brotherton-erpnext/erpnext/translations/ur.csv
2020-03-10 18:21:33 +05:30

373 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(ادھا دن)
2Currently no stock available in any warehouseفی الحال کوئی اسٹاک کسی بھی گودام میں دستیاب نہیں ہے
3From Date can not be greater than To Dateتاریخ سے تاریخ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
4Group Roll Noگروپ رول نمبر
5or یا
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} نمونہ برقرار رکھنے بیچ پر مبنی ہے، براہ کرم پاس بکس نمبر کو شے کے نمونہ کو برقرار رکھنے کی جانچ پڑتال کریں
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"کسٹمر فراہم کردہ آئٹم" خریداری آئٹم بھی نہیں ہوسکتی ہے
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"کسٹمر فراہم کردہ آئٹم" کی تشخیص کی شرح نہیں ہوسکتی ہے
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"فکسڈ اثاثہ" ہے انکوک نہیں کیا جاسکتا ہے، کیونکہ اثاثہ کے خلاف اثاثہ ریکارڈ موجود ہے
10'Based On' and 'Group By' can not be same'پر مبنی' اور 'گروپ کی طرف سے' ہی نہیں ہوسکتا
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'آخری آرڈر کے بعد دن' صفر سے زیادہ یا برابر ہونا ضروری ہے
12'Entries' cannot be empty'اندراج' خالی نہیں ہوسکتی ہیں
13'From Date' is required'تاریخ سے' کی ضرورت ہے
14'From Date' must be after 'To Date''تاریخ سے' کے بعد 'تاریخ تک' ہونا ضروری ہے.
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'سیریل نمبر ہے' غیر اسٹاک شے کے لئے 'ہاں' نہیں ہوسکتا ہے
16'Opening''کھولنے'
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''نمبر نمبر کرنے' 'کیس نمبر' سے کم نہیں ہوسکتا
18'To Date' is requiredتاریخ کی ضرورت ہے
19'Total''کل'
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'تازہ ترین اسٹاک' کی جانچ پڑتال نہیں کی جاسکتی ہے کیونکہ اشیاء {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'اپ ڈیٹ اسٹاک' مقررہ اثاثہ فروخت کے لئے چیک نہیں کیا جا سکتا
22) for {0}) کے لئے {0}
231 exact match.1 عین مطابق میچ
2490-Above90 اوپر
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupکسٹمر گروپ اسی نام سے موجود ہے، براہ کرم کسٹمر کا نام تبدیل کریں یا کسٹمر گروپ کو تبدیل کریں
26A Default Service Level Agreement already exists.پہلے سے طے شدہ سروس کی سطح کا معاہدہ پہلے ہی موجود ہے.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameایک لیڈ یا تو ایک شخص کا نام یا ایک تنظیم کے نام کی ضرورت ہوتی ہے
28A customer with the same name already existsایک ہی نام کے ساتھ گاہک پہلے ہی موجود ہے
29A question must have more than one optionsایک سوال میں ایک سے زیادہ اختیارات ہونا ضروری ہے
30A qustion must have at least one correct optionsایک کمانڈ میں کم سے کم ایک درست انتخاب ہونا لازمی ہے
31A {0} exists between {1} and {2} ({1} اور {2} کے درمیان ایک {0} موجود ہے (
32Abbr can not be blank or spaceاببر خالی یا جگہ نہیں ہوسکتی ہے
33Abbreviation already used for another companyپہلے ہی کسی اور کمپنی کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersمختصر طور پر 5 حروف سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
35Abbreviation is mandatoryتشخیص لازمی ہے
36About the Companyکمپنی کے بارے میں
37About your companyآپ کی کمپنی کے بارے میں
38Aboveاوپر
39Absentغیر حاضر
40Academic Termتعلیمی اصطلاح
41Academic Term: تعلیمی اصطلاح:
42Academic Yearتعلیمی سال
43Academic Year: تعلیمی سال:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منظور شدہ + رد شدہ مقدار آئٹم {0} کے لئے وصول کردہ مقدار کے برابر ہونا ضروری ہے.
45Accessable Valueقابل رسائی قدر
46Accountاکاؤنٹ
47Account Numberاکاؤنٹ نمبر
48Account Number {0} already used in account {1}اکاؤنٹ نمبر {0} پہلے ہی اکاؤنٹ میں استعمال کیا جاتا ہے {1}
49Account Pay Onlyاکاؤنٹ ادائیگی صرف
50Account Typeاکاؤنٹ کی اقسام
51Account Type for {0} must be {1}{0} کے لئے اکاؤنٹ کی قسم ہونا ضروری ہے {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'کریڈٹ میں اکاؤنٹ کے توازن پہلے سے ہی، آپ کو 'بیلنس ضروری ہونا' کے طور پر 'ڈیبٹ' مقرر کرنے کی اجازت نہیں ہے.
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'اکاؤنٹ بیلنس پہلے سے ہی ڈیبٹ میں ہے، آپ کو 'بیلنس لازمی' کے طور پر 'کریڈٹ' مقرر کرنے کی اجازت نہیں ہے.
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.اکاؤنٹ {0} کے لئے اکاؤنٹ نمبر دستیاب نہیں ہے. <br> برائے مہربانی اپنے اکاؤنٹس کے چارٹ درست طریقے سے ترتیب دیں.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerبچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ لیجر میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے
56Account with child nodes cannot be set as ledgerبچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ لیجر کے طور پر سیٹ نہیں کیا جاسکتا ہے
57Account with existing transaction can not be converted to group.موجودہ ٹرانزیکشن کا اکاؤنٹ گروپ میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے.
58Account with existing transaction can not be deletedموجودہ ٹرانزیکشن کے ساتھ اکاؤنٹ حذف نہیں کیا جا سکتا
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerموجودہ ٹرانزیکشن کے ساتھ اکاؤنٹ لیجر میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
60Account {0} does not belong to company: {1}اکاؤنٹ {0} کمپنی سے متعلق نہیں ہے: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}اکاؤنٹ {0} کمپنی سے متعلق نہیں ہے {1}
62Account {0} does not existاکاؤنٹ {0} موجود نہیں ہے
63Account {0} does not existsاکاؤنٹ {0} موجود نہیں ہے
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}اکاؤنٹ {0} کمپنی {1} اکاؤنٹ سے موڈ میں نہیں ملتا ہے: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesاکاؤنٹ {0} کئی بار درج کیا گیا ہے
66Account {0} is added in the child company {1}اکاؤنٹ {0} بچے کی کمپنی {1} میں شامل کی جاتی ہے.
67Account {0} is frozenاکاؤنٹ {0} منجمد ہے
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}اکاؤنٹ {0} غلط ہے. اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerاکاؤنٹ {0}: والدین کا اکاؤنٹ {1} ایک لیجر نہیں ہوسکتا ہے
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}اکاؤنٹ {0}: والدین کا اکاؤنٹ {1} کمپنی سے متعلق نہیں ہے: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existاکاؤنٹ {0}: والدین کا اکاؤنٹ {1} موجود نہیں ہے
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountاکاؤنٹ {0}: آپ خود کو والدین اکاؤنٹ کے طور پر تفویض نہیں کرسکتے ہیں
73Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsاکاؤنٹ: {0} صرف اسٹاک ٹرانسمیشن کے ذریعے اپ ڈیٹ کیا جا سکتا ہے
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedاکاؤنٹ: {0} کرنسی کے ساتھ: {1} منتخب نہیں کیا جا سکتا
75Accountantاکاؤنٹنٹ
76Accountingاکاؤنٹنگ
77Accounting Entry for Assetاثاثہ کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری
78Accounting Entry for Stockاسٹاک کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}{0}: {1} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {2}
80Accounting Ledgerاکاؤنٹنگ لیجر
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.اکاؤنٹنگ اندراجات کمپنی {1} کے لئے کرنسی {0} میں پہلے ہی ہوچکی ہیں۔ براہ کرم کرنسی {0 with کے ساتھ قابل وصول یا قابل ادائیگی والا اکاؤنٹ منتخب کریں۔
82Accounting journal entries.اکاؤنٹنگ جرنل اندراج.
83Accountsاکاؤنٹس
84Accounts Payableواجب الادا کھاتہ
85Accounts Payable Summaryقابل ادائیگی اکاؤنٹس
86Accounts Receivableوصولی اکاؤنٹس
87Accounts Receivable Summaryاکاؤنٹس وصول کرنے والا خلاصہ
88Accounts table cannot be blank.اکاؤنٹس ٹیبل خالی نہیں ہوسکتی ہے.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}{0} سے {1} سے تنخواہ کے لئے اکریگولی جرنل انٹری
90Accumulated Depreciationجمع شدہ ہراساں کرنا
91Accumulated Depreciation Amountجمع شدہ ہراساں کرنا رقم
92Accumulated Depreciation as onکے طور پر جمع ہدف
93Accumulated Monthlyجمعہ ماہانہ
94Accumulated Valuesجمع کردہ اقدار
95Accumulated Values in Group Companyگروپ کمپنی میں جمع کردہ اقدار
96Achieved ({})حاصل ({})
97Actionعمل
98Action Initialisedایکشن شروع
99Actionsایکشنز
100Activeفعال
101Active Leads / Customersفعال لیڈز / گاہکوں
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}سرگرمی کی قیمت ملازم {0} سرگرمی کی قسم کے خلاف موجود ہے - {1}
103Activity Cost per Employeeفی ملازم سرگرمی کی لاگت
104Activity Typeسرگرمی کی قسم
105Actual Costاصل قیمت
106Actual Delivery Dateاصل ترسیل کی تاریخ
107Actual Qtyحقیقی مقدار
108Actual Qty is mandatoryاصل مقدار لازمی ہے
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}اصل مقدار {0} / منتظر مقدار {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.اصل مقدار: گودام میں دستیاب مقدار.
111Actual qty in stockاسٹاک میں اصل مقدار
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}اصل قسم ٹیکس میں صف کی شرح میں {0} شامل نہیں کیا جا سکتا
113Addشامل کریں
114Add / Edit Pricesقیمتیں شامل / ترمیم کریں
115Add All Suppliersتمام سپلائرز شامل کریں
116Add Commentتبصرہ شامل کریں
117Add Customersصارفین کو شامل کریں
118Add Employeesملازمین کو شامل کریں
119Add Itemآئٹم شامل کریں
120Add Itemsاشیا شامل کریں
121Add Leadsلیڈز شامل کریں
122Add Multiple Tasksایک سے زیادہ ٹاسکس شامل کریں
123Add Rowصف شامل کریں
124Add Sales Partnersسیلز شراکت دار شامل کریں
125Add Serial Noسیریل نمبر شامل کریں
126Add Studentsطالب علموں کو شامل کریں
127Add Suppliersسپلائر شامل کریں
128Add Time Slotsٹائم سلاٹس شامل کریں
129Add Timesheetsٹائم شیٹس شامل کریں
130Add TimeslotsTimeslots شامل کریں
131Add Users to Marketplaceصارفین کو مارکیٹ میں شامل کریں
132Add a new addressایک نیا ایڈریس شامل کریں
133Add cards or custom sections on homepageہوم پیج پر کارڈز یا اپنی مرضی کے سیکشن شامل کریں
134Add more items or open full formمزید اشیاء شامل کریں یا مکمل فارم کھولیں
135Add notesنوٹ شامل کریں
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsاپنے باقی اداروں کو اپنے صارفین کے طور پر شامل کریں. آپ رابطے سے ان کو مزید کرکے اپنی پورٹل میں مدعو گاہکوں کو مدعو بھی شامل کر سکتے ہیں
137Add to Detailsتفصیلات میں شامل کریں
138Add/Remove Recipientsوصول کنندگان کو شامل / ہٹائیں
139Addedشامل کر دیا گیا
140Added to detailsتفصیلات میں شامل
141Added {0} usersAdded 0} صارفین شامل کیے گئے
142Additional Salary Component Exists.اضافی تنخواہ کا اجزاء موجود ہے.
143Addressایڈریس
144Address Line 2پتہ لائن 2
145Address Nameایڈریس کا نام
146Address Titleایڈریس عنوان
147Address Typeپتہ کی قسم
148Administrative Expensesانتظامی اخراجات
149Administrative Officerانتظامی افسر
150Admissionداخلہ
151Admission and Enrollmentداخلہ اور اندراج
152Admissions for {0}{0} کے لئے داخلہ
153Admitتسلیم
154Admittedاعتراف
155Advance Amountایڈوانس رقم
156Advance Paymentsایڈوانس ادائیگی
157Advance account currency should be same as company currency {0}ایڈورڈز اکاؤنٹس کرنسی کمپنی کی کرنسی {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}ایڈوانس رقم {0} {1} سے زیادہ نہیں ہوسکتی
159Advertisingایڈورٹائزنگ
160Aerospaceایئر اسپیس
161Againstخلاف
162Against Accountاکاؤنٹ کے خلاف
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryجرنل انٹری کے خلاف {0} کوئی بے مثال {1} اندراج نہیں ہے
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherجرنل انٹری کے خلاف {0} پہلے سے ہی کچھ دوسرے واؤچر کے خلاف ایڈجسٹ کیا جاتا ہے
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}سپلائر انوائس {0} کے خلاف {1}
166Against Voucherواؤچر کے خلاف
167Against Voucher Typeواؤچر کی قسم کے خلاف
168Ageعمر
169Age (Days)عمر (دن)
170Ageing Based Onعمر کی بنیاد پر
171Ageing Range 1عمر رسیدہ رینج 1
172Ageing Range 2عمر رسیدہ رینج 2
173Ageing Range 3اجنبی رینج 3
174Agricultureزراعت
175Agriculture (beta)زراعت (بیٹا)
176Airlineایئر لائن
177All Accountsتمام اکاؤنٹس
178All Addresses.تمام ایڈریس
179All Assessment Groupsتمام تشخیص گروپ
180All BOMsتمام بی ایم
181All Contacts.تمام رابطے.
182All Customer Groupsتمام کسٹمر گروپ
183All Dayتمام دن
184All Departmentsتمام محکموں
185All Healthcare Service Unitsتمام ہیلتھ کیئر سروس یونٹس
186All Item Groupsتمام شے گروپ
187All Jobsتمام ملازمتیں
188All Productsتمام مصنوعات
189All Products or Services.تمام مصنوعات یا خدمات.
190All Student Admissionsتمام طالب علم داخلہ
191All Supplier Groupsتمام سپلائر گروپ
192All Supplier scorecards.تمام سپلائر سکور کارڈ.
193All Territoriesتمام علاقوں
194All Warehousesتمام گوداموں
195All communications including and above this shall be moved into the new Issueاس سمیت اور اس سے اوپر تمام مواصلات کو نئے مسئلہ میں منتقل کیا جائے گا
196All items have already been invoicedتمام اشیاء پہلے ہی انوائس کیے گئے ہیں
197All items have already been transferred for this Work Order.تمام اشیاء پہلے سے ہی اس کام آرڈر کے لئے منتقل کردیے گئے ہیں.
198All other ITCدیگر تمام آئی ٹی سی
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.ملازمین کی تخلیق کے لئے لازمی کام ابھی تک نہیں ہوا ہے.
200All these items have already been invoicedیہ تمام اشیاء پہلے سے ہی انوائس کیے گئے ہیں
201Allocate Payment Amountادائیگی کی رقم مختص کریں
202Allocated Amountاختصاص کردہ رقم
203Allocated Leavesمختص پتیوں
204Allocating leaves...پتیوں کو مختص کرنا ...
205Already record exists for the item {0}آئٹم کے لئے پہلے ہی ریکارڈ موجود ہے {0}
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultصارف {1} کے لئے پہلے سے ہی پیڈ پروفائل {0} میں ڈیفالٹ مقرر کیا، پہلے سے طے شدہ طور پر غیر فعال کردیا
207Alternate Itemمتبادل آئٹم
208Alternative item must not be same as item codeمتبادل شے کو شے کوڈ کے طور پر ہی نہیں ہونا چاہئے
209Amountرقم
210Amount After Depreciationاستحکام کے بعد رقم
211Amount of Integrated Taxانٹیگریٹڈ ٹیکس کی رقم
212Amount of TDS Deductedٹی ڈی ڈی کی رقم کم ہوگئی
213Amount should not be less than zero.رقم صفر سے کم نہیں ہونا چاہئے.
214Amount to Billبل پر رقم
215Amount {0} {1} against {2} {3}رقم {0} {1} کے خلاف {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}{2} {1} کے خلاف رقم {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}رقم {0} {1} {2} سے منتقل {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}رقم {0} {1} {2} {3}
219Amtامت
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupایک ہی گروپ کے ساتھ ایک ہی آئٹم گروپ موجود ہے، براہ کرم شے کا نام تبدیل کریں یا شے گروپ کا نام تبدیل کریں
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.اس &#39;اکیڈمک ایئر&#39; {0} اور &#39;ٹرم نیم&#39; {1 with کے ساتھ ایک تعلیمی اصطلاح پہلے ہی موجود ہے۔ براہ کرم ان اندراجات میں ترمیم کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
222An error occurred during the update processاپ ڈیٹ کی کارروائی کے دوران ایک خرابی واقع ہوئی
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemایک ہی نام ({0}) کے ساتھ ایک آئٹم موجود ہے، براہ مہربانی شے گروپ کا نام تبدیل کریں یا شے کا نام تبدیل کریں
224Analystتجزیہ کار
225Analyticsتجزیات
226Annual Billing: {0}سالانہ بلنگ: {0}
227Annual Salaryسالانہ تنخواہ
228Anonymousگمنام
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}{1} &#39;{2}&#39; اور اکاؤنٹس &#39;{3}&#39; کے ساتھ ایک اور بجٹ ریکارڈ &#39;{0}&#39; پہلے سے ہی مالی سال کے لئے موجود ہے {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}{1} کے بعد ایک اور مدت کا اختتامی اندراج {0} کیا گیا ہے
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idایک ہی سیلز شخص {0} اسی ملازمت کی حیثیت سے موجود ہے
232Antibioticاینٹی بائیوٹک
233Apparel & Accessoriesملبوسات اور لوازمات
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل اطلاق اگر اسپا ہو، SAAA یا SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyقابل اطلاق اگر کمپنی ایک محدود ذمہ داری کمپنی ہے
236Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل اطلاق اگر کمپنی انفرادی یا ایک ملکیت ہے
237Applicantدرخواست دہندگان
238Applicant Typeدرخواست دہندگان کی قسم
239Application of Funds (Assets)فنڈز (اثاثوں) کی درخواست
240Application period cannot be across two allocation recordsایپلی کیشن کی مدت دو مختص ریکارڈوں میں نہیں ہوسکتی ہے
241Application period cannot be outside leave allocation periodایپلی کیشن کی مدت چھوڑ کے اختتام کی مدت کے باہر نہیں ہوسکتی ہے
242Appliedلاگو
243Apply Nowاب لگائیں
244Appointment Analyticsتقرری تجزیات
245Appointment Confirmationتقرری کی تصدیق
246Appointment Duration (mins)تقرری مدت (منٹ)
247Appointment Typeتقدیر کی قسم
248Appointment cancelledاپیل منسوخ کردی گئی
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپیل منسوخ کردی گئی ہے، براہ مہربانی انوائس کا جائزہ لیں اور منسوخ کریں {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتقرری {0} اور سیلز انوائس {1} منسوخ کردی گئی
251Appointments and Encountersاپیلیٹس اور اکاؤنٹس
252Appointments and Patient Encountersاپیلمنٹ اور مریض کے اختتام
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeمقرر کردہ تاریخ کی حد میں ملازم {1} کیلئے {0} کی تشخیص
254Apprenticeتجربہ کار
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'منظوری کی حیثیت &#39;منظور شدہ&#39; یا &#39;مسترد&#39; ہونا ضروری ہے.
256Approveمنظور کرو
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toرول کی منظوری دینے کا کردار رول کے طور پر وہی نہیں ہوسکتا ہے جو قاعدہ قابل ہے
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toصارف کو منظور کرنا اسی طرح نہیں ہوسکتا ہے جیسا کہ صارف کا قاعدہ قابل اطلاق ہے
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?موجودہ کلید کا استعمال کرتے ہوئے اطلاقات تک رسائی حاصل نہیں ہو گی، کیا آپ کو یقین ہے؟
260Are you sure you want to cancel this appointment?کیا آپ واقعی اس مہم کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟
261Arrearارری
262As Examinerامتحان کے طور پر
263As On Dateجیسا کہ تاریخ پر
264As Supervisorسپروائزر کے طور پر
265As per rules 42 & 43 of CGST Rulesسی جی ایس او قواعد کے 42 اور 43 قوانین کے مطابق
266As per section 17(5)سیکشن 17 (5) کے مطابق
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}خریدنے کی ترتیبات کے مطابق اگر خریداری کی ضرورت ہوتی ہے تو == &#39;ہاں&#39;، پھر خریداری انوائس کی تخلیق کے لۓ، صارف شے کے لئے سب سے پہلے خریداری آرڈر تیار کرنے کی ضرورت ہے {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}خریدنے کی ترتیبات کے مطابق اگر خریداری کی ضرورت ہو تو == &#39;YES&#39;، پھر خریداری انوائس کی تخلیق کے لۓ، صارف کو شے کے لئے سب سے پہلے خریداری رسید بنانے کی ضرورت ہے {0}
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsآپ کے مکلف تنخواہ کے مطابق آپ فوائد کے لئے درخواست نہیں دے سکتے ہیں
270Assessmentتشخیص کے
271Assessment Criteriaتشخیص کے معیار
272Assessment Groupتشخیص گروپ
273Assessment Group: تشخیص گروپ:
274Assessment Planتشخیص کی منصوبہ بندی
275Assessment Plan Nameتشخیص منصوبہ کا نام
276Assessment Reportتشخیص کی رپورٹ
277Assessment Reportsتشخیص کی رپورٹ
278Assessment Resultتشخیص کا نتیجہ
279Assessment Result record {0} already exists.تشخیص کا نتیجہ ریکارڈ {0} پہلے ہی موجود ہے.
280Assetاثاثہ
281Asset Categoryاثاثہ زمرہ
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemمقررہ اثاثہ شے کے لئے اثاثہ زمرہ لازمی ہے
283Asset Maintenanceاثاثہ بحالی
284Asset Movementاثاثہ تحریک
285Asset Movement record {0} createdاثاثہ تحریک ریکارڈ {0} پیدا ہوا
286Asset Nameاثاثہ نام
287Asset Received But Not Billedاثاثہ موصول ہوئی لیکن بل نہیں
288Asset Value Adjustmentاثاثہ قیمت ایڈجسٹمنٹ
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}اثاثہ منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے، کیونکہ یہ پہلے سے ہی ہے {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}جرنل انٹری {0} کے ذریعے گرا دیا اثاثہ
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}اثاثہ {0} ختم نہیں ہوسکتا ہے، کیونکہ یہ پہلے سے ہی ہے {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}اثاثہ {0} کمپنی سے متعلق نہیں ہے {1}
293Asset {0} must be submittedاثاثہ {0} جمع ہونا ضروری ہے
294Assetsاثاثہ
295Assignتفویض
296Assign Salary Structureتنخواہ کی تشکیل کا تعین
297Assign to Employeesملازمین کو تفویض کریں
298Assigning Structures...تعمیراتی تنظیمیں ...
299Associateایسوسی ایٹ
300At least one mode of payment is required for POS invoice.POS انوائس کے لئے کم سے کم ایک موڈ کی ضرورت ہے.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentواپسی کے دستاویز میں منفی مقدار کے ساتھ ایک آئٹم کو مکمل طور پر درج کیا جاسکتا ہے
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedکم از کم فروخت یا خریداری میں سے ایک منتخب ہونا لازمی ہے
303Atleast one warehouse is mandatoryکم از کم ایک گودام لازمی ہے
304Attach Logoعلامت (لوگو) منسلک کریں
305Attachmentsمنسلکات
306Attendanceحاضری
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryحاضری سے تاریخ اور حاضری سے تاریخ لازمی ہے
308Attendance Record {0} exists against Student {1}حاضری کا ریکارڈ {0} طالب علم کے خلاف موجود ہے {1}
309Attendance can not be marked for future datesحاضری مستقبل کی تاریخوں کے لئے نشان زد نہیں کیا جا سکتا
310Attendance date can not be less than employee's joining dateحاضری کی تاریخ ملازم کی شمولیت کی تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہے
311Attendance for employee {0} is already markedملازم {0} کے لئے حاضری پہلے سے ہی نشان لگا دیا گیا ہے
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayملازم {0} کے لئے حاضری پہلے ہی اس دن کے لئے نشان لگا دیا گیا ہے
313Attendance has been marked successfully.حاضری کامیابی سے نشان لگا دیا گیا ہے.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.حاضری {0} کے لئے پیش نہیں کی گئی کیونکہ یہ ایک چھٹی ہے.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.حاضری {0 for کیلئے بطور {1} چھٹی پر جمع نہیں کرائی گئی۔
316Attribute table is mandatoryخصوصیت ٹیبل لازمی ہے
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableخصوصیت ٹیبل میں {0} ایک سے زیادہ دفعہ منتخب کی گئی
318Authorized Signatoryدستخط کا مجاز
319Auto Material Requests Generatedآٹو مواد کی درخواستیں تیار
320Auto repeat document updatedخود بخود دستاویز کو اپ ڈیٹ کیا
321Automotiveآٹوموٹو
322Availableدستیاب
323Available Leavesدستیاب پتیوں
324Available Qtyدستیاب مقدار
325Available Sellingدستیاب فروخت
326Available for use date is requiredاستعمال کی تاریخ کے لئے دستیاب ہے
327Available slotsدستیاب سلاٹ
328Available {0}دستیاب {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateاستعمال کے لئے دستیاب تاریخ کی خریداری کی تاریخ کے بعد ہونا چاہئے
330Average Ageاوسط عمر
331Average Rateاوسط قیمت
332Avg Daily Outgoingاوسط ڈیلی ڈیوائس
333Avg. Buying Price List Rateاوسط. قیمت کی فہرست کی قیمت خریدیں
334Avg. Selling Price List Rateاوسط. قیمت کی فہرست کی قیمت فروخت
335Avg. Selling Rateاوسط. فروخت کی شرح
336BOMBOM
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Itemبوم # {0}: خام مال اہم آئٹم کی طرح نہیں ہوسکتی ہے
338BOM BrowserBOM براؤزر
339BOM Noبی ایم نہیں
340BOM Rateبی ایم کی شرح
341BOM Stock Reportبی ایم اسٹاک رپورٹ
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredبوم اور مینوفیکچرنگ مقدار کی ضرورت ہے
343BOM does not contain any stock itemبوم میں کوئی اسٹاک شے نہیں ہے
344BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} آئٹم سے متعلق نہیں ہے {1}
345BOM {0} must be activeBOM {0} فعال ہونا ضروری ہے
346BOM {0} must be submittedBOM {0} جمع ہونا ضروری ہے
347Balanceبقیہ
348Balance (Dr - Cr)بیلنس (ڈاکٹر - کر)
349Balance ({0})بیلنس ({0})
350Balance Qtyبیلنس مقدار
351Balance Sheetبیلنس شیٹ
352Balance Valueبیلنس ویلیو
353Balance for Account {0} must always be {1}اکاؤنٹ {0} کے لئے بیلنس ہمیشہ {1}
354Bankبینک
355Bank Accountبینک اکاؤنٹ
356Bank Accountsبینک اکاؤنٹ
357Bank Draftبینک ڈرافٹ
358Bank Entriesبینک داخلہ
359Bank Nameبینک کا نام
360Bank Overdraft Accountبینک اوورڈرافٹ اکاؤنٹ
361Bank Reconciliationبینک مفاہمت
362Bank Reconciliation Statementبینک مصالحت کا بیان
363Bank Statementبینک گوشوارہ
364Bank Statement Settingsبینک بیان کی ترتیبات
365Bank Statement balance as per General Ledgerجنرل لیجر کے مطابق بینک کا بیان توازن
366Bank account cannot be named as {0}بینک اکاؤنٹ کو {0} کے طور پر نام نہیں دیا جا سکتا
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferپارٹی یا اندرونی منتقلی کے خلاف بینک / کیش ٹرانزیکشنز
368Bankingبینکنگ
369Banking and Paymentsبینکنگ اور ادائیگی
370Barcode {0} already used in Item {1}بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم {1} میں استعمال کیا جاتا ہے.
371Barcode {0} is not a valid {1} codeبارکوڈ {0} ایک درست {1} کوڈ نہیں ہے
372Baseبنیاد
373Based Onکی بنیاد پر
374Based On Payment Termsادائیگی شرائط پر مبنی ہے
375Basicبنیادی
376Batchبیچ
377Batch Entriesبیچ انٹری
378Batch ID is mandatoryبیچ ID لازمی ہے
379Batch Inventoryبیچ انوینٹری
380Batch Nameبیچ کا نام
381Batch Noبیچ نمبر
382Batch number is mandatory for Item {0}آئٹم نمبر {0} کے لئے بیچ نمبر لازمی ہے
383Batch {0} of Item {1} has expired.آئٹم {1} کا بیچ {0} ختم ہوگیا ہے.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.آئٹم {1} کا بیچ {0} غیر فعال ہے.
385Batch: بیچ:
386Batchesبیچ
387Become a Sellerبیچنے والا بن
388Billبل
389Bill Dateبل تاریخ
390Bill Noبل نہیں
391Bill of Materialsسامان کا بل
392Bill of Materials (BOM)مواد کی بل (بوم)
393Billable Hoursبلبل گھنٹے
394Billedبل
395Billed Amountبل شدہ رقم
396Billingبلنگ
397Billing Addressبل کا پتہ
398Billing Address is same as Shipping Addressبلنگ ایڈریس شپنگ پتہ کے طور پر ہی ہے
399Billing Amountبلنگ کی رقم
400Billing Statusبلنگ کی حیثیت
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyبلنگ کی کرنسی کو پہلے ہی ڈیفالٹ کمپنی کی کرنسی یا پارٹی اکاؤنٹ کرنسی کے برابر ہونا ضروری ہے
402Bills raised by Suppliers.سپلائرز کی طرف سے اٹھائے گئے بل
403Bills raised to Customers.بلوں نے صارفین کو اٹھایا.
404Biotechnologyبایو ٹیکنالوجی
405Birthday Reminderسالگرہ کا یاد دہانی
406Blackسیاہ
407Blanket Orders from Costumers.کوسٹمیروں سے کمبل حکم
408Block Invoiceبلاک انوائس
409Bomsبوم
410Bonus Payment Date cannot be a past dateبونس ادائیگی کی تاریخ پچھلے تاریخ نہیں ہوسکتی ہے
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setآزمائشی مدت کے دوران شروع کی تاریخ اور آزمائشی مدت کے اختتام کی تاریخ کو مقرر کیا جانا چاہئے
412Both Warehouse must belong to same Companyدونوں گودام اسی کمپنی سے تعلق رکھتے ہیں
413Branchبرانچ
414Broadcastingبراڈ کاسٹننگ
415Brokerageبروکرج
416Browse BOMBOM براؤز کریں
417Budget Againstبجٹ کے بجٹ
418Budget Listبجٹ کی فہرست
419Budget Variance Reportبجٹ متغیر رپورٹ
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}بجٹ گروپ اکاؤنٹ کے خلاف مقرر نہیں کیا جاسکتا ہے {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountبجٹ {0} کے خلاف تفویض نہیں کیا جاسکتا ہے، کیونکہ یہ آمدنی یا اخراجات نہیں ہے
422Buildingsعمارتیں
423Bundle items at time of sale.فروخت کے وقت بنڈل اشیاء.
424Business Development Managerکاروباری ترقی مینیجر
425Buyخریدنے
426Buyingخریدنا
427Buying Amountرقم خریدنا
428Buying Price Listقیمت کی فہرست خریدنا
429Buying Rateخریداری کی شرح
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}خریدنے کے لئے ضروری ہے، اگر قابل اطلاق ہو تو اس کیلئے {0}
431By {0}{0}
432Bypass credit check at Sales Order سیلز آرڈر پر کریڈٹ چیک چیک کریں
433C-Form recordsسی فارم ریکارڈ
434C-form is not applicable for Invoice: {0}انوائس کے لئے سی فارم لاگو نہیں ہے: {0}
435CEOسی ای او
436CESS AmountCESS رقم
437CGST AmountCGST رقم
438CRMCRM
439CWIP AccountCWIP اکاؤنٹ
440Calculated Bank Statement balanceحساب سے بینک بیان کی توازن
441Callsکالز
442Campaignمہم
443Can be approved by {0}{0} کی طرف سے منظوری دی جا سکتی ہے
444Can not filter based on Account, if grouped by Accountاکاؤنٹ کی بنیاد پر فلٹر نہیں کر سکتے ہیں، اگر اکاؤنٹ کی طرف سے گروپ
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherواؤچر نمبر پر مبنی فلٹر نہیں کر سکتے ہیں، اگر واؤچر کی طرف سے گروپ ہے
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}غیر معالج ریکارڈ خارج ہونے والے ریکارڈ کو نشان زد نہیں کیا جا سکتا، وہاں موجود ناپسندی انوائس {0}
447Can only make payment against unbilled {0}صرف ناجائز {0} کے خلاف ادائیگی کر سکتا ہے
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'قطار کا حوالہ صرف اس صورت میں ہوسکتا ہے کہ چارج کی قسم &#39;پچھلا صف رقم&#39; یا &#39;پچھلے صف کل&#39; پر ہے.
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodتشخیص کے طریقہ کار کو تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے، کیونکہ کچھ چیزوں کے خلاف ٹرانزیکشن موجود نہیں ہے جو اس کی اپنی تشخیص کا طریقہ نہیں ہے
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaمعیاری معیار نہیں بن سکتا. براہ کرم معیار کا نام تبدیل کریں
451Cancelمنسوخ کریں
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimاس وارنٹی دعوی کو منسوخ کرنے سے پہلے مواد پر جائیں {0} منسوخ کریں
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitاس بحالی کے دورے کو منسوخ کرنے سے قبل مواد ملاحظہ کریں {0}
454Cancel Subscriptionسبسکرائب کریں منسوخ کریں
455Cancel the journal entry {0} firstپہلے جرنل کے اندراج Cancel 0 Cancel کو منسوخ کریں
456Canceledمنسوخ
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceجمع نہیں کر سکتے، ملازمتوں کو حاضری کو نشان زد کرنے کے لئے چھوڑ دیا
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.اسٹاک لیزر کی تشکیل کے طور پر ایک مقررہ اثاثہ شے نہیں ہوسکتی ہے.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsکیونکہ اسٹاک انٹری {0} موجود نہیں ہے کیونکہ منسوخ نہیں کرسکتا
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.مکمل کام کے آرڈر کے لئے ٹرانزیکشن منسوخ نہیں کر سکتا.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} منسوخ نہیں کر سکتا کیونکہ سیریل نمبر {2} گودام سے متعلق نہیں ہے {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemاسٹاک ٹرانزیکشن کے بعد خصوصیات تبدیل نہیں کر سکتے ہیں. نیا آئٹم بنائیں اور نئے آئٹم کو اسٹاک منتقل کریں
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالی سال کی بچت کے بعد مالی سال کی شروعات کی تاریخ اور مالی سال کے اختتامی تاریخ کو تبدیل نہیں کر سکتا.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}قطار میں آئٹم کے لئے سروس سٹاپ کی تاریخ کو تبدیل نہیں کر سکتا {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.سٹاک ٹرانزیکشن کے بعد مختلف خصوصیات کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں. آپ کو یہ کرنے کے لئے ایک نیا آئٹم کرنا ہوگا.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.کمپنی کے ڈیفالٹ کرنسی کو تبدیل نہیں کر سکتا، کیونکہ موجودہ ٹرانزیکشن موجود ہیں. ڈیفالٹ کرنسی کو تبدیل کرنے کے لئے ٹرانزیکشن کو منسوخ کرنا لازمی ہے.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}حیثیت کو تبدیل نہیں کر سکتا کیونکہ طالب علم {0} طالب علم کی درخواست کے ساتھ منسلک ہے {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesاس طرح کے بچے نوڈس کے طور پر لاگت سینٹر سے لیجر تبدیل نہیں کر سکتے ہیں
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.گروپ کو پوشیدہ نہیں کیا جا سکتا کیونکہ اکاؤنٹ کی قسم منتخب کی جاتی ہے.
470Cannot create Retention Bonus for left Employeesبائیں ملازمتوں کے لئے رکاوٹ بونس نہیں بن سکتا
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.ڈرافٹ دستاویزات سے ترسیل کا دورہ نہیں بنا سکتا.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsبوم کو غیر فعال یا منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ یہ دیگر بی ایمز سے منسلک ہے
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.کھو کے طور پر اعلان نہیں کر سکتا، کیونکہ کوٹٹشن بنا دیا گیا ہے.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'زمرہ &#39;ویلنٹائن&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; کے لئے کب کٹوتی نہیں کر سکتا
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'زمرہ &#39;ویلنٹائن&#39; یا &#39;وولولین اور کل&#39; کے لئے کب کٹوتی نہیں کر سکتا
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsسیریل نمبر {0 delete کو حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیوں کہ یہ اسٹاک لین دین میں استعمال ہوتا ہے
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.اس طلباء گروپ کے لئے {0 than سے زیادہ طلباء کو اندراج نہیں کر سکتے ہیں۔
478Cannot find Item with this barcodeاس بارکوڈ کے ساتھ آئٹم نہیں مل سکتا
479Cannot find active Leave Periodفعال چھوڑ مدت نہیں مل سکا
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}سیل آرڈر کی مقدار {1} سے زیادہ آئٹم {0} پیدا نہیں کر سکتا
481Cannot promote Employee with status Leftاسٹیٹ بائیں کے ساتھ ملازم کو فروغ نہیں دے سکتا
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeاس چارج کی قسم کے لئے موجودہ صف نمبر سے زیادہ یا اس سے برابر قطار نمبر کا حوالہ نہیں دے سکتا
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowپہلی قطار کے لئے &#39;پچھلا صف رقم&#39; یا &#39;پچھلا صف پر کل&#39; کے طور پر چارج کی قسم کا انتخاب نہیں کر سکتے ہیں
484Cannot set a received RFQ to No Quoteکوئی اقتباس نہیں موصول آر ایف آر مقرر نہیں کرسکتا
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.سیلز آرڈر کی بناء پر کھو دیا جا سکتا ہے.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}{0} کے لئے ڈسکاؤنٹ کی بنیاد پر اجازت مقرر نہیں کرسکتا
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.ایک کمپنی کے لئے ایک سے زیادہ آئٹم ڈیفالٹ مقرر نہیں کرسکتے ہیں.
488Cannot set quantity less than delivered quantityمقدار میں تقسیم سے کم مقدار کو مقرر نہیں کیا جا سکتا
489Cannot set quantity less than received quantityموصول شدہ مقدار سے کم مقدار کو مقرر نہیں کیا جا سکتا
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsمختلف قسموں میں کاپی کرنے کیلئے فیلڈ <b>{0}</b> مقرر نہیں کیا جا سکتا
491Cannot transfer Employee with status Leftاسٹیٹ بائیں کے ساتھ ملازم کو منتقل نہیں کر سکتا
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceکسی بھی منفی بقایا انوائس کے بغیر {0} {1} {2} نہیں ہوسکتا
493Capital Equipmentsکیپٹل سازوسامان
494Capital Stockکیپٹل اسٹاک
495Capital Work in Progressپیش رفت میں کیپٹل کام
496Cartٹوکری
497Cart is Emptyٹوکری خالی ہے
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}کیس نمبر (استعمال) پہلے سے ہی استعمال میں ہیں. کیس نمبر {0} کی کوشش کریں
499Cashنقد
500Cash Flow Statementکیش فلو بیان
501Cash Flow from Financingفنانسنگ سے کیش فلو
502Cash Flow from Investingسرمایہ کاری سے کیش بہاؤ
503Cash Flow from Operationsآپریشن سے کیش بہاؤ
504Cash In Handنقد ہاتھ میں
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryادائیگی کے اندراج بنانے کے لئے نقد یا بینک اکاؤنٹ لازمی ہے
506Cashier Closingکیشئر بند
507Casual Leaveآرام دہ اور پرسکون چھوڑ دو
508Cautionاحتیاط
509Central Taxمرکزی ٹیکس
510Certificationتصدیق
511Cessسی
512Change Amountرقم تبدیل کریں
513Change Codeکوڈ تبدیل کریں
514Change Item Codeآئٹم کوڈ کو تبدیل کریں
515Change POS ProfilePOS پروفائل کو تبدیل کریں
516Change Release Dateتبدیلی کی تاریخ تبدیل کریں
517Change Template Codeسانچہ کوڈ تبدیل کریں
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.منتخب کسٹمر کے لئے کسٹمر گروپ کو تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے.
519Chapterباب
520Chapter information.باب کی معلومات.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateصف میں &#39;اصل&#39; قسم کا چارج {0} آئٹم کی شرح میں شامل نہیں کیا جا سکتا
522Chargebleچارج
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemہر چیز کے خلاف خریداری رسید میں چارجز اپ ڈیٹ ہیں
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionآپ کے انتخاب کے مطابق چارجز کو شے کے مقدار یا رقم پر مبنی تناسب تقسیم کیا جائے گا
525Chart Of Accountsاکاؤنٹس کا چارٹ
526Chart of Cost Centersلاگت مرکزوں کا چارٹ
527Check allسب چیک کریں
528Checkoutاس کو دیکھو
529Chemicalکیمیائی
530Chequeچیک کریں
531Cheque/Reference Noچیک / حوالہ نمبر نہیں
532Cheques Requiredچیک کی ضرورت ہے
533Cheques and Deposits incorrectly clearedچیک اور جمع کی غلطی صاف ہوگئی
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveبچے کی اشیاء کو ایک پروڈکٹ بنڈل نہیں ہونا چاہئے. برائے مہربانی `{0}` شے کو حذف کریں اور محفوظ کریں
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.اس ٹاسک کے لئے بچے کا کام موجود ہے. آپ اس کام کو حذف نہیں کر سکتے ہیں.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesبچے نوڈس صرف &#39;گروپ&#39; کے نوڈس کے تحت تخلیق کر سکتے ہیں
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.اس گودام کے لئے بچے گودام موجود ہے. آپ اس گودام کو خارج نہیں کر سکتے ہیں.
538Circular Reference Errorسرکلر حوالہ کی خرابی
539Cityشہر
540City/Townشہر / ٹاؤن
541Claimed Amountدعوی رقم
542Clayمٹی
543Clear filtersفلٹر صاف کریں
544Clear valuesواضح اقدار
545Clearance Dateکلیئرنس تاریخ
546Clearance Date not mentionedکلیئرنس تاریخ کا ذکر نہیں کیا گیا
547Clearance Date updatedکلیئرنس تاریخ اپ ڈیٹ
548Clinical Procedureکلینیکل طریقہ کار
549Clinical Procedure Templateکلینیکل پروسیسنگ سانچہ
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.بیلنس شیٹ بند کریں اور کتاب منافع یا نقصان.
551Close Loanقرض بند کرو
552Close the POSPOS بند کریں
553Closedبند
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.بند حکم منسوخ نہیں کیا جا سکتا. منسوخ کرنے کے لئے بے نقاب.
555Closing (Cr)بند (Cr)
556Closing (Dr)بند (ڈاکٹر)
557Closing (Opening + Total)بند (کھولنے + کل)
558Closing Account {0} must be of type Liability / Equityاکاؤنٹنگ اکاؤنٹ {0} لازمی طور پر ذمہ داری / مساوات کا ہونا لازمی ہے
559Closing Balanceاختتامی توازن
560Code {0} already existکوڈ {0} پہلے ہی موجود ہے
561Collapse Allسب کو ختم کریں
562Colourرنگ
563Combined invoice portion must equal 100%مشترکہ انوائس کا حصہ 100٪
564Commercialتجارتی
565Commissionکمیشن
566Commission Rate %کمیشن کی شرح٪
567Commission on Salesسیلز پر کمیشن
568Commission rate cannot be greater than 100کمیشن کی شرح 100 سے زائد نہیں ہوسکتی ہے
569Community Forumکمیونٹی فورم
570Company (not Customer or Supplier) master.کمپنی (کسٹمر یا سپلائر) ماسٹر.
