí
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistá sazba (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Všechny kusovníky
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dny, pro které jsou pro toto oddělení blokovány svátky."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nelze odeslat, Zaměstnanci jsou povinni označit účast"
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Šablona kontroly kvality
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Výsledek Datetime
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Měsíční docházkový list
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Datum ukončení termínu
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Dětské jméno
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Nelze nastavit množství menší než přijaté množství
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Číslo dílu dodavatele
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardní prodejní kurz
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavte prosím aktivní menu pro restauraci {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Chcete-li přidat uživatele do služby Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager."
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Finanční správa majetku
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Převod zaměstnanců
|
||
,Sales Funnel,Prodejní nálevka
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analýza vody
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Zmrazené nahoru
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Není co editovat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Operace {0} delší než jakákoli dostupná pracovní doba v pracovní stanici {1} rozdělte operaci do více operací
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Neaktualizujte varianty při ukládání
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Práh
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,Vyúčtovaná částka v%
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešeno do
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Přidejte uživatele do své organizace, kromě vás."
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Standardní společnost
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hotovostní účet bude použit pro vytvoření prodejní faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Zakázka odběratele {0} je {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Zpoždění platby (dny)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Zadejte podrobnosti o odpisech
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Očekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky odběratele
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neplatný atribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vyberte položku BOM proti položce {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Typ faktury
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
|
||
,Lost Opportunity,Ztracená příležitost
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Odpoledne
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Hodnoty výživy
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Přítomnost horečky (teplota> 38,5 ° C / 101,3 ° F nebo trvalá teplota> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC Reversed
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Sbírejte průběh
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energie
|
||
,Items To Be Requested,"Položky, které mají být požadovány"
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Pracovní příkaz již vytvořen pro všechny položky s kusovníkem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Fakturovaná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Zadaná hodnota aktuálního kilometru by měla být větší než počáteční kilometr vozidla {0}
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Převod majetku zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Probíhající aktivity
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několika vašich zákazníků. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informace o bankovním účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Název Guardian1
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Proměnná na základě zdanitelného platu
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Účetní období
|
||
DocType: Company,Standard Working Hours,Standardní pracovní doba
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Na skladě
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Skupina tržních účtů
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smířením
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,Kategorie poplatků
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodáno
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Středisko zpětného odkupu
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Dechová frekvence
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Povinné pole - Get Students From
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikace položky
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Je existující aktivum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit návštěvy materiálu {0} před zrušením této návštěvy údržby
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Název pracovní stanice
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Přenos materiálu
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalován
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Úkol zemědělství
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Forma dávkování
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Nejprve vyberte program
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Přenos akcií
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Správa dovolené
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Úroky celkem
|
||
DocType: Employee,Current Address,Současná adresa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez záporné faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady s existující transakcí nelze převést na účet.
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odpočet daně pro nepotvrzený důkaz osvobození od daně
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Datum aktualizace Datum aktualizace
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Přerušení dodávek
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Nastavení Pokrok
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Objednané položky k vyúčtování
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Částka
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Is Return (Debet Note)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Začínáme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Spojit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nelze změnit datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku po uložení fiskálního roku.
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Získat požadavek na materiál
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura číslo
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna částce částky platby {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Kusů
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Uživatel rozbočovače
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,Žádný výsledek
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Porovnání transakcí s fakturami
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Komise
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Položka zakázky odběratele
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuální datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro sériové číslo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Kurz je povinný
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vyberte adresu dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Zadejte prosím tajné rozhraní API pro spotřebitele
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Poplatek za zápis programu
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum vypršení záruky
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Ceny hotelových pokojů
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Zdanitelné dodávky (jiné než nulové, s nulovým ratingem a osvobozené od daně)"
|
||
DocType: Issue,Resolution By,Rozlišení By
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Zákaznické území
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Poslední sdělení
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Celkový počet účtovaných hodin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Chybí aktuální faktura {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registrace pacienta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Faktura dodavatele neexistuje v nákupní faktuře {0}
|
||
DocType: Service Day,Workday,Pracovní den
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Žádné položky přidány do košíku
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Cíl Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Pro sloučení musí být pro obě položky stejné vlastnosti
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lék na předpis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Budovy
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Datum aplikace
|
||
DocType: Assessment Result,Result,Výsledek
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte seznam bloků povolen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Řádek # {0}: Rychlost nesmí být větší než rychlost používaná v {1} {2}
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Objednávka deky
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Účast zaměstnanců {0} je již označena
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Posouzení Výsledek záznamu {0} již existuje.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Úprava zaokrouhlování
|
||
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabulka kvality
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Datum ukončení členství
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Očekávaná hodnota po užitečné životnosti
|
||
DocType: Quality Goal,November,listopad
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Úroková míra
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Položka platby bankovního výpisu
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Ponechte šablonu oznámení o stavu
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Odejít bez placení
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje / cíle)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,DIČ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Viz minulé objednávky
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Konverzní faktor UOM je vyžadován v řádku {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Daňová tabulka detailů je převzata z položky master jako řetězec a uložena v tomto poli. Používá se pro daně a poplatky
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Oblast klíčových odpovědností
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Vzorové množství
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Náklady reklamace
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datum uzavření by měly být ve stejném fiskálním roce
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Slabé složení (%)
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Srážková sazba daně
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Výchozí šablona daně
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Převod aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Nejprve prosím zrušte nákupní fakturu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Kompletní úloha
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Vyberte možnost Možný dodavatel
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Skupiny zákazníků
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategorie rozbočovače
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Nabídky jsou návrhy, nabídky, které jste zaslali svým zákazníkům"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Nastavení obrazovky
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Nastavte počet odpisů rezervovaných
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,S čím potřebuješ pomoci?
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nastavení tisku
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankovnictví
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Nákup faktur Advance
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Fakturační adresa je stejná jako adresa pro odesílání
|
||
DocType: Account,Cash,Hotovost
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Opustit politiku
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Adresa studenta
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,Účet CESS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Nákladové středisko je vyžadováno pro účet 'Zisk a ztráta' {2}. Nastavte prosím pro společnost výchozí výrobní středisko.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nalezen nadřazený účet {1}. Vytvořte prosím rodičovský účet v odpovídajícím certifikátu pravosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Hlavní kniha
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Připomenutí pro aktualizaci GSTIN Sent
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Vyberte dny
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Další Kontakt By nemůže být stejný jako hlavní e-mailová adresa
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Na číslo balíčku
|
||
DocType: Course,Course Name,Název kurzu
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Pro aktivum {0} je vyžadováno sériové číslo
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Údržba
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Ověřit prodejní cenu položky proti kupní ceně nebo míře ocenění
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,Kód IFSC
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Režim platby
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po výši slevy
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Získejte Dodavatelé
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Míra ocenění
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení pro Nákupní košík
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánovaní kapacity
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Přejděte na stránky Instruktoři
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Typ čárového kódu
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Incentivní částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na možnost Nastavit jako výchozí."
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
DocType: Cashier Closing,From Time,Od času
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Zpráva Podrobnosti o variantě
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,Pro nákup
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Sloty pro {0} nejsou přidány do plánu
|
||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Distribuce cíle
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Podrobnosti o personálním plánu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Popis pravidla
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Celková odhadovaná vzdálenost
|
||
DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Ztracený důvod
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Vytvořit odpisový záznam
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Sériová čísla {0} nepatří k místu {1}
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit zmrazené položky
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Obavy o zdraví
|
||
DocType: Company,Company Info,firemní informace
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady na činnost
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Platební příkaz
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Ceny
|
||
,Item Delivery Date,Datum doručení položky
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na účet
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Složení jílu (%)
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Číslo kusovníku pro hotovou dobrou položku
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatelská poznámka
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Vaše objednávka je k dodání!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Typ platby musí být typu Receive, Pay a Internal Transfer"
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení mezd
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Kód GST HSN
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Poukaz na uzavření období
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Název Guardian2
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Zadejte prosím účet výdajů
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum odstoupení
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Doposud
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Datum zahájení úvěru
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Náklady na spotřební materiál
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,Inkaso
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Příjmy z jiných zdrojů
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Vyrobené položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stav schválení musí být „Schváleno“ nebo „Odmítnuto“
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Zobrazit nyní
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Platné Nahoru
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Odkaz Doctype musí být jeden z {0}
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Měna transakce
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Splátkový kalendář
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Vytvořte položku skladu vzorku
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nastavit jako Otevřít
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Požadované množství
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použít slevu na
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Vyhrazeno pro subdodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Varianta položky {0} existuje se stejnými atributy
|
||
DocType: Member,Membership Type,Typ členství
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Ukáží studentovi, že je přítomen ve Zprávě o měsíční účasti studentů"
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimální věk (dny)
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Série dodacích listů
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Povinné pole - akademický rok
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Cena paliva
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Způsob cestování
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Speciální zkušební položky
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Upravit datum a čas účtování
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Neúčtováno
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detail převodu zaměstnanců
|
||
DocType: Project,Task Completion,Dokončení úkolu
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID Webhook
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Cestovní výdaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Budoucí data nejsou povolena
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Řádek {0}: Nastavte prosím způsob platby v platebním rozvrhu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademické období:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vyberte možnost Použít slevu na
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Řádek # {0}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Celkové platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Zadejte prosím účet pro změnu částky
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Daňový srážkový účet
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Zásoba přijata, ale není účtován"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Přidejte účet do kořenové společnosti Company -% s
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Shromážděný
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na vytvoření automatické žádosti o materiál
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,Přerušení
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Číslo nákladového střediska
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,Použitelné pro externí řidiče
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Začněte
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Datum splatnosti platby
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud má tato položka varianty, nelze ji vybrat v objednávkách odběratele atd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Byly vytvořeny následující plány kurzů
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Vytvořený časový rozvrh:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Otevřít kusovník {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Převedeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Úvěr na účet musí být splatný účet
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Atribut položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Cíl a postup
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvence odpisů (měsíců)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nemovitost
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Návštěva učitelů rodičů
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Zaměstnanecký stupeň
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkový počet {0} pro všechny položky je nula, může se stát, že byste měli změnit „Distribuční poplatky založené na“"
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Rozvrh hodin
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Pozdní Checkin
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulace nákladů a fakturace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Celkem Odchozí
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balíček stejného typu (pro tisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Chcete-li získat záznamy, vyberte společnost a datum účtování"
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Výchozí měna
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Seznam balení
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Tajemník
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Bezlepkový
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Uzel rozbočovače
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID zaměstnance
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Přiřazení mzdové struktury
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Daňové uzávěrky POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Akce Inicializováno
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Platí pro uživatele
|
||
DocType: Training Event,Exam,Zkouška
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Byl nalezen nesprávný počet položek hlavní knihy. Možná jste v transakci vybrali nesprávný účet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Prodejní potrubí
|
||
,Leaderboard,Žebříček
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Mezipodnikový účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřený příkaz nelze zrušit. Zrušit pro zrušení.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Plánovaný počet pozic
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vyberte prosím zákazníka
|
||
DocType: Account,Round Off,Zaokrouhlit
|
||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Podmínky budou aplikovány na všechny vybrané položky.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurovat
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Kapacita
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Dávka {0} položky {1} je zakázána.
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Uživatel rezervačního systému
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Pracovní den byl opakován dvakrát
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Skupina položek neuvedená v hlavní položce položky pro položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Chyba názvu: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Území je vyžadováno v POS profilu
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Datum ukončení služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citát
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Kurz musí být stejný jako {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Seznam prázdnin (ignorováno při výpočtu SLA)
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentský přijímací program
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Rodičovský účet {1} nemůže být hlavní knihou
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiálů účtovaných proti této zakázce odběratele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Účet platební brány v plánu {0} se liší od účtu platební brány v tomto požadavku na platbu
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subdodavatelská položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Datum zahájení úvěru a doba úvěru jsou povinné pro uložení slevy na faktuře
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Účty standardních pohledávek, které mají být použity, nejsou-li nastaveny v položce Patient to book."
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studenti HTML
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Nastavení GoCardless
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Datum přijetí zásilky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Zobrazit položky otevření
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Srdeční frekvence / puls
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Všechny hodnotící skupiny
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Název aktiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Může existovat pouze jedna podmínka pravidla přepravy s hodnotou 0 nebo prázdnou hodnotou pro hodnotu „To Value“
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Optimalizace tras.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,K dnešnímu dni nemůže být stejný nebo menší než od data
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Přidal jste
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Celkové skóre
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v šabloně daně z prodeje a poplatků, vyberte ji a klikněte na tlačítko níže."
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejního týmu by mělo být 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}","Nelze dodat sériové číslo {0} z položky {1}, protože je vyhrazeno k vyplnění objednávky odběratele {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Položka Platba byla změněna poté, co jste ji vytáhli. Prosím, znovu ho vytáhněte."
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / průvodní dopis
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Rozdíl hodnoty akcií
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Název akademického roku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankovní účty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Platební doba v řádku {0} je možná duplikát.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Odblokovat fakturu
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,Procento
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Položky testu citlivosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Vytvoření motivačních programů založených na zákaznících.
|
||
,Purchase Register,Nákupní rejstřík
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plán Datum
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Podrobnosti o hmotnosti balení
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Zahájení práce
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Aktuální cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) proti objednávce {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varianty položek aktualizovány
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Sériové číslo série
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Otevřené projekty
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import Dodací listy z Shopify na zásilku
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Koncový bod tokenu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několika dodavatelů. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Požadavky na MWS
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavení nákupního košíku
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Povolit odložené příjmy
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Správa projektů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Zpráva odeslána
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Stejná položka byla zadána vícekrát. {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Okraj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není ve fiskálním roce {2}
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura poplatků
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Varianty atributů
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Datum potvrzení
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nastavte prosím výchozí seznam dovolené pro zaměstnance {0} nebo společnost {1}
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Zdroj žadatele o zaměstnání
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Otevření nástroje pro tvorbu faktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorovat existující objednané množství
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum dodací lhůty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Přehled pohledávek
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Datum k dispozici pro použití
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam zaměstnance je vytvořen pomocí vybraného pole.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z objednávek, nákupní faktury nebo položky deníku"
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Nechte pole prázdné, abyste mohli provést objednávky pro všechny dodavatele"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} byla ignorována, protože se nejedná o skladovou položku"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Položka poskytovaná zákazníkem" nemůže mít sazbu ocenění
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Jíl
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} má v současné době {1} postavení dodavatele a nákupní objednávky tohoto dodavatele by měly být vydávány s opatrností.
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Pokud se jedná o variantu jiné položky, pak se z šablony nastaví popis, obrázek, cena, daně atd., Pokud to není výslovně uvedeno"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Celkový cíl
|
||
DocType: Location,Longitude,Zeměpisná délka
|
||
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Určete kategorii daně z adresy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikace rozhodovacích činitelů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Získejte Faktury
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Je importována data denní knihy
|
||
,Sales Partners Commission,Komise obchodních partnerů
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Právní
|
||
DocType: Loan Application,Required by Date,Požadováno podle data
|
||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Výsledek kvízu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Zavřít Úvěr
|
||
DocType: Lead,From Customer,Od zákazníka
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Příbuzný
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Popis / síla
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Pracovní příkaz nelze vznést proti šabloně položky
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nastavit stav
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Vstupní dodávky od ISD
|
||
,Vehicle Expenses,Náklady na vozidlo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Nastavte prosím možnost Použít další slevu
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Uzavřený dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vyberte týdenní den mimo den
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Použitelné po (pracovní dny)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kritéria pro hodnocení dodavatelů
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum připojení musí být větší než datum narození
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Datum faktury
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Vytvořte laboratorní testy na prodejní faktuře
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Pro položku {0} nebyla nalezena žádná aktivní BOM. Dodání sériovým číslem nelze zajistit
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Platit proti nároku nárok
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Hlavní částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Hlavní
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Sériové číslo {0} neexistuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vyberte prosím Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Rozvrh Vypuštění
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nastavit skladovatelnost položek ve dnech, nastavit dobu použitelnosti na základě výrobního data plus životnost"
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Získání položek platby
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maximální limit opakování
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Koncový bod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je vyžadováno v řádku {0} v tabulce daní pro typ {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Směnárna musí být platná pro nákup nebo prodej.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Zkontrolujte šířku
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Tajemství
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktuální objednávka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Položka musí být přidána pomocí tlačítka „Získat položky z nákupních dokladů“
|
||
,Delay Days,Dny zpoždění
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Účet výchozích příjmů
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Získejte předepsané postupy
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nastaveno jako dokončeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dokončené množství nemůže být větší než „Množství k výrobě“
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Úroveň služby.
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Rok Datum zahájení
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Aktuální provozní doba
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Obdržené datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finanční / účetní rok.
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravidlo cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Volitelný seznam dovolené není nastaven na dobu dovolené {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Nastavte ID uživatele pole v záznamu zaměstnance nastavit zaměstnance role
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Čas k vyřešení
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Tréninková akce
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normální klidový krevní tlak u dospělých je přibližně 120 mmHg systolický a 80 mmHg diastolický, zkráceně "120/80 mmHg""
|
||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Pokud je mezní hodnota nulová, systém načte všechny položky."
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat ze skupiny položek
|
||
,Bank Remittance,Bankovní převod
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Pro položku {0}, která je nutná k provedení účetních zápisů pro {1} {2}, nebyla nalezena míra ocenění. Pokud položka funguje v položce {1} jako nulová hodnota, uveďte to v tabulce položek {1}. V opačném případě vytvořte příchozí transakci transakce pro danou položku nebo zmeňte kurz ocenění v záznamu položky a poté zkuste odeslat / zrušit tento záznam"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Poloviční den by měl být mezi dnem a dnem
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Záznam o akruálním tarifu pro platy od {0} do {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Příjem materiálu
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Znovu přidělte listy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Datum by mělo být v rámci fiskálního roku. Předpokládané datum = {0}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Podrobnosti o propagaci zaměstnance
|
||
DocType: Project User,Project Status,Stav projektu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s existující transakcí nelze odstranit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Toto je skupina dodavatelů root a nelze ji upravovat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nelze najít cestu pro
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detail zákazníka
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Značka hodnocení (z 10)
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,Schvalovací program LabTest
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Je milník
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Získejte studenty
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vozidlo s vlastním pohonem
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Položka {0} musí být pevnou položkou aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Pronájem kanceláře
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,V Údržbě
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nelze změnit vlastnosti varianty po transakci s akciemi. Budete k tomu muset provést novou položku.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplacené
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Aktualizovat název / číslo účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Internovat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Zobrazit pouze POS
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,Péče
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Od Datum nemůže být větší než Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Podle vaší přidělené mzdové struktury nemůžete žádat o dávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nastavení výchozích hodnot se nezdařilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Číslo účtu {0} již bylo použito v účtu {1}
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-mail mzdy skluzu na zaměstnance na základě preferovaného e-mailu vybraného v zaměstnance
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Nákladové středisko odpisů aktiv
|
||
DocType: Lead,Address Desc,Adresa Popis
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Povolit synchronizaci
|
||
DocType: Student Applicant,Approved,Schválený
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od data by mělo být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu od data = {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nastavte skupinu dodavatelů v Nastavení nákupu.
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Dočasné otevírání účtu
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostní / bankovní účet
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabulka kvality setkání
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termín Datum zahájení nemůže být starší než datum začátku akademického roku, na který je termín navázán (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Rozsah stárnutí 1
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Doklady o osvobození od daně
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Dávka:
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Celková záloha
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Překontrolovat
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Období úvěru
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Faktor konverze
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Provozní náklady (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení nákupního košíku online, jako jsou přepravní pravidla, ceník atd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Upravit podrobnosti publikování
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kritéria textury půdy
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Vybrat oddělení ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Měna by měla být stejná jako měna Ceníku: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Řádek # {0}: Specifikujte sériové číslo položky {1}
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimální přípustná hodnota
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa zdrojového skladu
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Žádost o kompenzační dovolenou
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilní číslo
|
||
DocType: Quality Goal,July,červenec
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Způsobilé ITC
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Hustota (je-li kapalina)
|
||
DocType: Employee,External Work History,Historie zahraniční práce
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Odchozí
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,Vybít
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Rozvrh kurzu
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detail položky Moudrá daň
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Dodávky do držáků UIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Žádost o nabídky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněna po zadávání pomocí jiné měny
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Nelze nastavit množství menší než dodané množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankovní / hotovostní transakce proti straně nebo pro interní převod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Zakázaná šablona nesmí být výchozí šablonou
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistická složka
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervované množství
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Pojišťovna
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} zadaná vícekrát
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Celkem bylo dosaženo
|
||
DocType: Course Topic,Topic,Téma
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Datum promo akce
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Detaily účtu
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Povolit uživateli upravit sazbu
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Výsledek Emailed
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Zobrazit vede
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Ještě navštívili
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Vyplacená částka nemůže být vyšší než částka úvěru {0}
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Vydáno
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Plán Vstupné
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Zatím nebyly přidány žádné kontakty.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Vytvořit formát tisku
|
||
DocType: Asset,Policy number,Číslo zásady
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti kupónu
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Odkaz na platbu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studentské mobilní číslo
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Zkontrolujte šablonu tisku
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Za kolik utracených = 1 věrnostního bodu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Zobrazit inkluzivní daň v tisku
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Zahrnout všechny hodnotící skupiny
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Zaměstnanecké výhody
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument má limit {0} {1} pro položku {4}. Děláte další {3} proti stejné {2}?
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Je volitelný
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Je finanční náklady
|
||
DocType: Vehicle,Doors,Dveře
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Nastavení zákazníka
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Zahrnout rozložené položky
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Vyhodnotit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Je volná položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Celkem přítomen
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Je položka z rozbočovače
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Postup kvality.
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Počet akcií
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Počet není k dispozici pro {4} ve skladu {1} v době odeslání záznamu ({2} {3})
|
||
DocType: Quality Action,Preventive,Preventivní
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,Adresa URL fóra
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Zaměstnanec a docházka
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Známky života
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,Uživatel akademik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Získejte položky z kusovníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Sériové číslo je povinné pro položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Získejte položky z receptů
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} nelze zrušit, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Zobrazit objednávky
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Počet poloh
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Vejít
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Pokud je platba označena, importujte prodejní fakturu ze služby Shopify"
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Stav certifikace
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Zdroj je vyžadován pro zdroj {0}
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Datum inkasa
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vyberte Datum dokončení pro vyplněný Protokol údržby
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatelům
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Graf účtů
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Zákazník je povinen, pokud je jako Zákazník vybrána možnost Opportunity From"
|
||
DocType: Customer,Primary Address,primární adresa
|
||
DocType: Room,Room Name,Název místnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,DIČ:
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Dokument o vytvoření č
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Promítnuto
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Odmítnuto Počet
|
||
DocType: Pricing Rule,Free Item,Volná položka
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Je splatná
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Povolit spotřebu zásob
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademický termín s tímto 'akademickým rokem' {0} a 'pojmenováním' {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.
|
||
DocType: Payment Entry,Initiated,Zahájeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Deka objednávky od zákazníků.
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Rozsah stárnutí 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Časové záznamy jsou vyžadovány pro kartu {0}
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Protokol vozidla
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervaly odstupňování stupnice
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Nastavení přehledu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Profil prodejního místa
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Laboratorní testovací skupiny
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda oceňování
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Bezpečnostní sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku bylo aktualizováno v příslušném formátu tisku
|
||
DocType: Support Settings,Issues,Problémy
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Aplikace pro studenty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra velké
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Zůstatek účtu
|
||
DocType: Lead,Industry,Průmysl
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Kontrolní / referenční datum
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Skladový manažer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Žádné položky, které mají být přijaty, jsou zpožděné"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Udělte informace.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Pokud je skupina podle skupiny nastavena na hodnotu Společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizace byla dočasně zakázána, protože bylo překročeno maximální opakování"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušeno nebo zastaveno
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Má certifikát
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Vyhledávání podle kódu položky, sériového čísla, čísla šarže nebo čárového kódu"
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Ceny více položek.
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Žádost o nabídku
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální míra ocenění
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Přepravní kraj
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analýza vnímání
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Položka {0} není aktivní nebo bylo dosaženo konce životnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Jediná varianta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Řádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z nároků na výdaje nebo záznam deníku
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Jazyk tisku
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Nápověda pro tvorbu cen
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Seznam kontaktů
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Plán údržby není generován pro všechny položky. Klikněte na odkaz Generovat plán
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Setkání pacientů
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definovat různé typy úvěrů
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Typ dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Shromážděno celkem: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditní karta
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Nastavení Scorecard dodavatele
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Nastavení Amazon MWS
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,Chůze
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadovaná čísla
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nastavte prosím číslovací řadu pro Docházku pomocí Nastavení> Číslovací řada
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Nákladní a zasílatelský účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vyberte společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Řádek {0}: {1} musí být větší než 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte hlavu dopisu a logo. (můžete je upravit později).
