brotherton-erpnext/erpnext/translations/ru.csv
2020-03-10 18:21:33 +05:30

412 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(Полдня)
2Currently no stock available in any warehouseВ настоящее время на складе нет товаров
3From Date can not be greater than To DateС даты не может быть больше, чем до даты
4Group Roll NoГрупповой ролл №
5or или же
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} Сохранить образец на основе партии, пожалуйста, проверьте Есть ли партия Нет, чтобы сохранить образец позиции
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also«Товар, предоставленный клиентом» также не может быть предметом покупки
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate«Предоставленный клиентом товар» не может иметь оценку
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item«Фиксированный актив» не может быть снят, так как запись объекта существует против элемента
10'Based On' and 'Group By' can not be same«На основе» и «Группировать по» не могут быть одинаковыми
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero«Количество дней с последнего заказа» должно быть больше или равно нулю
12'Entries' cannot be empty«Записи» не могут быть пустыми
13'From Date' is required«С даты» требуется
14'From Date' must be after 'To Date'«С даты» должно быть после «До даты»
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Имеет серийный номер» не может быть «Да» для нестандартного товара
16'Opening'«Открытие»
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«К делу №» не может быть меньше, чем «Из дела №»
18'To Date' is required«На сегодняшний день» требуется
19'Total''Всего'
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}«Обновить запас» нельзя проверить, потому что товары не доставляются через {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale«Обновить запас» нельзя проверить на продажу основных средств
22) for {0}) для {0}
231 exact match.1 точное совпадение.
2490-Above90-Над
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя клиента или переименуйте группу клиентов
26A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
28A customer with the same name already existsКлиент с таким именем уже существует
29A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
30A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
31A {0} exists between {1} and {2} ({0} существует между {1} и {2} (
32Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробел
33Abbreviation already used for another companyАббревиатура уже используется для другой компании
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может содержать более 5 символов
35Abbreviation is mandatoryАббревиатура обязательна
36About the CompanyО компании
37About your companyО вашей компании
38AboveВыше
39AbsentНет на месте
40Academic TermАкадемический семестр
41Academic Term: Академический срок:
42Academic YearАкадемический год
43Academic Year: Академический год:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepted + Rejected Qty должно быть равно полученному количеству для Item {0}
45Accessable ValueДоступная стоимость
46Accountучетная запись
47Account NumberНомер счета
48Account Number {0} already used in account {1}Номер учетной записи {0} уже используется в учетной записи {1}
49Account Pay OnlyОплата только аккаунта
50Account Typeтип аккаунта
51Account Type for {0} must be {1}Тип учетной записи для {0} должен быть {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Остаток на счете уже в кредите, вам не разрешено устанавливать «Баланс должен быть» как «Дебет»
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета уже в дебете, вам не разрешено устанавливать «Баланс должен быть» как «Кредит»
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Пожалуйста, настройте свой План счетов правильно.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerУчетная запись с дочерними узлами не может быть преобразована в бухгалтерскую книгу
56Account with child nodes cannot be set as ledgerУчетная запись с дочерними узлами не может быть установлена в качестве главной книги
57Account with existing transaction can not be converted to group.Аккаунт с существующей транзакцией не может быть преобразован в группу.
58Account with existing transaction can not be deletedАккаунт с существующей транзакцией не может быть удален
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей транзакцией не может быть преобразован в бухгалтерскую книгу
60Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
62Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
63Account {0} does not existsАккаунт {0} не существует
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в режиме учетной записи: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesАккаунт {0} был введен несколько раз
66Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
67Account {0} is frozenАккаунт {0} заблокирован
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Аккаунт {0} недействителен. Валюта счета должна быть {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerУчетная запись {0}: родительская учетная запись {1} не может быть бухгалтерской книгой
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Учетная запись {0}: родительская учетная запись {1} не принадлежит компании: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existУчетная запись {0}: родительская учетная запись {1} не существует
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountАккаунт {0}: вы не можете назначить себя родительским аккаунтом
73Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsАккаунт: {0} может быть обновлен только через транзакции с акциями
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedАккаунт: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
75Accountantбухгалтер
76AccountingБухгалтерия
77Accounting Entry for AssetБухгалтерский учет для актива
78Accounting Entry for StockБухгалтерский учет на складе
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Учетная запись для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
80Accounting LedgerБухгалтерская книга
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Учетные записи уже были сделаны в валюте {0} для компании {1}. Пожалуйста, выберите счет к получению или к оплате в валюте {0}.
82Accounting journal entries.Записи бухгалтерского журнала.
83AccountsСчета
84Accounts PayableКредиторская задолженность
85Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
86Accounts ReceivableДебиторская задолженность
87Accounts Receivable SummaryСводная информация о дебиторской задолженности
88Accounts table cannot be blank.Таблица счетов не может быть пустой.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Запись в журнале начислений для зарплат от {0} до {1}
90Accumulated DepreciationНакопленная амортизация
91Accumulated Depreciation AmountНакопленная сумма амортизации
92Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация как на
93Accumulated MonthlyНакопленный ежемесячно
94Accumulated ValuesНакопленные значения
95Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
96Achieved ({})Выполнено ({})
97Actionдействие
98Action InitialisedДействие инициализировано
99Actionsдействия
100Activeактивный
101Active Leads / CustomersАктивные Лиды / Клиенты
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость работ для сотрудника {0} для вида работ - {1}
103Activity Cost per EmployeeСтоимость деятельности на одного работника
104Activity TypeТип деятельности
105Actual CostДействительная цена
106Actual Delivery DateФактическая дата доставки
107Actual QtyФактическое кол-во
108Actual Qty is mandatoryФактическое кол-во обязательно
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактический Кол-во {0} / Ожидание Кол-во {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактическое Кол-во: Количество на складе.
111Actual qty in stockАктуальное количество на складе
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический налог на тип не может быть включен в стоимость товара в строке {0}
113Addдобавлять
114Add / Edit PricesДобавить / изменить цены
115Add All SuppliersДобавить всех поставщиков
116Add CommentДобавить комментарий
117Add CustomersДобавить клиентов
118Add EmployeesДобавить сотрудников
119Add ItemДобавьте предмет
120Add ItemsДобавить товары
121Add LeadsДобавить потенциальных клиентов
122Add Multiple TasksДобавить несколько задач
123Add RowДобавить ряд
124Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
125Add Serial NoДобавить серийный номер
126Add StudentsДобавить студентов
127Add SuppliersДобавить поставщиков
128Add Time SlotsДобавить временные интервалы
129Add TimesheetsДобавить расписания
130Add TimeslotsДобавить временные интервалы
131Add Users to MarketplaceДобавить пользователей в Marketplace
132Add a new addressдобавить новый адрес
133Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
134Add more items or open full formДобавить больше предметов или открыть полную форму
135Add notesДобавить заметки
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве ваших пользователей. Вы также можете добавить приглашенных клиентов на свой портал, добавив их из контактов
137Add to DetailsДобавить к деталям
138Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
139Addedдобавленной
140Added to detailsДобавлено в детали
141Added {0} usersДобавлено {0} пользователей
142Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
143AddressАдрес
144Address Line 2Адресная строка 2
145Address NameАдрес
146Address TitleЗаголовок адреса
147Address Typeтип адреса
148Administrative ExpensesАдминистративные затраты
149Administrative OfficerАдминистратор
150Admissionвход
151Admission and EnrollmentПрием и зачисление
152Admissions for {0}Прием в {0}
153AdmitПризнавать
154AdmittedДопускаются
155Advance AmountСумма аванса
156Advance PaymentsАвансовые платежи
157Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна совпадать с валютой компании {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумма аванса не может превышать {0} {1}
159Advertisingреклама
160Aerospaceавиационно-космический
161Againstпротив
162Against AccountПротив аккаунта
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив записи в журнале {0} не найдено ни одной непревзойденной записи {1}
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherВ отношении записи в журнале {0} уже настроен против другого ваучера
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}По счету поставщика {0} от {1}
166Against VoucherПротив ваучера
167Against Voucher TypeПротив ваучерного типа
168AgeВозраст
169Age (Days)Возраст (дни)
170Ageing Based OnСтарение на основе
171Ageing Range 1Диапазон старения 1
172Ageing Range 2Диапазон старения 2
173Ageing Range 3Диапазон старения 3
174Agricultureсельское хозяйство
175Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
176Airlineавиакомпания
177All AccountsВсе аккаунты
178All Addresses.Все адреса.
179All Assessment GroupsВсе оценочные группы
180All BOMsВсе спецификации
181All Contacts.Все контакты.
182All Customer GroupsВсе группы клиентов
183All DayВесь день
184All DepartmentsВсе отделы
185All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
186All Item GroupsВсе группы товаров
187All JobsВсе вакансии
188All ProductsВсе продукты
189All Products or Services.Все товары или услуги.
190All Student AdmissionsВсе поступления студентов
191All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
192All Supplier scorecards.Все карты поставщиков.
193All TerritoriesВсе Территории
194All WarehousesВсе склады
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе сообщения, включая и выше этого, должны быть перенесены в новый выпуск
196All items have already been invoicedВсе товары уже выставлены
197All items have already been transferred for this Work Order.Все позиции уже переданы для этого рабочего задания.
198All other ITCВсе остальные ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задачи по созданию сотрудника еще не выполнены.
200All these items have already been invoicedВсе эти элементы уже выставлен счет
201Allocate Payment AmountВыделить сумму платежа
202Allocated AmountВыделенная сумма
203Allocated LeavesВыделенные листья
204Allocating leaves...Выделение листьев ...
205Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже установлено значение по умолчанию в почтовом профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключено по умолчанию
207Alternate ItemАльтернативный предмет
208Alternative item must not be same as item codeАльтернативный товар не должен совпадать с кодом товара
209AmountКоличество
210Amount After DepreciationСумма после начисления амортизации
211Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
212Amount of TDS DeductedВычтенная сумма TDS
213Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
214Amount to BillСумма к счету
215Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтена из суммы {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведена из {2} в {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
219AmtAmt
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupГруппа товаров существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя товара или переименуйте группу товаров
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический термин с этим «Академическим годом» {0} и «Название термина» {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и попробуйте снова.
222An error occurred during the update processПроизошла ошибка в процессе обновления
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemЭлемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените имя группы элементов или переименуйте элемент
224AnalystАналитик
225Analyticsаналитика
226Annual Billing: {0}Годовой биллинг: {0}
227Annual SalaryГодовой оклад
228Anonymousанонимное
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Другая запись бюджета &quot;{0}&quot; уже существует для {1} &#39;{2}&#39; и счета &quot;{3}&quot; за финансовый год {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Запись о закрытии другого периода {0} была сделана после {1}
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой продавец {0} существует с тем же идентификатором сотрудника
232AntibioticАнтибиотик
233Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
236Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
237Applicantзаявитель
238Applicant TypeТип заявителя
239Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
240Application period cannot be across two allocation recordsПериод применения не может быть между двумя записями распределения
241Application period cannot be outside leave allocation periodПериод подачи заявления не может быть вне периода предоставления отпуска
242Appliedприкладной
243Apply NowПрименить сейчас
244Appointment AnalyticsНазначение Аналитика
245Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
246Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин)
247Appointment TypeТип Назначения
248Appointment cancelledНазначение отменено
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Назначение отменено, пожалуйста, просмотрите и отмените счет {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledВстреча {0} и счет-фактура {1} отменены
251Appointments and EncountersНазначения и встречи
252Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создана для сотрудника {1} в заданном диапазоне дат
254Apprenticeподмастерье
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Статус одобрения должен быть «Одобрен» или «Отклонен»
256ApproveУтвердить
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToРоль утверждения не может совпадать с ролью, к которой применимо правило
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждающий пользователь не может совпадать с пользователем, к которому применяется правило
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
260Are you sure you want to cancel this appointment?Вы уверены, что хотите отменить это назначение?
261Arrearзадолженность
262As ExaminerКак экзаменатор
263As On DateНа дату
264As SupervisorВ качестве руководителя
265As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
266As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}В соответствии с настройками покупки, если требуется заказ на покупку == &#39;ДА&#39;, то для создания счета на покупку пользователю сначала необходимо создать заказ на покупку для позиции {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}В соответствии с настройками покупки, если требуется получение квитанции == &#39;ДА&#39;, для создания счета-фактуры пользователю необходимо сначала создать квитанцию на покупку для позиции {0}.
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСогласно назначенной вам структуре заработной платы, вы не можете подать заявку на получение пособий
270Assessmentоценка
271Assessment CriteriaКритерии оценки
272Assessment GroupОценочная группа
273Assessment Group: Оценочная группа:
274Assessment PlanПлан оценки
275Assessment Plan NameНазвание плана оценки
276Assessment ReportОтчет об оценке
277Assessment ReportsОтчеты об оценке
278Assessment ResultРезультат оценки
279Assessment Result record {0} already exists.Запись результата оценки {0} уже существует.
280AssetАктив
281Asset CategoryКатегория активов
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория актива является обязательной для элемента «Фиксированный актив»
283Asset MaintenanceОбслуживание активов
284Asset MovementДвижение активов
285Asset Movement record {0} createdЗапись движения актива {0} создана
286Asset NameНазвание актива
287Asset Received But Not BilledАктив получен, но не выставлен
288Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Актив не может быть отменен, так как он уже {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}Актив списан через запись в журнале {0}
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Актив {0} нельзя удалить, поскольку он уже {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}Актив {0} не принадлежит компании {1}
293Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть отправлен
294AssetsАктивы
295Assignприписывать
296Assign Salary StructureНазначить структуру зарплаты
297Assign to EmployeesНазначить сотрудникам
298Assigning Structures...Назначение структур ...
299Associateассоциированный
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Для POS-счета требуется как минимум один способ оплаты.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentПо крайней мере один элемент должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере, один из продажи или покупки должен быть выбран
303Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере один склад обязателен
304Attach LogoПрикрепить логотип
305AttachmentsВложения
306Attendanceпосещаемость
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryПосещаемость от даты и посещаемости до даты обязательна
308Attendance Record {0} exists against Student {1}Запись о посещаемости {0} существует в отношении ученика {1}
309Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не может быть отмечена для будущих дат
310Attendance date can not be less than employee's joining dateДата посещения не может быть меньше даты вступления сотрудника
311Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость для сотрудника {0} уже отмечена
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayПосещаемость для сотрудника {0} уже отмечена на этот день
313Attendance has been marked successfully.Посещаемость была успешно отмечена.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Посещаемость не отправлена за {0}, так как это выходной.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не отправлена для {0} как {1} в отпуске.
316Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов обязательна
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
318Authorized SignatoryПраво подписи
319Auto Material Requests GeneratedАвтоматически сгенерированные запросы материалов
320Auto repeat document updatedАвтоповторный документ обновлен
321Automotiveавтомобильный
322AvailableИмеется в наличии
323Available LeavesДоступные листья
324Available QtyДоступное Кол-во
325Available SellingДоступные продажи
326Available for use date is requiredДоступно для использования требуется дата
327Available slotsДоступные слоты
328Available {0}Доступен {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateДата, доступная для использования, должна быть после даты покупки
330Average AgeСредний возраст
331Average RateСредняя оценка
332Avg Daily OutgoingAvg Daily Outgoing
333Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа на покупку
334Avg. Selling Price List RateAvg. Прейскурант цен
335Avg. Selling RateAvg. Скорость продажи
336BOMBOM
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemСпецификация # {0}: сырье не может совпадать с основным элементом
338BOM BrowserБраузер спецификации
339BOM NoСпецификация
340BOM RateBOM Rate
341BOM Stock ReportBOM Stock Report
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredТребуется спецификация и количество производства
343BOM does not contain any stock itemСпецификация не содержит товар на складе
344BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не принадлежит элементу {1}
345BOM {0} must be activeСпецификация {0} должна быть активной
346BOM {0} must be submittedСпецификация {0} должна быть отправлена
347BalanceОстаток средств
348Balance (Dr - Cr)Баланс (Dr - Cr)
349Balance ({0})Баланс ({0})
350Balance QtyБаланс Кол-во
351Balance SheetБухгалтерский баланс
352Balance ValueБалансовая стоимость
353Balance for Account {0} must always be {1}Баланс по счету {0} всегда должен быть {1}
354BankБанка
355Bank AccountБанковский счет
356Bank AccountsБанковские счета
357Bank DraftБанк Draft
358Bank EntriesБанковские записи
359Bank NameНазвание банка
360Bank Overdraft AccountСчет овердрафта в банке
361Bank ReconciliationБанковская сверка
362Bank Reconciliation StatementОтчет о банковской сверке
363Bank StatementВыписка из банка
364Bank Statement SettingsНастройки выписки по счету
365Bank Statement balance as per General LedgerБаланс банковской выписки по Главной книге
366Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван как {0}
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанковские / кассовые операции против стороны или для внутреннего перевода
368BankingБанковское дело
369Banking and PaymentsБанковское дело и платежи
370Barcode {0} already used in Item {1}Штрих-код {0} уже используется в элементе {1}
371Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым {1} кодом
372BaseБаза
373Based OnНа основе
374Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
375Basicосновной
376Batchпартия
377Batch EntriesПакетные записи
378Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
379Batch InventoryПакетный инвентарь
380Batch NameНазвание партии
381Batch NoСерия №
382Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для позиции {0}
383Batch {0} of Item {1} has expired.Срок действия партии {0} элемента {1} истек.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.Партия {0} элемента {1} отключена.
385Batch: Batch:
386BatchesПорции
387Become a SellerСтать продавцом
388BillБилл
389Bill DateДата выставления счета
390Bill NoБилл №
391Bill of MaterialsВедомость материалов
392Bill of Materials (BOM)Спецификация (BOM)
393Billable HoursОплачиваемые часы
394BilledОбъявленный
395Billed AmountСумма счета
396BillingBilling
397Billing AddressПлатежный адрес
398Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
399Billing AmountКоличество счетов
400Billing StatusПлатежный статус
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта выставления счета должна совпадать с валютой компании по умолчанию или валютой счета участника
402Bills raised by Suppliers.Счета, выставленные поставщиками.
403Bills raised to Customers.Счета, выставленные клиентам.
404Biotechnologyбиотехнология
405Birthday ReminderДень рождения напоминание
406Blackчерный
407Blanket Orders from Costumers.Заказы на одеяла от клиентов.
408Block InvoiceЗаблокировать счет
409BomsBoms
410Bonus Payment Date cannot be a past dateДата выплаты бонуса не может быть датой прошлого
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжна быть установлена дата начала пробного периода и дата окончания пробного периода
412Both Warehouse must belong to same CompanyОба склада должны принадлежать одной компании
413BranchВетка
414Broadcastingвещания
415Brokerageброкерский
416Browse BOMПросмотр спецификации
417Budget AgainstБюджет против
418Budget ListБюджетный список
419Budget Variance ReportОтчет об отклонениях бюджета
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет нельзя назначить для учетной записи группы {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет нельзя назначить для {0}, так как он не является счетом доходов или расходов
422Buildingsздания
423Bundle items at time of sale.Связывайте предметы во время продажи.
424Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
425Buyкупить
426Buyingпокупка
427Buying AmountСумма покупки
428Buying Price ListПрайс-лист на покупку
429Buying RateСкорость покупки
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если Применимо для выбрано как {0}
431By {0}{0}
432Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности при заказе клиента
433C-Form recordsC-Form записи
434C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применима для счета-фактуры: {0}
435CEOГенеральный директор
436CESS AmountСумма CESS
437CGST AmountСумма CGST
438CRMCRM
439CWIP AccountАккаунт CWIP
440Calculated Bank Statement balanceРасчетный баланс выписки по счету
441CallsВызовы
442Campaignкампания
443Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
444Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе может фильтровать на основе учетной записи, если сгруппированы по учетной записи
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНевозможно выполнить фильтрацию на основе ваучера Нет, если он сгруппирован по ваучеру
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить выписанную информацию из стационара, есть неоплаченные счета {0}
447Can only make payment against unbilled {0}Может производить оплату только против неоплаченного {0}
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можно ссылаться на строку только в том случае, если тип оплаты «На сумму предыдущей строки» или «Итог предыдущей строки»
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, поскольку существуют транзакции с некоторыми товарами, у которых нет собственного метода оценки.
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе могу создать стандартные критерии. Пожалуйста, переименуйте критерии
451Cancelотменить
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмена материала Посетите {0} перед отменой этой претензии по гарантии
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтмените посещения материалов {0} перед отменой этого технического обслуживания.
454Cancel SubscriptionОтменить подписку
455Cancel the journal entry {0} firstСначала отмените запись в журнале {0}
456Canceledотменен
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе удается отправить, сотрудники оставлены, чтобы отметить посещаемость
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть объектом основных средств, так как создается Фондовая книга.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНевозможно отменить, поскольку отправленная запись запаса {0} существует
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего задания.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку серийный номер {2} не принадлежит складу {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Создайте новый предмет и перенесите запас на новый предмет
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить дату начала финансового года и дату окончания финансового года после сохранения финансового года.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства варианта после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый предмет, чтобы сделать это.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить валюту компании по умолчанию, поскольку существуют существующие транзакции. Транзакции должны быть отменены, чтобы изменить валюту по умолчанию.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Невозможно изменить статус, поскольку студент {0} связан с приложением студента {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать Центр затрат в бухгалтерскую книгу, поскольку у него есть дочерние узлы
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не удается перейти в группу, так как выбран тип учетной записи.
470Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удержания для оставленных сотрудников
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНевозможно деактивировать или отменить спецификацию, так как она связана с другими спецификациями.
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Невозможно объявить потерянным, потому что предложение составлено.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Невозможно вычесть, когда категория для «Оценка» или «Оценка и итого»
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Невозможно вычесть, когда категория для &#39;Оценка&#39; или &#39;Оценка и Итого&#39;
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНевозможно удалить серийный номер {0}, так как он используется в биржевых операциях
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.Невозможно зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
478Cannot find Item with this barcodeНе удается найти товар с этим штрих-кодом
479Cannot find active Leave PeriodНе удается найти активный период отпуска
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Невозможно произвести больше позиции {0}, чем количество заказа клиента {1}
481Cannot promote Employee with status LeftНевозможно продвинуть сотрудника со статусом слева
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНевозможно сослаться на номер строки больше или равен текущему номеру строки для этого типа начисления
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип начисления как «На сумму предыдущей строки» или «На сумму предыдущей строки» для первой строки
484Cannot set a received RFQ to No QuoteНевозможно установить полученный RFQ в No Quote
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить как Потерянный, поскольку Заказ на продажу сделан.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Невозможно установить авторизацию на основе скидки для {0}
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько значений по умолчанию для компании.
488Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
489Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
491Cannot transfer Employee with status LeftНевозможно перевести сотрудника со статусом Left
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНевозможно {0} {1} {2} без отрицательного выставленного счета
493Capital EquipmentsКапитальное Оборудование
494Capital StockКапитал Акции
495Capital Work in ProgressКапитальная работа в прогрессе
496Cartтелега
497Cart is EmptyКорзина пуста
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело № уже используется. Попробуйте из дела № {0}
499CashДенежные средства
500Cash Flow StatementО движении денежных средств
501Cash Flow from FinancingДенежный поток от финансирования
502Cash Flow from InvestingДенежный поток от инвестирования
503Cash Flow from OperationsДенежный поток от операций
504Cash In HandДеньги в руки
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличный или банковский счет обязателен для внесения платежа
506Cashier ClosingЗакрытие кассы
507Casual LeaveСлучайный отпуск
508Cautionпредосторожность
509Central TaxЦентральный налог
510Certificationсертификация
511Cessналог
512Change AmountИзменить сумму
513Change CodeИзменить код
514Change Item CodeИзменить код товара
515Change POS ProfileИзменить профиль POS
516Change Release DateИзменить дату выпуска
517Change Template CodeИзменить код шаблона
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного клиента не допускается.
519Chapterглава
520Chapter information.Информация о главе.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПлата типа «Факт» в строке {0} не может быть включена в стоимость товара
522ChargebleChargeble
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemСборы обновляются в квитанции о покупке каждого элемента
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionСборы будут распределяться пропорционально количеству или количеству товара согласно вашему выбору.
525Chart Of AccountsПлан счетов
526Chart of Cost CentersПлан центров затрат
527Check allПроверить все
528CheckoutПроверять, выписываться
529Chemicalхимикат
530ChequeПроверять
531Cheque/Reference NoЧек / Ссылка №
532Cheques RequiredТребуется проверка
533Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищены
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДетский предмет не должен быть товарным комплектом. Пожалуйста, удалите элемент `{0}` и сохраните
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Дочерняя задача существует для этой задачи. Вы не можете удалить эту задачу.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Для этого склада существует детский склад. Вы не можете удалить этот склад.
538Circular Reference ErrorОшибка круговой ссылки
539Cityгород
540City/TownГород / место
541Claimed AmountЗаявленная сумма
542Clayглина
543Clear filtersОчистить фильтры
544Clear valuesОчистить значения
545Clearance DateДата оформления
546Clearance Date not mentionedДата оформления не указана
547Clearance Date updatedДата оформления обновлена
548Clinical ProcedureКлиническая процедура
549Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть бухгалтерский баланс и книга прибыли или убытка.
551Close LoanЗакрыть кредит
552Close the POSЗакрыть POS
553ClosedЗакрыто
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Раскрыть, чтобы отменить.
555Closing (Cr)Закрытие (Cr)
556Closing (Dr)Закрытие (доктор)
557Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрывающий счет {0} должен иметь тип Ответственность / Капитал
559Closing BalanceКонечное сальдо
560Code {0} already existКод {0} уже существует
561Collapse AllСвернуть все
562ColourЦвет
563Combined invoice portion must equal 100%Часть комбинированного счета должна равняться 100%
564Commercialкоммерческий
565Commissionкомиссия
566Commission Rate %Ставка комиссионного вознаграждения %
567Commission on SalesКомиссия по продажам
568Commission rate cannot be greater than 100Комиссия не может быть больше 100
569Community Forumфорум сообщества
570Company (not Customer or Supplier) master.Мастер компании (не Заказчик или Поставщик).
571Company AbbreviationСокращение компании
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
573Company Nameназвание компании
574Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компанией
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты обеих компаний должны совпадать для межфирменных сделок.
576Company is manadatory for company accountКомпания является обязательной для учетной записи компании
577Company name not sameНазвание компании не совпадает
578Company {0} does not existКомпания {0} не существует
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryКомпания, Платежный счет, С даты и до даты является обязательным
580Compensatory OffКомпенсационный выкл
581Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на компенсационный отпуск не в праздничные дни
582Complaintжалоба
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завершенное кол-во не может быть больше, чем «Кол-во для производства»
584Completion DateДата завершения
585Computerкомпьютер
586Configureконфигурировать
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Настройте поля элемента, такие как UOM, группа элементов, описание и количество часов.
588Configure {0}Настроить {0}
589Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
590Connect Amazon with ERPNextПодключите Amazon с ERPNext
591Connect Shopify with ERPNextПодключите Shopify с ERPNext
592Connect to QuickbooksПодключиться к Quickbooks
593Connected to QuickBooksПодключен к QuickBooks
594Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
595ConsultationКонсультация
596Consultationsконсультации
597Consultingконсалтинг
598Consumableпотребляемый
599ConsumedПотребляемый
600Consumed AmountПотребляемая сумма
601Consumed QtyПотребляемый кол-во
602Consumer ProductsПотребительские товары
603Contact NumberКонтактный номер
604Contact UsСвязаться с нами
605Content MastersМастера контента
606Continue ConfigurationПродолжить настройку
607Contractконтракт
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningДата окончания контракта должна быть больше даты присоединения
609Contribution %Вклад%
610Contribution AmountСумма взноса
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для единицы измерения по умолчанию должен быть 1 в строке {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
613Convert to GroupПреобразовать в группу
614Convert to Non-GroupПреобразовать в не группу
615CosmeticsКосметика
616Cost CenterЦентр затрат
617Cost Center NumberНомер МВЗ
618Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в таблице Налоги для типа {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupУчетный центр с существующими транзакциями не может быть преобразован в группу
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerУчетный центр с существующими транзакциями не может быть преобразован в бухгалтерскую книгу
622Cost CentersЦентры затрат
623Cost UpdatedСтоимость обновлена
624Cost as onСтоимость как на
625Cost center is required to book an expense claimУчетный центр требуется, чтобы заказать расходную заявку
626Cost of Delivered ItemsСтоимость доставленных предметов
627Cost of Goods SoldСтоимость проданных товаров
628Cost of Issued ItemsСтоимость выданных предметов
629Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
630Cost of Purchased ItemsСтоимость приобретенных предметов
631Cost of Scrapped AssetСтоимость списанного актива
632Cost of Sold AssetСтоимость проданного актива
633Cost of various activitiesСтоимость различных мероприятий
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную заметку автоматически, снимите флажок «Выдать кредитную заметку» и повторите попытку
635Could not generate SecretНе удалось сгенерировать секрет
636Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критерия для {0}. Убедитесь, что формула верна.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенной оценки. Убедитесь, что формула верна.
639Could not submit some Salary SlipsНе удалось отправить некоторые зарплатные квитанции
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит пункт отгрузки.
641Country wise default Address TemplatesШаблоны адресов по умолчанию для страны
642CourseКурс
643Course Code: Код курса:
644Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
645Course ScheduleРасписание курсов
646Course: Курс:
647CrCr
648CreateСоздайте
649Create BOMСоздать спецификацию
650Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
651Create Disbursement EntryСоздать расходную запись
652Create EmployeeСоздать сотрудника
653Create Employee RecordsСоздать записи сотрудников
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей о сотрудниках для управления отпусками, расходами и расчетами заработной платы.
655Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
656Create FeesСоздать сборы
657Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
658Create InvoiceСоздать счет
659Create InvoicesСоздать счета
660Create Job CardСоздать вакансию
661Create Journal EntryСоздать запись в журнале
662Create Lab TestСоздать лабораторный тест
663Create LeadСоздать лидерство
664Create LeadsСоздать потенциальных клиентов
665Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
666Create Material RequestСоздать заявку на материал
667Create MultipleСоздать несколько
668Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов-фактур купли-продажи
669Create Payment EntriesСоздать платежные записи
670Create Payment EntryСоздать платежную запись
671Create Print FormatСоздать формат печати
672Create Purchase OrderСоздать заказ на поставку
673Create Purchase OrdersСоздание заказов на покупку
674Create QuotationСоздать предложение
675Create Salary SlipСоздать бланк зарплаты
676Create Salary SlipsСоздать листы зарплаты
677Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
678Create Sales OrderСоздать заказ клиента
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
680Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
681Create StudentСоздать ученика
682Create Student BatchСоздать студенческую партию
683Create Student GroupsСоздать студенческие группы
684Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
685Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
686Create TimesheetСоздать расписание
687Create UserСоздать пользователя
688Create UsersСоздать пользователей
689Create VariantСоздать вариант
690Create VariantsСоздать варианты
691Create a new CustomerСоздать нового клиента
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
693Create customer quotesСоздание цитат клиентов
694Create rules to restrict transactions based on values.Создайте правила для ограничения транзакций на основе значений.
695Created {0} scorecards for {1} between: Создано {0} систем показателей для {1} между:
696Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
697Creating FeesСоздание сборов
698Creating Payment Entries......Создание платежных записей ......
699Creating Salary Slips...Создание зарплаты ...
700Creating student groupsСоздание студенческих групп
701Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета
702Creditкредит
703Credit ({0})Кредит ({0})
704Credit AccountКредитный счет
705Credit BalanceОстаток кредита
706Credit CardКредитная карта
707Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
708Credit LimitКредитный лимит
709Credit NoteКредитная записка
710Credit Note AmountСумма кредитового авизо
711Credit Note IssuedКредитная нота выпущена
712Credit Note {0} has been created automaticallyКредит-нота {0} была создана автоматически
713Credit To account must be a Balance Sheet accountЗачисление на счет должно быть балансом
714Credit To account must be a Payable accountCredit To account должен быть аккаунтом Payable
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был превышен для клиента {0} ({1} / {2})
716Creditorsкредиторы
717Criteria weights must add up to 100%Вес критериев должен составлять до 100%
718Crop CycleЦикл урожая
719Crops & LandsЗерновые и Земли
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен быть применим для покупки или продажи.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюту нельзя изменить после ввода записей в другой валюте
722Currency exchange rate master.Мастер обмена валют.
723Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должна быть {1}
724Currency is required for Price List {0}Валюта требуется для прайс-листа {0}
725Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытия счета должна быть {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прайс-листа {0} должна быть {1} или {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна совпадать с валютой прайс-листа: {0}
728CurrentТекущий
729Current AssetsТекущие активы
730Current BOM and New BOM can not be sameТекущая и новая спецификации не могут быть одинаковыми
731Current Job OpeningsТекущие вакансии
732Current LiabilitiesТекущие обязательства
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Текущее показание одометра должно быть больше начального одометра автомобиля {0}
734Current QtyТекущий Кол-во
735Current invoice {0} is missingТекущий счет {0} отсутствует
736CustomerКлиент
737Customer Addresses And ContactsАдреса и контакты клиентов
738Customer ContactКонтакт с клиентами
739Customer Database.База данных клиентов.
740Customer GroupГруппа Клиентов
741Customer Group is Required in POS ProfileТребуется группа клиентов в POS-профиле
742Customer LPOЗаказчик ПОЛ
743Customer LPO No.Заказчик LPO №
744Customer Nameимя покупателя
745Customer POS IdИдентификатор клиента POS
746Customer ServiceОбслуживание клиентов
747Customer and SupplierКлиент и поставщик
748Customer is requiredТребуется клиент
749Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован ни в одной Программе лояльности
750Customer required for 'Customerwise Discount'Требуется клиент для «Скидки на клиента»
751Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не принадлежит проекту {1}
752Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
753Customers in QueueКлиенты в очереди
754Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
755Customizing FormsНастройка форм
756Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
757Daily RemindersЕжедневные Напоминания
758Daily Work SummaryЕжедневная сводка работы
759Daily Work Summary GroupСводная группа по ежедневной работе
760Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
761Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
762Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должна быть больше даты присоединения
764Date is repeatedДата повторяется
765Date of BirthДата рождения
766Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше даты регистрации
768Date of JoiningДата присоединения
769Date of Joining must be greater than Date of BirthДата присоединения должна быть больше даты рождения
770Date of TransactionДата транзакции
771DebitДебет
772Debit ({0})Дебет ({0})
773Debit A/C NumberДебетовый номер кондиционера
774Debit AccountДебетовый счет
775Debit NoteДолговое извещение
776Debit Note AmountСумма дебетовой ноты
777Debit Note IssuedВыпущена дебетовая нота
778Debit To account must be a Balance Sheet accountДебет К счету должен быть балансовый счет
779Debit To account must be a Receivable accountДебет К счету должна быть дебиторская задолженность
780Debit To is requiredТребуется дебет до
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и кредит не равны {0} # {1}. Разница {2}.
782DebtorsДолжники
783Debtors ({0})Должники ({0})
784Declare LostОбъявить потерянным
785Deductionдедукция
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Стоимость вида деятельности по умолчанию существует для вида деятельности - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСпецификация по умолчанию ({0}) должна быть активной для этого элемента или его шаблона
788Default BOM for {0} not foundСпецификация по умолчанию для {0} не найдена
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию не найдена для элемента {0} и проекта {1}
790Default Tax TemplateНалоговый шаблон по умолчанию
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Единица измерения по умолчанию для элемента {0} не может быть изменена напрямую, поскольку вы уже произвели некоторые транзакции с другой единицей измерения. Вам нужно будет создать новый элемент, чтобы использовать другую UOM по умолчанию.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Единица измерения по умолчанию для варианта &#39;{0}&#39; должна быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
793Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки транзакций.
794Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для транзакций продажи.
795Default tax templates for sales and purchase are created.Налоговые шаблоны по умолчанию для продажи и покупки созданы.
796Default warehouse is required for selected itemДля выбранного товара необходим склад по умолчанию
797DefenseЗащита
798Define Project type.Определить тип проекта.
799Define budget for a financial year.Определите бюджет на финансовый год.
800Define various loan typesОпределить различные типы кредитов
801DelDel
802Delay in payment (Days)Отсрочка платежа (дней)
803Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции для этой компании
804Delete permanently?Удалить навсегда?
805Deletion is not permitted for country {0}Удаление не разрешено для страны {0}
806Deliveredдоставлен
807Delivered AmountПоставленная сумма
808Delivered QtyДоставлено кол-во
809Delivered: {0}Доставлено: {0}
810DeliveryДоставка
811Delivery DateДата доставки
812Delivery NoteНакладная
813Delivery Note {0} is not submittedНакладная {0} не отправлена
814Delivery Note {0} must not be submittedНакладная {0} не должна быть отправлена
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПримечания по доставке {0} должны быть отменены до отмены этого Заказа на продажу
816Delivery Notes {0} updatedПримечания по доставке {0} обновлены
817Delivery StatusСтатус доставки
818Delivery TripПоездка доставки
819Delivery warehouse required for stock item {0}Для складской позиции необходим склад {0}
820Departmentотдел
821Department StoresУнивермаги
822Depreciationобесценивание
823Depreciation AmountСумма амортизации
824Depreciation Amount during the periodСумма амортизации за период
825Depreciation DateДата амортизации
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация исключена из-за выбытия активов
827Depreciation EntryАмортизационные отчисления
828Depreciation MethodМетод амортизации
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после срока полезного использования должно быть больше или равно {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть раньше даты доступности для использования
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть раньше даты покупки
833Designerдизайнер
834Detailed ReasonПодробная причина
835Detailsподробности
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
837Details of the operations carried out.Подробности проведенных операций.