571Company Abbreviationکمپنی مختصر
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersکمپنی کا مختصر نام 5 سے زائد حروف نہیں ہوسکتا ہے
573Company Nameکمپنی کا نام
574Company Name cannot be Companyکمپنی کا نام کمپنی نہیں ہوسکتا ہے
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.دونوں کمپنیوں کی کمپنی کی کرنسیوں کو انٹر کمپنی کے لین دین سے ملنا چاہئے.
576Company is manadatory for company accountکمپنی کمپنی اکاؤنٹ کے لئے منادی ہے
577Company name not sameکمپنی کا نام ہی نہیں
578Company {0} does not existکمپنی {0} موجود نہیں ہے
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryکمپنی، ادائیگی کا اکاؤنٹ، تاریخ اور تاریخ سے لازمی ہے
580Compensatory Offمعاوضہ آف
581Compensatory leave request days not in valid holidaysمعاوضہ کی درخواست کی درخواست درست تعطیلات میں نہیں
582Complaintشکایت
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'مکمل مقدار &#39;مقدار سے تیاری&#39; سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے.
584Completion Dateتکمیل کی تاریخ
585Computerکمپیوٹر
586Configureترتیب دیں
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.UOM، آئٹم گروپ، تفصیل اور گھنٹوں کی تعداد جیسے آئٹم فیلڈز کو تشکیل دیں.
588Configure {0}ترتیب دیں {0}
589Confirmed orders from Customers.صارفین سے تصدیق شدہ آرڈر
590Connect Amazon with ERPNextERPNext کے ساتھ ایمیزون سے رابطہ کریں
591Connect Shopify with ERPNextERPNext کے ساتھ Shopify کو مربوط کریں
592Connect to QuickbooksQuickbooks سے رابطہ کریں
593Connected to QuickBooksQuickBooks سے منسلک
594Connecting to QuickBooksQuickBooks سے منسلک
595Consultationمشاورت
596Consultationsمشاورت
597Consultingمشاورت
598Consumableقابل
599Consumedاستعمال ہوا
600Consumed Amountاستعمال شدہ رقم
601Consumed Qtyاستعمال شدہ مقدار
602Consumer Productsصارفی مصنوعات
603Contact Numberرابطہ نمبر
604Contact Usہم سے رابطہ کریں
605Content Mastersمواد کے مالک
606Continue Configurationترتیب کو جاری رکھیں
607Contractمعاہدہ
608Contract End Date must be greater than Date of Joiningمعاہدہ ختم ہونے کی تاریخ میں شامل ہونے کی تاریخ سے زیادہ ہونا ضروری ہے
609Contribution %شراکت٪
610Contribution Amountشراکت کی رقم
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}ڈیفالٹ کے لئے تبادلوں کا عنصر پیمائش کا یونٹ قطار میں 1 ہونا چاہئے {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1تبادلوں کی شرح 0 یا 1 نہیں ہوسکتی ہے
613Convert to Groupگروپ میں تبدیل
614Convert to Non-Groupغیر گروپ میں تبدیل
615Cosmeticsکاسمیٹکس
616Cost Centerلاگت مرکز
617Cost Center Numberلاگت سینٹر نمبر
618Cost Center and Budgetingلاگت سینٹر اور بجٹ
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}{1} قسم کے لئے ٹیکس میز میں قطار {0} میں لاگت سینٹر کی ضرورت ہے.
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupموجودہ ٹرانزیکشن کے ساتھ لاگت مرکز کو گروپ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerموجودہ ٹرانزیکشنز کے ساتھ لاگت مرکز کو لیجر میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
622Cost Centersلاگت مرکز
623Cost Updatedاپ ڈیٹ لاگت
624Cost as onکے طور پر لاگت
625Cost center is required to book an expense claimاخراجات کے دعوی کو لاگو کرنا لاگت مرکز ہے
626Cost of Delivered Itemsڈیلی ہوئی اشیاء کی لاگت
627Cost of Goods Soldفروخت سامان کی قیمت
628Cost of Issued Itemsجاری کردہ اشیاء کی لاگت
629Cost of New Purchaseنئی خریداری کی لاگت
630Cost of Purchased Itemsخریدی ہوئی اشیاء کی لاگت
631Cost of Scrapped Assetگراؤنڈ اثاثے کی لاگت
632Cost of Sold Assetفروخت اثاثہ کی قیمت
633Cost of various activitiesمختلف سرگرمیوں کی لاگت
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againخود بخود کریڈٹ نوٹ نہیں بن سکا، برائے مہربانی &#39;مسئلہ کریڈٹ نوٹ&#39; کو نشان زد کریں اور پھر جمع کریں
635Could not generate Secretخفیہ پیدا نہیں کیا جا سکا
636Could not retrieve information for {0}.{0} کے لئے معلومات کو دوبارہ حاصل نہیں کیا جا سکا.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.{0} کے لئے معیار سکور فنکشن کو حل نہیں کیا جا سکا. یقینی بنائیں کہ فارمولا درست ہے.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.وزن میں سکور کی تقریب کو حل نہیں کیا جا سکا. یقینی بنائیں کہ فارمولا درست ہے.
639Could not submit some Salary Slipsکچھ تنخواہ سلپس نہیں پیش کی جا سکتی
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.سٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس میں ڈراپ شپنگ اشیاء شامل ہے.
641Country wise default Address Templatesملکیت ڈیفالٹ ایڈریس سانچے
642Courseکورس
643Course Code: کورس کا کوڈ:
644Course Enrollment {0} does not existsکورس اندراج {0} موجود نہیں ہے
645Course Scheduleکورس شیڈول
646Course: کورس:
647CrCr
648Createبنانا
649Create BOMBOM بنائیں
650Create Delivery Tripڈلیوری دورہ بنائیں
651Create Disbursement Entryتصویری داخلہ بنائیں
652Create Employeeملازم بنائیں
653Create Employee Recordsملازمین ریکارڈز بنائیں
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollپتے، اخراجات اور تنخواہ کا انتظام کرنے کے لئے ملازمین ریکارڈ بنائیں
655Create Fee Scheduleفیس شیڈول بنائیں
656Create Feesفیس بنائیں
657Create Inter Company Journal Entryانٹر کمپنی جرنل انٹری بنائیں
658Create Invoiceانوائس بنائیں
659Create Invoicesانوائس بنائیں
660Create Job Cardنوکری کارڈ بنائیں
661Create Journal Entryجرنل اندراج بنائیں
662Create Lab Testلیب ٹیسٹنگ بنائیں
663Create Leadلیڈ بنائیں
664Create Leadsلیڈز بنائیں
665Create Maintenance Visitبحالی کا دورہ بنائیں
666Create Material Requestمواد کی درخواست بنائیں
667Create Multipleایک سے زیادہ بنائیں
668Create Opening Sales and Purchase Invoicesکھولنے کی فروخت اور خریداری انوائس بنائیں
669Create Payment Entriesادائیگی کے اندراج بنائیں
670Create Payment Entryادائیگی کی داخلہ بنائیں
671Create Print Formatپرنٹ فارمیٹ بنائیں
672Create Purchase Orderخریداری آرڈر بنائیں
673Create Purchase Ordersخرید آرڈر بنائیں
674Create Quotationکوٹیوشن بنائیں
675Create Salary Slipتنخواہ پرچی بنائیں
676Create Salary Slipsتنخواہ سلپس بنائیں
677Create Sales Invoiceسیلز انوائس بنائیں
678Create Sales Orderسیلز آرڈر بنائیں
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeآپ کے کام کی منصوبہ بندی میں مدد کرنے اور وقت کی فراہمی میں مدد کرنے کے لئے سیلز آرڈر بنائیں
680Create Sample Retention Stock Entryنمونہ برقرار رکھنا اسٹاک انٹری بنائیں
681Create Studentطالب علم بنائیں
682Create Student Batchطالب علم بیچ بنائیں
683Create Student Groupsطالب علم گروپ بنائیں
684Create Supplier Quotationسپلائر سپروٹ بنائیں
685Create Tax Templateٹیکس سانچہ بنائیں
686Create Timesheetٹائم شیٹ بنائیں
687Create Userصارف بنائیں
688Create Usersصارفین بنائیں
689Create Variantمختلف بنائیں
690Create Variantsمتغیرات بنائیں
691Create a new Customerایک نیا کسٹمر بنائیں
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.ہر روز روزانہ، ہفتہ وار اور ماہانہ ای میل کھوجیں بنائیں اور منظم کریں.
693Create customer quotesکسٹمر کی قیمتیں بنائیں
694Create rules to restrict transactions based on values.اقدار پر مبنی ٹرانزیکشنز کو محدود کرنے کے قوانین بنائیں.
695Created {0} scorecards for {1} between: {1} کے لئے {1} اسکورकार्डز کے درمیان بنائیں:
696Creating Company and Importing Chart of Accountsکمپنی بنانے اور اکاؤنٹس کی درآمد درآمد
697Creating Feesفیس تخلیق
698Creating Payment Entries......ادائیگی کے اندراج تخلیق ......
699Creating Salary Slips...تنخواہ سلپس بنانے ...
700Creating student groupsطالب علم گروپوں کی تشکیل
701Creating {0} Invoice{0} انوائس تخلیق کرنا
702Creditکریڈٹ
703Credit ({0})کریڈٹ ({0})
704Credit Accountکریڈٹ اکاؤنٹ
705Credit Balanceکریڈٹ بیلنس
706Credit Cardکریڈٹ کارڈ
707Credit Days cannot be a negative numberکریڈٹ دن منفی نمبر نہیں ہوسکتا ہے
708Credit Limitادھار کی حد
709Credit Noteکریڈٹ نوٹ
710Credit Note Amountکریڈٹ نوٹ رقم
711Credit Note Issuedکریڈٹ نوٹ جاری
712Credit Note {0} has been created automaticallyکریڈٹ نوٹ {0} کو خود کار طریقے سے بنایا گیا ہے
713Credit To account must be a Balance Sheet accountکریڈٹ اکاؤنٹ میں بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
714Credit To account must be a Payable accountکریڈٹ اکاؤنٹ میں ایک قابل ادائیگی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})گاہک کے لئے کریڈٹ کی حد کو پار کر دیا گیا ہے {0} ({1} / {2})
716Creditorsکریڈٹورز
717Criteria weights must add up to 100%معیار کے وزن 100٪
718Crop Cycleفصل فصل
719Crops & Landsفصلوں اور زمین
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.خریدنے کے لئے یا فروخت کے لئے کرنسی ایکسچینج ضروری ہے.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyکسی دوسرے کرنسی کا استعمال کرتے ہوئے اندراج کرنے کے بعد کرنسی تبدیل نہیں کیا جا سکتا
722Currency exchange rate master.کرنسی ایکسچینج کی شرح ماسٹر.
723Currency for {0} must be {1}{0} کیلئے کرنسی ہونا ضروری ہے {1}
724Currency is required for Price List {0}کرنسی کی فہرست کے لئے کرنسی کی ضرورت ہے {0}
725Currency of the Closing Account must be {0}بند اکاؤنٹ کا کرنسی ہونا ضروری ہے {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}قیمت فہرست {0} کی کرنسی ہونا ضروری ہے {1} یا {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}کرنسی قیمت کی قیمت کرنسی کے طور پر ہونا چاہئے: {0}
728Currentموجودہ
729Current Assetsموجودہ اثاثہ جات
730Current BOM and New BOM can not be sameموجودہ بوم اور نئی بوم ایک ہی نہیں ہوسکتی ہے
731Current Job Openingsموجودہ ملازمت کی افتتاحی
732Current Liabilitiesموجودہ قرضوں
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}درج کردہ موجودہ Odometer پڑھنا ابتدائی گاڑیاں Odometer سے زیادہ ہونا چاہئے {0}
734Current Qtyموجودہ مقدار
735Current invoice {0} is missingموجودہ انوائس {0} غائب ہے
736Customerکسٹمر
737Customer Addresses And Contactsکسٹمر ایڈریس اور رابطے
738Customer Contactکسٹمر رابطہ
739Customer Database.کسٹمر ڈیٹا بیس.
740Customer Groupکسٹمر گروپ
741Customer Group is Required in POS Profileپی ایس او پروفائل میں کسٹمر گروپ کی ضرورت ہے
742Customer LPOکسٹمر ایل پی او
743Customer LPO No.کسٹمر ایل پی او نمبر
744Customer Nameگاہک کا نام
745Customer POS Idکسٹمر POS کی شناخت
746Customer Serviceکسٹمر سروس
747Customer and Supplierکسٹمر اور سپلائر
748Customer is requiredگاہک کی ضرورت ہے
749Customer isn't enrolled in any Loyalty Programکسٹمر کسی بھی وفادار پروگرام میں داخل نہیں ہوا ہے
750Customer required for 'Customerwise Discount'گاہک کے لئے ضروری کسٹمر کی ضرورت ہے
751Customer {0} does not belong to project {1}گاہک {0} منصوبے سے متعلق نہیں ہے {1}
752Customer {0} is created.کسٹمر {0} پیدا ہوتا ہے.
753Customers in Queueقطار میں گاہکوں
754Customize Homepage Sectionsہوم پیج حصوں کو حسب ضرورت بنائیں
755Customizing Formsاپنی مرضی کے مطابق فارم
756Daily Project Summary for {0}{0} کے لئے روزانہ پروجیکٹ خلاصہ
757Daily Remindersڈیلی یاد دہانیوں
758Daily Work Summaryڈیلی کام خلاصہ
759Daily Work Summary Groupڈیلی کام خلاصہ گروپ
760Data Import and Exportڈیٹا درآمد اور برآمد
761Data Import and Settingsڈیٹا درآمد اور ترتیبات
762Database of potential customers.ممکنہ گاہکوں کے ڈیٹا بیس.
763Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاریخ ریٹائرمنٹ کی تاریخ میں شامل ہونے کی تاریخ سے زیادہ ہونا ضروری ہے
764Date is repeatedتاریخ بار بار ہے
765Date of Birthپیدائش کی تاریخ
766Date of Birth cannot be greater than today.پیدائش کی تاریخ آج سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے.
767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationآغاز کی تاریخ میں شامل ہونے کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہئے
768Date of Joiningشامل ہونے کی تاریخ
769Date of Joining must be greater than Date of Birthشمولیت کی تاریخ کی پیدائش کی تاریخ سے زیادہ ہونا ضروری ہے
770Date of Transactionٹرانزیکشن کی تاریخ
771Debitڈیبٹ
772Debit ({0})ڈیبٹ ({0})
773Debit A/C Numberڈیبٹ اے / سی نمبر
774Debit Accountڈیبٹ اکاؤنٹ
775Debit Noteڈیبٹ نوٹ
776Debit Note Amountڈیبٹ نوٹ رقم
777Debit Note Issuedڈیبٹ نوٹ جاری
778Debit To account must be a Balance Sheet accountاکاؤنٹ میں ڈیبٹ بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
779Debit To account must be a Receivable accountاکاؤنٹ میں ڈیبٹ ایک قابل قبول اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
780Debit To is requiredڈیبٹ کی ضرورت ہے
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.ڈیبٹ اور کریڈٹ {0} # {1} کے برابر نہیں ہے. فرق {2} ہے.
782Debtorsقرضہ
783Debtors ({0})قرضوں ({0})
784Declare Lostکھوئے ہوئے اعلان
785Deductionکٹوتی
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}سرگرمی کی قسم کے لئے پہلے سے طے شدہ سرگرمی کی قیمت موجود ہے - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateپہلے سے طے شدہ بوم ({0}) اس شے یا اس کے سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے
788Default BOM for {0} not foundault 0 for کیلئے ڈیفالٹ BOM نہیں ملا
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}ڈیفالٹ BOM آئٹم {0} اور پراجیکٹ {1} کے لئے نہیں ملا
790Default Tax Templateڈیفالٹ ٹیکس سانچہ
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.آئٹم {0} کیلئے پیمائش کا ڈیفالٹ یونٹ براہ راست تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ آپ نے پہلے ہی کسی دوسرے UOM کے ساتھ کچھ ٹرانزیکشن بنایا ہے. آپ کو ایک ڈیفالٹ UOM مختلف استعمال کرنے کیلئے ایک نیا آئٹم بنانا ہوگا.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'مختلف &#39;{0}&#39; کے لئے پیمائش کا پہلے سے طے شدہ یونٹ سانچہ &#39;{1}&#39; کے طور پر ہی ہونا ضروری ہے.
793Default settings for buying transactions.ٹرانزیکشن خریدنے کے لئے ڈیفالٹ ترتیبات.
794Default settings for selling transactions.ٹرانزیکشن فروخت کرنے کے لئے ڈیفالٹ ترتیبات.
795Default tax templates for sales and purchase are created.سیلز اور خریداری کے لئے پہلے سے طے شدہ ٹیکس ٹیمپلیٹس بنائے جاتے ہیں.
796Default warehouse is required for selected itemمنتخب شدہ شے کے لئے پہلے سے طے شدہ گودام کی ضرورت ہے
797Defenseدفاع
798Define Project type.پراجیکٹ کی قسم کی وضاحت کریں.
799Define budget for a financial year.مالی سال کے لئے بجٹ کی وضاحت کریں.
800Define various loan typesمختلف قرض کی اقسام کی وضاحت کریں
801Delڈیل
802Delay in payment (Days)ادائیگی میں تاخیر (دن)
803Delete all the Transactions for this Companyاس کمپنی کے لئے تمام ٹرانزیکشنز کو حذف کریں
804Delete permanently?مستقل طور پر حذف کریں؟
805Deletion is not permitted for country {0}ملک کے لئے حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے {0}
806Deliveredڈیلیورڈ
807Delivered Amountرقم کی ترسیل
808Delivered Qtyمقدار نجات
809Delivered: {0}ڈیلیوری: {0}
810Deliveryترسیل
811Delivery Dateادئیگی کی تاریخ
812Delivery Noteترسیل کے نوٹ
813Delivery Note {0} is not submittedڈلیوری نوٹ {0} جمع نہیں ہے
814Delivery Note {0} must not be submittedڈلیوری نوٹ {0} لازمی نہیں ہے
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderڈیلیوری نوٹس {0} کو اس سیلز آرڈر کو منسوخ کرنے سے قبل منسوخ کرنا ضروری ہے
816Delivery Notes {0} updatedڈلیوری نوٹس {0} اپ ڈیٹ
817Delivery Statusموصول ہونے کی آگاہی
818Delivery Tripترسیل کا دورہ
819Delivery warehouse required for stock item {0}ذخیرہ گودام اسٹاک شے کے لئے ضروری ہے {0}
820Departmentشعبہ
821Department Storesمحکمہ اسٹورز
822Depreciationفرسودگی
823Depreciation Amountاستحکام کی رقم
824Depreciation Amount during the periodمدت کے دوران استحکام کی رقم
825Depreciation Dateاستحکام کی تاریخ
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsاثاثوں کے ضائع ہونے کی وجہ سے استحکام ختم ہوگیا
827Depreciation Entryاستحکام داخلہ
828Depreciation Methodاستحصال کا طریقہ
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateاستحکام کی حد {0}: استحکام شروع کی تاریخ گزشتہ تاریخ کے طور پر درج کی گئی ہے
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}استحکام صف {0}: مفید زندگی کے بعد متوقع قدر {1} سے زیادہ یا اس سے برابر ہونا ضروری ہے.
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateاستحصال کی حد {0}: اگلا ہراساں کرنا تاریخ دستیاب - استعمال کے لئے تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateاستحکام صف {0}: اگلے قیمت کی قیمت کی تاریخ خریداری کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
833Designerڈیزائنر
834Detailed Reasonتفصیلی وجہ
835Detailsتفصیلات
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeباہر کی فراہمی اور اندرونی سامان کی تفصیلات ریورس چارج کرنے کے قابل ہے
837Details of the operations carried out.آپریشنز کی تفصیلات جاری
838Diagnosisتشخیص
839Did not find any item called {0}{0} نامی کسی بھی چیز کو تلاش نہیں کیا
840Diff Qtyمختلف مقدار
841Difference Accountفرق اکاؤنٹ
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryفرق اکاؤنٹ میں ایک اثاثہ / ذمہ داری کی قسم کا اکاؤنٹ ہونا لازمی ہے، کیونکہ اس اسٹاک مصالحت ایک افتتاحی داخلہ ہے
843Difference Amountفرق کی رقم
844Difference Amount must be zeroفرق کی رقم صفر ہونا ضروری ہے
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.اشیاء کے لئے مختلف UOM غلط (کل) نیٹ وزن کی قیمت کی قیادت کرے گا. اس بات کو یقینی بنائیں کہ ہر چیز کا نیٹ وزن اسی UOM میں ہے.
846Direct Expensesبراہ راست اخراجات
847Direct Incomeبراہ راست انکم
848Disableغیر فعال
849Disable Templateسانچہ کو غیر فعال کریں
850Disabled template must not be default templateمعذور سانچے کو ڈیفالٹ سانچے نہیں ہونا چاہئے
851Disburse Loanقرض خارج کرنا
852Disbursedمنایا
853Discڈسک
854Dischargeخارج ہونے والے مادہ
855Discountڈسکاؤنٹ
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.ڈسکاؤنٹ فی صد کسی قیمت کی فہرست کے خلاف یا تمام قیمت کی فہرست کے لئے استعمال کیا جا سکتا ہے.
857Discount amount cannot be greater than 100%ڈسکاؤنٹ رقم 100٪ سے زیادہ نہیں ہوسکتی
858Discount must be less than 100ڈسکاؤنٹ 100 سے زائد ہونا ضروری ہے
859Diseases & Fertilizersبیماریوں اور کھادیں
860Dispatchڈسپلے
861Dispatch Notificationڈسپیچ کی اطلاع
862Dispatch Stateڈسپیچ اسٹیٹ
863Distanceفاصلے
864Distributionتقسیم
865Distributorتقسیم کار
866Dividends Paidادا کردہ فیس
867Do you really want to restore this scrapped asset?کیا آپ واقعی اس خراب کردہ اثاثے کو بحال کرنا چاہتے ہیں؟
868Do you really want to scrap this asset?کیا آپ واقعی یہ اثاثہ سکریپ کرنا چاہتے ہیں؟
869Do you want to notify all the customers by email?کیا آپ ای میل کے ذریعے تمام گاہکوں کو مطلع کرنا چاہتے ہیں؟
870Doc Dateڈاکٹر کی تاریخ
871Doc Nameڈاکٹر کا نام
872Doc Typeڈاکٹر کی قسم
873Docs Searchدستاویزات تلاش
874Document Statusدستاویز کی حیثیت
875Document Typeدستاویز کی قسم
876Documentationدستاویزی
877Domainsڈومینز
878Doneہو گیا
879Donorڈونر
880Donor Type information.ڈونر کی قسم کی معلومات.
881Donor information.ڈونر کی معلومات.
882Download JSONJSON ڈاؤن لوڈ کریں
883Draftڈرافٹ
884Drop Shipڈراپ شپ
885Drugمنشیات
886Due / Reference Date cannot be after {0}وجہ / حوالہ تاریخ {0} کے بعد نہیں ہوسکتا ہے
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateپوسٹنگ / سپلائر انوائس کی تاریخ سے پہلے کی وجہ سے تاریخ نہیں ہوسکتی ہے
888Due Date is mandatoryکی وجہ سے تاریخ لازمی ہے
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}ڈپلیکیٹ انٹری. برائے مہربانی اجازت اختیار {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}آئٹم {0} کے لئے داخل شدہ سیریل نمبر
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}{1} مدت کے لئے {0} کی ڈپلیکیٹ ٹیکس اعلامیہ
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableکٹومر گروپ کی میز میں پایا جاتا ہے کسٹمر گروپ
893Duplicate entryڈپلیکیٹ اندراج
894Duplicate item group found in the item group tableآئٹم گروپ کی میز میں پایا ڈپلیکیٹ شے گروپ
895Duplicate roll number for student {0}طالب علم کے لئے ڈپلیکیٹ رول نمبر {0}
896Duplicate row {0} with same {1}اسی {1} کے ساتھ قطار قطار {0}
897Duplicate {0} found in the tableمیز میں {0} ڈپلیکیٹ مل گیا
898Duration in Daysدنوں میں دورانیہ
899Duties and Taxesفرائض اور ٹیکس
900E-Invoicing Information Missingای انوائسنگ کی معلومات لاپتہ
901ERPNext DemoERPNext ڈیمو
902ERPNext SettingsERPNext ترتیبات
903Earliestسب سے جلد
904Earnest Moneyکم سے کم رقم
905Earningآمدنی
906Editترمیم
907Edit Publishing Detailsاشاعت کی تفصیلات میں ترمیم کریں
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.اثاثوں، سیریل نو، بیچ وغیرہ جیسے زیادہ اختیارات کیلئے مکمل صفحہ میں ترمیم کریں.
909Educationتعلیم
910Either location or employee must be requiredکسی جگہ یا ملازم کی ضرورت ہو گی
911Either target qty or target amount is mandatoryیا ہدف رقم یا ہدف رقم لازمی ہے
912Either target qty or target amount is mandatory.یا ہدف رقم یا ہدف رقم لازمی ہے.
913Electricalالیکٹریکل
914Electronic Equipmentsالیکٹرانک سازوسامان
915Electronicsالیکٹرانکس
916Eligible ITCمستحق آئی ٹی سی
917Email Address must be unique, already exists for {0}ای میل ایڈریس منفرد ہونا ضروری ہے، {0} کے لئے پہلے ہی موجود ہے.
918Email Digest: ای میل ڈائجسٹ:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsای میل یاد دہانیوں کو ای میل رابطوں کے ساتھ تمام جماعتوں کو بھیج دیا جائے گا
920Email not found in default contactپہلے سے طے شدہ رابطہ میں ای میل نہیں مل سکا
921Email sent to supplier {0}ای میل کو سپلائر بھیج دیا گیا {0}
922Email sent to {0}{0} کو ای میل بھیج دیا گیا
923Employeeملازم
924Employee A/C Numberملازم A / C نمبر
925Employee Advancesملازمت کی ترقی
926Employee Benefitsملازم فوائد
927Employee Gradeملازم گریڈ
928Employee IDملازم کی ID
929Employee Lifecycleملازم لائف سائیکل
930Employee Nameملازم کا نام
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ملازمت فروغ فروغ کی تاریخ سے پہلے جمع نہیں کیا جا سکتا
932Employee Referralملازم ریفرل
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date منتقلی کی تاریخ سے پہلے ملازم کی منتقلی جمع نہیں کی جا سکتی
934Employee cannot report to himself.ملازم خود کو رپورٹ نہیں کر سکتا.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'{0} پر ملازم ملازم کو &#39;بائیں&#39; کے طور پر مقرر کیا جانا چاہئے
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;ملازم کی حیثیت &#39;بائیں&#39; کو سیٹ نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ مندرجہ ذیل ملازمین اس ملازمت کو اس ملازمین کی اطلاع دے رہے ہیں:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}ملازم {0} نے پہلے سے ہی ادائیگی کی مدت {2} کے لئے {1} ایک انضمام جمع کیا.
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ملازم {0} پہلے ہی {1} کے درمیان {2} اور {3} کے لئے درخواست کر چکے ہیں:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ملازم {0} پہلے ہی {1} پر {2} کے لئے درخواست کردی ہے.
940Employee {0} has no maximum benefit amountملازم {0} میں کوئی زیادہ سے زیادہ فائدہ نہیں ہے
941Employee {0} is not active or does not existملازم {0} فعال نہیں ہے یا موجود نہیں ہے
942Employee {0} is on Leave on {1}ملازم {0} چھوڑنے پر ہے {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyملازم {0} کی گریڈ {1} میں کوئی ڈیفالٹ چھوڑ نہیں پالیسی ہے
944Employee {0} on Half day on {1}ملازم {0} نصف دن {1}
945Enableفعال
946Enable / disable currencies.کرنسیوں کو فعال / غیر فعال کریں.
947Enable Templateسانچہ کو فعال کریں
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartشاپنگ کی ٹوکری کو فعال کیا جاتا ہے کیونکہ &#39;شاپنگ کی ٹوکری کے لئے استعمال&#39; کو فعال کرنا اور کم سے کم ایک ٹیکس کے لئے شاپنگ کی ٹوکری کا ہونا لازمی ہے
949End Dateآخری تاریخ
950End Date can not be less than Start Dateاختتام تاریخ شروع تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہے
951End Date cannot be before Start Date.اختتام تاریخ شروع تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے.
952End Yearاختتام سال
953End Year cannot be before Start Yearاختتام سال شروع سال سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے
954End onختم ہو جاؤ
955End time cannot be before start timeاختتام کا وقت شروع ہونے سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.تاریخ پر ختم ہوجاتا ہے اگلا رابطہ کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے.
957Energyتوانائی
958Engineerانجینئر
959Enough Parts to Buildتعمیر کرنے کے لئے کافی حصے
960Enrollاندراج کریں
961Enrolling studentطالب علم داخلہ
962Enrolling studentsطالب علموں کو داخلہ
963Enter depreciation detailsاستحصال کی تفصیلات درج کریں
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.جمع کرنے سے پہلے بینک گارنٹی نمبر درج کریں.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.جمع کرنے سے پہلے فائدہ اٹھانے کا نام درج کریں.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.جمع کرنے سے قبل بینک یا قرض دینے والے ادارے کا نام درج کریں.
967Enter value betweeen {0} and {1}قیمت دوپہر {0} اور {1} درج کریں
968Enter value must be positiveقیمت درج کریں مثبت ہونا ضروری ہے
969Entertainment & Leisureتفریح اور تفریح
970Entertainment Expensesتفریحی اخراجات
971Equityمساوات
972Error evaluating the criteria formulaمعیار فارمولہ کا اندازہ کرنے میں خرابی
973Error in formula or condition: {0}فارمولہ یا حالت میں خرابی: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}{0} کے لئے معطل شدہ اکاؤنٹنگ کی پروسیسنگ کے دوران خرابی
975Error: Not a valid id?غلطی: ایک درست شناخت نہیں ہے؟
976Estimated Costمتوقع قیمت
977Evaluationتشخیص
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:یہاں تک کہ اگر ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین کرنے والے قواعد سب سے زیادہ ترجیح دیتے ہیں، تو پھر اندرونی ترجیحات درج ذیل ہیں:
979Event Locationواقعہ مقام
980Event Nameواقعہ کا نام
981Exchange Gain/Lossایکسچینج کا فائدہ / نقصان
982Exchange Rate Revaluation master.ایکسچینج شرح ریورسولنگ ماسٹر.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate {0} {1} ({2}) کے طور پر ہی ہونا ضروری ہے.
984Excise Invoiceایکسچینج انوائس
985Executionعملدرآمد
986Executive Searchایگزیکٹو سرچ
987Expand Allتمام توسیع کریں
988Expected Delivery Dateترسیل کی متوقع تاریخ
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateمتوقع ترسیل کی تاریخ سیلز آرڈر کی تاریخ کے بعد ہونا چاہئے
990Expected End Dateمتوقع اختتام کی تاریخ
991Expected Hrsمتوقع ایچ
992Expected Start Dateمتوقع آغاز کی تاریخ
993Expenseخرچہ
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountاخراج / فرق اکاؤنٹ ({0}) ایک &#39;منافع یا نقصان&#39; اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
995Expense Accountاخراجات کا اکاؤنٹ
996Expense Claimاخراجات کے دعوی
997Expense Claim for Vehicle Log {0}گاڑی کا لاگ ان کے لئے اخراجات کا دعوی {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logقیمت کا دعوی {0} پہلے ہی گاڑی لاگ ان کے لئے موجود ہے
999Expense Claimsاخراجات کا دعوی
1000Expense account is mandatory for item {0}اخراجات کا اکاؤنٹ شے {0} کے لئے ضروری ہے
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueاخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے لئے لازمی ہے کیونکہ اس کی مجموعی اسٹاک کی قیمت پر اثر انداز ہوتا ہے
1002Expensesاخراجات
1003Expenses Included In Asset Valuationاثاثوں کی تشخیص میں اخراجات شامل ہیں
1004Expenses Included In Valuationتنخواہ میں شامل اخراجات
1005Expired Batchesمتوقع بیچ
1006Expires Onاختتامی میعاد
1007Expiring Onختم ہونے پر
1008Expiry (In Days)ختم ہونے (دنوں میں)
1009Exploreتلاش کریں
1010Export E-Invoicesای میل انوائس برآمد کریں
1011Extra Largeاضافی بڑا
1012Extra Smallاضافی چھوٹی
1013Failedناکام ہوگیا
1014Failed to create websiteویب سائٹ بنانے میں ناکام
1015Failed to install presetspresets کو انسٹال کرنے میں ناکام
1016Failed to loginلاگ ان کرنے میں ناکام
1017Failed to setup companyکمپنی قائم کرنے میں ناکام
1018Failed to setup defaultsڈیفالٹ سیٹ اپ کرنے میں ناکام
1019Failed to setup post company fixturesپوسٹ کمپنی کے فکسچر کو قائم کرنے میں ناکام
1020Feeفیس
1021Fee Createdفیس پیدا
1022Fee Creation Failedفیس تخلیق ناکام ہوگئی
1023Fee Creation Pendingفیس تخلیق کی منتقلی
1024Fee Records Created - {0}فیس ریکارڈز کی تشکیل - {0}
1025Feedbackتاثرات
1026Feesفیس
1027Fetch Dataڈیٹا لاؤ
1028Fetch Subscription Updatesسبسکرائب کریں تازہ ترین معلومات
1029Fetch based on FIFOفیفا کی بنیاد پر لاؤ
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)بازی میں دھماکے سے متعلق BOM (ذیلی اسمبلیوں سمیت)
1031Fetching records......ریکارڈ لانے ......
1032Fill the form and save itفارم بھریں اور اسے بچائیں
1033Filter Employees By (Optional)فلٹر ملازمین (اختیاری)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"فلٹر قطعہ قطاروں کی قطار # {0}: فیلڈ کا نام <b>{1}</b> &quot;لنک&quot; یا &quot;ٹیبل ملٹی سلیکٹ&quot; کی قسم کا ہونا چاہئے
1035Filter Total Zero Qtyفلرو مقدار فلٹر
1036Finance Bookفنانس کتاب
1037Financial / accounting year.مالی / اکاؤنٹنگ سال.
1038Financial Servicesمالیاتی خدمات
1039Financial Statementsمالیاتی گوشوارے
1040Financial Yearمالی سال
1041Finishختم
1042Finished Goodختم ہوا
1043Finished Good Item Codeاچھا آئٹم کوڈ ختم
1044Finished Goodsختم شدہ سامان
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryتیار شدہ قسم کے داخلے کے لئے ختم شدہ آئٹم {0} داخل ہونا لازمی ہے
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentتیار کردہ مصنوعات کی مقدار <b>{0}</b> اور مقدار کے لئے <b>{1}</b> مختلف نہیں ہوسکتا
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}مالی ریگیم لازمی ہے، کمپنی کو {0}
1048Fiscal Yearمالی سال
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateمالی سال کے آغاز کی تاریخ کے ایک سال بعد مالی سال کا اختتام تاریخ ہونا چاہئے
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}مالی سال آغاز کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ پہلے سے ہی مالی سال {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateمالی سال کی شروعات کی تاریخ مالی سال کے اختتام کی تاریخ سے ایک سال قبل ہونا چاہئے
1052Fiscal Year {0} does not existمالی سال {0} موجود نہیں ہے
1053Fiscal Year {0} is requiredمالی سال {0} کی ضرورت ہے
1054Fiscal Year {0} not foundمالی سال {0} نہیں ملا
1055Fiscal Year: {0} does not existsمالی سال: {0} موجود نہیں ہے
1056Fixed Assetمستقل اثاثے
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.فکسڈ اثاثہ آئٹم غیر اسٹاک شے ہونا ضروری ہے.
1058Fixed Assetsمقرر اثاثے
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelمندرجہ ذیل مواد کی درخواستوں کو آئٹم کے دوبارہ آرڈر کی سطح پر مبنی خود کار طریقے سے اٹھایا گیا ہے
1060Following accounts might be selected in GST Settings:مندرجہ بالا اکاؤنٹس کو جی ایس ایس کی ترتیبات میں منتخب کیا جا سکتا ہے:
1061Following course schedules were createdمندرجہ ذیل کورس کے شیڈول بنائے گئے تھے
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterمندرجہ ذیل آئٹم {0} کو {1} آئٹم کے بطور نشان زد نہیں کیا گیا ہے۔ آپ انہیں اس کے آئٹم ماسٹر سے بطور {1} آئٹم اہل بنا سکتے ہیں
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterمندرجہ ذیل آئٹمز {0} کو {1} آئٹم کے بطور نشان زد نہیں کیا گیا ہے۔ آپ انہیں اس کے آئٹم ماسٹر سے بطور {1} آئٹم اہل بنا سکتے ہیں
1064Foodکھانا
1065Food, Beverage & Tobaccoخوراک، مشروبات اور تمباکو
1066Forکے لئے
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء کے لئے، گودام، سیریل نمبر اور بیچ نمبر &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; سے نہیں سمجھا جائے گا. اگر کسی بھی پروڈکٹس بنڈل کے شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے گودام اور بیچ کوئی ہی نہیں ہے، تو ان قیمتوں کو اہم آئٹم ٹیبل میں داخل کیا جاسکتا ہے، اقدار &#39;پیکنگ فہرست&#39; کی میز پر کاپی کی جائے گی.
1068For Employeeملازمت کے لئے
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryمقدار (تیار مقدار) کے لئے لازمی ہے
1070For Supplierسپلائر کے لئے
1071For Warehouseگودام کے لئے
1072For Warehouse is required before Submitجمع کرانے سے پہلے گودام کی ضرورت ہے
1073For an item {0}, quantity must be negative numberایک آئٹم {0} کے لئے، مقدار منفی نمبر ہونا ضروری ہے
1074For an item {0}, quantity must be positive numberایک آئٹم {0} کے لئے، مقدار مثبت نمبر ہونا ضروری ہے
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryجاب کارڈ {0} کے ل you ، آپ صرف &#39;مادی تیاری برائے مینوفیکچر&#39; قسم اسٹاک اندراج کرسکتے ہیں
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedقطار {0} میں {1} میں. {2} آئٹم کی شرح میں شامل کرنے کے لئے، قطاروں {3} کو بھی شامل کیا جانا چاہئے
1077For row {0}: Enter Planned Qtyقطار {0} کے لئے: منصوبہ بندی شدہ مقدار درج کریں
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} کے لئے، صرف کریڈٹ اکاؤنٹس دوسرے ڈیبٹ اندراج کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} کے لئے، صرف ڈیبٹ اکاؤنٹس دوسرے کریڈٹ اندراج کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
1080Form Viewفارم دیکھیں
1081Forum Activityفورم سرگرمی
1082Free item code is not selectedمفت شے کا کوڈ منتخب نہیں کیا جاتا ہے
1083Freight and Forwarding Chargesفریٹ اور فارورڈنگ چارجز
1084Fridayجمعہ
1085Fromسے
1086From Address 1ایڈریس 1 سے
1087From Address 2ایڈریس 2 سے
1088From Currency and To Currency cannot be sameکرنسی اور کرنسی سے کرنسی ایک ہی نہیں ہوسکتی ہے
1089From Date and To Date lie in different Fiscal Yearتاریخ اور تاریخ سے مختلف مالی سال میں جھوٹ
1090From Date cannot be greater than To Dateتاریخ سے تاریخ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
1091From Date must be before To Dateتاریخ سے تاریخ سے پہلے ہونا ضروری ہے
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}تاریخ سے مالی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. تاریخ سے معتدل = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}تاریخ {0} سے ملازم کی رعایت کی تاریخ {1} کے بعد نہیں ہوسکتا ہے.
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}تاریخ {0} سے ملازم کی شمولیت کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے {1}
1095From Datetimeڈیٹیٹ ٹائم سے
1096From Delivery Noteڈلیوری نوٹ سے
1097From Fiscal Yearمالی سال سے
1098From GSTINGSTIN سے
1099From Party Nameپارٹی کا نام سے
1100From Pin Codeپن کوڈ سے
1101From Placeجگہ سے
1102From Range has to be less than To Rangeرینج سے حد تک حد سے کم ہونا ضروری ہے
1103From Stateریاست سے
1104From Timeوقت سے
1105From Time Should Be Less Than To Timeوقت سے کم وقت ہونا چاہئے
1106From Time cannot be greater than To Time.وقت سے زیادہ وقت سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedایک سپلائر سے ساخت کی منصوبہ بندی کے تحت، مسترد اور نیل شدہ درجہ بندی
1108From and To dates requiredسے اور تاریخوں کی ضرورت ہے
1109From date can not be less than employee's joining dateتاریخ سے ملازم کی شمولیت کی تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہے
1110From value must be less than to value in row {0}قیمت سے قطار {0} میں قدر سے کم ہونا ضروری ہے
1111From {0} | {1} {2}{0} | سے {1} {2}
1112Fuel Priceایندھن کی قیمت
1113Fuel Qtyایندھن کی مقدار
1114Fulfillmentمکمل
1115Full Nameپورا نام
1116Full-timeپوراوقت
1117Fully Depreciatedمکمل طور پر قابل قدر
1118Furnitures and Fixturesفرنیچر اور فکسچر
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsمزید اکاؤنٹس گروپ کے تحت بنایا جا سکتا ہے، لیکن اندراج غیر غیر گروپوں کے خلاف بنا سکتے ہیں
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsمزید لاگت مراکز گروپوں کے تحت کئے جا سکتے ہیں لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنا سکتے ہیں
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesمزید نوڈس صرف &#39;گروہ&#39; قسم نوڈس کے تحت بن سکتے ہیں
1122Future dates not allowedمستقبل کی تاریخوں کی اجازت نہیں
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B فارم
1125Gain/Loss on Asset Disposalاثاثوں کے ضائع کرنے پر فائدہ / نقصان
1126Gantt ChartGantt چارٹ
1127Gantt chart of all tasks.تمام کاموں کے گنٹ چارٹ.
1128Genderصنف
1129Generalجنرل
1130General Ledgerجنرل لیجر
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.مواد کی درخواستیں بنائیں (ایم آر پی) اور کام کے احکامات.