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Vytvořit samostatnou položku platby proti nároku
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Nenašli jste žádnou položku s názvem {0}
|
||
DocType: Student,Nationality,Národnost
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Šrot%
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Kritéria kontroly
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nastavení společnosti se nezdařilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debet Na účet musí být účet rozvahy
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Číslo objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je spojeno s {2}, ale účet ve skupině je {3}"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
|
||
DocType: C-Form,I,Já
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Před odesláním je třeba sklad Work-in-Progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Prodejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, pouze {1} můžete doručit pouze proti {0}. Sériové číslo {2} nelze doručit"
|
||
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Sledování Frekvence
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Konečný zůstatek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Náklady prodaného aktiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Odmítnutý počet nemůže být zadán v nákupním návratu
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Výstup JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,Musí být předložen kusovník {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Objednávky synchronizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Výplata půjčky
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáno dodavatelem (Drop Ship)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Objednat
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
|
||
,Gross and Net Profit Report,Zpráva o hrubém a čistém zisku
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Název šablony hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vytvořené pracovní příkazy: {0}
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Do skladu (volitelné)
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Lékař
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Dokud
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Opustit podrobnosti o zásadách
|
||
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Opakované dokumenty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizujte číslo série
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Pokud nechcete zvážit dávkové zpracování, ponechte tuto možnost nezaškrtnutou."
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximální skóre
|
||
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Pole Filtr webových stránek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Zkušební doba
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Vyžadovat plné financování
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Datum výroby
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Seskupte své studenty v sériích
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Dvouměsíční
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy Zlikvidovány z důvodu vyřazení majetku
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Účely
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Zásilky
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nový akademický termín
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Nic není zahrnuto v hrubém vyjádření
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Název nového skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Zobrazit položky vrácení
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Typ zeminy
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Program vícenásobné úrovně
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"Kusovník, který bude nahrazen"
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Rizikové faktory
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Vyhrazeno k prodeji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Předpisy
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Účty vznesené na zákazníky.
|
||
DocType: Training Event,Seminar,Seminář
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredit ({0})
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Plány předplatného
|
||
DocType: Quality Goal,March,březen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Rozdělené dávky
|
||
DocType: School House,House Name,Název domu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Výjimka {0} nemůže být menší než nula ({1})
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Benzín
|
||
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Obejít kontrolu limitu kreditu na zakázce odběratele
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historie externí práce zaměstnanců
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Schvalovatel výdajů povinného v nárocích na výdaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelný. Nastaví výchozí měnu společnosti, není-li uvedena."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Částka měsíčního splácení nesmí být vyšší než částka úvěru
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,Přidělení
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Upozornění: Neplatná příloha {0}
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Poznávací značka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nesmí být vyšší než celková záporná částka {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Skladové množství, které má být zahájeno, není ve skladu k dispozici. Chcete zaznamenat převod akcií"
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Ustanovení a podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vyberte prosím správný účet
|
||
DocType: Content Activity,Content Activity,Obsahová aktivita
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Detail cenového pravidla
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Částka měsíčního splácení
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Dodací položka pro nákup
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Typ zaměstnání (volitelné)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neplatná hodnota {0} pro transakci mezi společnostmi.
|
||
DocType: Asset Movement,From Employee,Od zaměstnance
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum docházky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Došlo k chybám.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Spotřební zboží
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat nebo odebrat příjemce
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po výši slevy (měna společnosti)
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Probíhající kapitálová práce
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Procházet kusovník
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Vyberte Maximum Of 1
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikace šarže
|
||
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Značka cenového pravidla
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Jedná se o kořenového prodejce a nelze jej upravovat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Datum výplaty nemůže být kratší než datum nástupu zaměstnance
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximální počet návštěv
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sériová čísla a šarže
|
||
DocType: HR Settings,Password Policy,Zásady hesla
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Došlo k chybám při tvorbě rozvrhu kurzu
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Dávka
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrace ERPNext
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Název zdrojového dokumentu
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Předpona série faktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Výše
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Od data musí být před To Date
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Příloha oznámení o odeslání
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Celková částka platby v splátkovém kalendáři musí být rovna celkovému / zaokrouhlenému součtu
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučená úroveň pořadí
|
||
DocType: Course Activity,Video,Video
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Výplata půjčky
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
|
||
DocType: Email Digest,Payables,Závazky
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Poplatek byl vytvořen
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Získávání a věrnost zákazníků
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Jméno studentské skupiny je povinné v řádku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Hlavní měnový kurz.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Stav musí být {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",U karty {0} můžete zadat pouze položku typu položky "Převod materiálu pro výrobu"
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Datum zahájení pojištění
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Detail cíle
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Čistá hmotnost UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Faktor konverze UOM ({0} -> {1}) nebyl nalezen pro položku: {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (měna společnosti)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Namapovaná data
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Typ slevy
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standardní daně a poplatky
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích s tímto dodavatelem. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximální výše příspěvku zaměstnance {0} přesahuje {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Zadejte datum začátku a konce smlouvy.
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Částka nákupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nelze nastavit jako ztracený jako zakázka odběratele.
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Platní složka pro výplatní listinu založenou na časovém rozvrhu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Jméno dodavatele
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Povolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti zakázce
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Otevřete novou letenku
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Nahlásit problém
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Možnosti propojení
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Frekvence prodejní aktualizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Kód PIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Informační bulletiny
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licence
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Ostatní příjmy
|
||
DocType: Job Card,Job Started,Úloha byla spuštěna
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Po uložení nastavte opakování
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána se záporným množstvím v návratovém dokumentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Důvod pro Hold
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",Adresa URL pro všechny produkty
|
||
DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Platné od a platné upto pole jsou pro kumulativní povinné
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Řádek # {0}: Číslo šarže musí být stejné jako {1} {2}
|
||
DocType: Employee,Leave Details,Podrobnosti nechte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Transakce akcií před {0} jsou zmrazeny
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Datum vydání
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Žadatel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Nákladové středisko {2} nepatří společnosti {3}
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Není certifikováno
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Zkontrolujte, zda není nutný vstup pro přenos materiálu"
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Náklady na suroviny
|
||
DocType: Project,Second Email,Druhý email
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail služby
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 minut
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Interval fakturace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkový debet musí být roven celkovému kreditu. Rozdíl je {0}
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Jméno a typ
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Zkontrolujte výšku
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Zadejte datum uvolnění.
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Nápověda k věrnostnímu programu
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference
|
||
DocType: Quality Action,Corrective,Nápravné
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Skupina vytvořená
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa a kontakt
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Den (y) po datu faktury
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Tajemství API spotřebitele
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Posunutí přiřazení
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: Issue,First Responded On,První odpověď byla zapnuta
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovaný čas a náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Return / Credit Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Vyberte položku Výchozí dodavatel
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Vzhled
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Poukaz #
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definovat Typ projektu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Instalace předvoleb se nezdařilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Kořenová společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Výchozí cena aktivity existuje pro typ aktivity - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Cílová lokace
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Počet objednávek
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Registrace pacienta faktury
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Zaměstnanec vzdělávací akce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ztratíte záznamy o dříve vytvořených fakturách. Opravdu chcete tento odběr restartovat?
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Podrobnosti šablony mapování peněžních toků
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Nábor a školení
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Od měny a do měny nemůže být stejné
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Léčiva
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušeno nebo zavřeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Řádek {0}: Záloha proti zákazníkovi musí být kreditem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Seskupit podle kupónu (Konsolidováno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Nastavit výchozí účet v Typu nároku na reklamaci {0}
|
||
,BOM Search,Hledání kusovníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Stát odeslání
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Pokračujte v konfiguraci
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Položka Alternativa
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Vyberte lékaře ve zdravotnictví ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaměstnanec {0} již podal přihlášku {1} pro mzdové období {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Zadání platby nebude vytvořeno, protože nebylo zadáno „Hotovostní nebo bankovní účet“"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Choroba
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Je vyžadováno „To Date“
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitálové vybavení
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Záhlaví prohlášení
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá hmotnost UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Zkontrolujte možnost Více měn, abyste povolili účty s jinou měnou"
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Splácení pevné částky za období
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Zobrazit atributy variant
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše kreditu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Celková částka kreditu
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Seznam klíčů po trase
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce.
|
||
DocType: Quality Action Table,Problem,Problém
|
||
DocType: Training Event,Conference,Konference
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platebního účtu
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Započaté dny
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Sbírejte poplatek za registraci pacienta
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Zakázat šablonu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrovat zaměstnance podle (volitelné)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} bylo úspěšně odesláno
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Mzdy za hodinu
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Max. Sleva (%)
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Platový režim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Výše {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné."
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Odkaz na transakci č. {0} ze dne {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadována pro ceník {0}
|
||
DocType: Program,Program Name,Název programu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Toto je účet uživatele root a nelze jej upravovat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Očekávaný datum zahájení“ nemůže být větší než „očekávaný datum ukončení“
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie prohlášení o výjimce pro zaměstnance
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Položka k výrobě
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,V množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Is Fixed Asset" nelze zrušit, protože proti položce existuje záznam o aktivech"
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Flexibilní výhody
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Opustit oznámení o schválení
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Celková skutečná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Strana je povinná
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Zkontrolovat vše
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Je-li neomezené vypršení platnosti pro věrnostní body, ponechte dobu trvání vypršení platnosti prázdnou nebo 0."
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Vysvětlení
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Směnný kurz
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková částka kalkulace nákladů (prostřednictvím časového výkazu)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Fakturační kraj
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Zdroj olova
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán na adresu:
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Typ zdrojového dokumentu
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvence pro sběr pokroku
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Vytvořena dodavatelská nabídka {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Všechny transakce související s touto společností byly úspěšně smazány!
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Celkem
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Držet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ve sloupci „Proti zápisu do deníku“ nelze zadat aktuální poukázku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Nejdříve vyberte společnost a typ strany
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Jít do
|
||
,Work Orders in Progress,Probíhají pracovní příkazy
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Do data faktury
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Volná místa
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Náklady na prodej
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Účty standardního příjmu, které mají být použity, nejsou-li stanoveny ve zdravotnickém pracovišti k účtování poplatků za jmenování."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Skupina studentů je již aktualizována.
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Správce vozového parku
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listy na Blokových datech
|
||
,Purchase Invoice Trends,Kupujte trendy faktur
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řádek množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Pro aktuální fiskální rok nebyly nalezeny žádné srážkové údaje.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
|
||
DocType: Contract,Inactive,Neaktivní
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Skutečné množství na skladě
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sibling
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Přejít na Pokoje
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Vytvořit záznamy zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Objednané množství: Množství objednané k nákupu, ale nepřijaté."
|
||
DocType: Patient,Patient ID,ID pacienta
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalá adresa je
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Jméno hosta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Akumulované hodnoty ve skupině
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Životopis
|
||
,BOM Stock Calculated,Skladové zásoby vypočítány
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID nového zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Vzor daně pro prodejní transakce.
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Do měny
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Jméno instruktora
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Výzkum
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,jméno zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Docházku nelze označit pro budoucí data
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Vyrobené množství
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Současné užívání alkoholu
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkové dny dovolené
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Stav opravy
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,oblastní manažer
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,ID vzorku
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Košík je prázdný
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Musí být odeslána aktiva {0}
|
||
,Absent Student Report,Absent Student Report
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Zahrnuto v hrubém zisku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Financovaná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebylo odesláno, takže akci nelze dokončit"
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Datum ukončení zkušebního období
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nový kusovník po výměně
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Bod 5
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Dočasné otevření
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla cen jsou dále filtrována na základě množství.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hodnocení {0} vytvořeno pro zaměstnance {1} v daném časovém období
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Odchylka
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně dodáno
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat zásoby
|
||
DocType: Job Card,Started Time,Čas spuštění
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Posuny a správa vozového parku
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Průměrná doba, kterou dodavatel dodá"
|
||
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transferred
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (pouze koncept)"
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Následující pracovní den
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Účet pohledávek / závazků
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Současně nelze kreditovat a debetovat stejný účet
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Počasí
|
||
,Welcome to ERPNext,Vítejte v ERPNext
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximální částka faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reklamace nákladů pro protokol vozidla {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Setkání pacientů v platné dny
|
||
,Student Fee Collection,Kolekce studentských poplatků
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Požadavek na prodejní objednávku
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sériové číslo / dávka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Výpis z účtu
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termín nabídky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří společnosti: {1}
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migrace
|
||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Podrobnosti o nákupu, doplňování"
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po nastavení bude tato faktura pozastavena do stanoveného data
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat pro položku {0}, protože má varianty"
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,Seskupeno
|
||
DocType: Quality Goal,January,leden
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kritéria hodnocení kurzu
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Dokončeno množství
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Den zahájení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Nastavení platební brány GoCardless
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Účet odpisů
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní plán Prodejní zakázka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Množství hotového výrobku <b>{0}</b> a pro množství <b>{1}</b> se nesmí lišit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Zobrazit laboratorní testy
|
||
DocType: Article,Instructor,Instruktor
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Zobrazit veřejné přílohy
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Pole budou zkopírována pouze v době vytvoření.
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidlo č
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Položka Platba je již vytvořena
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Více variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Podrobnosti o sériovém čísle
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Umístění zdroje a cíle nemůže být stejné
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Zobrazit zaměstnance
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,Odepsat
|
||
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Žádost o platbu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Vybraný ceník by měl mít zaškrtnuté pole nákupu a prodeje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze převést na skupinu, protože je vybrán typ účtu."
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Účet zúčtování / ztráty
|
||
DocType: Project Template,Project Template,Šablona projektu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Řadit množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Exportujte sestavu a vytiskněte ji pomocí tabulky.
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Předložené platové lístky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Pro dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Účetní položky již byly provedeny v měně {0} pro společnost {1}. Vyberte prosím pohledávku nebo závazný účet s měnou {0}.
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nová hodnota aktiv
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Typ dobrovolníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Vytištěno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant listy
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Hodnota vozidla
|
||
,Project Billing Summary,Přehled fakturace projektu
|
||
DocType: Asset,Receipt,Účtenka
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Chcete-li získat rozvrh, klikněte na tlačítko Generovat plán"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Sazba TDS%
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktní číslo
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Uzavírací poukaz POS
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Název šablony kontroly kvality
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Přidáno {0} uživatelů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Převést na Non-Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nastavit jako ztracený
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Zadávání mezd
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam měny pro {1} až {2}.
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Název transportéru
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množství: Množství, pro které byl pracovní příkaz zvýšen, ale čeká na jeho výrobu."
|
||
DocType: Item,Has Variants,Má varianty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Burzy cenných papírů a komodit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Odložený náklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,ID platového skluzu
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID členství
|
||
,Sales Register,Obchodní rejstřík
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Zadejte prosím platné číslo „Od případu č.“
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Podrobnosti primární adresy a kontaktu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založeno na transakcích s tímto zákazníkem. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,Hotely
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Platné pro země
|
||
,Territory Target Variance Based On Item Group,Územní cílová varianta založená na skupině položek
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenovat nástroj
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Celková splatná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Přidat všechny dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Řádek {0}: Měna kusovníku # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2}
|
||
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Hodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platných hodnot atributů položky pro položku {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotek [{1}] (# Form / Item / {1}) nalezených v [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Hmotnost (v kilogramech)
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Opustit schvalující osobu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Transakce
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Podrobnosti o rozlišení
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Položka dodacího listu
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Připojeno k QuickBooks
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Skladovatelnost ve dnech
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Klíčové zprávy
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Možný dodavatel
|
||
,Issued Items Against Work Order,Vydané položky proti pracovnímu příkazu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Vytvoření faktury {0}
|
||
DocType: Student,Joining Date,Datum připojení
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Žádající stránky
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti účtu výdajů
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nelze vytvořit službu Delivery Delivery z konceptů dokumentů.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Vedete k nabídce
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Zkontrolujte, zda student bydlí v hostelu ústavu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} se objeví vícekrát v řádku {2} & {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Vytvoření platebních položek ......
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Celkový plánovaný počet
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Náklady
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Typ jednotky zdravotní péče
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím alespoň 1 fakturu do tabulky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávka {0} není odeslána
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Účast byla úspěšně označena.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Předprodej
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Vedoucí projektu.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Souhrn denní práce
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,Částečně znehodnoceno
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Dny od posledního příkazu“ musí být větší nebo rovné nule
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Pro výchozího dodavatele (volitelné)
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Opustit Encashed?
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutujte o ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Nastavte GST účty v nastavení GST
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturační měna
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Aktivita studenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Povinné je buď cílové množství nebo cílové množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Aktualizace se projeví aktualizací prohlížeče.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Z adresy 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
|
||
persons, composition taxable persons and UIN holders","Z výše uvedených dodávek uvedených v odst. 3.1 písm. A) jsou uvedeny podrobnosti o mezistátních dodávkách poskytnutých neregistrovaným osobám, osobám povinným k dani a držitelům UIN"
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Výchozí účet zásob
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum konce roku nesmí být starší než datum zahájení roku. Opravte data a zkuste to znovu.
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelové pokoje typu {0} nejsou k dispozici na {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Příjmy nového zákazníka
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Platné poplatky
|
||
,Point of Sale,Místě prodeje
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Schválení uživatele (nad autorizovanou hodnotou)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Částka {0} {1} byla převedena z {2} na {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří do projektu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Z názvu strany
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Stav údržby
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čekající množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,nebo
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nedoručeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Typ dovolené {0} nelze přidělit, protože je volno bez placení"
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Částka debetu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Pro položku {0} již existuje záznam
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Dílčí sestavy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Pokud bude nadále platit více pravidel pro určování cen, uživatelé budou požádáni, aby nastavili prioritu ručně, aby vyřešili konflikt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, když je kategorie pro „Ocenění“ nebo „Ocenění a Celkem“"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Vyžaduje se kusovník a výrobní množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti {1}
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Spotřeba materiálu není nastavena ve výrobním nastavení.
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Název skupiny hodnocení
|
||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Označení výrobce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Splatné mzdy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Řádek # {0}: {1} nemůže být záporný pro položku {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Zůst
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Věrnostní body = Kolik základní měny?
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Nedostatek zůstatku dovolené pro typ dovolené {0}
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Záznam pacienta
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kód zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Změnit kód položky
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Group Instructor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,typ transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Dům pronajmout data by měla být nejméně 15 dnů od sebe
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Zobrazit formulář
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Míra ocenění je povinná, je-li zadáno otevírání akcií"
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Ukončení podrobností rozhovoru
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní údaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušen před zrušením této objednávky odběratele
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Uveďte v případě nestandardního účtu pohledávek
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Předpis
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nastaven jako uzavřený
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otevření akumulovaných odpisů
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Složení písku (%)
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importovat data denní knihy
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Majitel společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Nákladové středisko je povinno si rezervovat nárok na náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platná sériová čísla pro položku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nelze propagovat zaměstnance se stavem vlevo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Vypršení platnosti (ve dnech)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Upozornit ostatní
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vyberte společnost
|
||
,Item-wise Purchase Register,Pořadový nákupní seznam
|
||
DocType: Employee,Reason For Leaving,Důvod k odchodu
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zisk a odpočet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Doporučení zaměstnance
|
||
,Qty to Order,Množství na objednávku
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Žádost o koupi.
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Průměrná rychlost pohybu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Šablona daně pro nákupní transakce.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Pošli SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Neoverená data Webhook
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Lidské zdroje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} bylo změněno. Obnovte prosím.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Zůstatek zásob v dávce {0} bude pro položku {2} ve skladu {3} záporný {1}
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Účetnictví odpisů aktiv
|
||
DocType: Location,Tree Details,Podrobnosti o stromě
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Vytvořte chybějícího zákazníka nebo dodavatele.
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Krevní tlak (diastolický)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Podle pravidel 42 a 43 pravidel CGST
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Zobrazit na webových stránkách (varianta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Nastavte prosím ID e-mailu pro odeslání žádosti o platbu
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generujte balicí pásky pro balíčky, které mají být dodány. Slouží k oznámení čísla balení, obsahu balení a jeho hmotnosti."
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet požadovaných SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankovní a platební styk
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Instructor Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Maximální dávka zaměstnance {0} převyšuje {1} součtem {2} dávky pro-rata komponenty a předchozí nárokované částky
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Maloobchodní operace
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefonní číslo
|
||
,Reqd By Date,Reqd Podle data
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Zrušte zaškrtnutí všech
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Na místo
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí sklad ve skladu
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Zahrnout platbu
|
||
DocType: Crop,Byproducts,Vedlejší produkty
|
||
DocType: Assessment Result,Student,Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Spravovat strom skupiny zákazníků.
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Platba z / do
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Sériové číslo {0} bylo zadáno více než jednou
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Skupina položek webových stránek
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA.
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,V záruce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Datum účtování faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Dodací list
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Datum zmrazení docházky
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Podrobnosti o položce a záruce
|
||
DocType: Job Card,Time Logs,Časové záznamy
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapacita přistýlky
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistý výplata (ve slovech) bude viditelná, jakmile uložíte výplatní pásku."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Funkci váženého skóre nelze vyřešit. Ujistěte se, že vzorec je platný."
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Vlastník aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro sklad Položka {0} v řádku {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkové dodatečné náklady
|
||
DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Poslední synchronizace zapnuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Nastavte alespoň jeden řádek v tabulce Daně a poplatky
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Název týmu údržby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Graf nákladových středisek
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Přejděte do části Uživatelé
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Otevírací'
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Loss
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Proveďte platbu prostřednictvím zápisu do deníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Uživatel neuplatnil pravidlo na faktuře {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Platební podmínky založené na podmínkách
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Přijato
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Počet pracovních objednávek
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},ID uživatele není nastaveno pro zaměstnance {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Dostupné množství je {0}, které potřebujete {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Uživatel {0} byl vytvořen
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Pojmenování položky podle
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Objednáno
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Toto je skupina uživatelů root a nelze ji upravovat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Požadavek na materiál {0} je zrušen nebo zastaven
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané množství
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Mapovač peněžních toků
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Písek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec se nemůže hlásit sám sobě.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Objednávka byla změněna na synchronizaci
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí jednotka míry pro variantu '{0}' musí být stejná jako v šabloně '{1}'
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Nákup
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobilní číslo
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubá mzda
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Balíček cen pokojů
|
||
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Je kumulativní
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Tvůj vozík je prázdný
|
||
,Daily Timesheet Summary,Denní přehled časového rozvrhu
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nový postup kvality
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subdodávky
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Celkový počet studentů
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Místní
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Nechte důvod
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Stav a vzorec
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat již zpracovaný pro období mezi {0} a {1}, doba ponechání aplikace nemůže být mezi tímto rozsahem dat."
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Základní sazba (měna společnosti)
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Položka kusovníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Sériové číslo
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí sazba fakturace
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,Potažené
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Více informací
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Kusovník
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenční faktura mezi společnostmi
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Typ cyklu
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Ukončete souhrnný rozhovor
|
||
,Item Variant Details,Podrobnosti o variantě položky
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Částečně splněno
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Do {0}
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,Účty GST
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celková částka fakturované částky
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti zakázkám práce. Operace nesmí být sledovány podle pracovního řádu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Pro transakce není povolen výběr skupiny uzlů
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Jméno účastníka
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile č
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Příjem
|
||
DocType: Account,Is Group,Je skupina
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakty a Adresa
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Návštěvnost není předložena pro {0} jako je svátek.