838Diagnosisдиагностика
839Did not find any item called {0}Не найдено ни одного предмета с именем {0}
840Diff QtyDiff Qty
841Difference AccountСчет разницы
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryСчет разницы должен быть счетом типа Актив / Обязательство, так как эта Сверка акций является Начальной записью
843Difference AmountРазница Сумма
844Difference Amount must be zeroСумма разницы должна быть равна нулю
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения для предметов приведут к неправильному (общему) значению нетто-веса. Убедитесь, что вес нетто каждого предмета находится в одной и той же единице измерения.
846Direct ExpensesПрямые расходы
847Direct IncomeПрямой доход
848Disableзапрещать
849Disable TemplateОтключить шаблон
850Disabled template must not be default templateОтключенный шаблон не должен быть шаблоном по умолчанию
851Disburse LoanВыдавать кредит
852DisbursedОсвоено
853Discдиск
854Dischargeразрядка
855Discountскидка
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может быть применен либо к прайс-листу, либо ко всему прайс-листу.
857Discount amount cannot be greater than 100%Размер скидки не может быть больше 100%
858Discount must be less than 100Скидка должна быть менее 100
859Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
860Dispatchотправка
861Dispatch NotificationУведомление об отправке
862Dispatch StateСостояние отправки
863DistanceРасстояние
864Distributionраспределение
865Distributorдистрибьютор
866Dividends PaidВыплаченные дивиденды
867Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?
868Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
869Do you want to notify all the customers by email?Хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
870Doc DateДата Дока
871Doc NameИмя Дока
872Doc TypeТип документа
873Docs SearchПоиск документов
874Document StatusСтатус документа
875Document Typeтип документа
876DocumentationДокументация
877DomainsДомены
878DoneГотово
879Donorдаритель
880Donor Type information.Информация о доноре.
881Donor information.Донорская информация.
882Download JSONСкачать JSON
883DraftПроект
884Drop ShipДесантный корабль
885Drugлекарственный
886Due / Reference Date cannot be after {0}Дата выполнения / ссылка не может быть после {0}
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
888Due Date is mandatoryДата исполнения обязательна
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Двойная запись. Пожалуйста, проверьте Правило Авторизации {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат серийного номера не введен для элемента {0}
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}Дубликат налоговой декларации {0} за период {1}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableДублирующая группа клиентов найдена в таблице группы клиентов
893Duplicate entryДвойная запись
894Duplicate item group found in the item group tableДублированная группа товаров найдена в таблице групп товаров
895Duplicate roll number for student {0}Дубликат рулона для студента {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Повторяющаяся строка {0} с тем же {1}
897Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
898Duration in DaysПродолжительность в днях
899Duties and TaxesПошлины и налоги
900E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
901ERPNext DemoERPNext Демо
902ERPNext SettingsНастройки ERPNext
903EarliestСамый ранний
904Earnest MoneyЗаработанные деньги
905EarningНачисление
906Editредактировать
907Edit Publishing DetailsРедактировать данные публикации
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Отредактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, пакеты и т. Д.
909Educationобразование
910Either location or employee must be requiredТребуется либо местоположение, либо сотрудник
911Either target qty or target amount is mandatoryЦелевое количество или целевое количество обязательно
912Either target qty or target amount is mandatory.Целевое количество или целевое количество является обязательным.
913Electricalэлектрический
914Electronic EquipmentsЭлектронное оборудование
915Electronicsэлектроника
916Eligible ITCСоответствующий ITC
917Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
918Email Digest: Дайджест электронной почты:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
920Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
921Email sent to supplier {0}Письмо отправлено поставщику {0}
922Email sent to {0}Письмо отправлено на {0}
923EmployeeСотрудник
924Employee A/C NumberНомер A / C сотрудника
925Employee AdvancesАвансы сотрудников
926Employee BenefitsВыплаты работникам
927Employee GradeОценка сотрудников
928Employee IDID сотрудника
929Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудника
930Employee NameИмя сотрудника
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Акция сотрудника не может быть подана до даты Акции
932Employee ReferralНаправление сотрудника
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Перевод сотрудника не может быть отправлен до даты перевода
934Employee cannot report to himself.Сотрудник не может отчитываться перед собой.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник, освобожденный на {0}, должен быть установлен как &#39;Левый&#39;
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Статус сотрудника не может быть установлен на «Слева», так как следующие сотрудники в настоящее время отчитываются перед этим сотрудником:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} на период расчета {2}
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} в {2}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountСотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия
941Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
942Employee {0} is on Leave on {1}Сотрудник {0} в отпуске {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
944Employee {0} on Half day on {1}Сотрудник {0} в полдня в {1}
945Enableвключить
946Enable / disable currencies.Включить / отключить валюты.
947Enable TemplateВключить шаблон
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение «Использовать для корзины покупок», так как корзина включена и должно быть хотя бы одно налоговое правило для корзины покупок
949End DateДата окончания
950End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
951End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть раньше даты начала.
952End YearКонец года
953End Year cannot be before Start YearКонец года не может быть раньше начала года
954End onЗаканчивается
955End time cannot be before start timeВремя окончания не может быть раньше времени начала
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Дата окончания не может быть раньше даты следующего контакта.
957Energyэнергии
958Engineerинженер
959Enough Parts to BuildДостаточно частей, чтобы построить
960Enrollзачислять
961Enrolling studentПоступающий студент
962Enrolling studentsЗачисление студентов
963Enter depreciation detailsВведите данные амортизации
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Введите номер банковской гарантии перед отправкой.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя бенефициара перед отправкой.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите название банка или кредитной организации перед отправкой.
967Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
968Enter value must be positiveВведите значение должно быть положительным
969Entertainment & LeisureРазвлечения и отдых
970Entertainment ExpensesРасходы на развлечения
971EquityКапитал
972Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критерия
973Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условии: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}Ошибка при обработке отложенного учета {0}
975Error: Not a valid id?Ошибка: неверный идентификатор?
976Estimated CostОриентировочная стоимость
977Evaluationоценка
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
979Event LocationМесто проведения
980Event NameНазвание события
981Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
982Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Обменный курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceАкцизная накладная
985Executionвыполнение
986Executive SearchИсполнительный Поиск
987Expand AllРасширить все
988Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты заказа клиента
990Expected End DateОжидаемая дата окончания
991Expected HrsОжидаемые часы
992Expected Start DateОжидаемая дата начала
993Expenseрасходы
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountСчет расходов / разниц ({0}) должен быть счетом «Прибыль или убыток»
995Expense AccountСлужебные расходы
996Expense ClaimРасходная претензия
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Расходная заявка на регистрацию транспортного средства {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogЗаявка на расход {0} уже существует для журнала транспортных средств
999Expense ClaimsРасходные претензии
1000Expense account is mandatory for item {0}Счет расходов обязателен для позиции {0}
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueСчет расходов или разниц является обязательным для позиции {0}, поскольку он влияет на общую стоимость запасов
1002ExpensesРасходы
1003Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
1004Expenses Included In ValuationРасходы, включенные в оценку
1005Expired BatchesПакеты с истекшим сроком годности
1006Expires OnСрок истекает
1007Expiring OnСрок действия истекает
1008Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
1009ExploreПроводить исследования
1010Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
1011Extra LargeОчень большой
1012Extra SmallОчень маленький
1013FailedНе удалось
1014Failed to create websiteНе удалось создать сайт
1015Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
1016Failed to loginНе удалось войти
1017Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
1018Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
1019Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить почтовые фиксации компании
1020Feeплата
1021Fee CreatedПлата создана
1022Fee Creation FailedСбой при создании платы
1023Fee Creation PendingОжидается создание комиссии
1024Fee Records Created - {0}Созданы записи комиссии - {0}
1025FeedbackОбратная связь
1026Feesсборы
1027Fetch DataПолучить данные
1028Fetch Subscription UpdatesПолучить обновления подписки
1029Fetch based on FIFOВыборка на основе FIFO
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Получить взорванную спецификацию (включая узлы)
1031Fetching records......Получение записей ......
1032Fill the form and save itЗаполните форму и сохраните ее
1033Filter Employees By (Optional)Фильтровать сотрудников по (необязательно)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
1035Filter Total Zero QtyФильтр Total Zero Qty
1036Finance BookКнига финансов
1037Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
1038Financial ServicesФинансовые Услуги
1039Financial StatementsФинансовые отчеты
1040Financial YearФинансовый год
1041FinishКонец
1042Finished GoodГотово Хорошо
1043Finished Good Item CodeГотовый товарный код
1044Finished GoodsГотовые изделия
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая позиция {0} должна быть введена для ввода типа изготовления
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и Для количества <b>{1}</b> не может быть другим
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
1048Fiscal YearОтчетный год
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала финансового года и дата окончания финансового года уже установлены в финансовом году {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
1052Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
1053Fiscal Year {0} is requiredТребуется финансовый год {0}
1054Fiscal Year {0} not foundФинансовый год {0} не найден
1055Fiscal Year: {0} does not existsФинансовый год: {0} не существует
1056Fixed AssetФиксированный актив
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксированный актив должен быть нештатным.
1058Fixed AssetsОсновные средства
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы материалов были автоматически подняты в зависимости от уровня повторного заказа.
1060Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках GST могут быть выбраны следующие учетные записи:
1061Following course schedules were createdСледующие графики курса были созданы
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} элемент из его основного элемента
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1} элемент. Вы можете включить их как {1} элемент из его основного элемента
1064Foodпитание
1065Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
1066ForЗа
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для позиций «Комплект продуктов» из таблицы «Упаковочный лист» будут учитываться «Склад», «Серийный номер» и «Номер партии». Если склад и номер партии одинаковы для всех позиций упаковки для любого элемента «Комплект продукта», эти значения можно ввести в основную таблицу «Элемент», значения будут скопированы в таблицу «Список упаковки».
1068For EmployeeДля сотрудника
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля количества (произведенного кол-во) обязательно
1070For SupplierДля поставщика
1071For WarehouseДля склада
1072For Warehouse is required before SubmitДля складирования требуется перед отправкой
1073For an item {0}, quantity must be negative numberДля позиции {0} количество должно быть отрицательным числом
1074For an item {0}, quantity must be positive numberДля позиции {0} количество должно быть положительным числом
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля строки {0} в {1}. Чтобы включить {2} в рейтинг предметов, необходимо также включить строки {3}
1077For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите плановое количество
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0} с другой дебетовой записью могут быть связаны только кредитные счета
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0} с другой кредитной записью могут быть связаны только дебетовые счета
1080Form ViewФорма просмотра
1081Forum ActivityАктивность форума
1082Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1083Freight and Forwarding ChargesТранспортно-экспедиционные расходы
1084Fridayпятница
1085FromОт
1086From Address 1С адреса 1
1087From Address 2С адреса 2
1088From Currency and To Currency cannot be sameОт валюты и до валюты не может быть одинаковым
1089From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат в другом финансовом году
1090From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем до даты
1091From Date must be before To DateС даты должно быть до даты
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Дата должна быть в течение финансового года. Исходя из даты = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}С даты {0} не может быть после даты освобождения работника {1}
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}С даты {0} не может быть до даты присоединения сотрудника {1}
1095From DatetimeС даты и времени
1096From Delivery NoteИз накладной
1097From Fiscal YearС финансового года
1098From GSTINИз ГСТИН
1099From Party NameОт имени партии
1100From Pin CodeИз пин-кода
1101From PlaceС места
1102From Range has to be less than To RangeFrom Range должен быть меньше чем To Range
1103From StateОт государства
1104From TimeОт времени
1105From Time Should Be Less Than To TimeВремя должно быть меньше, чем время
1106From Time cannot be greater than To Time.Время не может быть больше, чем время.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1108From and To dates requiredОт и до требуемых дат
1109From date can not be less than employee's joining dateС даты не может быть меньше даты вступления сотрудника
1110From value must be less than to value in row {0}Значение должно быть меньше значения в строке {0}
1111From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
1112Fuel PriceЦена топлива
1113Fuel QtyКол-во топлива
1114Fulfillmentвыполнение
1115Full NameФИО
1116Full-timeНа постоянной основе
1117Fully DepreciatedПолностью обесценился
1118Furnitures and FixturesМебель и приспособления
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие учетные записи могут быть сделаны в группах, но записи могут быть сделаны против не групп
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДругие центры затрат могут быть сделаны в рамках группы, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДругие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1122Future dates not allowedБудущие даты не допускаются
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия активов
1126Gantt ChartДиаграмма Ганта
1127Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1128GenderПол
1129Generalгенеральный
1130General LedgerГлавная бухгалтерская книга
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Генерация запросов материалов (ППМ) и рабочих заданий.
1132Generate SecretГенерировать секрет
1133Get Details From DeclarationПолучить детали из декларации
1134Get EmployeesПолучить сотрудников
1135Get InvociesПолучить призывы
1136Get InvoicesПолучить счета
1137Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1138Get Items from BOMПолучить предметы из спецификации
1139Get Items from Healthcare ServicesПолучить предметы из медицинских услуг
1140Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1141Get Items from Product BundleПолучить товары из комплекта продуктов
1142Get SuppliersПолучить поставщиков
1143Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1144Get UpdatesПолучать обновления
1145Get customers fromПолучить клиентов из
1146Get fromПолучить от
1147Get from Patient EncounterПолучить от встречи с пациентом
1148Getting StartedРуководство
1149Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начните использовать ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Мандат
1152GoCardless payment gateway settingsНастройки платежного шлюза GoCardless
1153Goal and ProcedureЦель и процедура
1154Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1155Goods In TransitТовары в пути
1156Goods TransferredТовар перенесен
1157Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (GST Индия)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1159GovernmentПравительство
1160Grand TotalОбщая сумма
1161GrantГрант
1162Grant ApplicationЗаявка на грант
1163Grant LeavesГрант Листья
1164Grant information.Предоставить информацию.
1165Groceryбакалея
1166Gross PayВаловая оплата
1167Gross ProfitВаловая прибыль
1168Gross Profit %Валовая прибыль %
1169Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1170Gross Purchase AmountСумма валовой покупки
1171Gross Purchase Amount is mandatoryСумма валовой покупки является обязательной
1172Group by AccountГруппировать по счету
1173Group by PartyГруппа по партии
1174Group by VoucherГруппа по ваучеру
1175Group by Voucher (Consolidated)Группа по ваучеру (консолидировано)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsСклад группового узла не может быть выбран для транзакций
1177Group to Non-GroupГруппа в группу
1178Group your students in batchesСгруппируйте своих учеников в партии
1179Groupsгруппы
1180Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Мобильный №
1182Guardian1 NameGuardian1 Имя
1183Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобильный №
1185Guardian2 NameИмя Guardian2
1186HR ManagerМенеджер по персоналу
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryПолдня Дата обязательна
1190Half Day Date should be between From Date and To DateДата полдня должна быть между датой и датой
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateДата полдня должна быть между работой от даты и датой окончания работы
1192Half day date should be in between from date and to dateДата полдня должна быть между датой и датой
1193Half-YearlyПолугодовой
1194Hardwareаппаратные средства
1195Head of Marketing and SalesРуководитель отдела маркетинга и продаж
1196Health CareЗдравоохранение
1197HealthcareЗдравоохранение
1198Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1199Healthcare PractitionerПрактикующий врач
1200Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий врач недоступен {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий врач {0} недоступен {1}
1202Healthcare Service UnitСлужба здравоохранения
1203Healthcare Service Unit TreeДерево единицы медицинского обслуживания
1204Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1205Healthcare ServicesМедицинские услуги
1206Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1207HelloПривет
1208Help Results forРезультаты справки для
1209HighВысоко
1210High SensitivityВысокая чувствительность
1211HoldДержать
1212Hold InvoiceУдерживать счет
1213HolidayДень отдыха
1214Holiday ListСписок праздников
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Гостиничные номера типа {0} недоступны {1}
1216HotelsОтели
1217Hoursчасов
1218House rent paid days overlapping with {0}Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0}
1219House rented dates required for exemption calculationДаты аренды дома, необходимые для расчета освобождения
1220House rented dates should be atleast 15 days apartДаты аренды дома должны быть не менее 15 дней
1221How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1222Hub CategoryКатегория хаба
1223Human ResourceЧеловеческий ресурс
1224Human ResourcesОтдел кадров
1225IFSC CodeКод IFSC
1226IGST AmountIGST Сумма
1227ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1228ITC ReversedITC наоборот
1229Identifying Decision MakersВыявление лиц, принимающих решения
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если установлен флажок «Автоматический выбор», клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении).
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную, чтобы разрешить конфликт.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для параметра «Ставка», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Заказ на продажу, Заказ на покупку и т. Д., Он будет выбираться в поле «Ставка», а не в поле «Прайс-лист».
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если на основе вышеуказанных условий найдено два или более Правил ценообразования, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию - ноль (пусто). Более высокое число означает, что оно будет иметь приоритет, если существует несколько правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если срок действия очков лояльности не ограничен, оставьте поле «Длительность истечения» пустым или 0.
1235If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами.
1236Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать существующий упорядоченный кол-во
1237Import DataИмпорт данных
1238Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1239Import Master DataИмпорт основных данных
1240Import SuccessfullИмпорт успешен
1241Import in BulkИмпорт навалом
1242Import of goodsИмпорт товаров
1243Import of servicesИмпорт услуг
1244Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1245Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1246In MaintenanceВ обслуживании
1247In ProductionВ производстве
1248In QtyВ кол-во
1249In Stock QtyВ наличии Кол-во
1250In Stock: В наличии:
1251In ValueВ цене
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены на соответствующий уровень в соответствии с их расходами.
1253Incentivesстимулы
1254Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1255Include Exploded ItemsВключить взорванные предметы
1256Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1257Include UOMВключить UOM
1258Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1259Incomeдоход
1260Income AccountСчет дохода
1261Income TaxПодоходный налог
1262Incomingвступающий
1263Incoming RateВходящий тариф
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Найдено неправильное количество записей в Главной книге. Возможно, вы выбрали неверную учетную запись в транзакции.
1265Increment cannot be 0Инкремент не может быть 0
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0Приращение для атрибута {0} не может быть 0
1267Indirect ExpensesКосвенные расходы
1268Indirect IncomeКосвенный доход
1269IndividualИндивидуальный
1270Ineligible ITCНеподходящий ITC
1271Initiatedначатый
1272Inpatient RecordСтационарная запись
1273InsertВставить
1274Installation NoteЗамечание по установке
1275Installation Note {0} has already been submittedЗамечание по установке {0} уже отправлено
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть раньше даты поставки для элемента {0}
1277Installing presetsУстановка пресетов
1278Institute AbbreviationАббревиатура института
1279Institute NameНазвание института
1280Instructorинструктор
1281Insufficient StockНедостаточный запас
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата начала страхования должна быть меньше даты окончания страхования
1283Integrated TaxИнтегрированный налог
1284Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1285Interest AmountСумма процентов
1286Internинтерн
1287Internet PublishingИнтернет Издательство
1288Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1289Invalid AttributeНеверный атрибут
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедопустимый общий заказ для выбранного клиента и товара
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1295Invalid Posting TimeНеверное время отправки
1296Invalid attribute {0} {1}Неверный атрибут {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано недопустимое количество для позиции {0}. Количество должно быть больше 0.