1132Generate Secretخفیہ بنائیں
1133Get Details From Declarationاعلان سے تفصیلات حاصل کریں
1134Get Employeesملازمین حاصل کریں
1135Get InvociesInvocies حاصل کریں
1136Get Invoicesانوائس حاصل کریں
1137Get Invoices based on Filtersفلٹرز پر مبنی انوائس حاصل کریں
1138Get Items from BOMBOM سے اشیا حاصل کریں
1139Get Items from Healthcare Servicesصحت کی خدمات سے متعلق اشیاء حاصل کریں
1140Get Items from Prescriptionsنسخہ سے اشیا حاصل کریں
1141Get Items from Product Bundleپروڈکٹ بنڈل سے اشیا حاصل کریں
1142Get Suppliersسپلائرز حاصل کریں
1143Get Suppliers Byسپلائرز کی طرف سے حاصل کریں
1144Get Updatesتازہ ترین معلومات حاصل کریں
1145Get customers fromگاہکوں سے حاصل کریں
1146Get fromسے حاصل کرو
1147Get from Patient Encounterمریض کے مابین سے حاصل کریں
1148Getting Startedشروع ہوا چاہتا ہے
1149Global settings for all manufacturing processes.تمام مینوفیکچرنگ کے عمل کے لئے گلوبل ترتیبات.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextڈیسک ٹاپ پر جائیں اور ERPNext کا استعمال شروع کریں
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA مینڈیٹ
1152GoCardless payment gateway settingsGoCardless ادائیگی کے گیٹ وے ترتیبات
1153Goal and Procedureمقصد اور طریقہ کار
1154Goals cannot be emptyمقاصد خالی نہیں ہوسکتی ہیں
1155Goods In Transitٹرانزٹ میں سامان
1156Goods Transferredسامان کی منتقلی
1157Goods and Services Tax (GST India)سامان اور خدمات ٹیکس (جی ایس ٹی بھارت)
1158Goods are already received against the outward entry {0}آؤٹ لک انٹری {0} کے خلاف سامان پہلے ہی موصول ہوئی ہیں
1159Governmentحکومت
1160Grand Totalمجموعی عدد
1161Grantعطا
1162Grant Applicationگرانٹ درخواست
1163Grant Leavesگرانٹ پتے
1164Grant information.گرانٹ معلومات
1165Groceryگروسری
1166Gross Payمجموعی ادائیگی
1167Gross Profitکل منافع
1168Gross Profit %کل منافع ٪
1169Gross Profit / Lossمجموعی منافع / نقصان
1170Gross Purchase Amountمجموعی خریداری کی رقم
1171Gross Purchase Amount is mandatoryمجموعی خریداری کی رقم لازمی ہے
1172Group by Accountاکاؤنٹ کی طرف سے گروپ
1173Group by Partyپارٹی کی طرف سے گروپ
1174Group by Voucherواؤچر کی طرف سے گروپ
1175Group by Voucher (Consolidated)ویوچر (مجموعی) کی طرف سے گروپ
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsگروپ نوڈ گودام کو ٹرانزیکشنز کے لئے منتخب کرنے کی اجازت نہیں ہے
1177Group to Non-Groupگروپ میں غیر گروپ
1178Group your students in batchesاپنے طالب علموں کو بیچوں میں شامل کریں
1179Groupsگروپ
1180Guardian1 Email IDگارڈین 1 ای میل ID
1181Guardian1 Mobile Noگارڈین 1 موبائل نمبر
1182Guardian1 Nameگارڈین 1 کا نام
1183Guardian2 Email IDگارڈین 2 ای میل کی شناخت
1184Guardian2 Mobile Noگارڈین 2 موبائل نمبر
1185Guardian2 Nameگارڈین 2 کا نام
1186HR Managerانسانی وسائل کا منتظم
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryنصف دن کی تاریخ لازمی ہے
1190Half Day Date should be between From Date and To Dateنصف دن کی تاریخ سے تاریخ اور تاریخ کے درمیان ہونا چاہئے
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateنصف دن کی تاریخ تاریخ اور کام کے آخر کی تاریخ سے کام کے درمیان ہونا چاہئے
1192Half day date should be in between from date and to dateنصف تاریخ تاریخ اور تاریخ کے درمیان ہونا چاہئے
1193Half-Yearlyنصف سالہ
1194Hardwareہارڈ ویئر
1195Head of Marketing and Salesمارکیٹنگ اور سیلز کے سربراہ
1196Health Careصحت کی دیکھ بھال
1197Healthcareصحت کی دیکھ بھال
1198Healthcare (beta)صحت کی دیکھ بھال (بیٹا)
1199Healthcare Practitionerہیلتھ کیئر پریکٹیشنر
1200Healthcare Practitioner not available on {0}صحت کی دیکھ بھال کے عملدرآمد {0} پر دستیاب نہیں ہے
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}صحت کی دیکھ بھال کے پریکٹیشنر {0} پر دستیاب نہیں ہے {1}
1202Healthcare Service Unitہیلتھ کیئر سروس یونٹ
1203Healthcare Service Unit Treeہیلتھ کیئر سروس یونٹ درخت
1204Healthcare Service Unit Typeہیلتھ کیئر سروس یونٹ کی قسم
1205Healthcare Servicesصحت کی خدمات
1206Healthcare Settingsصحت کی دیکھ بھال کی ترتیبات
1207Helloہیلو
1208Help Results forکے لئے مدد کے نتائج
1209Highہائی
1210High Sensitivityہائی حساسیت
1211Holdپکڑو
1212Hold Invoiceانوائس پکڑو
1213Holidayچھٹیوں
1214Holiday Listچھٹیوں کی فہرست
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{1} قسم کے ہوٹل کے کمرے دستیاب نہیں ہیں {1}
1216Hotelsہوٹل
1217Hoursگھنٹے
1218House rent paid days overlapping with {0}مکان کرایہ میں days 0 over کے ساتھ اوور لیپنگ دن
1219House rented dates required for exemption calculationاستثنا کی حساب کے لئے ہاؤس کرایہ دار تاریخوں کی ضرورت ہوتی ہے
1220House rented dates should be atleast 15 days apartہاؤس کرایہ شدہ تاریخوں کو کم از کم 15 دن کے علاوہ ہونا چاہئے
1221How Pricing Rule is applied?کس طرح قیمتوں کا تعین کرنے والا اصول لاگو ہوتا ہے؟
1222Hub Categoryحب زمرہ
1223Human Resourceانسانی وسائل
1224Human Resourcesانسانی وسائل
1225IFSC CodeIFSC کوڈ
1226IGST AmountIGST رقم
1227ITC Available (whether in full op part)آئی ٹی سی دستیاب (چاہے مکمل اختتامی حصہ میں)
1228ITC Reversedآئی ٹی سی ریورس
1229Identifying Decision Makersفیصلہ ساز سازوں کی شناخت
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)اگر آٹو آپٹ ان کی جانچ پڑتال کی جاتی ہے تو، گاہکوں کو خود بخود متعلقہ وفادار پروگرام (محفوظ کرنے پر) سے منسلک کیا جائے گا.
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.اگر متعدد قیمتوں کا تعین کرنے کے قواعد غالب ہوتے ہیں، تو صارفین کو تنازع کو حل کرنے کے لئے دستی طور پر ترجیح مقرر کرنے کے لئے کہا جاتا ہے.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.اگر &#39;قیمت&#39; کے لئے منتخب کردہ قیمتوں کا تعین کرنے کا اصول بنایا جاتا ہے، تو یہ قیمت کی فہرست کو آگے بڑھ جائے گا. قیمتوں کا تعین کرنے کی شرح کی شرح حتمی شرح ہے، لہذا مزید رعایت نہیں کی جاسکتی ہے. لہذا، سیلز آرڈر، خریداری آرڈر وغیرہ جیسے ٹرانزیکشن میں، یہ &#39;قیمت فہرست کی شرح&#39; فیلڈ کے بجائے &#39;شرح&#39; فیلڈ میں لے جائے گا.
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.اگر دو یا اس سے زیادہ قیمتوں کا تعین کرنے والے قوانین مندرجہ بالا حالات کی بنیاد پر پایا جاتا ہے تو، ترجیح کو لاگو کیا جاتا ہے. ڈیفالٹ قیمت صفر (خالی) ہے جبکہ ترجیحات 0 سے 20 کے درمیان ایک نمبر ہے. اعلی نمبر کا مطلب یہ ہے کہ اگر اس سے زیادہ قیمتوں کا تعین کرنے والی قواعد اسی شرائط کے ساتھ موجود ہیں تو وہ پہلے سے ہی لے جائیں گے.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.اگر وفادار پوائنٹس کے لئے لامحدود اختتام پذیر ہو تو، اختتامی مدت خالی یا 0 دور رکھیں.
1235If you have any questions, please get back to us.اگر آپ کے پاس کوئی سوال ہے تو، براہ کرم ہمارے پاس واپس جائیں.
1236Ignore Existing Ordered Qtyموجودہ ترتیب شدہ مقدار کو نظر انداز کریں
1237Import Dataدرآمد ڈیٹا
1238Import Day Book Dataدن کی کتاب کا ڈیٹا درآمد کریں
1239Import Master Dataماسٹر ڈیٹا درآمد کریں
1240Import Successfullدرآمد کامیابی سے
1241Import in Bulkبلک میں درآمد کریں
1242Import of goodsسامان کی درآمد
1243Import of servicesخدمات کی درآمد
1244Importing Items and UOMsدرآمدات اور UOMs
1245Importing Parties and Addressesجماعتوں اور پتے درآمد
1246In Maintenanceبحالی میں
1247In Productionپیداوار میں
1248In Qtyمقدار میں
1249In Stock Qtyاسٹاک مقدار میں
1250In Stock: اسٹاک میں:
1251In Valueویلیو میں
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentکثیر درجے کے پروگرام کے معاملے میں، صارفین اپنے اخراجات کے مطابق متعلقہ درجے کو خود کار طریقے سے تفویض کریں گے
1253Incentivesمراعات
1254Include Default Book Entriesڈیفالٹ کتاب اندراج شامل کریں
1255Include Exploded Itemsدھماکہ خیز اشیاء شامل کریں
1256Include POS Transactionsپی ایس او کی ٹرانسمیشن شامل کریں
1257Include UOMUOM شامل کریں
1258Included in Gross Profitمجموعی منافع میں شامل
1259Incomeآمدنی
1260Income Accountآمدنی کا اکاؤنٹ
1261Income Taxانکم ٹیکس
1262Incomingآنے والا
1263Incoming Rateآمدنی کی شرح
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.جنرل لیجر انٹریز کی غلط تعداد مل گئی. آپ نے ٹرانزیکشن میں غلط اکاؤنٹ کا انتخاب کیا ہے.
1265Increment cannot be 0اضافہ 0 نہیں ہوسکتا ہے
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0خصوصیت {0} کے لئے اضافہ 0 نہیں ہوسکتا ہے
1267Indirect Expensesغیر مستقیم اخراجات
1268Indirect Incomeغیر مستقیم آمدنی
1269Individualانفرادی
1270Ineligible ITCغیر قانونی آئی ٹی سی
1271Initiatedشروع
1272Inpatient Recordبیماریاں ریکارڈ
1273Insertداخل کریں
1274Installation Noteتنصیب نوٹ
1275Installation Note {0} has already been submittedتنصیب کا نوٹ {0} پہلے ہی پیش کردیا گیا ہے
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تنصیب کی تاریخ آئٹم {0} کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے.
1277Installing presetspresets انسٹال
1278Institute Abbreviationانسٹی ٹیوٹ مختصر
1279Institute Nameانسٹی ٹیوٹ نام
1280Instructorانسٹرکٹر
1281Insufficient Stockناکافی اسٹاک
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateانشورنس کی شروعات کی تاریخ انشورنس اختتام تاریخ سے کم ہونا چاہئے
1283Integrated Taxانٹیگریٹڈ ٹیکس
1284Inter-State Suppliesانٹر اسٹیٹ کی فراہمی
1285Interest Amountدلچسپی کی رقم
1286Internاندرونی
1287Internet Publishingانٹرنیٹ پبلشنگ
1288Intra-State Suppliesانٹرا اسٹیٹ کی فراہمی
1289Invalid Attributeغلط خصوصیت
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemمنتخب کردہ کسٹمر اور آئٹم کے لئے غلط کنکریٹ آرڈر
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.انٹر کمپنی ٹرانزیکشن کے لئے غلط کمپنی.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.غلط GSTIN! ایک GSTIN ہونا ضروری ہے 15 حروف.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.غلط GSTIN! GSTIN کے پہلے 2 ہندسوں کو ریاستی نمبر {0} سے ملنا چاہئے.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.غلط GSTIN! ان پٹ کی درج کردہ ان پٹ GSTIN کی شکل سے متفق نہیں ہے.
1295Invalid Posting Timeغلط پوسٹنگ وقت
1296Invalid attribute {0} {1}غلط خصوصیت {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.آئٹم {0} کے لئے مخصوص غلط مقدار. مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے.
1298Invalid reference {0} {1}غلط حوالہ {0} {1}
1299Invalid {0}غلط {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.انٹر کمپنی ٹرانزیکشن کے لئے غلط {0}.
1301Invalid {0}: {1}غلط {0}: {1}
1302Inventoryانوینٹری
1303Investment Bankingسرمایہ کاری بینکنگ
1304Investmentsسرمایہ کاری
1305Invoiceانوائس
1306Invoice Createdانوائس بنا دیا
1307Invoice Discountingانوائس ڈسکاؤنٹنگ
1308Invoice Patient Registrationانوائس کے مریض رجسٹریشن
1309Invoice Posting Dateانوائس پوسٹنگ کی تاریخ
1310Invoice Typeانوائس کی قسم
1311Invoice already created for all billing hoursانوائس نے پہلے سے ہی تمام بلنگ کے گھنٹوں کے لئے تیار کیا
1312Invoice can't be made for zero billing hourصفر بلنگ کے گھنٹے کے لئے انوائس نہیں بنایا جا سکتا
1313Invoice {0} no longer existsانوائس {0} اب موجود نہیں ہے
1314InvoicedInvoiced
1315Invoiced Amountانوائسڈ رقم
1316Invoicesانوائس
1317Invoices for Costumers.Costumers کے لئے انوائس.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeاندرونی سامان (چارج کرنے کے قابل ذمہ دار
1319Inward supplies from ISDآئی ایس ڈی سے اندراج کی فراہمی
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اندراج کی ترسیل کو چارج کرنے کے قابل ذمہ دار (اوپر 1 اور 2 کے علاوہ)
1321Is Existing Assetموجودہ اثاثہ ہے
1322Is Frozenمنجمد ہے
1323Is Groupگروپ ہے
1324Issueمسئلہ
1325Issue Materialمسئلہ مواد
1326Issuedجاری کردیا گیا
1327Issuesمسائل
1328It is needed to fetch Item Details.آئٹم تفصیلات کی تفصیلات حاصل کرنے کی ضرورت ہے.
1329Itemآئٹم
1330Item 1آئٹم 1
1331Item 2آئٹم 2
1332Item 3آئٹم 3
1333Item 4آئٹم 4
1334Item 5آئٹم 5
1335Item Cartآئٹم کی ٹوکری
1336Item Codeآئٹم کوڈ
1337Item Code cannot be changed for Serial No.سیریل نمبر کے لئے آئٹم کوڈ تبدیل نہیں کیا جا سکتا
1338Item Code required at Row No {0}صف نمبر {0} میں آئٹم کوڈ کی ضرورت ہے
1339Item Descriptionآئٹم تفصیل
1340Item Groupآئٹم گروپ
1341Item Group Treeآئٹم گروپ درخت
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}شے کے ماسٹر میں آئٹم آئٹم کا ذکر نہیں کیا گیا ہے {0}
1343Item Nameشے کا نام
1344Item Price added for {0} in Price List {1}آئٹم قیمت {0} قیمت فہرست میں {1} کے لئے شامل
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.قیمت کی قیمت، قیمت کی فہرست، سپلائر / کسٹمر، کرنسی، آئٹم، UOM، مقدار اور تاریخوں پر مبنی کئی بار ظاہر ہوتا ہے.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}آئٹم قیمت {0} قیمت فہرست میں {1} کے لئے تازہ کاری
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableآئٹم صف {0}: {1} {2} مندرجہ بالا &#39;{1}&#39; کی میز میں موجود نہیں ہے
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableشے ٹیکس صف {0} کے پاس ٹیکس یا آمدنی یا اخراجات یا چارجز کی قسم ہونا ضروری ہے
1349Item Templateآئٹم سانچہ
1350Item Variant Settingsآئٹم مختلف ترتیبات
1351Item Variant {0} already exists with same attributesآئٹم مختلف {0} پہلے سے ہی اسی صفات کے ساتھ موجود ہے
1352Item Variantsآئٹم متغیرات
1353Item Variants updatedآئٹم متغیرات اپ ڈیٹ
1354Item has variants.آئٹم میں متغیرات ہیں.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonآئٹم &#39;خرید رسیدوں سے اشیاء حاصل کریں&#39; کا استعمال کرتے ہوئے شامل کیا جانا چاہئے
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestقطار کے لئے آئٹم یا گودام {0} مواد کی درخواست سے متفق نہیں ہے
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountقیمت کی قیمتوں کی شرح کی شرح زمین پر لاگو واؤچر کی رقم پر غور کرنے کے بعد دوبارہ رجوع کیا جاتا ہے
1358Item variant {0} exists with same attributesآئٹم مختلف {0} اسی صفات کے ساتھ موجود ہے
1359Item {0} does not existآئٹم {0} موجود نہیں ہے
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredآئٹم {0} سسٹم میں موجود نہیں ہے یا ختم ہو گیا ہے
1361Item {0} has already been returnedآئٹم {0} پہلے ہی واپس آ گیا ہے
1362Item {0} has been disabledآئٹم {0} کو غیر فعال کردیا گیا ہے
1363Item {0} has reached its end of life on {1}آئٹم {0} {1} پر زندگی کا اختتام تک پہنچ گیا ہے.
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemآئٹم {0} کو نظر انداز کر دیا کیونکہ یہ اسٹاک شے نہیں ہے
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsآئٹم {0} ایک ٹیمپلیٹ ہے، براہ کرم اس کے متغیرات میں سے ایک کو منتخب کریں
1366Item {0} is cancelledآئٹم {0} منسوخ کر دیا گیا ہے
1367Item {0} is disabledآئٹم {0} غیر فعال ہے
1368Item {0} is not a serialized Itemآئٹم {0} سیریلائزڈ آئٹم نہیں ہے
1369Item {0} is not a stock Itemآئٹم {0} اسٹاک آئٹم نہیں ہے
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedآئٹم {0} فعال نہیں ہے یا زندگی کا اختتام تک پہنچ گیا ہے
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterآئٹم {0} سیریل نو کے لئے سیٹ اپ نہیں ہے. آئٹم آئٹم ماسٹر کو چیک کریں
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankآئٹم {0} سیریل نو کے لئے سیٹ اپ نہیں ہے. کالم کو خالی ہونا ضروری ہے
1373Item {0} must be a Fixed Asset Itemآئٹم {0} مقررہ اثاثہ آئٹم ہونا ضروری ہے
1374Item {0} must be a Sub-contracted Itemآئٹم {0} ذیلی معاہدہ شدہ آئٹم ہونا ضروری ہے
1375Item {0} must be a non-stock itemآئٹم {0} غیر اسٹاک آئٹم ہونا ضروری ہے
1376Item {0} must be a stock Itemآئٹم {0} اسٹاک آئٹم ہونا ضروری ہے
1377Item {0} not foundآئٹم {0} نہیں ملا
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}آئٹم {0 Pur خریداری آرڈر میں &#39;خام مال کی فراہمی&#39; جدول میں نہیں ملا {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).آئٹم {0}: آرڈر {1} کم از کم آرڈر {2} (کمیٹی میں بیان کردہ) سے کم نہیں ہوسکتا ہے.
1380Item: {0} does not exist in the systemآئٹم: {0} نظام میں موجود نہیں ہے
1381Itemsاشیاء
1382Items Filterاشیاء فلٹر
1383Items and Pricingاشیاء اور قیمتوں کا تعین
1384Items for Raw Material Requestخام مال کی درخواست کے لئے اشیاء
1385Job Cardنوکری کارڈ
1386Job Descriptionکام کی تفصیل
1387Job Offerملازمت کی پیشکش
1388Job card {0} createdملازمت کارڈ {0} پیدا ہوا
1389Jobsنوکریاں
1390Joinشامل ہوں
1391Journal Entries {0} are un-linkedجرنل اندراج {0} غیر منسلک ہیں
1392Journal Entryجرنل اندراج
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherجرنل انٹری {0} کے اکاؤنٹ میں {1} نہیں ہے یا پہلے سے ہی دوسرے واؤچر کے خلاف ملا ہے
1394Kanban BoardKanban بورڈ
1395Key Reportsاہم رپورٹ
1396LMS ActivityLMS سرگرمی
1397Lab Testلیب ٹیسٹ
1398Lab Test Prescriptionsلیب ٹیسٹ نسخہ
1399Lab Test Reportلیب ٹیسٹ کی رپورٹ
1400Lab Test Sampleلیب ٹیسٹنگ نمونہ
1401Lab Test Templateلیب ٹیسٹنگ سانچہ
1402Lab Test UOMلیب ٹیسٹ UOM
1403Lab Tests and Vital Signsلیب ٹیسٹ اور اہم نشانیاں
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeڈیٹا لیٹر کا دورہ کرنے سے قبل تاریخ کی جانچ کرنے سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلیبار ٹیسٹنگ ڈیٹیٹ ٹائم کی تاریخ سے پہلے جمع نہیں ہوسکتی ہے
1406Laboratoryلیبارٹری
1407Largeبڑے
1408Last Communicationآخری مواصلات
1409Last Communication Dateآخری مواصلات کی تاریخ
1410Last Order Amountآخری آرڈر کی رقم
1411Last Order Dateآخری آرڈر کی تاریخ
1412Last Purchase Priceآخری خریداری کی قیمت
1413Last Purchase Rateآخری خریداری کی شرح
1414Latestتازہ ترین
1415Latest price updated in all BOMsتمام بی ایمز میں تازہ ترین قیمت اپ ڈیٹ
1416Leadلیڈ
1417Lead Countلیڈ شمار
1418Lead Ownerمالک کی قیادت
1419Lead Owner cannot be same as the Leadلیڈر مالک لیڈ کے طور پر ہی نہیں ہوسکتا
1420Lead Time Daysلیڈ ٹائم دن
1421Lead to Quotationکوٹٹشن کی قیادت
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsکاروبار آپ کو کاروبار حاصل کرنے میں مدد کرتا ہے، اپنے لیڈز کے طور پر اپنے تمام رابطے اور زیادہ شامل کریں
1423Learnجانیں
1424Leave Approval Notificationمنظوری کی اطلاع چھوڑ دو
1425Leave Blockedبند کر دو
1426Leave Encashmentشناخت چھوڑ دو
1427Leave Managementمینجمنٹ چھوڑ دو
1428Leave Status Notificationحیثیت کی اطلاع چھوڑ دو
1429Leave Typeقسم چھوڑ دو
1430Leave Type is madatoryقسم چھوڑ دو
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payچھوڑ دیں قسم {0} مختص نہیں کی جاسکتی ہے کیونکہ اس کے بغیر ادائیگی نہیں ہوگی
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedقسم چھوڑ دو {0} لے جایا جا سکتا ہے
1433Leave Type {0} is not encashableچھوڑ دیں قسم {0} ناقابل اعتماد نہیں ہے
1434Leave Without Payادائیگی کے بغیر چھوڑ دو
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsادائیگی کے بغیر چھوڑ دو منظوری دے دی جانے والی درخواست کے ریکارڈ سے مطابقت نہیں رکھتا
1436Leave and Attendanceچھوڑ دو اور حاضری
1437Leave application {0} already exists against the student {1}طالب علم کے خلاف درخواست {0} پہلے ہی موجود ہے {1}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}{0} سے پہلے مختص نہیں کیا جاسکتا ہے، کیونکہ مستقبل کے اختتام کے ریکارڈ میں {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}{0} سے پہلے منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے، کیونکہ مستقبل کے اختتامی ریکارڈ میں {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}قسم Leave 0} کی رخصتیاں {1} سے زیادہ لمبی نہیں ہوسکتی ہیں
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersتمام سپلائرز کے لئے خریداری کے احکامات کرنے کے لئے فیلڈ خالی چھوڑ دیں
1442Leavesچھلانگ
1443Leaves Allocated Successfully for {0}{0} کے لئے مختص کردہ مختص کو چھوڑ دیتا ہے
1444Leaves has been granted sucessfullyپتیوں کو آسانی سے عطا کی گئی ہے
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5پتیوں کو 0.5 کے ضرب میں مختص کیا جانا چاہئے
1446Leaves per Yearفی سال چھلانگ
1447Ledgerلیجر
1448Legalقانونی
1449Legal Expensesقانونی اخراجات
1450Letter Heads for print templates.پرنٹ ٹیمپلیٹس کے لئے خط کے سربراہان.
1451Liabilityذمہ داری
1452Licenseلائسنس
1453Lifecycleدورانیہ حیات
1454Limit Crossedمحدود کراس
1455Link to Material Requestمواد کی درخواست سے رابطہ کریں
1456List of all share transactionsسب ٹرانزیکشن کی فہرست
1457List of available Shareholders with folio numbersفولیو نمبروں کے ساتھ دستیاب حصول داروں کی فہرست
1458Loading Payment Systemادائیگی کے نظام کو لوڈ کر رہا ہے
1459Loanقرض
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}قرض کی رقم {0} کی زیادہ سے زیادہ قرض کی رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
1461Loan Applicationقرض کی درخواست
1462Loan Managementقرض مینجمنٹ
1463Loan Repaymentقرض کی ادائیگی
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingقرض کی شروعات کی تاریخ اور قرض کی مدت انوائس ڈسکاؤنٹنگ کو بچانے کے لئے ضروری ہے
1465Loans (Liabilities)قرض (ذمہ داری)
1466Loans and Advances (Assets)قرض اور ترقی (اثاثوں)
1467Localمقامی
1468LocalStorage is full , did not saveLocalStorage مکمل ہے، محفوظ نہیں کیا
1469LocalStorage is full, did not saveLocalStorage مکمل ہے، محفوظ نہیں کیا
1470Logلاگ ان
1471Logs for maintaining sms delivery statusایس ایم ایس کی ترسیل کی حیثیت کو برقرار رکھنے کے لئے لاگ ان
1472Lostکھو دیا
1473Lost Reasonsگمشدہ وجوہات
1474Lowکم
1475Low Sensitivityکم حساسیت
1476Lower Incomeکم آمدنی
1477Loyalty Amountوفادار رقم
1478Loyalty Point Entryوفاداری پوائنٹ انٹری
1479Loyalty Pointsوفادار پوائنٹس
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.وفادار پوائنٹس کا حساب کیا جاتا ہے (فروخت کے انوائس کے ذریعہ)، خرچ کردہ فیکٹر پر مبنی خرچ کی جائے گی.
1481Loyalty Points: {0}وفادار پوائنٹس: {0}
1482Loyalty Programوفادار پروگرام
1483Mainمرکزی
1484Maintenanceبحالی
1485Maintenance Logبحالی لاگ ان
1486Maintenance Scheduleبحالی کی شیڈول
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'بحالی کی شیڈول تمام اشیاء کے لئے تیار نہیں ہے. براہ کرم &#39;شیڈول بنائیں&#39; پر کلک کریں
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}بحالی کا شیڈول {0} کے خلاف موجود ہے {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderبحالی کی شیڈول {0} کو اس سیلز آرڈر کو منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کردیا جانا چاہئے
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitبحالی کی حیثیت منسوخ کرنا یا جمع کرنے کے لئے مکمل کرنا ہوگا
1491Maintenance Visitبحالی کا دورہ
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderاس سیلز آرڈر کو منسوخ کرنے سے قبل بحالی کا دورہ {0} منسوخ کردیا جانا چاہئے
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}بحالی کی تاریخ شروع سیریل نمبر {0} کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے.
1494Makeبنائیں
1495Make Paymentادائیگی کرنا
1496Make project from a template.ایک سانچے سے منصوبے بنائیں.
1497Making Stock Entriesاسٹاک انٹریز بنانا
1498Manage Customer Group Tree.کسٹمر گروپ درخت کا انتظام کریں.
1499Manage Sales Partners.سیلز شراکت داروں کا انتظام کریں.
1500Manage Sales Person Tree.سیلز شخص درخت کا انتظام کریں.
1501Manage Territory Tree.علاقائی درخت کا انتظام کریں.
1502Manage your ordersاپنے احکامات کا نظم کریں
1503Managementمینجمنٹ
1504Managerمینیجر
1505Managing Projectsانتظاماتی منصوبوں
1506Managing Subcontractingمینجمنٹ سبسیکچرنگ
1507Mandatory field - Academic Yearلازمی میدان - تعلیمی سال
1508Mandatory field - Get Students Fromلازمی میدان - طلباء حاصل کریں
1509Mandatory field - Programلازمی میدان - پروگرام
1510Manufactureتیاری
1511Manufacturerڈویلپر
1512Manufacturer Part Numberڈویلپر حصہ حصہ
1513Manufacturingمینوفیکچرنگ
1514Manufacturing Quantity is mandatoryمینوفیکچرنگ مقدار لازمی ہے
1515Mark Absentنشان زد کریں
1516Mark Attendanceحاضری مارک کریں
1517Mark Half Dayمارک نصف دن
1518Mark Presentنشان زد کریں
1519Marketingمارکیٹنگ
1520Marketing Expensesمارکیٹنگ اخراجات
1521Marketplaceمارکیٹ
1522Marketplace Errorمارکیٹ کی خرابی
1523Master data syncing, it might take some timeماسٹر ڈیٹا سنبھالنے، یہ کچھ وقت لگ سکتا ہے
1524Mastersماسٹر
1525Match Payments with Invoicesانوائس کے ساتھ ادائیگی ملائیں
1526Match non-linked Invoices and Payments.غیر منسلک انوائس اور ادائیگی سے ملائیں.
1527Materialمواد
1528Material Consumptionمواد کی کھپت
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.مینوفیکچررز ترتیبات میں مواد کی کھپت کا تعین نہیں کیا جاتا ہے.
1530Material Receiptمواد کی رسید
1531Material Requestمواد کی درخواست
1532Material Request Dateمواد کی درخواست کی تاریخ
1533Material Request Noمواد کی درخواست نمبر
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.مواد کی درخواست نہیں بنائی گئی، جیسا کہ پہلے ہی دستیاب خام مواد کے لئے مقدار.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}آئٹم {1} کے لئے سیلز آرڈر {2} کے لۓ زیادہ سے زیادہ {0} مواد کی درخواست کی جا سکتی ہے.
1536Material Request to Purchase Orderسامان خریدنے کے لئے درخواست کی آرڈر
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedمواد کی درخواست {0} منسوخ یا منسوخ کردی گئی ہے
1538Material Request {0} submitted.مواد کی درخواست {0} پیش کی گئی.
1539Material Transferمواد کی منتقلی
1540Material Transferredمواد منتقلی
1541Material to Supplierمواد کو سپلائر
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}زیادہ سے زیادہ چھوٹ رقم ٹیکس چھوٹ کی قسم {0} کی زیادہ سے زیادہ رقم کی رقم {0} سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے.
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsفوائد کو ضائع کرنے کے لئے صفر سے زیادہ سے زیادہ فوائد ہونا چاہئے
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%آئٹم کے لئے زیادہ سے زیادہ رعایت کی اجازت دی گئی: {0} ہے {1}٪
1545Max: {0}زیادہ سے زیادہ: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.زیادہ سے زیادہ نمونے - {1} بیچ {1} اور آئٹم {2} کے لئے برقرار رکھا جا سکتا ہے.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.زیادہ سے زیادہ نمونے - {1} بیچ {1} اور آئٹم {2} بیچ میں {3} پہلے ہی برقرار رکھے ہیں.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}اجزاء {0} سے زیادہ {1} سے زائد زیادہ رقم اہل ہے
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}اجزاء {0} کی زیادہ سے زیادہ فائدہ رقم {1} سے زیادہ ہے
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}{0} ملازم کا زیادہ سے زیادہ فائدہ رقم {1} سے زیادہ ہے
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%آئٹم {0} کے لئے زیادہ سے زیادہ رعایت ہے {1}٪
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}چھوڑنے کی قسم میں {0} زیادہ سے زیادہ اجازت کی اجازت ہے {1}
1553Medicalطبی
1554Medical Codeمیڈیکل کوڈ
1555Medical Code Standardمیڈیکل کوڈ سٹینڈرڈ
1556Medical Departmentمیڈیکل ڈپارٹمنٹ
1557Medical Recordمیڈیکل ریکارڈ
1558Mediumدرمیانہ
1559Meetingاجلاس
1560Member Activityرکن سرگرمی
1561Member IDرکن کی شناخت
1562Member Nameرکن کا نام
1563Member information.رکن کی معلومات.
1564Membershipرکنیت
1565Membership Detailsرکنیت کی تفصیلات
1566Membership IDرکنیت کی شناخت
1567Membership Typeرکنیت کی قسم
1568Memebership Detailsیادگار تفصیلات
1569Memebership Type Detailsیادداشت کی قسم کی تفصیلات
1570Mergeضم
1571Merge Accountاکاؤنٹ ضم
1572Merge with Existing Accountموجودہ اکاؤنٹ کے ساتھ ضم کریں
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyدونوں ریکارڈوں میں مندرجہ ذیل خصوصیات مندرجہ ذیل ہیں تو ضم کرنا ممکن ہے. گروپ، روٹ کی قسم، کمپنی ہے
1574Message Sentپیغام چلا گیا
1575Middle Incomeدرمیانی آمدنی
1576Min Amt can not be greater than Max Amtکم از کم AMT زیادہ سے زیادہ ایم ٹی ٹی سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے
1577Min Qty can not be greater than Max Qtyکم مقدار زیادہ سے زیادہ مقدار سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
1578Minimum Lead Age (Days)کم سے کم لیڈ عمر (دن)
1579Miscellaneous Expensesمتفرق اخراجات
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}{0} کے لئے لاپتہ کرنسی ایکسچینج کی شرح
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.ڈسپلے کے لئے لاپتہ ای میل سانچے. براہ کرم ترسیل کی ترتیبات میں سے ایک مقرر کریں.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLپاس ورڈ، API کی کلید یا Shopify یو آر ایل کے لئے لاپتہ قدر
1583Mode of Paymentادائیگی کا موڈ
1584Mode of Paymentsادائیگی کے موڈ
1585Mode of Transportٹرانسپورٹ کے موڈ
1586Mode of Transportationنقل و حمل کے موڈ
1587Mode of payment is required to make a paymentادائیگی کرنے کے لئے ادائیگی کے موڈ کی ضرورت ہے
1588Modelماڈل
1589Moderate Sensitivityاعتدال پسند حساسیت
1590Mondayسوموار
1591Monthlyماہانہ
1592Monthly Distributionماہانہ تقسیم
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountماہانہ ادائیگی کی رقم قرض کی رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
1594Moreمزید
1595More Informationمزید معلومات
1596More than one selection for {0} not allowed{0} کے لئے ایک سے زیادہ انتخاب کی اجازت نہیں
1597More...مزید ...
1598Motion Picture & Videoموشن تصویر اور ویڈیو
1599Moveاقدام
1600Move Itemآئٹم منتقل کریں
1601Multi Currencyملٹی کرنسی
1602Multiple Item prices.ایک سے زیادہ آئٹم کی قیمتیں.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.کسٹمر کے لئے مل کر ایک سے زیادہ وفادار پروگرام. دستی طور پر منتخب کریں.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}ایک ہی معیار کے ساتھ ایک سے زیادہ قیمت کے قوانین موجود ہیں، براہ کرم ترجیحات کو تفویض کرکے تنازعات کو حل کریں. قیمت کے قواعد: {0}
1605Multiple Variantsایک سے زیادہ متغیرات
1606Multiple default mode of payment is not allowedادائیگی کے ایک سے زیادہ ڈیفالٹ موڈ کی اجازت نہیں ہے
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearمتعدد مالی سال تاریخ for 0 for کے لئے موجود ہیں۔ برائے مہربانی مالی سال میں کمپنی قائم کریں
1608Musicموسیقی
1609Name error: {0}نام کی غلطی: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersنیا اکاؤنٹ کا نام نوٹ: برائے مہربانی گاہکوں اور سپلائرز کے لئے اکاؤنٹس نہیں بنائیں
1611Name or Email is mandatoryنام یا ای میل لازمی ہے
1612Nature Of Suppliesسامان کی نوعیت
1613Navigatingنیویگیشن
1614Needs Analysisتجزیہ کی ضرورت ہے
1615Negative Quantity is not allowedمنفی مقدار کی اجازت نہیں ہے
1616Negative Valuation Rate is not allowedمنفی تشخیص کی شرح کی اجازت نہیں ہے
1617Negotiation/Reviewمذاکرات / جائزہ
1618Net Asset value as onکے طور پر نیٹ اثاثہ قیمت
1619Net Cash from Financingفنانس سے نیٹ نقد
1620Net Cash from Investingسرمایہ کاری سے نیٹ نقد
1621Net Cash from Operationsآپریشن سے نیٹ نقد
1622Net Change in Accounts Payableاکاؤنٹس میں نیٹ تبدیلی
1623Net Change in Accounts Receivableاکاؤنٹس وصول کرنے میں نیٹ تبدیلی
1624Net Change in Cashنقد رقم میں تبدیلی
1625Net Change in Equityایکوئٹی میں نیٹ تبدیلی
1626Net Change in Fixed Assetفکسڈ اثاثہ میں نیٹ تبدیلی
1627Net Change in Inventoryانوینٹری میں نیٹ تبدیلی
1628Net ITC Available(A) - (B)نیٹ آئی ٹی سی دستیاب (اے) - (بی)
1629Net Payنیٹ ورک
1630Net Pay cannot be less than 0نیٹ ورک 0 سے کم نہیں ہوسکتا ہے
1631Net Profitخالص منافع
1632Net Salary Amountنیٹ تنخواہ کی رقم
1633Net Totalنیٹ کل
1634Net pay cannot be negativeنیٹ ورک منفی نہیں ہوسکتا
1635New Account Nameنیا اکاؤنٹ کا نام
1636New Addressنیا پتہ
1637New BOMنیا BOM
1638New Batch ID (Optional)نیا بیچ کی شناخت (اختیاری)
1639New Batch Qtyنیا بیچ مقدار
1640New Cartنئی ٹوکری
1641New Companyنئی کمپنی
1642New Contactنیا رابطہ
1643New Cost Center Nameنیا لاگت سینٹر کا نام
1644New Customer Revenueنئے کسٹمر آمدنی
1645New Customersنئے گاہک
1646New Departmentنیا محکمہ
1647New Employeeنیا کارکن
1648New Locationنیا مقام
1649New Quality Procedureنیا کوالٹی طریقہ کار
1650New Sales Invoiceنئی سیلز انوائس
1651New Sales Person Nameنیا سیلز کا نام
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptنیا سیریل نمبر گودام نہیں ہے. گودام اسٹاک انٹری یا خریداری رسید کی طرف سے مقرر کیا جانا چاہئے
1653New Warehouse Nameنیا گودام کا نام
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}کسٹمر کے لئے موجودہ کریڈٹ کی حد سے کم نئی کریڈٹ کی حد کم ہے. کریڈٹ کی حد کم از کم ہونا ہے {0}
1655New taskنیا کام
1656New {0} pricing rules are createdنئے {0} قیمتوں کا تعین کرنے والے قوانین پیدا کیے گئے ہیں
1657Newslettersنیوز لیٹر
1658Newspaper Publishersاخبار پبلشرز
1659Nextاگلے
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email Addressاگلے رابطے کی طرف سے لیڈ ای میل ایڈریس کے طور پر ہی نہیں ہوسکتا ہے
1661Next Contact Date cannot be in the pastاگلا رابطہ کی تاریخ ماضی میں نہیں ہوسکتی ہے
1662Next Stepsاگلے مراحل
1663No Actionکوئی کارروائی نہیں
1664No Customers yet!گاہکوں کو ابھی تک نہیں!
1665No Dataکوئی مواد نہیں
1666No Delivery Note selected for Customer {}کسٹمر {}} کے لئے کوئی ترسیل نوٹ منتخب نہیں کیا گیا
1667No Employee Foundملازم نہیں ملا
1668No Item with Barcode {0}بارکوڈ کے ساتھ کوئی آئٹم نہیں {0}
1669No Item with Serial No {0}سیریل نمبر with 0 with کے ساتھ کوئی آئٹم نہیں ہے
1670No Items added to cartٹوکری میں شامل نہیں کردہ اشیاء
1671No Items available for transferمنتقلی کے لئے دستیاب کوئی اشیا نہیں
1672No Items selected for transferمنتقلی کے لئے منتخب کردہ کوئی آئٹم نہیں
1673No Items to packپیک کرنے کے لئے کوئی آئٹم نہیں
1674No Items with Bill of Materials to Manufactureمواد کے بل میں مواد کے ساتھ کوئی اشیا نہیں
1675No Items with Bill of Materials.مواد کے بل کے ساتھ کوئی اشیا نہیں.
1676No Lab Test createdکوئی لیبار ٹیسٹنگ نہیں بنایا گیا
1677No Permissionاجازت نہیں
1678No Quoteکوئی اقتباس نہیں
1679No Remarksکوئی تبصرہ نہیں
1680No Result to submitجمع کرنے کا کوئی نتیجہ نہیں
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}{0} ملازم {0} کو دیئے گئے تاریخ میں کوئی تنخواہ کی تشکیل نہیں دی گئی
1682No Staffing Plans found for this Designationاس عہدہ کے لئے کوئی اسٹافنگ منصوبہ نہیں ملا
1683No Student Groups created.کوئی طالب علم گروپ نہیں بنایا گیا.
1684No Students inکوئی طالب علم نہیں
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.موجودہ مالیاتی سال کے لئے کوئی ٹیکس کو معاوضہ نہیں ملتا ہے.
1686No Work Orders createdکوئی کام آرڈر نہیں بنایا گیا
1687No accounting entries for the following warehousesدرج ذیل گوداموں کے لئے کوئی اکاؤنٹنگ نہیں ہے
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesدیئے گئے تاریخوں کے لئے ملازم {0} کے لئے کوئی فعال یا پہلے سے طے شدہ تنخواہ کی ساخت
1689No address added yet.ابھی تک کوئی پتہ نہیں ہے.
1690No contacts added yet.ابھی تک کوئی رابطے شامل نہیں ہیں.
1691No contacts with email IDs found.ای میل کی شناخت کے ساتھ کوئی رابطہ نہیں ملا.
1692No data for this periodاس مدت کے لئے کوئی ڈیٹا نہیں
1693No description givenکوئی تفصیل نہیں دی گئی
1694No employees for the mentioned criteriaذکر کردہ معیار کے لئے کوئی ملازم نہیں
1695No gain or loss in the exchange rateتبادلے کی شرح میں کوئی فائدہ یا نقصان نہیں
1696No items listedکوئی فہرست درج نہیں
1697No items to be received are overdueکوئی بھی چیز موصول نہیں ہوئی ہے
1698No leave record found for employee {0} for {1}ملازم {0} کیلئے {1} کوئی ریکارڈ نہیں ملا.
1699No material request createdکوئی مواد نہیں بنائی گئی
1700No more updatesمزید اپ ڈیٹس نہیں
1701No of Interactionsتعاملات میں سے کوئی نہیں
1702No of Sharesحصوں میں سے کوئی نہیں
1703No pending Material Requests found to link for the given items.دیئے گئے اشیاء کے لئے لنک کرنے کے لئے کوئی زیر التواء مواد کی درخواست نہیں ملی.
1704No products foundکوئی مصنوعات نہیں ملے
1705No products found.کوئی مصنوعات نہیں ملے.
1706No record foundکوئی ریکارڈ نہیں ملا
1707No records found in the Invoice tableانوائس کی میز میں ریکارڈ نہیں ملا
1708No records found in the Payment tableادائیگی کی میز میں کوئی ریکارڈ نہیں ملا
1709No replies fromسے کوئی جواب نہیں
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedمندرجہ ذیل منتخب کردہ معیاروں کے لئے جمع کرنے کے لئے کوئی تنخواہ پرچی نہیں ملا یا تنخواہ پرچی پہلے ہی پیش کی گئی
1711No tasksکوئی کام نہیں
1712No time sheetsکوئی وقت نہیں ہے
1713No valuesکوئی قدر نہیں
1714No {0} found for Inter Company Transactions.انٹر کمپنی کے لین دین کے لئے کوئی {0} نہیں ملا.
1715Non GST Inward Suppliesغیر جی ایس ایس اندرونی سامان
1716Non Profitغیر منافع بخش
1717Non Profit (beta)غیر منافع بخش (بیٹا)
1718Non-GST outward suppliesغیر جی ایس ایس آؤٹ پٹ فراہمی
1719Non-Group to Groupگروپ میں غیر گروپ
1720None of the items have any change in quantity or value.کسی بھی چیز میں مقدار یا قیمت میں کوئی تبدیلی نہیں ہے.