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,Zaokrouhlení
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Nepřípustné ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} vytvořeno
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte hlavu účtu banky, kde byl uložen šek."
|
||
DocType: Service Level,Support and Resolution,Podpora a řešení
|
||
DocType: Account,Bank,banka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Přijmout ve skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Odeslat e-maily dodavatele
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Přidat nový řádek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Duplicitní skupina položek nalezená v tabulce skupin položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Roční plat
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funkce vážení
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Chyba při vyhodnocení vzorce kritérií
|
||
,Lab Test Report,Laboratorní protokol
|
||
DocType: BOM,With Operations,S operacemi
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Lidé, kteří učí ve vaší organizaci"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Datum vypršení platnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Součet hodnot hodnotících kritérií musí být {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Vlastnost již byla přidána
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Účet reklamace výdajů
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Pro zápis do deníku nejsou k dispozici žádné splátky
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} je neaktivní student
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,Aktivity
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Minimálně jeden sklad je povinný
|
||
,Customer Credit Balance,Zůstatek kreditu zákazníka
|
||
DocType: BOM,Operations,Operace
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Vytvořit výplatní pásy
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Měsíční docházkový list
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,Reflexy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Požadovaná položka služby, typ, četnost a částka výdajů"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Proměnné
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Věrnostní program nalezený pro zákazníka. Vyberte prosím ručně.
|
||
DocType: Patient,Medication,Léky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Vyberte Věrnostní program
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Suroviny
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně účtováno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Nastavte prosím cenu hotelového pokoje na {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifikujte / vytvořte účet (Ledger) pro typ - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Celková částka úvěru / debetu by měla být stejná jako položka vloženého deníku
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je pevná aktiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,K názvu strany
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Tato položka je variantou {0} (šablony).
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. Obvykle se používá k synchronizaci systémových hodnot a toho, co ve vašich skladech skutečně existuje."
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Čistá částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Prodejní ceník
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,TO
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} musí být záporný v návratovém dokumentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vyberte prosím platné datum
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Konec dne
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Potvrďte prosím, jakmile dokončíte školení"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Přejděte na Hlavičkové papíry
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Povolit uživateli
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálu dodaného proti této zakázce odběratele
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Účel cesty
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Potvrzení schůzky
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Duchodovy vek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Promítané množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Smazání není pro zemi {0} povoleno
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Řádek # {0}: Hodnota {1} je již {2}
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Základní částka změny (měna společnosti)
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Pro položku Typ výroby musí být zadána hotová položka {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Záznamy' nemohou být prázdné
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Přejděte na Kurzy
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Poplatek za porušení pro každého studenta
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Platí také pro varianty
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sdílené tajemství
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odpisové středisko nákladů
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Uplatněné body
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandát
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Vytvořit více
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Bodování
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Výsledek Název pole
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové listy přidělené
|
||
DocType: Homepage,Homepage,Domovská stránka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenzační Vypnuto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Otevírání faktur
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorový olej
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Jméno žadatele
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodací doklad č
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Uživatelé rozbočovače
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné množství
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kreditní dny
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Id projektu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
|
||
,Completed Work Orders,Dokončené pracovní příkazy
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Sekce nápovědy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum účasti nesmí být kratší než datum nástupu zaměstnance
|
||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Celkové náklady (měna společnosti)
|
||
DocType: Subscription,Net Total,Čistý součet
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,Doporučení
|
||
DocType: Vehicle,Model,Modelka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Specifikujte z / do rozsahu
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Množství k výrobě musí být větší než 0.
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Doba údržby
|
||
DocType: Asset,Naming Series,Pojmenování série
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Smluvní podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Povinné je buď cílové množství nebo cílové množství.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neplatné číslo {0}
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Datum schůzky
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max. Výhody (ročně)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Vytvořit požadavek na materiál
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Podrobnosti o primární adrese
|
||
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Délka (dny)
|
||
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabulka šablony zpětné vazby zákazníka
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceníková sazba
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Opatření v případě, že roční rozpočet překročen o PO"
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Kampaň
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Účetnictví
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Na tomto území nastavte rozpočty skupinových položek. Můžete také zahrnout sezónnost nastavením Distribuce.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Datum zahájení pojištění by mělo být kratší než datum ukončení pojištění
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,Probíhají položky {0}
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Podrobnosti o zahraničním obchodu
|
||
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Ano ne
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Je importována kmenová data
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Položka Řádek daně {0} musí mít účet typu daně nebo příjmu nebo nákladů nebo účtovatelné položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platné číslo šarže pro položku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Další informace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ve frontě pro nahrazení kusovníku. Může to trvat několik minut.
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Výsledek Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Hlavní měnový kurz.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Nejnovější cena aktualizována ve všech kusovníků
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Série byla úspěšně aktualizována
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vyberte kód položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Pro vybranou položku je vyžadován výchozí sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Žádná položka se sériovým číslem {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ a strana strany je povinná pro účet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Účetní
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Platební poukaz POS alreday existuje pro {0} mezi datem {1} a {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigace
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Název zákazníka / položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nové sériové číslo nemůže mít sklad. Sklad musí být nastaven skladovým vstupem nebo nákupním dokladem
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Přes Zákaznický portál
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Plánovaný čas spuštění
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} je {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet účtovaných odpisů nesmí být větší než celkový počet odpisů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Knihovna akcií
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Závazky
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Vyberte smluvní podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Datum ukončení nemůže být před datem příštího kontaktu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Zboží je již přijato proti vnějšímu vstupu {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategorie osvobození od daně
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetovat
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,Datum založení
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Typ dovolené je šílenství
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Prodejní daně a poplatky šablona
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentská skupina:
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Zkontrolujte velikost
|
||
,Consolidated Financial Statement,Konsolidovaná účetní závěrka
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Naskenovaná kontrola
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Čas ukončení rezervace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,V hodnotě
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personální plán
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiál převedený na výrobu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Vyhrazeno pro výrobu
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Účet neevidovaných fondů
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Požadavek na materiál č
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Podrobnosti o nesrovnaných platbách
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Hodnoty RFQ nejsou povoleny pro {0} z důvodu postavení karty {1}
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Platnost ve dnech
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Platí pro země
|
||
DocType: Supplier,Individual,Individuální
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Šablona klinického postupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Účet zpětného odkupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Strom skupin položek.
|
||
DocType: BOM,Show Items,Zobrazit položky
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Placený úvěr
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete toto aktivum vyřadit?
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Datum prodejní objednávky
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Dodací lhůta ve dnech
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Splácení z platu
|
||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Zvýhodněná faktura
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Opustit seznam bloků Povolit
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Datum vypršení AMC
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Počet rezervovaných odpisů
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Nástroj pro vytvoření studentské skupiny
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,"Položky objednávky, které mají být fakturovány"
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Dovolená pro volitelnou dovolenou
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení pro účetní operace.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skenování čárového kódu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Aktualizovat číslo nákladového střediska
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Datum zahájení služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Nábytek a svítidla
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Váha kritérií musí přidat až 100%
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Sleva musí být nižší než 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Akumulované odpisy k
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Proměnná skóre scorecard dodavatele
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Zpráva k zobrazení
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Žádní studenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Dočasné účty
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankovní poplatky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Převedené zboží
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Podrobnosti o primárním kontaktu
|
||
DocType: Quality Review,Values,Hodnoty
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zaškrtnuto, musí být seznam přidán na každé oddělení, kde má být použit."
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parametr {0} je neplatný
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Žádný popis není uveden
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uzavřené dokumenty
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Účet přecenění směnného kurzu
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Citace
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Položka nastavení výpisu z účtu
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Znovu načíst propojenou analýzu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší nebo rovné {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Množství
|
||
DocType: Payment Request,Outward,Vnější
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Do výše uvedené tabulky zadejte zákazky odběratele
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Účet bankovních poplatků
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získejte nezaplacené faktury
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Od
|
||
DocType: Item,Customer Code,Zákaznický kód
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Zadejte nejprve položku
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Seznam webových stránek
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neplatný GSTIN! Zadaný vstup neodpovídá formátu GSTIN.
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Re-order Qty
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Vyžaduje se údržba
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Název dokumentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Vedoucí Vlastník nemůže být stejný jako Vedoucí
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. Banka, Hotovost, Kreditní karta"
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Seznam vstupů transakce výpisu z účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Poštovní náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Řízení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Zobrazení logů věrnostních bodů přiřazených zákazníkovi.
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se jedná o subdodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Navštivte fóra
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-forma
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Tým údržby
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} na půl dne Dovolená {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinovaná částka faktury se musí rovnat 100%
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Pracovní rizika a faktory životního prostředí
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Dobrovolník
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Vlastní výsledek
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou pro stejnou položku
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručit
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankovní data
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Naplánováno Upto
|
||
DocType: Quality Goal,Everyday,Každý den
|
||
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Udržujte fakturační hodiny a pracovní hodiny stejné na časovém rozvrhu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Vedení stopy podle zdroje olova.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Ošetřovatelský uživatel
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Seznam klíčových odpovědí
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Stárnutí založené na
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Zůstatek
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde udržujete zásoby zamítnutých položek"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Maloobchodní
|
||
,Maintenance Schedules,Plány údržby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladové středisko do knihy, protože má podřízené uzly"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Zadejte alespoň jeden atribut v tabulce Atributy
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Vytvořit graf účtů na základě
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktura {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Výchozí měrná jednotka nákupu
|
||
DocType: Location,Location Details,Podrobnosti o poloze
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (podle skladem UOM)
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kalkulace požadavku na cestování
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Vytvořit prodejní fakturu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Od Času nemůže být větší než Čas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,To Date nemůže být menší než From Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Správa stromu území.
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ poukázky
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Zánik smlouvy Serial No Service
|
||
DocType: Certification Application,Certified,Certifikováno
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Výroba
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} vyrobených položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Žádost o platbu pro {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dny od posledního řádu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nastavit výchozí platební nebo bankovní účet v režimu platby {0}
|
||
DocType: Student Group,Instructors,Instruktoři
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků mohou být tyto kódy použity v tiskových formátech, jako jsou faktury a dodací listy"
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Povolit Amazon
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Celkové úroky
|
||
DocType: Topic,Topic Content,Obsah tématu
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Název adresy společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Zboží v tranzitu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,V této objednávce můžete uplatnit pouze maximální počet bodů {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nastavte účet ve skladu {0}
|
||
DocType: Quality Action Table,Resolution,Rozlišení
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Vykoupení věrnostních bodů
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Celková zdanitelná hodnota
|
||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Naplánováno
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ partnera
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Dovoz služeb
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Škola / univerzita
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: Konverzní faktor UOM je povinný
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referenční číslo
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Dodatečné provozní náklady
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktor sběru (= 1 LP)
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Typ dodacího dokumentu
|
||
DocType: Products Settings,Attributes,Atributy
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankovní záruka
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Název území
|
||
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimální množství
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Za týden
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Upozornit na novou žádost o nabídky
|
||
DocType: Account,Tax,Daň
|
||
DocType: Delivery Stop,Visited,Navštívil
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatická volba (pro všechny zákazníky)
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Platí, pokud je společnost individuální nebo vlastnická"
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurace
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Název adresy
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Propagace zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Pro zápis do deníku nebyly vybrány žádné splátky
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Nastavit hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočtené na základě této fakturační hodnoty.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nelze odečíst, když je kategorie pro „Ocenění“ nebo „Vaulace a Celkem“"
|
||
DocType: Quality Goal,Revised On,Upraveno dne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Zadejte typ kořene pro - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Položka, na kterou odkazuje {0} - {1}, je již fakturována"
|
||
DocType: Driver,Suspended,Pozastaveno
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Účet kumulovaných odpisů
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěr v měně společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Zábava a volný čas
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nová prodejní faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Čistý zisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodejní osoba {0} existuje se stejným ID zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Věrnostní program Tier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkové daně a poplatky
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Popis operace
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Položky transakce banky
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Ponechte šablonu oznámení o schválení
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Typ dokumentu
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nová nákupní faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Požadované množství: Množství požadované pro nákup, ale není objednáno."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Jméno dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Chcete-li načíst položku Serial No Item pro položku {0}, klikněte prosím na odkaz Generovat plán."
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Náklady na dodané položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Spotřebováno
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Právní subjekt / dceřiná společnost se samostatnou účtovou osnovou patřící organizaci.
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Zobrazit na webových stránkách
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pravidla cen jsou pak filtrována na základě Zákazníka, Zákaznické skupiny, Území, Dodavatele, Typu dodavatele, Kampaně, Prodejního partnera atd."
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Typ požadavku na platbu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Pole Pro akcionáře nemůže být prázdné
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je vyžadován pro používání Point-of-Sale
|
||
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pravidlo pro cenu objednávky
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,Náklady
|
||
DocType: Employee,Cheque,Kontrola
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Adresa URL obchodu
|
||
DocType: Asset Movement,Source Location,Zdroj Umístění
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Zadaná hodnota musí být kladná
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Povolení nákladového střediska v rozvaze
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Účast
|
||
DocType: Training Event,Internet,Internet
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční procenta distribuce
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Šablona oznámení o odeslání
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Celkem (bez daně)
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapování peněžních toků
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Vedoucí sekce
|
||
,Budget Variance Report,Zpráva o rozdílech v rozpočtu
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Hrubá částka nákupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Poloviční den je povinný
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Odebrané položky bez změny množství nebo hodnoty.
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Typ žadatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Na adresu 2
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
|
||
DocType: Budget,BUDGET,ROZPOČET
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Odpis Vstup
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nezaplaceno a nedoručeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Byla vytvořena prodejní faktura {0}
|
||
DocType: Quality Review Table,Objective,Objektivní
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Plánované přijetí
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,K dodání zákazníkovi
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,Ve službě
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Proměnná
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Řádek {0}: Vyžaduje se datum zahájení odpisu
|
||
DocType: Options,Option,Volba
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Výstrahy pacienta SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Prodejní účet
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Parametr počasí
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detail plánu údržby
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Nástroj pro aktualizaci BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Výpovědní lhůta
|
||
,Lead Owner Efficiency,Účinnost vedoucího vlastníka
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol minulé použití
|
||
DocType: Patient,Divorced,Rozvedený
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatické přidělení záloh (FIFO)
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Je kompenzační
|
||
,Employees working on a holiday,Zaměstnanci pracující na dovolené
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,"mobilní, pohybliví"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Časové rozvrhy pomáhají sledovat čas, náklady a fakturaci za aktivity provedené vaším týmem"
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,Informace o objednávce
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Mezisoučet
|
||
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Diskontování faktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Č
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Záznamy zmrazení zásob
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Položka {0} nebyla nalezena
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Zadali jste duplicitní položky. Opravte to a zkuste to znovu.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Hodnotit
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Ukládání {0}
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkový počet zpráv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Skupina podle účtu
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,V aplikaci Words budou viditelné po uložení nabídky.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Množství k výrobě
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Řádek # {0}: Nelze nastavit rychlost, pokud je částka vyšší než fakturovaná částka pro položku {1}."
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas spuštění
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Uživatel laboratoře
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online aukce
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Stav vytvoření poplatku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Software
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Objednávka odběratele k platbě
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,To je založeno na transakcích proti tomuto lékaři.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Přiřazení struktur ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o provedených operacích.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Doba provozu musí být větší než 0 pro provoz {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Qustion musí mít alespoň jednu správnou volbu
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio č.
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,Negativní
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinné pro položku {1}
|
||
,Production Analytics,Analytika výroby
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavit dodavatele pro položku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Evidence
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ č. Již používán. Zkuste to z případu č. {0}
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,URL stránky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Typ zprávy je povinný
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,Politika č
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Odpovědi
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Název proměnné
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,Utility
|
||
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Celkem dokončeno Množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žádné položky s kusovníky k výrobě
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Sazba deku
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledujte samostatné výnosy a náklady pro vertikální produkty nebo divize.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozornění: Neplatný certifikát SSL k příloze {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Jako examinátor
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Výchozí splatný účet
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Vyhledávání dokumentů
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než datum zahájení
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Žádné položky s kusovníku.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Jednotka jednotky.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citáty
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nelze vygenerovat Secret
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a součet
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Činnost člena
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat účast
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Účet pro změnu částky
|
||
,Item Price Stock,Položka Cena Sklad
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Požadavek na nabídku je zakázán pro přístup z portálu, pro další nastavení nastavení portálu."
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Namapované záhlaví
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Položka Kód, sklad, množství na řádku"
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detaily bankovního účtu
|
||
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Domovská stránka Prezentace
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Částečně sponzorováno, vyžadují částečné financování"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Platba {0} od {1} do {2}
|
||
,Serial No Status,Stav sériového čísla
|
||
DocType: Donor,Donor,Dárce
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Řádek {0}: vyberte pracovní stanici proti operaci {1}
|
||
DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Default Return Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} musí být odesláno
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Odhadované náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informace o členech.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Zpětný záznam deníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nastavte prodejní cíl, který chcete dosáhnout pro vaši společnost."
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Speciální
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Vyhrazené množství pro subdodávky: Množství surovin, aby se subcotracted položky."
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,V tisku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nelze načíst informace pro {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Fakturační měna se musí rovnat výchozí měně společnosti nebo měně účtu strany
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Zadejte ID zaměstnance této prodejní osoby
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Vytvořit otevírací prodej a nákupní faktury
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Období léčby
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Nastavení e-mailu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Částka debetní částky
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna Ceníku převedena na základní měnu zákazníka"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Osvědčení
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk nadpisu
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,Stáhnuto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Nejdříve vyberte společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Období aplikace nemůže být napříč dvěma alokačními záznamy
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Hodnotit:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaměstnanec {0} nemá žádnou maximální částku
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Zaměstnanecké dovednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Jméno studenta:
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Odesláno
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Prodejní faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Doba odezvy nemůže být větší než doba rozlišení
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Pro studentskou skupinu založenou na kurzu bude kurz validován pro každého studenta ze zapsaných předmětů v programu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Dodávky uvnitř státu
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Vytvořit oprávnění uživatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Sestavu uložte znovu a znovu sestavte nebo aktualizujte
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Čtvrťák
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (měna společnosti)
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dávkování na předpis
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hodinová sazba
|
||
DocType: Location,Latitude,Zeměpisná šířka
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdajů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Zobrazit podrobnosti platby
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí platební účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sériové číslo {0} nepatří do žádného skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Skupina podle stran
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Večer
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Výměna zisku / ztráty
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Vytvořit prodejní fakturu
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Vytvořit chybějící stranu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Množství {0} by nemělo být větší než počet pracovních příkazů {1}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Další poplatky
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Nástroj pro hodnocení výsledku
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,Stav přihlášky
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka ve slovech
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sledujte prodejní kampaně. Sledujte potenciální zákazníky, nabídky, zakázky odběratele atd. Z kampaní a změřte návratnost investic."
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybějící směnné kurzy měny pro {0}
|
||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Skupina cenových položek
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Od fiskálního roku
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Účet věřitelů
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Tisk sekce
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Toto je kořenové oddělení a nelze jej upravovat.
|
||
,Project Quantity,Množství projektu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky prodeje nebo nákupu.
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Podrobnosti o objednávce zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacient nebyl nalezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstraňte položku, pokud se na tuto položku nevztahují poplatky"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Skupina zákazníků existuje se stejným jménem, prosím, změňte jméno zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní vzor daně, který lze použít pro všechny obchodní transakce. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka Zde definovaná sazba daně bude standardní sazbou daně pro všechny ** Položky **. Pokud existují ** Položky **, které mají různé sazby, musí být přidány do ** Položka Daň ** ** v ** Položka ** master. #### Popis sloupců 1. Typ výpočtu: - Toto může být na ** Čistý součet ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řádek celkem / částka ** (pro kumulativní daně nebo poplatky). Pokud vyberete tuto možnost, bude daň použita jako procento z předchozího řádku (v daňové tabulce) částky nebo celkem. - ** Skutečnost ** (jak je uvedeno). 2. Vedoucí účtu: Účetní kniha, pod kterou bude tato daň zaúčtována 3. Nákladové středisko: Pokud je daň / poplatek příjmem (např. Přepravou) nebo nákladem, musí být zaúčtován proti nákladovému středisku. 4. Popis: Popis daně (která bude vytištěna na fakturách / kottech). 5. Sazba: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní součet k tomuto bodu. 8. Zadejte řádek: Pokud na základě "Předchozí řádek celkem" můžete vybrat číslo řádku, které bude použito jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je tato daň zahrnuta do základní sazby ?: Pokud toto zkontrolujete, znamená to, že tato daň nebude zobrazena pod tabulkou položek, ale bude zahrnuta do základní sazby v tabulce hlavních položek. To je užitečné tam, kde chcete dát paušální cenu (včetně všech daní) zákazníkům."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Datum musí být větší než od data
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Rodičovská skupina zákazníků
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nebudou zobrazeny, pokud není nastaven Ceník"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Nastavení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Časový výkaz pro výrobu.
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Jazyk studenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Nastavte prosím Platební plán
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Jméno organizátora
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nastavte účty týkající se odpisů v kategorii aktiv {0} nebo společnosti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte rozměry kót pro tisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na nás."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potvrzení o nákupu {0} není odesláno
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Celkový nárok na výdaje (prostřednictvím nároku na výdaje)
|
||
DocType: Quality Action,Quality Goal,Cíl kvality
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Portál podpory
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Datum ukončení úlohy <b>{0}</b> nemůže být kratší než <b>{1}</b> očekávané datum zahájení <b>{2}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Zaměstnanec {0} je na dovolené {1}
|
||
DocType: Employee,Held On,Zapnuto
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Plány praktikujících
|
||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Začátek dne (dny)
|
||
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Pokud je tato možnost povolena, systém vytvoří materiál i v případě, že jsou suroviny k dispozici"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Pracovní příkaz byl {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Termín přijetí Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Úprava hodnoty aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Dodávky pro neregistrované osoby
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Všechny práce
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Typ schůzky
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit přesčasy
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,K dispozici ve skladu
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Podmínky hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý úkol
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Povoleno Transakci S
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Staňte se prodávajícím
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankovní vyúčtování
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Typy činností pro časové záznamy
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Pokladní faktury POS
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negative
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Detail rozpočtu
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normální referenční rozsah pro dospělého je 16–20 dechů / minutu (RCP 2012)
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Objednávky odběratele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Vytvořit záznam deníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Zajištěné půjčky
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Pro akcionáře
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Plán údržby
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",Kapitoly / název_kapitoly ponechají po uložení kapitoly automaticky prázdné.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Adresa URL úspěchu platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Dodaná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nemůže být větší než Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura platu nenalezena pro zaměstnance {0} a datum {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Schvalování faktur automaticky
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vyplňte prosím všechny údaje pro vygenerování výsledku vyhodnocení.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianta ({})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Jméno pacienta
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Vaše organizace
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Podrobnosti o plnění
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Celková fakturovaná částka (prostřednictvím prodejních faktur)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Jmenování bylo zrušeno
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Zpráva připomenutí
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Částka zůstatku úvěru
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Správa stromu prodejních osob.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Tento měsíc je více prázdnin než pracovních dnů.
|
||
DocType: Item,Default BOM,Výchozí kusovník
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Provozní náklady (měna společnosti)
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Cena položky
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Název strany
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vyberte prosím zákazníka
|
||
DocType: Course,Course Intro,Kurz Intro
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nový program
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Číslo nového nákladového střediska bude jako předpona zahrnuto do názvu nákladového střediska
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Platnost do data nemůže být před datem transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit kusovník, protože je propojen s jinými kusovníky"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Místo dodání (stát / UT)
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Pracovní pozice
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Poplatek
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,Záznamy C-Form
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Platba byla zrušena. Další podrobnosti naleznete v účtu GoCardless
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Méně než rok
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Pracovní příkaz {0} musí být předložen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtr celkem Zero Qty
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,V tabulce Faktury nebyly nalezeny žádné záznamy
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Dovozce účtové osnovy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo sklad pro řádek {0} neodpovídá požadavku na materiál
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Částka IGST
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Poznámky k doručení {0} byly aktualizovány
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Požadováno ubytování
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Celkové příjmy
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentská studentská skupina
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,Vozidlo
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Množství ({0}) nemůže být zlomkem v řádku {1}
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Částka bonusu
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Rozdíl množství
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Úkoly údržby
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavte připomenutí narozenin
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Skladem Zmrazené Upto
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Výchozí typ požadavku na materiál
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Položka klinického postupu
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Finanční knihy
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Od Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Měna ceníku {0} musí být {1} nebo {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Otevřené příkazy
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Připustit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1})
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,ID GitHub
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Z adresy 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Celkový počet hodin: {0}
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Datum převodu
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Pokud je zdrojem dotazu kampaň, zadejte název kampaně"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tato položka je šablona a nelze ji použít v transakcích. Atributy položek budou zkopírovány do variant, pokud není nastavena možnost No Copy"
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,Pravidelný
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximální sleva na položku {0} je {1}%
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Nezačal
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Úkol pro ošetření
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Řádek {0}: uživatel nepoužil pravidlo <b>{1}</b> na položku <b>{2}</b>
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Pomoc s náklady na přistání
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kritéria hodnocení
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Odpovídající faktury
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Jméno dárce
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Vyberte možnost Vlastnost
|
||
DocType: Homepage,Homepage Section,Domovská stránka
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,Školní známka
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Požadavek na výrobní plán materiálu
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Poslat e-mailem
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Zachovat vzorek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Řádek # {0} (Tabulka plateb): Částka musí být záporná
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse moudrý Item Balance Age and Value
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Hrubá hmotnost balení. Obvykle čistá hmotnost + hmotnost obalového materiálu. (pro tisk)
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorní testování datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Prodejní potrubí podle etapy
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Síla studentské skupiny
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Zadání transakce výpisu z účtu
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Získejte položky z otevřených požadavků na materiál
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Všechny účetní položky a ostatní významné transakce jsou sledovány proti ** fiskálnímu roku **.