1298Invalid reference {0} {1}Неверная ссылка {0} {1}
1299Invalid {0}Неверный {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1301Invalid {0}: {1}Неверно {0}: {1}
1302Inventoryинвентарь
1303Investment BankingИнвестиционная деятельность банков
1304InvestmentsВложения
1305InvoiceСчет-фактура
1306Invoice CreatedСчет создан
1307Invoice DiscountingДисконтирование счета
1308Invoice Patient RegistrationРегистрация пациентов
1309Invoice Posting DateДата проводки счета
1310Invoice TypeТип счета
1311Invoice already created for all billing hoursСчет уже создан за все расчетные часы
1312Invoice can't be made for zero billing hourСчет не может быть выставлен за нулевой счет
1313Invoice {0} no longer existsСчет-фактура {0} больше не существует
1314InvoicedФактурная
1315Invoiced AmountСумма выставленного счета
1316InvoicesСчета-фактуры
1317Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeВнутренние поставки (возможна обратная зарядка
1319Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1321Is Existing AssetСуществующий Актив
1322Is FrozenЗамерз
1323Is GroupГруппа
1324IssueЗапрос
1325Issue MaterialМатериал выпуска
1326IssuedВыпущен
1327Issuesвопросы
1328It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для получения информации об элементе.
1329ItemВещь
1330Item 1Элемент 1
1331Item 2Пункт 2
1332Item 3Пункт 3
1333Item 4Пункт 4
1334Item 5Пункт 5
1335Item CartТовар Корзина
1336Item CodeКод изделия
1337Item Code cannot be changed for Serial No.Код изделия нельзя изменить для серийного номера
1338Item Code required at Row No {0}Код позиции требуется в строке № {0}
1339Item Descriptionописание предмета
1340Item GroupГруппа товаров
1341Item Group TreeДерево группы товаров
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}Группа товаров, не указанная в основной записи товара для товара {0}
1343Item NameИмя элемента
1344Item Price added for {0} in Price List {1}Цена товара добавлена для {0} в прайс-листе {1}
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз в зависимости от прайс-листа, поставщика / клиента, валюты, товара, единицы измерения, количества и дат.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена товара обновлена для {0} в прайс-листе {1}
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableСтрока элемента {0}: {1} {2} не существует в таблице выше {1}
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableСтрока налога на предмет {0} должна иметь учетную запись типа Налог или Доход, Расход или Оплата
1349Item TemplateШаблон товара
1350Item Variant SettingsНастройки варианта элемента
1351Item Variant {0} already exists with same attributesВариант элемента {0} уже существует с такими же атрибутами
1352Item VariantsВарианты предметов
1353Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1354Item has variants.У товара есть варианты.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonЭлемент необходимо добавить с помощью кнопки «Получить элементы из квитанции о покупке»
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestТовар или склад для строки {0} не соответствует запросу материала
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки товара пересчитывается с учетом суммы ваучера
1358Item variant {0} exists with same attributesВариант элемента {0} существует с такими же атрибутами
1359Item {0} does not existЭлемент {0} не существует
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredЭлемент {0} не существует в системе или срок его действия истек
1361Item {0} has already been returnedТовар {0} уже возвращен
1362Item {0} has been disabledЭлемент {0} был отключен
1363Item {0} has reached its end of life on {1}Срок действия элемента {0} истек {1}
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemТовар {0} игнорируется, так как это не товар на складе
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsЭлемент {0} является шаблоном, выберите один из его вариантов
1366Item {0} is cancelledЭлемент {0} отменен
1367Item {0} is disabledЭлемент {0} отключен
1368Item {0} is not a serialized ItemЭлемент {0} не является сериализованным элементом
1369Item {0} is not a stock ItemТовар {0} не является товаром на складе
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedЭлемент {0} не активен или достигнут конец срока службы
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterЭлемент {0} не настроен для серийных номеров. Проверьте основной элемент
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankЭлемент {0} не настроен для серийных номеров. Столбец должен быть пустым
1373Item {0} must be a Fixed Asset ItemЭлемент {0} должен быть объектом с фиксированными активами
1374Item {0} must be a Sub-contracted ItemЭлемент {0} должен быть субподрядным
1375Item {0} must be a non-stock itemПредмет {0} должен быть нештатным товаром
1376Item {0} must be a stock ItemПредмет {0} должен быть товаром на складе
1377Item {0} not foundЭлемент {0} не найден
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Элемент {0} не найден в таблице «Поставка сырья» в заказе на поставку {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Элемент {0}: упорядоченный кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа кол-во {2} (определено в пункте).
1380Item: {0} does not exist in the systemЭлемент: {0} не существует в системе
1381ItemsПредметы
1382Items FilterФильтр товаров
1383Items and PricingПредметы и цены
1384Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1385Job CardJob Card
1386Job DescriptionОписание работы
1387Job OfferПредложение работы
1388Job card {0} createdКарточка задания {0} создана
1389Jobsработы
1390JoinПрисоединиться
1391Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не связаны
1392Journal EntryЗапись в журнале
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеет учетной записи {1} или уже сопоставлена с другим ваучером
1394Kanban BoardКанбан Правление
1395Key ReportsКлючевые отчеты
1396LMS ActivityДеятельность LMS
1397Lab TestЛабораторный анализ
1398Lab Test PrescriptionsРецепты лабораторных испытаний
1399Lab Test ReportОтчет о лабораторных испытаниях
1400Lab Test SampleОбразец лабораторного теста
1401Lab Test TemplateШаблон лабораторного теста
1402Lab Test UOMЛабораторный тест UOM
1403Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и Vital Signs
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования datetime
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeДата и время лабораторных испытаний не могут быть раньше даты и времени сбора
1406Laboratoryлаборатория
1407Largeбольшой
1408Last CommunicationПоследнее сообщение
1409Last Communication DateДата последней связи
1410Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1411Last Order DateДата последнего заказа
1412Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1413Last Purchase RateПоследняя ставка покупки
1414LatestСамый последний
1415Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1416LeadЛид
1417Lead CountСчетчик
1418Lead OwnerВедущий владелец
1419Lead Owner cannot be same as the LeadВедущий владелец не может быть таким же, как ведущий
1420Lead Time DaysСроки выполнения Дней
1421Lead to QuotationПривести к цитате
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛидеры помогают вам вести бизнес, добавляют все ваши контакты и многое другое в качестве ваших лидов
1423LearnУчить
1424Leave Approval NotificationОставить уведомление об утверждении
1425Leave BlockedОставить заблокированным
1426Leave EncashmentОставить инкассо
1427Leave ManagementВыйти Управление
1428Leave Status NotificationОставить уведомление о статусе
1429Leave TypeТип отпуска
1430Leave Type is madatoryТип отпуска - это безумие
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payТип отпуска {0} не может быть назначен, так как это отпуск без оплаты
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedТип отпуска {0} не может быть перенесен
1433Leave Type {0} is not encashableТип отпуска {0} не может быть заключен
1434Leave Without PayНеоплачиваемый отпуск
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records«Оставить без оплаты» не соответствует утвержденным записям «Оставить заявку»
1436Leave and AttendanceОтпуск и посещаемость
1437Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против студента {1}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отпуск не может быть распределен до {0}, так как остаток отпуска уже перенесен в будущую запись распределения отпусков {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отпуск не может быть применен / отменен до {0}, так как остаток отпуска уже перенесен в будущую запись распределения отпуска {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отпуск типа {0} не может быть длиннее {1}
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersОставьте поле пустым, чтобы сделать заказы на поставку для всех поставщиков
1442LeavesЛистья
1443Leaves Allocated Successfully for {0}Листья успешно выделены для {0}
1444Leaves has been granted sucessfullyЛистья были предоставлены успешно
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть распределены кратно 0,5
1446Leaves per YearЛистья в год
1447Ledgerгроссбух
1448Legalлегальный
1449Legal ExpensesЮридические расходы
1450Letter Heads for print templates.Заголовки писем для шаблонов печати.
1451Liabilityответственность
1452LicenseЛицензия
1453LifecycleЖизненный цикл
1454Limit CrossedПредел пересечен
1455Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1456List of all share transactionsСписок всех операций с акциями
1457List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1458Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1459Loanссуда
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать Максимальную сумму кредита {0}
1461Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1462Loan ManagementУправление кредитами
1463Loan RepaymentПогашение кредита
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1465Loans (Liabilities)Займы (Обязательства)
1466Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1467LocalМестный
1468LocalStorage is full , did not saveLocalStorage переполнен, не сохранил
1469LocalStorage is full, did not saveLocalStorage переполнен, не сохранил
1470LogЖурнал
1471Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для поддержания статуса доставки смс
1472LostПотерял
1473Lost ReasonsПотерянные Причины
1474LowНизкий
1475Low SensitivityНизкая чувствительность
1476Lower IncomeНизкий доход
1477Loyalty AmountСумма лояльности
1478Loyalty Point EntryЛояльность
1479Loyalty PointsОчки лояльности
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Очки лояльности будут рассчитываться на основе потраченных средств (через Счет-фактуру) на основе указанного фактора сбора
1481Loyalty Points: {0}Очки лояльности: {0}
1482Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1483MainГлавный
1484Maintenanceтехническое обслуживание
1485Maintenance LogЖурнал обслуживания
1486Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания создается не для всех товаров. Пожалуйста, нажмите «Создать расписание»
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует для {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должен быть отменен перед отменой данного заказа на продажу
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для отправки
1491Maintenance VisitТехническое посещение
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое посещение {0} должно быть отменено до отмены этого Заказа на продажу
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Дата начала технического обслуживания не может быть раньше даты поставки для серийного номера {0}
1494MakeДелать
1495Make PaymentПроизводить оплату
1496Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1497Making Stock EntriesСоздание записей на складе
1498Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп клиентов.
1499Manage Sales Partners.Управление партнерами по продажам.
1500Manage Sales Person Tree.Управление персоналом отдела продаж.
1501Manage Territory Tree.Управление территориальным деревом.
1502Manage your ordersУправляйте своими заказами
1503Managementуправление
1504ManagerМенеджер
1505Managing ProjectsУправление проектами
1506Managing SubcontractingУправление субподрядчиками
1507Mandatory field - Academic YearОбязательное поле - Академический год
1508Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле - Получить студентов из
1509Mandatory field - ProgramОбязательное поле - Программа
1510ManufactureПроизводство
1511Manufacturerпроизводитель
1512Manufacturer Part NumberНомер детали производителя
1513ManufacturingПроизводство
1514Manufacturing Quantity is mandatoryКоличество производства обязательно
1515Mark AbsentМарк Абсент
1516Mark AttendanceМарк посещаемости
1517Mark Half DayМарк полдня
1518Mark PresentОтметить настоящее
1519Marketingмаркетинг
1520Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1521Marketplaceбазарная площадь
1522Marketplace ErrorОшибка Marketplace
1523Master data syncing, it might take some timeСинхронизация основных данных, это может занять некоторое время
1524MastersМастера
1525Match Payments with InvoicesСопоставить платежи со счетами
1526Match non-linked Invoices and Payments.Сопоставьте несвязанные счета и платежи.
1527Materialматериал
1528Material ConsumptionРасход материалов
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Расход материала не задан в настройках производства.
1530Material ReceiptПоступление материала
1531Material RequestЗапрос материала
1532Material Request DateДата запроса материала
1533Material Request NoЗапрос материала №
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Можно сделать запрос материала максимум {0} для позиции {1} по заказу клиента {2}
1536Material Request to Purchase OrderЗапрос материала для заказа на поставку
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedЗапрос материала {0} отменен или остановлен
1538Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1539Material TransferПередача материала
1540Material TransferredМатериал передан
1541Material to SupplierМатериал для поставщика
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1}
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимальные выгоды должны быть больше нуля, чтобы распределить выгоды
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%Максимальная скидка, разрешенная для товара: {0} составляет {1}%
1545Max: {0}Макс: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальное количество выборок - {0} можно сохранить для партии {1} и позиции {2}.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальное количество проб - {0} уже сохранено для партии {1} и позиции {2} в партии {3}.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальная сумма, подходящая для компонента {0}, превышает {1}
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимальный размер пособия для компонента {0} превышает {1}
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Максимальный размер вознаграждения работника {0} превышает {1}
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка на товар {0} составляет {1}%
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимальный разрешенный отпуск в типе отпуска {0} равен {1}
1553Medicalмедицинская
1554Medical CodeМедицинский кодекс
1555Medical Code StandardСтандарт медицинского кодекса
1556Medical DepartmentМедицинский отдел
1557Medical RecordМедицинская запись
1558MediumСредняя
1559MeetingВстреча
1560Member ActivityАктивность участников
1561Member IDID пользователя
1562Member NameИмя участника
1563Member information.Информация для участников.
1564Membershipчленство
1565Membership DetailsДетали членства
1566Membership IDID участника
1567Membership TypeТип членства
1568Memebership DetailsПодробности членства
1569Memebership Type DetailsТип членства Подробнее
1570Mergeсливаться
1571Merge AccountОбъединить аккаунт
1572Merge with Existing AccountОбъединить с существующим аккаунтом
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только в том случае, если следующие свойства одинаковы в обеих записях. Is Group, Root Type, Компания
1574Message SentСообщение отправлено
1575Middle IncomeСредний доход
1576Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1577Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty не может быть больше Max Qty
1578Minimum Lead Age (Days)Минимальный возраст свинца (дней)
1579Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}Отсутствуют курсы валют по {0}
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Пожалуйста, установите один в настройках доставки.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLОтсутствует значение для пароля, ключа API или URL-адреса Shopify
1583Mode of PaymentРежим платежа
1584Mode of PaymentsРежим платежей
1585Mode of TransportВид транспорта
1586Mode of TransportationРежим транспортировки
1587Mode of payment is required to make a paymentСпособ оплаты требуется, чтобы сделать платеж
1588Modelмодель
1589Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1590Mondayпонедельник
1591Monthlyежемесячно
1592Monthly DistributionРаспределение по месяцам
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountСумма ежемесячного погашения не может быть больше суммы займа
1594MoreБольше
1595More InformationДополнительная информация
1596More than one selection for {0} not allowedНе допускается более одного выбора для {0}
1597More...Больше...
1598Motion Picture & VideoКино и видео
1599MoveПереехать
1600Move ItemПереместить элемент
1601Multi CurrencyМульти валюта
1602Multiple Item prices.Несколько пунктов цены.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Найдена Многократная Программа Лояльности для Клиента. Пожалуйста, выберите вручную.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Существует несколько правил ценообразования с одинаковыми критериями, пожалуйста, разрешите конфликт, назначив приоритет. Правила цены: {0}
1605Multiple VariantsНесколько вариантов
1606Multiple default mode of payment is not allowedМногократный режим оплаты по умолчанию не разрешен
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearДля даты {0} существует несколько финансовых лет. Пожалуйста, укажите компанию в финансовом году
1608MusicМузыка
1609Name error: {0}Ошибка имени: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание новой учетной записи. Примечание. Пожалуйста, не создавайте учетные записи для клиентов и поставщиков.
1611Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1612Nature Of SuppliesПрирода поставок
1613Navigatingнавигационный
1614Needs AnalysisАнализ потребностей
1615Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество не допускается
1616Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный коэффициент оценки не допускается
1617Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1618Net Asset value as onЧистая стоимость активов как на
1619Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансирования
1620Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестирования
1621Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операций
1622Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1623Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1624Net Change in CashЧистое изменение наличными
1625Net Change in EquityЧистое изменение капитала
1626Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в фиксированном активе
1627Net Change in InventoryЧистое изменение в инвентаре
1628Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1629Net PayЧистая оплата
1630Net Pay cannot be less than 0Чистая оплата не может быть меньше 0
1631Net ProfitЧистая прибыль
1632Net Salary AmountЧистая сумма зарплаты
1633Net TotalВсего нетто
1634Net pay cannot be negativeЧистая оплата не может быть отрицательной
1635New Account NameИмя новой учетной записи
1636New AddressНовый адрес
1637New BOMНовая спецификация
1638New Batch ID (Optional)ID новой партии (необязательно)
1639New Batch QtyНовая партия Кол-во
1640New CartНовая корзина
1641New CompanyНовая Компания
1642New ContactНовый контакт
1643New Cost Center NameНазвание нового МВЗ
1644New Customer RevenueДоход нового клиента
1645New Customersновые клиенты
1646New DepartmentНовый отдел
1647New EmployeeНовый сотрудник
1648New LocationНовое место
1649New Quality ProcedureНовая процедура качества
1650New Sales InvoiceНовый счет-фактура
1651New Sales Person NameИмя нового продавца
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый серийный номер не может иметь склад. Склад должен быть настроен путем поступления на склад или получения покупки
1653New Warehouse NameНазвание нового склада
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей непогашенной суммы для клиента. Кредитный лимит должен быть как минимум {0}
1655New taskНовое задание
1656New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1657NewslettersИнформационные бюллетени
1658Newspaper PublishersИздатели газеты
1659Nextследующий
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с ведущим адресом электронной почты
1661Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1662Next StepsСледующие шаги
1663No ActionБездействие
1664No Customers yet!Клиентов пока нет!
1665No DataНет данных
1666No Delivery Note selected for Customer {}Для клиента {} не выбрана накладная
1667No Employee FoundСотрудник не найден
1668No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1669No Item with Serial No {0}Нет товара с серийным номером {0}
1670No Items added to cartНет товаров, добавленных в корзину
1671No Items available for transferНет доступных предметов для передачи
1672No Items selected for transferНет объектов, выбранных для передачи
1673No Items to packНет предметов для упаковки
1674No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с ведомостью материалов для производства
1675No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1676No Lab Test createdЛабораторный тест не создан
1677No PermissionОтсутствует разрешение
1678No QuoteБез цитаты
1679No RemarksНет замечаний
1680No Result to submitНет результатов для отправки
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура сотрудника {0} на указанную дату {1} не назначена
1682No Staffing Plans found for this DesignationНе найдено штатных расписаний для этого назначения
1683No Student Groups created.Студенческие группы не созданы.
1684No Students inНет студентов в
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные об удержании налогов за текущий финансовый год не найдены.
1686No Work Orders createdРабочие задания не созданы
1687No accounting entries for the following warehousesНет учетных записей для следующих складов
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНе найдена активная или зарплатная структура по умолчанию для сотрудника {0} на указанные даты
1689No address added yet.Адрес еще не добавлен.
1690No contacts added yet.Контакты еще не добавлены.
1691No contacts with email IDs found.Контакты с идентификаторами электронной почты не найдены.