1721Nosناک
1722Not Availableدستیاب نہیں ہے
1723Not Expiredختم نہیں ہوا
1724Not Markedنشانہ نہیں
1725Not Paid and Not Deliveredرقم ادا نہیں کی جاسکتی ہے
1726Not Permittedاجازت نہیں
1727Not Startedشروع نہیں کیا
1728Not activeغیر متحرک
1729Not allow to set alternative item for the item {0}آئٹم alternative 0 for کے ل alternative متبادل آئٹم سیٹ کرنے کی اجازت نہ دیں
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}{0} سے زائد اسٹاک ٹرانسمیشن کو اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے
1731Not authorized to edit frozen Account {0}منجمد اکاؤنٹ کو ترمیم کرنے کیلئے اجازت نہیں {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limits{0} حدود سے زائد نہیں ہے
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBDOB کے مطابق اس پروگرام میں داخل ہونے کے اہل نہیں
1734Not items foundاشیاء نہیں ملا
1735Not permitted for {0}{0} کے لئے اجازت نہیں ہے
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازت نہیں ہے، ضرورت کے مطابق لیب ٹیسٹ سانچہ کو ترتیب دیں
1737Not permitted. Please disable the Service Unit Typeاجازت نہیں. برائے مہربانی سروس یونٹ کی قسم کو غیر فعال کریں
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)نوٹ: کی وجہ سے / حوالہ کی تاریخ {0} دن (ے) کی طرف سے کسٹمر کریڈٹ دن کی اجازت سے زیادہ ہے
1739Note: Item {0} entered multiple timesنوٹ: آئٹم {0} کئی دفعہ داخل ہوا
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedنوٹ: &#39;کیش یا بینک اکاؤنٹ&#39; کے بعد سے ادائیگی کی انٹری کو نہیں بنایا جائے گا
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0نوٹ: سسٹم {0} کے طور پر مقدار یا رقم 0 کے لئے زیادہ سے زیادہ ترسیل اور زیادہ بکنگ نہیں کرے گا
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}نوٹ: چھوڑ دو قسم کے لئے کافی چھوٹ نہیں ہے {0}
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.نوٹ: یہ لاگت مرکز ایک گروپ ہے. گروپوں کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراج نہیں کر سکتے ہیں.
1744Note: {0}نوٹ: {0}
1745Notesنوٹس
1746Nothing is included in grossمجموعی طور پر کچھ بھی شامل نہیں ہے
1747Nothing more to show.ظاہر کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں.
1748Nothing to changeتبدیل کرنے کے لئے کچھ نہیں
1749Notice Periodنوٹس کی مدت
1750Notify Customers via Emailگاہکوں کو ای میل کے ذریعے مطلع کریں
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsبکنگ کی قیمتوں کی تعداد میں قدر کی کل تعداد سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
1752Number of Interactionتعامل کی تعداد
1753Number of Orderآرڈر کی تعداد
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixنیا اکاؤنٹ کی تعداد، اس کا اکاؤنٹ نام میں ایک سابقہ طور پر شامل کیا جائے گا
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixنئے لاگت سینٹر کی تعداد، اسے لاگت مرکز کے نام میں ایک سابقہ طور پر شامل کیا جائے گا
1756Number of root accounts cannot be less than 4جڑ اکاؤنٹس کی تعداد 4 سے کم نہیں ہوسکتی ہے
1757OdometerOdometer
1758Office Equipmentsدفتری سازوسامان
1759Office Maintenance Expensesآفس کی بحالی کے اخراجات
1760Office Rentآفس کرایہ
1761On Holdپکڑو
1762On Net Totalنیٹ پر کل
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.ایک گاہک صرف ایک ہی وفادار پروگرام کا حصہ بن سکتا ہے.
1764Onlineآن لائن
1765Online Auctionsآن لائن نیلامی
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedحیثیت &#39;منظوری دی&#39; اور &#39;ردعمل&#39; کے ساتھ صرف درخواستیں چھوڑ دو جاسکتے ہیں
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.حیثیت &quot;منظور شدہ&quot; کے ساتھ صرف طالب علم درخواست دہندگان کو مندرجہ ذیل میز میں منتخب کیا جائے گا.
1768Only users with {0} role can register on Marketplaceصرف users 0} کردار والے صارفین ہی مارکیٹ پلیس پر رجسٹریشن کرسکتے ہیں
1769Only {0} in stock for item {1}صرف {0} آئٹم کے اسٹاک میں {1}
1770Open BOM {0}کھولیں بوم {0}
1771Open Item {0}کھولیں آئٹم {0}
1772Open Notificationsکھولیں نوٹیفکیشن
1773Open Ordersکھلی حکمیں
1774Open a new ticketنئی ٹکٹ کھولیں
1775Openingکھولنے
1776Opening (Cr)افتتاحی (کر)
1777Opening (Dr)افتتاحی (ڈاکٹر)
1778Opening Accounting Balanceاکاؤنٹنگ اکاؤنٹنگ بیلنس
1779Opening Accumulated Depreciationجمع شدہ ہراساں کرنا کھول رہا ہے
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}مجموعی قیمتوں کا تعین کھولنے کے برابر ہونا ضروری ہے {0}
1781Opening Balanceکھولنے کے بیلنس
1782Opening Balance Equityکھولیں بیلنس ایکوئٹی
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearافتتاحی تاریخ اور اختتامی تاریخ اسی مالی سال کے اندر ہونا چاہئے
1784Opening Date should be before Closing Dateافتتاحی تاریخ کو ختم ہونے سے قبل ہونا چاہئے
1785Opening Entry Journalکھولیں انٹری جرنل
1786Opening Invoice Creation Toolافتتاحی انوائس تخلیق کا آلہ
1787Opening Invoice Itemافتتاحی انوائس آئٹم
1788Opening Invoicesافتتاحی انوائس
1789Opening Invoices Summaryافتتاحی انوائس خلاصہ
1790Opening Qtyکھلی مقدار
1791Opening Stockکھولنے اسٹاک
1792Opening Stock Balanceکھولنے اسٹاک بیلنس
1793Opening Valueافتتاحی قیمت
1794Opening {0} Invoice createdکھولنے {0} انوائس
1795Operationآپریشن
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}آپریشن {0 for کیلئے آپریشن کا وقت 0 سے زیادہ ہونا چاہئے
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations{1} کارٹونشن میں کسی بھی دستیاب کاری گھنٹوں کے مقابلے میں آپریشن {0} طویل عرصے سے، آپریشن کو ایک سے زیادہ آپریشنوں میں توڑ دیتے ہیں
1798Operationsآپریشنز
1799Operations cannot be left blankآپریشنیں خالی نہیں رہ سکتے ہیں
1800Opp CountOpp شمار
1801Opp/Lead %اپپ / لیڈ٪
1802Opportunitiesمواقع
1803Opportunities by lead sourceقیادت کے ذریعہ مواقع
1804Opportunityموقع
1805Opportunity Amountموقع کی رقم
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}اختیاری چھٹی کی فہرست کو چھوڑنے کی مدت کے لئے مقرر نہیں کیا گیا {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختیاری. کمپنی کی ڈیفالٹ کرنسی سیٹ کرتا ہے، اگر نہیں.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختیاری. اس ترتیب کو مختلف ٹرانزیکشنز میں فلٹر کرنے کے لئے استعمال کیا جائے گا.
1809Order Countآرڈر شمار
1810Order Entryآرڈر کی انٹری
1811Order Valueآرڈر ویلیو
1812Order rescheduled for syncآرڈر مطابقت پذیری کے لئے دوبارہ ترتیب دیا گیا
1813Order/Quot %آرڈر / کوٹ٪
1814Orderedحکم دیا
1815Ordered Qtyحکم دیا مقدار
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.حکم دیا مقدار: خریداری کے لئے حکم دیا مقدار، لیکن موصول نہیں ہوا.
1817Ordersاحکامات
1818Orders released for production.پیداوار کے لئے آرڈر جاری
1819Organizationتنظیم
1820Organization Nameتنظیم کا نام
1821Other Reportsدیگر رپورٹیں
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)دیگر آؤٹ ڈور کی فراہمی (نیلے درجہ بندی، استعفی)
1823Othersدیگر
1824Out Qtyمقدار سے باہر
1825Out Valueقدر قدر
1826Out of Orderحکم سے باہر
1827Outgoingسبکدوش ہونے والے
1828Outstandingشاندار
1829Outstanding Amountبقایا رقم
1830Outstanding Amtبقایا ایم ٹی ٹی
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearواضح کرنے کے لئے بقایا چیک اور جمع
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}){0} کے لئے بقایا صفر سے کم نہیں ہوسکتا ہے ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedآؤٹ لک ٹیکس قابل اطمینان (صفر درجہ بندی کے علاوہ، نیل شدہ درجہ بندی اور خارج کر دیا گیا ہے
1834Outward taxable supplies(zero rated)باہر ٹیکس قابل اطمینان (صفر درجہ بندی)
1835Overdueزیادہ سے زیادہ
1836Overlap in scoring between {0} and {1}{0} اور {1} کے درمیان اسکور میں اوورلوپ
1837Overlapping conditions found between:اوورلوڈنگ کرنے والے حالات کے درمیان:
1838Ownerمالک
1839PANپین
1840PO already created for all sales order itemsپی پی پہلے سے ہی تمام سیلز آرڈر کی اشیاء کے لئے تیار کیا
1841POSپو
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}تاریخ {1} اور {2} کے درمیان {0} کے لئے پی ایس او آف واؤچر ایلیڈوی موجود ہے.
1843POS ProfilePOS پروفائل
1844POS Profile is required to use Point-of-Saleپوائنٹ آف فروخت کا استعمال کرنے کیلئے پی ایس او کی پروفائل ضروری ہے
1845POS Profile required to make POS EntryPOS انٹری بنانے کے لئے پی ایس پی کی ضرورت ہے
1846POS Settingsپوزیشن کی ترتیبات
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}پیک میں مقدار {0} آئٹم {0} کے لئے مقدار کے برابر ہونا ضروری ہے.
1848Packing Slipپیکنگ پرچی
1849Packing Slip(s) cancelledپیکنگ پرچیوں کو منسوخ کر دیا گیا
1850Paidادائیگی کی
1851Paid Amountادا شدہ رقم
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}ادائیگی کی رقم کل منفی بقایا رقم {0} سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے.
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalادائیگی کی رقم + لکھیں رقم رقم کل سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
1854Paid and Not Deliveredادائیگی اور ڈیلی نہیں کی گئی
1855Parent Item {0} must not be a Stock Itemوالدین آئٹم {0} اسٹاک آئٹم نہیں ہونا چاہئے
1856Parents Teacher Meeting Attendanceوالدین ٹیچر میٹنگ حاضری
1857Part-timeپارٹ ٹائم
1858Partially Depreciatedجزوی طور پر منحصر ہے
1859Partially Receivedجزوی طور پر موصول ہوئی
1860Partyپارٹی
1861Party Nameپارٹی کا نام
1862Party Typeپارٹی کی قسم
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountاکاؤنٹ کی قسم اور پارٹی {0} اکاؤنٹ کیلئے لازمی ہے
1864Party Type is mandatoryپارٹی کی قسم لازمی ہے
1865Party is mandatoryپارٹی لازمی ہے
1866Password policy for Salary Slips is not setتنخواہ سلپس کے لئے پاس ورڈ کی پالیسی مقرر نہیں کی گئی ہے
1867Past Due Dateماضی کی تاریخ
1868Patientصبر
1869Patient Appointmentمریض کی تقرری
1870Patient Encounterمریض کا تصادم
1871Patient not foundمریض نہیں ملا
1872Pay Remainingباقی رہیں
1873Pay {0} {1}ادائیگی {0} {1}
1874Payableپائیدار
1875Payable Accountقابل ادائیگی اکاؤنٹ
1876Payable Amountقابل ادائیگی رقم
1877Paymentادائیگی
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsادائیگی منسوخ کردی گئی. مزید معلومات کے لئے براہ کرم اپنے گوشورڈ اکاؤنٹ چیک کریں
1879Payment Confirmationادائیگی کی تصدیق
1880Payment Dateادائیگی کی تاریخ
1881Payment Daysادائیگی کے دن
1882Payment Documentادائیگی دستاویز
1883Payment Due Dateادائیگی کی مقررہ تاریخ
1884Payment Entries {0} are un-linkedادائیگی کی اندراج {0} غیر منسلک ہیں
1885Payment Entryادائیگی کی داخلہ
1886Payment Entry already existsادائیگی کی داخلہ پہلے ہی موجود ہے
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.آپ کو اس کے بعد ادائیگی کی انٹری کو نظر ثانی کی گئی ہے. براہ کرم پھر اسے ھیںچو
1888Payment Entry is already createdادائیگی کی انٹری کو پہلے ہی تخلیق کیا گیا ہے
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsادائیگی ناکام ہوگئی. مزید معلومات کے لئے براہ کرم اپنے گوشورڈ اکاؤنٹ چیک کریں
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.ادائیگی گیٹ وے اکاؤنٹ نہیں بنایا گیا ہے، براہ کرم ایک دستی طور پر تشکیل دیں.
1891Payment Modeادائیگی کا طریقہ
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.ادائیگی کے موڈ کو ترتیب نہیں دیا گیا ہے. براہ کرم چیک کریں، کیا اکاؤنٹ ادائیگی کے موڈ پر یا پی او ایس پروفائل پر مقرر کیا گیا ہے.
1893Payment Receipt Noteادائیگی کی رسید نوٹ
1894Payment Requestادائیگی کی درخواست
1895Payment Request for {0}{0} کے لئے ادائیگی کی درخواست
1896Payment Temsادائیگی کی تزئین
1897Payment Termادائیگی کی شرط
1898Payment Termsادائیگی کی شرائط
1899Payment Terms Templateادائیگی شرائط سانچہ
1900Payment Terms based on conditionsشرائط پر مبنی ادائیگی شرائط
1901Payment Typeادائیگی کی قسم
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferادائیگی کی قسم، وصول اور داخلی منتقلی وصول کرنے میں سے ایک ہونا لازمی ہے
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}{0} {1} کے خلاف ادائیگی بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}{1} سے {1} سے {2} تک ادائیگی
1905Payment request {0} createdادائیگی کی درخواست {0} تیار کی گئی ہے
1906Paymentsادائیگی
1907Payrollپے رول
1908Payroll Numberپے رول نمبر
1909Payroll Payableپے پال ادائیگی
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateپے رول کی تاریخ ملازم کی شمولیت کی تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہے
1911Payslipپیرسپ
1912Pending Activitiesپیش رفت سرگرمیاں
1913Pending Amountزیر التواء رقم
1914Pending Leavesپھنسے ہوئے پتیوں
1915Pending Qtyزیر التواء مقدار
1916Pending Quantityزیر التواء مقدار
1917Pending Reviewزیر التواء جائزہ
1918Pending activities for todayآج کے لئے زیر التواء سرگرمیاں
1919Pension Fundsوظیفے کی رقم
1920Percentage Allocation should be equal to 100%فیصد تناسب 100٪ کے برابر ہونا چاہئے
1921Perception Analysisخیال تجزیہ
1922Periodمدت
1923Period Closing Entryدورہ اختتام
1924Period Closing Voucherمدت ختم واؤچر
1925Periodicityدورانیہ
1926Personal Detailsذاتی معلومات
1927Pharmaceuticalدواسازی
1928Pharmaceuticalsدواسازی
1929Physicianڈاکٹر
1930PieceworkPiecework
1931Pin Codeخفیہ نمبر
1932Place Of Supply (State/UT)سپلائی کی جگہ (ریاست / ریاستہائے متحدہ)
1933Place Orderحکم صادر کریں
1934Plan for maintenance visits.دیکھ بھال کے دوروں کے لئے منصوبہ
1935Planned Qtyمنصوبہ بندی کی مقدار
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.منصوبہ بندی کی مقدار: مقدار، جس کے لئے، کام کا آرڈر اٹھایا گیا ہے، لیکن تیار کیا جا رہا ہے.
1937Planningمنصوبہ بندی
1938Plants and Machineriesپودوں اور مشینری
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.براہ کرم خریداروں کی خریداری کی ترتیبات میں سیٹ کریں.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsبرائے مہربانی اکاؤنٹس کے چارٹ میں عارضی افتتاحی اکاؤنٹ شامل کریں
1941Please add the account to root level Company - براہ مہربانی اکاؤنٹ کو جڑ کی سطح کمپنی میں شامل کریں -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentموجودہ حصوں میں سے کوئی بھی باقی فوائد {0} کو شامل کریں
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyدیگر کرنسیوں کے ساتھ اکاؤنٹس کی اجازت دینے کے لئے براہ کرم ملٹی کرنسی کا اختیار چیک کریں
1944Please click on 'Generate Schedule'براہ کرم &#39;شیڈول بنائیں&#39; پر کلک کریں
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}آئٹم {0} کے لئے سیریل نمبر شامل کرنے کیلئے &#39;شیڈول بنائیں&#39; پر کلک کریں.
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleشیڈول حاصل کرنے کیلئے &#39;شیڈول پیدا کریں&#39; پر کلک کریں
1947Please confirm once you have completed your trainingآپ کی تربیت مکمل کرنے کے بعد براہ کرم تصدیق کریں
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleبرائے مہربانی سیلز ماسٹر مینیجر {0} کے کردار پر صارف سے رابطہ کریں
1949Please create Customer from Lead {0}برائے مہربانی گاہک سے لیڈ {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}براہ کرم خریداری کے رسید یا خریداری کے انوائس کو آئٹم {0} بنائیں.
1951Please define grade for Threshold 0%براہ کرم Threshold کے لئے گریڈ کی وضاحت کریں 0٪
1952Please enable Applicable on Booking Actual Expensesبراہ کرم بکنگ حقیقی اخراجات پر قابل اطلاق کریں
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesبراہ کرم خریداری آرڈر پر قابل اطلاق اور قابل اطلاق بکنگ حقیقی اخراجات پر قابل بنائے
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupڈیلی کام خلاصہ گروپ بنانے سے قبل براہ کرم ڈیفالٹ آنے والے اکاؤنٹ کو فعال کریں
1955Please enable pop-upsبراہ مہربانی پاپ اپ کو فعال کریں
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noبراہ کرم ہاں یا نہیں کے طور پر &#39;سب ذیلی کنکریٹ&#39; درج کریں
1957Please enter API Consumer Keyبرائے مہربانی API صارف کی کلید درج کریں
1958Please enter API Consumer Secretبرائے مہربانی API کنسرٹر خفیہ درج کریں
1959Please enter Account for Change Amountبرائے مہربانی تبدیلی کے لئے اکاؤنٹ درج کریں
1960Please enter Approving Role or Approving Userکردار کی منظوری یا صارف کی منظوری قبول کریں
1961Please enter Cost Centerبرائے مہربانی لاگ ان مرکز درج کریں
1962Please enter Delivery Dateڈلیوری کی تاریخ درج کریں
1963Please enter Employee Id of this sales personبرائے مہربانی اس سیلز شخص کے ملازم کی شناخت درج کریں
1964Please enter Expense Accountبراہ کرم خرچ اکاؤنٹ درج کریں
1965Please enter Item Code to get Batch Numberبیچ نمبر حاصل کرنے کیلئے براہ مہربانی آئٹم کوڈ درج کریں
1966Please enter Item Code to get batch noبیچ بیچ نمبر کے لۓ آئٹم کوڈ داخل کریں
1967Please enter Item firstبراہ کرم سب سے پہلے آئٹم درج کریں
1968Please enter Maintaince Details firstبراہ کرم سب سے پہلے برقرار رکھنا تفصیلات درج کریں
1969Please enter Material Requests in the above tableمندرجہ ذیل میز میں مواد کی درخواست درج کریں
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}براہ کرم قطار {0} آئٹم {1} کے لئے منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں.
1971Please enter Preferred Contact Emailبرائے مہربانی پسندیدہ رابطہ ای میل درج کریں
1972Please enter Production Item firstپہلے پیداوار پیداوار میں داخل کریں
1973Please enter Purchase Receipt firstبراہ کرم سب سے پہلے خریداری رسید درج کریں
1974Please enter Receipt Documentبرائے مہربانی رسید دستاویز درج کریں
1975Please enter Reference dateرجسٹریشن کی تاریخ درج کریں
1976Please enter Repayment Periodsبرائے مہربانی دوبارہ ادائیگی کی مدت درج کریں
1977Please enter Reqd by Dateبراہ کرم تاریخ کی طرف سے رجسٹر درج کریں
1978Please enter Sales Orders in the above tableمندرجہ ذیل ٹیبل میں براہ مہربانی سیلز آرڈر درج کریں
1979Please enter Woocommerce Server URLبرائے مہربانی Woocommerce سرور URL
1980Please enter Write Off Accountبرائے مہربانی آفس اکاؤنٹ درج کریں
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableٹیبل میں براہ راست 1 انوائس درج کریں
1982Please enter company firstسب سے پہلے کمپنی درج کریں
1983Please enter company name firstسب سے پہلے کمپنی کے نام درج کریں
1984Please enter default currency in Company Masterکمپنی ماسٹر میں ڈیفالٹ کرنسی درج کریں
1985Please enter message before sendingبھیجنے سے پہلے پیغام درج کریں
1986Please enter parent cost centerبرائے مہربانی والدین کی لاگت مرکز درج کریں
1987Please enter quantity for Item {0}آئٹم {0} کے لئے مقدار درج کریں
1988Please enter relieving date.براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں.
1989Please enter repayment Amountبراہ کرم ادائیگی کی رقم درج کریں
1990Please enter valid Financial Year Start and End Datesبرائے مہربانی درست مالی سالہ آغاز اور اختتامی تاریخ درج کریں
1991Please enter valid email addressبراہ کرم درست ای میل ایڈریس درج کریں
1992Please enter {0} firstپہلے {0} درج کریں
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.تشخیص کے نتیجہ پیدا کرنے کے لئے براہ کرم تمام تفصیلات درج کریں.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}برائے مہربانی برائے مہربانی اکاؤنٹ (گروپ) کی قسم کی شناخت / تخلیق کریں - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}براہ کرم قسم کے لئے اکاؤنٹ (لیڈر) کی شناخت / تخلیق کریں - {0}
1996Please input all required Result Value(s)براہ کرم ان تمام مطلوبہ نتائج کا انعقاد کریں.
1997Please login as another user to register on Marketplaceمارکیٹ میں رجسٹر کرنے کیلئے کسی اور صارف کے طور پر لاگ ان کریں
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.براہ کرم یقینی بنائیں کہ آپ واقعی اس کمپنی کے لئے تمام ٹرانزیکشنز کو حذف کرنا چاہتے ہیں. آپ کے ماسٹر کا ڈیٹا باقی رہے گا. اس کارروائی کو غیر مستحکم نہیں کیا جا سکتا.
1999Please mention Basic and HRA component in Companyبراہ مہربانی کمپنی میں بنیادی اور ایچ اے اے جزو کا ذکر کریں
2000Please mention Round Off Account in Companyبراہ کرم کمپنی میں گول آف اکاؤنٹ کا ذکر کریں
2001Please mention Round Off Cost Center in Companyبراہ مہربانی کمپنی میں گول آف لاگت مرکز کا ذکر کریں
2002Please mention no of visits requiredبراہ کرم ضروری دوروں میں سے کسی کا ذکر کریں
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}براہ کرم لیڈ نام {0} میں ذکر کریں.
2004Please pull items from Delivery Noteڈلیوری نوٹ سے اشیاء ھیںچیں
2005Please re-type company name to confirmتصدیق کرنے کے لئے کمپنی کے نام دوبارہ دوبارہ کریں
2006Please register the SIREN number in the company information fileبراہ مہربانی کمپنی کی معلومات کی فائل میں سیر نمبر درج کریں
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}براہ کرم اس انوائس {0} کو C-Form {1} سے ہٹائیں.
2008Please save before assigning task.کام کو تفویض کرنے سے قبل براہ کرم محفوظ کریں.
2009Please save the patient firstبرائے مہربانی سب سے پہلے مریض کو محفوظ کریں
2010Please save the report again to rebuild or updateبراہ کرم رپورٹ دوبارہ دوبارہ بنانے اور اپ ڈیٹ کرنے کے لئے محفوظ کریں
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowبراہ کرم کم سے کم ایک قطار میں مختص کردہ رقم، انوائس کی قسم اور انوائس نمبر کا انتخاب کریں
2012Please select Apply Discount Onبرائے مہربانی ڈسکاؤنٹ پر لاگو کریں
2013Please select BOM against item {0}براہ مہربانی آئٹم کے خلاف BOM منتخب کریں {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}براہ کرم قطار I 0 in میں آئٹم کے لئے BOM منتخب کریں
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}برائے مہربانی BOM فیلڈ میں آئٹم {0} کے لئے BOM منتخب کریں.
2016Please select Category firstسب سے پہلے زمرہ منتخب کریں
2017Please select Charge Type firstسب سے پہلے چارج چارج کی قسم منتخب کریں
2018Please select Companyبراہ کرم کمپنی کو منتخب کریں
2019Please select Company and Designationبرائے مہربانی کمپنی اور عہدہ کا انتخاب کریں
2020Please select Company and Party Type firstبرائے مہربانی کمپنی اور پارٹی کی قسم پہلے منتخب کریں
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesبرائے مہربانی اندراجات حاصل کرنے کے لئے کمپنی اور پوسٹنگ کی تاریخ کا انتخاب کریں
2022Please select Company firstبراہ کرم سب سے پہلے کمپنی کا انتخاب کریں
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمکمل شدہ اثاثہ کی بحالی کے لاگ ان کے لئے مکمل کرنے کی تاریخ کا انتخاب کریں
2024Please select Completion Date for Completed Repairمکمل مرمت کے لۓ مکمل کرنے کی تاریخ کا انتخاب کریں
2025Please select Courseبراہ مہربانی کورس کا انتخاب کریں
2026Please select Drugبراہ کرم منشیات کا انتخاب کریں
2027Please select Employeeبراہ کرم ملازم کا انتخاب کریں
2028Please select Employee Record first.سب سے پہلے ملازم کا ریکارڈ منتخب کریں.
2029Please select Existing Company for creating Chart of Accountsاکاؤنٹس کے چارٹ بنانے کے لئے موجودہ کمپنی کا انتخاب کریں
2030Please select Healthcare Serviceبراہ کرم ہیلتھ کیئر سروس منتخب کریں
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleبراہ کرم آئٹم منتخب کریں جہاں &quot;اسٹاک آئٹم&quot; ہے &quot;نہیں&quot; اور &quot;کیا سیلز آئٹم&quot; ہے &quot;ہاں&quot; اور دیگر مصنوعات بنڈل نہیں ہے
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateبراہ کرم مکمل طور پر بحالی کی حیثیت کا انتخاب کریں یا ختم ہونے کی تاریخ کو ہٹائیں
2033Please select Party Type firstسب سے پہلے پارٹی کی قسم کا انتخاب کریں
2034Please select Patientبراہ کرم مریض کو منتخب کریں
2035Please select Patient to get Lab Testsلیب ٹیسٹ حاصل کرنے کے لئے مریض کا انتخاب کریں
2036Please select Posting Date before selecting Partyپارٹی کو منتخب کرنے سے پہلے پوسٹنگ تاریخ منتخب کریں
2037Please select Posting Date firstپہلے پوسٹنگ کی تاریخ منتخب کریں
2038Please select Price Listبرائے مہربانی قیمت کی فہرست منتخب کریں
2039Please select Programبراہ مہربانی پروگرام کا انتخاب کریں
2040Please select Qty against item {0}براہ کرم مقدار کے خلاف مقدار کا انتخاب کریں {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstسب سے پہلے سٹاک کی ترتیبات میں نمونہ برقرار رکھنے گودام کا انتخاب کریں
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}آئٹم {0} کیلئے براہ کرم شروع کی تاریخ اور اختتام کی تاریخ کا انتخاب کریں.
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantبرائے مہربانی طالب علم داخلہ منتخب کریں جو ادا طلبہ کے درخواست دہندگان کے لئے لازمی ہے
2044Please select a BOMبراہ کرم ایک BOM منتخب کریں
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementبراہ کرم آئٹم {0} کیلئے ایک بیچ منتخب کریں. واحد بیچ تلاش کرنے میں ناکام ہے جو اس ضرورت کو پورا کرتی ہے
2046Please select a Companyبراہ مہربانی ایک کمپنی کا انتخاب کریں
2047Please select a batchایک بیچ منتخب کریں
2048Please select a csv fileبراہ کرم ایک سی ایس وی فائل منتخب کریں
2049Please select a customerبراہ کرم ایک گاہک منتخب کریں
2050Please select a field to edit from numpadبراہ مہربانی numpad سے ترمیم کرنے کے لئے فیلڈ کا انتخاب کریں
2051Please select a tableبراہ کرم میز منتخب کریں
2052Please select a valid Dateبراہ کرم ایک درست تاریخ منتخب کریں
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}برائے مہربانی {0} quotation_to {1} کے لئے ایک قدر منتخب کریں
2054Please select a warehouseبراہ کرم گودام منتخب کریں
2055Please select an item in the cartٹوکری میں ایک آئٹم منتخب کریں
2056Please select at least one domain.براہ کرم کم سے کم ایک ڈومین منتخب کریں.
2057Please select correct accountبراہ کرم درست اکاؤنٹ منتخب کریں
2058Please select customerکسٹمر منتخب کریں
2059Please select dateبراہ کرم تاریخ منتخب کریں
2060Please select item codeشے کوڈ کو منتخب کریں
2061Please select month and yearبرائے مہربانی ماہ اور سال منتخب کریں
2062Please select prefix firstپہلے سب سے پہلے کا انتخاب کریں
2063Please select the Companyبراہ مہربانی کمپنی کا انتخاب کریں
2064Please select the Company firstبراہ مہربانی سب سے پہلے کمپنی کا انتخاب کریں
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.ایک سے زائد مجموعہ کے قواعد کے لئے ایک سے زیادہ ٹائر پروگرام کی قسم منتخب کریں.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'برائے مہربانی تشخیص کے گروپ کو &#39;تمام تشخیص گروپ&#39; کے علاوہ منتخب کریں.
2067Please select the document type firstبراہ مہربانی سب سے پہلے دستاویز کی قسم منتخب کریں
2068Please select weekly off dayبراہ کرم دن سے ہفتہ منتخب کریں
2069Please select {0}برائے مہربانی {0}
2070Please select {0} firstپہلے {0} منتخب کریں
2071Please set 'Apply Additional Discount On'برائے مہربانی اضافی ڈسکاؤنٹ پر لاگو کریں
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}براہ کرم کمپنی {0 in میں &#39;اثاثے کی قدر کو کم کرنے کا مرکز&#39; مرتب کریں۔
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}براہ مہربانی کمپنی {0} میں &#39;اثاثہ ڈسپوزل&#39; پر &#39;فائدہ / نقصان کا اکاؤنٹ&#39; مقرر کریں.
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}براہ کرم گودام میں اکاؤنٹ مقرر کریں {0} یا پہلے سے طے شدہ انوینٹری اکاؤنٹس کمپنی میں {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.براہ کرم GST ترتیبات میں B2C کی حد مقرر کریں.
2076Please set Companyبرائے مہربانی کمپنی مقرر کریں
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'اگر کمپنی &#39;کمپنی&#39; ہے تو براہ مہربانی کمپنی فلٹر کو مقرر کریں.
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}برائے مہربانی ڈیفالٹ پے رول قابل ادائیگی اکاؤنٹ کمپنی میں {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}برائے مہربانی اثاثہ زمرہ {0} یا کمپنی {1} میں قیمتوں سے متعلق متعلقہ اکاؤنٹس مقرر کریں.
2080Please set Email Addressبراہ کرم ای میل پتہ مقرر کریں
2081Please set GST Accounts in GST Settingsبراہ کرم GST ترتیبات میں GST اکاؤنٹس مقرر کریں
2082Please set Hotel Room Rate on {}براہ کرم ہوٹل روم کی شرح مقرر کریں {}
2083Please set Number of Depreciations Bookedبراہ مہربانی بکھرے ہوئے قیمتوں کا تعین کریں
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}براہ مہربانی کمپنی میں غیر حقیقی تبادلہ ایکسچینج / نقصان کا اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleملازمت کی کردار قائم کرنے کے لئے ملازم کے ریکارڈ میں برائے مہربانی صارف ID فیلڈ مقرر کریں
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}براہ کرم ملازمت {0} یا کمپنی {1} کے لئے ایک ڈیفالٹ چھٹی کی فہرست مقرر کریں.
2087Please set account in Warehouse {0}برائے مہربانی گودام میں اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}براہ کرم ریستوران کیلئے ایک فعال مینو مقرر کریں {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}براہ کرم کمپنی {1} کے خلاف ٹیک اسٹینڈمنٹ زمرہ {0} میں منسلک اکاؤنٹ مقرر کریں.
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableٹیکس اور چارجز جدول میں کم از کم ایک صف مقرر کریں
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}براہ کرم ادائیگی کے موڈ میں ڈیفالٹ کیش یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}براہ کرم اخراجات کے دعوی کی قسم میں ڈیفالٹ اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}براہ کرم تنخواہ اجزاء میں ڈیفالٹ اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling Settingsبیچنے والے ترتیبات میں ڈیفالٹ کسٹمر گروپ اور علاقہ مقرر کریں
2095Please set default customer in Restaurant Settingsبراہ کرم ریستوران ترتیبات میں ڈیفالٹ کسٹمر مقرر کریں
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.براہ کرم HR ترتیبات میں اجازت منظوری کی اطلاع کیلئے ڈیفالٹ سانچے مقرر کریں.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.براہ کرم HR ترتیبات میں چھوڑ اسٹیٹس نوٹیفیکیشن کے لئے ڈیفالٹ سانچے مقرر کریں.
2098Please set default {0} in Company {1}برائے مہربانی ڈیفالٹ {0} کمپنی {1} میں مقرر کریں.
2099Please set filter based on Item or Warehouseبراہ مہربانی آئٹم یا گودام پر مبنی فلٹر مقرر کریں
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordملازم / گریڈ ریکارڈ میں ملازم {0} کے لئے براہ کرم پالیسی چھوڑ دیں
2101Please set recurring after savingبچانے کے بعد براہ کرم دوبارہ دوبارہ ترتیب دیں
2102Please set the Companyبراہ مہربانی کمپنی کو مقرر کریں
2103Please set the Customer Addressبرائے مہربانی کسٹمر ایڈریس مقرر کریں
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}براہ کرم ملازم کے لئے شامل ہونے کی تاریخ مقرر کریں {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.براہ مہربانی {0} کمپنی میں ڈیفالٹ لاگت سینٹر مقرر کریں.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestبراہ کرم طالب علم کے لئے ادائیگی کی درخواست بھیجنے کے لئے ای میل کی شناخت کریں
2107Please set the Item Code firstبراہ مہربانی سب سے پہلے آئٹم کا کوڈ مقرر کریں
2108Please set the Payment Scheduleبراہ مہربانی ادائیگی شیڈول مقرر کریں
2109Please set the series to be used.براہ کرم استعمال کرنے کیلئے سلسلہ مقرر کریں.
2110Please set {0} for address {1}برائے مہربانی {0} کو ایڈریس {1} کے لئے مقرر کریں
2111Please setup Students under Student Groupsبرائے مہربانی طالب علموں کو طالب علموں کے گروپوں کے تحت سیٹ کریں
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'براہ کرم &#39;ٹریننگ فیڈریشن&#39; پر کلک کرکے تربیت کے لۓ اپنی رائے کا اشتراک کریں اور پھر &#39;نیا&#39;
2113Please specify Companyبرائے مہربانی کمپنی کی وضاحت کریں
2114Please specify Company to proceedبرائے مہربانی آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
2115Please specify a valid 'From Case No.'براہ مہربانی ایک درست &#39;کیس نمبر نمبر&#39; کی وضاحت کریں.
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}قطار {0} جدول میں {1} کے لئے ایک درست صف ID کی وضاحت کریں.
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableبراہ کرم خصوصیت کی میز میں کم سے کم ایک خاصیت کی وضاحت کریں
2118Please specify currency in Companyبرائے مہربانی کمپنی میں کرنسی کی وضاحت کریں
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothبراہ مہربانی یا تو مقدار یا تشخیص کی شرح یا دونوں کی وضاحت کریں
2120Please specify from/to rangeبراہ کرم / سے حد تک وضاحت کریں
2121Please supply the specified items at the best possible ratesبرائے مہربانی سب سے بہتر قیمتوں پر مخصوص اشیاء فراہم کریں
2122Please update your status for this training eventاس ٹریننگ ایونٹ کے لئے اپنی حیثیت کو اپ ڈیٹ کریں
2123Please wait 3 days before resending the reminder.یاد دہانی کا اشتراک کرنے سے پہلے 3 دن انتظار کریں.
2124Point of Saleپوائنٹ فروخت
2125Point-of-Saleپوائنٹ آفس
2126Point-of-Sale Profileپوائنٹ آف فروخت پروفائل
2127Portalپورٹل
2128Possible Supplierممکنہ سپلائر
2129Postal Expensesڈاک اخراجات
2130Posting Dateپوسٹنگ کی تاریخ
2131Posting Date cannot be future dateپوسٹ کی تاریخ مستقبل کی تاریخ نہیں ہوسکتی ہے
2132Posting Timeپوسٹنگ وقت
2133Posting date and posting time is mandatoryاشاعت کی تاریخ اور پوسٹنگ وقت لازمی ہے
2134Posting timestamp must be after {0}ٹائمسٹیمپ پوسٹ کرنے کے بعد {0}
2135Potential opportunities for selling.فروخت کے لئے ممکنہ مواقع.
2136Practitioner Scheduleپریکٹیشنر شیڈول
2137Pre Salesپہلی فروخت
2138Preferenceپسند
2139Prescribed Proceduresمقرر کردہ طریقہ کار
2140Prescriptionنسخہ
2141Prescription Dosageنسخہ ڈوسج
2142Prescription Durationنسخہ دورانیہ
2143Prescriptionsنسخہ
2144Presentموجودہ
2145Prevپچھلا
2146Preview Salary Slipپیش نظارہ تنخواہ پرچی
2147Previous Financial Year is not closedپچھلے مالی سال بند نہیں ہوا ہے
2148Priceقیمت
2149Price Listقیمتوں کی فہرست
2150Price List Currency not selectedقیمت کی فہرست کرنسی منتخب نہیں کی گئی
2151Price List Rateقیمت کی فہرست کی شرح
2152Price List master.قیمت فہرست ماسٹر.
2153Price List must be applicable for Buying or Sellingقیمت کی فہرست خریدنے یا فروخت کے لئے لاگو ہونا ضروری ہے
2154Price List not found or disabledقیمت کی فہرست نہیں ملی یا غیر فعال
2155Price List {0} is disabled or does not existقیمت کی فہرست {0} غیر فعال ہے یا موجود نہیں ہے
2156Price or product discount slabs are requiredقیمت یا مصنوعات کی رعایتی سلیب کی ضرورت ہے
2157Pricingقیمتوں کا تعین
2158Pricing Ruleقیمتوں کا تعین کے اصول
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.قیمتوں کا تعین کرنے والا اصول سب سے پہلے &#39;اپلی کیشن&#39; کے میدان پر مبنی ہے، جو آئٹم، آئٹم گروپ یا برانڈ ہوسکتا ہے.
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.قیمت کی فہرست کو زیادہ سے زیادہ کرنے کے لئے قیمتوں کا تعین کرنے کا اصول بنایا گیا ہے / کچھ معیار کے مطابق، ڈسکاؤنٹ فی صد کی وضاحت.
2161Pricing Rule {0} is updatedقیمتوں کا تعین کے اصول {0} کو اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.مقدار پر مبنی قیمتوں کا تعین کے قوانین کو مزید فلٹر کیا جاتا ہے.
2163Primaryپرائمری
2164Primary Address Detailsابتدائی ایڈریس کی تفصیلات
2165Primary Contact Detailsبنیادی رابطے کی تفصیلات
2166Principal Amountاصل رقم
2167Print IRS 1099 Formsآئی آر ایس 1099 فارم پرنٹ کریں
2168Print Report Cardرپورٹ کارڈ پرنٹ کریں
2169Print and Stationeryپرنٹ اور سٹیشنری
2170Print settings updated in respective print formatپرنٹ ترتیبات متعلقہ پرنٹ کی شکل میں اپ ڈیٹ
2171Print taxes with zero amountصفر کے ساتھ ٹیکس پرنٹ کریں
2172Printing and Brandingپرنٹنگ اور برانڈنگ
2173Private Equityنجی ایکوئٹی
2174Privilege Leaveامتیاز چھوڑ دو
2175Probationامتحان
2176Probationary Periodآزماءیشی عرصہ
2177Procedureطریقہ کار
2178Process Day Book Dataپروسیسنگ ڈے بک ڈیٹا
2179Process Master Dataماسٹر ڈیٹا پر عمل کریں
2180Processing Chart of Accounts and Partiesاکاؤنٹس اور جماعتوں کے چارٹ پروسیسنگ
2181Processing Items and UOMsپراسیسنگ اشیاء اور UOMs
2182Processing Party Addressesپروسیسنگ پارٹی کے ایڈریس
2183Processing Vouchersپروسیسنگ واؤچر
2184Procurementحصولی کے
2185Produced Qtyتیار مقدار
2186Productمصنوعات
2187Product Bundleپروڈکٹ بنڈل
2188Product Searchمصنوعات کی تلاش
2189Productionپیداوار
2190Production Itemپیداوار کی اشیاء
2191Productions Orders cannot be raised for:پروڈکشنز آرڈر کے لئے نہیں اٹھایا جا سکتا ہے:
2192Productsمصنوعات
2193Profit and Lossنفع اور نقصان
2194Profit for the yearسال کے لئے منافع
2195Programپروگرام
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.فیس ساخت اور طالب علم گروپ {0} میں پروگرام مختلف ہیں.
2197Program {0} does not exist.پروگرام {0. موجود نہیں ہے۔
2198Program: پروگرام:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.کام کے لئے پیش رفت٪ 100 سے زائد نہیں ہوسکتی ہے.
2200Project Collaboration Invitationپروجیکٹ تعاون کی دعوت نامہ
2201Project Idپروجیکٹ کی شناخت
2202Project Managerپروجیکٹ مینیجر
2203Project Nameپراجیکٹ کا نام
2204Project Start Dateپروجیکٹ شروع کی تاریخ
2205Project Statusپروجیکٹ کی حیثیت
2206Project Summary for {0}{0} کے لئے پراجیکٹ کا خلاصہ
2207Project Update.پراجیکٹ اپ ڈیٹ
2208Project Valueپروجیکٹ ویلیو
2209Project activity / task.پروجیکٹ سرگرمی / کام
2210Project master.پراجیکٹ ماسٹر.
2211Project-wise data is not available for Quotationپروٹوٹمنٹ وار ڈیٹا کو کوٹیشن کے لئے دستیاب نہیں ہے
2212Projectedپروجیکٹ
2213Projected Qtyپروجیکٹ مقدار
2214Projected Quantity Formulaمتوقع مقدار فارمولا
2215Projectsمنصوبوں
2216Property already addedپراپرٹی پہلے ہی شامل ہے
2217Proposal Writingتحریری تجویز
2218Proposal/Price Quoteتجویز / قیمت اقتباس
2219Prospectingمتوقع
2220Provisional Profit / Loss (Credit)مثالی منافع / نقصان (کریڈٹ)
2221Publicationsاشاعتیں
2222Publish Items on Websiteویب سائٹ پر اشیاء شائع کریں
2223Publishingاشاعت
2224Purchaseخریداری
2225Purchase Amountقیمت خریدیں
2226Purchase Dateخریداری کی تاریخ
2227Purchase Invoiceخریداری انوائس
2228Purchase Invoice {0} is already submittedخریداری کی انوائس {0} پہلے ہی پیش کی گئی ہے
2229Purchase Orderخریداری کے آرڈر
2230Purchase Order Amountآرڈر آرڈر کی رقم
2231Purchase Order Amount(Company Currency)خریداری آرڈر رقم (کمپنی کرنسی)
2232Purchase Order Dateخریداری آرڈر کی تاریخ
2233Purchase Order Items not received on timeوقت پر موصول نہیں آرڈر آرڈر
2234Purchase Order number required for Item {0}آئٹم {0} کے لئے خریداری آرڈر نمبر کی ضرورت ہے
2235Purchase Order to Paymentادائیگی کے لئے خریداری آرڈر
2236Purchase Order {0} is not submittedخریداری آرڈر {0} جمع نہیں ہے
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.{1} کے سکور کارڈ کارڈ کے سبب {0} کے لئے خریداری آرڈرز کی اجازت نہیں ہے.