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Název procedury
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Přidat obchodní partnery
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Celkový počet
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Vynikající
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Podání žádosti o osvobození od daně z příjmů zaměstnanců
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Požadavek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nebyla nalezena žádná aktivní nebo výchozí struktura mzdy pro zaměstnance {0} pro zadaná data
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Množství by mělo být větší než 0
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Položka nabídky dodavatele
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Šablona hodnocení
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategorie Hub pro publikování
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aktuální otvory
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Databáze zákazníků.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Datum zahájení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Dodací doklad {0} není odeslán
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cíl Hodnocení Cíl
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uzavírání (Cr)
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervace restaurace
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Učit se
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Není povolen vícenásobný výchozí způsob platby
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,To bude den 1 cyklu plodin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} není spojeno s {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Účet nákladů nebo rozdílů je povinný pro položku {0}, protože ovlivňuje celkovou hodnotu akcií"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ceník Směnný kurz
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (měna společnosti)
|
||
DocType: Driver,Driver,Řidič
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,Účet CGST
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,Datum vyplacení
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nová úloha
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabulka zpětné vazby zákazníků
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} není zapsáno do kurzu {2}
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Částka rozdílu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a vklady jsou zúčtovány nesprávně
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hotovostní vstup
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,Nastavení GST
|
||
,Item-wise Sales Register,Obchodní rejstřík
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Položka má varianty.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Rozdíl Částka musí být nulová
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,Instituce
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Současné užívání tabáku
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nastavte svůj
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Odpočet vstupu platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Řádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte jinou dávku, která má k dispozici {3} qty, nebo rozdělte řádek do více řádků, aby bylo možné doručit / vydat z několika dávek"
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,Postup
|
||
,Total Stock Summary,Celkový souhrn zásob
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatečná sleva
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Jméno pacienta By
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Míra / UOM
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Podmínky nabídky práce
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Částka debetu v měně účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} se musí objevit pouze jednou
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Účet výdajů / rozdílů ({0}) musí být účtem „Zisk nebo ztráta“
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Řádek č. {0}: Částka nemůže být větší než nárok na nevyřízenou částku proti nároku {1}. Částka čekající na vyřízení je {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Vážné peníze
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Všechny hodnotící karty dodavatele.
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podrobnosti o podmínkách
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Získat položky
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,Položka služby
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Objednávka zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Chyba syntaxe ve vzorci nebo podmínce: {0}
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Zemědělství Uživatel
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Zadejte prosím Reqd podle data
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Celkový měsíční prodej
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Procentní měsíční distribuce
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Smíření JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Žádná položka s čárovým kódem {0}
|
||
DocType: Asset,Scrapped,Vyřazeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Doručení
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Poplatek za žádost
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Zákazky odběratele nejsou k dispozici pro výrobu
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Atribut
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat protokol
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Na základě' a 'Skupina By' nemůže být stejné
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Zobrazit Aging Warehouse-moudrý
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsání nezaplacené částky
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Podrobnosti o zaměstnancích
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Čas spuštění nemůže být větší než Konec pro {0}.
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Výše slevy
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Podrobnosti o položce
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplicitní daňové prohlášení {0} pro období {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Od dodacího listu
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Řádkování pro množství ve slovech
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Výchozí nastavení skupiny položek
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Reklamace záruky proti sériovému číslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitní
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} není skladem Položka
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodané náklady na suroviny
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Permanentní adresa
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervovaný dlouhodobý majetek
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Vaše vstupenky
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Kontrola je nutná před nákupem
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Platební příkaz
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá se, že je problém s konfigurací serveru GoCardless serveru. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platby není nakonfigurován. Zkontrolujte prosím, zda byl účet nastaven na režim plateb nebo na profil POS."
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Položky splatnosti nákupních objednávek
|
||
DocType: BOM,Inspection Required,Kontrola je nutná
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} je zrušeno, takže akci nelze dokončit"
|
||
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Úloha šablony projektu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Kruhová referenční chyba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: účet typu Zisk a ztráta {2} není povolen při otevírání vstupů
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing of Item ve více skupinách
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s existující transakcí nelze převést na účet
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Zobrazit položky na skladě
|
||
DocType: Issue,Service Level,Úroveň služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ostatní dodávky v zahraničí (Nil hodnoceno, výjimka)"
|
||
,TDS Payable Monthly,Měsíční splatnost TDS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Před výběrem strany vyberte prosím datum účtování
|
||
,GST Purchase Register,GST Nákupní registr
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automaticky přidat daně a poplatky z šablony daně z položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Možnosti skladu
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Časový plán časového plánu zdravotnictví
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Klepnutím sem přidejte položky
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Část faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Daňová kategorie pro převažující daňové sazby.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nerozdělený zisk
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Požadovaná částka
|
||
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Dodatečná částka
|
||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurace kvízu
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Všeobecné
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Roční výdaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Datum očekávaného konce nemůže být menší než očekávaný datum zahájení
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Zakázat ve slovech
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Čistá mzda nemůže být záporná
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Počet interakcí
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Řádek {0} # Položka {1} nemůže být převedena více než {2} proti objednávce {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Zpracování účtové osnovy a smluvních stran
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Převést Popis položky na Vyčistit HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Všechny skupiny dodavatelů
|
||
,Final Assessment Grades,Závěrečné hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Úlohu {0} nelze zavřít, protože není závislý úkol {1} zavřený."
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Sleva na promo akce
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Trasa formuláře žádosti
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Barva
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} není v seznamu volitelných dovolených
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Zobrazit značky
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max. Částka užitku (ročně)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Řádek odpisů {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem nákupu
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Zákaznická skupina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Datum zahájení fiskálního roku by měl být o jeden rok dřívější než konec účetního období
|
||
,BOM Items and Scraps,Položky kusovníku a zápisky
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Vysoká citlivost
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Použijte slevu na sazbu
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Automaticky aktualizovat náklady na kusovník pomocí Plánovače na základě nejnovějšího kurzu / cenové sazby / poslední nákupní ceny surovin.
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Company,Společnost Tally
|
||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Kvíz Otázka
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol závisí na
|
||
,Lead Id,Vedoucí Id
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detail předplatného plánu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvořeno {0} scorecard pro {1} mezi:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Tento týden je shrnutí
|
||
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kód pravidla pro stanovení ceny
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Teplota skladování
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Přímý příjem
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
|
||
,Sales Analytics,Analytika prodeje
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Celková zúčtovatelná částka (prostřednictvím výkazů)
|
||
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domény
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required",Není dovoleno konfigurovat šablonu Lab Test podle potřeby
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí jednotka měření
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Odlišná jednotka položky
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synchronizace produktů
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Cesta
|
||
DocType: Project Task,Task ID,ID úlohy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Otevření (Dr)
|
||
DocType: Project,% Completed,% Dokončeno
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Sazba Komise
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrální daň
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Celková nezaplacená částka
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maximální částka osvobození
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Na základě ceníku
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu Liability / Equity
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Nastavení společnosti
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Zaškrtněte
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Zákazník a dodavatel
|
||
DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: Nelze přiřadit jako nadřazený účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Položka Pevné aktiva musí být skladová položka.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nové číslo dávky (volitelné)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganttův diagram
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Max
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} na dovolené {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete tento vyřazený majetek obnovit?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registrační poplatek nemůže být Zero
|
||
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Šablona položky daně
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatické vytvoření
|
||
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Cíle kvality
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Vedení účtu v položce Odpovědnost nebo Vlastní kapitál, ve kterém bude Zisk / Ztráta zaúčtována"
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Částka kreditu v měně účtu
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Činnost zaměstnanců na palubě
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Jednotka rodičovské služby
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Zahrnout platbu (POS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokument příjmu
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Období hodnocení dodavatelů
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Výchozí mzdová struktura
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Celkový zisk / ztráta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student je již zapsán.
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Rodičovská položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Zprostředkování
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Pro zásilku {0} vytvořte potvrzení o koupi nebo nákupní fakturu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být společnost
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Zhroutit se
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativní
|
||
DocType: Issue,Response By,Odpověď By
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Tuto pracovní objednávku odešlete k dalšímu zpracování.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Číslo bankovní záruky
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dodáno: {0}
|
||
DocType: Quality Action,Under Review,V části Kontrola
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Zemědělství (beta)
|
||
,Average Commission Rate,Průměrná míra provize
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Datum objednávky zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Všechny kontakty.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Použité listy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od akcionáře nemůže být prázdné
|
||
DocType: Brand,Brand Defaults,Výchozí hodnoty značky
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Záleží na úkolech
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Nastavení zdravotní péče
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentské skupiny byly vytvořeny.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registrovat
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Tento sklad bude použit k vytvoření Objednávek. Nouzový sklad je "Obchody".
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Výměna oleje
|
||
DocType: Project User,Project User,Uživatel projektu
|
||
DocType: Course,Assessment,Posouzení
|
||
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Cena Sleva Desky
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,noví zákazníci
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Celkový nárok na výdaje (prostřednictvím nároků na výdaje)
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Další detaily
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Po transakci s akciemi nelze změnit atributy. Vytvořte novou položku a přeneste ji do nové položky
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zaměstnanci HTML
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Zastavit uživatelům v následujících dnech ponechání aplikací Leave Applications.
|
||
DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
|
||
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Prodejní cílová varianta založená na skupině položek
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktuální akademický rok
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Odeslat / odsouhlasit platby
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nastavení záloh a přidělení (FIFO)
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Zboží, které má být vyrobeno nebo přebaleno"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nový košík
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Nejprve vyberte možnost Vzorový skladový sklad
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Formát výsledků
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vedoucí (nebo skupiny), proti kterým jsou prováděny účetní položky, a zůstatky."
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Požadavek materiálu použitý k provedení této položky
|
||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Odkaz na materiálové požadavky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Nezajištěné půjčky
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Přidat zákazníky
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Výchozí sklad dokončeného zboží
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Popis grantu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedena, nProsím uveďte také "Hmotnost UOM""
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázáno
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Smluvní období
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Zadejte kód položky pro získání čísla šarže
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Je pracovní kapitál
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Chybějící šablona e-mailu pro odeslání. Nastavte jednu z možností Nastavení odesílání.
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Lze použít proměnné scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do dnešního dne)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Hodnota nebo množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Zaregistrujte prosím číslo SIREN v informačním souboru společnosti
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Zaškrtnutím tohoto políčka povolíte plánovanou denní synchronizaci pomocí plánovače
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Prohlášení
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Suroviny založené na
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Vzdálenost od horního okraje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Popis práce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Nelze filtrovat na základě poukázky č
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a přijaté
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní oceňovací kurz není povolen
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Uživatel, který bude použit k vytvoření Zákazníků, Položky a Objednávky odběratele. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Vytvořit objednávku
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definujte rozpočet na rozpočtový rok.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Tabulka účtů nemůže být prázdná.
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Doba splatnosti založená na datu faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum instalace nemůže být před datem dodání položky {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Odkaz na žádost o materiál
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Od společnosti
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Typ mapovaných dat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Řádek {0}: Pro tento sklad již existuje položka Uspořádání {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Datum dokumentu
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Název distribuce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,"Skupina do skupiny, která není členem skupiny"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Aktualizace probíhá. Může to chvíli trvat.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad: ABCD. ##### Pokud je nastavena řada a sériové číslo není uvedeno v transakcích, bude na základě této série vytvořeno automatické sériové číslo. Pokud chcete pro tuto položku vždy výslovně uvést sériová čísla. nechte toto prázdné."
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Položka skladu (GIT směrem ven)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Zpracování adres adres
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Požadavek na doručení
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodejní partner
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní položky zmrazené do tohoto data, nikdo nemůže provádět / upravovat položku s výjimkou role uvedené níže."
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Množství paliva
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Ne
|
||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Vyplaceno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Čistá změna závazků
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Není dostupný
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Poloviční úvazek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,dodávka
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kurz vytvoření nástroje studentské skupiny
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Přidělená částka nesmí být vyšší než neupravená částka
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor třetí strany / prodejce / zprostředkovatel / partner / prodejce, který prodává společnosti produkty za provizi."
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Původní položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Řada je povinná
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potenciální možnosti prodeje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Zobrazit PDC v tisku
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Dodavatel
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Uživatel profilu POS
|
||
DocType: Student,Middle Name,Prostřední jméno
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Jméno prodejní osoby
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Celková hmotnost
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill č
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nové umístění
|
||
,Project wise Stock Tracking,Project moudré sledování skladeb
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Smlouva o úrovni služeb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Nejdříve vyberte zaměstnance a datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Míra ocenění položky se přepočítává s ohledem na částku kupónového nákladu
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail zaměstnance
|
||
DocType: Tally Migration,Vouchers,Poukazy
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Podrobnosti opatrovníka
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,např .: frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Shoda plateb s fakturami
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní vypnuto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Nepovoluje nastavit alternativní položku pro položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Program {0} neexistuje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Kořenový uzel nelze upravit.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Kategorie studentů
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Položka {0}: {1} vyrobeno,"
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Typ identifikačního dokumentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nedostatečné zásoby
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: Konverzní faktor je povinný
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Požadavek na nákup
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Cena kusovníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Neplatný GSTIN! Validace kontrolní číslice selhala.
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maximální pracovní doba proti rozvrhu
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout svátky do celkem č. pracovních dnů
|
||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitní setkání
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Poradenství
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Výchozí zpráva o požadavku na platbu
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email odeslán
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Povolit naplánovanou synchronizaci
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vyberte prosím zaměstnance
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Pokud je zaškrtnuto, bude vytvořen zákazník, který bude mapován na pacienta. Proti tomuto zákazníkovi budou vytvořeny faktury pro pacienta. Můžete také vybrat existujícího zákazníka při vytváření pacienta."
|
||
DocType: Fiscal Year,Stock User,Uživatel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Smlouva o úrovni služeb.
|
||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Datum uplatnění této složky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Seznam dostupných akcionářů s čísly folio
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Nastavení účtů brány.
|
||
DocType: Service Level,Response Time Period,Doba odezvy
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákupní daně a poplatky
|
||
DocType: Course Activity,Activity Date,Datum aktivity
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Vyberte nebo přidejte nového zákazníka
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,Nenaplněno
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Číst blog
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Hodnota projektu
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekávaný čas (v hodinách)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Aktualizace variant ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Zobrazit prodejní osobu v tisku
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Za rok
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Přiznaný Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Šablona daně je povinná.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Trpěliví
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Částka kalkulace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Non-GST vnější dodávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Řádek {0}: Čas musí být menší než čas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazen zaměstnanci {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Zobrazení formuláře
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sekce automatického opakování
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Nejdříve vyberte název společnosti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finanční rok
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Odložené příjmy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodejních nebo nákupních musí být vybrán
|
||
,Item-wise Purchase History,Historie nákupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nelze změnit datum zastavení služby pro položku v řádku {0}
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Zahrnout subdodávky
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max. Přínosy (částka)
|
||
DocType: Homepage,Hero Section,Sekce hrdinů
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou prováděny výrobní operace."
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Oznámení o odeslání
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,Časové rozvrhy
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Získejte aktuální sklad
|
||
DocType: Account,Expense,Náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aktivum nelze převést
|
||
,Unpaid Expense Claim,Nesplacený nárok na výdaje
|
||
DocType: Employee,Family Background,Rodinné zázemí
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Datum platby Bonusem nemůže být datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Pro transakce mezi společnostmi nebylo nalezeno žádné číslo {0}.
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Typ strany
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Dokončit
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-forma Použitelné
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek účtu již v debetu, není dovoleno nastavit 'zůstatek musí být' jako 'kredit'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Řádek # {0}: Množství vzrostlo o 1
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Položka Skupina pro tuto prodejní osobu.
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Studentské mobilní číslo
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akademický rok:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Podle nákupních nastavení, pokud požadovaná objednávka == 'ANO', pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit objednávku pro položku {0}"
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Na hodnotu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Přidejte účet do kořenové společnosti -
|
||
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Počet dnů ve fiskálním roce
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Celková měna částky
|
||
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Povolit vícenásobné opakování stejné položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Vytvořit kusovník
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Poplatky
|
||
DocType: Student,Personal Details,Osobní údaje
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Stav fakturace a dodání
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Řádek {0}: Pro odeslání e-mailu je nutné zadat adresu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Peněžní toky z investic
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Schválení role nemůže být stejné jako role, kterou pravidlo platí"
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Mezery oříznutí
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak často by měl být projekt a společnost aktualizovány na základě prodejních transakcí.
|
||
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Nastavení období
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna pohledávek
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Pro Množství musí být větší než nula
|
||
DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Cílové cíle
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Existují nesrovnalosti mezi sazbou, počtem akcií a vypočtenou částkou"
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Nechte prázdné, pokud zadáváte skupiny studentů za rok"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Odeslat e-mail pro kontrolu grantu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-forma
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Vyrobeno Množství
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Zápis v deníku
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Potvrzení o nákupu č
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od data {0} nemůže být před připojením zaměstnance Datum {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Oznámení o debetu
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je tato daň zahrnuta do základní sazby?
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,Zakoupeno
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna Ceníku převedena na základní měnu společnosti"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Zobrazit záznamy o poplatcích
|
||
DocType: Training Event,Theory,Teorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Vytvořit nabídku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Záznam žurnálu {1} nemá účet {2} nebo již nebyl porovnán s jiným dokladem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Vytvořit nového zákazníka
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Provoz webových stránek BOM
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Detaily faktury / deníku
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Bilance akcií
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Uzávěrka období
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Ceník nákupu
|
||
DocType: Contract,Party User,Uživatel strany
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Vstup do restaurace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializovanou položku {0} nelze aktualizovat pomocí odsouhlasení zásob, použijte položku Vstup do skladu"
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Časové úseky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Vyberte alespoň jednu hodnotu z každého z atributů.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Šek
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy prostřednictvím e-mailu.
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Step,Krok
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Výsledná hodnota
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Je daň z příjmů
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Poplatek za návštěvu v nemocnici
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neexistuje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Aktualizovat odpověď
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Dodavatel
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Zadejte hodnotu betweeen {0} a {1}
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Datum potvrzení objednávky
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Vypočítat odhadované časy příjezdu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Spotřební materiál
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Datum zahájení odběru
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Adresa URL serveru Woocommerce
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Počet zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Pole {0} je omezeno na velikost {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Toto {0} je v konfliktu s {1} pro {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Hodnota Proposition
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit autorizaci na základě slevy pro {0}
|
||
DocType: Attendance Request,Work From Home,Práce z domova
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: Čas a čas je povinný.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Id dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přidělena před {0}, protože zůstatek dovolené již byl převeden v budoucím záznamu o přidělení dovolené {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Datum poslední objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Chod:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Odeslání
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalace Poznámka Položka
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Účet pro zápis do deníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Varianta
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Činnost fóra
|
||
DocType: Service Level,Resolution Time Period,Časové období rozlišení
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detail dodavatele
|
||
DocType: Project Task,View Task,Zobrazit úkol
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Podrobnosti o nákupu / výrobě
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Záznam o odpisu aktiv majetku automaticky
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operace dokončena pro kolik hotových výrobků?
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Jméno a označení zaměstnance v tisku
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Zpracovává se data denní knihy
|
||
DocType: Program,Courses,Kurzy
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Pro nákupní fakturu {0} musí být povolen aktualizační fond
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Činnost stravování zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří společnosti {1}
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud je zakázáno, pole „In Words“ nebude v žádné transakci viditelné"
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
|
||
DocType: Project,Time to send,Čas na odeslání
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,Nafouklý
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Typ objednávky
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Datum začátku období
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generovat plán
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Hodnota otevření
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Další plat
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,Způsob splácení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Náklady na různé činnosti
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Miny na první odezvu
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Věk pacienta
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,Vyšetřování
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Kancelářské vybavení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je plná, neuložila"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Položky pro žádost o suroviny
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Vybrat položku (volitelné)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Nadřazená položka {0} nesmí být skladovou položkou
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Proti vstupu na burzu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Načíst rozloženou rozpisku (včetně podsestav)
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Žádost o půjčku
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Pro pracovní kartu
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Zpracovat kmenová data
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je splatný účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Kořen nemůže mít mateřské nákladové středisko
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Povolit události
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Zobrazit operace
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Plán praktikujících
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrace
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Použít na
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Ukončete rozvahu a zaúčtujte zisk nebo ztrátu.
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Poskytněte e-mailovou adresu registrovanou ve společnosti
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativní název položky
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,Chod
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Podrobnosti o pacientovi
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separace zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Dlužníci
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapované položky
|
||
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Oddělení (volitelné)
|
||
DocType: Task Type,Task Type,Typ úlohy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debetní A / C číslo
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Celková fakturovaná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Datum splatnosti / reference nemůže být po {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nepoužité listy z předchozích alokací
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nová společnost
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Sazba Komise (%)
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad lze změnit pouze prostřednictvím skladu / dodacího listu / nákupního dokladu
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Zavřete problém po dnech
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Platební kalendář
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Manželka
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Důvod pro pozastavení
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,Řezy
|
||
DocType: Student Applicant,LMS Only,Pouze LMS
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Zobrazit Kontaktujte nás Tlačítko
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Přidat zaměstnance
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapitola Vedoucí
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nepovoleno. Zakažte testovací šablonu
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Žádné vystoupení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Prodejní částka
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,ID přístupového klíče AWS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} není v mateřské společnosti přítomno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,To Date nemůže být před From Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Přidat dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Přehled pro tento měsíc a probíhající aktivity
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Způsob dopravy
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Hrubá mzda - celkový odpočet - splácení úvěru
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Datum účtování nemůže být datem budoucím
|
||
,Work Order Stock Report,Zpráva o stavu zakázky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Zobrazit v košíku
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Načíst na základě FIFO
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Celková zúčtovatelná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Pro položku {1} proti zakázce odběratele {2} lze podat žádost o materiál v maximální hodnotě {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Výrobní položka
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Účet vlastního kapitálu
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Žádné hodnoty
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Nejprve nejprve zrušte položku žurnálu {0}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Záloha vůči dodavateli musí být debetní
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Návštěvníci rodičů
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizovat zásoby
|
||
DocType: Account,Old Parent,Starý rodič
|
||
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Download Požadované materiály
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další uzávěrka období {0} byla provedena po {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Šablona položky
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Sleva z ceníku (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinná
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,Domácí
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Množství
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Zůstatek v základní měně
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Všechny produkty nebo služby.
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brzdový pedál
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Zobrazit skladovou dostupnost
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Cenová nabídka hotelového pokoje
|
||
DocType: Project Task,Pending Review,Probíhá kontrola
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Datum připojení
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Vztah pacienta
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,Pro prodej
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Peněžní toky z financování
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Výrobní
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Od {0}
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Manažer restaurace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Hodnota Out
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Dostupnost a dovednosti
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Účet záloh
|
||
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez místa dodání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Datum ukončení úvěru
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Množství v řádku {0} ({1}) musí být stejné jako množství vyrobené {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komerční
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Číslo bankovního účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Výše záloh nesmí být vyšší než {0} {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Šířka množství slovem
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Přiřadit strukturu platu
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Typ položky skladu
|
||
DocType: Quality Action Table,Responsible,Odpovědný
|
||
DocType: Room,Room Number,Číslo pokoje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskální rok ...
|
||
,Trial Balance,Zkušební zůstatek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Převod zaměstnanců nelze předložit před datem převodu
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Název stupnice
|
||
DocType: Location,Area UOM,Oblast UOM
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Celková částka nákladů
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Problém materiálu
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Obrázek položky (pokud není prezentace)
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Je společnost
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků budou rozděleny do více zpráv
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Platový lístek předložený za období od {0} do {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Pro cenovou nabídku nejsou k dispozici data projektu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Celkem Nesplacený Amt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Položka Daňová sazba
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Zadržení zásob
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"V aplikaci Words (Export) se zobrazí, jakmile uložíte dodací poznámku."