1692No data for this periodНет данных за этот период
1693No description givenНет описания
1694No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1695No gain or loss in the exchange rateНет прибыли или убытка в обменном курсе
1696No items listedНет предметов в списке
1697No items to be received are overdueНет предметов, которые должны быть получены, просрочены
1698No leave record found for employee {0} for {1}Не найдена запись о выходе сотрудника {0} для {1}
1699No material request createdМатериальный запрос не создан
1700No more updatesНет больше обновлений
1701No of InteractionsНет взаимодействий
1702No of SharesНет акций
1703No pending Material Requests found to link for the given items.Не найдено ожидающих запросов материала для ссылки на данные элементы.
1704No products foundПродукты не найдены
1705No products found.Продукты не найдены.
1706No record foundЗапись не найдена
1707No records found in the Invoice tableЗаписи не найдены в таблице счетов
1708No records found in the Payment tableВ таблице платежей не найдено записей
1709No replies fromНет ответов от
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНе найдено ни одного бланка зарплаты для отправки по вышеупомянутым критериям ИЛИ бланк зарплаты уже отправлен
1711No tasksНет задач
1712No time sheetsНет расписаний
1713No valuesНет значений
1714No {0} found for Inter Company Transactions.{0} не найдено для транзакций между компаниями.
1715Non GST Inward SuppliesНе входящие в GST поставки
1716Non ProfitНекоммерческая
1717Non Profit (beta)Некоммерческая (бета)
1718Non-GST outward suppliesВнешние поставки без GST
1719Non-Group to GroupNon-Group to Group
1720None of the items have any change in quantity or value.Ни один из предметов не имеет каких-либо изменений в количестве или стоимости.
1721NosNos
1722Not AvailableНедоступен
1723Not ExpiredНе истек
1724Not MarkedНе отмечено
1725Not Paid and Not DeliveredНе оплачено и не доставлено
1726Not PermittedНе разрешено
1727Not StartedНе начато
1728Not activeНе активен
1729Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешено устанавливать альтернативный элемент для элемента {0}
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}Не разрешено обновлять сделки с акциями старше {0}
1731Not authorized to edit frozen Account {0}Нет прав на редактирование замороженной учетной записи {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limitsНе авторизован, поскольку {0} превышает пределы
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBНе имеет права на поступление в эту программу согласно DOB
1734Not items foundНе найдено предметов
1735Not permitted for {0}Не разрешено для {0}
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настраивайте шаблон лабораторного теста как требуется
1737Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено Пожалуйста, отключите тип сервисного блока
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание. Дата исполнения / контрольная дата превышает допустимые кредитные дни клиента на {0} дней.
1739Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: элемент {0} введен несколько раз
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: ввод платежа не будет создан, так как «наличные или банковский счет» не был указан
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание. Система не будет проверять перепоставку и перебронирование для позиции {0}, поскольку количество или сумма равна 0
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание. Недостаточно свободного баланса для типа отпуска {0}
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание. Этот МВЗ является группой. Невозможно сделать учетные записи для групп.
1744Note: {0}Примечание: {0}
1745NotesЗаметки
1746Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1747Nothing more to show.Больше нечего показать.
1748Nothing to changeНечего менять
1749Notice PeriodПериод уведомления
1750Notify Customers via EmailУведомить клиентов по электронной почте
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество забронированных амортизаций не может быть больше, чем общее количество амортизаций
1752Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1753Number of OrderНомер заказа
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, он будет включен в имя учетной записи в качестве префикса
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixНомер нового МВЗ, он будет включен в название МВЗ в качестве префикса
1756Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1757Odometerодометр
1758Office EquipmentsОфисное оборудование
1759Office Maintenance ExpensesРасходы на содержание офиса
1760Office RentАренда офиса
1761On HoldНа удерживании
1762On Net TotalВсего в сети
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью только одной Программы лояльности.
1764Onlineонлайн
1765Online AuctionsИнтернет Аукционы
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedМогут быть поданы только оставленные заявки со статусом «Одобрено» и «Отклонено»
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Только заявитель-студент со статусом «Утверждено» будет выбран в таблице ниже.
1768Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на торговой площадке
1769Only {0} in stock for item {1}Только {0} в наличии для позиции {1}
1770Open BOM {0}Открытая спецификация {0}
1771Open Item {0}Открыть позицию {0}
1772Open NotificationsОткрытые уведомления
1773Open OrdersОткрытые заказы
1774Open a new ticketОткройте новый билет
1775Openingоткрытие
1776Opening (Cr)Открытие (Cr)
1777Opening (Dr)Открытие (доктор)
1778Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1779Opening Accumulated DepreciationНачисление накопленной амортизации
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная накопленная амортизация должна быть меньше чем равна {0}
1781Opening BalanceНачальное сальдо
1782Opening Balance EquityНачальный баланс эквити
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и дата закрытия должны быть в пределах одного финансового года
1784Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть до даты закрытия
1785Opening Entry JournalОткрытие вступительного журнала
1786Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1787Opening Invoice ItemОткрытие счета
1788Opening InvoicesОткрытие счетов
1789Opening Invoices SummaryОткрытие счета
1790Opening QtyОткрытие Кол-во
1791Opening StockОткрытие запаса
1792Opening Stock BalanceОткрытие баланса акций
1793Opening ValueНачальная стоимость
1794Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счета создано
1795Operationоперация
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время операции должно быть больше 0 для операции {0}
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} длиннее любого доступного рабочего времени на рабочей станции {1}, разбейте операцию на несколько операций
1798Operationsоперации
1799Operations cannot be left blankОперации нельзя оставлять пустыми
1800Opp CountСчетчик Оппа
1801Opp/Lead %Opp / Lead%
1802Opportunitiesвозможности
1803Opportunities by lead sourceВозможности по ведущему источнику
1804OpportunityВозможность
1805Opportunity AmountСумма Возможности
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}Необязательный праздничный список не установлен на период отпуска {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает валюту компании по умолчанию, если она не указана.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Необязательный. Этот параметр будет использоваться для фильтрации различных транзакций.
1809Order CountКоличество заказов
1810Order EntryПорядок въезда
1811Order ValueЦенность заказа
1812Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1813Order/Quot %Заказ / Квота%
1814OrderedПриказал
1815Ordered QtyЗаказал кол-во
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказанное количество: количество, заказанное для покупки, но не полученное.
1817Ordersзаказы
1818Orders released for production.Заказы выпущены на производство.
1819Organizationорганизация
1820Organization NameНазвание организации
1821Other ReportsДругие отчеты
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1823Othersдругие
1824Out QtyИз кол-во
1825Out ValueOut Value
1826Out of OrderНе работает
1827Outgoingисходящий
1828Outstandingвыдающийся
1829Outstanding AmountНепогашенная сумма
1830Outstanding AmtВыдающийся Amt
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты для очистки
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Неоплаченный за {0} не может быть меньше нуля ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedИсходящие облагаемые налогом поставки (кроме нулевых, нулевых и освобожденных)
1834Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1835Overdueпросроченный
1836Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие в оценке между {0} и {1}
1837Overlapping conditions found between:Перекрывающиеся условия, найденные между:
1838Ownerвладелец
1839PANКАСТРЮЛЯ
1840PO already created for all sales order itemsЗаказ на поставку уже создан для всех позиций заказа клиента
1841POSPOS
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}В течение {0} между датой {1} и {2} существует закрывающий ваучер POS.
1843POS ProfileПрофиль POS
1844POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-профиль необходим для использования торговой точки
1845POS Profile required to make POS EntryPOS-профиль необходим для входа в POS
1846POS SettingsНастройки POS
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Количество в упаковке должно равняться количеству для позиции {0} в строке {1}
1848Packing SlipУпаковочный лист
1849Packing Slip(s) cancelledУпаковочные листы отменены
1850Paidоплаченный
1851Paid AmountВыплаченная сумма
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Заплаченная сумма не может быть больше общей отрицательной суммы {0}
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalЗаплаченная сумма + Сумма списания не может быть больше, чем общая сумма
1854Paid and Not DeliveredОплачено и не доставлено
1855Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодительский товар {0} не должен быть товаром на складе
1856Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение родительского собрания учителей
1857Part-timeНеполная занятость
1858Partially DepreciatedЧастично обесценился
1859Partially ReceivedЧастично получено
1860PartyВечеринка
1861Party NameНазвание партии
1862Party TypeТип Группы
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип партии и Партия обязательны для учетной записи {0}
1864Party Type is mandatoryТип вечеринки обязателен
1865Party is mandatoryВечеринка обязательна
1866Password policy for Salary Slips is not setПолитика паролей для Salary Slips не установлена
1867Past Due DateПросроченная дата
1868PatientПациент
1869Patient AppointmentНазначение пациента
1870Patient EncounterВстреча с пациентом
1871Patient not foundПациент не найден
1872Pay RemainingОставшаяся оплата
1873Pay {0} {1}Платить {0} {1}
1874Payableк оплате
1875Payable AccountОплачиваемый счет
1876Payable AmountСумма к оплате
1877PaymentОплата
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж отменен. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для более подробной информации
1879Payment ConfirmationПодтверждение оплаты
1880Payment DateДата оплаты
1881Payment DaysДни оплаты
1882Payment DocumentПлатежный документ
1883Payment Due DateДата платежа
1884Payment Entries {0} are un-linkedПлатежные записи {0} не связаны
1885Payment EntryВвод платежа
1886Payment Entry already existsПлатежная запись уже существует
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Платежная запись была изменена после того, как вы ее сняли. Пожалуйста, потяните это снова.
1888Payment Entry is already createdЗапись о платеже уже создана
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для более подробной информации
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.Аккаунт платежного шлюза не создан, создайте его вручную.
1891Payment ModeРежим оплаты
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим оплаты не настроен. Пожалуйста, проверьте, установлен ли аккаунт в Режиме платежей или в POS-профиле.
1893Payment Receipt NoteКвитанция об оплате
1894Payment RequestПлатежный запрос
1895Payment Request for {0}Запрос на оплату {0}
1896Payment TemsОплата Tems
1897Payment TermУсловия оплаты
1898Payment TermsУсловия оплаты
1899Payment Terms TemplateШаблон условий оплаты
1900Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1901Payment TypeСпособ оплаты
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип платежа должен быть одним из следующих: получение, оплата и внутренний перевод.
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Платеж за {0} {1} не может быть больше неоплаченной суммы {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}Оплата {0} из {1} в {2}
1905Payment request {0} createdЗапрос на платеж {0} создан
1906Paymentsплатежи
1907PayrollПлатежная ведомость
1908Payroll NumberНомер платежной ведомости
1909Payroll PayablePayroll Payable
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateДата расчета не может быть меньше даты присоединения сотрудника
1911Payslipлистка
1912Pending ActivitiesОжидающие действия
1913Pending AmountОжидающая сумма
1914Pending LeavesЛистья в ожидании
1915Pending QtyВ ожидании кол-во
1916Pending QuantityКоличество в ожидании
1917Pending ReviewОжидает оценки
1918Pending activities for todayОжидающие мероприятия на сегодня
1919Pension FundsПенсионные фонды
1920Percentage Allocation should be equal to 100%Распределение в процентах должно быть равно 100%
1921Perception AnalysisАнализ восприятия
1922Periodпериод
1923Period Closing EntryЗакрытие периода
1924Period Closing VoucherВаучер закрытия периода
1925Periodicityпериодичность
1926Personal DetailsПерсональные данные
1927Pharmaceuticalфармацевтическая
1928PharmaceuticalsФармацевтические препараты
1929Physicianврач
1930Pieceworkсдельщина
1931Pin CodeПин-код
1932Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1933Place OrderРазместить заказ
1934Plan for maintenance visits.План технического обслуживания визитов.
1935Planned QtyЗапланированное кол-во
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1937Planningпланирование
1938Plants and MachineriesЗаводы и машины
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.Пожалуйста, установите группу поставщиков в настройках покупки.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте Временное открытие счета в Плане счетов
1941Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте учетную запись на корневой уровень компании -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentПожалуйста, добавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, выберите опцию Мультивалютность, чтобы разрешить счета в другой валюте.
1944Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите «Создать расписание»
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите «Создать расписание», чтобы получить серийный номер, не добавленный для элемента {0}
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите «Создать расписание», чтобы получить расписание
1947Please confirm once you have completed your trainingПожалуйста, подтвердите, как только вы закончили обучение
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleОбратитесь к пользователю с ролью менеджера по продажам {0}
1949Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте клиента из Lead {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Пожалуйста, создайте квитанцию о покупке или счет-фактуру на покупку товара {0}
1951Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для порога 0%
1952Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании фактических расходов
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо в заказе на покупку и Применимо в бронировании Фактические расходы
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupПожалуйста, включите входящую учетную запись по умолчанию перед созданием ежедневной рабочей сводной группы
1955Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите «Субподряд» как Да или Нет
1957Please enter API Consumer KeyПожалуйста, введите API Consumer Key
1958Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите API Consumer Secret
1959Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите учетную запись для изменения суммы
1960Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите Утверждающая роль или Утверждающий пользователь
1961Please enter Cost CenterПожалуйста, введите Центр затрат
1962Please enter Delivery DateПожалуйста, введите дату доставки
1963Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите идентификатор сотрудника этого продавца
1964Please enter Expense AccountПожалуйста, войдите в счет расходов
1965Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1966Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1967Please enter Item firstПожалуйста, введите пункт первым
1968Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите детали обслуживания сначала
1969Please enter Material Requests in the above tableПожалуйста, введите Запросы на материалы в таблице выше.
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите плановое количество для позиции {0} в строке {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый контактный адрес электронной почты
1972Please enter Production Item firstПожалуйста, введите элемент производства первым
1973Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, сначала введите квитанцию о покупке
1974Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите документ квитанции
1975Please enter Reference dateПожалуйста, введите опорную дату
1976Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите периоды погашения
1977Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите требование по дате
1978Please enter Sales Orders in the above tableПожалуйста, введите заказы клиента в таблице выше.
1979Please enter Woocommerce Server URLПожалуйста, введите URL сервера Woocommerce
1980Please enter Write Off AccountПожалуйста, войдите в аккаунт
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите хотя бы 1 счет в таблицу
1982Please enter company firstПожалуйста, сначала введите компанию
1983Please enter company name firstПожалуйста, сначала введите название компании
1984Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в Master Company
1985Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1986Please enter parent cost centerПожалуйста, введите родительский центр затрат
1987Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество для позиции {0}
1988Please enter relieving date.Пожалуйста, введите дату освобождения.
1989Please enter repayment AmountПожалуйста, введите сумму погашения
1990Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительные даты начала и окончания финансового года
1991Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
1992Please enter {0} firstПожалуйста, сначала введите {0}
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
1996Please input all required Result Value(s)Пожалуйста, введите все необходимые значения результата (ов)
1997Please login as another user to register on MarketplaceПожалуйста, войдите как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для этой компании. Ваши основные данные останутся такими, как есть. Это действие не может быть отменено.
1999Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
2000Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлённый счет в компании
2001Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, упомяните офсетный центр в компании
2002Please mention no of visits requiredПожалуйста, не указывайте посещений
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите имя в отведении {0}
2004Please pull items from Delivery NoteПожалуйста, потяните предметы из накладной
2005Please re-type company name to confirmПожалуйста, введите название компании для подтверждения
2006Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в информационном файле компании.
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет-фактуру {0} из C-формы {1}
2008Please save before assigning task.Пожалуйста, сохраните перед назначением задачи.
2009Please save the patient firstПожалуйста, сначала сохраните пациента
2010Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенную сумму, тип счета и номер счета, по крайней мере, в одной строке
2012Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидку на
2013Please select BOM against item {0}Пожалуйста, выберите спецификацию для позиции {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}Пожалуйста, выберите спецификацию для элемента в строке {0}
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}Пожалуйста, выберите спецификацию в поле спецификации для позиции {0}
2016Please select Category firstПожалуйста, сначала выберите категорию
2017Please select Charge Type firstПожалуйста, сначала выберите тип заряда
2018Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
2019Please select Company and DesignationПожалуйста, выберите компанию и название
2020Please select Company and Party Type firstПожалуйста, сначала выберите компанию и тип партии
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesПожалуйста, выберите компанию и дату публикации для получения записей
2022Please select Company firstПожалуйста, сначала выберите компанию
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogПожалуйста, выберите «Дата завершения» для журнала обслуживания завершенных активов.
2024Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите дату завершения для завершенного ремонта
2025Please select CourseПожалуйста, выберите курс
2026Please select DrugПожалуйста, выберите препарат
2027Please select EmployeeПожалуйста, выберите Сотрудник
2028Please select Employee Record first.Пожалуйста, сначала выберите Запись сотрудника.
2029Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
2030Please select Healthcare ServiceПожалуйста, выберите Служба здравоохранения
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите элемент, в котором «Is Stock Item» - «Нет», «Is Sales Item» - «Да», и нет другого комплекта продуктов.
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateПожалуйста, выберите Статус обслуживания как Завершено или удалите Дату завершения.
2033Please select Party Type firstПожалуйста, сначала выберите Тип вечеринки
2034Please select PatientПожалуйста, выберите пациента
2035Please select Patient to get Lab TestsПожалуйста, выберите пациента, чтобы получить лабораторные анализы
2036Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать сторону
2037Please select Posting Date firstПожалуйста, сначала выберите Дата публикации
2038Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
2039Please select ProgramПожалуйста, выберите программу
2040Please select Qty against item {0}Пожалуйста, выберите Кол-во против пункта {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПожалуйста, сначала выберите Образец хранилища в настройках запаса
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите «Дата начала» и «Дата окончания» для позиции {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите «Прием студентов», который является обязательным для платного студента
2044Please select a BOMПожалуйста, выберите спецификацию
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementПожалуйста, выберите партию для позиции {0}. Невозможно найти одну партию, которая удовлетворяет этому требованию
2046Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
2047Please select a batchПожалуйста, выберите партию
2048Please select a csv fileПожалуйста, выберите CSV-файл
2049Please select a customerПожалуйста, выберите клиента
2050Please select a field to edit from numpadПожалуйста, выберите поле для редактирования из Numpad
2051Please select a tableПожалуйста, выберите стол
2052Please select a valid DateПожалуйста выберите правильную дату
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2054Please select a warehouseПожалуйста, выберите склад
2055Please select an item in the cartПожалуйста, выберите товар в корзине
2056Please select at least one domain.Пожалуйста, выберите хотя бы один домен.
2057Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный аккаунт
2058Please select customerПожалуйста, выберите клиента
2059Please select dateПожалуйста, выберите дату
2060Please select item codeПожалуйста, выберите код товара
2061Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
2062Please select prefix firstПожалуйста, сначала выберите префикс
2063Please select the CompanyПожалуйста, выберите компанию
2064Please select the Company firstПожалуйста, сначала выберите компанию
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Пожалуйста, выберите тип многоуровневой программы для нескольких правил сбора.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Пожалуйста, выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»
2067Please select the document type firstПожалуйста, сначала выберите тип документа
2068Please select weekly off dayПожалуйста, выберите еженедельный выходной день
2069Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2070Please select {0} firstПожалуйста, сначала выберите {0}
2071Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите «Применить дополнительную скидку на»
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите «Центр затрат на амортизацию активов» в компании {0}
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите «Учет прибылей / убытков при выбытии активов» в компании {0}
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Установите учетную запись на складе {0} или учетную запись по умолчанию в компании {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.Пожалуйста, установите B2C Limit в настройках GST.