2238Purchase Orders given to Suppliers.خریداروں کو خریدنے والے احکامات.
2239Purchase Price Listخریداری قیمت کی فہرست
2240Purchase Receiptخریداری کی رسید
2241Purchase Receipt {0} is not submittedخریداری کی رسید {0} جمع نہیں کی گئی ہے
2242Purchase Tax Templateخرید ٹیکس سانچہ
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesخریداری کی آرڈر آپ کی خریداری پر منصوبہ بندی اور پیروی کرنے میں مدد کرتی ہے
2244Purchasingخریداری
2245Purpose must be one of {0}مقصد {0} میں سے ایک ہونا لازمی ہے
2246Qtyمقدار
2247Qty To Manufactureمقدار کی تیاری
2248Qty Totalمقدار کل
2249Qty for {0}{0} کے لئے مقدار
2250Qty per BOM Lineقیمت فی بوم لائن
2251Qualificationاہلیت
2252Qualityمعیار
2253Quality Actionمعیار ایکشن
2254Quality Goal.معیار کا مقصد.
2255Quality Inspectionمعیار معائنہ
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}معیار معائنہ: {0} آئٹم کے لئے جمع نہیں کیا جاتا ہے: {1} قطار میں {2}
2257Quality Managementمعیار منظم رکھنا
2258Quality Meetingمعیار کی میٹنگ
2259Quality Procedureمعیار کے طریقہ کار
2260Quality Procedure.معیار کے طریقہ کار.
2261Quality Reviewمعیار کا جائزہ
2262Quantityمقدار
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}مقدار ({0}) قطار {1 in میں قطعہ نہیں ہوسکتا
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}آئٹم {0} کیلئے مقدار {1} سے کم ہونا ضروری ہے
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}قطار میں مقدار {0} ({1}) تیار شدہ مقدار کے طور پر ہی ہونا چاہئے {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}مقدار {0} سے کم یا برابر ہونا ضروری ہے
2267Quantity must be positiveمقدار مثبت ہونا ضروری ہے
2268Quantity must not be more than {0}مقدار سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}آئٹم {0} میں قطار {1} کے لئے مقدار کی ضرورت ہوتی ہے
2270Quantity should be greater than 0مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے
2271Quantity to Makeمقدار بنانے کے لئے
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.مقدار کی تیاری 0 سے زیادہ ہونا چاہئے.
2273Quantity to Produceمقدار پیدا کرنے کے لئے
2274Quantity to Produce can not be less than Zeroپیداوار کی مقدار زیرو سے کم نہیں ہوسکتی ہے
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.بوم کو تبدیل کرنے کے لئے قطار یہ چند منٹ لگ سکتا ہے.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.مواد کے تمام بل میں تازہ ترین قیمت کو اپ ڈیٹ کرنے کے لئے قطع نظر. یہ چند منٹ لگ سکتا ہے.
2277Quick Journal Entryفوری جرنل انٹری
2278Quot Countکوئٹ شمار
2279Quot/Lead %کوئٹ / لیڈ٪
2280Quotationکوٹیشن
2281Quotation {0} is cancelledکوٹیشن {0} منسوخ کر دیا گیا ہے
2282Quotation {0} not of type {1}کوٹنٹیشن {0} قسم کی قسم نہیں ہے {1}
2283Quotationsحوالہ جات
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersحوالہ جات پیشکش ہیں، آپ کے گاہکوں کو بھیجنے والی بولی
2285Quotations received from Suppliers.سپلائر سپلائرز سے موصول ہوئی.
2286Quotations: حوالہ جات:
2287Quotes to Leads or Customers.لیڈز یا گاہکوں کو حوالہ دیتے ہیں.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}{1} کے سکور کارڈ کارڈ کے سبب {0} کے لئے آر ایف پی کو اجازت نہیں دی جاتی ہے.
2289Rangeرینج
2290Rateشرح
2291Rate:شرح:
2292Raw Materialخام مال
2293Raw Materialsخام مال
2294Raw Materials cannot be blank.خام مال خالی نہیں ہوسکتی ہے.
2295Re-openدوبارہ کھولیں
2296Read blogبلاگ پڑھیں
2297Read the ERPNext ManualERPNext دستی پڑھیں
2298Reading Uploaded Fileاپ لوڈ فائل پڑھنا
2299Real Estateریل اسٹیٹ کی
2300Reason For Putting On Holdہولڈنگ پر ڈالنے کی وجہ
2301Reason for Holdوجہ ہولڈنگ
2302Reason for hold: روکنے کے لئے وجہ:
2303Receiptرسید
2304Receipt document must be submittedرسيد سند جمع کرنا لازمی ہے
2305Receivableقابل قبول
2306Receivable Accountقابل قبول اکاؤنٹ
2307Receive at Warehouse Entryگودام انٹری میں حاصل کریں
2308Receivedموصول ہوا
2309Received Onپر موصول ہوا
2310Received Quantityحاصل کی مقدار
2311Received Stock Entriesحاصل شدہ اسٹاک انٹریز
2312Receiver List is empty. Please create Receiver Listرسیور کی فہرست خالی ہے. برائے مہربانی رسیور کی فہرست بنائیں
2313ReconcileReconcile
2314Record Patient Vitalsریکارڈ مریض وٹیلز
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.قسم ای میل، فون، چیٹ، دورہ، وغیرہ کے تمام مواصلات کا ریکارڈ
2316Recordsریکارڈز
2317Refرف
2318Ref Dateرف کی تاریخ
2319Referenceحوالہ
2320Reference #{0} dated {1}حوالہ # {0} تاریخ {1}
2321Reference Dateحوالہ کی تاریخ
2322Reference Doctype must be one of {0}حوالۂ ڈیوٹائپ {0} میں سے ایک ہونا لازمی ہے
2323Reference Documentحوالہ دستاویز
2324Reference No & Reference Date is required for {0}حوالہ نمبر اور حوالہ کی تاریخ کی ضرورت ہے {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionحوالہ نمبر اور حوالہ کی تاریخ بینک ٹرانزیکشن کے لئے لازمی ہے
2326Reference No is mandatory if you entered Reference Dateحوالہ نمبر لازمی ہے اگر آپ نے حوالہ کی تاریخ درج کی ہے
2327Reference No.حوالہ نمبر
2328Reference Numberحوالہ نمبر
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}حوالہ: {0}، آئٹم کوڈ: {1} اور کسٹمر: {2}
2330Referencesحوالہ جات
2331Registerرجسٹر کریں
2332Registration fee can not be Zeroرجسٹریشن کی فیس زیرو نہیں ہوسکتی ہے
2333Rejectرد کرو
2334Rejectedمسترد
2335Relatedمتعلقہ
2336Relation with Guardian1گارڈین 1 کے ساتھ تعلقات
2337Relation with Guardian2گارڈین 2 کے ساتھ تعلقات
2338Release Dateرہائی کی تاریخ
2339Reload Linked Analysisلنکڈ تجزیہ دوبارہ لوڈ کریں
2340Remainingباقی
2341Remaining Balanceبقیہ رقم
2342Remarksریمارکس
2343Reminder to update GSTIN SentGSTIN بھیجا اپ ڈیٹ کرنے کیلئے یاد دہانی
2344Remove item if charges is not applicable to that itemشے کو ہٹا دیں اگر الزام اس چیز پر لاگو نہیں ہوتا
2345Removed items with no change in quantity or value.مقدار یا قیمت میں کوئی تبدیلی نہیں کے ساتھ ہٹا دیا اشیاء.
2346Reopenدوبارہ کھولیں
2347Reorder Levelسطح کا دوبارہ ترتیب دیں
2348Reorder Qtyمقدار کا دوبارہ ترتیب دیں
2349Repeat Customer Revenueکسٹمر آمدنی دوبارہ کریں
2350Repeat Customersگاہکوں کو دوبارہ دہرائیں
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsبوم تبدیل کریں اور تمام بی ایمز میں تازہ ترین قیمت کو اپ ڈیٹ کریں
2352Repliesجوابات
2353Reportرپورٹ
2354Report Builderرپورٹ بلڈر
2355Report Type is mandatoryرپورٹ کی قسم لازمی ہے
2356Report an Issueایک مسئلہ کی اطلاع دیں
2357Reportsرپورٹیں
2358Reqd By Dateتاریخ کی طرف سے Reqd
2359Reqd Qtyرقیہ مقدار
2360Request for Quotationکوٹیشن کے لئے درخواست
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.مزید پورٹل ترتیبات چیک کرنے کے لئے، پورٹل سے تک رسائی حاصل کرنے کے لئے کوٹیشن کو غیر فعال کیا گیا ہے.
2362Request for Quotationsکوٹیشن کے لئے درخواست
2363Request for Raw Materialsخام مال کے لئے درخواست
2364Request for purchase.خریداری کے لئے درخواست
2365Request for quotation.کوٹیشن کے لئے درخواست.
2366Requested Qtyدرخواست کی مقدار
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.درخواست کی مقدار: خریداری کے لئے درخواست کی مقدار، لیکن حکم نہیں دیا.
2368Requesting Siteدرخواست کی سائٹ
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}{2} {1} کے خلاف رقم {2} کے لئے ادائیگی کی درخواست
2370Requestorدرخواست دہندہ
2371Required Onضرورت ہے
2372Required Qtyضروری مقدار
2373Required Quantityضروری مقدار
2374Rescheduleدوبارہ شروع کریں
2375Researchتحقیق
2376Research & Developmentتحقیق و ترقی
2377Researcherمحقق
2378Resend Payment Emailادائیگی ای میل دوبارہ بھیجیں
2379Reserve Warehouseریزرو گودام
2380Reserved Qtyمحفوظ مقدار
2381Reserved Qty for Productionپیداوار کے لئے محفوظ مقدار
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.پیداوار کے لئے محفوظ مقدار: مینوفیکچررز اشیاء بنانے کے لئے خام مال کی مقدار.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.محفوظ مقدار: فروخت کے لئے حکم کا حکم دیا گیا ہے، لیکن نہیں پہنچایا.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedریسکیو گودام میں سامان {0} کے لئے محفوظ گودام لازمی ہے
2385Reserved for manufacturingمینوفیکچرنگ کے لئے محفوظ ہے
2386Reserved for saleفروخت کے لئے محفوظ ہے
2387Reserved for sub contractingذیلی معائنے کے لئے محفوظ ہے
2388Resistantمزاحم
2389Resolve error and upload again.غلطی کو حل کریں اور پھر اپ لوڈ کریں.
2390Responsibilitiesذمہ داریاں
2391Rest Of The Worldباقی دنیا
2392Restart Subscriptionسبسکرائب کریں دوبارہ شروع کریں
2393Restaurantریسٹورانٹ
2394Result Dateنتائج کی تاریخ
2395Result already Submittedنتیجہ پہلے ہی پیش کیا گیا
2396Resumeدوبارہ شروع کریں
2397Retailپرچون
2398Retail & Wholesaleپرچون اور تھوک
2399Retail Operationsپرچون آپریشنز
2400Retained Earningsبرقرار آمدنی
2401Retention Stock Entryریٹری اسٹاک انٹری
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedرکنیت اسٹاک انٹری نے پہلے ہی تشکیل یا نمونہ مقدار فراہم نہیں کی
2403Returnواپس لو
2404Return / Credit Noteواپسی / کریڈٹ نوٹ
2405Return / Debit Noteواپسی / ڈیبٹ نوٹ
2406Returnsواپسی
2407Reverse Journal Entryریورس جرنل انٹری
2408Review Invitation Sentدعوت نامہ بھیجنے کا جائزہ لیں
2409Review and Actionجائزہ اور ایکشن
2410Rooms Bookedکمرے میں کتابیں
2411Root Account must be a groupروٹ اکاؤنٹ ایک گروپ ہونا چاہئے
2412Root Companyروٹ کمپنی
2413Root Typeروٹ کی قسم
2414Root Type is mandatoryجڑ کی قسم لازمی ہے
2415Root cannot be edited.روٹ میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
2416Root cannot have a parent cost centerجڑ والدین کی قیمت کا مرکز نہیں ہوسکتا ہے
2417Round Offمنہاج القرآن
2418Rounded Totalگول گول
2419Row # {0}: قطار # {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}قطار # {0}: بیچ {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}صف # {0}: آئٹم {2} کیلئے زیادہ سے زیادہ {1} واپس نہیں آسکتا
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}قطار # {0}: شرح {1} {2} میں استعمال کی شرح سے زیادہ نہیں ہوسکتی
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}قطار # {0}: واپسی شدہ آئٹم {1} {2} {3} میں موجود نہیں ہے
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryقطار # {0}: سیریل نمبر لازمی نہیں ہے
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}قطار # {0}: سیریل نمبر {1} {2} {3} سے متفق نہیں ہوتا
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeقطار # {0} (ادائیگی کی میز): رقم منفی ہونا ضروری ہے
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveقطار # {0} (ادائیگی کی میز): رقم مثبت ہونا ضروری ہے
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}قطار # {0}: اکاؤنٹ {1} کمپنی سے تعلق نہیں ہے {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.قطار # {0}: مختص شدہ رقم بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}قطار # {0}: اثاثہ {1} جمع نہیں کیا جا سکتا، یہ پہلے سے ہی ہے {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.قطار # {0}: رقم {1} کے لئے بل رقم سے زیادہ رقم کی شرح مقرر نہیں کرسکتا ہے.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}قطار # {0}: کلیئرنس تاریخ {1} تاریخ چیک کرنے سے پہلے نہیں ہوسکتی {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}قطار # {0}: حوالہ جات میں ڈپلیکیٹ اندراج {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateقطار # {0}: متوقع ترسیل کی تاریخ خریداری آرڈر کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
2435Row #{0}: Item addedقطار # {0}: آئٹم نے مزید کہا
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherقطار # {0}: جرنل انٹری {1} کے اکاؤنٹ میں {2} نہیں ہے یا پہلے سے ہی کسی دوسرے واؤچر کے خلاف ملا ہے
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsقطار # {0}: خریداری آرڈر کے طور پر آپریٹر کو تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے پہلے ہی موجود ہے
2438Row #{0}: Please set reorder quantityقطار # {0}: براہ کرم مقدار کو دوبارہ ترتیب دیں
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}قطار # {0}: برائے مہربانی سیریل نمبر برائے آئٹم {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1قطار # {0}: مقدار میں اضافہ 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) قطار # {0}: شرح {1}: {2} ({3} / {4} کے طور پر ایک ہی ہونا ضروری ہے
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryقطار # {0}: حوالہ دستاویز کی قسم ایک اخراج دعوی یا جرنل انٹری میں سے ایک ہونا چاہئے
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryقطار # {0}: ریفرنس آرڈر کی قسم خریداری آرڈر، خریداری انوائس یا جرنل انٹری میں سے ایک ہونا ضروری ہے
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryقطار # {0}: ریفرنس دستاویز کی قسم سیلز آرڈر، سیلز انوائس یا جرنل انٹری میں سے ایک ہونا ضروری ہے
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnقطار # {0}: خریداری واپسی میں ردعمل مقدار درج نہیں کیا جا سکتا
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}قطار # {0}: ردعمل گودام ہاؤس {1} کے خلاف لازمی ہے
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateقطار # {0}: ٹرانزیکشن کی تاریخ سے قبل تاریخ کی طرف سے ریقڈ نہیں ہوسکتی
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}قطار # {0}: سیٹ سپلائر کیلئے آئٹم {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}قطار # {0}: انوائس ڈسکاؤنٹنگ کیلئے {1} حیثیت لازمی ہے {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesقطار # {0}: بیچ {1} میں صرف {2} کیوئٹی ہے۔ براہ کرم ایک اور بیچ کا انتخاب کریں جس میں {3} کیوئٹی دستیاب ہے یا قطار کو متعدد قطاروں میں تقسیم کریں ، تاکہ متعدد بیچوں سے فراہمی / جاری ہو سکے۔
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}قطار # {0}: قطار {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}صف # {0}: {1} شے کے لئے منفی نہیں ہوسکتا ہے {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}قطع نہیں {0}: رقم کے اخراجات کے دعوی کے خلاف رقم موصول ہونے والی رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے {1}. موصول ہوئی رقم {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}قطار {0}: خام مال کے سامان کے خلاف کارروائی کی ضرورت ہے {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}قطار {0} # تخصیص کردہ رقم {1} غیر مقفل شدہ رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}قطار {0} # آئٹم {1} کو خریداری آرڈر کے خلاف {2} سے زیادہ منتقل نہیں کیا جا سکتا {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountقطار {0} # ادا رقم رقم سے درخواست شدہ پیشگی رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.صف {0}: سرگرمی کی قسم لازمی ہے.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditصف {0}: کسٹمر کے خلاف ایڈوانس کریڈٹ ہونا ضروری ہے
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitصف {0}: ایڈورینس کے خلاف ایڈوانس ڈیبٹ ہونا ضروری ہے
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}قطار {0}: اختصاص کردہ رقم {1} ادائیگی کی ادائیگی کی رقم {2} سے کم یا برابر ہونا ضروری ہے
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: اختصاص کردہ رقم {1} انوائس بقایا رقم کے مقابلے میں کم یا برابر ہونا ضروری ہے {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}قطار {0}: اس گودام کے لئے ایک ریڈرڈر داخلہ پہلے ہی موجود ہے {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}قطار {0}: آئٹم {1} کے لئے نہیں مل سکے بیل مواد
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryصف {0}: تبادلوں کا فیکٹر لازمی ہے
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}صف {0}: ایک آئٹم {1} کے لئے لاگت مرکز کی ضرورت ہے
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: کریڈٹ داخلہ سے {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}صف {0}: BOM کی کرنسی # {1} کو منتخب کردہ کرنسی کے برابر ہونا چاہئے {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}قطار {0}: ڈیبٹ اندراج کو 1 {1} سے منسلک نہیں کیا جاسکتا ہے.
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredقطار {0}: استحکام شروع کی تاریخ کی ضرورت ہے
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateقطار {0}: تاریخ کی تاریخ تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}صف {0}: اثاثہ شے کے لئے مقام درج کریں {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryصف {0}: ایکسچینج کی شرح لازمی ہے
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountقطار {0}: متوقع قدر مفید زندگی کے بعد مجموعی قیمت رقم سے کم ہونا ضروری ہے
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailصف {0}: سپلائر کے لئے {0} ای میل پتہ ای میل بھیجنے کی ضرورت ہے
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: وقت اور وقت سے لازمی ہے.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}قطار {0}: وقت اور وقت سے {1} کے ذریعہ {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeقطار {0}: وقت سے کم وقت سے ہونا ضروری ہے
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: گھنٹوں کی قیمت صفر سے زیادہ ہونا ضروری ہے.
2480Row {0}: Invalid reference {1}صف {0}: غلط حوالہ {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}قطار {0}: پارٹی / اکاؤنٹ {1} / {2} میں {3} {4} میں مماثل نہیں ہے
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}قطار {0}: پارٹی کی قسم اور پارٹی وصول کرنے / پائیدار اکاؤنٹ کے لئے ضروری ہے {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceصف {0}: سیلز / خریداری آرڈر کے خلاف ادائیگی ہمیشہ کو پیشگی طور پر نشان زد کیا جانا چاہئے
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.صف {0}: براہ کرم اکاؤنٹس {1} کے خلاف &#39;ایڈوانسنس&#39; کی جانچ پڑتال کریں تو یہ پیشگی اندراج ہے.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesصف {0}: برائے مہربانی سیلز ٹیکس اور چارجز میں ٹیکس چھوٹ کی وجہ سے مقرر کریں
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleقطار {0}: برائے مہربانی ادائیگی کے موڈ میں ادائیگی کی موڈ مقرر کریں
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}صف {0}: براہ کرم درست کوڈ کو ادائیگی کے موڈ پر مقرر کریں {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryصف {0}: مقدار لازمی ہے
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}قطار {0}: معیار معائنہ شے کے لئے مسترد کر دیا {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryقطار {0}: UOM تبادلوں کا فیکٹر لازمی ہے
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}قطار {0}: آپریشن کے خلاف ورکشاپ کا انتخاب کریں {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.قطار {0}: {1} آئٹم {2} کے لئے سیریل نمبر ضروری ہے. آپ نے {3} فراہم کیا ہے.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoicesصف {0}: {1} کھولنے کے لئے ضروری ہے {2} انوائس
2494Row {0}: {1} must be greater than 0صف {0}: {1} 0 سے زیادہ ہونا ضروری ہے
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}صف {0}: {1} {2} {3} سے متفق نہیں ہے
2496Row {0}:Start Date must be before End Dateقطار {0}: آغاز تاریخ ختم ہونے سے پہلے ہونا ضروری ہے
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}دوسری صفوں میں ڈپلیکیٹ ہونے والے تاریخوں کے ساتھ ریلوے پایا گیا: {0}
2498Rules for adding shipping costs.شپنگ اخراجات کو شامل کرنے کے قوانین.
2499Rules for applying pricing and discount.قیمتوں کا تعین اور رعایت دینے کے لئے قوانین.
2500S.O. No.تو نہیں.
2501SGST Amountایس جی ایس ایس کی رقم
2502SO Qtyاتنی مقدار
2503Safety Stockسیفٹی اسٹاک
2504Salaryتنخواہ
2505Salary Slip IDتنخواہ پرچی ID
2506Salary Slip of employee {0} already created for this periodملازم کا تنخواہ پرچی {0} پہلے سے ہی اس مدت کے لئے پیدا کیا
2507Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}ملازم کا تنخواہ سلپ {0} پہلے سے ہی وقت کے شیٹ کے لئے تیار کیا گیا ہے {1}
2508Salary Slip submitted for period from {0} to {1}تنخواہ پرچی {0} سے {1} کی مدت کے لئے پیش کی گئی
2509Salary Structure Assignment for Employee already existsملازمین کے لئے تنخواہ کی ساخت کی تفویض پہلے ہی موجود ہے
2510Salary Structure Missingتنخواہ کی ساخت لاپتہ
2511Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationٹیک عطیہ اعلامیہ جمع کرنے سے قبل تنخواہ کی تشکیل لازمی ہے
2512Salary Structure not found for employee {0} and date {1}ملازم {0} اور تاریخ {1} کے لئے تنخواہ کی ساخت نہیں ملی
2513Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountتنخواہ کی ساخت میں لچکدار فائدے کا ہونا لازمی ہے کہ وہ فائدہ مند رقم کو تقسیم کرے
2514Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.تنخواہ {0} اور {1} کے درمیان پہلے سے ہی عملدرآمد کی گئی ہے، درخواست کی مدت چھوڑ دو اس تاریخ کی حد کے درمیان نہیں ہوسکتی ہے.
2515Salesسیلز
2516Sales Accountسیلز اکاؤنٹ
2517Sales Expensesفروخت اخراجات
2518Sales Funnelسیلز فینل
2519Sales Invoiceفروخت کی رسید
2520Sales Invoice {0} createdسیلز انوائس {0} نے پیدا کیا
2521Sales Invoice {0} created as paidسیلز انوائس {0} ادا کی گئی ہے
2522Sales Invoice {0} has already been submittedسیلز انوائس {0} پہلے ہی جمع کردی گئی ہے
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderسیلز انوائس {0} کو اس سیلز آرڈر کو منسوخ کرنے سے قبل منسوخ کرنا ضروری ہے
2524Sales Orderسیلز آرڈر
2525Sales Order Itemسیلز آرڈر آئٹم
2526Sales Order required for Item {0}آئٹم {0} کے لئے سیلز آرڈر کی ضرورت ہے
2527Sales Order to Paymentفروخت کے لئے سیلز آرڈر
2528Sales Order {0} is not submittedسیلز آرڈر {0} جمع نہیں کیا جاتا ہے
2529Sales Order {0} is not validسیلز آرڈر {0} درست نہیں ہے
2530Sales Order {0} is {1}سیلز آرڈر {0} ہے {1}
2531Sales Ordersسیلز آرڈر
2532Sales Partnerسیلز پارٹنر
2533Sales Pipelineسیلز پائپ لائن
2534Sales Price Listسیلز قیمت کی فہرست
2535Sales Returnسیلز واپسی
2536Sales Summaryفروخت کا خلاصہ
2537Sales Tax Templateسیلز ٹیک سانچہ
2538Sales Teamسیل ٹیم
2539Sales and Returnsسیلز اور واپسی
2540Sales campaigns.فروخت کی مہمیں.
2541Sales orders are not available for productionپیداوار کے لئے سیلز کے احکامات دستیاب نہیں ہیں
2542Same Company is entered more than onceایک ہی کمپنی ایک بار سے زیادہ درج کی گئی ہے
2543Same item cannot be entered multiple times.اسی آئٹم کو کئی بار درج نہیں کیا جا سکتا.
2544Same supplier has been entered multiple timesاسی سپلائر کو کئی بار درج کیا گیا ہے
2545Sample Collectionنمونہ مجموعہ
2546Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}نمونہ مقدار {0} وصول شدہ مقدار سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے {1}
2547Sanctionedمنظور
2548Sanctioned Amountمنظور شدہ رقم
2549Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.منظور شدہ رقم صف {0} میں دعوی رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے.
2550Sandریت
2551Saturdayہفتہ
2552Savedبچایا
2553Saving {0}{0} محفوظ کرنا
2554Scheduleشیڈول
2555Schedule Admissionداخلہ شیڈول
2556Schedule Courseشیڈول کورس
2557Schedule Dateشیڈول تاریخ
2558Schedule Dischargeشیڈول ڈسچارج
2559Scheduledشیڈول کردہ
2560Scheduled Uptoاپ ڈیٹ کردہ
2561Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Schedules 0} اوورلیپ کے لئے شیڈول ، کیا آپ اوورلیپڈ سلاٹس کو چھوڑنے کے بعد آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟
2562Score cannot be greater than Maximum Scoreاسکور زیادہ سے زیادہ اسکور سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے
2563Score must be less than or equal to 5اسکور 5 سے کم یا برابر ہونا ضروری ہے
2564Scorecardsاسکورकार्ड
2565Scrappedسکریپ
2566Searchتلاش کریں
2567Search Itemآئٹم تلاش کریں
2568Search Item (Ctrl + i)تلاش آئٹم (Ctrl + i)
2569Search Resultsتلاش کے نتائج
2570Search Sub Assembliesذیلی اسمبلی تلاش کریں
2571Search by item code, serial number, batch no or barcodeشے کوڈ، سیریل نمبر، بیچ نمبر یا بارکوڈ کی طرف سے تلاش کریں
2572Seasonality for setting budgets, targets etc.بجٹ، اہداف وغیرہ کی ترتیب دینے کے لئے موسمیاتی
2573Secretaryسیکریٹری
2574Section Codeسیکشن کوڈ
2575Secured Loansمحفوظ قرض
2576Securities & Commodity Exchangesسیکورٹیز اینڈ کموڈیٹ ایکسچینج
2577Securities and Depositsسیکورٹیز اور جمع
2578See All Articlesتمام مضامین دیکھیں
2579See all open ticketsتمام کھلی ٹکٹ دیکھیں
2580See past ordersماضی کے احکامات دیکھیں
2581See past quotationsماضی کوٹیشن دیکھیں
2582Selectمنتخب کریں
2583Select Alternate Itemمتبادل آئٹم منتخب کریں
2584Select Attribute Valuesخصوصیت اقدار منتخب کریں
2585Select BOMBOM منتخب کریں
2586Select BOM and Qty for Productionپیداوار کے لئے بی ایم اور مقدار منتخب کریں
2587Select BOM, Qty and For WarehouseBOM، مقدار اور گودام کے لئے منتخب کریں
2588Select Batchبیچ منتخب کریں
2589Select Batch Noبیچ نمبر منتخب کریں
2590Select Batch Numbersبیچ نمبر منتخب کریں
2591Select Brand...برانڈ منتخب کریں ...
2592Select Companyکمپنی منتخب کریں
2593Select Company...کمپنی منتخب کریں ...
2594Select Customerکسٹمر منتخب کریں
2595Select Daysدن منتخب کریں
2596Select Default Supplierڈیفالٹ سپلائر منتخب کریں
2597Select Department...ڈیپارٹمنٹ منتخب کریں ...
2598Select Fiscal Year...مالی سال منتخب کریں ...
2599Select Healthcare Practitioner...ہیلتھ کیئر پریکٹیشنر منتخب کریں ...
2600Select Item (optional)آئٹم منتخب کریں (اختیاری)
2601Select Items based on Delivery Dateترسیل کی تاریخ پر مبنی اشیا منتخب کریں
2602Select Items to Manufactureمینوفیکچررز کو منتخب کریں
2603Select Loyalty Programوفادار پروگرام منتخب کریں
2604Select POS ProfilePOS پروفائل منتخب کریں
2605Select Patientمریض کو منتخب کریں
2606Select Possible Supplierممنوع سپلائر منتخب کریں
2607Select Propertyپراپرٹی کا انتخاب کریں
2608Select Quantityمقدار کا انتخاب کریں
2609Select Serial Numbersسیریل نمبرز منتخب کریں
2610Select Statusحیثیت کا انتخاب کریں
2611Select Target Warehouseہدف گودام منتخب کریں
2612Select Type...قسم منتخب کریں ...
2613Select Warehouse...گودام منتخب کریں ...
2614Select an account to print in account currencyاکاؤنٹ کرنسی میں پرنٹ کرنے کا ایک اکاؤنٹ منتخب کریں
2615Select an employee to get the employee advance.ملازم کو پیش کرنے کے لئے ملازم کا انتخاب کریں.
2616Select at least one value from each of the attributes.ہر صف سے کم از کم ایک قدر منتخب کریں.
2617Select change amount accountتبدیلی کی رقم کا اکاؤنٹ منتخب کریں
2618Select company firstسب سے پہلے کمپنی کا انتخاب کریں
2619Select items to save the invoiceانوائس کو بچانے کیلئے اشیاء منتخب کریں
2620Select or add new customerنیا کسٹمر منتخب کریں یا شامل کریں
2621Select students manually for the Activity based Groupسرگرمی کی بنیاد پر گروپ کے لئے دستی طور پر طلبا منتخب کریں
2622Select the customer or supplier.کسٹمر یا سپلائر منتخب کریں.
2623Select the nature of your business.اپنے کاروبار کی نوعیت کو منتخب کریں.
2624Select the program firstپہلے پروگرام کا انتخاب کریں
2625Select to add Serial Number.سیریل نمبر شامل کرنے کا انتخاب کریں.
2626Select your Domainsاپنا ڈومین منتخب کریں
2627Selected Price List should have buying and selling fields checked.منتخب شدہ قیمت کی فہرست کو جانچ پڑتال اور فروخت کے شعبوں کو ہونا چاہئے.
2628Sellفروخت کریں
2629Sellingفروخت کرنا
2630Selling Amountرقم کی فروخت
2631Selling Price Listقیمت کی فہرست فروخت
2632Selling Rateفروخت کی شرح
2633Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}فروخت کرنا ضروری ہے، اگر قابل اطلاق ہو تو اس کے لئے {0}
2634Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}آئٹم {0} کے لئے فروخت کی شرح اس سے کم ہے {1}. فروخت کی شرح کو کم از کم ہونا چاہئے {2}
2635Send Grant Review Emailگرانٹ کا جائزہ ای میل بھیجیں
2636Send Nowاب بھیجیں
2637Send SMSایس ایم ایس بھیجیں
2638Send Supplier Emailsسپلائر ای میل بھیجیں
2639Send mass SMS to your contactsاپنے رابطے پر بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس بھیجیں
2640Sensitivityحساسیت
2641Serial #سیریل #
2642Serial No and Batchسیریل نمبر اور بیچ
2643Serial No is mandatory for Item {0}آئٹم {0} کے لئے سیریل نمبر ضروری نہیں ہے
2644Serial No {0} does not belong to Batch {1}سیریل نمبر {0} بیچ سے تعلق نہیں ہے {1}
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}سیریل نمبر {0} ترسیل نوٹ سے متعلق نہیں ہے {1}
2646Serial No {0} does not belong to Item {1}سیریل نمبر {0 I کا تعلق آئٹم {1 to سے نہیں ہے۔
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}سیریل نمبر {0} گودام سے متعلق نہیں ہے {1}
2648Serial No {0} does not belong to any Warehouseسیریل نمبر {0} کسی بھی گودام سے متعلق نہیں ہے
2649Serial No {0} does not existسیریل نمبر {0} موجود نہیں ہے
2650Serial No {0} has already been receivedسیریل نمبر already 0 already پہلے ہی موصول ہوچکا ہے
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}سیریل نمبر {0} تک برقرار رکھنا معاہدہ ہے {1}
2652Serial No {0} is under warranty upto {1}سیریل نمبر {0} تک وارنٹی کے تحت ہے {1}
2653Serial No {0} not foundسیریل نمبر {0} نہیں ملا
2654Serial No {0} not in stockسیریل نمبر {0 stock اسٹاک میں نہیں ہے
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionسیریل نمبر {0} مقدار {1. کسر نہیں ہوسکتا ہے
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0}سیریلائزڈ شے {0} کے لئے سیریل نو ضروری ہے
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}سیریل نمبر: {0} پہلے ہی سیلز انوائس میں حوالہ دیا جاتا ہے: {1}
2658Serial Numbersسیریل نمبر
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Noteقطار میں سیریل نمبرز {0} ڈلیوری نوٹ سے متفق نہیں ہے
2660Serial no item cannot be a fractionسیریل نمبر ایک حصہ نہیں ہوسکتا ہے
2661Serial no {0} has been already returnedسیریل نمبر {0 already پہلے ہی لوٹ چکا ہے
2662Serial number {0} entered more than onceسیریل نمبر {0} ایک بار سے زیادہ درج ہوا
2663Serialized Inventoryسیریلیز انوینٹری
2664Series Updatedسیریز تازہ کاری
2665Series Updated Successfullyسلسلہ کامیابی سے اپ ڈیٹ
2666Series is mandatoryسیریز لازمی ہے
2667Series {0} already used in {1}سیریز {0} پہلے ہی {1} میں استعمال کیا
2668Serviceسروس
2669Service Expenseسروس اخراج
2670Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredسروس کی اشیاء، قسم، تعدد اور اخراجات کی رقم کی ضرورت ہے
2671Service Level Agreementسروس کی سطح کے معاہدے
2672Service Level Agreement.سروس کی سطح کے معاہدے.
2673Service Level.خدمت کا درجہ.
2674Service Stop Date cannot be after Service End Dateخدمت کی روک تھام کی تاریخ سروس اختتام کی تاریخ کے بعد نہیں ہوسکتی ہے
2675Service Stop Date cannot be before Service Start Dateسروس سٹاپ کی تاریخ خدمت کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
2676Servicesخدمات
2677Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.کمپنی، کرنسی، موجودہ مالی سال وغیرہ جیسے ڈیفالٹ اقدار مقرر کریں.
2678Set Detailsتفصیلات مقرر کریں
2679Set New Release Dateنئی رہائی کی تاریخ مقرر کریں
2680Set Openکھولیں مقرر کریں
2681Set Project and all Tasks to status {0}?{0} کی حیثیت پر پروجیکٹ اور تمام ٹاسک مقرر کریں؟
2682Set Statusحیثیت مقرر کریں
2683Set Tax Rule for shopping cartخریداری کی ٹوکری کے لئے ٹیکس مقرر کریں
2684Set as Closedبند کے طور پر مقرر کریں
2685Set as Completedمکمل طور پر مقرر کریں
2686Set as Defaultڈیفالٹ کے طور پر مقرر
2687Set as Lostکھو کے طور پر مقرر کریں
2688Set as Openکھولیں کے طور پر مقرر کریں
2689Set default inventory account for perpetual inventoryمستقل فہرست کے لئے ڈیفالٹ انوینٹری اکاؤنٹ مقرر کریں
2690Set default mode of paymentادائیگی کا ڈیفالٹ موڈ مقرر کریں
2691Set this if the customer is a Public Administration company.اگر یہ ایرر برقرار رہے تو ہمارے ہیلپ ڈیسک سے رابطہ کریں.
2692Set warehouse for Procedure {0} طریقہ کار کے لئے گودام مقرر کریں {0}
2693Set {0} in asset category {1} or company {2}{0} اثاثہ کی قسم {1} یا کمپنی {2} میں سیٹ کریں
2694Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}سیٹ کرنے کے واقعات {0} کے بعد سے، کیونکہ ملازم ذیل میں سیلز افراد کے ساتھ منسلک ہے، صارف کی شناخت {1}
2695Setting defaultsغلطیاں ترتیب دیں
2696Setting up Emailای میل کی ترتیب
2697Setting up Email Accountای میل اکاؤنٹ کی ترتیب
2698Setting up Employeesملازمین کی ترتیب
2699Setting up Taxesٹیکس قائم کرنا
2700Setting up companyکمپنی کی ترتیب
2701Settingsترتیبات
2702Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.آن لائن خریداری کی ٹوکری کے لئے ترتیبات جیسے شپنگ کے قوانین، قیمت کی فہرست وغیرہ.
2703Settings for website homepageویب سائٹ ہوم پیج کے لئے ترتیبات
2704Settings for website product listingویب سائٹ کی مصنوعات کی لسٹنگ کے لئے ترتیبات
2705Settledآباد
2706Setup Gateway accounts.سیٹ اپ گیٹ وے اکاؤنٹس.
2707Setup SMS gateway settingsسیٹ اپ ایس ایم ایس گیٹ وے کی ترتیبات
2708Setup cheque dimensions for printingپرنٹ کیلئے سیٹ طول و عرض سیٹ کریں
2709Setup default values for POS InvoicesPOS انوائس کے لئے ڈیفالٹ اقدار سیٹ کریں
2710Setup mode of POS (Online / Offline)POS کی سیٹ اپ موڈ (آن لائن / آف لائن)
2711Setup your Institute in ERPNextERPNext میں اپنے انسٹی ٹیوٹ قائم کریں
2712Share Balanceبیلنس کا اشتراک کریں
2713Share Ledgerشریک لیڈر
2714Share Managementاشتراک مینجمنٹ
2715Share Transferاشتراک ٹرانسفر
2716Share Typeاشتراک کی قسم
2717Shareholderشیئر ہولڈر
2718Ship To Stateریاست میں جہاز
2719Shipmentsسامان
2720Shippingشپنگ
2721Shipping Addressشپنگ ایڈریس
2722Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Ruleشپنگ ایڈریس میں ملک نہیں ہے، جو اس شپنگ اصول کے لئے ضروری ہے
2723Shipping rule not applicable for country {0}ملک کے لئے شپنگ اصول لاگو نہیں ہے {0}
2724Shipping rule only applicable for Buyingخریدنے کے لئے صرف شپنگ حکمرانی
2725Shipping rule only applicable for Sellingفروخت کے لئے صرف شپنگ اصول لاگو ہوتا ہے
2726Shopify SupplierShopify سپلائر
2727Shopping Cartخریداری کی ٹوکری
2728Shopping Cart Settingsخریداری کی ٹوکری کی ترتیبات
2729Shortage Qtyکم از کم مقدار
2730Show Completedمکمل دکھائیں
2731Show Cumulative Amountمجموعی رقم دکھائیں
2732Show Employeeملازم دکھائیں
2733Show Openکھولیں دکھائیں
2734Show Opening Entriesافتتاحی اندراج دکھائیں
2735Show Payment Detailsادائیگی کی تفصیلات دکھائیں
2736Show Return Entriesواپسی اندراج دکھائیں
2737Show Salary Slipتنخواہ پرچی دکھائیں
2738Show Variant Attributesمختلف خصوصیات دکھائیں
2739Show Variantsمتغیرات دکھائیں
2740Show closedبند دکھائیں
2741Show exploded viewدھماکہ خیز منظر دکھائیں
2742Show only POSصرف POS دکھائیں
2743Show unclosed fiscal year's P&L balancesغیر منقولہ مالی سال کے پی اینڈ ایل بیلنس دکھائیں
2744Show zero valuesصفر اقدار دکھائیں
2745Sick Leaveبیماری کی چھٹی
2746SiltSilt
2747Single Variantسنگل مختلف
2748Single unit of an Item.ایک آئٹم کے واحد یونٹ.
2749Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}مندرجہ ذیل ملازمتوں کے لئے چھوٹ ڈومینٹمنٹ کو چھوڑنے کے لۓ، ڈیوائس الاؤنس کا ریکارڈ ان کے خلاف پہلے ہی موجود ہے. {0}
2750Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}تنخواہ کی ساخت کو مسلط کرنے والے ملازمتوں کے لئے تفویض، جیسا کہ تنخواہ کی ساخت کی تفویض ریکارڈز پہلے ہی ان کے خلاف موجود ہیں. {0}
2751Slots for {0} are not added to the scheduleشیڈول {0} شیڈول میں شامل نہیں ہیں
2752Smallچھوٹے
2753Soap & Detergentصابن اور ڈٹرجنٹ
2754Softwareسافٹ ویئر
2755Software Developerسافٹ ویئر ڈویلپر
2756Softwaresسافٹ ویئر
2757Soil compositions do not add up to 100مٹی کی ترکیبیں 100 تک شامل نہیں ہیں
2758Soldفروخت
2759Some emails are invalidکچھ ای میل غلط ہیں
2760Some information is missingکچھ معلومات غائب ہے
2761Something went wrong!کچھ غلط ہو گیا!
2762Sorry, Serial Nos cannot be mergedافسوس، سیریل نز مل کر نہیں جاسکتا
2763Sourceذریعہ
2764Source Warehouseماخذ گودام
2765Source and Target Location cannot be sameماخذ اور ہدف مقام ایک ہی نہیں ہوسکتا
2766Source and target warehouse cannot be same for row {0}ماخذ اور ہدف گودام صف {0} کے لئے ہی نہیں ہوسکتا
2767Source and target warehouse must be differentماخذ اور ہدف گودام مختلف ہونا ضروری ہے
2768Source of Funds (Liabilities)فنڈز (تنخواہ) کا ذریعہ
2769Source warehouse is mandatory for row {0}ماخذ گودام صف {0} کے لئے ضروری ہے
2770Specified BOM {0} does not exist for Item {1}مقرر کردہ BOM {0} آئٹم {1} کے لئے موجود نہیں ہے
2771Splitتقسیم
2772Split Batchتقسیم بیچ
2773Split Issueتقسیم مسئلہ
2774Sportsکھیل
2775Staffing Plan {0} already exist for designation {1}اسٹافنگ پلان {0} پہلے ہی نامزد ہونے کے لئے موجود ہے {1}
2776Standard Buyingمعیاری خریداری
2777Standard Sellingمعیاری فروخت
2778Standard contract terms for Sales or Purchase.سیلز یا خریداری کے لئے معیاری معاہدہ شرائط.
2779Start Dateشروع کرنے کی تاریخ
2780Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.معاون تاریخ کی تاریخ ختم ہونے سے زیادہ یا اس سے برابر نہیں ہوسکتی ہے.