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Každá transakce
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus Institutu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Nejdříve vyberte společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Účast pro zaměstnance {0} je pro tento den již označena
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Otevírací
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zjištěná nemoc
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nemůže být větší než plánovaná quanitity ({2}) ve výrobní objednávce {3}
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fronta akcií (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Zadejte „Je subkontraktováno“ jako Ano nebo Ne
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí seznam dovolené
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Současná cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro stanovení rozpočtů, cílů atd."
|
||
DocType: Program,Program Code,Kód programu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: Objednávka {0} již existuje proti objednávce zákazníka {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Měsíční prodejní cíl (
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Zájmy opatrovníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,ID dávky je povinné
|
||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Povolit přes doručení nebo přijetí až do tohoto procenta
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Placená částka (měna společnosti)
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní pravidlo Podmínka
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Požadováno pro vytváření zaměstnanců
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Vyplacení věrnostního bodu
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Náhled náhledu
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametr kontroly kvality zboží
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Začínáme sekce
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiálu dodaného proti tomuto dodacímu listu
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / stav AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Přidělené množství nemůže být záporné
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Skupiny položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Zákaznické číslo LPO
|
||
,Company Name,Jméno společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Na adresu 1
|
||
,Purchase Receipt Trends,Trendy nákupu
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ponechte data seznamu bloků
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} existuje proti studentovi {1}
|
||
DocType: Education Settings,LMS Settings,Nastavení LMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly pro tiskové šablony, např. Proforma Invoice."
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Čas doručení
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Doba splácení v měsících
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,ID transportéru
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Ceník master.
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,První schvalovatel výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklamní
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník nebo položka
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Faktura Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulář C neplatí pro fakturu: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Faktura byla vytvořena
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Podrobnosti o kontrole
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: Hodnota hodin musí být větší než nula.
|
||
DocType: Account,Account Number,Číslo účtu
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detail výsledku vyhodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit přefakturaci nebo nadměrné objednávání, aktualizujte položku „Přídavek“ v Nastavení skladu nebo v položce."
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automatické zavření Problém po 7 dnech
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Je zmrazen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celkové přiřazené vážení by mělo být 100%. Je to {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Platí, pokud je společnost SpA, SApA nebo SRL"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Překrývající se podmínky nalezené mezi:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Placené a nedoručené
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinný, protože položka není automaticky číslována"
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kód HSN
|
||
DocType: Quality Goal,September,září
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Správní náklady
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-formulář č
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení běžného období faktury
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cyklus oříznutí
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Doba vytvoření
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte prosím Schvalovací roli nebo Schvalovací uživatele
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,Vybité
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Náklady na suroviny (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Datum splatnosti / referenční datum překročí povolené dny kreditu zákazníka {0} den (dny)
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové zakázky odběratele
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,na základě
|
||
DocType: Employee,Owned,Vlastněno
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Položka Výchozí
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Strana může být pouze jedna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Náklady na zábavu
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Kontrola před dodáním
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Otevírání vstupního deníku
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo odečíst
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shromážděná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komise pro prodej
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Zde začněte zadávat údaje:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Zbytek světa
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikace
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Výchozí bankovní / hotovostní účet bude automaticky aktualizován v položce Deník platů, když je tento režim vybrán."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Celkový rozpočet
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Platební doklad
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Cestovat z
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Účet CWIP
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Dodavatelská skupina
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
|
||
,Requested Items To Be Transferred,"Požadované položky, které mají být převedeny"
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Datum ukončení smlouvy
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené množství
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Vyžadováno pouze pro ukázkovou položku.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Volný
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Prodejní fáze
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,V aplikaci Words se zobrazí po uložení objednávky odběratele.
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Re-order Level
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Přednost
|
||
,Department Analytics,Oddělení Analytics
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Odborný název
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Částka slevy nesmí být vyšší než 100%
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Vztah
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinný
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fakturační PSČ
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Tržiště
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2}
|
||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Kvízová aktivita
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} není v platném období mezd
|
||
DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Poslední prodejní faktura
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Platební podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervováno Množství: Množství objednané k prodeji, ale nedodáno."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam měny pro {1} až {2}
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuální datum ukončení (přes časový výkaz)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší nebo rovné 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte položku BOM v poli kusovníku pro položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sériové číslo {0} je v záruce až {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Rozdělit
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankovní účet č
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Platový skluz na základě časového rozvrhu
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Způsob dopravy
|
||
DocType: Budget,Control Action,Kontrolní akce
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Celková částka osvobození
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Standard lékařského předpisu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Řádek # {0}: Reqd podle data nemůže být před datem transakce
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Aktuální akademické období
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátká biografie pro internetové stránky a jiné publikace.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté množství
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Sazba (měna společnosti)
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Žádost o
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||
to cancel this document","Chcete-li tento dokument zrušit, vymažte prosím <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> zaměstnance"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalace předvoleb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Zadejte Doby splácení
|
||
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pokročilé nastavení
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazená suma
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Nastavení Postup Akce
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Počet intervalů účtování
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Účetní závěrka
|
||
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Zpráva bude zaslána uživatelům, aby získali status v projektu"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Podrobnosti o předložení daňového osvobození zaměstnance
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Dodáno
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Doručeno
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Požadavek na informaci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Konec roku
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,Nafta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankovaná částka nesmí být vyšší než částka nárokovaná v řádku {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Výsledek již byl odeslán
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Platí pravidlo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Aktuální množství je povinné
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,očekávané datum doručení
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Datum rozlišení
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dovolená typu {0} nemůže být delší než {1}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit nákupní košík
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Použít pravidlo On Other
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Poslední kontrola uhlíku
|
||
DocType: Vehicle,Make,Udělat
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Prodejní faktura {0} byla vytvořena jako placená
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Pro vytvoření žádosti o platbu je vyžadován referenční dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Daň z příjmu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Počítač
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,Objednáno
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Následující položky {0} nejsou označeny jako {1} položka. Můžete je povolit jako položku {1} ze svého hlavního prvku položky
|
||
DocType: Quiz,Passing Score,Předávání skóre
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Nastavení domovské stránky webu
|
||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Množství k výrobě
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Neziskové (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Vynikající Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kód
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Povolit následujícím uživatelům schvalovat aplikace ponechat pro dny bloků.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vyberte Stav údržby jako Dokončeno nebo Odstraňte Datum dokončení
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Získat položky pro pracovní příkaz
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nastavit Project a všechny úkoly na stav {0}?
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladových zásob v tomto skladu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Smazat trvale?
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je ponechána bez placení
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Řádek # {0}: Musí být odeslána položka {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Částka dodatečné slevy (měna společnosti)
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabákové minulé použití
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Požadované materiály
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Zápis vypnuto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Chcete-li se zaregistrovat na Marketplace, musíte být jiným uživatelem než administrátorem s rolemi System Manager a Item Manager."
|
||
DocType: Asset,Insured value,Pojistná hodnota
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
|
||
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Vzhledem k tomu, že předpokládané množství surovin je vyšší než požadované množství, není třeba vytvářet požadavky na materiál. Pokud chcete provést požadavek na materiál, zaškrtněte políčko <b>Ignorovat existující projektované množství</b>"
|
||
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} položky plateb nelze filtrovat pomocí {1}
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantní pole
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Chybí přístupový token nebo adresa URL Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nelze pojmenovat jako {0}
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Nápověda a podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Od a Do požadovaných dat
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt Balíček zboží
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Na základě skupiny
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Ne
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Povolit vícenásobnou spotřebu materiálu
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kritéria přijatelnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Pravidlo přepravy platí pouze pro prodej
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Prodejní sazba
|
||
DocType: Account,Asset,Aktivum
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nemá plán zdravotnické praxe. Přidejte ji do programu Master of Healthcare Practitioner
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,Podvozek č
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Zkratka společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Strom kusovníku
|
||
DocType: Article,LMS User,Uživatel LMS
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Povolit alternativní položku
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivita Náklady na zaměstnance
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Otevřené nabídky
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Zápatí oddílu
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Čekající množství
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Vyberte, chcete-li přidat sériové číslo."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,upraveny
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Available (A) - (B)
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Požadavky na materiál, pro které nejsou vytvořeny nabídky dodavatele"
|
||
DocType: GST Account,GST Account,Účet GST
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro ceník
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandát GoCardless
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Přeskočit přenos materiálu do skladu WIP
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primární nastavení
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Typ zákazníka
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Použijte POS v režimu offline
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Rodičovské území
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Stav tachometru
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Výplatní páska
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frekvence mezd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Nastavení systému pojmenování zaměstnanců v nastavení lidských zdrojů> Nastavení HR
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Datum zahájení a ukončení není v platném období mezd, nelze {0} vypočítat"
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domovská stránka je Produkty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Volání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Odkaz # {0} datováno {1}
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Zájem opatrovníků
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO již vytvořená pro všechny položky zakázky odběratele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Předplatné
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail položky skladu
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Objednávky odběratelů společnosti Bill
|
||
DocType: Company,For reference only.,Pouze pro informaci.
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategorie osvobození zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Řádek {0}: položka je vyžadována pro položku {1}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankovaná částka
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Zdanitelná platová deska
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Žádost o grant
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nelze najít skóre začínající na {0}. Musíte mít stálé skóre 0 až 100
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Rodičovská prodejní osoba
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Získejte kurzy
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Řádek # {0}: Množství musí být 1, protože položka je fixní aktivum. Použijte samostatný řádek pro více qty."
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,V transakci jsou povoleny pouze uzly listů
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organizace
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Kategorie poplatků
|
||
DocType: Batch,Batch ID,ID dávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nemůže být položkou s pevným majetkem, protože je vytvořena kniha akcií."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Souhrn tohoto měsíce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} neodpovídá {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Přejděte na Dodavatele
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Aktualizujte svůj stav pro tuto školení
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Ráno
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka nabídky
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup kreditní karty
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Přeskočení časového slotu, slot {0} až {1} překrývá existující slot {2} až {3}"
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud jsou příjmy nebo náklady
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Provoz zakázky
|
||
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa používaná k určení kategorie daně v transakcích.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Přejděte na stránku Zákazníci
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Účet {2} je neaktivní
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Datum splatnosti
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Přiřadit název
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Požadovaný počet materiálu je menší než minimální objednávka
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální kusovník a nový kusovník nemohou být stejné
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Plodiny a pozemky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nemůže být prázdný nebo mezera
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
|
||
fullfill Sales Order {2}","Nelze dodat sériové číslo {0} položky {1}, protože je vyhrazeno k vyplnění objednávky odběratele {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Načítání záznamů ......
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktní informace
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,Pro výrobu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Nastavte prosím instruktorský systém pojmenování ve výuce> Nastavení vzdělávání
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Podrobnosti o aktivech
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervační čas
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí území
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-Rated)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximální povolená sleva pro položku: {0} je {1}%
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získejte položky z nákupních příjmů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Řádek # {0} (Platební tabulka): Částka musí být kladná
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Prohlášení o osvobození zaměstnanců
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,jméno instituce
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Stav aktiv
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Zisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Celková zaplacená částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Do skladu
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (mimo 5)
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Nastavení výchozích hodnot
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.","Nelze zajistit doručení pomocí sériového čísla, protože položka {0} je přidána s a bez zajištění \ t"
|
||
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Fakturovaná částka (exkluzivní daň)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Stav nelze změnit, protože student {0} je propojen se studentskou aplikací {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Celkový počet přidělených listů je povinný pro typ dovolené {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Import a nastavení dat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Pokud je zaškrtnuto políčko Automaticky zapnout, budou zákazníci automaticky spojeni s příslušným věrnostním programem (při uložení)"
|
||
DocType: Account,Expense Account,Účet výdajů
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Vztah s Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Vytvořit fakturu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Žádost o platbu již existuje {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaměstnanec uvolněný na {0} musí být nastaven jako "levý"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Platit {0} {1}
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Vyrobené množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,K žádosti o cenovou nabídku se dostanete kliknutím na následující odkaz
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční distribuce
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Získejte suroviny pro výrobu
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
|
||
DocType: Support Search Source,API,API
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Chybí hodnota pro heslo, klíč API nebo adresu URL Shopify"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Název parametru
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Účet {0} neodpovídá společnosti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vyberte položku v košíku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Vytvořit položky platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Vyberte společnost
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Typ požadavku na materiál
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Členské ID
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Zvýšený o (e-mail)
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Zdravotní pojištění zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Období podávání žádostí nemůže být mimo dobu přidělení dovolené
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Pokud není zaškrtnuto, položka se nezobrazí v prodejní faktuře, ale může být použita ve vytvoření skupinového testu."
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registrační poplatek
|
||
,Produced,Vyrobeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Bílý
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Postup šablony
|
||
DocType: Account,Frozen,Zamrzlý
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Cena nenalezena pro položku {0} v ceníku {1}
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publikovat na internetových stránkách
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je příklad webové stránky auto-generované z ERPNext
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojit platbu při zrušení faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Žádné úkoly
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisk bez částky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Objednávky zadané dodavatelům.
|
||
,Reserved,Rezervováno
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Nastavení e-mailového účtu
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Contract,Unsigned,Nepodepsaný
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den (dny), kdy žádáte o dovolenou, jsou svátky. Nemusíte žádat o dovolenou."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nelze odeslat nějaké výplatní pásky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství pro položku {1}"
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Příjmy z prodeje nákladů na přistání
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Schvalovat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Žádné další aktualizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Úspěšně přidělené listy pro {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Zpráva o hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Chcete-li pravidlo o cenotvorbě v konkrétní transakci neuplatnit, je třeba všechny platné pravidla pro ceny zakázat."
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Výchozí účet odložených výnosů
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informace dárce.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zákaznická sleva
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí rychlost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vyberte alespoň přidělené množství, typ faktury a číslo faktury v jednom řádku"
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Název kategorie aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Doklad o přijetí musí být předložen
|
||
,Employee Advance Summary,Přehled zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detailní důvod
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Nízká citlivost
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Použitelné pro (označení)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturační město
|
||
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Položka poskytovaná zákazníkem
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Šablona nákupních daní a poplatků
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Celková částka na studenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Práce od data
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Pozvánka na projektovou spolupráci
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Nástroj pro docházku studentů
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Předepsané postupy
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nelze najít proměnnou:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,Částka PDC / LC
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nastavte Podrobnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Celková výše záloh nesmí být vyšší než celková požadovaná částka
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Skupina položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,V současné době nejsou v žádném skladu k dispozici žádné zásoby
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Nahrajte svou hlavičku dopisu (udržujte ji v přátelském prostředí jako 900 × 100 × 100 pixelů)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavena pro sériová čísla. Sloupec musí být prázdný
|
||
DocType: Company,Default Values,Výchozí hodnoty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Jsou vytvořeny výchozí šablony daně pro prodej a nákup.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Opustit typ {0} nelze přenášet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debetní účet musí být účet Pohledávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nastavte účet ve skladu {0} nebo výchozí účet inventáře ve společnosti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nastavit jako výchozí
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balení. (vypočteno automaticky jako součet čisté hmotnosti položek)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Měsíc (měsíce) po skončení fakturačního měsíce
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Získejte zaměstnance
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Opuštění čísla certifikátu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nezanikla
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Účet nerealizované burzy / ztráty
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Datum uvolnění
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kritéria analýzy rostlin
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ponechte datum seznamu bloků
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Dostávat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum připojení
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platné ID?
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Nahraďte konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovnících, kde se používá. Nahradí starý odkaz kusovníku, aktualizuje náklady a znovu vygeneruje tabulku "BOM Explosion Item" jako nový kusovník. Aktualizuje také nejnovější cenu ve všech kusovnících."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Společnost, platební účet, datum a datum jsou povinné"
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Základní částka (měna společnosti)
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Záloha prodejní faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Upozornit zákazníky prostřednictvím e-mailu
|
||
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Proveďte pracovní příkaz pro položky dílčí sestavy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manažer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Zaniklé dávky
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Typ pravidla přepravy
|
||
DocType: Job Offer,Accepted,Přijato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Už jste posuzovali hodnotící kritéria {}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Vyberte Čísla šarží
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Věk (dny)
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Název dávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Velký
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} lze provést pouze v měně: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Důvod pro pozastavení:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Selhalo vytvoření poplatku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Úroveň pořadí
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je zakázáno
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné množství po transakci
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Zrušit na konci období
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Strom zdravotnických služeb
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Balíček položek v době prodeje.
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Přidělené množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vyberte společnost a označení
|
||
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankovní zůstatek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Zobrazit kumulativní částku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nemáte dostatek věrnostních bodů k vykoupení
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Další procento DIscount
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Před odesláním zadejte název banky nebo instituce poskytující úvěr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nekontroluje overbilling, protože částka pro položku {0} v {1} je nulová"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Vyberte domény
|
||
DocType: Agriculture Task,Task Name,Název úlohy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Skladové položky již vytvořené pro pracovní příkaz
|
||
,Amount to Deliver,Částka k dodání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nebyly nalezeny žádné nevyřízené požadavky na materiál, které by odkazovaly na dané položky."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti jsou v centru systému, přidávají všechny své studenty"
|
||
DocType: Company,Company Logo,Logo společnosti
|
||
DocType: Content Question,Question Link,Otázka Link
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Nechte schvalovacího pracovníka povinného v žádosti o dovolenou
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Přidat poznámky
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Počet nalezených položek: {0}.
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Osobní a sociální dějiny
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Práce hotova
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí na {0}, protože Zaměstnanec připojený k níže uvedeným Prodejcům nemá ID uživatele {1}"
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Otec
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,Položky objednávky budou přijaty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a úvěrový pro {0} # {1} není roven. Rozdíl je {2}.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Vlastní data
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,V aplikaci Words se zobrazí po uložení objednávky.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Skutečný typ daně nelze zahrnout do položky Položky v řádku {0}
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,Sloučenina
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
|
||
DocType: Lead,Converted,Převedeno
|
||
DocType: Email Digest,New Income,Nové příjmy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Zadaná skladová položka již byla vytvořena nebo není k dispozici množství vzorku
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Zpracování poukázek
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Zadejte kód položky pro získání čísla šarže
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Datum zastavení služby nemůže být před datem zahájení služby
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historie majetku zaměstnance
|
||
,Requested Items To Be Ordered,"Požadované položky, které mají být objednány"
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Krevní tlak (systolický)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay neodpovídá schváleným záznamům Leave Application
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Výdaje Head
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod pro odstoupení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Načíst aktualizace předplatného
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + Odepsaná částka nesmí být větší než Grand Total
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Popis chyby
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Položka Poplatek za konzultace s pacientem
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Žádné odpovědi od uživatele
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Série prodejních objednávek
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automaticky načíst platební podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat na číslo řádku větší nebo rovno aktuálnímu číslu řádku pro tento typ poplatku
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonymní
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vyberte prosím společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Synchronizace kmenových dat může nějakou dobu trvat
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
|
||
DocType: Item,Customer Items,Položky zákazníka
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Zapsané kurzy
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testovací kód
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řádek celkem
|
||
DocType: Student,Student Email Address,E-mailová adresa studenta
|
||
DocType: Academic Term,Education,Vzdělání
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresa dodavatele
|
||
DocType: Salary Component,Do not include in total,Nezahrnujte celkem
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nelze nastavit více výchozích hodnot položky pro společnost.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmítnuté množství
|
||
DocType: Cashier Closing,To TIme,Chcete-li
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Uživatel skupiny pro denní práci
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Společnost fiskálního roku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Platební lhůta
|
||
DocType: Quality Action,Quality Review,Kontrola kvality
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Na skladě Množství
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Poskytovaný zákazník
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Pro tento úkol existuje podřízený úkol. Tuto úlohu nelze odstranit.
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventář
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Název kritéria
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Celkový počet přidělených listů
|
||
DocType: Chapter,Members,Členové
|
||
DocType: Fees,Student Details,Podrobnosti studenta
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Dlouhodobý majetek
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Má formát tisku
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Školení Výsledek Zaměstnanec
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízenými uzly nelze nastavit jako hlavní knihu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Objednávka k platbě
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Počáteční den je větší než koncový den v úkolu '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Čisté peněžní prostředky z financování
|
||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Zadejte 0 pro omezení limitu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Čas by měl být menší než čas
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dodavatel je povinen platit na účet {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Nevyrovnané šeky a vklady k vyrovnání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,V předplatném můžete mít pouze plány se stejným fakturačním cyklem
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Zemní plyn
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Sériové číslo {0} nebylo nalezeno
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Heslo rozbočovače
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Prohlášení o usmíření bank
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna dlouhodobého majetku
|
||
DocType: Payment Request,Paid,Zaplaceno
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stav dokončení
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Převedené množství
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Obsazený
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Otevření {0} Faktura byla vytvořena
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Vytvoření webové stránky se nezdařilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Příležitosti podle zdroje olova
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Interval stupnice
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktor Záznamy, které mají být vytvořeny"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Nástroj pro generování přehledů studentů
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Zobrazit Ledger
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli další poznámky, pozoruhodné úsilí, které by mělo jít do záznamů."
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Podrobnosti o sponzorovi (jméno, místo)"
|
||
DocType: Project Task,Weight,Hmotnost
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Aktuální počet
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Poplatek za program
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Prodleva mezi zastaveními doručení
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Zmrazení zásob starších než [dny]
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Sleva na propagační program
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Aktiva přijata, ale neúčtována"
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Celková částka inkasa
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Výchozí stupnice třídění
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Povolit uživateli upravit slevu
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Propojené faktury
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,Víkendy
|
||
DocType: Employee,Health Details,Podrobnosti o zdraví
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvovat
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Úkol údržby
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurace tabulka
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Zadání objednávky
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Stáhnout PDF
|
||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepřidělená částka
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Pronajaté auto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Pozastaveno
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Časový rozvrh prodejní faktury
|
||
DocType: Subscription,Plans,Plány
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Částka nákladového listu přistání
|
||
DocType: Student Log,Medical,Lékařský
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
|
||
DocType: Project,First Email,První e-mail
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Nastavení kritérií
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Výnos UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Laboratorní předpisy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Náklady na služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Pro číslo {0} je vyžadováno referenční číslo a referenční datum
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Nechte zaplacení částky za den
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Řada pojmenování (pro studenta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Podle oddílu 17 odst. 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} potřebných v {2} na {3} {4} pro {5} k dokončení této transakce.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditní dny nemohou být záporným číslem
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Několikrát byl zadán stejný dodavatel
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Číslo celního sazebníku
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximální přípustná hodnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Přijaté položky skladu
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Částka příležitosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Částka objednávky
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Splnění podmínek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,"Skupina, která není členem skupiny"
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,Matka
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odpočet daně pro nevyžádané zaměstnanecké výhody
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Cestovní financování
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,Pevný
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nemůže být větší než plánované množství ({2}) v pracovním řádu {3}
|
||
DocType: Quality Review,Additional Information,dodatečné informace
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Změna plánu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Zvolte Stávající společnost pro vytváření účtové osnovy
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktivní zákazníci / zákazníci
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 přesná shoda.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportovní
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Nárokovaná částka
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kritéria analýzy rostlin
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Odeslat e-mail s žádostí o platbu
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,V aplikaci Words budou viditelné po uložení prodejní faktury.
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodejní tým1
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Požadované položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě znaku "-", "#", "." a "/" není povoleno v názvových řadách"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Přečtěte si manuál ERPNext
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Zkontrolujte číslo faktury dodavatele Jedinečnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Hledat dílčí sestavy
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Typ dokumentu, který chcete přejmenovat."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vedení vám pomůže získat obchod, přidat všechny své kontakty a více jako vaše vede"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Nepřímé výdaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internetové publikování
|
||
DocType: Customer,Account Manager,Správce účtu
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Žádné předměty nenalezeny.