2076Please set CompanyПожалуйста, укажите компанию
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании пустым, если Group By - «Компания»
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите счет по умолчанию для платежной ведомости в компании {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Установите учетные записи, относящиеся к амортизации, в категорию активов {0} или в компанию {1}
2080Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
2081Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите учетные записи GST в настройках GST
2082Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите стоимость номера в отеле {}
2083Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите количество забронированных амортизационных отчислений
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Пожалуйста, установите Нереализованный Счет Прибыли / Убыток в Компании {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleПожалуйста, установите поле «Идентификатор пользователя» в записи сотрудника, чтобы установить роль сотрудника
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите список праздников по умолчанию для сотрудника {0} или компании {1}
2087Please set account in Warehouse {0}Пожалуйста, установите учетную запись на складе {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}Пожалуйста, установите активное меню для ресторана {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории удержания налогов {0} против компании {1}
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите наличные или банковский счет по умолчанию в режиме оплаты {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в Типе заявки на расход {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в Компоненте зарплаты {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling SettingsПожалуйста, установите группу клиентов и территорию по умолчанию в настройках продаж
2095Please set default customer in Restaurant SettingsПожалуйста, установите клиента по умолчанию в настройках ресторана
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для Оставить уведомление об утверждении в настройках HR.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для Leave Status Notification в настройках HR.
2098Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр на основе товара или склада
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordПожалуйста, установите политику отпуска для сотрудника {0} в Записи сотрудника / оценки
2101Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
2102Please set the CompanyПожалуйста, установите компанию
2103Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Пожалуйста, установите дату вступления для сотрудника {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите МВЗ по умолчанию в компании {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите электронный адрес для студента, чтобы отправить запрос на оплату
2107Please set the Item Code firstПожалуйста, сначала установите код товара
2108Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
2109Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию для использования.
2110Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
2111Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте студентов под студенческими группами
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Пожалуйста, поделитесь своим мнением о тренинге, нажав «Обратная связь», а затем «Новый»
2113Please specify CompanyПожалуйста, укажите компанию
2114Please specify Company to proceedПожалуйста, укажите компанию, чтобы продолжить
2115Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, укажите действительный «От случая №»
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите хотя бы один атрибут в таблице атрибутов
2118Please specify currency in CompanyПожалуйста, укажите валюту в компании
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, укажите количество или оценку стоимости или оба
2120Please specify from/to rangeПожалуйста, укажите от / до диапазона
2121Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, предоставьте указанные товары по лучшим ценам
2122Please update your status for this training eventПожалуйста, обновите ваш статус для этого учебного мероприятия
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Пожалуйста, подождите 3 дня, прежде чем отправлять напоминание.
2124Point of SaleТорговая точка
2125Point-of-SaleТорговая точка
2126Point-of-Sale ProfileПрофиль торговой точки
2127PortalПортал
2128Possible SupplierВозможный поставщик
2129Postal ExpensesПочтовые расходы
2130Posting DateДата публикации
2131Posting Date cannot be future dateДата публикации не может быть будущей датой
2132Posting TimeВремя публикации
2133Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и время публикации обязательно
2134Posting timestamp must be after {0}Отметка времени публикации должна быть после {0}
2135Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
2136Practitioner ScheduleРасписание практикующих
2137Pre SalesПредпродажа
2138Preferenceпредпочтение
2139Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
2140Prescriptionдавность
2141Prescription DosageДозировка рецепта
2142Prescription DurationПродолжительность рецепта
2143PrescriptionsПредписания
2144Presentнастоящее время
2145PrevПредыдущая
2146Preview Salary SlipПредварительный просмотр зарплаты
2147Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
2148PriceЦена
2149Price ListПрайс-лист
2150Price List Currency not selectedПрайс-лист Валюта не выбрана
2151Price List RateПрайс-лист
2152Price List master.Прайс-лист мастера.
2153Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2154Price List not found or disabledПрайс-лист не найден или отключен
2155Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
2156Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
2157Pricingценообразование
2158Pricing RuleПравило ценообразования
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить», которым может быть «Товар», «Группа товаров» или «Марка».
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования предназначено для перезаписи прайс-листа / определения процента скидки на основе некоторых критериев.
2161Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования дополнительно фильтруются по количеству.
2163Primaryпервичный
2164Primary Address DetailsДетали основного адреса
2165Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2166Principal AmountОсновная сумма
2167Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2168Print Report CardРаспечатать отчетную карточку
2169Print and StationeryПечать и канцтовары
2170Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновлены в соответствующем формате печати
2171Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2172Printing and BrandingПечать и брендинг
2173Private EquityЧастный акционерный капитал
2174Privilege LeaveОтпуск привилегии
2175Probationиспытательный срок
2176Probationary PeriodИспытательный срок
2177ProcedureПроцедура
2178Process Day Book DataОбработка данных дневника
2179Process Master DataОбработка основных данных
2180Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2181Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2182Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2183Processing VouchersОбработка ваучеров
2184ProcurementЗакупка
2185Produced QtyПроизведено Кол-во
2186ProductТовар
2187Product BundleПакет продуктов
2188Product SearchПоиск продукта
2189Productionпроизводство
2190Production ItemПункт производства
2191Productions Orders cannot be raised for:Производственные заказы не могут быть получены для:
2192ProductsТовары
2193Profit and LossПрибыль и убыток
2194Profit for the yearПрибыль за год
2195Programпрограмма
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в Структуре оплаты и Студенческой группе {0} различна.
2197Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2198Program: Программа:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.Процент выполнения задачи не может быть больше 100.
2200Project Collaboration InvitationПриглашение к сотрудничеству
2201Project IdИдентификатор проекта
2202Project ManagerМенеджер проектов
2203Project Nameназвание проекта
2204Project Start DateДата начала проекта
2205Project StatusСтатус проекта
2206Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2207Project Update.Обновление проекта.
2208Project ValueСтоимость проекта
2209Project activity / task.Деятельность проекта / задача.
2210Project master.Мастер проекта.
2211Project-wise data is not available for QuotationДанные по проекту недоступны для предложения
2212ProjectedПрогнозируемые
2213Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2214Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2215ProjectsПроекты
2216Property already addedНедвижимость уже добавлена
2217Proposal WritingНаписание предложения
2218Proposal/Price QuoteПредложение / Ценовое предложение
2219Prospectingразведочные работы
2220Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2221PublicationsПубликации
2222Publish Items on WebsiteПубликовать товары на сайте
2223PublishingИздательский
2224Purchaseпокупка
2225Purchase AmountСумма покупки
2226Purchase DateДата покупки
2227Purchase InvoiceСчет заказа
2228Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на покупку {0} уже отправлен
2229Purchase OrderЗаказ на покупку
2230Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2231Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (валюта компании)
2232Purchase Order DateДата заказа на покупку
2233Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку, не полученные вовремя
2234Purchase Order number required for Item {0}Номер заказа на поставку, необходимый для позиции {0}
2235Purchase Order to PaymentЗаказ на покупку к оплате
2236Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на поставку {0} не отправлен
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на покупку не допускаются для {0} из-за состояния карты результатов {1}.
2238Purchase Orders given to Suppliers.Заказы на поставку, предоставляемые поставщикам.
2239Purchase Price ListПрайс-лист на покупку
2240Purchase ReceiptКвитанция о покупке
2241Purchase Receipt {0} is not submittedКвитанция о покупке {0} не отправлена
2242Purchase Tax TemplateШаблон налога на покупку
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы на покупку помогут вам планировать и отслеживать ваши покупки
2244Purchasingпокупка
2245Purpose must be one of {0}Цель должна быть одной из {0}
2246QtyКол-во
2247Qty To ManufactureКол-во для производства
2248Qty TotalКол-во всего
2249Qty for {0}Кол-во {0}
2250Qty per BOM LineКол-во на линию спецификации
2251QualificationКвалификация
2252QualityКачество
2253Quality ActionКачество действий
2254Quality Goal.Цель качества.
2255Quality InspectionПроверка качества
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2257Quality ManagementУправление качеством
2258Quality MeetingВстреча качества
2259Quality ProcedureПроцедура качества
2260Quality Procedure.Процедура качества.
2261Quality ReviewОбзор качества
2262QuantityКоличество
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Количество ({0}) не может быть дробью в строке {1}
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество для позиции {0} должно быть меньше {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должно быть таким же, как произведенное количество {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2267Quantity must be positiveКоличество должно быть положительным
2268Quantity must not be more than {0}Количество не должно превышать {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимое для позиции {0} в строке {1}
2270Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше 0
2271Quantity to MakeКоличество, чтобы сделать
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество для изготовления должно быть больше 0.
2273Quantity to ProduceКоличество для производства
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.В очереди на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.В очереди на обновление последней цены во всем перечне материалов. Это может занять несколько минут.
2277Quick Journal EntryБыстрая запись в журнале
2278Quot CountQuot Count
2279Quot/Lead %Quot / Lead%
2280QuotationЦитата
2281Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2282Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не относится к типу {1}
2283Quotationsцитаты
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это предложения, предложения, которые вы отправили своим клиентам.
2285Quotations received from Suppliers.Расценки, полученные от поставщиков.
2286Quotations: котировки:
2287Quotes to Leads or Customers.Цитаты для лидов или клиентов.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за состояния карты оценок {1}
2289RangeСпектр
2290RateТемп
2291Rate:Темп:
2292Raw MaterialСырье
2293Raw MaterialsСырье
2294Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2295Re-openПовторно откройте
2296Read blogЧитать блог
2297Read the ERPNext ManualПрочитайте Руководство ERPNext
2298Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2299Real EstateНедвижимость
2300Reason For Putting On HoldПричина приостановления
2301Reason for HoldПричина удержания
2302Reason for hold: Причина удержания:
2303ReceiptЧек
2304Receipt document must be submittedДокумент квитанции должен быть представлен
2305Receivableдебиторов
2306Receivable AccountДебиторская задолженность
2307Receive at Warehouse EntryПолучить на складе
2308ReceivedПолучено
2309Received OnПолучено на
2310Received QuantityПолученное количество
2311Received Stock EntriesПолученные акции
2312Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список получателей
2313ReconcileПримириться
2314Record Patient VitalsЗапись жизненно важных функций пациента
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех сообщений типа электронной почты, телефона, чата, посещения и т. Д.
2316Recordsдокументация
2317Refссылка
2318Ref DateДата ссылки
2319ReferenceСсылка
2320Reference #{0} dated {1}Ссылка № {0} от {1}
2321Reference DateДата ссылки
2322Reference Doctype must be one of {0}Тип ссылки должен быть одним из {0}
2323Reference DocumentСправочный документ
2324Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылочный номер и ссылочная дата требуются для {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и Ссылка Дата являются обязательными для банковской операции
2326Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательной, если вы ввели Базовую дату
2327Reference No.Номер ссылки
2328Reference NumberНомер ссылки
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, код товара: {1} и клиент: {2}
2330ReferencesРекомендации
2331Registerрегистр
2332Registration fee can not be ZeroРегистрационный взнос не может быть нулевым
2333Rejectотклонять
2334RejectedОтклонено
2335Relatedсвязанные с
2336Relation with Guardian1Отношение с Guardian1
2337Relation with Guardian2Отношение с Guardian2
2338Release DateДата выхода
2339Reload Linked AnalysisПерезагрузить связанный анализ
2340Remainingостальной
2341Remaining BalanceОстаток средств
2342Remarksзамечания
2343Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении GSTIN Отправлено
2344Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить элемент, если к этому пункту не применяется плата
2345Removed items with no change in quantity or value.Удалены элементы без изменения количества или стоимости.
2346Reopenвозобновлять
2347Reorder LevelУровень повторного заказа
2348Reorder QtyИзменить порядок
2349Repeat Customer RevenueПовторите доход клиента
2350Repeat CustomersПовторите клиентов
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2352RepliesОтветы
2353Reportотчет
2354Report BuilderПостроитель отчетов
2355Report Type is mandatoryТип отчета обязателен
2356Report an IssueСообщить о проблеме
2357ReportsОтчеты
2358Reqd By DateТребуется по дате
2359Reqd QtyТребуемый Кол-во
2360Request for QuotationЗапрос котировки
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запрос котировок отключен для доступа с портала, для дополнительной проверки настроек портала.
2362Request for QuotationsЗапрос котировок
2363Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2364Request for purchase.Запрос на покупку.
2365Request for quotation.Запрос цен.
2366Requested QtyЗапрошенное кол-во
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрошенное кол-во: количество, запрошенное для покупки, но не заказанное.
2368Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платежа за {0} {1} на сумму {2}
2370RequestorRequestor
2371Required OnТребуется на
2372Required QtyТребуемый кол-во
2373Required QuantityНеобходимое количество
2374RescheduleПерепланирование
2375ResearchИсследование
2376Research & DevelopmentИсследования и разработки
2377ResearcherИсследователь
2378Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2379Reserve WarehouseРезервный Склад
2380Reserved QtyЗарезервированный кол-во
2381Reserved Qty for ProductionЗарезервированное кол-во для производства
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Зарезервированное Кол-во: Количество, заказанное для продажи, но не доставленное.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервированный склад является обязательным для позиции {0} в поставляемом сырье
2385Reserved for manufacturingЗарезервировано для производства
2386Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2387Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2388Resistantрезистентный
2389Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2390Responsibilitiesобязанности
2391Rest Of The WorldОстальной мир
2392Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2393RestaurantРесторан
2394Result DateДата результата
2395Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2396ResumeПродолжить
2397RetailРозничная торговля
2398Retail & WholesaleРозница Опт
2399Retail OperationsРозничные операции
2400Retained EarningsНераспределенная прибыль
2401Retention Stock EntryВвод запасов
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedВвод запасного материала уже создан или количество пробы не указано
2403ReturnВернуть
2404Return / Credit NoteВозврат / Кредитная нота
2405Return / Debit NoteВозврат / Дебет Примечание
2406ReturnsВозвращает
2407Reverse Journal EntryОбратная запись в журнале
2408Review Invitation SentПриглашение отправлено
2409Review and ActionОбзор и действие
2410Rooms BookedНомера забронированы
2411Root Account must be a groupКорневая учетная запись должна быть группой
2412Root CompanyКорневая Компания
2413Root TypeТип корня
2414Root Type is mandatoryТип Root обязателен
2415Root cannot be edited.Корень не может быть отредактирован.
2416Root cannot have a parent cost centerКорень не может иметь родительский центр затрат
2417Round OffОкруглять
2418Rounded TotalОкругленный итог
2419Row # {0}: Строка № {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Строка # {0}: номер партии должен совпадать с {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Строка # {0}: не может вернуть более {1} для элемента {2}
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: скорость не может быть больше, чем скорость, используемая в {1} {2}
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Строка # {0}: возвращенный элемент {1} не существует в {2} {3}
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryСтрока № {0}: серийный номер является обязательным
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Строка # {0}: серийный номер {1} не совпадает с {2} {3}
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка # {0}: учетная запись {1} не принадлежит компании {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка # {0}: выделенная сумма не может быть больше непогашенной суммы.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка # {0}: объект {1} не может быть отправлен, он уже {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка # {0}: невозможно установить ставку, если сумма превышает сумму счета для элемента {1}.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка # {0}: дата оформления {1} не может быть раньше даты проверки {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка # {0}: повторяющаяся запись в ссылках {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока № {0}: ожидаемая дата поставки не может быть раньше даты заказа на покупку
2435Row #{0}: Item addedСтрока № {0}: пункт добавлен
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока # {0}: запись журнала {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставлена с другим ваучером
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsСтрока № {0}: не разрешено менять поставщика, так как заказ на поставку уже существует
2438Row #{0}: Please set reorder quantityСтрока № {0}: пожалуйста, установите количество заказа
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Строка № {0}: пожалуйста, укажите серийный номер для элемента {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1Ряд № {0}: кол-во увеличено на 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Строка # {0}: скорость должна совпадать с {1}: {2} ({3} / {4})
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока # {0}: тип ссылочного документа должен быть одним из заявки на получение расхода или записи в журнале
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока № {0}: тип ссылочного документа должен быть одним из заказа на поставку, счета на покупку или записи в журнале
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryСтрока # {0}: тип ссылочного документа должен быть одним из заказа клиента, счета-фактуры или записи в журнале
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnСтрока # {0}: отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Строка № {0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного элемента {1}
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока # {0}: запрос по дате не может быть раньше даты транзакции
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}Строка № {0}: установить поставщика для элемента {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка # {0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} кол-во. Пожалуйста, выберите другую партию, у которой есть {3} количество, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставить / выпустить из нескольких партий
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Строка # {0}: время совпадает со строкой {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка # {0}: {1} не может быть отрицательным для элемента {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Строка № {0}: сумма не может быть больше, чем ожидающая сумма по заявке на расход {1}. Ожидающая сумма: {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция для элемента сырья {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Строка {0} # Выделенная сумма {1} не может быть больше невостребованной суммы {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0} # Элемент {1} не может быть передана более чем {2} по заказу на поставку {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountСтрока {0} # Заплаченная сумма не может быть больше запрашиваемой суммы аванса
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: тип действия является обязательным.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditСтрока {0}: аванс против клиента должен быть кредитным
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitСтрока {0}: аванс против поставщика должен быть дебетовым
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме ввода платежа {2}
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Строка {0}: выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна неоплаченной сумме счета-фактуры {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Строка {0}: запись повторного заказа уже существует для этого склада {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: спецификация не найдена для элемента {1}
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: коэффициент преобразования является обязательным
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для позиции {1}
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: запись о кредите не может быть связана с {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: валюта спецификации # {1} должна быть равна выбранной валюте {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: дебетовая запись не может быть связана с {1}
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateСтрока {0}: срок выполнения не может быть раньше даты публикации
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для элемента актива {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryСтрока {0}: обменный курс обязателен
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountСтрока {0}: ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше суммы валовой покупки
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailСтрока {0}: для поставщика {0} Адрес электронной почты необходим для отправки электронной почты
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: время от времени до времени является обязательным.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2480Row {0}: Invalid reference {1}Строка {0}: недействительная ссылка {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Строка {0}: сторона / учетная запись не совпадает с {1} / {2} в {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Строка {0}: тип стороны и сторона требуется для счета дебиторской / кредиторской задолженности {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceСтрока {0}: оплата по заказу на продажу / покупку всегда должна быть помечена как аванс
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Строка {0}: пожалуйста, отметьте «Аванс» в отношении учетной записи {1}, если это предварительная запись.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: укажите причину освобождения от налогов в налогах с продаж и сборах
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryСтрока {0}: кол-во обязательно
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: коэффициент преобразования UOM является обязательным
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочую станцию для операции {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Серийные номера, необходимые для элемента {2}. Вы предоставили {3}.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesСтрока {0}: {1} требуется для создания начальных счетов {2}
2494Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должно быть больше 0
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Строка {0}: {1} {2} не совпадает с {3}
2496Row {0}:Start Date must be before End DateСтрока {0}: дата начала должна быть раньше даты окончания
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Найдено строк с повторяющимися датами выполнения в других строках: {0}
2498Rules for adding shipping costs.Правила добавления стоимости доставки.