2781Start Yearشروع سال
2782Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}{{1} کا حساب نہیں کر سکتے
2783Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.شروع اور اختتام کی تاریخیں کسی درست پےرول مدت میں نہیں ، {0 calc کا حساب نہیں لگاسکتی ہیں۔
2784Start date should be less than end date for Item {0}شروع کی تاریخ آئٹم {0} کے اختتامی تاریخ سے کم ہونا چاہئے.
2785Start date should be less than end date for task {0}آغاز کی تاریخ کو کام کے لئے ختم ہونے والی تاریخ سے کم ہونا چاہئے {0}
2786Start day is greater than end day in task '{0}'شروع دن &#39;کام&#39; میں اختتام دن سے بڑا ہے &#39;{0}&#39;
2787Start onشروع کرو
2788Stateحالت
2789State/UT Taxاسٹیٹ / UT ٹیکس
2790Statement of Accountگوشوارہ حسابات
2791Status must be one of {0}حیثیت {0} میں سے ایک ہونا ضروری ہے
2792Stockاسٹاک
2793Stock Adjustmentاسٹاک ایڈجسٹمنٹ
2794Stock Analyticsاسٹاک تجزیات
2795Stock Assetsاسٹاک اثاثوں
2796Stock Availableاسٹاک دستیاب ہے
2797Stock Balanceاسٹاک بیلنس
2798Stock Entries already created for Work Order اسٹاک انٹریز پہلے سے ہی کام آرڈر کے لئے تیار ہیں
2799Stock Entryاسٹاک انٹری
2800Stock Entry {0} createdاسٹاک انٹری {0} نے پیدا کیا
2801Stock Entry {0} is not submittedاسٹاک انٹری {0} جمع نہیں ہے
2802Stock Expensesاسٹاک اخراجات
2803Stock In Handاسٹاک ہاتھ میں
2804Stock Itemsسٹاک اشیا
2805Stock Ledgerاسٹاک لیجر
2806Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsاسٹاک لیڈر انٹریز اور جی ایل اندراجز منتخب خریداری کے رسیدوں کے لئے دوبارہ مرتب کیے جاتے ہیں
2807Stock Levelsاسٹاک کی سطح
2808Stock Liabilitiesاسٹاک معاوضہ
2809Stock Optionsاسٹاک اختیارات
2810Stock Qtyاسٹاک مقدار
2811Stock Received But Not Billedاسٹاک موصول ہوئی لیکن بل نہیں
2812Stock Reportsسٹاک کی رپورٹ
2813Stock Summaryاسٹاک خلاصہ
2814Stock Transactionsاسٹاک ٹرانسمیشن
2815Stock UOMاسٹاک UOM
2816Stock Valueاسٹاک ویلیو
2817Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}بیچ میں اسٹاک بیلنس {0} شے {2} آئٹم {2} کیلئے گودام {3} میں بن جائے گا.
2818Stock cannot be updated against Delivery Note {0}اسٹاک ڈلیوری نوٹ کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0}
2819Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}اسٹاک خرید رسید کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0}
2820Stock cannot exist for Item {0} since has variantsاسٹاک کے مطابق آئٹم {0} کے لئے موجود نہیں ہوسکتا ہے
2821Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transferاسٹاک کی مقدار شروع کرنے کے لئے گودام میں دستیاب نہیں ہے. کیا آپ اسٹاک ٹرانسمیشن ریکارڈ کرنا چاہتے ہیں
2822Stock transactions before {0} are frozen{0} سے پہلے اسٹاک ٹرانسمیشن منجمد ہیں
2823Stopبند کرو
2824Stoppedروک دیا
2825Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelروک دیا کام کا آرڈر منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے، منسوخ کرنے کے لئے سب سے پہلے اسے غیر فعال
2826Storesاسٹورز
2827Structures have been assigned successfullyساخت کامیابی سے تفویض کردیئے گئے ہیں
2828Studentطالب علم
2829Student Activityطالب علم کی سرگرمی
2830Student Addressطالب علم کا پتہ
2831Student Admissionsطالب علم داخلہ
2832Student Attendanceطالب علم کی حاضری
2833Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsطالب علم کے بیچ آپ کو طالب علموں کے لئے حاضری، تشخیص اور فیس کو ٹریک کرنے میں مدد ملتی ہے
2834Student Email Addressطالب علم ای میل ایڈریس
2835Student Email IDطالب علم ای میل کی شناخت
2836Student Groupطالب علم گروپ
2837Student Group Strengthطالب علم گروپ کی طاقت
2838Student Group is already updated.طالب علم گروپ پہلے سے ہی اپ ڈیٹ کیا گیا ہے.
2839Student Group or Course Schedule is mandatoryطالب علم گروپ یا کورس شیڈول لازمی ہے
2840Student Group: طالب علم گروپ:
2841Student IDطالب علم کی شناخت
2842Student ID: طالب علم کی شناخت:
2843Student LMS Activityطالب علم LMS سرگرمی
2844Student Mobile No.طالب علم موبائل نمبر
2845Student Nameطالب علم کا نام
2846Student Name: طالب علم کا نام:
2847Student Report Cardطالب علم کی رپورٹ کارڈ
2848Student is already enrolled.طالب علم پہلے ہی داخلا ہوا ہے.
2849Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}طالب علم {0} - {1} قطار میں کئی بار {2} اور {3} ظاہر ہوتا ہے
2850Student {0} does not belong to group {1}طالب علم {0} گروپ سے تعلق نہیں ہے {1}
2851Student {0} exist against student applicant {1}طالب علم {0} طالب علم کے درخواست دہندگان کے خلاف موجود ہے {1}
2852Students are at the heart of the system, add all your studentsطلباء نظام کے دل میں ہیں، اپنے تمام طلباء کو شامل کریں
2853Sub Assembliesذیلی اسمبلی
2854Sub Typeذیلی قسم
2855Sub-contractingذیلی معاہدہ
2856Subcontractذیلی کنکریٹ
2857Subjectمضمون
2858Submitجمع
2859Submit Proofثبوت جمع کرو
2860Submit Salary Slipتنخواہ پرچی جمع کروائیں
2861Submit this Work Order for further processing.مزید پروسیسنگ کے لئے یہ کام آرڈر جمع کریں.
2862Submit this to create the Employee recordملازم کا ریکارڈ بنانے کے لئے اسے جمع کرو
2863Submitted orders can not be deletedپیش کردہ احکامات کو خارج نہیں کیا جا سکتا
2864Submitting Salary Slips...تنخواہ سلپس جمع کرانے ...
2865Subscriptionسبسکرائب کریں
2866Subscription Managementسبسکرپشن مینجمنٹ
2867Subscriptionsسبسکرائب
2868Subtotalذیلی کل
2869Successfully Reconciledکامیابی سے معطل
2870Successfully Set Supplierکامیاب کامیابی والے سیٹ اپ
2871Successfully created payment entriesکامیابی سے ادائیگی کی اندراجات پیدا
2872Successfully deleted all transactions related to this company!اس کمپنی سے متعلق تمام ٹرانزیکشنز کو کامیابی سے خارج کر دیا گیا!
2873Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.اسکور کے معیار کے معیار کا مقصد {0} ہونا ضروری ہے.
2874Sum of points for all goals should be 100. It is {0}تمام مقاصد کے لئے پوائنٹس کی تعداد 100 ہونا چاہئے. یہ {0}
2875Summary for this month and pending activitiesاس ماہ کے لئے خلاصہ اور زیر التواء سرگرمیوں
2876Summary for this week and pending activitiesاس ہفتے کے لئے خلاصہ اور زیر التواء سرگرمیوں
2877Sundayاتوار
2878SuplierSuplier
2879Suplier NameSuplier نام
2880Supplierسپلائر
2881Supplier Groupسپلائر گروپ
2882Supplier Group master.سپلائر گروپ ماسٹر.
2883Supplier Idسپلائر کی شناخت
2884Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateسپلائر انوائس کی تاریخ تاریخ پوسٹنگ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
2885Supplier Invoice Noسپلائر انوائس نمبر
2886Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}خریدار انوائس میں سپلائر انوائس موجود نہیں ہے {0}
2887Supplier Nameسپلائر کے نام
2888Supplier Part Noسپلائر حصہ نمبر
2889Supplier Quotationسپلائر کوٹیشن
2890Supplier Quotation {0} createdپیدا کردہ سپروٹیشن {0}
2891Supplier Scorecardسپلائر اسکورकार्ड
2892Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptذیلی معطل شدہ خریداری رسید کے لئے سپلائر گودام لازمی ہے
2893Supplier database.سپلائر ڈیٹا بیس
2894Supplier {0} not found in {1}سپلائر {0} میں نہیں مل سکا {1}
2895Supplier(s)سپلائر
2896Supplies made to UIN holdersUIN ہولڈرز کی فراہمی
2897Supplies made to Unregistered Personsغیر رجسٹرڈ افراد کی فراہمی
2898Suppliies made to Composition Taxable Personsساخت ٹیکس لینے والے لوگوں کو بنایا جانے والی فراہمی
2899Supply Typeسپلائی کی قسم
2900Supportسپورٹ
2901Support Analyticsسپورٹ تجزیات
2902Support Settingsسپورٹ کی ترتیبات
2903Support Ticketsمعاون ٹکٹ
2904Support queries from customers.گاہکوں سے معاون سوالات.
2905Susceptibleممنوعہ
2906Sync Master Dataہم آہنگی ماسٹر ڈیٹا
2907Sync Offline Invoicesآف لائن انوائس مطابقت پذیری کریں
2908Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededہم آہنگی سے عارضی طور پر معذور ہوگئی ہے کیونکہ زیادہ سے زیادہ دوبارہ کوششیں زیادہ ہو چکی ہیں
2909Syntax error in condition: {0}حالت میں مطابقت پذیری غلطی: {0}
2910Syntax error in formula or condition: {0}فارمولہ یا حالت میں مطابقت پذیر غلطی: {0}
2911TDS Rate %TDS شرح٪
2912Takenلے لیا
2913Tap items to add them hereانہیں یہاں شامل کرنے کیلئے اشیاء کو تھپتھپائیں
2914Target ({})ھدف ({})
2915Target Onھدف پر
2916Target Warehouseہدف گودام
2917Target warehouse in row {0} must be same as Work Orderقطار {0} میں ہدف گودام کام کام کے طور پر ہونا ضروری ہے
2918Target warehouse is mandatory for row {0}ہدف گودام صف {0} کے لئے ضروری ہے
2919Taskٹاسک
2920Tasksٹاسکس
2921Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})کاموں کو {0} بیماری (قطار {1} کے انتظام کے لئے بنایا گیا ہے.
2922Taxٹیکس
2923Tax Assetsٹیکس اثاثے
2924Tax Category for overriding tax rates.ٹیکس کی شرح پر قابو پانے کے لئے ٹیکس زمرہ.
2925Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsٹیک کل زمرہ &quot;کل&quot; میں بدل گیا ہے کیونکہ تمام اشیاء غیر اسٹاک اشیاء ہیں
2926Tax IDٹیکس شناخت
2927Tax Id: ٹیکس شناخت:
2928Tax Rateٹیکس کی شرح
2929Tax Rule Conflicts with {0}{0} کے ساتھ ٹیکس کے قوانین تنازعہ
2930Tax Rule for transactions.ٹرانزیکشن کے لئے ٹیکس کا اصول.
2931Tax Template is mandatory.ٹیکس سانچہ لازمی ہے.
2932Tax Withholding rates to be applied on transactions.ٹرانزیکشنز پر ٹیکس کو روکنے کی شرح لاگو
2933Tax template for buying transactions.ٹرانزیکشن خریدنے کے لئے ٹیکس ٹیمپلیٹ.
2934Tax template for item tax rates.شے ٹیکس کی شرح کے لئے ٹیکس ٹیمپلیٹ.
2935Tax template for selling transactions.ٹرانزیکشنز فروخت کرنے کے لئے ٹیکس سانچے.
2936Taxable Amountقابل ٹیکس رقم
2937Taxesٹیکس
2938Team Updatesٹیم کی تازہ ترین معلومات
2939Technologyٹیکنالوجی
2940Telecommunicationsٹیلی مواصلات
2941Telephone Expensesٹیلیفون اخراجات
2942Televisionٹیلی ویژن
2943Template of terms or contract.شرائط یا معاہدے کے سانچہ.
2944Templates of supplier scorecard criteria.سپلائر سکور کارڈ معیار کے سانچے.
2945Templates of supplier scorecard variables.سپلائر سکور کارڈ متغیر کے سانچے.
2946Templates of supplier standings.سپلائر اسٹینڈنگ کے سانچے.
2947Temporarily on Holdعارضی طور پر ہولڈنگ پر
2948Temporaryعارضی طور پر
2949Temporary Accountsعارضی اکاؤنٹس
2950Temporary Openingعارضی افتتاحی
2951Terms and Conditionsشرائط و ضوابط
2952Terms and Conditions Templateشرائط و ضوابط سانچہ
2953Territoryعلاقہ
2954Territory is Required in POS Profileپی او ایس پروفائل میں علاقہ کی ضرورت ہے
2955Testٹیسٹ
2956Thank youشکریہ
2957Thank you for your business!آپ کے کاروبار کا شکریہ!
2958The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&#39;پیکیج نمبر سے&#39; فیلڈ کو خالی نہیں ہونا چاہئے اور نہ ہی اس سے کم قیمت ہے.
2959The Brandبرانڈ
2960The Item {0} cannot have Batchآئٹم {0} بیچ نہیں ہوسکتا ہے
2961The Loyalty Program isn't valid for the selected companyوفادار پروگرام منتخب کمپنی کے لئے درست نہیں ہے
2962The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceمریض {0} انوائس پر کسٹمر ریفنس نہیں ہے
2963The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.قطار {0} پر ادائیگی کی اصطلاح ممکنہ طور پر ایک نقل ہے.
2964The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.ٹرم اینڈ کی تاریخ ٹرم سٹارٹ تاریخ سے قبل نہیں ہوسکتی ہے. براہ کرم تاریخوں کو درست کریں اور دوبارہ کوشش کریں.
2965The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.اصطلاح اختتام تاریخ تعلیمی سال کے سال کے اختتام تاریخ سے بعد میں نہیں ہوسکتا ہے جس میں اصطلاح سے منسلک ہوتا ہے (تعلیمی سال {}). براہ کرم تاریخوں کو درست کریں اور دوبارہ کوشش کریں.
2966The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.ٹرم کی تاریخ شروع تعلیمی سال کے آغاز کی تاریخ سے قبل نہیں ہوسکتی ہے جس میں اصطلاح سے منسلک ہے (تعلیمی سال {}). براہ کرم تاریخوں کو درست کریں اور دوبارہ کوشش کریں.
2967The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.سال کا اختتام تاریخ سال کی شروعات کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے. براہ کرم تاریخوں کو درست کریں اور دوبارہ کوشش کریں.
2968The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.اس ادائیگی کی درخواست میں {0} مقرر کردہ رقم ادائیگی کے تمام منصوبوں کی گنتی رقم سے مختلف ہے: {1}۔ اس بات کو یقینی بنائیں کہ دستاویز پیش کرنے سے پہلے یہ درست ہے۔
2969The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.جس دن آپ چھوڑنے کے لئے درخواست دے رہے ہیں وہ چھٹیوں ہیں. آپ کو چھوڑنے کے لئے درخواست نہیں کی ضرورت ہے.
2970The field From Shareholder cannot be blankشیئر ہولڈر سے فیلڈ خالی نہیں ہوسکتی ہے
2971The field To Shareholder cannot be blankشیئر ہولڈر کو میدان خالی نہیں کیا جا سکتا
2972The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankشیئر ہولڈر اور حصص کے حصول سے کھیتوں کو خالی نہیں کیا جا سکتا
2973The folio numbers are not matchingفولیو نمبر مماثل نہیں ہیں
2974The following Work Orders were created:مندرجہ ذیل کام کرنے والوں کو پیدا کیا گیا تھا:
2975The holiday on {0} is not between From Date and To Date{0} پر چھٹی سے تاریخ اور تاریخ تک نہیں ہے
2976The name of the institute for which you are setting up this system.انسٹی ٹیوٹ کا نام جس کے لئے آپ اس نظام کو ترتیب دے رہے ہیں.
2977The name of your company for which you are setting up this system.آپ کی کمپنی کا نام جس کے لئے آپ اس نظام کو ترتیب دے رہے ہیں.
2978The number of shares and the share numbers are inconsistentحصص اور حصص کی تعداد میں متضاد ہیں
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestادائیگی میں گیٹ وے اکاؤنٹ {0} اس ادائیگی کی درخواست میں ادائیگی کے گیٹ وے اکاؤنٹ سے مختلف ہے
2980The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkمندرجہ ذیل لنک پر کلک کرکے کوٹیشن کی درخواست تک رسائی حاصل کی جاسکتی ہے
2981The selected BOMs are not for the same itemمنتخب BOM ایک ہی آئٹم کے لئے نہیں ہیں
2982The selected item cannot have Batchمنتخب کردہ آئٹم کو بیچ نہیں ہوسکتا ہے
2983The seller and the buyer cannot be the sameبیچنے والا اور خریدار ایک ہی نہیں ہو سکتا
2984The shareholder does not belong to this companyشیئر ہولڈر اس کمپنی سے متعلق نہیں ہے
2985The shares already existحصص پہلے ہی موجود ہیں
2986The shares don't exist with the {0}حصوں {0} کے ساتھ موجود نہیں ہیں
2987The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageیہ کام ایک پس منظر کا کام ہے. اگر اس پس منظر میں پروسیسنگ پر کوئی مسئلہ موجود ہے تو، اس اسٹاک مصالحت پر غلطی کے بارے میں ایک نظام شامل کریں گے اور مسودہ کے مرحلے میں واپس جائیں گے.
2988Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.پھر قیمتوں کا تعین کے قوانین کسٹمر، کسٹمر گروپ، علاقہ، سپلائر، سپلائی کی قسم، مہم، سیلز پارٹنر وغیرہ کی بنیاد پر فلٹر کیا جاتا ہے.
2989There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedشرح، نمبروں میں سے نہیں اور حساب کی رقم کے درمیان متضاد ہیں
2990There are more holidays than working days this month.اس مہینے کے کام کے دنوں سے زیادہ تعطیلات موجود ہیں.
2991There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.کل خرچ کی بنیاد پر متعدد لمبے مجموعہ جمع ہوسکتا ہے. لیکن موٹائی کے تبادلوں کا عنصر ہمیشہ ہر قسم کے لئے ہوگا.
2992There can only be 1 Account per Company in {0} {1}{0} {1} میں 1 اکاؤنٹ فی کمپنی صرف ہوسکتی ہے.
2993There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"صرف &quot;شپنگ کرنے کے لئے&quot; کے لئے 0 یا خالی قیمت کے ساتھ صرف شپنگ شپنگ حالت ہوسکتی ہے.
2994There is no leave period in between {0} and {1}{0} اور {1} کے درمیان کوئی چھٹی نہیں ہے
2995There is not enough leave balance for Leave Type {0}ٹائپ کی قسم کے لئے کافی چھوٹ نہیں ہے {0}
2996There is nothing to edit.ترمیم کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں ہے.
2997There isn't any item variant for the selected itemمنتخب کردہ شے کے لئے کوئی چیز مختلف نہیں ہے
2998There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.سرور کے GoCardless ترتیب کے ساتھ ایک مسئلہ لگتا ہے. پریشان نہ کریں، ناکامی کی صورت میں، رقم آپ کے اکاؤنٹ میں واپس آ جائے گی.
2999There were errors creating Course Scheduleکورس شیڈول بنانے میں غلطیاں موجود تھیں
3000There were errors.غلطیاں تھیں.
3001This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setیہ آئٹم ایک سانچہ ہے اور ٹرانزیکشن میں استعمال نہیں کیا جا سکتا. آئٹم کے صفات کو مختلف حالتوں میں کاپی کیا جائے گا جب تک کہ &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر نہ ہو
3002This Item is a Variant of {0} (Template).یہ آئٹم {0} (سانچہ) کا ایک مختلف قسم ہے.
3003This Month's Summaryاس مہینے کا خلاصہ
3004This Week's Summaryاس ہفتے کا خلاصہ
3005This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?یہ عمل مستقبل بلنگ کو روک دے گا. کیا آپ واقعی اس رکنیت کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟
3006This covers all scorecards tied to this Setupیہ اس سیٹ اپ کے ساتھ منسلک تمام سکور کارڈز کا احاطہ کرتا ہے
3007This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?یہ دستاویز {0} {1} کے ذریعہ شے {4} کے لئے حد تک ہے. کیا آپ کسی دوسرے {3} کے خلاف ایک ہی {2} کر رہے ہیں؟
3008This is a root account and cannot be edited.یہ ایک جڑ اکاؤنٹ ہے اور ترمیم نہیں کیا جاسکتا ہے.
3009This is a root customer group and cannot be edited.یہ ایک جڑ کسٹمر گروپ ہے اور اس میں ترمیم نہیں کیا جاسکتا ہے.
3010This is a root department and cannot be edited.یہ جڑ ڈپارٹمنٹ ہے اور ترمیم نہیں کیا جاسکتا ہے.
3011This is a root healthcare service unit and cannot be edited.یہ جڑ صحت کی دیکھ بھال سروس یونٹ ہے اور اس میں ترمیم نہیں کیا جاسکتا ہے.
3012This is a root item group and cannot be edited.یہ ایک جڑ شے گروپ ہے اور اس میں ترمیم نہیں کیا جاسکتا ہے.
3013This is a root sales person and cannot be edited.یہ ایک جڑ سیلز شخص ہے اور اس میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
3014This is a root supplier group and cannot be edited.یہ جڑ سپلائر گروپ ہے اور اس میں ترمیم نہیں کیا جاسکتا ہے.
3015This is a root territory and cannot be edited.یہ جڑ علاقہ ہے اور ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
3016This is an example website auto-generated from ERPNextیہ ERPNext سے خود کار طریقے سے ایک مثال ویب سائٹ ہے
3017This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsیہ اس گاڑی کے خلاف لاگ ان پر مبنی ہے. تفصیلات کے لئے ذیل میں ٹائم لائن ملاحظہ کریں
3018This is based on stock movement. See {0} for detailsیہ سٹاک تحریک پر مبنی ہے. تفصیلات کے لئے {0} ملاحظہ کریں
3019This is based on the Time Sheets created against this projectیہ اس منصوبے کے خلاف پیدا ٹائم شیٹس پر مبنی ہے
3020This is based on the attendance of this Employeeیہ اس ملازم کی حاضری پر مبنی ہے
3021This is based on the attendance of this Studentیہ اس طالب علم کی حاضری پر مبنی ہے
3022This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsیہ اس کسٹمر کے خلاف ٹرانزیکشنز پر مبنی ہے. تفصیلات کے لئے ذیل میں ٹائم لائن ملاحظہ کریں
3023This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.یہ اس ہیلتھ کیئر پریکٹیشنر کے خلاف ٹرانزیکشنز پر مبنی ہے.
3024This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsیہ اس مریض کے خلاف ٹرانزیکشن پر مبنی ہے. تفصیلات کے لئے ذیل میں ٹائم لائن ملاحظہ کریں
3025This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsیہ اس سیلز شخص کے خلاف ٹرانزیکشن پر مبنی ہے. تفصیلات کے لئے ذیل میں ٹائم لائن ملاحظہ کریں
3026This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsیہ اس سپلائر کے خلاف ٹرانزیکشن پر مبنی ہے. تفصیلات کے لئے ذیل میں ٹائم لائن ملاحظہ کریں
3027This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?یہ تنخواہ سلپس جمع کردیتا ہے اور اسکرین جرنل انٹری تخلیق کرتا ہے. کیا آپ آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟
3028This {0} conflicts with {1} for {2} {3}{0} {2} {3} کے لئے {1}
3029Time Sheet for manufacturing.مینوفیکچرنگ کے لئے ٹائم شیٹ
3030Time Trackingٹائم ٹریکنگ
3031Time logs are required for job card {0}نوکری کارڈ کیلئے وقت کی لاگت کی ضرورت ہوتی ہے {0}
3032Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}ٹائم سلاٹ کو چھپا دیا گیا، سلاٹ {0} سے {1} سے باہر نکلنے والی سلاٹ {2} سے {3}
3033Time slots addedٹائم سلاٹس شامل ہیں
3034Time(in mins)وقت (منٹ میں)
3035Timerٹائمر
3036Timer exceeded the given hours.ٹائمر نے اس گھنٹوں سے تجاوز کر دی.
3037Timesheetوقت شیٹ
3038Timesheet for tasks.کاموں کے لئے ٹائم شیٹ.
3039Timesheet {0} is already completed or cancelledٹائم شیٹ {0} پہلے سے ہی مکمل یا منسوخ کر دیا گیا ہے
3040Timesheetsٹائم شیٹس
3041Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamٹائم شیٹس آپ کی ٹیم کی طرف سے کئے جانے والے سرگرمیوں کے لئے وقت، لاگت اور بلنگ کا ٹریک رکھنے میں مدد کرتی ہے
3042Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.پرنٹ ٹیمپلیٹس کے لئے عنوانات جیسے پروفارم انوائس.
3043Toکرنے کے لئے
3044To Address 11 ایڈریس کرنے کے لئے
3045To Address 22 ایڈریس کرنے کے لئے
3046To Billبل پر
3047To Dateتاریخ تک
3048To Date cannot be before From Dateتاریخ سے تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
3049To Date cannot be less than From Dateتاریخ سے تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہے
3050To Date must be greater than From Dateتاریخ سے تاریخ سے زیادہ ہونا ضروری ہے
3051To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}تاریخ کو مالی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. تاریخ کو قبول کرنا = {0}
3052To Datetimeڈیٹیٹ ٹائم
3053To Deliverبچانے کے لئے
3054To Deliver and Billڈیلور اور بل کرنے کے لئے
3055To Fiscal Yearمالی سال تک
3056To GSTINGSTIN کرنے کے لئے
3057To Party Nameپارٹی کا نام
3058To Pin Codeپن کوڈ کرنے کے لئے
3059To Placeجگہ پر
3060To Receiveوصول کرنے کے لئے
3061To Receive and Billوصول اور بل کرنے کے لئے
3062To Stateریاست کے لئے
3063To Warehouseگودام میں
3064To create a Payment Request reference document is requiredایک ادائیگی کی درخواست کا حوالہ دینے والا دستاویز تیار کرنے کے لئے ضروری ہے
3065To date can not be equal or less than from dateتاریخ کی تاریخ سے برابر یا کم نہیں ہوسکتی ہے
3066To date can not be less than from dateتاریخ سے کم سے کم نہیں ہوسکتی ہے
3067To date can not greater than employee's relieving dateتاریخ تک ملازم کی رعایت کرنے والی تاریخ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3068To filter based on Party, select Party Type firstپارٹی کی بنیاد پر فلٹر کرنے کے لئے، سب سے پہلے پارٹی کی قسم منتخب کریں
3069To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.ERPNext سے باہر نکلنے کے لۓ، ہم سفارش کرتے ہیں کہ آپ کچھ وقت لیں اور ان کی مدد کے ویڈیو دیکھیں.
3070To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedصف نمبر میں {0} ٹیکس میں ٹیکس شامل کرنے کے لئے، قطاروں میں {1} بھی شامل ہونا لازمی ہے
3071To make Customer based incentive schemes.کسٹمر کی بنیاد پر حوصلہ افزائی کے منصوبوں کو بنانے کے لئے.
3072To merge, following properties must be same for both itemsضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کیلئے ایک ہی ہونا ضروری ہے
3073To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.کسی خاص ٹرانزیکشن میں قیمتوں کا تعین کرنے والے اصول کو لاگو کرنے کے لئے، تمام لاگو قیمتوں کا تعین کرنے والے قواعد کو غیر فعال کرنا چاہئے.
3074To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'ڈیفالٹ کے طور پر اس مالی سال کو مقرر کرنے کے لئے، &#39;ڈیفالٹ کے طور پر مقرر کریں&#39; پر کلک کریں.
3075To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.گاہک کو تفویض وفادار پوائنٹس کے لاگ ان کو دیکھنے کے لئے.
3076To {0}{0}
3077To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
3078Toggle Filtersفلٹر ٹوگل کریں
3079Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.بہت سے کالم. رپورٹ برآمد کریں اور اسے اسپریڈ شیٹ کی درخواست کے ذریعہ پرنٹ کریں.
3080Toolsاوزار
3081Total (Credit)کل (کریڈٹ)
3082Total (Without Tax)کل (ٹیکس کے بغیر)
3083Total Absentمجموعی طور پر
3084Total Achievedکل حاصل ہوا
3085Total Actualکل اصل
3086Total Allocated Leavesکل مختص شدہ پتیوں
3087Total Amountکل رقم
3088Total Amount Creditedکریڈٹ کل رقم
3089Total Amount {0}کل رقم {0}
3090Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesخریداری رسید میں مجموعی لاگو اشیا کی میز کل ٹیکس اور چارجز کے طور پر ہونا ضروری ہے
3091Total Budgetکل بجٹ
3092Total Collected: {0}کل جمع: {0}
3093Total Commissionکل کمیشن
3094Total Contribution Amount: {0}کل شراکت کی رقم: {0}
3095Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entryکل کریڈٹ / ڈیبٹ کی رقم سے منسلک جرنل انٹری کے طور پر ہونا چاہئے
3096Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}کل ڈیبٹ کل کریڈٹ کے برابر ہونا ضروری ہے. فرق {0}
3097Total Deductionکل کٹوتی
3098Total Invoiced Amountمجموعی رقم کی رقم
3099Total Leavesکل چھلانگ
3100Total Order Consideredکل آرڈر پر غور کیا گیا
3101Total Order Valueکل آرڈر ویلیو
3102Total Outgoingمجموعی طور پر
3103Total Outstandingکل بقایا
3104Total Outstanding Amountکل بقایا رقم
3105Total Outstanding: {0}کل بقایا: {0}
3106Total Paid Amountکل ادائیگی کی رقم
3107Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Totalادائیگی کی شیڈول میں کل ادائیگی کی رقم گرینڈ / گولڈ کل کے برابر ہونا ضروری ہے
3108Total Paymentsکل ادائیگی
3109Total Presentکل موجودہ
3110Total Qtyکل مقدار
3111Total Quantityکل مقدار
3112Total Revenueکل آمدنی
3113Total Studentکل طالب علم
3114Total Targetکل ہدف
3115Total Taxکل ٹیکس
3116Total Taxable Amountکل ٹیکس قابل رقم
3117Total Taxable Valueکل ٹیکس قابل قدر
3118Total Unpaid: {0}کل غیر مقفل: {0}
3119Total Varianceکل متغیر
3120Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%تمام تشخیص کے معیار کے کل وزن 100٪
3121Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})آرڈر {1} کے خلاف کل پیشگی ({0}) گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے ({2})
3122Total advance amount cannot be greater than total claimed amountکل پیشگی رقم کل دعوی رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3123Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountکل پیشگی رقم مجموعی منظور شدہ رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3124Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodمجموعی طور پر مختص شدہ پتے {مدت} کے دوران {1} ملازم کے لئے {0} چھوٹ کی زیادہ سے زیادہ رقم سے زیادہ دن ہیں
3125Total allocated leaves are more than days in the periodکل مختص شدہ پتیوں عرصے سے زیادہ دن ہیں
3126Total allocated percentage for sales team should be 100سیلز ٹیم کے لئے کل مختص کردہ فیصد 100 ہونا چاہئے
3127Total cannot be zeroکل صفر نہیں ہوسکتا
3128Total completed qty must be greater than zeroکل مکمل مقدار صفر سے زیادہ ہونا ضروری ہے
3129Total contribution percentage should be equal to 100کل شراکت کا فی صد 100 سے برابر ہونا چاہئے
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}کل لچکدار فائدہ جزو رقم {0} زیادہ سے زیادہ فوائد سے کم نہیں ہونا چاہئے {1}
3131Total hours: {0}کل گھنٹے: {0}
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}اختتام شدہ کل پتیوں کو چھوڑنے کی قسم {0} کے لئے لازمی ہے.
3133Total weightage assigned should be 100%. It is {0}تفویض کل وزن 100٪ ہونا چاہئے. یہ {0} ہے
3134Total working hours should not be greater than max working hours {0}کل کام کرنے کا گھنٹوں زیادہ سے زیادہ کام کے گھنٹوں سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے {0}
3135Total {0} ({1})کل {0} ({1})
3136Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'تمام اشیاء کے لئے کل {0} صفر ہے، کیا آپ کو تبدیل کرنا چاہیے &#39;چارج پر مبنی چارج&#39;
3137Total(Amt)کل (امٹ)
3138Total(Qty)کل (مقدار)
3139Traceabilityتعصب
3140Track Leads by Lead Source.لیڈ ماخذ کی طرف سے لیڈز کو ٹریک کریں.
3141Trainingتربیت
3142Training Eventٹریننگ ایونٹ
3143Training Eventsٹریننگ واقعات
3144Training Feedbackتربیتی تاثرات
3145Training Resultٹریننگ کا نتیجہ
3146Transactionٹرانزیکشن
3147Transaction Dateٹرانزیکشن کی تاریخ
3148Transaction Typeٹرانزیکشن کی قسم
3149Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyٹرانزیکشن کرنسی ادائیگی کے گیٹ وے کرنسی کے طور پر ایک ہی ہونا ضروری ہے
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0}کام آرڈر {0} کو روکنے کے خلاف ٹرانزیکشن کی اجازت نہیں دی گئی
3151Transaction reference no {0} dated {1}ٹرانزیکشن حوالہ نمبر {0} درج {1}
3152Transactionsٹرانسمیشن
3153Transactions can only be deleted by the creator of the Companyکمپنی کے خالق سے ٹرانزیکشنز کو حذف کر دیا جا سکتا ہے
3154Transferمنتقلی
3155Transfer Materialمواد منتقل
3156Transfer Typeٹرانسمیشن کی قسم
3157Transfer an asset from one warehouse to anotherایک گودام سے کسی دوسرے کو ایک اثاثہ منتقل کریں
3158Transferedمنتقلی
3159Transferred Quantityمنتقلی مقدار
3160Transport Receipt Dateٹرانسمیشن رسید تاریخ
3161Transport Receipt Noٹرانسپورٹ رسید نمبر
3162Transportationنقل و حمل
3163Transporter IDٹرانسپورٹر آئی ڈی
3164Transporter Nameٹرانسپورٹر کا نام
3165Travelسفر
3166Travel Expensesسفر کے اخراجات
3167Tree Typeدرخت کی قسم
3168Tree of Bill of Materialsمواد کی بل کے درخت
3169Tree of Item Groups.آئٹم گروپوں کے درخت.
3170Tree of Proceduresطریقہ کار کے درخت
3171Tree of Quality Procedures.معیار کے طریقہ کار کے درخت.
3172Tree of financial Cost Centers.مالیاتی مرکز کے درخت.
3173Tree of financial accounts.مالی اکاؤنٹس کے درخت.
3174Treshold {0}% appears more than onceTreshold {0}٪ ایک بار سے زیادہ ظاہر ہوتا ہے
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateآزمائشی مدت کے اختتام کی تاریخ آزمائشی دورہ شروع کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
3176Triallingٹرائلنگ
3177Type of Businessکاروبار کی قسم
3178Types of activities for Time Logsٹائم لاگز کے لئے سرگرمیوں کی اقسام
3179UOMUOM
3180UOM Conversion factor is required in row {0}UOM تبادلوں عنصر کی ضرورت ہے قطار {0}
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM کوفروج عنصر UOM کے لئے ضروری ہے: {0} آئٹم: {1}
3182Unable to find DocType {0}ڈس ٹائپ تلاش کرنے میں ناکام {0}
3183Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyکلیدی تاریخ {2} کیلئے {0} سے {1} کے تبادلے کی شرح کو تلاش کرنے میں قاصر. دستی طور پر ایک کرنسی ایکسچینج ریکارڈ تشکیل دیں
3184Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100{0} سے شروع ہونے والے سکور کو تلاش کرنے میں ناکام. آپ کو 0 سے 100 کا احاطہ کرنے والے اسکورز کی ضرورت ہے
3185Unable to find variable: متغیر تلاش کرنے میں ناکام
3186Unblock Invoiceانوائس انوائس
3187Uncheck allسبھی کو نشان زد کریں
3188Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)غیر منقولہ مالی سال کے منافع / نقصان (کریڈٹ)
3189Unitیونٹ
3190Unit of Measureپیمائش کی اکائی
3191Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableپیمائش کے یونٹ {0} تبادلوں فیکٹر ٹیبل میں ایک بار سے زیادہ درج کی گئی ہے
3192Unknownنامعلوم
3193Unpaidنام نہاد
3194Unsecured Loansغیر محفوظ قرض
3195Unsubscribe from this Email Digestاس ای میل ڈائجسٹ سے محروم کریں
3196Untilتک
3197Unverified Webhook Dataغیر تصدیق شدہ ویب ہک ڈیٹا
3198Update Account Name / Numberاکاؤنٹ کا نام / نمبر اپ ڈیٹ کریں
3199Update Account Number / Nameاکاؤنٹ نمبر / نام کو اپ ڈیٹ کریں
3200Update Bank Transaction Datesتازہ ترین بینک ٹرانزیکشن کے تاریخ
3201Update Costاپ ڈیٹ کی لاگت
3202Update Cost Center Numberلاگت سینٹر نمبر اپ ڈیٹ کریں
3203Update Email Groupای میل گروپ اپ ڈیٹ کریں
3204Update Itemsاشیاء کو اپ ڈیٹ کریں
3205Update Print Formatاپ ڈیٹ پرنٹ فارمیٹ
3206Update Responseجواب اپ ڈیٹ کریں
3207Update bank payment dates with journals.روزنامہ جات کے ساتھ بینک ادائیگی کی تاریخوں کو اپ ڈیٹ کریں.
3208Update in progress. It might take a while.اپ ڈیٹ جاری ہے. یہ تھوڑی دیر لگتی ہے.
3209Update rate as per last purchaseآخری خریداری کے مطابق اپ ڈیٹ کی شرح
3210Update stock must be enable for the purchase invoice {0}اپ ڈیٹ اسٹاک کو خریداری انوائس کے لئے فعال ہونا ضروری ہے {0}
3211Updating Variants...مختلف قسم کی اپ ڈیٹس ...
3212Upload your letter head and logo. (you can edit them later).اپنا خط سر اور علامت (لوگو) اپ لوڈ کریں. (آپ بعد میں ان میں ترمیم کرسکتے ہیں).
3213Upper Incomeاپر آمدنی
3214Used Leavesاستعمال شدہ پتیوں
3215Userصارف
3216User Forumصارف فورم
3217User ID not set for Employee {0}صارف کی شناخت ملازم کے لئے مقرر نہیں ہے {0}
3218User Remarkصارف کی رائے
3219User has not applied rule on the invoice {0}صارف نے انوائس {0} پر حکمرانی کا اطلاق نہیں کیا
3220User {0} already existsصارف {0} پہلے ہی موجود ہے
3221User {0} createdصارف {0} پیدا ہوا
3222User {0} does not existیوزر {0} موجود نہیں ہے
3223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.یوزر {0} میں کوئی ڈیفالٹ پی ایس او پروفائل نہیں ہے. اس صارف کیلئے صف {1} پر پہلے سے طے شدہ چیک کریں.
3224User {0} is already assigned to Employee {1}صارف {0} پہلے ہی ملازم کو تفویض کیا گیا ہے {1}
3225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}صارف {0} پہلے سے ہی ہیلتھ کیئر پریکٹیشنر {1}
3226Usersصارفین
3227Utility Expensesیوٹیلٹی اخراجات
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.تاریخ سے درست سے تاریخ تک درست ہونا لازمی ہے.
3229Valid Tillتک مؤثر
3230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeشعبوں سے درست اور درست کرنے کے لئے مجموعی طور پر مجموعی طور پر لازمی ہے
3231Valid from date must be less than valid upto dateتاریخ سے درست تاریخ تک درست سے کم ہونا ضروری ہے
3232Valid till date cannot be before transaction dateتاریخ تک ٹرانزیکشن کی تاریخ سے پہلے درست نہیں ہوسکتا ہے
3233Validity period of this quotation has ended.اس کوٹیشن کی مدت کی مدت ختم ہوگئی ہے.
3234Valuation Rateتشخیص کی شرح
3235Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredاسٹاک میں داخل ہونے کے بعد وولٹیج کی شرح لازمی ہے
3236Valuation type charges can not marked as Inclusiveتشخیصی قسم کے چارجز انفرادی طور پر نشان زد نہیں کر سکتے ہیں
3237Value Or Qtyقیمت یا مقدار
3238Value Propositionقیمت کی تجویز
3239Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}خصوصیت {0} کے لئے قدر {1} {2} کی حد میں {3} آئٹم کے لئے {4} کے اضافے میں ہونا ضروری ہے.
3240Value missingقیمت لاپتہ ہے
3241Value must be between {0} and {1}قیمت {0} اور {1} کے درمیان ہونا ضروری ہے
3242Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesمستحکم، نیل شدہ درجہ بندی اور غیر جی ایس ایس اندرونی سامان کی قیمت
3243Variableمتغیر
3244Varianceمتغیر
3245Variance ({})متغیر ({})
3246Variantمختلف
3247Variant Attributesمختلف خصوصیات
3248Variant Based On cannot be changedمختلف قسم کی بنیاد پر تبدیل نہیں کیا جا سکتا
3249Variant Details Reportمختلف تفصیلات کی رپورٹ
3250Variant creation has been queued.مختلف تخلیق کی گئی ہے.
3251Vehicle Expensesگاڑیاں خرچ
3252Vehicle Noگاڑی نمبر
3253Vehicle Typeگاڑی کی قسم
3254Vehicle/Bus Numberگاڑی / بس نمبر
3255Venture Capitalوینچر کیپیٹل کی
3256View Chart of Accountsاکاؤنٹس کے چارٹ دیکھیں
3257View Fees Recordsفیس ریکارڈز دیکھیں
3258View Formفارم دیکھیں
3259View Lab Testsلیب ٹیسٹ دیکھیں
3260View Leadsلیڈز دیکھیں
3261View Ledgerلیجر دیکھیں
3262View Nowابھی ملاحظہ کریں
3263View Ordersآرڈر دیکھیں
3264View a list of all the help videosتمام مدد کے ویڈیوز کی ایک فہرست دیکھیں
3265View in Cartٹوکری میں دیکھیں
3266Visit report for maintenance call.بحالی کی کال کیلئے رپورٹ ملاحظہ کریں.
3267Visit the forumsفورم ملاحظہ کریں
3268Vital Signsضروری نشانیاں
3269Volunteerرضاکارانہ
3270Volunteer Type information.رضا کار قسم کی معلومات.
3271Volunteer information.رضاکارانہ معلومات.
3272Voucher #واؤچر #
3273Voucher Noواؤچر نمبر
3274Voucher Typeواؤچر کی قسم
3275WIP WarehouseWIP گودام
3276Walk Inمیں چلنے
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.گودام کو حذف نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ اس گودام کے لئے اسٹاک لیجر داخلہ موجود ہے.
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.سیریل نمبر کے لئے گودام تبدیل نہیں کیا جا سکتا
3279Warehouse is mandatoryگودام لازمی ہے
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}سٹور آئٹم {0} قطار میں {1} گودام لازمی ہے.
3281Warehouse not found in the systemنظام میں گودام نہیں ملا
3282Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}صف نمبر {0} میں گودام کی ضرورت ہے، براہ کرم کمپنی {2} کے لئے آئٹم {1} کے لئے ڈیفالٹ گودام مقرر کریں.
3283Warehouse required for stock Item {0}اسٹاک آئٹم {0} کے لئے گودام کی ضرورت ہے
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}آئٹم {1} کیلئے گودام {0} کی مقدار کو حذف نہیں کیا جاسکتا ہے.
3285Warehouse {0} does not belong to company {1}گودام {0} کمپنی سے متعلق نہیں ہے {1}
3286Warehouse {0} does not existگودام {0} موجود نہیں ہے
3287Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.گودام {0} کسی بھی اکاؤنٹ سے منسلک نہیں ہے، برائے مہربانی گودام ریکارڈ میں اکاؤنٹ کا ذکر کریں یا کمپنی {1} میں ڈیفالٹ انوینٹری اکاؤنٹ مقرر کریں.