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Z dosahu
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Spotřební materiál
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Řádek reference #
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Nastavte ve společnosti {0} „Centrum pro odpisy nákladů“
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Řádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknutím na toto tlačítko vytáhnete data prodejní objednávky z Amazon MWS.
|
||
,Assessment Plan Status,Stav plánu hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Nejprve vyberte {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Odeslat toto vytvořit záznam zaměstnance
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojeno k kódu položky varianty. Pokud je například zkratka "SM" a kód položky je "T-SHIRT", kód položky varianty bude "T-SHIRT-SM""
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Zadejte datum dodání
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspekce kvality
|
||
DocType: Account,Root Type,Typ kořene
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Zapnuto zapnuto
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Nastavení zprávy
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Nastavení produktů
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synchronizace daní a poplatků
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Otevření (Cr)
|
||
DocType: Employee,Company Email,Email společnosti
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Zobrazit skladové množství
|
||
DocType: Student,A-,A-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Účet {0} je přidán v podřízené společnosti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum odchodu do důchodu musí být větší než Datum připojení
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Přidat položku
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Nemocná dovolená
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratorní test
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Akumulované odpisy
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Typ zdroje
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Schvalovací pracovník oddělení
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Množství za řádek kusovníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Přijaté + zamítnuté Počet musí být roven přijatému množství pro položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Reklamace výdajů
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
|
||
,Stock Projected Qty,Sklad
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Nabídka práce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Žádné poznámky
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Změnit částku
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Množství pro zápis
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Žádné položky k dispozici pro přenos
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuální datum ukončení
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Vstup do věrnostního bodu
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,Vlak
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Položka výbuchu kusovníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (Invertní dodávky)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyl nalezen v tabulce Podrobnosti faktury
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková příchozí hodnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Vybrat sklad ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Typ podnikání
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Všechny adresy.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení „Použít pro nákupní košík“, protože nákupní košík je povolen a mělo by existovat alespoň jedno daňové pravidlo pro nákupní košík"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vyberte kurz
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentní odpočet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Množství k produkci nemůže být menší než nula
|
||
DocType: Share Balance,To No,Na Ne
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Přidělit listy
|
||
DocType: Quiz,Last Attempt,Poslední pokus
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Jméno studenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plán údržby.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující požadavky na materiál byly automaticky zvýšeny na základě úrovně opakované objednávky položky
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Akce v případě kumulovaného měsíčního rozpočtu překročeného u PO
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Plný úvazek
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Číslo vozidla / sběrnice
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Šablona nákupní daně
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Plánování požadavků na materiál
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaškrtnutím tohoto políčka zakážete zlomky. (pro čísla)
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Datum platby bonusu
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Vyberte položky podle data doručení
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
|
||
DocType: Customer,From Lead,Od vedení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Uzavřený zisk / ztráta za účetní období
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Zemědělství
|
||
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Postup rodičů
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nastavit Otevřít
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Přepnout filtry
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Podrobnosti o požadavku na materiál
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Přejděte na položku Programy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Řádek # {0}: Duplicitní položka v Referencích {1} {2}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Věrnostní program
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Příležitost Lost Reason
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Platí, pokud je společnost s ručením omezeným"
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, lékařská a chirurgická historie"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitálové zásoby
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Z Folio Ne
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Zbývající platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Vyhledávací položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Celkový počet listů
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Rychlost aktualizace za poslední nákup
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vyberte prosím tabulku
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} je blokováno, takže tato transakce nemůže pokračovat"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Získat položky z
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Věrnostní body budou vypočteny z vynaložených (prostřednictvím Prodejní faktury) na základě zmíněného sběrného faktoru.
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Položka {0} musí být skladová položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sloučit účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Převést na skupinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Výchozí nastavení v profilu profilu {0} pro uživatele {1} je již nastaveno jako výchozí
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Zápis do první reakce na příležitost
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Vybavení pokoje hotelu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faktury pro zákazníky.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Pro toto označení nebyly nalezeny žádné personální plány
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Aktuální kusovník
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Příležitostné dovolené
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Aktualizováno náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden zákazník může být součástí jediného věrnostního programu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nelze zrušit transakci pro Dokončený pracovní příkaz.
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Podrobnosti o žádosti o grant
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít další slevu
|
||
,Sales Partner Commission Summary,Souhrnná zpráva obchodního partnera
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Položka platby již existuje
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nebyly vytvořeny žádné pracovní příkazy
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Hodnotící stupnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Marketingové náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Další kontaktní datum nemůže být v minulosti
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Podrobnosti Webhooks
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Pravidlo autorizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informace o typu dobrovolníka.
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Toto je číslo poslední vytvořené transakce s touto předponou
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikátor Barva
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopírovat pole do varianty
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Od data nemůže být menší než datum nástupu zaměstnance
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více objednávek odběratele proti objednávce zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Pokud je tato volba zaškrtnuta, bude částka daně považována za již zahrnutou v částce Print Rate / Print Amount"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datum se opakuje
|
||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Informace o straně
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Dlužníci ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,"K dnešnímu dni nemůže být větší než datum, kdy se zaměstnanec uvolní"
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id zaměstnance Zaměstnanci
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aktualizace ceny z Shopify do ERPNext Ceník
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardní standard zdravotnického kódu
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Daňový účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Celkový placený amt
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Specifikace webových stránek
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dodavatele ve schématu složení, s výjimkou a Nil"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Chcete aktualizovat účast? <br> Současnost: {0} <br> Chybějící: {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Zaměstnanec (volitelné)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Podrobnosti o dodavatelské faktuře
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Zákazník {0} je vytvořen.
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardní náklady prodaného účtu zboží
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Číslo {1} již bylo použito v účtu {2}
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Zakázat zaokrouhlený součet
|
||
DocType: Contract,Signee,Signee
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Datum ukončení nemůže být před datem zahájení.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady s existující transakcí nelze převést na skupinu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Oba sklady musí patřit ke stejné společnosti
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti dokumentu Detail č
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Nastavte hodnotu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Nejdříve vyberte prosím prefix
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Správa subdodávek
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Uživatel projektu
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Proměnná hodnotící karty dodavatelů
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Název skupiny položek
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Platí pro materiálové požadavky
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,Vyhledávací rozhraní API
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Procento nadprodukce Pro zakázku odběratele
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Specifikace
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dodávané položky
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Vyberte zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vyberte úrokový výnos v úvěru {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Všechny položky již byly převedeny na tento pracovní příkaz.
|
||
DocType: Certification Application,Payment Details,Platební údaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Tisk a značkování
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, který se zobrazí na vrcholu seznamu produktů."
|
||
,Sales Payment Summary,Přehled plateb za prodej
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Je flexibilní přínos
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,Účet IGST
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Nastavení služby Checkout
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Nastavte prosím fiskální kód pro zákazníka '% s'
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční distribuce ** vám pomáhá distribuovat rozpočet / cíl v průběhu měsíců, pokud máte sezónnost ve svém podnikání."
|
||
DocType: Guardian,Students,Studenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Požadavek na náklady {0} již existuje pro záznam vozidla
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Pokud je vybrána, hodnota uvedená nebo vypočtená v této složce nebude přispívat k zisku nebo srážkám. Jeho hodnota však může být označena jinými komponenty, které mohou být přidány nebo odečteny."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Zadejte částku splátek
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Otevírá se vstup
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nastavit nové datum vydání
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady zahrnuté do ocenění
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Sériová čísla
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,Srážky
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analytika prodejních dodavatelů
|
||
DocType: Quality Goal,February,Únor
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Aktuální datum dodání
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Jméno obchodního partnera
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Řádek odpisu {0}: Datum odpisu odpisu se zadává jako datum
|
||
DocType: GST HSN Code,Regional,Regionální
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Vedení je Organizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Nejdříve vyberte Typ nabíjení
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Přijaté množství
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Výsledky vyhledávání
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Výchozí nákupní středisko
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,"Zahrnout položky, které nejsou skladem"
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát účast
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Drogový zákoník
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Povolte prosím platné náklady na rezervaci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Poplatek
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávky surovin
|
||
,Item-wise Price List Rate,Sazba ceny podle položek
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Chyba při zpracování odloženého účetnictví pro {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Nastavte prosím daňové identifikační číslo nebo fiskální kód společnosti „% s“
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Přidat sériové číslo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Prům. Prodejní sazba
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Číslo stránky spotřební daně
|
||
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Cílová varianta prodejního partnera založená na skupině položek
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Pojmenování předpony Series
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Pracovní stanice
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Úloha Hmotnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Roční fakturace: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Fiskální rok {0} nelze odstranit. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Zatím žádné zákazníky!
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Povolit trvalý inventář
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodejní dohoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Faktura spotřební daně
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Karta hodnocení dodavatelů
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Cestovat do
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Označit Účast
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Rozdíl
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Malý
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Položka objednávky zakázky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Prodej a výnosy
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Měsíční distribuce
|
||
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitní akce
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-progress skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Vyplacené dividendy
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nový akademický rok
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Generování faktury na začátku období
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální počet objednávek
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokovat svátky na důležité dny.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentace
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativní kód položky
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,Webové stránky partnerů
|
||
DocType: Loan,Applicant,Žadatel
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Jednotlivý pro výsledky, které vyžadují pouze jeden vstup, výsledek UOM a normální hodnotu <br> Směs pro výsledky, které vyžadují více vstupních polí s odpovídajícími názvy událostí, výsledkem UOM a normálními hodnotami <br> Popisný pro testy, které mají více výsledných komponent a odpovídající pole pro zadání výsledku. <br> Seskupeny pro testovací šablony, které jsou skupinou jiných testovacích šablon. <br> Ne Výsledek pro testy bez výsledků. Také není vytvořen žádný laboratorní test. např. Sub Tests pro seskupené výsledky."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Uveďte prosím společnost Round Off Cost Center ve společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Poznámky k doručení {0} musí být zrušeny před zrušením této objednávky odběratele
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Zobrazit na webových stránkách
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lék
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} je zavřeno
|
||
DocType: Patient,Medical History,Zdravotní historie
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Počet dnů po uplynutí data faktury před zrušením předplatného nebo označení předplatného jako nezaplaceného
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Rodina
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Aktualizováno přes „Časový záznam“
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
|
||
DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detail převodu UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Zahájení odpisů musí být menší než {0}
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Název antibiotika
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",V níže uvedené tabulce bude vybrán pouze Žadatel o studium se statusem "Schváleno".
|
||
DocType: Task,% Progress,Pokrok
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,Kategorie UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publikování položek na webových stránkách
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Vložit HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Nejprve vyberte Typ strany
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Datum začátku splácení
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Není povoleno, protože {0} překračuje limity"
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Postup byl vytvořen
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Prodloužení platnosti sériové záruky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Změna profilu POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Vytvořit olovo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Typ dodavatele
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Výchozí zákazník
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Faktura dodavatele č
|
||
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Smíšené podmínky
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Toto je výchozí UOM použité pro položky a objednávky odběratele. Záložní UOM je "Nos".
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Vypnout e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Bod 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Sazby srážkové daně, které se použijí na transakce."
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Síla
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} potřebných v {2} k dokončení této transakce.
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Surové materiály Subcontract založené na
|
||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Zákazník
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Pokud je tato možnost povolena, pole Akademický termín bude povinné v nástroji pro zápis do programu."
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Pro skupinu studentů založenou na dávkách bude studentská dávka validována pro každého studenta ze zápisu do programu.
|
||
DocType: Course,Topics,Témata
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Nastavte počet objednávek
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Připojené umístění
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Není povoleno pro {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně účtováno
|
||
DocType: Payment Request,Inward,Vnitřní
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Viz všechny články
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Zadání platby
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Zpráva příjemce a podrobnosti platby
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detail platebních podmínek šablony
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Označte množství
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Účast studentů
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériová čísla na základě FIFO
|
||
,Available Qty,K dispozici Množ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Získejte faktury na základě filtrů
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí pracovní stanice
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura platu
|
||
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Povolit filtry atributů
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Neziskový člen
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Položka plánu požadavku materiálu
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Přidat do svátků
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Překročen limit
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Roční historie transakcí
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakce společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Do stavu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Obchodní domy
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Obsazení nemocných
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Řádek {0}: Datum splatnosti nemůže být před datem účtování
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,V nastavení restaurace nastavte výchozího zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Skupinová role č
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte platné ID řádku pro řádek {0} v tabulce {1}
|
||
DocType: Asset Movement,To Employee,Zaměstnanci
|
||
DocType: Item,End of Life,Konec života
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Citlivost
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Územní cíle
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Přeskočení Opustit přidělení pro následující zaměstnance, protože záznamy o přidělení dovolené již existují proti nim. {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodáno dodavatelem
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analýza rostlin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Účet výdajů je povinný pro položku {0}
|
||
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Subdodavatelské suroviny, které mají být převedeny"
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Uzavření pokladny
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Položka {0} již byla vrácena
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Pro tento sklad existuje dětský sklad. Tento sklad nelze smazat.
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnóza
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Mezi {0} a {1} není žádná dovolená doba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. Překročí {5}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Umístění majetku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Zadejte prosím rozdílný účet
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový kredit
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Jméno konzultanta
|
||
DocType: Driver,License Number,Číslo licence
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Nástroj pro zápis programu
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,NÁS
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledujte tuto zakázku odběratele proti jakémukoli projektu
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Nastavení autorizace
|
||
DocType: Homepage,Products,produkty
|
||
,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Pokoje Rezervace
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Celková váha
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Cestovat
|
||
,Stock Ledger,Skladová kniha
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Jméno dobrovolníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neplatný GSTIN! První 2 číslice GSTIN by se měly shodovat se stavovým číslem {0}.
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum zprávy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Vytvořit položku Interní deník společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Dostatek dílů k sestavení
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Náklady na emitované položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Mezní hodnota {0}% se zobrazí více než jednou
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Členové kapitoly
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa služby
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Čas setkání
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Detaily faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být provedeny v rámci skupin, ale záznamy mohou být provedeny proti skupinám"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Skladové položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Řádek {0} # Přidělená částka {1} nemůže být vyšší než nevyžádaná částka {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Tělesná teplota
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Jméno skupiny zákazníků
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dny v daném období
|
||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Sekce Karty
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání přepravních nákladů.
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Platnost od
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Preferovaná oblast pro ubytování
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Absentní
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Přepsat výši struktury mzdy
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelská smlouva
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Částka úvěru nesmí překročit maximální výši úvěru {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Zaměstnanecká mapa dovedností
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není dovoleno měnit dodavatele, protože objednávka již existuje"
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximální množství vzorku, které lze zachovat"
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Celkový odhadovaný rozpočet
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stálý název
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Ověřit zapsaný kurz pro studenty ve studentské skupině
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od data {0} nemůže být po uvolnění data zaměstnance {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové množství / množství převodu {0} v požadavku na materiál {1} nesmí být větší než požadované množství {2} pro položku {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vyberte {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí skupina zákazníků
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet v měně společnosti
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Záložní série je "SO-WOO-".
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Záhlaví oddílu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vaše produkty nebo služby
|
||
DocType: Crop,Perennial,Trvalka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Dopravné a spediční poplatky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Poslední kupní cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Daňová aktiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Pokud je zvoleno pravidlo pro stanovení ceny pro „Rate“, přepíše Ceník. Cenová sazba je konečná sazba, takže žádná další sleva by neměla být použita. Proto v transakcích, jako je zakázka odběratele, objednávka atd., Bude tato transakce načtena do pole „sazba“ namísto pole „kurzovní lístek“."
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Typ sdílení
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analýza půdy
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kritéria pro analýzu vody
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Poznámka: Celkový počet přidělených listů {0} by neměl být menší než počet již schválených listů {1} pro dané období
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Dedukce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nelze restartovat předplatné, které není zrušeno."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Pokroky zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Předběžný zisk / ztráta (kredit)
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maximální částka osvobození
|
||
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé položky UOM pro položky povedou k nesprávné hodnotě (celkové) čisté hmotnosti. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném UOM."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Dodavatelská nabídka
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Automatické přeuspořádání
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Celková výše záloh
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: Datum schválení {1} nemůže být před datem kontroly {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Platit lze pouze za nevyfakturované {0}
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Miniatura
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované množství
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Sazby
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Záznam žurnálu pro šrot
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Detail poukázky č
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Varianta Zapnuto nelze změnit
|
||
DocType: Task,Review Date,Datum kontroly
|
||
DocType: Crop,Biennial,Bienále
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Koncové body
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plán
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok předání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Daň celkem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Zadejte výchozí měnu ve službě Master společnosti
|
||
DocType: Tally Migration,Processed Files,Zpracované soubory
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Je vydělán
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Hledaný výraz Param Název
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Časové listy
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Doba instalace
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Šablony proměnných typu scorecard dodavatele.
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která je kupována, prodávána nebo uchovávána na skladě."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uzavření (otevření + celkem)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kritérium vzorec
|
||
,Support Analytics,Podpora Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Recenze a akce
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Pokud je účet zmrazen, jsou položky vyhrazeny omezeným uživatelům."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Částka po odpisu
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importovat kmenová data
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,Musí být aktivní kusovník {0}
|
||
,GST Sales Register,GST Prodejní registr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum faktury dodavatele nemůže být větší než datum účtování
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Správa objednávek
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Informujte dodavatele
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Vydaná dobropis
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,To se týká všech scorecards vázaných na tuto Setup
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Typ platebního příkazu
|
||
DocType: Account,Parent Account,Rodičovský účet
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaný
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Problémový materiál
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Použijte víceúrovňovou rozpisku
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Počet pro {0}
|
||
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Splácení úvěru
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / volitelné předměty
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Typ bankovní záruky
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Pokud je zakázáno, pole Zaoblený součet nebude v žádné transakci viditelné"
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Jedná se o kořenovou službu zdravotní péče a nelze ji upravovat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nastavte toto, pokud je zákazník společností veřejné správy."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Max dávky by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} počet hotových výrobků v pracovním řádu # {3}. Aktualizujte stav operace pomocí karty Job Card # {4}
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Datum zahájení plánu
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Údržba aktiv
|
||
DocType: Lead,Interested,Zájem
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Čistý součet (měna společnosti)
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Závisí na Platebních dnech
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Daně
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankovní účet
|
||
DocType: Homepage Section,Section HTML,Oddíl HTML
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Balené položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Vytvoří se nová pravidla pro oceňování {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Dosažené ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investiční bankovnictví
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Smluvní podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Načíst data
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí skupina položek
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Fakturační hodiny
|
||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Kód položky pro dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Proti studentovi {0} již existuje aplikace {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Typ okraje
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odmítnuto sériové číslo
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktuální množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nastavení výchozích hodnot pro faktury POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Náklady na
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Aktualizace projektu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Typ kořenového adresáře je povinný
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nelze najít směnný kurz pro {0} až {1} pro klíčové datum {2}. Vytvořte záznam měny ručně
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Fakturováno
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Zpožděný
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daného množství surovin
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Otevření položky Vytvoření faktury
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Zahrnout transakce POS
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Přijatá částka (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage je plná, neuložila"
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Člen kapitoly
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Platnost certifikace
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Účet aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Podrobnosti o uzávěrce POS
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Nastavení doručení
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
|
||
DocType: Crop,Annual,Roční
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Sazba daně
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Lékařské kódování
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Celkové množství
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Komplexní pojištění
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a rychlost
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Max
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Půjčka zaměstnanců
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Zaplaceno na účet
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Singl
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Zákazník požadován pro „Zákaznickou slevu“
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.","Nelze zajistit doručení pomocí sériového čísla, protože položka {0} je přidána s a bez zajištění \ t"
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Datum propuštění
|
||
,Open Work Orders,Otevřete pracovní příkazy
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Seznam nemocí zjištěných na poli. Pokud je vybrána, automaticky se přidá seznam úkolů, které se mají s touto nemocí vypořádat"
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechna vedení (otevřená)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nebyly vytvořeny žádné studentské skupiny.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplikovat řádek {0} se stejným {1}
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Podrobnosti o platu
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,Údaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Nastavte filtr na základě položky nebo skladu
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Nesplacená částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce smí smazat pouze autor společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","U položek „Produktový balíček“ bude sklad, sériové číslo a číslo šarže zohledněn v tabulce „Seznam balení“. Pokud jsou sklad a šarže č. Stejné pro všechny položky balení pro položku „Produktový balíček“, mohou být tyto hodnoty zadány do hlavní tabulky položek, hodnoty budou zkopírovány do tabulky „Seznam balení“."
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Datum odeslání
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Odeslat s přílohou
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,Číslo kusovníku č
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
|
||
DocType: Patient,Allergies,Alergie
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Objednávka / nabídka%
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informace o dopravci
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vyberte jinou skupinu hodnocení než „Všechny hodnotící skupiny“
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Mzdy
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Částka výdajů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Přijato Zapnuto
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,Let
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Daň a poplatky za přistání
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Více než jeden výběr pro {0} není povolen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Čistá změna vlastního kapitálu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Listy byly uděleny úspěšně
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
|
||
DocType: Project Task,Working,Pracovní
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,To je založeno na transakcích s tímto pacientem. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Požadováno pro
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Veškerá prodejní osoba
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Nastavit výchozí účet ve složce Plat {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nebyly nalezeny žádné produkty
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervované množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelný. Toto nastavení bude použito pro filtrování v různých transakcích.
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresa cílového skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Zdanitelné dodávky (nulová hodnota)
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa zákazníka
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Majetek {0} nepatří společnosti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kapacita pokoje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vyberte dávku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Vyberte hodnoty atributu
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozice signatáře
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Pro účet pohledávek / závazků {1} je vyžadován typ strany a strana
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Výroba
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepodařilo se nastavit příslušenství společnosti Post
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Komunikační protokol.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Povolit odložené náklady
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,E-mailová adresa zákazníka
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Podrobnosti o sbírce
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Sklad Vstupní Dítě
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Žádná nabídka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Omlouváme se, sériová čísla nelze sloučit"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti této prodejní osobě. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
|
||
DocType: Course Content,Quiz,Kviz
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodané množství
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimální množství pro objednání
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Upozornit objednávky
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která je oprávněna podávat transakce, které přesahují stanovené limity úvěrů."
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Název aktivity
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Varianta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Cílový sklad je povinný pro řádek {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Záruka
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,ID aplikace Guardian2
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Typ nároku na výdaje
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Stav účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Pravidlo tvorby cen se provádí tak, že přepíše Ceník / definuje procentní sazbu slevy na základě některých kritérií."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Zákaznická skupina je vyžadována v POS profilu
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Platné pro (zaměstnanec)
|
||
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Data v denní knize
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Hrubý zisk / ztráta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Částka pro dobropis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Platba
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Chyba plánování kapacity
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Zabránit organizacím producentů
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Koncový bod autorizace
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Účet platební brány
|
||
,BOM Variance Report,Zpráva o variantě rozpisky
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Přidejte zbytek své organizace jako své uživatele. Můžete také přidat pozvání Zákazníci do svého portálu přidáním z Kontaktů
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Zaměstnanecké e-maily
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Další podrobnosti
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Stav pacienta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Vytvořit položku vrácení
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{0} existuje mezi {1} a {2} (
|
||
DocType: BOM,Scrap,Šrot
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinický postup
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Typ přidržení
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Zpracovat data denní knihy
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Platnost poplatku
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Vytvořit poplatky
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Nastavení data
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Doba provozu
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Hodnota po odpisu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Datum zahájení úlohy <b>{0}</b> nemůže být kratší než <b>{1}</b> očekávané datum zahájení <b>{2}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Zbývající
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Počet vedoucích
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou tento systém nastavujete."
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Z AMC
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil práce, požadované kvalifikace atd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Stát lodí
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Základní sazba
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Datum ukončení práce
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Požadavek na suroviny
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Cíl kvality.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Zobrazit Otevřít
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informace o typu dárce.
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Je Transporter
|
||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximální částka úvěru
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-mail nebyl nalezen ve výchozím kontaktu
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Zarezervováno
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně dokončeno
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Výchozí účet zaměstnance
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Název plánu hodnocení
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standardní šablona platebních podmínek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřít celý formulář
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Souhrn práce pro {0}
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademický termín
|
||
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Množství a množství
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Název cílového skladu
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maximální osvobozená částka
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Vzorový retenční sklad
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procento slevy
|
||
DocType: Company,Company Description,Popis společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sériové číslo {0} nepatří do položky {1}
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Skladový šrot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informace o kapitole.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) pro {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervované množství
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Typ řazení
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Zastavení dodávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,"Žádný výsledek, který chcete odeslat"
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,Vykoupení
|
||
DocType: Material Request,Transferred,Přestoupil
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} má platnost do {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Všechna studentská přijímací řízení
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa pořadatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Hodnoty osvobozených, nulových a neinvestičních zásob"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Návštěva {0} musí být zrušena před zrušením této objednávky odběratele
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stav zůstatku
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupný Množství ve skladu
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí to být celé číslo
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditní limit byl překročen pro zákazníka {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Odeslané objednávky nelze smazat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Ahoj
|
||
DocType: Vehicle Service,Change,Změna
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Náklady na aktivitu existují pro zaměstnance {0} proti typu aktivity - {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Požadavek na položku nabídky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} zadáno dvakrát v položce Daň z položky
|
||
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Srážka plná daň na vybrané mzdové datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Vyberte účet částky změny
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Fórum Příspěvky
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Očekávané hodiny
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Platebni plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Nejdříve
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Zapsat studenty
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Opakujte výnosy zákazníka
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Datum začátku
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Jméno banky
|
||
DocType: Quality Goal,December,prosinec
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Platnost od data musí být kratší než platné
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti tohoto zaměstnance
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí skupinou položek pro webovou stránku"
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rozteč řádků UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Lze odeslat pouze aplikace, které mají status „Schváleno“ a „Odmítnuto“"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import v hromadném
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Smluvní podmínky Obsah
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Částka objednávky (měna společnosti)
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Nemocnice
|
||
,Stock Analytics,Stock Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Prodejní kurz pro položku {0} je nižší než {1}. Prodejní cena by měla být minimálně {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Šablony postavení dodavatele.