2499Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидок.
2500S.O. No.ТАК Нет.
2501SGST AmountSGST Сумма
2502SO QtyТАК Кол-во
2503Safety StockСтраховой запас
2504SalaryОплата труда
2505Salary Slip IDID зарплаты
2506Salary Slip of employee {0} already created for this periodВедомость зарплаты сотрудника {0}, уже созданная за этот период
2507Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Ведомость зарплаты сотрудника {0}, уже созданная для табеля рабочего времени {1}
2508Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Представление зарплаты за период с {0} по {1}
2509Salary Structure Assignment for Employee already existsПрисвоение структуры зарплаты сотруднику уже существует
2510Salary Structure MissingСтруктура зарплаты отсутствует
2511Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationСтруктура заработной платы должна быть представлена до подачи декларации об освобождении от налогов
2512Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Структура зарплаты не найдена для сотрудника {0} и даты {1}
2513Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountСтруктура заработной платы должна иметь гибкий компонент (ы) пособий для выплаты суммы пособий
2514Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Заработная плата уже обработана за период между {0} и {1}, период оставления заявки не может быть между этим диапазоном дат.
2515SalesПродажи
2516Sales AccountСчет продаж
2517Sales ExpensesРасходы на продажу
2518Sales FunnelВоронка продаж
2519Sales InvoiceСчет-фактура продажи
2520Sales Invoice {0} createdСчет-фактура {0} создан
2521Sales Invoice {0} created as paidСчет-фактура {0} создан как оплаченный
2522Sales Invoice {0} has already been submittedСчет-фактура {0} уже отправлен
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderСчет-фактура {0} должен быть отменен перед отменой этого Заказа на продажу
2524Sales OrderЗаказ клиента
2525Sales Order ItemПозиция заказа клиента
2526Sales Order required for Item {0}Требуется заказ клиента для позиции {0}
2527Sales Order to PaymentЗаказ на продажу до оплаты
2528Sales Order {0} is not submittedЗаказ клиента {0} не отправлен
2529Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} недействителен
2530Sales Order {0} is {1}Заказ на продажу {0} равен {1}
2531Sales OrdersЗаказы на продажу
2532Sales PartnerПартнер по продажам
2533Sales PipelineТрубопровод продаж
2534Sales Price ListПрайс-лист продаж
2535Sales ReturnВозвращение продаж
2536Sales SummaryСводка продаж
2537Sales Tax TemplateШаблон налога с продаж
2538Sales TeamОтдел продаж
2539Sales and ReturnsПродажи и возврат
2540Sales campaigns.Рекламные кампании.
2541Sales orders are not available for productionЗаказы на продажу недоступны для производства
2542Same Company is entered more than onceОдна и та же компания вводится более одного раза
2543Same item cannot be entered multiple times.Один и тот же элемент не может быть введен несколько раз.
2544Same supplier has been entered multiple timesОдин и тот же поставщик был введен несколько раз
2545Sample CollectionСбор образцов
2546Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количество образца {0} не может быть больше полученного количества {1}
2547Sanctionedсанкционированные
2548Sanctioned AmountСанкционированная сумма
2549Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционированная сумма не может превышать сумму заявки в строке {0}.
2550Sandпесок
2551Saturdayсуббота
2552SavedСохраненный
2553Saving {0}Сохранение {0}
2554ScheduleГрафик
2555Schedule AdmissionРасписание приема
2556Schedule CourseРасписание курса
2557Schedule DateРасписание Дата
2558Schedule DischargeРасписание разряда
2559Scheduledпо расписанию
2560Scheduled UptoЗапланировано до
2561Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Графики перекрытия {0}, вы хотите продолжить после пропуска перекрывающихся слотов?
2562Score cannot be greater than Maximum ScoreОценка не может быть больше, чем Максимальная оценка
2563Score must be less than or equal to 5Оценка должна быть меньше или равна 5
2564ScorecardsScorecards
2565ScrappedУничтоженный
2566SearchПоиск
2567Search ItemПоиск предмета
2568Search Item (Ctrl + i)Поиск элемента (Ctrl + I)
2569Search Resultsрезультаты поиска
2570Search Sub AssembliesПоиск подузлов
2571Search by item code, serial number, batch no or barcodeПоиск по коду, серийному номеру, номеру партии или штрих-коду
2572Seasonality for setting budgets, targets etc.Сезонность для установления бюджетов, целей и т. Д.
2573SecretaryСекретарь
2574Section CodeКод раздела
2575Secured LoansОбеспеченные кредиты
2576Securities & Commodity ExchangesЦенные бумаги и товарные биржи
2577Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
2578See All ArticlesСмотреть все статьи
2579See all open ticketsПосмотреть все открытые билеты
2580See past ordersПосмотреть прошлые заказы
2581See past quotationsПосмотреть прошлые цитаты
2582SelectВыбрать
2583Select Alternate ItemВыбрать альтернативный предмет
2584Select Attribute ValuesВыберите значения атрибута
2585Select BOMВыберите спецификацию
2586Select BOM and Qty for ProductionВыберите спецификацию и кол-во для производства
2587Select BOM, Qty and For WarehouseВыберите спецификацию, кол-во и для склада
2588Select BatchВыберите пакет
2589Select Batch NoВыберите номер партии
2590Select Batch NumbersВыберите номера партий
2591Select Brand...Выберите бренд ...
2592Select CompanyВыберите компанию
2593Select Company...Выберите компанию ...
2594Select CustomerВыберите клиента
2595Select DaysВыберите дни
2596Select Default SupplierВыберите поставщика по умолчанию
2597Select Department...Выберите отдел ...
2598Select Fiscal Year...Выберите финансовый год ...
2599Select Healthcare Practitioner...Выберите практикующего врача ...
2600Select Item (optional)Выберите пункт (необязательно)
2601Select Items based on Delivery DateВыберите товары на основе даты доставки
2602Select Items to ManufactureВыберите товары для производства
2603Select Loyalty ProgramВыберите программу лояльности
2604Select POS ProfileВыберите профиль POS
2605Select PatientВыберите пациента
2606Select Possible SupplierВыберите возможного поставщика
2607Select PropertyВыберите недвижимость
2608Select QuantityВыберите количество
2609Select Serial NumbersВыберите серийные номера
2610Select StatusВыберите статус
2611Select Target WarehouseВыберите целевой склад
2612Select Type...Выберите тип ...
2613Select Warehouse...Выбрать склад ...
2614Select an account to print in account currencyВыберите счет для печати в валюте счета
2615Select an employee to get the employee advance.Выберите сотрудника, чтобы получить его заранее.
2616Select at least one value from each of the attributes.Выберите хотя бы одно значение из каждого атрибута.
2617Select change amount accountВыберите сумму изменения счета
2618Select company firstСначала выберите компанию
2619Select items to save the invoiceВыберите элементы, чтобы сохранить счет
2620Select or add new customerВыберите или добавьте нового клиента
2621Select students manually for the Activity based GroupВыберите студентов вручную для группы на основе деятельности
2622Select the customer or supplier.Выберите клиента или поставщика.
2623Select the nature of your business.Выберите характер вашего бизнеса.
2624Select the program firstСначала выберите программу
2625Select to add Serial Number.Выберите, чтобы добавить серийный номер.
2626Select your DomainsВыберите ваши домены
2627Selected Price List should have buying and selling fields checked.В выбранном прайс-листе должны быть отмечены поля покупки и продажи.
2628Sellпродавать
2629Sellingпродажа
2630Selling AmountОбъем продаж
2631Selling Price ListПрейскурант продаж
2632Selling RateСкорость продажи
2633Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажа должна быть проверена, если Применимо для выбрано как {0}
2634Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Цена продажи для предмета {0} ниже, чем для {1}. Скорость продажи должна быть как минимум {2}
2635Send Grant Review EmailОтправить грант отзыв по электронной почте
2636Send NowОтправить сейчас
2637Send SMSОтправить смс
2638Send Supplier EmailsОтправить электронную почту поставщика
2639Send mass SMS to your contactsОтправить массовое SMS на ваши контакты
2640Sensitivityчувствительность
2641Serial #Серийный №
2642Serial No and BatchСерийный номер и партия
2643Serial No is mandatory for Item {0}Серийный номер является обязательным для элемента {0}
2644Serial No {0} does not belong to Batch {1}Серийный номер {0} не принадлежит партии {1}
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2646Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит элементу {1}
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит складу {1}
2648Serial No {0} does not belong to any WarehouseСерийный номер {0} не принадлежит ни одному складу
2649Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2650Serial No {0} has already been receivedСерийный номер {0} уже получен
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный № {0} находится на контракте на обслуживание до {1}
2652Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии до {1}
2653Serial No {0} not foundСерийный номер {0} не найден
2654Serial No {0} not in stockСерийный номер {0} отсутствует
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0}, количество {1} не может быть дробью
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0}Серийные номера, необходимые для сериализованного элемента {0}
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серийный номер: {0} уже указан в счете на продажу: {1}
2658Serial NumbersСерийные номера
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteСерийные номера в строке {0} не совпадают с накладной
2660Serial no item cannot be a fractionСерийный предмет не может быть дробью
2661Serial no {0} has been already returnedСерийный номер {0} уже возвращен
2662Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} введен более одного раза
2663Serialized InventoryСериализованный инвентарь
2664Series UpdatedСерия обновлена
2665Series Updated SuccessfullyСерия успешно обновлена
2666Series is mandatoryСерия обязательна
2667Series {0} already used in {1}Серия {0} уже используется в {1}
2668Serviceобслуживание
2669Service ExpenseРасходы на обслуживание
2670Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredТребуется пункт обслуживания, тип, частота и сумма расходов
2671Service Level AgreementСоглашение об уровне обслуживания
2672Service Level Agreement.Соглашение об уровне обслуживания.
2673Service Level.Уровень обслуживания.
2674Service Stop Date cannot be after Service End DateДата окончания обслуживания не может быть позже даты окончания обслуживания
2675Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата окончания обслуживания не может быть раньше даты начала обслуживания
2676ServicesСервисы
2677Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установите значения по умолчанию, такие как компания, валюта, текущий финансовый год и т. Д.
2678Set DetailsУстановить детали
2679Set New Release DateУстановить новую дату выпуска
2680Set OpenУстановить Открыть
2681Set Project and all Tasks to status {0}?Установить проект и все задачи в статус {0}?
2682Set StatusУстановить статус
2683Set Tax Rule for shopping cartУстановить налоговое правило для корзины
2684Set as ClosedУстановить как закрытый
2685Set as CompletedСделать завершенным
2686Set as DefaultУстановить по умолчанию
2687Set as LostСделать потерянным
2688Set as OpenУстановить как открытый
2689Set default inventory account for perpetual inventoryУстановить учетную запись по умолчанию для постоянных запасов
2690Set default mode of paymentУстановить режим оплаты по умолчанию
2691Set this if the customer is a Public Administration company.Установите это, если клиент является компанией государственного управления.
2692Set warehouse for Procedure {0} Задать склад для процедуры {0}
2693Set {0} in asset category {1} or company {2}Установите {0} в категории активов {1} или компании {2}
2694Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Присвоение событиям значения {0}, поскольку у сотрудника, подключенного к представителям отдела продаж, нет идентификатора пользователя {1}
2695Setting defaultsУстановка значений по умолчанию
2696Setting up EmailНастройка электронной почты
2697Setting up Email AccountНастройка учетной записи электронной почты
2698Setting up EmployeesНастройка сотрудников
2699Setting up TaxesНастройка налогов
2700Setting up companyСоздание компании
2701Settingsнастройки
2702Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки для интернет-магазина, такие как правила доставки, прайс-лист и т. Д.
2703Settings for website homepageНастройки для домашней страницы сайта
2704Settings for website product listingНастройки для списка товаров на сайте
2705SettledУстановившаяся
2706Setup Gateway accounts.Настройка учетных записей шлюза.
2707Setup SMS gateway settingsНастройка параметров SMS-шлюза
2708Setup cheque dimensions for printingНастройка проверки размеров для печати
2709Setup default values for POS InvoicesУстановить значения по умолчанию для POS-счетов
2710Setup mode of POS (Online / Offline)Режим настройки POS (онлайн / оффлайн)
2711Setup your Institute in ERPNextНастройте свой институт в ERPNext
2712Share BalanceБаланс акций
2713Share LedgerПоделиться Ledger
2714Share ManagementДоля управления
2715Share TransferПоделиться переводом
2716Share TypeТип обмена
2717Shareholderакционер
2718Ship To StateКорабль В Государство
2719ShipmentsОтгрузки
2720ShippingПеревозка
2721Shipping Addressадреса доставки
2722Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleАдрес доставки не имеет страны, которая требуется для этого правила доставки
2723Shipping rule not applicable for country {0}Правило доставки не применяется для страны {0}
2724Shipping rule only applicable for BuyingПравило доставки применимо только к покупке
2725Shipping rule only applicable for SellingПравило доставки применимо только для продажи
2726Shopify SupplierShopify Поставщик
2727Shopping CartКорзина
2728Shopping Cart SettingsНастройки корзины покупок
2729Shortage QtyНедостаток Кол-во
2730Show CompletedПоказать выполнено
2731Show Cumulative AmountПоказать совокупную сумму
2732Show EmployeeПоказать сотрудника
2733Show OpenПоказать Открыть
2734Show Opening EntriesПоказать вступительные записи
2735Show Payment DetailsПоказать детали оплаты
2736Show Return EntriesПоказать возвращаемые записи
2737Show Salary SlipПоказать зарплату
2738Show Variant AttributesПоказать атрибуты вариантов
2739Show VariantsПоказать варианты
2740Show closedШоу закрыто
2741Show exploded viewПоказать в разобранном виде
2742Show only POSПоказывать только POS
2743Show unclosed fiscal year's P&L balancesПоказать нераспределенные балансы P &amp; L финансового года
2744Show zero valuesПоказать нулевые значения
2745Sick LeaveОтпуск по болезни
2746Siltнаносы
2747Single VariantЕдинственный вариант
2748Single unit of an Item.Отдельная единица предмета.
2749Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Пропуск распределения отпуска для следующих сотрудников, поскольку для них уже существуют записи о выделении отпуска. {0}
2750Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Пропуск присвоения структуры зарплаты для следующих сотрудников, поскольку записи о назначении структуры зарплаты уже существуют для них. {0}
2751Slots for {0} are not added to the scheduleСлоты для {0} не добавляются в расписание
2752SmallМаленький
2753Soap & DetergentМыло и моющее средство
2754SoftwareПрограммного обеспечения
2755Software DeveloperРазработчик программного обеспечения
2756SoftwaresSoftwares
2757Soil compositions do not add up to 100Составы почвы не составляют до 100
2758SoldПродано
2759Some emails are invalidНекоторые электронные письма являются недействительными
2760Some information is missingНекоторая информация отсутствует
2761Something went wrong!Что-то пошло не так!
2762Sorry, Serial Nos cannot be mergedК сожалению, серийные номера не могут быть объединены
2763SourceИсточник
2764Source WarehouseИсходный склад
2765Source and Target Location cannot be sameИсходное и целевое местоположение не могут быть одинаковыми
2766Source and target warehouse cannot be same for row {0}Исходный и целевой склад не могут быть одинаковыми для строки {0}
2767Source and target warehouse must be differentИсходный и целевой склады должны отличаться
2768Source of Funds (Liabilities)Источник средств (пассивы)
2769Source warehouse is mandatory for row {0}Исходный склад является обязательным для строки {0}
2770Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указанная спецификация {0} не существует для элемента {1}
2771SplitТрещина
2772Split BatchРазделенная партия
2773Split IssueСплит выпуск
2774SportsСпортивный
2775Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Штатное расписание {0} уже существует для назначения {1}
2776Standard BuyingСтандартная покупка
2777Standard SellingСтандартные продажи
2778Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора купли-продажи.
2779Start DateДата начала
2780Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Дата начала соглашения не может быть больше или равна дате окончания.
2781Start YearНачать год
2782Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Даты начала и окончания не в допустимом Периоде платежной ведомости, не может вычислить {0}
2783Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Даты начала и окончания, отличные от действительного периода расчета, не могут рассчитать {0}.
2784Start date should be less than end date for Item {0}Дата начала должна быть меньше даты окончания для элемента {0}
2785Start date should be less than end date for task {0}Дата начала должна быть меньше даты окончания задачи {0}
2786Start day is greater than end day in task '{0}'Начальный день больше, чем конечный день в задаче &#39;{0}&#39;
2787Start onНачать
2788Stateгосударственный
2789State/UT TaxГосударственный / UT налог
2790Statement of AccountВыписка со счета
2791Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2792StockСклад
2793Stock AdjustmentРегулировка запасов
2794Stock AnalyticsАналитика акций
2795Stock AssetsФондовые активы
2796Stock AvailableИмеется в наличии
2797Stock BalanceБаланс акций
2798Stock Entries already created for Work Order Записи запасов, уже созданные для заказа на работу
2799Stock EntryДвижения на складе
2800Stock Entry {0} createdЗапись на складе {0} создана
2801Stock Entry {0} is not submittedЗапись на складе {0} не отправлена
2802Stock ExpensesРасходы на склад
2803Stock In HandФондовый в руке
2804Stock ItemsСтоковые товары
2805Stock LedgerФондовая книга
2806Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsЗаписи в Главной книге и Записи GL повторно размещаются для выбранных квитанций на покупку
2807Stock LevelsУровни акций
2808Stock LiabilitiesОбязательства по акциям
2809Stock OptionsОпционы на акции
2810Stock QtyКол-во
2811Stock Received But Not BilledЗапас получен, но не выставлен
2812Stock ReportsОтчеты о запасах
2813Stock SummaryСводка запасов
2814Stock TransactionsСделки с акциями
2815Stock UOMФондовая UOM
2816Stock ValueСтоимость акций
2817Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Баланс запасов в партии {0} станет отрицательным {1} для позиции {2} на складе {3}
2818Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Запас не может быть обновлен по накладной {0}
2819Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Запас не может быть обновлен по квитанции о покупке {0}
2820Stock cannot exist for Item {0} since has variantsЗапас не может существовать для позиции {0}, так как имеет варианты
2821Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock TransferКоличество запаса для начала процедуры отсутствует на складе. Вы хотите записать перемещение акций
2822Stock transactions before {0} are frozenСделки с акциями до {0} заморожены
2823StopСтоп
2824StoppedОстановился
2825Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelОстановленный рабочий заказ не может быть отменен, сначала отмените его, чтобы отменить
2826Storesмагазины
2827Structures have been assigned successfullyСтруктуры были успешно назначены
2828StudentУченик
2829Student ActivityСтуденческая деятельность
2830Student AddressАдрес студента
2831Student AdmissionsПрием студентов
2832Student AttendanceПосещаемость студентов
2833Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтуденческие партии помогают вам отслеживать посещаемость, оценки и плату для студентов
2834Student Email AddressАдрес электронной почты студента
2835Student Email IDИдентификатор электронной почты студента
2836Student GroupСтуденческая группа
2837Student Group StrengthСтуденческая группа Сила
2838Student Group is already updated.Студенческая группа уже обновлена.