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerبچے نوڈس کے ساتھ گوداموں کو لیجر میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.موجودہ ٹرانزیکشن کے ساتھ گوداموں کو گروپ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا.
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.موجودہ ٹرانزیکشن کے ساتھ گوداموں کو لیجر میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا.
3291Warningانتباہ
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}انتباہ: اسٹاک انٹری {2} کے خلاف ایک اور {0} # {1} موجود ہے.
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}انتباہ: منسلک غلط SSL سرٹیفکیٹ {0}
3294Warning: Invalid attachment {0}انتباہ: غلط منسلک {0}
3295Warning: Leave application contains following block datesانتباہ: مندرجہ ذیل بلاک تاریخوں میں درخواست چھوڑ دو
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyانتباہ: مواد کی درخواست کردہ مقدار کم از کم آرڈر مقدار سے کم ہے
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}انتباہ: سیلز آرڈر {0} پہلے سے ہی گاہک کی خریداری کے آرڈر کے خلاف موجود ہے {1}
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroانتباہ: سسٹم اوور بلنگ کی جانچ نہیں کرے گا کیونکہ آئٹم amount 0} میں {1} میں رقم صفر ہے
3299Warrantyوارنٹی
3300Warranty Claimوارنٹی دعوی
3301Warranty Claim against Serial No.سیریل نمبر کے خلاف وارنٹی دعوی
3302Websiteویب سائٹ
3303Website Image should be a public file or website URLویب سائٹ کا تصویری عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundویب سائٹ کی تصویر {0} آئٹم {1} سے منسلک نہیں پایا جا سکتا
3305Website Listingویب سائٹ کی فہرست
3306Wednesdayبدھ
3307Weeklyہفتہ وار
3308Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooوزن کا ذکر کیا گیا ہے، \ n براہ کرم &quot;وزن UOM&quot; کا بھی ذکر کریں
3309Welcome to ERPNextERPNext میں خوش آمدید
3310What do you need help with?آپ کو کیا ضرورت ہے؟
3311What does it do?یہ کیا کرتا ہے؟
3312Where manufacturing operations are carried.جہاں مینوفیکچررز آپریشن کئے جاتے ہیں.
3313While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAبچے کمپنی {0} کا اکاؤنٹ بناتے ہوئے، والدین اکاؤنٹ {1} نہیں مل سکا. براہ کرم متعلقہ COA میں والدین اکاؤنٹ بنائیں
3314Whiteسفید
3315Wire Transferوائر ٹرانسفر
3316WooCommerce ProductsWooCommerce مصنوعات
3317Work In Progressکام جاری ہے
3318Work Orderکام آرڈر
3319Work Order already created for all items with BOMکام آرڈر پہلے ہی BOM کے ساتھ تمام اشیاء کے لئے تیار کیا
3320Work Order cannot be raised against a Item Templateآئٹم کے آرڈر کے خلاف کام آرڈر نہیں اٹھایا جا سکتا ہے
3321Work Order has been {0}کام آرڈر {0}
3322Work Order not createdکام آرڈر نہیں بنایا گیا
3323Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderاس سیلز آرڈر کو منسوخ کرنے سے قبل کام آرڈر {0} کو منسوخ کرنا ضروری ہے
3324Work Order {0} must be submittedکام آرڈر {0} جمع ہونا ضروری ہے
3325Work Orders Created: {0}کام کے حکموں کو تشکیل دیا گیا: {0}
3326Work Summary for {0}{0} کے لئے کام کا خلاصہ
3327Work-in-Progress Warehouse is required before Submitجمع کرنے سے پہلے کام میں پیش رفت گودام کی ضرورت ہے
3328Workflowورک فلو
3329Workingکام کرنا
3330Working Hoursکام کے اوقات
3331Workstationورکشاپ
3332Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}مندرجہ ذیل تاریخوں پر چھٹیوں کی فہرست کے مطابق ورک کام بند کر دیا گیا ہے: {0}
3333Wrapping upختم کرو
3334Wrong Passwordغلط پاس ورڈ
3335Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyسال کی شروعات کی تاریخ یا اختتامی تاریخ {0} کے ساتھ اوورپپپنگ ہے. کمپنی قائم کرنے سے بچنے کے لۓ
3336You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.آپ آف لائن موڈ میں ہیں. آپ نیٹ ورک نہیں ہونے تک آپ دوبارہ لوڈ نہیں کرسکیں گے.
3337You are not authorized to add or update entries before {0}آپ کو {0} سے پہلے اندراجات کو شامل یا اپ ڈیٹ کرنے کا اختیار نہیں ہے
3338You are not authorized to approve leaves on Block Datesآپ کو بلاک تاریخوں پر پتیوں کو منظور کرنے کا اختیار نہیں ہے
3339You are not authorized to set Frozen valueمنجمد قیمت مقرر کرنے کے لئے آپ کو اجازت نہیں ہے
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request daysآپ معاوضے کی درخواست کی درخواستوں کے دن پورے دن موجود نہیں ہیں
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemاگر BOM نے کسی چیز کو ذکر کیا ہے تو آپ کی شرح تبدیل نہیں ہوسکتی ہے
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnآپ &#39;جرنل انٹری&#39; کالم کے خلاف موجودہ واؤچر میں داخل نہیں کر سکتے ہیں
3343You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscriptionآپ صرف ایک سبسکرپشن میں اسی بلنگ سائیکل کے ساتھ منصوبہ بنا سکتے ہیں
3344You can only redeem max {0} points in this order.آپ اس آرڈر میں زیادہ سے زیادہ {0} پوائنٹس کو صرف ریڈیم کرسکتے ہیں.
3345You can only renew if your membership expires within 30 daysاگر آپ کی رکنیت 30 دن کے اندر ختم ہوتی ہے تو آپ صرف تجدید کرسکتے ہیں
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.آپ چیک بکس کی فہرست سے زیادہ سے زیادہ ایک اختیار منتخب کرسکتے ہیں.
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountآپ کو صرف ایک ناقابل شکست رقم کے لۓ چھوڑ کر Encashment جمع کر سکتے ہیں
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.آپ گرینڈ کل سے کہیں زیادہ وفادار پوائنٹس حاصل نہیں کر سکتے ہیں.
3349You cannot credit and debit same account at the same timeآپ اسی اکاؤنٹ میں کریڈٹ اور ڈیبٹ نہیں کر سکتے ہیں
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsآپ مالی سال {0} کو حذف نہیں کر سکتے ہیں. مالی سال {0} گلوبل ترتیبات میں ڈیفالٹ کے طور پر مقرر کیا جاتا ہے
3351You cannot delete Project Type 'External'آپ پراجیکٹ کی قسم کو خارج نہیں کرسکتے ہیں &#39;بیرونی&#39;
3352You cannot edit root node.آپ جڑ نوڈ میں ترمیم نہیں کر سکتے ہیں.
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.آپ ایک سبسکرپشن کو دوبارہ شروع نہیں کرسکتے جو منسوخ نہیں ہوسکتا.
3354You don't have enought Loyalty Points to redeemآپ کے پاس بہت سی وفادار پوائنٹس نہیں ہیں
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.آپ نے تشخیص کے معیار کے لئے پہلے سے ہی اندازہ کیا ہے {}.
3356You have already selected items from {0} {1}آپ نے پہلے ہی {0} {1} سے اشیاء منتخب کیے ہیں
3357You have been invited to collaborate on the project: {0}آپ کو منصوبے پر تعاون کرنے کیلئے مدعو کیا گیا ہے: {0}
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.آپ نے جعلی اشیاء درج کی ہے. براہ کرم اصلاح کریں اور دوبارہ کوشش کریں.
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.آپ کو ایڈمنسٹریٹر کے مقابلے میں کسی دوسرے صارف کو سسٹم مینیجر اور آئٹم مینیجر کے رول کے ساتھ مارکیٹ میں رجسٹر کرنے کی ضرورت ہے.
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.صارفین کو مارکیٹنگ میں صارف کو شامل کرنے کے لئے سسٹم مینیجر اور آئٹم منیجر رول کے ساتھ ایک صارف ہونا ضروری ہے.
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.مارکیٹ میں رجسٹر کرنے کے لئے آپ کو صارف مینیجر اور آئٹم مینیجر کے رول کے ساتھ ایک صارف بنانا ہوگا.
3362You need to be logged in to access this pageاس صفحہ کو رسائی حاصل کرنے کے لئے آپ کو لاگ ان کرنا ہوگا
3363You need to enable Shopping Cartآپ کو خریداری کی ٹوکری کو فعال کرنے کی ضرورت ہے
3364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?آپ پہلے سے تیار انوائس کے ریکارڈ کھو جائیں گے. کیا آپ واقعی اس رکنیت کو دوبارہ شروع کرنا چاہتے ہیں؟
3365Your Organizationآپ کی تنظیم
3366Your cart is Emptyآپ کی ٹوکری خالی ہے
3367Your email address...آپ کا ای میل ایڈریس ...
3368Your order is out for delivery!آپ کا حکم ترسیل کے لئے ہے!
3369Your ticketsآپ کے ٹکٹ
3370ZIP Codeزپ کوڈ
3371[Error][خرابی]
3372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# فارم / آئٹم / {0}) اسٹاک سے باہر ہے
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`منجمد اسٹاک پرانے سے زیادہ٪ d دنوں سے کم ہونا چاہئے.
3374based_onکی بنیاد پر
3375cannot be greater than 100100 سے زائد نہیں ہوسکتا
3376disabled userغیر فعال صارف
3377e.g. "Build tools for builders"مثال کے طور پر &quot;عمارت سازوں کے لئے اوزار بنائیں&quot;
3378e.g. "Primary School" or "University"مثال کے طور پر &quot;پرائمری سکول&quot; یا &quot;یونیورسٹی&quot;
3379e.g. Bank, Cash, Credit Cardمثال کے طور پر بینک، نقد، کریڈٹ کارڈ
3380hiddenپوشیدہ
3381modifiedنظر ثانی شدہ
3382onپر
3383{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; غیر فعال ہے
3384{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; میں مالی سال {2} نہیں
3385{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) کام کی آرڈر {3} میں منصوبہ بندی کی مقدار ({2}) سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے.
3386{0} - {1} is inactive student{0} - {1} غیر فعال طالب علم ہے
3387{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} بیچ میں داخلہ نہیں ہے {2}
3388{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} کورس میں درج نہیں ہے {2}
3389{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}Account 2 Account اکاؤنٹ کے لئے بجٹ {1} کے مقابلے میں {2} {3} {4} ہے۔ یہ {5 by سے تجاوز کر جائے گا
3390{0} Digest{0} ڈائجسٹ
3391{0} Number {1} already used in account {2}{2} نمبر {1} پہلے ہی اکاؤنٹ میں استعمال کیا جاتا ہے {2}
3392{0} Request for {1}{1} {1} کے لئے درخواست
3393{0} Result submittted{0} نتیجہ جمع کر دیا گیا
3394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.آئٹم for 1} کیلئے سیریل نمبر درکار ہیں۔ آپ نے {2} فراہم کیا ہے۔
3395{0} Student Groups created.{0} طالب علم گروپ نے تخلیق کیا.
3396{0} Students have been enrolled{0} طلباء اندراج کرچکے ہیں
3397{0} against Bill {1} dated {2}Bill 0 Bill بل {1} کے خلاف ated 2 ated
3398{0} against Purchase Order {1}{1} خریداری آرڈر کے خلاف {1}
3399{0} against Sales Invoice {1}سیلز انوائس {1} کے خلاف {0}
3400{0} against Sales Order {1}سیلز آرڈر {1} کے خلاف {0}
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}ملازمین کے لئے پہلے ہی مختص period 1} مدت {2} سے {3}
3402{0} applicable after {1} working days{1} کام کے دنوں کے بعد {0} قابل اطلاق
3403{0} asset cannot be transferred{0} اثاثہ منتقل نہیں کیا جا سکتا
3404{0} can not be negative{0} منفی نہیں ہوسکتا
3405{0} created{0} پیدا کیا
3406{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} فی الحال ایک {1} سپلائر اسکور کارڈ کھڑا ہے، اور اس کے سپلائر کو خریداری کے احکامات کو احتیاط سے جاری کیا جاسکتا ہے.
3407{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} فی الحال ایک {1} سپلائر اسکور کارڈ کھڑا ہے، اور اس سپلائر کو آر ایف پی کو احتیاط سے جاری کیا جاسکتا ہے.
3408{0} does not belong to Company {1}{0} کمپنی سے متعلق نہیں ہے {1}
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} ہیلتھ کیئر پریکٹیشنر شیڈول نہیں ہے. اسے ہیلتھ کیئر پریکٹیشنر ماسٹر میں شامل کریں
3410{0} entered twice in Item Taxآئٹم ٹیکس میں twice 0 twice دو بار داخل ہوا
3411{0} for {1}{1} کے لئے {1}
3412{0} has been submitted successfully{0} کو کامیابی سے جمع کردی گئی ہے
3413{0} has fee validity till {1}{0} کے پاس فیس کی توثیق ہے {1}
3414{0} hours{0} گھنٹے
3415{0} in row {1}{0} قطار میں {1}
3416{0} is a company holiday{0} ایک کمپنی کی چھٹی ہے
3417{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} بلاک ہے لہذا یہ ٹرانزیکشن آگے بڑھا نہیں سکتا
3418{0} is mandatory{0} لازمی ہے
3419{0} is mandatory for Item {1}{1} آئٹم کے لئے ضروری ہے {1}
3420{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} لازمی ہے. شاید {1} سے {2} کے لئے کرنسی ایکسچینج ریکارڈ نہیں بنایا جاسکتا.
3421{0} is not a stock Item{0} اسٹاک آئٹم نہیں ہے
3422{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{1} آئٹم {1} کے لئے ایک درست بیچ نمبر نہیں ہے
3423{0} is not added in the tableمیز میں {0} شامل نہیں ہے
3424{0} is not in Optional Holiday List{0} اختیاری چھٹیوں کی فہرست میں نہیں ہے
3425{0} is not in a valid Payroll Period{0} درست پے رول مدت میں نہیں ہے
3426{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} اب ڈیفالٹ مالی سال ہے. اثرات کے لۓ اپنے براؤزر کو ریفریش کریں.
3427{0} is on hold till {1}{0} تک منعقد ہے {1}
3428{0} item found.{0} آئٹم مل گیا۔
3429{0} items found.{0} آئٹمز ملے۔
3430{0} items in progress{0} آئٹمز جاری ہے
3431{0} items produced{0} تیار کردہ اشیاء
3432{0} must appear only once{0 صرف ایک بار ظاہر ہونا چاہئے
3433{0} must be negative in return documentواپسی دستاویز میں {0} منفی ہونا ضروری ہے
3434{0} must be submitted{0} جمع ہونا لازمی ہے
3435{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{1} {1} کے ساتھ ٹرانسمیشن کرنے کی اجازت نہیں دی گئی. براہ مہربانی کمپنی کو تبدیل کریں.
3436{0} not found for item {1}{1} آئٹم کے لئے نہیں مل سکا {1}
3437{0} on Half day Leave on {1}{0} نصف دن کی چھٹی پر {1}
3438{0} on Leave on {1}{0 Leave کو {1 Leave پر رخصت
3439{0} parameter is invalid{0} پیرامیٹر غلط ہے
3440{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} ادائیگی کی اندراجات {1} کی طرف سے فلٹر نہیں کیا جا سکتا
3441{0} should be a value between 0 and 100{0} 0 اور 100 کے درمیان ایک قدر ہونا چاہئے
3442{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2})[{1}] (# فارم / آئٹم / {1}) کی {0} یونٹ [{2}] (# فارم / گودام / {2}) میں پائی گئیں
3443{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{1} {1} کی یونٹس کی ضرورت ہے {2} {3} {4} کے لئے {5} اس ٹرانزیکشن کو مکمل کرنے کے لئے.
3444{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{1} {1} کی یونٹس کو اس ٹرانزیکشن کو مکمل کرنے کیلئے {2} کی ضرورت ہے.
3445{0} valid serial nos for Item {1}{1} آئٹم {1} کے لئے درست سیریل نمبر
3446{0} variants created.{0} مختلف قسم کی تخلیق
3447{0} {1} created{0} {1} پیدا ہوا
3448{0} {1} does not exist{0} {1} موجود نہیں ہے
3449{0} {1} does not exist.{0} {1} موجود نہیں ہے.
3450{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} میں ترمیم کی گئی ہے. ریفریش کریں.
3451{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} جمع نہیں کیا گیا ہے تاکہ عمل مکمل نہ ہوسکے
3452{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} {2} کے ساتھ منسلک ہے، لیکن پارٹی کا اکاؤنٹ {3} ہے
3453{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} منسوخ یا بند ہے
3454{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} منسوخ یا بند کر دیا گیا ہے
3455{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} منسوخ کر دیا گیا ہے تاکہ عمل مکمل نہیں ہوسکتا
3456{0} {1} is closed{0} {1} بند ہے
3457{0} {1} is disabled{0} {1} غیر فعال ہے
3458{0} {1} is frozen{0} {1} منجمد ہے
3459{0} {1} is fully billed{0} {1} مکمل طور پر بل ہے
3460{0} {1} is not active{0} {1} فعال نہیں ہے
3461{0} {1} is not associated with {2} {3}{2} {1} سے متعلق نہیں ہے {2} {3}
3462{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} والدین کی کمپنی میں موجود نہیں ہے
3463{0} {1} is not submitted{0} {1} جمع نہیں کیا جاتا ہے
3464{0} {1} is {2}{0} {1} ہے {2}
3465{0} {1} must be submitted{0} {1} جمع ہونا ضروری ہے
3466{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} کسی بھی فعال مالی سال میں نہیں.
3467{0} {1} status is {2}{0} {1} حیثیت {2} ہے
3468{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &#39;منافع اور نقصان&#39; کی قسم اکاؤنٹ {2} کھولنے میں داخل ہونے کی اجازت نہیں ہے
3469{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: اکاؤنٹ {2} گروپ نہیں بنسکتا ہے
3470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: اکاؤنٹ {2} کمپنی {3} سے تعلق رکھتا ہے.
3471{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: اکاؤنٹ {2} غیر فعال ہے
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: اکاؤنٹنگ انٹری {2} کے لئے صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {3}
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: قیمت مرکز {2} کے لئے ضروری ہے
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: منافع اور نقصان کا اکاؤنٹ {2} کے لئے قیمت سینٹر کی ضرورت ہے. براہ کرم کمپنی کے لئے ایک ڈیفالٹ لاگت سینٹر قائم کریں.
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: لاگت مرکز {2} کمپنی {3} سے تعلق رکھتا ہے.
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: وصول کنندگان کے خلاف گاہک کی ضرورت ہے {2}
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: {2} کے لئے کسی بھی ڈیبٹ یا کریڈٹ رقم کی ضرورت ہے.
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: پائیدار اکاؤنٹ {2} کے خلاف سپلائر کی ضرورت ہے
3479{0}% Billed{0}٪ بل
3480{0}% Delivered{0}٪ ڈیلی ہوئی
3481{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: ملازم ای میل نہیں ملا، لہذا ای میل نہیں بھیجا
3482{0}: From {0} of type {1}{0}: {0} کی قسم {1} سے
3483{0}: From {1}{0}: {1} سے
3484{0}: {1} does not exists{0}: {1} موجود نہیں ہے
3485{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} انوائس تفصیلات کی میز میں نہیں مل سکا
3486{} of {}{} کا {}
3487Email Groupای میل گروپ
3488Imagesتصاویر
3489Importدرآمد کریں
3490There is some problem with the file url: {0}فائل کا url کے ساتھ کچھ مسئلہ ہے: {0}
3491Values Changedقیمتوں میں تبدیلی
3492Ageing Range 4عمر رسیدہ رینج 4
3493Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountاختصاص رقم غیر ترتیب شدہ رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3494Allocated amount cannot be negativeاختصاص رقم منفی نہیں ہوسکتی ہے
3495Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entryفرق اکاؤنٹ ایک اثاثہ / ذمہ داری کی قسم کا اکاؤنٹ ہونا چاہیے، کیونکہ اس اسٹاک انٹری ایک افتتاحی انٹری ہے
3496Error in some rowsکچھ قطاروں میں خرابی
3497Import Successfulدرآمد کامیاب
3498Please save firstسب سے پہلے محفوظ کریں
3499Price not found for item {0} in price list {1}قیمت کی فہرست {1} میں آئٹم {1} کے لئے قیمت نہیں ملا
3500Warehouse Typeگودام کی قسم
3501'Date' is required&#39;تاریخ&#39; کی ضرورت ہے
3502Benefitفائدہ
3503Budgetsبجٹ
3504Bundle Qtyبنڈل مقدار
3505Company GSTINکمپنی GSTIN
3506Company field is requiredکمپنی کے میدان کی ضرورت ہے
3507Creating Dimensions...ابعاد بنانا ...
3508Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}آئٹم کوڈ {0} اور کارخانہ دار {1 against کے خلاف نقل کا اندراج
3509Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesCSV / ایکسل فائلوں سے اکاؤنٹس کا چارٹ درآمد کریں
3510Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providersغلط GSTIN! ان پٹ میں داخل ہوا جس میں UIN ہولڈرز یا غیر رہائشی OIDAR سروس فراہم کرنے والوں کے لئے GSTIN فارمیٹ نہیں ہے
3511Invoice Grand Totalانوائس گرینڈ کل
3512Last carbon check date cannot be a future dateآخری کاربن چیک کی تاریخ مستقبل کی تاریخ نہیں ہوسکتی ہے
3513Make Stock Entryاسٹاک انٹری بنائیں
3514Quality Feedbackمعیار کی رائے
3515Quality Feedback Templateکوالٹی تاثرات سانچہ
3516Rules for applying different promotional schemes.مختلف پروموشنل منصوبوں کو لاگو کرنے کے قوانین.
3517Shiftشفٹ
3518Show {0}دکھائیں {0}
3519Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming series&quot;-&quot;، &quot;#&quot;، &quot;.&quot;، &quot;/&quot;، &quot;{&quot; اور &quot;}&quot; کے علاوہ خصوصی حروف
3520Target Detailsھدف کی تفصیلات
3521{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} پہلے سے ہی والدین کا طریقہ کار {1} ہے.
3522Annualسالانہ
3523Approvedمنظورشدہ
3524Changeبدلیں
3525From Dateاس تاریخ سے
3526Group Byگروپ بہ
3527Importing {0} of {1}{1} میں سے {0} درآمد کرنا
3528No data to exportبرآمد کرنے کے لئے کوئی ڈیٹا نہیں ہے
3529% Of Grand Totalگرینڈ کل کا٪
3530'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;ملازم_ فیلڈ_ویلیو&#39; اور &#39;ٹائم اسٹیمپ&#39; درکار ہے۔
3531<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>کمپنی</b> لازمی فلٹر ہے۔
3532<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>تاریخ</b> سے لازمی فلٹر ہے۔
3533<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>وقت سے وقت تک Time</b> 0 for کیلئے <b>وقت</b> کے بعد نہیں ہوسکتا
3534<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>تاریخ کرنے کے لئے</b> ایک لازمی فلٹر ہے.
3535A new appointment has been created for you with {0}آپ کے لئے appointment 0 with کے ساتھ ایک نئی ملاقات تشکیل دی گئی ہے
3536Account Valueاکاؤنٹ کی قیمت
3537Account is mandatory to get payment entriesادائیگی اندراجات لینا اکاؤنٹ لازمی ہے
3538Account is not set for the dashboard chart {0}ڈیش بورڈ چارٹ {0 for کے لئے اکاؤنٹ مرتب نہیں کیا گیا ہے
3539Account {0} does not belong to company {1}اکاؤنٹ {0 company کا تعلق کمپنی {1 belong سے نہیں ہے۔
3540Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}ڈیش بورڈ چارٹ Account 1 Account میں اکاؤنٹ {0 not موجود نہیں ہے
3541Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entryاکاؤنٹ: <b>{0</b> capital سرمائے کا کام جاری ہے اور جرنل انٹری کے ذریعہ اسے اپ ڈیٹ نہیں کیا جاسکتا ہے
3542Account: {0} is not permitted under Payment Entryاکاؤنٹ: ادائیگی کے اندراج کے تحت {0} کی اجازت نہیں ہے
3543Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.&#39;بیلنس شیٹ&#39; اکاؤنٹ {1 for کیلئے اکاؤنٹنگ طول و عرض <b>{0</b> required ضروری ہے۔
3544Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.&#39;منافع اور نقصان&#39; کے اکاؤنٹ {1 for کے لئے اکاؤنٹنگ طول و عرض <b>{0</b> required کی ضرورت ہے۔
3545Accounting Mastersاکاؤنٹنگ ماسٹرز
3546Accounting Period overlaps with {0}اکاؤنٹنگ کی مدت iod 0 with کے ساتھ اوورلیپ ہوتی ہے
3547Activityسرگرمی
3548Add / Manage Email Accounts.ای میل اکاؤنٹس کو شامل کریں / ان کا نظم کریں۔
3549Add Childبچہ شامل کریں
3550Add Loan Securityلون سیکیورٹی شامل کریں
3551Add Multipleایک سے زیادہ شامل کریں
3552Add Participantsشرکاء کو شامل کریں
3553Add to Featured Itemنمایاں آئٹم میں شامل کریں
3554Add your reviewاپنا جائزہ شامل کریں
3555Add/Edit Coupon Conditionsکوپن کی شرائط شامل / ترمیم کریں
3556Added to Featured Itemsنمایاں اشیا میں شامل کر دیا گیا
3557Added {0} ({1})شامل کردہ {0} ({1})
3558Address Line 1پتہ لائن 1
3559Addressesپتے
3560Admission End Date should be greater than Admission Start Date.داخلہ اختتامی تاریخ داخلہ شروع ہونے کی تاریخ سے زیادہ ہونی چاہئے۔
3561Against Loanقرض کے خلاف
3562Against Loan:قرض کے خلاف:
3563Allسب
3564All bank transactions have been createdتمام بینک لین دین تشکیل دے دیئے گئے ہیں
3565All the depreciations has been bookedتمام فرسودگی بک کرلی گئی ہے
3566Allocation Expired!الاٹیکشن کی میعاد ختم ہوگئی!
3567Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.سپورٹ کی ترتیبات سے خدمت کی سطح کے معاہدے کو دوبارہ ترتیب دینے کی اجازت دیں۔
3568Amount of {0} is required for Loan closureقرض کی بندش کے لئے {0} کی مقدار درکار ہے
3569Amount paid cannot be zeroادا کی گئی رقم صفر نہیں ہوسکتی ہے
3570Applied Coupon Codeلاگو کوپن کوڈ
3571Apply Coupon Codeکوپن کوڈ کا اطلاق کریں
3572Appointment Bookingتقرری کی بکنگ
3573As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}چونکہ آئٹم {0 against کے خلاف موجودہ لین دین موجود ہے ، لہذا آپ {1} کی قدر کو تبدیل نہیں کرسکتے ہیں۔
3574Asset Idاثاثہ کی شناخت
3575Asset Valueاثاثہ قیمت
3576Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.اثاثہ قیمت خرید date <b>0</b> As سے پہلے اثاثہ قیمت ایڈجسٹمنٹ پوسٹ نہیں کیا جاسکتا۔
3577Asset {0} does not belongs to the custodian {1}اثاثہ {0} حراست میں نہیں ہے {1}
3578Asset {0} does not belongs to the location {1}اثاثہ {0} اس جگہ سے تعلق نہیں رکھتا ہے {1}
3579Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.اثاثے <b>{0</b> for کے لئے نہیں بنائے گئے ہیں۔ آپ کو دستی طور پر اثاثہ بنانا ہوگا۔
3580At least one of the Applicable Modules should be selectedقابل اطلاق ماڈیولز میں سے کم از کم ایک کا انتخاب کیا جانا چاہئے
3581Atleast one asset has to be selected.کم از کم ایک اثاثے کو منتخب کرنا ہوگا۔
3582Attendance Markedحاضری نشان زد
3583Attendance has been marked as per employee check-insملازمین چیک ان کے مطابق حاضری کو نشان زد کیا گیا ہے
3584Authentication Failedتصدیق میں ناکام رہے
3585Automatic Reconciliationخودکار مفاہمت
3586Available For Use Dateتاریخ استعمال کے لئے دستیاب ہے
3587Available Stockدستیاب اسٹاک
3588Available quantity is {0}, you need {1}دستیاب مقدار {0} ہے ، آپ کو {1 need درکار ہے
3589BOM 1BOM 1
3590BOM 2BOM 2
3591BOM Comparison ToolBOM موازنہ کا آلہ
3592BOM recursion: {0} cannot be child of {1}BOM تکرار: {0 {1} کا بچہ نہیں ہوسکتا
3593BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}BOM تکرار: {0 والدین یا {1 parent کا بچہ نہیں ہوسکتا
3594Back to Homeواپس گھر
3595Back to Messagesپیغامات پر واپس جائیں
3596Bank Data mapper doesn't existبینک ڈیٹا میپر موجود نہیں ہے
3597Bank Detailsبینک کی تفصیلات
3598Bank account '{0}' has been synchronizedبینک اکاؤنٹ &#39;{0}&#39; ہم وقت ساز کیا گیا ہے
3599Bank account {0} already exists and could not be created againبینک اکاؤنٹ} 0} پہلے ہی موجود ہے اور دوبارہ تخلیق نہیں ہوسکا
3600Bank accounts addedبینک اکاؤنٹس شامل ہوگئے
3601Batch no is required for batched item {0}بیچ نمبر کی ضرورت نہیں بیچ والے آئٹم کے لئے ضروری ہے {0 is
3602Billing Dateبلنگ کی تاریخ
3603Billing Interval Count cannot be less than 1بلنگ وقفہ کی گنتی 1 سے کم نہیں ہوسکتی ہے
3604Blueنیلا
3605Bookکتاب
3606Book Appointmentکتاب کی تقرری
3607Brandبرانڈ
3608Browseبراؤز کریں
3609Call Connectedکال سے منسلک
3610Call Disconnectedکال منقطع
3611Call Missedکال چھوٹ گئی
3612Call Summaryکال کا خلاصہ
3613Call Summary Savedکال کا خلاصہ محفوظ ہوگیا
3614Cancelledمنسوخ
3615Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.آمد کے وقت کا حساب نہیں لگایا جاسکتا کیونکہ ڈرائیور کا پتہ گم ہو گیا ہے۔
3616Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.ڈرائیور کا پتہ گم ہونے کی وجہ سے روٹ کو بہتر نہیں بنایا جاسکتا۔
3617Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountانپلیگ نہیں ہوسکتا ، قرض کی حفاظت کی قیمت واپس شدہ رقم سے زیادہ ہے
3618Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.کام {0 complete کو مکمل نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ اس کا منحصر کام {1} مکمل نہیں / منسوخ نہیں ہوتا ہے۔
3619Cannot create loan until application is approvedدرخواست منظور ہونے تک قرض نہیں بن سکتا
3620Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.مماثل آئٹم نہیں مل سکتا۔ برائے کرم other 0 for کیلئے کچھ دوسری قدر منتخب کریں۔
3621Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settingsآئٹم for 0 row کے لئے قطار میں {1 {2} سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے۔ اوور بلنگ کی اجازت دینے کیلئے ، براہ کرم اکاؤنٹس کی ترتیبات میں الاؤنس مقرر کریں
3622Cannot unpledge more than {0} qty of {0}{0} کی ty 0} کییٹی سے زیادہ غیر وابستگی نہیں لے سکتا
3623Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeاہلیت کی منصوبہ بندی میں خرابی ، منصوبہ بندی کا آغاز وقت اختتامی وقت کے برابر نہیں ہوسکتا ہے
3624Categoriesاقسام
3625Changes in {0}{0} میں تبدیلیاں
3626Chartچارٹ
3627Choose a corresponding paymentاسی طرح کی ادائیگی کا انتخاب کریں
3628Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentاپنے ای میل کی تصدیق اور ملاقات کی تصدیق کے لئے نیچے دیئے گئے لنک پر کلک کریں
3629Closeبند کریں
3630Communicationمواصلات
3631Compact Item Printکومپیکٹ آئٹم پرنٹ
3632Companyکمپنی
3633Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.اثاثہ Company 0} اور خریداری کے دستاویز کی کمپنی {1} مماثل نہیں ہے۔
3634Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operationsخام مال اور کارروائیوں میں تبدیلی کے ل B BOM کا موازنہ کریں
3635Compare List function takes on list argumentsموازنہ کی فہرست کی فہرست فہرست دلائل پر غور کرتی ہے
3636Completeمکمل
3637Completedمکمل
3638Completed Quantityمکمل مقدار
3639Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsاپنے ایکسٹل اکاؤنٹ کو ERPNext اور ٹریک کال لاگز سے مربوط کریں
3640Connect your bank accounts to ERPNextاپنے بینک اکاؤنٹس کو ERPNext سے مربوط کریں
3641Contact Sellerبیچنے والے سے رابطہ کریں
3642Continueجاری رہے
3643Cost Center: {0} does not existلاگت کا مرکز: {0. موجود نہیں ہے
3644Couldn't Set Service Level Agreement {0}.سروس لیول معاہدہ {0 Set طے نہیں کیا جاسکا۔
3645Countryملک
3646Country Code in File does not match with country code set up in the systemفائل میں ملک کا کوڈ نظام میں قائم کنٹری کوڈ سے مماثل نہیں ہے
3647Create New Contactنیا رابطہ بنائیں
3648Create New Leadنئی لیڈ بنائیں
3649Create Pick Listمنتخب فہرست بنائیں
3650Create Quality Inspection for Item {0}آئٹم for 0 for کے لئے کوالٹی انسپیکشن بنائیں۔
3651Creating Accounts...اکاؤنٹ بنانا…
3652Creating bank entries...بینک اندراجات تشکیل دے رہے ہیں…
3653Creating {0}{0 Creat تشکیل دے رہا ہے
3654Credit limit is already defined for the Company {0}کمپنی for 0} کے لئے کریڈٹ کی حد پہلے ہی متعین کردی گئی ہے
3655Ctrl + Enter to submitجمع کرنے کے لئے Ctrl + Enter
3656Ctrl+Enter to submitجمع کرنے کے لئے Ctrl + Enter
3657Currencyکرنسی
3658Current Statusموجودہ صورت حال
3659Customer POکسٹمر پی او
3660Customizeتخصیص کریں
3661Dailyروزانہ
3662Dateتاریخ
3663Date Rangeتاریخ کی حد
3664Date of Birth cannot be greater than Joining Date.تاریخ پیدائش شمولیت سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے۔
3665Dearپیارے
3666Defaultپہلے سے طے شدہ
3667Define coupon codes.کوپن کوڈ کی وضاحت کریں۔
3668Delayed Daysتاخیر والے دن
3669Deleteحذف کریں
3670Delivered Quantityمقدار فراہم کی
3671Delivery Notesڈلیوری نوٹ
3672Depreciated Amountفرسودہ رقم
3673Descriptionتفصیل
3674Designationعہدہ
3675Difference Valueفرق کی قیمت
3676Dimension Filterطول و عرض فلٹر
3677Disabledغیر فعال
3678Disbursed Amount cannot be greater than loan amountتقسیم شدہ رقم قرض کی رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3679Disbursement and Repaymentادائیگی اور ادائیگی
3680Distance cannot be greater than 4000 kmsفاصلہ 4000 کلومیٹر سے زیادہ نہیں ہوسکتا
3681Do you want to submit the material requestکیا آپ مادی درخواست جمع کروانا چاہتے ہیں؟
3682Doctypeدستاویز
3683Document {0} successfully unclearedدستاویز {0} کامیابی کے ساتھ غیر یقینی ہے
3684Download Templateسانچہ ڈاؤن لوڈ کریں
3685Drڈاکٹر
3686Due Dateاخری تاریخ
3687Duplicateڈپلیکیٹ
3688Duplicate Project with Tasksٹاسک کے ساتھ ڈپلیکیٹ پروجیکٹ
3689Duplicate project has been createdڈپلیکیٹ پروجیکٹ بنایا گیا ہے
3690E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentای وے بل JSON صرف پیش کی گئی دستاویز سے تیار کیا جاسکتا ہے
3691E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentای وے بل جے ایسون صرف پیش کی گئی دستاویز سے تیار کیا جاسکتا ہے
3692E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowابھی تک ای وے بل JSON سیلز ریٹرن کے لئے تیار نہیں کیا جاسکتا
3693ERPNext could not find any matching payment entryERPNext کوئی مماثل ادائیگی اندراج نہیں پایا
3694Earliest Ageابتدائی عمر
3695Edit Detailsتفصیلات میں ترمیم کریں
3696Edit Profileپروفائل میں ترمیم کریں
3697Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Roadاگر موڈ ٹرانسپورٹ روڈ ہے تو یا تو جی ایس ٹی ٹرانسپورٹر ID یا گاڑی نمبر ضروری نہیں ہے
3698Emailای میل
3699Email Campaignsای میل مہمات
3700Employee ID is linked with another instructorملازم شناخت کسی دوسرے انسٹرکٹر کے ساتھ منسلک ہے
3701Employee Tax and Benefitsملازم ٹیکس اور فوائد
3702Employee is required while issuing Asset {0}اثاثہ {0 uing جاری کرتے وقت ملازم کی ضرورت ہوتی ہے
3703Employee {0} does not belongs to the company {1}ملازم {0} کمپنی سے تعلق نہیں رکھتا ہے {1}
3704Enable Auto Re-Orderآٹو ری آرڈر کو فعال کریں
3705End Date of Agreement can't be less than today.معاہدے کی آخری تاریخ آج سے کم نہیں ہوسکتی ہے۔
3706End Timeاختتامی وقت
3707Energy Point Leaderboardانرجی پوائنٹ لیڈر بورڈ
3708Enter API key in Google Settings.گوگل کی ترتیبات میں API کلید درج کریں۔
3709Enter Supplierسپلائر داخل کریں
3710Enter Valueقیمت درج کریں
3711Entity Typeہستی کی قسم
3712Errorخرابی
3713Error in Exotel incoming callایکسٹل میں آنے والی کال میں خرابی
3714Error: {0} is mandatory fieldخرابی: {0 mand لازمی فیلڈ ہے
3715Event Linkواقعہ لنک
3716Exception occurred while reconciling {0}استثناء occurred 0 reconc کے ساتھ مصالحت کرتے وقت ہوا۔
3717Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateمتوقع اور خارج ہونے والی تاریخیں داخلے کے شیڈول کی تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہیں
3718Expire Allocationمیعاد مختص کریں
3719Expiredمیعاد ختم ہوگئی
3720Expiry date is mandatory for selected item.اختتامی تاریخ منتخب شے کے لئے لازمی ہے۔
3721Exportبرآمد کریں
3722Export not allowed. You need {0} role to export.برآمد کی اجازت نہیں ہے۔ آپ کو برآمد کرنے کے لئے {0} کردار کی ضرورت ہے۔
3723Failed to add Domainڈومین شامل کرنے میں ناکام
3724Fetch Items from Warehouseگودام سے سامان لائیں
3725Fetching...بازیافت کر رہا ہے…
3726Fieldفیلڈ
3727File Managerفائل منیجر
3728Filtersفلٹرز
3729Finding linked paymentsمنسلک ادائیگیوں کا پتہ لگانا
3730Finished Productتیار شدہ مصنوعات
3731Finished Qtyمقدار ختم ہوگئی
3732First add items in the Item Locations tableآئٹم مقامات کی میز میں پہلے اشیاء شامل کریں
3733Fleet Managementبیڑے کے انتظام
3734Following fields are mandatory to create address:مندرجہ ذیل فیلڈز ایڈریس بنانے کے لئے لازمی ہیں۔
3735For Monthمہینہ کے لئے
3736For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityصف {1} میں آئٹم {0. کے لئے ، سیریل نمبروں کی گنتی کا انتخاب شدہ مقدار سے مماثل نہیں ہے
3737For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})آپریشن {0} کے لئے: مقدار ({1}) زیر التوا مقدار ({2}) سے زیادہ تر نہیں ہوسکتی ہے۔
3738For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}مقدار کے لئے {0 work ورک آرڈر کی مقدار {1 than سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے
3739Free item not set in the pricing rule {0}قیمتوں کا تعین rule 0} میں مفت آئٹم مرتب نہیں کیا گیا
3740From Date and To Date are Mandatoryتاریخ اور تاریخ سے لازمی ہیں
3741From date can not be greater than than To dateتاریخ سے زیادہ آج کی تاریخ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3742From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationکسی مطلوبہ مقام سے Asset {0. وصول کرتے وقت ملازم کی ضرورت ہوتی ہے
3743Fuel Expenseایندھن خرچ
3744Future Payment Amountمستقبل میں ادائیگی کی رقم
3745Future Payment Refمستقبل کی ادائیگی ریفری
3746Future Paymentsمستقبل کی ادائیگی
3747GST HSN Code does not exist for one or more itemsجی ایس ٹی ایچ ایس این کوڈ ایک یا زیادہ آئٹمز کے ل. موجود نہیں ہے
3748Generate E-Way Bill JSONای وے بل JSON تیار کریں
3749Get Itemsاشیا حاصل کریں
3750Get Outstanding Documentsبقایا دستاویزات حاصل کریں
3751Goalمقصد
3752Greater Than Amountرقم سے زیادہ
3753Greenسبز
3754Groupگروپ
3755Group By Customerگروپ بہ کسٹمر
3756Group By Supplierگروپ بذریعہ سپلائر
3757Group Nodeگروپ نوڈ
3758Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}گروپ گوداموں کو لین دین میں استعمال نہیں کیا جاسکتا۔ براہ کرم {0 of کی قدر کو تبدیل کریں
3759Helpمدد
3760Help Articleآرٹیکل مدد کریں
3761Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employeeسپلائر ، کسٹمر اور ملازم کی بنیاد پر معاہدوں کی پٹریوں کو رکھنے میں آپ کی مدد کرتا ہے
3762Helps you manage appointments with your leadsآپ کو اپنے لیڈز کے ساتھ ملاقاتوں کا انتظام کرنے میں مدد ملتی ہے
3763Homeگھر
3764IBAN is not validIBAN درست نہیں ہے
3765Import Data from CSV / Excel files.CSV / ایکسل فائلوں سے ڈیٹا درآمد کریں۔
3766In Progressکام جاری ہے
3767Incoming call from {0}{0} سے آنے والی کال
3768Incorrect Warehouseغلط گودام
3769Interest Amount is mandatoryسود کی رقم لازمی ہے
3770Intermediateانٹرمیڈیٹ
3771Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.غلط بار کوڈ۔ اس بار کوڈ کے ساتھ کوئی آئٹم منسلک نہیں ہے۔
3772Invalid credentialsجعلی اسناد
3773Invite as Userبطور صارف مدعو کریں
3774Issue Priority.ترجیح جاری کریں۔
3775Issue Type.مسئلہ کی قسم
3776It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.ایسا لگتا ہے کہ سرور کی پٹی کی تشکیل میں کوئی مسئلہ ہے۔ ناکامی کی صورت میں ، رقم آپ کے اکاؤنٹ میں واپس کردی جائے گی۔
3777Item Reportedآئٹم کی اطلاع دی گئی
3778Item listing removedآئٹم کی فہرست ختم کردی گئی
3779Item quantity can not be zeroآئٹم مقدار صفر نہیں ہوسکتی ہے
3780Item taxes updatedآئٹم ٹیکس کی تازہ کاری
3781Item {0}: {1} qty produced. آئٹم {0}: {1} کیوٹی تیار کی گئی۔
3782Items are required to pull the raw materials which is associated with it.اشیا ضروری ہیں کہ اس سے وابستہ خام مال کو کھینچیں۔
3783Joining Date can not be greater than Leaving Dateتاریخ میں شامل ہونا تاریخ چھوڑنے سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے
3784Lab Test Item {0} already existلیب ٹیسٹ آئٹم {0} پہلے سے موجود ہے
3785Last Issueآخری شمارہ
3786Latest Ageتازہ ترین عمر
3787Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payرخصت کی درخواست چھٹیوں کے مختص alloc 0 with کے ساتھ منسلک ہے۔ چھٹی کی درخواست تنخواہ کے بغیر چھٹی کے طور پر مقرر نہیں کی جاسکتی ہے
3788Leaves Takenپتے لے گئے
3789Less Than Amountرقم سے کم
3790Liabilitiesواجبات
3791Loading...لوڈ ہو رہا ہے…
3792Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesمجوزہ سیکیورٹیز کے مطابق قرض کی رقم زیادہ سے زیادہ قرض {0 ex سے زیادہ ہے
3793Loan Applications from customers and employees.صارفین اور ملازمین سے قرض کی درخواستیں۔
3794Loan Disbursementقرض کی فراہمی
3795Loan Processesقرض کے عمل
3796Loan Securityقرض کی حفاظت
3797Loan Security Pledgeقرض کی حفاظت کا عہد
3798Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameلون سیکیورٹی گروی کمپنی اور لون کمپنی ایک جیسی ہونی چاہئے
3799Loan Security Pledge Created : {0}قرض کی حفاظت کا عہد کیا گیا: {0}
3800Loan Security Pledge already pledged against loan {0}قرض کے تحفظ کا وعدہ پہلے ہی قرض against 0 ledged کے خلاف کیا گیا ہے
3801Loan Security Pledge is mandatory for secured loanمحفوظ قرض کے لئے قرض کی حفاظت کا عہد لازمی ہے
3802Loan Security Priceقرض کی حفاظت کی قیمت
3803Loan Security Price overlapping with {0}قرض کی حفاظت کی قیمت {0 with کے ساتھ وورلیپنگ
3804Loan Security Unpledgeقرض سیکیورٹی Unpledge
3805Loan Security Valueقرض کی حفاظت کی قیمت
3806Loan Type for interest and penalty ratesسود اور جرمانے کی شرح کے ل Lo قرض کی قسم
3807Loan amount cannot be greater than {0}قرض کی رقم {0 than سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3808Loan is mandatoryقرض لازمی ہے
3809Loansقرضے
3810Loans provided to customers and employees.صارفین اور ملازمین کو فراہم کردہ قرض
3811Locationمقام
3812Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.شفٹ میں پڑنے والے چیک انس کیلئے لاگ ٹائپ ضروری ہے: {0}.