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Ceník Nezvolena měna
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem ve slovech
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Je-li tato volba povolena, systém automaticky zaúčtuje položky účtování zásob."
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,Položka kusovníku
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Nejdříve zadejte podrobnosti o údržbě
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Předpokládaný vzorec množství
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Skóre hodnocení dodavatelů Stojící
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Řádek {0}: Nastavte správný kód způsobu platby {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Maximální dávka zaměstnance {0} převyšuje {1} součtem {2} předchozí nárokované částky
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Stav zaměstnance nelze nastavit na hodnotu „Left“, protože tento zaměstnanec v současné době podává zprávy tomuto zaměstnanci:"
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Zdrojový sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Přidat uživatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Platební Tems
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kontakt pro všechny obchodní partnery
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Celkem (Amt)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Popis platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,PSČ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Akumulované hodnoty
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervaly
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Tréninkové akce
|
||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Množství a popis
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Způsob platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Čísla folia neodpovídají
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola kvality: {0} není pro položku předloženo: {1} v řádku {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} nalezena položka.
|
||
,Stock Ageing,Stárnutí zásob
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Uveďte, zda lze použít nestandardní účet pohledávek"
|
||
,Subcontracted Item To Be Received,Subcontracted Item to Be Received
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Synced S Hubem
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,K dnešnímu dni nemůže být menší než od data
|
||
DocType: Guardian,Work Address,Pracovní adresa
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Celkový dokončený počet nemůže být větší než pro množství
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,Skupina POS položek
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Společnost Popis stránky domovské stránky
|
||
,Delivery Note Trends,Trendy dodacího listu
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Zastavenou výrobní zakázku nelze zrušit
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Současný stav
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Otevřít položku {0}
|
||
,Batch-Wise Balance History,Historie dávkových dávek
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentní alokace
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Jednostranný
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Vztah s Guardian2
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Datum likvidace
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ příležitosti
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Šablona mapování peněžních toků
|
||
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Možnosti odpisů
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Datum zahájení přijetí
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Automaticky aktualizovat náklady na kusovník
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Nastavení předplatného
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Částka CGST
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID prodejce
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"K případu č." nesmí být menší než „Od případu č.“
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sloučení je možné pouze tehdy, jsou-li v obou záznamech stejné vlastnosti. Je skupina, typ root, společnost"
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,Protokol SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Zadejte prosím buď Množství nebo Míra ocenění nebo obojí
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Částka podle vzorce
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Převod Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Nákladová střediska
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Dávka je povinná v řádku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Chyba ve vzorci nebo podmínce: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",K zahrnutí daně v řádku {0} do položky Item rate musí být zahrnuty také daně v řádcích {1}
|
||
,Trial Balance (Simple),Zkušební zůstatek (jednoduchý)
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníkem
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,Registrovaný
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Hrubá částka nákupu je povinná
|
||
DocType: Fee Structure,Components,Komponenty
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Propagační program
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: Účet {1} nepatří společnosti {2}
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti Doctype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Celková částka složky flexibilního požitku {0} by neměla být nižší než maximální hodnota {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Od GSTIN
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návratnost proti prodejní faktuře
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Přejmenovat hodnotu atributu v atributu položky.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ve frontě pro aktualizaci nejnovější ceny ve všech kusovnících. Může to trvat několik minut.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vyberte prosím sklad
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Hmotnost UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Přehled závazků
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} proti zakázce odběratele {1}
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detail mzdy zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Přijetí a zápis
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Částka rozpočtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Účet {0} se neshoduje se společností {1} v režimu účtu: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Zadejte prosím doklad o přijetí
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změňte počáteční / aktuální pořadové číslo existující série.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Životní cyklus zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Pro Množství musí být menší než množství {0}
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plán hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Reklamace
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Datum začlenění
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvojitý klesající zůstatek
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Ověřit účast
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
|
||
,Qty to Deliver,Množství k dodání
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Vyžaduje se fiskální rok {0}
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Záznamy o zaměstnancích, které mají být vytvořeny"
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Částka odpisů
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý zisk
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Sériové číslo
|
||
DocType: Asset,Insurer,Pojistitel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Nákup částka
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Požadovaný certifikát
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retenční bonus
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Řada názvů aktiv
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorní nastavení
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Výše integrované daně
|
||
DocType: Branch,Branch,Větev
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadované datum
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,Vrací
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Vyjednávání / Přezkum
|
||
,Stock Summary,Přehled zásob
|
||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Můžete uplatnit pouze částku {0}, zbytek {1} by měl být v aplikaci jako pro-rata komponenta"
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logický sklad, ve kterém jsou provedeny skladové položky."
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Účet rozdílů
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tím odešlete výplatní pásky a vytvoříte záznam akruálního žurnálu. Chcete pokračovat?
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používali v položkách
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nepatří do skupiny {1}
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržujte stejnou rychlost v celém nákupním cyklu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nastavit výchozí účet inventáře pro trvalé zásoby
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Čekání na vytvoření poplatku
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Zrušení zálohy na zrušení objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu o volání údržby.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li z programu ERPNext co nejlépe využít, doporučujeme vám věnovat si čas a sledovat tato videa nápovědy."
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Obsah hnojiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Sériové číslo {0} nelze smazat, protože se používá ve skladových transakcích"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v Potvrzení nákupu proti každé položce
|
||
DocType: Account,Credit,Kredit
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Stáhnout JSON
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Věrnostní částka
|
||
DocType: Account,Accounts,Účty
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Doba vypršení platnosti (ve dnech)
|
||
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Systém slev na produkty
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vytváření společnosti a import účtové osnovy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Skladem k dispozici
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Přiřazení zaměstnancům
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Žádný zaměstnanec pro uvedená kritéria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nebyly nalezeny žádné položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Karta úlohy {0} byla vytvořena
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Je návrat
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kritéria analýzy půdy
|
||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Vybraná možnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Náhled Plat Slip
|
||
DocType: Asset,Assets,Aktiva
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Sazba nebo sleva
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Nevegetarián
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Celkem: {0}
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Neznámý
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Synchronizace offline faktur
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Název plánu
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Settings
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Prodejní měsíční historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"„Nemá sériové číslo“ nemůže být „ne“ pro položku, která není skladem"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Celková zdanitelná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neplatný atribut {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Sériové číslo {0} již bylo vráceno
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Číslo skupiny
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Výchozí přepravní účet
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Trialling,Zkouška
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Jednostupňový program
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Proti půjčce: {0}
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Daňové srážkové sazby
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Fórum Společenství
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pro {0} musí být {1}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vyberte prosím Dokončení pro dokončenou opravu
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Lékařské oddělení
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Od akcionáře
|
||
DocType: Company,Default Terms,Výchozí podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Přidat časové úseky
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zajistit dodávku na základě vyrobeného sériového čísla
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zboží nelze aktualizovat proti dodacímu listu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Podtyp
|
||
DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na Plochu a začněte používat ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní sériové číslo zadáno pro položku {0}
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Balicí jednotka
|
||
DocType: Travel Request,International,Mezinárodní
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Detail položky daňové šablony
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nový kusovník
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Je interním dodavatelem
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Odmítnout
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,informace o čistém platu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Povinnosti a daně
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Získané skóre
|
||
DocType: Task,Dependent Tasks,Závislé úkoly
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Poštovní směrovací kód
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Aktualizace série
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",např. "Sestavení nástrojů pro stavitele"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Prohledávání
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Výpis z bankovního účtu
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Výchozí doba trvání
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákupní transakce.
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný čas a náklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Životní cyklus
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studium ve stejném institutu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kód kurzu:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Příspěvek%
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Rodičovská dávka
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získejte nesouhlasné položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Nastavte společnost
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Typ elektrody
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Řádek # {0}: Datum zaúčtování musí být stejné jako datum nákupu {1} aktiva {2}
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Částka rozdílu (měna společnosti)
|
||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Schváleno
|
||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Zápis kurzu
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Položky dodavatele
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nelze použít
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Možnosti odpovědi
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} by měla být hodnota mezi 0 a 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Prodavač
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Balení Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Při synchronizaci zákazníků ze služby Shopify bude skupina zákazníků nastavena na vybranou skupinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Použijte nyní
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Hotovo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Obejít kontrolu kreditu na zakázce odběratele
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Hodnota akcií
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Šablona daně pro položky sazby daně.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} není aktivní
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitivní
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Tréninkový program
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Uzavření plateb pokladní
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,„Od balíčku č.“ pole nesmí být prázdné ani menší než 1.
|
||
,Purchase Order Trends,Trendy nákupní objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Zadejte mateřské nákladové středisko
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Dodací list dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Zvolte prosím Drug
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Zadejte klíč trasy
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Přijímání studentů
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Podrobnosti o členství
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probace
|
||
,Inactive Sales Items,Neaktivní položky prodeje
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,Břicho
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Řídící skupina dodavatelů.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Zákazník se stejným názvem již existuje
|
||
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Zápis programu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Autorizovaný signatář
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Sleva na jiné položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Počet nabídek
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Žádní studenti nenalezeni
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Vstup do banky
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikum
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento, které můžete obdržet nebo dodat více proti objednanému množství. Například: Pokud jste si objednali 100 jednotek. a vaše Příspěvek je 10%, pak máte povoleno přijímat 110 jednotek."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Podpora dotazů od zákazníků.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Aktuální
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Do výše uvedené tabulky zadejte požadavky na materiál
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Změna pořadí položek
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Nastavení skladu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Sériové číslo je povinné
|
||
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Počet sloupců pro tuto sekci. Pokud vyberete 3 sloupce, zobrazí se 3 řádky."
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konzultace
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Využití nároku
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Název roku
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Odsouhlasené transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Poznámka: Systém nebude kontrolovat nadměrné doručení a přeúčtování položky {0}, protože množství nebo částka je 0"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Zahajovací zůstatek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',Hodnota „Od data“ musí být za „To Date“
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Celková částka {0}
|
||
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Datum hodnocení
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Položka poskytovaná zákazníkem" nemůže být také zakoupena
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkový součet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úvěrový limit je nižší než aktuální nesplacená částka pro zákazníka. Limit kreditu musí být minimálně {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Pouze {0} skladem pro položku {1}
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankovní / peněžní účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Hmotnost úkolu nemůže být záporná
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Datum vzniku
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Dokončené Dobře
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Správa kolekce vzorků
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nelze najít DocType {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Položka Hmotnost Podrobnosti
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Způsoby platby
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Seznam sérií pro tuto transakci
|
||
DocType: Crop,Produce,Vyrobit
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Spotřebitelský klíč API
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Kategorie řidičského průkazu
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Oprava aktiv
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Kurzové přehodnocení
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Skladové kontaktní informace
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Požadavek na dodavatele nabídky
|
||
DocType: Travel Request,Costing,Kalkulace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkový zisk
|
||
DocType: Share Balance,From No,Od č
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Faktura pro odsouhlasení platby
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Přidané daně a poplatky
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň nebo poplatek za
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaná hodnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Přijato od
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Skladové UOM
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nové nabídky
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Objednané množství
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Zápis do první reakce na problémy
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Podrobnosti o doplňování paliva
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení modulu Nákup
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Objednávka {0} není odeslána
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Byla odeslána materiální žádost {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Datum účtování a čas odeslání je povinný
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} of {}
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laboratorní rutina
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Platba selhala. Další podrobnosti naleznete v účtu GoCardless
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Řádek {0}: Datum zahájení musí být před datem ukončení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Aktivita LMS
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Další odpisový den
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Připomenutí jmenování
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Název nákladového střediska
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Míra marže nebo částka
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinický postup Spotřební materiál
|
||
DocType: Asset,Manual,Manuál
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemohou být prázdné.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Zadejte prosím nákladové středisko
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Zdroj DocType
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Skupina pro hodnocení rodičů
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Přijatý sklad
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sleva a marže
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Kontaktní údaje studenta a opatrovníka
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Nákup
|
||
DocType: Student Attendance,Present,"Současnost, dárek"
|
||
DocType: Membership,Member Since,Členem od
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použití pro nákupní košík
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Úvěrový účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Všechny povinné úkoly pro tvorbu zaměstnanců ještě nebyly provedeny.
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimální délka mezi jednotlivými rostlinami v poli pro optimální růst
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Platí pro Objednávku
|
||
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Přijmout ve skladu
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Je daň z příjmů
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Celkem (kredit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Značka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Bod 3
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Účet odložených nákladů
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Částka akumulovaných odpisů
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinné pro položku {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní položky pro následující sklady
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Nejprve prosím uložte
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra malý
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Posuzovací skupina
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Účty vznesené dodavateli.
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,Uživatel HR
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Zisk za rok
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Lékařský zákoník
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Aktualizujte data bankovních plateb pomocí časopisů.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Aktuální aktiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: Majetek {1} nepatří společnosti {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} není zapsáno v dávce {2}
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Název seznamu prázdnin
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Teplota sběru
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Spravovat fakturaci schůzky odesílat a rušit automaticky pro pacientské setkání
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Nastavte položku Řada jmen pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Řada názvů
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Datum nároku
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pokud je dodavatel blokován na dobu neurčitou, ponechte prázdné"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Docházka od data a doposud je povinná
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,bez záruky
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Vyberte manuálně studenty pro skupinu založenou na aktivitě
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Aktualizováno
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vyberte možnost Pacient
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Přímka
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Číslo odeslané SMS
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST Katalogizovaný prodejní registr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Celková výše záloh nesmí být vyšší než celková sankční částka
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Název testu
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka fakturace (prostřednictvím časového výkazu)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Jasné hodnoty
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Sledovatelnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Stejná společnost je zadána více než jednou
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontaktní jméno
|
||
DocType: Customer,Is Internal Customer,Je interní zákazník
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Vedoucí účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Nižší příjem
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Datum zahájení by mělo být kratší než datum ukončení úlohy {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Služby zákazníkům
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Poplatek
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},Kusovník {0} nepatří do položky {1}
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Skupina denní práce
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Přizpůsobení formulářů
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel Material Visit {0} před zrušením této Reklamace
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat pravidlo určování cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Jídlo
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detail ztraceného důvodu
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zákaznická zpětná vazba
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Podrobnosti o záruce / AMC
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Zobrazte seznam všech videí nápovědy
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Měna účtu strany
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Vyberte numpad pole, které chcete upravit"
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kritéria plánu hodnocení
|
||
DocType: Products Settings,Item Fields,Pole položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Správa obchodních partnerů.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracené, protože nabídka byla provedena."
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržet rodinné údaje, jako je jméno a povolání rodič, manželka a děti"
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Přepravní město
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Aktualizovat položky
|
||
,Customer Ledger Summary,Přehled zákazníků
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitivní
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Účetní zápisy.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Požadavek na objednávku
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nová studentská dávka
|
||
DocType: Account,Account Type,Typ účtu
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Typ paliva
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-mail odeslán na adresu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Změnit datum vydání
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Výchozí kusovník pro {0} nebyl nalezen
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-moudrý souhrn vnějších dodávek
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Jmenování a setkání
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategorie srážkové daně
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Propojený Doctype
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cena prodaného zboží
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Skupina podle kupónu
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Dodané položky k vyúčtování
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Podrobnosti o převodu zaměstnanců
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrační čísla společnosti pro váš odkaz. Daňová čísla atd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sériové číslo {0} nepatří do skladu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,na
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Zde můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu. Denní pole se používá k označení dne, kdy je třeba úkol provést, 1 je 1. den atd."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Úkol
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dávkování podle časového intervalu
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Popis dávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nastavte prosím přidružený účet v kategorii daňová srážková kategorie {0} proti společnosti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analýza potřeb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Přidělené listy
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,Detaily transakce
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikovat na skladě "In Stock" nebo "Not in Stock" na základě skladů dostupných v tomto skladu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Název společnosti není stejný
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Propagaci zaměstnance nelze podat před datem propagace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není povoleno aktualizovat akciové transakce starší než {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by mělo být menší než datum ukončení položky {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Vytvořit zákaznické nabídky
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nastavení nákupu
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Položka menu restaurace
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat celkové skóre
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Typ problému
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Datum zahájení úlohy <b>{0}</b> nemůže být delší než <b>{1}</b> očekávané datum ukončení <b>{2}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Hodnota zůstatku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Skupiny
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Cílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní příkaz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Pokud Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém zváží výchozí zákazníka pro objednávku"
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Daňový účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete smazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou zachována. Tuto akci nelze vrátit zpět."
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detail automatického opakování
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Uveďte prosím uvedené položky za nejlepší možné ceny
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} v řádku {1}
|
||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Časový záznam pracovní karty
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Demografie pacientů
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Na Folio Ne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Peněžní toky z operací
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit zápornou zásobu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Žádná z položek nemá žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,Datum nákupu
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Položka nastavení bankovního výpisu
|
||
,BOM Stock Report,Výkaz skladu kusovníku
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Odepsat
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Řádek {0}: Očekávaná hodnota po užitečné životnosti musí být menší než hrubá částka nákupu
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Osobní Bio
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardní prodej
|
||
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Fakturováno
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Uživatel {0} již existuje
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Zisk a ztráta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Napsaná hodnota dolů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Otevření zůstatku vlastního kapitálu
|
||
DocType: Quality Goal,April,duben
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Rozdělení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrola By
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Získejte položky z produktového balíčku
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Nárok na zaměstnanecké požitky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Odbavení Datum není uvedeno
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí účet pohledávek
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Zkontrolujte, zda se jedná o hydroponickou jednotku"
|
||
DocType: Student Guardian,Others,Ostatní
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Jmenování pacienta
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitivní
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Datum odpisu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Nadcházející události kalendáře
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Ocenění, náklady a pohledávky"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Vytvořit studentskou dávku
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Vyžaduje se cestovní záloha
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Objednávky byly uvolněny do výroby.
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Pravidla sběru
|
||
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Zakázat účet CWIP
|
||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Oddíl založený na
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro období {2} až {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Řádek {0}: Od času a do času {1} se překrývá s {2}
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Velmi hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Vyberte si charakter svého podnikání.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Záznam studenta
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Povolit službu Checkout
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Lidské zdroje
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Rozdíl celkové hodnoty (Out - In)
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Skutečný čas ukončení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Nastavení daní
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Čisté peněžní prostředky z investic
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Účetní knihy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Strom skupiny položek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Celkový'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Položka 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentské dávky
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojte soubor CSV se dvěma sloupci, jeden pro starý název a druhý pro nový název"
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,nesplacená částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Citlivý
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Celkem (měna společnosti)
|
||
DocType: Item,Website Content,Obsah webových stránek
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Kategorie řidičského průkazu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Řádek # {0}: Očekávané datum doručení nemůže být před datem objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Zaplatit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Typ strany je povinný
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pole Od akcionáře a akcionáře nemohou být prázdné
|
||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Řízení jakosti
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against,Přenos materiálu proti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Dočasně podrženo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Připojit Shopify s ERPNext
|
||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Podtitul
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,Hlína
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Cena materiálu šrotu (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Poznámka k doručení {0} nesmí být odeslána
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutečné datum zahájení (přes časový výkaz)
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum doručení
|
||
,Item Shortage Report,Zpráva o nedostatku položek
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Stanovení ceny
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
|
||
DocType: Project,Twice Daily,Dvakrát denně
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrovaná daň
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Srážky nebo ztráty
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskální režim je povinný, laskavě nastavte fiskální režim ve společnosti {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Přidány časové úseky
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Částka {0} {1} byla odečtena proti {2}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba za odsouhlasení platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Šablona termínů nebo smlouvy.
|
||
DocType: Item,Barcodes,Čárové kódy
|
||
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Datum zápisu
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Vymazat tabulku
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Založení společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Volný kód položky není vybrán
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Celkem nezaplaceno: {0}
|
||
DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
|
||
DocType: Supplier,Default Bank Account,Výchozí bankovní účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Vytváření poplatků
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Zvolte prosím počet položek proti položce {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepotvrzujte, zda je událost vytvořena ve stejný den"
|
||
DocType: Loan,Repaid/Closed,Zaplaceno / zavřeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Řádek {0}: {1} Sériová čísla potřebná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Zisk / Ztráta
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Platba prodejní faktury
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.
|
||
,Procurement Tracker,Sledování zakázek
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Typ důkazu
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozidla
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Nastavení odesílání
|
||
DocType: Task,Dependencies,Závislosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Ztracený
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Vyměňte kusovník
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Stav
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Vstup do důchodového věku v letech
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Žádné položky nejsou uvedeny
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Žádné údaje pro export
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Pokud chcete také zahrnout zůstatek předchozího fiskálního roku do tohoto fiskálního roku, vyberte možnost Přeposlat dále"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Otevření bilance akcií
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Nechat blokováno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategorie aktiv je povinná pro položku Fixed Asset
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Požadováno By
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Přidat do Podrobnosti
|
||
,Inactive Customers,Neaktivní zákazníci
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dávkování
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Výchozí pozice od horního okraje
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Trvání schůzky (min)
|
||
DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Objednávky obdržíte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Výrobní objednávky nelze získat pro:
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorovat přesah zaměstnanců
|
||
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Školení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Ztracené důvody
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,Pozitivní
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sériové č
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Požadované množství
|
||
DocType: Location,Parent Location,Parent Poloha
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,Požadavky na materiál
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiál převedený na subdodávky
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Detail načasování
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Požadováno Zapnuto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},Import {0} z {1}
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Pracovní nabídka Termín
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,Všechny kontakty
|
||
DocType: Project Task,Project Task,Projektový úkol
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Čárový kód položky
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Úrovně zásob
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Výška (v metru)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Hodnota objednávky
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže můžete nastavit a sledovat cíle."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Už jste vybrali položky z {0} {1}
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Získat dodavatele
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nelze nastavit přijaté RFQ na No Quote
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Vytvořit zakázku odběratele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím burzovních transakcí
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Žádost o {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte hodnotu {0} quotation_to {1}
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum příležitosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Další kroky
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Vzdělávací zpětná vazba
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Celkový svátek
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Název hnojiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Dům pronajal data potřebná pro výpočet výjimky
|
||
,Expiring Memberships,Ukončení členství
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Dodavatel (y)
|
||
DocType: GL Entry,To Rename,Přejmenovat
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Kontaktujte nás
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Pokladní
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Hodina
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Zobrazit nejnovější příspěvky ve fóru
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Distributor
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component",Přidejte prosím zbývající výhody {0} do aplikace jako poměrná složka
|
||
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Krátkodobý úvěrový účet
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Oddíl Mezisoučet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Požadavek materiálu na objednávku
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS Částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Není oprávněn upravovat zmrazený účet {0}
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Očekávaná částka
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Výchozí ceník
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Žádné položky vybrané pro přenos
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Částka k úhradě
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Assessment Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Chemikálie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Zprávy o hodnocení
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
DocType: Student Log,Academic,Akademický
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Položka {0} není nastavena pro sériová čísla
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Ze státu
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maximální použitelné dny
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Tým podpory.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Nejdříve zadejte název společnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Import byl úspěšný
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativní číslo
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Všechna oddělení
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Proveďte projekt ze šablony.
|
||
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Mezipodniková objednávka
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pracovní příkaz {0} musí být zrušen před zrušením této objednávky
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Číslo zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Prům. Kupní kurz
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacity pro (dny)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Hodnota musí být menší než hodnota v řádku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Vyberte položku BOM a Qty for Production
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Vytvořit daňové šablony
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Položka objednávky deka
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Sazba Komise nesmí být vyšší než 100%
|
||
DocType: Course Topic,Course Topic,Téma kurzu
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,To omezí přístup uživatele k ostatním záznamům zaměstnanců
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vytvořte prosím zákazníka z vedení {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Nastavení společnosti
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariánský
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), změňte název skupiny položek nebo přejmenujte položku"
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Typ pokoje hotelu
|
||
,Cash Flow,Tok peněz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být vyšší než Vyrovnaná částka {2}
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Úspěch
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Přidat více úkolů
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Položka Varianta {0} již existuje se stejnými atributy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} již neexistuje
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Platí také pro varianty, pokud nejsou přepsány"
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Účet
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Dodat
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Zákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Obsah Masters
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Správa předplatného
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Získejte zákazníky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
|
||
DocType: Employee,Reports to,Nahlásit
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Účet strany
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Plán
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Prosím Vstupte
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Partner kanálu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
|
||
DocType: Project,From Template,Ze šablony
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Předplatné
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Množství, které má být provedeno"
|
||
DocType: Quality Review Table,Achieved,Dosažené
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Částka příspěvku
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Zabránit RFQs
|
||
DocType: Company,Discount Received Account,Účtem přijaté slevy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Půldenní)
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
|
||
DocType: Crop,Crop,Oříznutí
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Ztráta zisku
|
||
DocType: Homepage Section,Section Order,Řádek sekce
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Výsledek Vytištěno
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentská skupina
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní vzor daně, který lze použít pro všechny nákupní transakce. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a dalších nákladových hlav, jako je „Odeslání“, „Pojištění“, „Manipulace“ atd. #### Poznámka Zde definovaná sazba daně bude standardní sazbou daně pro všechny položky **. *. Pokud existují ** Položky **, které mají různé sazby, musí být přidány do ** Položka Daň ** ** v ** Položka ** master. #### Popis sloupců 1. Typ výpočtu: - Toto může být na ** Čistý součet ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řádek celkem / částka ** (pro kumulativní daně nebo poplatky). Pokud vyberete tuto možnost, bude daň použita jako procento z předchozího řádku (v daňové tabulce) částky nebo celkem. - ** Skutečnost ** (jak je uvedeno). 2. Vedoucí účtu: Účetní kniha, pod kterou bude tato daň zaúčtována 3. Nákladové středisko: Pokud je daň / poplatek příjmem (např. Přepravou) nebo nákladem, musí být zaúčtován proti nákladovému středisku. 4. Popis: Popis daně (která bude vytištěna na fakturách / kottech). 5. Sazba: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní součet k tomuto bodu. 8. Zadejte řádek: Pokud na základě "Předchozí řádek celkem" můžete vybrat číslo řádku, které bude použito jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň nebo poplatek za: V této sekci můžete specifikovat, zda je daň / poplatek pouze pro ocenění (nikoli pro částku celkem), nebo pouze pro součet (nepřidává hodnotu k položce) nebo pro obě. 10. Přidat nebo odečíst: zda chcete přidat nebo odečíst daň."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Připojení k Quickbooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Kořen nelze upravovat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inženýr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Řádek # {0}: Přidána položka
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Způsobilost a podrobnosti
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detail personálního plánu
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Odběrová sekce
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informace dobrovolníka.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazené zásoby starší než` by měly být menší než% d dní.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Neziskové
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Zrušení faktury po období grace
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Věrnostní body
|
||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nastavit cílový sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} má v současné době {1} výsledkovou tabulku dodavatelů a RFQ k tomuto dodavateli by měly být vydávány s opatrností.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Datum příjezdu
|
||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Účet zaokrouhlení
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail reklamace nákladů
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Program:
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Lékařský záznam pacienta
|
||
DocType: Quality Action,Action Description,Popis akce
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Varianta založená na
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brzdový olej
|
||
DocType: Employee,Create User,Vytvořit uživatele
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikační tabulka
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Volitelný
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zobrazit listy všech členů oddělení v kalendáři
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nenalezena převedená položka {0} v pracovní objednávce {1}, položka nebyla přidána do položky Vstup"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Podívejte se na všechny otevřené vstupenky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operace nelze ponechat prázdné
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Pro POS fakturu je vyžadován alespoň jeden způsob platby.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,ID aplikace Guardian1
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel dodá zákazníkovi
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Jmenování rezervováno
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Řádek {0}: Zadání kreditu nemůže být spojeno s {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Zdravotní lékař {0} není k dispozici {1}
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Veškerý kontakt se zákazníkem
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Udržet vzorek je založen na dávce, zkontrolujte prosím položku No Batch No."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Disk
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Proveďte účetní zápis pro každé skladové hnutí
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Zkontrolovat datum
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Hnojivo
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Výchozí daň srážková Config
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Celkem vyrobeno Množství
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Období dovolené
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Byl vytvořen požadavek na platbu {0}
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Konverze UOM v hodinách
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Prům. Prodejní cena sazba
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generování požadavků na materiál (MRP) a pracovních příkazů.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicita
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Zdravotní záznam
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Provedení
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Metoda oceňování
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti prodejní faktuře {1}
|
||
DocType: Quiz Activity,Pass,Složit
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cíl obchodního partnera
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Praktikující
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Náklady zahrnuté do oceňování aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publikování
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detail prodejních objednávek
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkový odpočet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavte předponu pro číslování série transakcí
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Záznamy žurnálu {0} jsou un-linked
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Další zprávy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Majetek vyřazen prostřednictvím položky deníku {0}
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,Preferovaný e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nelze změnit způsob oceňování, protože existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování"
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Název sekce
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Balená položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Pro účet {2} je vyžadována částka debetní nebo kreditní.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Odeslání výplatních pásek ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Žádná akce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit k hodnotě {0}, protože se nejedná o účet příjmů ani výdajů"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Mistři a účty
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Odpovědný jednotlivec
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Celkové vážení všech kritérií hodnocení musí být 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Během procesu aktualizace došlo k chybě
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Částka by neměla být nižší než nula.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Průměrný věk
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Zobrazit cenu
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Student programu pro zápis do programu
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Námořní stát
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,"Prosím, nastavte společnost"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Váha (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Typ dodávky
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Vytvořit dokumenty pro odběr vzorků
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Zavřete příležitost po dnech
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
|
||
DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
|
||
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Společnost
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Chcete-li použít standardní formát dodacího listu, ponechte prázdné"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Přijaté množství
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Použít pravidlo na značce
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Zobrazit stav dostupnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Úspěch importu
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Textura půdy
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitativní zpětná vazba
|
||
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Reakce a doba resolace
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Platnost vyprší
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Akce karty hodnocení
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Úprava zásob
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Zdravotní péče
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Počet sedadel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Smažte všechny transakce pro tuto společnost
|
||
,Lead Details,Detaily olova
|
||
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Výchozí dohoda o úrovni služeb
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrovat pole Řádek # {0}: Název pole <b>{1}</b> musí být typu "Link" nebo "Tabulka MultiSelect"
|
||
DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Dostat se z
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové pravidlo
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Stav platebního příkazu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,duplicitní záznam
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters in Computer Science
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka nákupní faktury
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Správce neziskových organizací
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Pro sklad je vyžadován před odesláním
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Platné pro (uživatel)
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Cíl
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Upozornit na nové objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Zobrazit graf účtů
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citáty:
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Probrat
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Použitelné pro (role)
|
||
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Další poznámky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Vytvořit nákupní objednávky
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Odhadovaná cena za pozici
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,Název úvěru
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nastavit výchozí režim platby
|
||
DocType: Quality Goal,Revision,Revize
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Typ servisní jednotky
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generovat tajemství
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Sbírka věrnostního programu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Pošlete hromadné SMS svým kontaktům
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Vytvořit plán poplatků
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor přejmenovat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Časovač překročil stanovené hodiny.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPDalší účet
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Ceník {0} je zakázán nebo neexistuje
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Účet odložených výnosů
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Půdní kompozice nepřidávají až 100%
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Rozvrh časového rozvrhu
|
||
DocType: Budget,Warn,Varovat
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Odeslání e-mailového oznámení
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Datum ukončení plánu
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID společnosti Quickbooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sklad nelze změnit pro sériové číslo
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Úroková míra (%) Ročně
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Náklady na vyřazený majetek
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Nastavte adresu ve společnosti '% s'
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Datum setkání
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhookové
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Podrobnosti o typu Memebership
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Odolný
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Balíček hotelových pokojů
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek k čistému součtu
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Znovu vyberte, pokud je vybraný kontakt upraven po uložení"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategorie pro osvobození zaměstnanců od daně
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Řádek {0} # Zaplacená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka předem
|
||
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Tato hodnota se používá pro výpočet pro-rata temporis
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Změnit zkratku
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Celkové náklady na spotřebovaný materiál (prostřednictvím položky skladu)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dodávané suroviny
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Nápověda a nápověda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Zůstatek ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,ID studenta:
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Přidělené nové listy (ve dnech)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorní výsledek datetime nemůže být před testováním datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,"Zadejte název společnosti, který chcete potvrdit"
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Období předplatného
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozice
|
||
DocType: Student,Sibling Details,Podrobnosti o sourozenci
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Je úprava finančních nákladů
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorní technik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, vyberte jednu z jejích variant"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Jak se používá pravidlo pro stanovení cen?
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení Digestu e-mailu
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Vstup do společnosti Inter Journal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Vytvořit doručení cesty
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Sériové číslo {1} neodpovídá {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Požadavek na objednávku pro položku {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Získat podrobnosti z prohlášení
|
||
,Support Hour Distribution,Distribuce hodin podpory
|
||
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Povolit vytvoření účtu proti dětské společnosti
|
||
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Firemní bankovní účet
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Spojené království
|
||
DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Postup Kroky
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normální položky testu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být menší než minimální objednávka {2} (definovaná v položce).
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Není skladem
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Vozík
|
||
DocType: Course Activity,Course Activity,Kurz Činnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Děkuji za Váš obchod!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti vstupu do deníku {0} je již upraveno proti nějakému jinému poukazu
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Zadejte prosím Zapsat účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologie
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nastavte svůj institut v ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Položka {0} neexistuje
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Protokol údržby majetku
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Odkaz Název dokumentu
|
||
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Pokud je prázdný, bude uvažován nadřazený účet skladu nebo společnost"
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Míra Materiálů Na
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Kontejner
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Dostupné sloty
|
||
DocType: Quiz,Max Attempts,Max pokusy
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Uplatnit proti
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail faktury C formuláře
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Změna stavu zásob
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Odpisy Částka za období
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,Typ aplikace
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Odběratel blogu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Chyba]
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktivní nabídka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transakce proti společnosti již existují!
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodejní partner a Komise
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Cíle nemohou být prázdné
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Sklady
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Zjištěné nemoci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Před odesláním zadejte číslo bankovní záruky.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Zpracování položek a UOM
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Je předplatné
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Stáhnout jako Json
|
||
,Appointment Analytics,Jmenování Analytics
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroly
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodejní daně a poplatky
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Poskytovatel zdravotního pojištění
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Toto je skupina kořenových položek a nelze ji upravovat.
|
||
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Promítaný vzorec množství
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Reference platebního příkazu
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Typ stromu
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí míra kalkulace
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,Zácpa
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Seznam rozpočtu
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Čeká na odpověď
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Vytvoření varianty bylo ve frontě.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","Částka {0}, která již byla pro komponentu {1} nárokována, nastaví hodnotu rovnou nebo vyšší než {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Přidejte prosím zbývající výhody {0} na některou z existujících komponent
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer,Počítadlo kilometrů
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako měna platební brány
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",U položky {0} musí být množství záporné číslo
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Datum výplaty mzdy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Způsob platby je vyžadován pro provedení platby
|
||
DocType: BOM,Materials,Materiály
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti zakázce odběratele
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce zakázky odběratele
|
||
DocType: Appraisal,Goals,Cíle
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Uživatel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Dostupné listy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Kořenový účet musí být skupinou
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mailové připomínky budou zaslány všem stranám s e-mailovými kontakty
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Vyberte typ ...
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní doba pracovní stanice
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Údržba Role
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Šablona Smluvních podmínek
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Program poplatků
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Kurz {0} neexistuje.
|
||
DocType: Project Task,Make Timesheet,Vytvořit časový rozvrh
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Položka plánu výroby
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Celkový počet studentů
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Z balíčku č.
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,doručovací adresa
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Deska spojky
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Hodnota {1} není propojena s položkou {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Skladová položka {0} vytvořena
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Datum objednávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Měny společnosti obou společností by měly odpovídat transakcím mezi společnostmi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Kratší množství
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označená účast
|
||
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systém oznámí zvýšení nebo snížení množství nebo množství
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetika
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte toto, pokud chcete, aby uživatel před uložením vybral řadu. Pokud toto zkontrolujete, nebude žádná výchozí hodnota."
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí mohou nastavit zmrazené účty a vytvářet / upravovat účetní položky proti zmrazeným účtům
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celková částka nárokované částky
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový slot v následujících {0} dnech pro operaci {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Balení
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Obnovit lze pouze v případě, že vaše členství vyprší do 30 dnů"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Hodnota musí být mezi {0} a {1}
|
||
,Sales Partner Transaction Summary,Shrnutí transakce obchodního partnera
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Název správce údržby
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Je nutné načíst podrobnosti položky.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na pohybu zásob. Podrobnosti viz {0}
|
||
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Jmenování
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Nejprve zadejte {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,V nastavení GST mohou být vybrány následující účty:
|
||
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,V tomto poli můžete použít libovolné platné označení Bootstrap 4. Zobrazí se na stránce Položka.
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí sazba
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Účet Pohledávky Diskontovaný účet
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Účet dlužníků
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Má nějaké minulé Grant Record
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Částka ve vazbě
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
|
||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Rodičovský sklad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Generované automatické požadavky na materiál
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Řádek {0}: Kontrola kvality odmítnuta pro položku {1}
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,další detaily
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Typ obchodního partnera
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Vyberte rozpisku, počet a sklad"
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Typ údržby
|
||
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Toto pole slouží k vykreslení vlastního HTML kódu v sekci.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Jmenování bylo zrušeno, zkontrolujte a zrušte fakturu {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Seznam časového rozvrhu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti Bill {1} datováno {2}
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,Pro společnost
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analýza propojené půdy
|
||
DocType: Project,Day to Send,Den odeslání
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Je použitelná daň
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Číslo objednávky požadované pro položku {0}
|
||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Daňová sazba
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Výsledky nápovědy pro
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Vstupné pro studenty
|
||
DocType: Designation Skill,Skill,Dovednost
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,Účet rozpočtu
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Vytvořit nové Id zaměstnance
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Daň z zboží a služeb (GST Indie)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Vytváření výplatních pásů ...
|
||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Zaměstnanecká dovednost
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Použít kód pravidla
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizovat zásoby' nelze zkontrolovat, protože položky nejsou dodány prostřednictvím služby {0}"
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Skladová položka
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Nájemné placené dny se překrývá s {0}
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analytik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,V tabulce plateb nebyly nalezeny žádné záznamy
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Objednávky odběratele k dodání
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Jednotky měření
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Přidat položky
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Přidané daně a poplatky (měna společnosti)
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Nastavení směny měn
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Od částky
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sklad je povinný
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Přidat studenty
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Účet placený od
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označené HTML docházky
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Položka {0} byla zakázána
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Částka na obrázku
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze vytvořit více položky {0} než množství prodejní objednávky {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Vrátit se
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Tisk IRS 1099 formulářů
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Prodej aktualizací“ nelze kontrolovat pro prodej dlouhodobého majetku
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Odpisový plán
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pravidlo přepravy neplatí pro zemi {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy byly materiály obdrženy"
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturační země
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Objednávka odběratele
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Chybí hodnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Obchody
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nový zůstatek v základní měně
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Ceník
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neplatné {0}: {1}
|
||
DocType: Article,Article,Článek
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Název institutu, pro který tento systém nastavujete."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produkt
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Název oříznutí
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Vyžaduje se „From Date“
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vyberte kusovník
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Cestovní itinerář
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Připomenutí narozenin
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pár
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidána pro {0} v ceníku {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Ověřit platné pravidlo
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Položka pracovní karty
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Společnost Tagline pro domovskou stránku webu
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Nákladové středisko
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kritéria Hmotnost
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Odpisy
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Částka nároku
|
||
DocType: Subscription,Discounts,Slevy
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Podmínky přepravního pravidla
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Datum zrušení
|
||
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Bankovní účet strany
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Název nového nákladového střediska
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Max
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrujte uživatele na vybranou stránku.
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Celková splátka úvěru
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Do fiskálního roku
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Delivery Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Chcete-li zobrazit další možnosti, jako jsou například aktiva, sériová čísla, dávky atd., Upravte celou stránku."
|
||
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Přidělit částku platby
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: Vrácená položka {1} neexistuje v {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Zapsat studenty
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Umožnit uživateli upravovat sazbu ceníku v transakcích
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Nejprve vyberte typ dokumentu
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervace hotelových pokojů
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Výzkumník
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazené
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nelze změnit pro sériové číslo
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkové daně a poplatky (měna společnosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty daňových pravidel s {0}
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum konce roku
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Vytvořit potenciální zákazníky
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Zobrazit nulové hodnoty
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Zaměstnanec Onboarding
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Datum ukončení období
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Prodejní příležitosti podle zdroje
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,První Nechat schvalovatele v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave Approver.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,Nastavení POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Všechny účty
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotelový manažer
|
||
DocType: Opportunity,With Items,S položkami
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Je Advance
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Stav členství
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Prodejní kampaně.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Výchozí kusovník nebyl nalezen pro položku {0} a Project {1}
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Dny prahu spalování
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Položky Filtrovat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} je pozastaveno do {1}
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktura odděleně jako Spotřební materiál
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dny do konce
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Zobrazit dokončeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Zpráva o vstupu transakce do výpisu z účtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Řádek # {0}: Rychlost musí být stejná jako {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Položky zdravotnické služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Nenalezeny žádné záznamy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Rozsah stárnutí 3
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Krevní tlak
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Cíl Zapnuto
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Všechny jednotky zdravotnické služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Povinné pole - Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Časovač
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavit {0} v kategorii aktiv {1} nebo společnosti {2}
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Záhlaví banky
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Není způsobilý pro přijetí v tomto programu podle DOB
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Skupina Kritéria hodnocení
|
||
DocType: Options,Is Correct,Je správně
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Department,Parent Department,Rodičovské oddělení
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historie interní práce zaměstnance
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Varujte PO
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Datum nabídky
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Help
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Sladění zásob
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Účetní zápis pro akcie
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
|
||
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Jmenování se překrývá s {0}. <br> {1} má naplánovanou schůzku s {2} na {3} s {4} minutami.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podřízenými uzly nelze převést na účet
|
||
DocType: Project,Projects Manager,Správce projektů
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Koncový čas nemůže být před zahájením
|
||
DocType: UOM,UOM Name,Jméno UOM
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Hodiny
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Částka {0} {1} {2} {3}
|
||
,Supplier Ledger Summary,Přehled dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,ID studentského e-mailu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandát
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Počet lidí
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od data a do data leží v jiném fiskálním roce
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacient {0} nemá zákaznickou refrence k fakturaci
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Chyba syntaxe ve stavu: {0}
|
||
DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakce
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Zadejte zprávu před odesláním
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Toto nákladové středisko je skupina. Nelze provést účtování proti skupinám.
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kritéria analýzy půdy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slipy byly zrušeny
|
||
DocType: Company,Existing Company,Stávající společnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Dávky
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Obrana
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Má dávku č
|
||
DocType: Lead,Person Name,Jméno osoby
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Varianta položky
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,Pozván
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje hodnotu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Částka pro účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",V případě {0} lze propojit pouze jiné debetní účty s jinou kreditní položkou
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Platební účet
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Neuvádějte žádné požadované návštěvy
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Vyberte pouze v případě, že máte nastaveny dokumenty mapovače peněžních toků"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} je svátek firmy
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším vážením budou zobrazeny výše
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude těmto uživatelům zpřístupněn na webových stránkách
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tabulka atributů je povinná
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celková pracovní doba
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Výsadba UOM
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativní
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijmout a Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Počáteční a koncová data nejsou v platném Období mezd, nelze vypočítat {0}."
|
||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Zákazníkům zobrazujte pouze tyto Zákaznické skupiny
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Vyberte položky pro uložení faktury
|
||
DocType: Service Level,Resolution Time,Čas rozlišení
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Popis třídy
|
||
DocType: Homepage Section,Cards,Karty
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analýza propojených rostlin
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Datum ukončení služby nemůže být po datu ukončení služby
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Nastavte prosím B2C Limit v nastavení GST.
|
||
DocType: Member,Member Name,Jméno člena
|
||
DocType: Account,Payable,Splatné
|
||
DocType: Job Card,For Quantity,Pro Množství
|
||
DocType: Territory,For reference,Pro referenci
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Přidat do košíku
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální výchozí hodnoty
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledujte e-mailem
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem přidělené listy
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Surovina
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákaznické pojmenování
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balené množství musí odpovídat množství pro položku {0} v řádku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Jméno nového prodejce
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon bude synchronizovat data aktualizovaná po tomto datu
|
||
DocType: Service Day,Service Day,Den služby
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Odpočítané daně a poplatky (měna společnosti)
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá marže%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Stav bankovního výpisu podle hlavní knihy
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Zdravotní péče (beta)
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Výchozí sklad pro vytvoření zakázky odběratele a dodacího listu
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Jméno zákazníka
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nežádaná částka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdrojový a cílový sklad nemůže být stejný pro řádek {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Řádek odpisů {0}: Očekávaná hodnota po době použitelnosti musí být větší nebo rovna {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vyberte datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Mzdová struktura by měla mít pružnou složku (složky) výhod, aby mohla být vyplácena částka dávky"
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Nástroj docházky zaměstnanců
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací kvalifikace
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Přístupná hodnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
|
||
DocType: Quiz,Last Highest Score,Poslední nejvyšší skóre
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobilní č
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Podrobnosti o připojení
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Spusťte úlohu
|
||
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabulka kvality akce
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kancelář)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID operace
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nastavte prosím výchozí středisko nákladů ve společnosti {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Aktualizovat e-mailovou skupinu
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detail propagace zaměstnanců
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,Informace o splácení
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Zobrazit nezařazené zůstatky P&L fiskálního roku
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} označuje, že {1} neposkytuje cenovou nabídku, ale všechny položky byly citovány. Aktualizace stavu nabídky RFQ."
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Finance Knihy
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Povoleno editovat zmrazené zásoby
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Datum posledního sdělení
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Míra kalkulace
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Odeslání následujícího dne
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Položky platebních faktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Úlohy byly vytvořeny pro správu onemocnění {0} (v řádku {1})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Potvrzení zprávy
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Laboratorní test UOM
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekvence vydělané dovolené
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Typ věrnostního programu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Poštovní adresa nemá zemi, která je vyžadována pro toto přepravní pravidlo"
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Pravidla a podmínky
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Klikněte na odkaz Generovat plán
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Celkový počet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Všechny ostatní ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Dovážející strany a adresy
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam této položky ve více skupinách na webu.
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,"{0} nelze změnit, protože existuje transakce pro položku {1}."
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Člen týmu
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Účet kategorie aktiv
|
||
,Team Updates,Aktualizace týmu
|
||
DocType: Bank Account,Party,Večírek
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Částka odepsaná (měna společnosti)
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro dílčí sestavy
|
||
DocType: Course Topic,Topic Name,Název tématu
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Platí pro rezervaci skutečných nákladů
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum zahájení běžného období faktury
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Litr
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Jméno prodejce rozbočovače
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková odchozí hodnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automaticky se aktualizuje dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li zahrnout {2} do položky Item rate, musí být také zahrnuty řádky {3}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Sériové číslo a šarže
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Plnění Termín
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Vytvořit pracovní kartu
|
||
,Sales Person Commission Summary,Souhrnný přehled o prodejní osobě
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Trasu nelze zpracovat, protože nastavení Map Google je zakázáno."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Přejít na položky
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Aktuální hodnota aktiv
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Výsledek Náhled pole
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Zadejte sériová čísla pro serializovanou položku
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti typu poukázky
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Smluvní podmínky plnění smlouvy
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Přidělení listů ...
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,Připustil
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Získat aktualizace
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Černá
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Datum začátku nebo konce roku se překrývá s {0}. Chcete-li se vyhnout, nastavte společnost"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Zobrazit zavřeno
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Počet výtisků
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|