3813Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.ایسا لگتا ہے جیسے کسی نے آپ کو نامکمل URL پر بھیجا ہو۔ برائے مہربانی ان سے اس پر غور کرنے کو کہیں۔
3814Make Journal Entryجرنل انٹری بنائیں
3815Make Purchase Invoiceخریداری کی رسید بنائیں
3816Manufacturedتیار
3817Mark Work From Homeگھر سے کام کا نشان لگائیں
3818Masterماسٹر
3819Max strength cannot be less than zero.زیادہ سے زیادہ طاقت صفر سے کم نہیں ہوسکتی ہے۔
3820Maximum attempts for this quiz reached!اس کوئز کیلئے زیادہ سے زیادہ کوششیں ہوگئی!
3821Messageپیغام
3822Missing Values Requiredغائب قدریں ضروری ہیں
3823Mobile Noموبائل نمبر
3824Mobile Numberموبائل فون کانمبر
3825Monthمہینہ
3826Nameنام
3827Near youآپ کے قریب
3828Net Profit/Lossخالص منافع / نقصان
3829New Expenseنیا خرچ
3830New Invoiceنیا انوائس
3831New Paymentنئی ادائیگی
3832New release date should be in the futureنئی رہائی کی تاریخ مستقبل میں ہونی چاہئے
3833Newsletterنیوز لیٹر
3834No Account matched these filters: {}ان فلٹرز سے کوئی اکاؤنٹ مماثل نہیں ہے: {}
3835No Employee found for the given employee field value. '{}': {}دیئے گئے ملازمین کے فیلڈ ویلیو کے لئے کوئی ملازم نہیں ملا۔ &#39;{}&#39;: {
3836No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}ملازمین کو کوئی پتے مختص نہیں: چھٹی کی قسم کے لئے {0:: {1}
3837No communication found.کوئی مواصلت نہیں ملی۔
3838No correct answer is set for {0}correct 0 for کے لئے کوئی صحیح جواب طے نہیں کیا گیا ہے
3839No descriptionکوئی وضاحت نہیں
3840No issue has been raised by the caller.کال کرنے والے کی طرف سے کوئی مسئلہ نہیں اٹھایا گیا ہے۔
3841No items to publishاشاعت کیلئے کوئی آئٹم نہیں ہے
3842No outstanding invoices foundکوئی بقایا انوائس نہیں ملی
3843No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.specified 0} {1} کیلئے کوئی بقایا انوائس نہیں ملی جو آپ نے بتائے گئے فلٹرز کے اہل ہیں۔
3844No outstanding invoices require exchange rate revaluationکوئی بقایا رسید زر مبادلہ کی شرح کی تشخیص کی ضرورت نہیں ہے
3845No reviews yetابھی تک کوئی جائزہ نہیں
3846No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0}<b>Security</b> 0 for کے لئے کوئی مناسب <b>قرض کی حفاظت کی قیمت نہیں</b> ملی
3847No views yetابھی تک کوئی آراء نہیں
3848Non stock itemsغیر اسٹاک آئٹمز
3849Not Allowedاجازت نہیں ہے
3850Not allowed to create accounting dimension for {0}{0 for کے لئے اکاؤنٹنگ جہت بنانے کی اجازت نہیں ہے
3851Not permitted. Please disable the Lab Test Templateاجازت نہیں. براہ کرم لیب ٹیسٹ ٹیمپلیٹ کو غیر فعال کریں
3852Not permitted. Please disable the Procedure Templateاجازت نہیں. براہ کرم عمل ٹیمپلیٹ کو غیر فعال کریں
3853Noteنوٹ
3854Notes: نوٹ:
3855Offlineآف لائن
3856On Converting Opportunityمواقع کو تبدیل کرنے پر
3857On Purchase Order Submissionخریداری کا آرڈر جمع کروانے پر
3858On Sales Order Submissionسیلز آرڈر جمع کروانے پر
3859On Task Completionٹاسک کی تکمیل پر
3860On {0} Creation{0} تخلیق پر
3861Only .csv and .xlsx files are supported currentlyفی الحال صرف .csv اور .xlsx فائلیں تعاون یافتہ ہیں
3862Only expired allocation can be cancelledصرف میعاد ختم ہونے والی رقم مختص کی جاسکتی ہے
3863Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsصرف users 0} کردار والے صارفین بیکٹیڈیٹ رخصت کی درخواستیں تشکیل دے سکتے ہیں
3864Openکھولو
3865Open Contactکھلا رابطہ
3866Open Leadاوپن لیڈ
3867Opening and Closingکھولنا اور بند کرنا
3868Operating Cost as per Work Order / BOMورکنگ آرڈر / بی او ایم کے مطابق آپریٹنگ لاگت
3869Order Amountآرڈر کی رقم
3870Page {0} of {1}صفحہ {0} کا {1}
3871Paid amount cannot be less than {0}ادا شدہ رقم {0 than سے کم نہیں ہوسکتی ہے
3872Parent Company must be a group companyپیرنٹ کمپنی ایک گروپ کمپنی ہونی چاہئے
3873Passing Score value should be between 0 and 100پاسنگ اسکور کی قیمت 0 اور 100 کے درمیان ہونی چاہئے
3874Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyپاس ورڈ کی پالیسی میں خالی جگہوں یا بیک وقت ہائفنز نہیں ہوسکتے ہیں۔ فارمیٹ کی از خود نو تشکیل نو ہوگی
3875Patient Historyمریض کی تاریخ
3876Pauseتوقف
3877Payادا کرو
3878Payment Document Typeادائیگی دستاویز کی قسم
3879Payment Nameادائیگی کا نام
3880Penalty Amountجرمانے کی رقم
3881Pendingزیر التواء
3882Performanceکارکردگی
3883Period based Onمدت پر مبنی
3884Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.اس رپورٹ کو دیکھنے کے لئے کمپنی کو pet 0} کے لئے باقاعدہ انوینٹری کی ضرورت ہے۔
3885Phoneفون
3886Pick Listفہرست منتخب کریں
3887Plaid authentication errorپلیڈ کی توثیق میں خرابی
3888Plaid public token errorعوامی طور پر ٹوکن غلطی لگائیں
3889Plaid transactions sync errorپلیڈ ٹرانزیکشن کی مطابقت پذیری کی خرابی
3890Please check the error log for details about the import errorsبراہ کرم درآمدی غلطیوں کے بارے میں تفصیلات کے لئے ایرر لاگ چیک کریں
3891Please click on the following link to set your new passwordبراہ کرم اپنا نیا پاس ورڈ ترتیب دینے کے لئے درج ذیل لنک پر کلک کریں
3892Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.براہ کرم کمپنی for for کے لئے <b>DETV ترتیبات</b> تشکیل <b>دیں</b> ۔
3893Please create adjustment Journal Entry for amount {0} براہ کرم رقم for 0 for کیلئے ایڈجسٹمنٹ جرنل انٹری بنائیں
3894Please do not create more than 500 items at a timeبراہ کرم ایک وقت میں 500 سے زیادہ آئٹمز نہ بنائیں
3895Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}براہ کرم <b>فرق Account اکاؤنٹ</b> درج کریں یا کمپنی for 0 for کیلئے <b>اسٹاک ایڈجسٹمنٹ اکاؤنٹ</b> طے کریں
3896Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}براہ کرم جی ایس ٹی این داخل کریں اور کمپنی کے پتے state 0 for کے لئے بیان کریں۔
3897Please enter Item Code to get item taxesبراہ کرم آئٹم ٹیکس حاصل کرنے کیلئے آئٹم کوڈ درج کریں
3898Please enter Warehouse and Dateبرائے مہربانی گودام اور تاریخ درج کریں
3899Please enter coupon code !!براہ کرم کوپن کوڈ درج کریں !!
3900Please enter the designationبرائےکرم عہدہ درج کریں
3901Please enter valid coupon code !!براہ کرم درست کوپن کوڈ درج کریں !!
3902Please login as a Marketplace User to edit this item.اس آئٹم میں ترمیم کرنے کے ل Please براہ کرم مارکیٹ کے صارف کے طور پر لاگ ان ہوں۔
3903Please login as a Marketplace User to report this item.براہ کرم اس آئٹم کی اطلاع دینے کے لئے کسی بازار کے صارف کے بطور لاگ ان ہوں۔
3904Please select <b>Template Type</b> to download templateبراہ کرم ٹیمپلیٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے <b>ٹیمپلیٹ کی قسم</b> منتخب کریں
3905Please select Applicant Type firstبراہ کرم پہلے درخواست دہندگان کی قسم منتخب کریں
3906Please select Customer firstبراہ کرم پہلے کسٹمر کو منتخب کریں
3907Please select Item Code firstبراہ کرم پہلے آئٹم کوڈ منتخب کریں
3908Please select Loan Type for company {0}براہ کرم کمپنی کے ل Lo قرض کی قسم منتخب کریں Type 0 select
3909Please select Patient to get prescribed procedureبراہ کرم طے شدہ طریقہ کار حاصل کرنے کے لئے مریض کا انتخاب کریں
3910Please select a Delivery Noteبراہ کرم ڈلیوری نوٹ منتخب کریں
3911Please select a Sales Person for item: {0}براہ کرم آئٹم کے لئے سیلز شخص منتخب کریں: {0}
3912Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'براہ کرم ادائیگی کا دوسرا طریقہ منتخب کریں۔ پٹی کرنسی &#39;{0}&#39; میں لین دین کی حمایت نہیں کرتی
3913Please select the customer.براہ کرم گاہک کو منتخب کریں۔
3914Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.براہ کرم خریداری کے آرڈر میں سمجھی جانے والی اشیا کے خلاف ایک سپلائر مقرر کریں۔
3915Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}براہ کرم Compeay GST 0 for کے لئے جی ایس ٹی کی ترتیبات میں اکاؤنٹ کے سربراہان مقرر کریں۔
3916Please set an email id for the Lead {0}براہ کرم {0} کیلئے ای میل کی شناخت کریں
3917Please set default UOM in Stock Settingsبراہ کرم اسٹاک کی ترتیبات میں ڈیفالٹ UOM سیٹ کریں
3918Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.براہ کرم بڑی تعداد میں اندراجات کی وجہ سے آئٹم یا گودام کی بنیاد پر فلٹر مرتب کریں۔
3919Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}براہ کرم مہم in 0} میں مہم کا شیڈول ترتیب دیں۔
3920Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}براہ کرم کمپنی for 0 for کے لئے کمپنی ایڈریس میں درست جی ایس ٹی این نمبر مقرر کریں۔
3921Please set {0}براہ کرم {0 set مقرر کریںcustomer
3922Please setup a default bank account for company {0}براہ کرم کمپنی for 0 for کے لئے پہلے سے طے شدہ بینک اکاؤنٹ مرتب کریں
3923Please specifyوضاحت براہ مہربانی
3924Please specify a {0}براہ کرم ایک {0 specify کی وضاحت کریںlead
3925Pledge Statusعہد کی حیثیت
3926Pledge Timeعہد نامہ
3927Printingچھپائی
3928Priorityترجیح
3929Priority has been changed to {0}.ترجیح کو {0} میں تبدیل کردیا گیا ہے۔
3930Priority {0} has been repeated.ترجیح {0 repeated دہرائی گئی ہے۔
3931Processing XML FilesXML فائلوں پر کارروائی ہورہی ہے
3932Profitabilityمنافع
3933Projectپروجیکٹ
3934Proposed Pledges are mandatory for secured Loansمحفوظ قرضوں کے لئے مجوزہ وعدے لازمی ہیں
3935Provide the academic year and set the starting and ending date.تعلیمی سال فراہم کریں اور آغاز اور اختتامی تاریخ طے کریں۔
3936Public token is missing for this bankاس بینک کیلئے عوامی ٹوکن غائب ہے
3937Publishشائع کریں
3938Publish 1 Item1 آئٹم شائع کریں
3939Publish Itemsاشاعت شائع کریں
3940Publish More Itemsمزید اشیا شائع کریں
3941Publish Your First Itemsاپنی پہلی اشیاء شائع کریں
3942Publish {0} Itemsاشاعت {0
3943Published Itemsاشاعت شدہ اشیا
3944Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}خریداری کا انوائس موجودہ اثاثہ against 0 against کے خلاف نہیں کیا جاسکتا ہے۔
3945Purchase Invoicesانوائسز خریدیں
3946Purchase Ordersخریداری کے احکامات
3947Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.خریداری کی رسید میں ایسا کوئی آئٹم نہیں ہے جس کے لئے دوبارہ برقرار رکھنے والا نمونہ فعال ہو۔
3948Purchase Returnخریداری کی واپسی
3949Qty of Finished Goods Itemتیار سامان کی مقدار
3950Qty or Amount is mandatroy for loan securityقرض کی حفاظت کے لئے مقدار یا رقم کی مقدار مینڈٹروائی ہے
3951Quality Inspection required for Item {0} to submitآئٹم for 0 submit جمع کروانے کیلئے کوالٹی انسپیکشن درکار ہے
3952Quantity to Manufactureمقدار کی تیاری
3953Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}آپریشن کے لئے مقدار کی تیاری صفر نہیں ہوسکتی ہے {0}
3954Quarterlyسہ ماہی
3955Queuedقطار میں کھڑا ہے
3956Quick Entryفوری اندراج
3957Quiz {0} does not existکوئز {0} موجود نہیں ہے
3958Quotation Amountکوٹیشن رقم
3959Rate or Discount is required for the price discount.قیمت میں چھوٹ کے لئے شرح یا چھوٹ درکار ہے۔
3960Reasonوجہ
3961Reconcile Entriesاندراجات سے میل جول
3962Reconcile this accountاس اکاؤنٹ کو دوبارہ تشکیل دیں
3963Reconciledمفاہمت کی
3964Recruitmentبھرتی
3965Redسرخ
3966Refreshingتازگی
3967Release date must be in the futureرہائی کی تاریخ مستقبل میں ہونی چاہئے
3968Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joiningتاریخ چھٹکارا شامل ہونے کی تاریخ سے زیادہ یا اس کے برابر ہونا چاہئے
3969Renameنام تبدیل کریں
3970Rename Not Allowedنام تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے
3971Repayment Method is mandatory for term loansمدتی قرضوں کے لئے ادائیگی کا طریقہ لازمی ہے
3972Repayment Start Date is mandatory for term loansمدتی قرضوں کے لئے ادائیگی شروع کرنے کی تاریخ لازمی ہے
3973Report Itemآئٹم کی اطلاع دیں
3974Report this Itemاس آئٹم کی اطلاع دیں
3975Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.ذیلی معاہدے کے لئے محفوظ مقدار: ذیلی معاہدہ اشیاء بنانے کے لئے خام مال کی مقدار۔
3976Resetری سیٹ کریں
3977Reset Service Level Agreementخدمت کی سطح کے معاہدے کو دوبارہ ترتیب دیں
3978Resetting Service Level Agreement.خدمت کی سطح کے معاہدے کو دوبارہ ترتیب دینا۔
3979Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.انڈیکس} 1} پر {0 for کیلئے رسپانس کا وقت ریزولوشن ٹائم سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے۔
3980Return amount cannot be greater unclaimed amountواپسی کی رقم زیادہ دعویدار رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3981Reviewجائزہ
3982Roomکمرہ
3983Room Typeکمرے کی قسم
3984Row # قطار #
3985Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameقطار # {0}: قبول شدہ گودام اور سپلائر گودام ایک جیسے نہیں ہوسکتے ہیں
3986Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.قطار # {0}: آئٹم {1 delete کو حذف نہیں کیا جاسکتا ہے جس کا پہلے ہی بل ہو چکا ہے۔
3987Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredقطار # {0}: آئٹم {1 delete کو حذف نہیں کیا جاسکتا جو پہلے ہی پہنچا دیا گیا ہے
3988Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedقطار # {0}: آئٹم delete 1 delete کو حذف نہیں کیا جاسکتا جو پہلے ہی موصول ہوچکا ہے
3989Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.قطار # {0}: آئٹم {1 delete کو حذف نہیں کیا جاسکتا ہے جس میں اسے ورک آرڈر دیا گیا ہے۔
3990Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.قطار # {0}: آئٹم {1 delete کو حذف نہیں کیا جاسکتا جو گاہک کے خریداری کے آرڈر پر تفویض کیا گیا ہے۔
3991Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorقطار # {0}: ذیلی ٹھیکیدار کو خام مال کی فراہمی کے دوران سپلائر گودام کا انتخاب نہیں کیا جاسکتا
3992Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}قطار # {0}: لاگت سنٹر {1 company کا تعلق کمپنی {2 to سے نہیں ہے۔
3993Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.قطار # {0}: ورک آرڈر {3 in میں تیار شدہ سامان کی {2} مقدار کے لئے آپریشن {1 not مکمل نہیں ہوا ہے۔ براہ کرم جاب کارڈ via 4 via کے ذریعے آپریشن کی حیثیت کو اپ ڈیٹ کریں۔
3994Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionقطار # {0}: ٹرانزیکشن کو مکمل کرنے کے لئے ادائیگی دستاویز کی ضرورت ہے
3995Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}قطار # {0}: سیریل نمبر {1 B بیچ {2 to سے تعلق نہیں رکھتی ہے۔
3996Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Dateقطار # {0}: خدمت کی اختتامی تاریخ انوائس پوسٹ کرنے کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
3997Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Dateقطار # {0}: سروس شروع ہونے کی تاریخ سروس اختتامی تاریخ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
3998Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingقطار # {0}: موخر اکاؤنٹنگ کیلئے سروس اسٹارٹ اور اختتامی تاریخ درکار ہے
3999Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}قطار {0}: آئٹم کیلئے غلط آئٹم ٹیکس سانچہ {1}
4000Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})قطار {0}: اندراج کے وقت پوسٹنگ کے وقت گودام {1} میں مقدار 4} کے لئے دستیاب نہیں ہے ({2} {3})
4001Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}قطار {0}: صارف نے آئٹم {2} پر قاعدہ {1} لاگو نہیں کیا ہے
4002Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.قطار {0}: تاریخ بہن کی تاریخ پیدائش آج سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے۔
4003Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}قطار {1}: آئٹم for 0} کے لئے آٹو تخلیق کے لئے اثاثہ برائے نام سیریز لازمی ہے
4004Row({0}): {1} is already discounted in {2}قطار ({0}): {1 already پہلے ہی {2 in میں چھوٹ ہے
4005Rows Added in {0}قطاریں {0 in میں شامل کی گئیں
4006Rows Removed in {0}قطاریں {0 in میں ہٹا دی گئیں
4007Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}منظور شدہ رقم کی حد {0} {1 for کو عبور کر گئی
4008Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}کمپنی} 1} کے خلاف منظور شدہ قرض کی رقم پہلے ہی {0 for میں موجود ہے
4009Saveمحفوظ کریں
4010Save Itemآئٹم کو محفوظ کریں
4011Saved Itemsمحفوظ کردہ اشیا
4012Scheduled and Admitted dates can not be less than todayطے شدہ اور داخل شدہ تاریخیں آج سے کم نہیں ہوسکتی ہیں
4013Search Items ...اشیا تلاش کریں…
4014Search for a paymentادائیگی کے لئے تلاش کریں
4015Search for anything ...کسی بھی چیز کی تلاش ...
4016Search results forکے لئے تلاش کے نتائج
4017Select Allتمام منتخب کریں
4018Select Difference Accountفرق اکاؤنٹ منتخب کریں
4019Select a Default Priority.پہلے سے طے شدہ ترجیح منتخب کریں۔
4020Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.ذیل میں آئٹمز کی ڈیفالٹ سپلائر لسٹ سے ایک سپلائر منتخب کریں۔
4021Select a companyکمپنی منتخب کریں
4022Select finance book for the item {0} at row {1}صف {1} پر آئٹم {0} کیلئے فنانس بک منتخب کریں
4023Select only one Priority as Default.بطور ڈیفالٹ صرف ایک ترجیح منتخب کریں۔
4024Seller Informationبیچنے والے سے متعلق معلومات
4025Sendبھیجیں
4026Send a messageپیغام بھیجو
4027Sendingبھیجنا
4028Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleمہم کے شیڈول کی بنیاد پر میل بھیجنے یا رابطہ کرنے کے لئے بھیجتا ہے
4029Serial Number Createdسیریل نمبر بنایا گیا
4030Serial Numbers Createdسیریل نمبر بنائے گئے
4031Serial no(s) required for serialized item {0}سیریلائزڈ آئٹم for 0 for کے لئے سیریل نمبر (ے) کی ضرورت نہیں ہے۔
4032Seriesسیریز
4033Server Errorسرور کی خرابی
4034Service Level Agreement has been changed to {0}.سروس لیول ایگریمنٹ کو {0 to کر دیا گیا ہے۔
4035Service Level Agreement tracking is not enabled.سروس لیول معاہدے سے باخبر رہنے کا اہل نہیں ہے۔
4036Service Level Agreement was reset.سروس لیول کا معاہدہ دوبارہ تشکیل دے دیا گیا۔
4037Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.ہستی کی قسم Service 0} اور ہستی {1 with کے ساتھ سروس لیول کا معاہدہ پہلے سے موجود ہے۔
4038Setسیٹ کریں
4039Set Meta Tagsمیٹا ٹیگز مرتب کریں
4040Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.ترجیح for 0 index میں انڈیکس {1} پر جوابی وقت اور حل طے کریں۔
4041Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.مینوفیکچرنگ ڈیٹ پلس شیلف لائف پر مبنی میعاد ختم ہونے کے لئے ، آئٹم کی شیلف زندگی دن میں مقرر کریں۔
4042Set {0} in company {1}کمپنی میں {0 Set سیٹ کریں} 1}
4043Setupسیٹ اپ
4044Setup Wizardسیٹ اپ وزرڈ
4045Shift Managementشفٹ مینجمنٹ
4046Show Future Paymentsمستقبل کی ادائیگی دکھائیں
4047Show Linked Delivery Notesلنکڈ ڈلیوری نوٹ دکھائیں
4048Show Sales Personسیلز شخص کو دکھائیں
4049Show Stock Ageing Dataاسٹاک ایجنگ ڈیٹا دکھائیں
4050Show Warehouse-wise Stockگودام کے حساب سے اسٹاک دکھائیں
4051Sizeسائز
4052Something went wrong while evaluating the quiz.کوئز کا اندازہ کرتے وقت کچھ غلط ہو گیا۔
4053Sorry,coupon code are exhaustedمعذرت ، کوپن کوڈ ختم ہوگیا
4054Sorry,coupon code validity has expiredمعذرت ، کوپن کوڈ کی میعاد ختم ہوگئی ہے
4055Sorry,coupon code validity has not startedمعذرت ، کوپن کوڈ کی توثیق شروع نہیں ہوئی ہے
4056Srمسٹر
4057Startشروع کریں
4058Start Date cannot be before the current dateشروعات کی تاریخ موجودہ تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
4059Start Timeوقت آغاز
4060Statusحالت
4061Status must be Cancelled or Completedحیثیت منسوخ یا مکمل کی جانی چاہئے
4062Stock Balance Reportاسٹاک بیلنس رپورٹ
4063Stock Entry has been already created against this Pick Listاس چن لسٹ کے خلاف اسٹاک انٹری پہلے ہی تیار کی جاچکی ہے
4064Stock Ledger IDاسٹاک لیجر کی شناخت
4065Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.اسٹاک ویلیو ({0}) اور اکاؤنٹ بیلنس ({1}) اکاؤنٹ for 2 for کے لئے ہم آہنگی سے باہر ہے اور اس سے منسلک گودام ہیں۔
4066Stores - {0}اسٹورز - {0}
4067Student with email {0} does not existStudent 0 email ای میل والا طالب علم موجود نہیں ہے
4068Submit Reviewجائزہ پیش کریں
4069Submittedعرض کیا
4070Supplier Addresses And Contactsسپلائر ایڈریس اور رابطے
4071Synchronize this accountاس اکاؤنٹ کی ہم آہنگی کریں
4072Tagٹیگ
4073Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeکسی ملازم سے اثاثہ {0 receiving وصول کرتے وقت ہدف کی جگہ کی ضرورت ہوتی ہے
4074Target Location is required while transferring Asset {0}اثاثہ {0 ring کی منتقلی کے دوران ہدف کا مقام درکار ہے
4075Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}اثاثہ {0 receiving وصول کرتے وقت ہدف کا مقام یا ملازم کی ضرورت ہوتی ہے
4076Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.ٹاسک کی {0} اختتامی تاریخ پروجیکٹ کی اختتامی تاریخ کے بعد نہیں ہوسکتی ہے۔
4077Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.ٹاسک کی {0} شروعاتی تاریخ پروجیکٹ کی اختتامی تاریخ کے بعد نہیں ہوسکتی ہے۔
4078Tax Account not specified for Shopify Tax {0}ٹیکس اکاؤنٹ شاپائف ٹیکس for 0 for کے لئے مخصوص نہیں ہے
4079Tax Totalٹیکس کل
4080Templateسانچے
4081The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'مہم &#39;{0}&#39; پہلے ہی {1} &#39;{2}&#39; کیلئے موجود ہے
4082The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointmentوقت اور وقت سے وقت کے درمیان فرق تقرری کا متعدد ہونا ضروری ہے
4083The field Asset Account cannot be blankفیلڈ اثاثہ اکاؤنٹ خالی نہیں ہوسکتا ہے
4084The field Equity/Liability Account cannot be blankفیلڈ ایکویٹی / ذمہ داری اکاؤنٹ خالی نہیں ہوسکتا ہے
4085The following serial numbers were created: <br><br> {0}مندرجہ ذیل سیریل نمبر بنائے گئے تھے: <br><br> {0
4086The parent account {0} does not exists in the uploaded templateپیرنٹ اکاؤنٹ {0 the اپ لوڈ کردہ ٹیمپلیٹ میں موجود نہیں ہے
4087The question cannot be duplicateسوال کی نقل نہیں ہوسکتی ہے
4088The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionمنتخبہ ادائیگی اندراج کو کسی قرض دہندہ بینک ٹرانزیکشن کے ساتھ منسلک کیا جانا چاہئے
4089The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionمنتخبہ ادائیگی اندراج ایک دیندار بینک ٹرانزیکشن کے ساتھ منسلک ہونا چاہئے
4090The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).کل مختص رقم ({0}) ادا شدہ رقم ({1}) سے گریٹ کی گئی ہے۔
4091The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1})کل مکمل مقدار ({0}) تیار کرنے کے لئے مقدار کے برابر ({1}) ہونا چاہئے
4092The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.{0} کی قیمت پہلے سے ہی موجودگی والے آئٹم {2 to کو تفویض کردی گئی ہے۔
4093There are no vacancies under staffing plan {0}عملے کے منصوبے کے تحت کوئی آسامیاں خالی نہیں ہیں {0}
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0}خدمت کی سطح کا یہ معاہدہ گاہک کے لئے مخصوص ہے to 0}
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?یہ کارروائی اس اکاؤنٹ کو کسی بھی بیرونی سروس سے ERPNext کو آپ کے بینک اکاؤنٹس کے ساتھ مربوط کرے گی۔ اسے کالعدم نہیں کیا جاسکتا۔ کیا آپ کو یقین ہے؟
4096This bank account is already synchronizedیہ بینک اکاؤنٹ پہلے ہی مطابقت پذیر ہے
4097This bank transaction is already fully reconciledبینک کے اس لین دین میں پہلے ہی مکمل طور پر صلح ہوگئی ہے
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0}اس ملازم کے پاس پہلے ہی ٹائم اسٹیمپ کے ساتھ لاگ ہے۔ {0}
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.یہ صفحہ ان اشیاء پر نظر رکھتا ہے جو آپ بیچنے والے سے خریدنا چاہتے ہیں۔
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.یہ صفحہ آپ کے آئٹمز پر نظر رکھتا ہے جس میں خریداروں نے کچھ دلچسپی ظاہر کی ہے۔
4101Thursdayجمعرات
4102Timingوقت
4103Titleعنوان
4104To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.اوور بلنگ کی اجازت دینے کے لئے ، اکاؤنٹس کی ترتیبات یا آئٹم میں &quot;اوور بلنگ الاؤنس&quot; کو اپ ڈیٹ کریں۔
4105To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.رسید / ترسیل کی اجازت دینے کے لئے ، اسٹاک کی ترتیبات یا آئٹم میں &quot;اوور رسید / ڈیلیوری الاؤنس&quot; کو اپ ڈیٹ کریں۔
4106To date needs to be before from dateآج تک تاریخ سے پہلے ہونا ضروری ہے
4107Totalکل
4108Total Early Exitsکل ابتدائی اخراج
4109Total Late Entriesکل دیر سے اندراجات
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountادائیگی کی کل درخواست کی رقم {0} رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
4111Total payments amount can't be greater than {}ادائیگی کی کل رقم {than سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
4112Totalsٹوٹل
4113Training Event:تربیتی واقعہ:
4114Transactions already retreived from the statementلین دین پہلے ہی بیان سے پیچھے ہٹ گیا ہے
4115Transfer Material to Supplierسامان سپلائر کو منتقل کریں
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transportآپ کے منتخب کردہ ٹرانسپورٹ کے لئے نقل و حمل کی رسید نمبر اور تاریخ لازمی ہے
4117Tuesdayمنگل
4118Typeٹائپ کریں
4119Unable to find Salary Component {0}تنخواہ کے اجزاء کو تلاش کرنے کے قابل نہیں {0}
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.آپریشن {1} کے لئے اگلے {0} دن میں ٹائم سلاٹ تلاش کرنے سے قاصر ہے۔
4121Unable to update remote activityریموٹ سرگرمی کو اپ ڈیٹ کرنے سے قاصر ہے
4122Unknown Callerنامعلوم کالر
4123Unlink external integrationsبیرونی انضمام کو لنک سے جوڑیں
4124Unmarked Attendance for daysدنوں کے لئے نشان زد حاضری
4125Unpublish Itemاشاعت غیر شائع کریں
4126Unreconciledغیر منسلک
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationای وے بل JSON جنریشن کیلئے غیر تعاون شدہ جی ایس ٹی زمرہ
4128Updateاپ ڈیٹ
4129Update Detailsتازہ کاری کی تفصیلات
4130Update Taxes for Itemsاشیا کے ل Update ٹیکس اپ ڈیٹ کریں
4131Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountکسی بینک اکاؤنٹ کو اپ لوڈ کریں ، لنک بنائیں یا کسی بینک اکاؤنٹ میں صلح کریں
4132Upload a statementایک بیان اپ لوڈ کریں
4133Use a name that is different from previous project nameایسا نام استعمال کریں جو پچھلے پروجیکٹ کے نام سے مختلف ہو
4134User {0} is disabledصارف {0. غیر فعال ہے
4135Users and Permissionsصارفین اور اجازتیں
4136Vacancies cannot be lower than the current openingsخالی جگہیں موجودہ خالی جگہوں سے کم نہیں ہوسکتی ہیں
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.درست وقت سے وقت تک درست سے کم ہونا چاہئے۔
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1}قطار {1} پر آئٹم {0} کیلئے ویلیو ریٹ کی ضرورت ہے
4139Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.آئٹم {0} کے لئے قیمت کی قیمت نہیں ملی ، جس کے لئے ing 1} {2} کے لئے اکاؤنٹنگ اندراجات کرنے کی ضرورت ہے۔ اگر آئٹم zero 1 in میں صفر ویلیوئشن ریٹ آئٹم کے طور پر لین دین کررہا ہے تو ، براہ کرم ذکر کریں کہ {1} آئٹم ٹیبل میں۔ بصورت دیگر ، براہ کرم آئٹم کے لئے آنے والا اسٹاک ٹرانزیکشن بنائیں یا آئٹم ریکارڈ میں قیمت کی قیمت کا ذکر کریں ، اور پھر اس اندراج کو جمع / منسوخ کرنے کی کوشش کریں۔
4140Values Out Of Syncہم آہنگی سے باہر کی اقدار
4141Vehicle Type is required if Mode of Transport is Roadاگر موڈ آف ٹرانسپورٹ روڈ ہے تو گاڑی کی قسم کی ضرورت ہے
4142Vendor Nameبیچنے والے کا نام
4143Verify Emailای میل کی تصدیق کریں
4144Viewدیکھیں
4145View all issues from {0}تمام امور کو {0} سے دیکھیں
4146View call logکال لاگ دیکھیں
4147Warehouseگودام
4148Warehouse not found against the account {0}اکاؤنٹ against 0 against کے خلاف گودام نہیں ملا
4149Welcome to {0}{0} میں خوش آمدید
4150Why do think this Item should be removed?کیوں لگتا ہے کہ اس آئٹم کو ہٹا دیا جانا چاہئے؟
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}ورک آرڈر {0}: کام کے لئے جاب کارڈ نہیں ملا for 1}
4152Workday {0} has been repeated.ورک ڈے {0 repeated دہرایا گیا ہے۔
4153XML Files ProcessedXML فائلوں پر کارروائی ہوئی
4154Yearسال
4155Yearlyسالانہ
4156Youتم
4157You are not allowed to enroll for this courseآپ کو اس کورس کے لئے داخلہ لینے کی اجازت نہیں ہے
4158You are not enrolled in program {0}آپ کے پروگرام {0 in میں داخلہ نہیں لیا گیا ہے
4159You can Feature upto 8 items.آپ 8 آئٹمز تک کی نمائش کرسکتے ہیں۔
4160You can also copy-paste this link in your browserآپ اپنے براؤزر میں اس لنک کو کاپی پیسٹ بھی کرسکتے ہیں
4161You can publish upto 200 items.آپ 200 اشیاء تک شائع کرسکتے ہیں۔
4162You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}بند اکاؤنٹنگ مدت {0 in میں آپ اکاؤنٹنگ اندراجات نہیں بنا سکتے ہیں۔
4163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.آرڈر کی سطح کو برقرار رکھنے کے ل You آپ کو اسٹاک کی ترتیبات میں از خود دوبارہ ترتیب دینا ہوگا۔
4164You must be a registered supplier to generate e-Way Billای وے بل تیار کرنے کے ل You آپ کو رجسٹرڈ سپلائر ہونا ضروری ہے
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.کسی بھی جائزے کو شامل کرنے سے پہلے آپ کو مارکیٹ پلیس صارف کی حیثیت سے لاگ ان کرنے کی ضرورت ہے۔
4166Your Featured Itemsآپ کے نمایاں اشیا
4167Your Itemsآپ کے اشیا
4168Your Profileآپ کی پروفائل
4169Your rating:آپ کی درجہ بندی:
4170Zero qty of {0} pledged against loan {0}{0 Z کے زیرو مقدار نے قرض against 0 against کے خلاف وعدہ کیا
4171andاور
4172e-Way Bill already exists for this documentاس دستاویز کے لئے ای وے بل پہلے ہی موجود ہے
4173woocommerce - {0}ووکومرس - {0
4174{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>{0} اثاثہ {2 <b>{{1} کے</b> لئے تشکیل دیا گیا
4175{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhaustedused 0 used استعمال شدہ کوپن {1} ہیں۔ اجازت شدہ مقدار ختم ہوگئ
4176{0} Name{0} نام
4177{0} Operations: {1}{0} آپریشنز: {1}
4178{0} bank transaction(s) createdtransaction 0} بینک ٹرانزیکشن (زبانیں) تشکیل دی گئیں
4179{0} bank transaction(s) created and {1} errors} 0} بینک ٹرانزیکشن (زبانیں) تخلیق اور. 1} غلطیاں
4180{0} can not be greater than {1}{0 {1} سے بڑا نہیں ہوسکتا
4181{0} conversations{0} گفتگو
4182{0} is not a company bank account{0 a کمپنی کا اکاؤنٹ نہیں ہے
4183{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0 a ایک گروپ نوڈ نہیں ہے۔ والدین لاگت سنٹر کے بطور ایک گروپ نوڈ منتخب کریں
4184{0} is not the default supplier for any items.items 0 any کسی بھی آئٹم کے لئے پہلے سے طے شدہ فراہم کنندہ نہیں ہے۔
4185{0} is required{0 required ضروری ہے
4186{0} units of {1} is not available.{1} کے {0} یونٹ دستیاب نہیں ہیں۔
4187{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1 2} سے کم ہونا چاہئے
4188{} is an invalid Attendance Status.} tend حاضری کی ایک غلط حیثیت ہے۔
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON-E کو ای وے بل JSON تیار کرنے کی ضرورت ہے
4190Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonغلط گمشدہ وجہ {0} ، براہ کرم ایک نئی گمشدہ وجہ بنائیں
4191Profit This Yearاس سال منافع
4192Total Expenseکل اخراجات
4193Total Expense This Yearاس سال کل اخراجات
4194Total Incomeکل آمدنی
4195Total Income This Yearاس سال کل آمدنی
4196Clearصاف
4197Commentsتبصرے
4198Downloadڈاؤن لوڈ کریں
4199Newنئی
4200Printپرنٹ کریں
4201Reference Nameنام کا حوالہ
4202Refreshریفریش
4203Successکامیابی
4204Valueقدر
4205Actualاصل
4206Add to Cartٹوکری میں شامل کریں
4207Days Since Last Orderآخری آرڈر کے بعد سے دن
4208In Stockاسٹاک میں
4209Loan Amount is mandatoryقرض کی رقم لازمی ہے
4210Mode Of Paymentادائیگی کا طریقہ
4211No students Foundکوئی طالب علم نہیں ملا
4212Not in Stockاسٹاک میں نہیں
4213Please select a Customerبراہ کرم ایک کسٹمر منتخب کریں
4214Printed Onپرنٹ شدہ
4215Received Fromکی طرف سے موصول
4216Sales Personفروخت کار
4217To date cannot be before From dateآج تک تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتا
4218Write Offلکھ دینا
4219{0} Created{0. تشکیل دیا گیا
4220Email Idای میل کا پتہ
4221Actual اصل
4222Add to cartٹوکری میں شامل کریں
4223Budgetبجٹ
4224Chart Of Accounts Importerاکاؤنٹ کا درآمد کرنے والا چارٹ
4225Chart of Accountsاکاؤنٹس کا چارٹ
4226Customer database.گاہک کا ڈیٹا بیس۔
4227Days Since Last orderآخری حکم کے بعد سے دن
4228Download as JSONJSON کے بطور ڈاؤن لوڈ کریں
4229End date can not be less than start dateاختتامی تاریخ شروعاتی تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہے
4230For Default Supplier (Optional)پہلے سے طے شدہ فراہم کنندہ کے لئے (اختیاری)
4231From date cannot be greater than To dateتاریخ سے زیادہ آج کی تاریخ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے
4232Get items fromسے آئٹمز حاصل کریں
4233Group byگروپ بذریعہ
4234In stockاسٹاک میں
4235Item nameشے کا نام
4236Loan amount is mandatoryقرض کی رقم لازمی ہے
4237Minimum Qtyکم سے کم مقدار
4238More detailsمزید تفصیلات
4239Nature of Suppliesفراہمی کی نوعیت
4240No Items found.کوئی اشیا نہیں ملی۔
4241No employee foundکوئی ملازم نہیں ملا
4242No students foundطلباء نہیں ملے
4243Not in stockاسٹاک میں نہیں
4244Not permittedاجازت نہیں
4245Open Issues اوپن ایشوز
4246Open Projects پروجیکٹس کھولیں
4247Open To Do کرنے کے لئے کھلا
4248Operation Idآپریشن آئی ڈی
4249Partially orderedجزوی طور پر حکم دیا گیا
4250Please select company firstبراہ کرم پہلے کمپنی منتخب کریں
4251Please select patientبراہ کرم مریض منتخب کریں
4252Printed On پرنٹ شدہ
4253Projected qtyمتوقع مقدار
4254Sales personفروخت کار
4255Serial No {0} Createdسیریل نمبر {0. تشکیل دیا گیا
4256Set as defaultڈیفالٹ کے طور پر مقرر
4257Source Location is required for the Asset {0}ذرائع اثاثہ for 0 for کے لئے ضروری ہے
4258Tax Idٹیکس شناخت
4259To Timeٹائم ٹائم
4260To date cannot be before from dateآج تک تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے
4261Total Taxable valueقابل ٹیکس قابل قدر
4262Upcoming Calendar Events آنے والے تقویم واقعات
4263Value or Qtyقدر یا مقدار
4264Variance تغیر
4265Variant ofکی متغیر
4266Write offلکھ دینا
4267Write off Amountرقم لکھ دیں
4268hoursگھنٹے
4269received fromکی طرف سے موصول
4270toکرنے کے لئے
4271Customer &gt; Customer Group &gt; Territoryکسٹمر&gt; کسٹمر گروپ&gt; علاقہ
4272Item Code &gt; Item Group &gt; Brandآئٹم کوڈ&gt; آئٹم گروپ&gt; برانڈ
4273Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Seriesبراہ کرم نام بندی سیریز Settings 0 for کے لئے سیٹ اپ&gt; ترتیبات&gt; نام بندی سیریز کے ذریعے مقرر کریں
4274Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settingsبرائے کرم انسانی وسائل&gt; HR کی ترتیبات میں ملازمین کے نام دینے کا نظام مرتب کریں
4275Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settingsبراہ کرم تعلیم&gt; تعلیم کی ترتیبات میں انسٹرکٹر نام دینے کا نظام مرتب کریں
4276Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Seriesبراہ کرم حاضری کے لئے نمبر بندی سیریز سیٹ اپ&gt; نمبرنگ سیریز کے ذریعے ترتیب دیں
4277Supplier &gt; Supplier Typeسپلائر&gt; سپلائر کی قسم
4278UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM کے تبادلوں کا عنصر ({0} -&gt; {1}) آئٹم کے لئے نہیں ملا: {2}