2839Student Group or Course Schedule is mandatoryСтуденческая группа или расписание курсов обязательно
2840Student Group: Студенческая группа:
2841Student IDСтуденческий билет
2842Student ID: Студенческий билет:
2843Student LMS ActivityСтуденческая LMS Активность
2844Student Mobile No.Студенческий мобильный №
2845Student NameИмя ученика
2846Student Name: Имя ученика:
2847Student Report CardСтуденческий табель
2848Student is already enrolled.Студент уже зачислен.
2849Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Учащийся {0} - {1} появляется несколько раз в строке {2} &amp; {3}
2850Student {0} does not belong to group {1}Студент {0} не принадлежит к группе {1}
2851Student {0} exist against student applicant {1}Студент {0} существует против заявителя студента {1}
2852Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденты в центре системы, добавьте всех своих студентов
2853Sub AssembliesПодборки
2854Sub TypeПодтип
2855Sub-contractingСуб-сжимание
2856Subcontractсубподряд
2857SubjectПредмет
2858SubmitОтправить
2859Submit ProofПодтвердить
2860Submit Salary SlipОтправить зарплату
2861Submit this Work Order for further processing.Отправьте этот заказ на работу для дальнейшей обработки.
2862Submit this to create the Employee recordОтправить это, чтобы создать запись сотрудника
2863Submitted orders can not be deletedОтправленные заказы не могут быть удалены
2864Submitting Salary Slips...Отправка зарплатных квитанций ...
2865SubscriptionПодписка
2866Subscription ManagementУправление подписками
2867SubscriptionsПодписки
2868SubtotalПромежуточный итог
2869Successfully ReconciledУспешно согласовано
2870Successfully Set SupplierУспешно установить поставщика
2871Successfully created payment entriesУспешно созданные платежные записи
2872Successfully deleted all transactions related to this company!Успешно удалены все транзакции, связанные с этой компанией!
2873Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Сумма баллов критериев оценки должна быть {0}.
2874Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сумма очков для всех целей должна быть 100. Это {0}
2875Summary for this month and pending activitiesРезюме за этот месяц и ожидающие действия
2876Summary for this week and pending activitiesРезюме на эту неделю и ожидающие действия
2877SundayВоскресенье
2878SuplierSuplier
2879Suplier NameИмя поставщика
2880SupplierПоставщик
2881Supplier GroupГруппа поставщиков
2882Supplier Group master.Поставщик группы мастер.
2883Supplier IdИдентификатор поставщика
2884Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата счета поставщика не может быть больше даты проводки
2885Supplier Invoice NoСчет-фактура Поставщика №
2886Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Счет-фактура поставщика № существует в счете-фактуре закупки {0}
2887Supplier Nameнаименование поставщика
2888Supplier Part NoНомер детали поставщика
2889Supplier QuotationПредложение поставщика
2890Supplier Quotation {0} createdПредложение поставщика {0} создано
2891Supplier ScorecardСистема показателей поставщиков
2892Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptСклад поставщика обязателен для получения контракта на покупку по субподряду
2893Supplier database.База данных поставщиков.
2894Supplier {0} not found in {1}Поставщик {0} не найден в {1}
2895Supplier(s)Поставщик (ы)
2896Supplies made to UIN holdersПоставки для держателей UIN
2897Supplies made to Unregistered PersonsПоставки, сделанные незарегистрированным лицам
2898Suppliies made to Composition Taxable PersonsПоставки, сделанные в состав облагаемых лиц
2899Supply TypeТип поставки
2900SupportСлужба поддержки
2901Support AnalyticsАналитика поддержки
2902Support SettingsНастройки поддержки
2903Support TicketsБилеты поддержки
2904Support queries from customers.Поддержка запросов от клиентов.
2905Susceptibleвосприимчивый
2906Sync Master DataСинхронизация основных данных
2907Sync Offline InvoicesСинхронизировать офлайновые счета
2908Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededСинхронизация была временно отключена, так как было превышено максимальное количество повторов
2909Syntax error in condition: {0}Синтаксическая ошибка в условии: {0}
2910Syntax error in formula or condition: {0}Синтаксическая ошибка в формуле или условии: {0}
2911TDS Rate %TDS Rate%
2912Takenвзятый
2913Tap items to add them hereНажмите элементы, чтобы добавить их здесь
2914Target ({})Цель ({})
2915Target OnЦель включена
2916Target WarehouseЦелевой склад
2917Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелевой склад в строке {0} должен совпадать с рабочим заданием
2918Target warehouse is mandatory for row {0}Целевой склад является обязательным для строки {0}
2919Taskзадача
2920TasksЗадачи
2921Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})Созданы задачи для управления болезнью {0} (в строке {1})
2922Taxналог
2923Tax AssetsНалоговые активы
2924Tax Category for overriding tax rates.Налоговая категория для переопределения налоговых ставок.
2925Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsНалоговая категория была изменена на «Итого», потому что все товары нет на складе
2926Tax IDНалоговый идентификатор
2927Tax Id: Идентификатор налога:
2928Tax RateСтавка налога
2929Tax Rule Conflicts with {0}Конфликты налоговых правил с {0}
2930Tax Rule for transactions.Налоговое правило для транзакций.
2931Tax Template is mandatory.Налоговый шаблон является обязательным.
2932Tax Withholding rates to be applied on transactions.Ставки подоходного налога, применяемые к операциям.
2933Tax template for buying transactions.Налоговый шаблон для покупки транзакций.
2934Tax template for item tax rates.Налоговый шаблон для налоговых ставок.
2935Tax template for selling transactions.Налоговый шаблон для продажи сделок.
2936Taxable AmountОблагаемая налогом сумма
2937Taxesналоги
2938Team UpdatesОбновления команды
2939TechnologyТехнология
2940Telecommunicationsсвязь
2941Telephone ExpensesРасходы на телефон
2942Televisionтелевидение
2943Template of terms or contract.Шаблон условий или договора.
2944Templates of supplier scorecard criteria.Шаблоны критериев оценочной карты поставщиков.
2945Templates of supplier scorecard variables.Шаблоны переменных показателей системы поставщиков.
2946Templates of supplier standings.Шаблоны позиций поставщиков.
2947Temporarily on HoldВременно в ожидании
2948Temporaryвременный
2949Temporary AccountsВременные счета
2950Temporary OpeningВременное открытие
2951Terms and ConditionsУсловия и положения
2952Terms and Conditions TemplateУсловия использования шаблона
2953TerritoryТерритория
2954Territory is Required in POS ProfileТребуется территория в POS-профиле
2955TestТестовое задание
2956Thank youСпасибо
2957Thank you for your business!Спасибо за ваш бизнес!
2958The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.«Из пакета №» поле не должно быть ни пустым, ни его значением меньше 1.
2959The BrandБренд
2960The Item {0} cannot have BatchЭлемент {0} не может иметь партию
2961The Loyalty Program isn't valid for the selected companyПрограмма лояльности не действует для выбранной компании
2962The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПациент {0} не имеет ссылки клиента на счет
2963The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срок платежа в строке {0}, возможно, является дубликатом.
2964The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Дата окончания срока не может быть раньше даты начала срока. Пожалуйста, исправьте даты и попробуйте снова.
2965The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Дата окончания срока не может быть позже даты окончания учебного года, с которым связан термин (академический год {}). Пожалуйста, исправьте даты и попробуйте снова.
2966The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Дата начала семестра не может быть раньше даты начала учебного года, с которым связан термин (академический год {}). Пожалуйста, исправьте даты и попробуйте снова.
2967The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Дата окончания года не может быть раньше даты начала года. Пожалуйста, исправьте даты и попробуйте снова.
2968The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Сумма {0}, установленная в этом запросе на платеж, отличается от рассчитанной суммы всех планов платежей: {1}. Убедитесь, что это правильно перед отправкой документа.
2969The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дни, в которые вы подаете заявление на отпуск, являются выходными. Вам не нужно подавать заявление на отпуск.
2970The field From Shareholder cannot be blankПоле от акционера не может быть пустым
2971The field To Shareholder cannot be blankПоле Акционеру не может быть пустым
2972The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankПоля От акционера и Акционеру не могут быть пустыми
2973The folio numbers are not matchingНомера фолио не совпадают
2974The following Work Orders were created:Были созданы следующие рабочие задания:
2975The holiday on {0} is not between From Date and To DateПраздник {0} не находится между датой и датой
2976The name of the institute for which you are setting up this system.Название института, для которого вы устанавливаете эту систему.
2977The name of your company for which you are setting up this system.Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему.
2978The number of shares and the share numbers are inconsistentКоличество акций и номера акций несовместимы
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestУчетная запись платежного шлюза в плане {0} отличается от учетной записи платежного шлюза в этом запросе на оплату
2980The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗапрос котировки можно получить, нажав на следующую ссылку
2981The selected BOMs are not for the same itemВыбранные спецификации не для одной и той же позиции
2982The selected item cannot have BatchВыбранный элемент не может иметь Пакет
2983The seller and the buyer cannot be the sameПродавец и покупатель не могут быть одинаковыми
2984The shareholder does not belong to this companyАкционер не принадлежит этой компании
2985The shares already existАкции уже существуют
2986The shares don't exist with the {0}Акции не существуют с {0}
2987The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадача была поставлена в качестве фонового задания. В случае возникновения каких-либо проблем с обработкой в фоновом режиме система добавит комментарий об ошибке в этой сверке запасов и вернется к этапу черновика.
2988Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Затем правила ценообразования отфильтровываются в зависимости от клиента, группы клиентов, территории, поставщика, типа поставщика, кампании, торгового партнера и т. Д.
2989There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedСуществуют несоответствия между ставкой, количеством акций и рассчитанной суммой.
2990There are more holidays than working days this month.В этом месяце праздников больше, чем рабочих дней.
2991There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Может быть многоуровневый коэффициент сбора, основанный на общей потраченной сумме. Но переводной коэффициент для выкупа всегда будет одинаковым для всего уровня.
2992There can only be 1 Account per Company in {0} {1}В {0} {1} может быть только 1 аккаунт на одну компанию
2993There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Может быть только одно условие правила доставки с нулевым значением или пустым значением для «к стоимости»
2994There is no leave period in between {0} and {1}Нет периода отпуска между {0} и {1}
2995There is not enough leave balance for Leave Type {0}Недостаточно остатка для Типа отпуска {0}
2996There is nothing to edit.Там нет ничего для редактирования.
2997There isn't any item variant for the selected itemДля выбранного товара нет варианта
2998There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Кажется, есть проблема с конфигурацией сервера GoCardless. Не волнуйтесь, в случае неудачи сумма будет возвращена на ваш счет.
2999There were errors creating Course ScheduleПри создании расписания курсов были ошибки
3000There were errors.Были ошибки.
3001This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setЭтот элемент является шаблоном и не может использоваться в транзакциях. Атрибуты элемента будут скопированы в варианты, если не задано «Без копирования»
3002This Item is a Variant of {0} (Template).Этот элемент является вариантом {0} (шаблон).
3003This Month's SummaryИтоги этого месяца
3004This Week's SummaryИтоги этой недели
3005This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Это действие остановит будущий биллинг. Вы уверены, что хотите отменить эту подписку?
3006This covers all scorecards tied to this SetupЭто относится ко всем системам показателей, привязанным к данной настройке.
3007This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Этот документ превышен лимитом {0} {1} для элемента {4}. Вы делаете еще один {3} против того же самого {2}?
3008This is a root account and cannot be edited.Это корневой аккаунт, и его нельзя редактировать.
3009This is a root customer group and cannot be edited.Это корневая группа клиентов, которую нельзя редактировать.
3010This is a root department and cannot be edited.Это корневой отдел, и его нельзя редактировать.
3011This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Это корневая служба здравоохранения, которую нельзя редактировать.
3012This is a root item group and cannot be edited.Это корневая группа элементов, которую нельзя редактировать.
3013This is a root sales person and cannot be edited.Это администратор отдела продаж и не может быть отредактирован.
3014This is a root supplier group and cannot be edited.Это корневая группа поставщиков, которую нельзя редактировать.
3015This is a root territory and cannot be edited.Это корневая территория и не может быть отредактирована.
3016This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример веб-сайта, автоматически сгенерированного из ERPNext
3017This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsЭто основано на журналах против этого транспортного средства. Смотрите график ниже для деталей
3018This is based on stock movement. See {0} for detailsЭто основано на движении акций. Смотрите {0} для деталей
3019This is based on the Time Sheets created against this projectЭто основано на табелях, созданных против этого проекта
3020This is based on the attendance of this EmployeeЭто основано на посещаемости этого сотрудника
3021This is based on the attendance of this StudentЭто основано на посещаемости этого студента
3022This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsЭто основано на транзакциях против этого Клиента. Смотрите график ниже для деталей
3023This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Это основано на сделках с этим практикующим врачом.
3024This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsЭто основано на транзакциях против этого пациента. Смотрите график ниже для деталей
3025This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsЭто основано на транзакциях против этого продавца. Смотрите график ниже для деталей
3026This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsЭто основано на сделках с этим Поставщиком. Смотрите график ниже для деталей
3027This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Это представит квитанции о зарплате и создаст запись в журнале по методу начисления. Вы хотите продолжить?
3028This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Это {0} конфликтует с {1} для {2} {3}
3029Time Sheet for manufacturing.Табель рабочего времени для изготовления.
3030Time TrackingОтслеживание времени
3031Time logs are required for job card {0}Журналы времени требуются для карты задания {0}
3032Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временной интервал пропущен, интервал от {0} до {1} перекрывается с существующим интервалом {2} до {3}
3033Time slots addedДобавлены временные интервалы
3034Time(in mins)Время (в минутах)
3035Timerтаймер
3036Timer exceeded the given hours.Таймер превысил заданные часы.
3037Timesheetтабель
3038Timesheet for tasks.Расписание для задач.
3039Timesheet {0} is already completed or cancelledРасписание {0} уже заполнено или отменено
3040TimesheetsTimesheets
3041Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamРасписания помогают отслеживать время, стоимость и выставление счетов за действия, выполненные вашей командой
3042Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Названия шаблонов для печати, например, Счет-проформа.
3043Toк
3044To Address 1По адресу 1
3045To Address 2По адресу 2
3046To BillБиллу
3047To DateНа свидание
3048To Date cannot be before From DateДо даты не может быть раньше с даты
3049To Date cannot be less than From DateДо даты не может быть меньше, чем с даты
3050To Date must be greater than From DateДо даты должно быть больше, чем с даты
3051To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}На сегодняшний день должно быть в течение финансового года. Предполагая к дате = {0}
3052To DatetimeДо даты и времени
3053To DeliverДоставлять
3054To Deliver and BillДоставить и Билл
3055To Fiscal YearДо финансового года
3056To GSTINЧтобы GSTIN
3057To Party NameНа имя партии
3058To Pin CodeПин-код
3059To PlaceПоложить
3060To ReceiveПолучить
3061To Receive and BillПолучить и Билл
3062To StateГосударству
3063To WarehouseНа склад
3064To create a Payment Request reference document is requiredДля создания запроса на оплату необходим справочный документ
3065To date can not be equal or less than from dateНа сегодняшний день не может быть равно или меньше, чем от даты
3066To date can not be less than from dateНа сегодняшний день не может быть меньше, чем от даты
3067To date can not greater than employee's relieving dateНа сегодняшний день не может превышать дату освобождения работника
3068To filter based on Party, select Party Type firstЧтобы выполнить фильтрацию по партии, сначала выберите тип партии
3069To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Чтобы извлечь максимум пользы из ERPNext, мы рекомендуем вам потратить некоторое время и посмотреть эти справочные видео.
3070To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЧтобы включить налог в строку {0} в ставку товара, также должны быть включены налоги в строки {1}
3071To make Customer based incentive schemes.Разработать схемы стимулирования клиентов.
3072To merge, following properties must be same for both itemsСлить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих элементов
3073To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Чтобы не применять правило ценообразования в конкретной транзакции, все применимые правила ценообразования должны быть отключены.
3074To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Чтобы установить этот финансовый год по умолчанию, нажмите «Установить по умолчанию»
3075To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Для просмотра логов Очков Лояльности, присвоенных Клиенту.
3076To {0}До {0}
3077To {0} | {1} {2}До {0} | {1} {2}
3078Toggle FiltersToggle Filters
3079Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте его с помощью приложения для работы с электронными таблицами.
3080Toolsинструменты
3081Total (Credit)Всего (Кредит)
3082Total (Without Tax)Всего (без налога)
3083Total AbsentПолное отсутствие
3084Total AchievedВсего достигнуто
3085Total ActualВсего фактических
3086Total Allocated LeavesВсего выделенных листьев
3087Total AmountИтого
3088Total Amount CreditedОбщая сумма кредита
3089Total Amount {0}Общая сумма {0}
3090Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщая сумма применимых сборов в таблице «Поступление» должна быть такой же, как «Общая сумма налогов и сборов».
3091Total BudgetОбщий бюджет
3092Total Collected: {0}Всего собрано: {0}
3093Total CommissionОбщая комиссия
3094Total Contribution Amount: {0}Общая сумма вклада: {0}
3095Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryОбщая сумма кредита / дебета должна совпадать с соответствующей записью в журнале
3096Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Общий дебет должен быть равен итоговому кредиту. Разница в {0}
3097Total DeductionВсего вычетов
3098Total Invoiced AmountОбщая сумма выставленного счета
3099Total LeavesВсего листьев
3100Total Order ConsideredОбщий заказ рассмотрен
3101Total Order ValueОбщая стоимость заказа
3102Total OutgoingВсего исходящих
3103Total OutstandingВсего выдающихся
3104Total Outstanding AmountОбщая сумма задолженности
3105Total Outstanding: {0}Всего в обращении: {0}
3106Total Paid AmountОбщая выплаченная сумма
3107Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalОбщая сумма платежа в графике платежей должна быть равна сумме Grand / Rounded Total
3108Total PaymentsВсего платежей
3109Total PresentВсего настоящее
3110Total QtyВсего кол-во
3111Total QuantityОбщая численность
3112Total RevenueОбщий доход
3113Total StudentВсего Студент
3114Total TargetОбщая цель
3115Total TaxОбщая сумма налога
3116Total Taxable AmountОбщая сумма налогообложения
3117Total Taxable ValueОбщая налогооблагаемая стоимость
3118Total Unpaid: {0}Всего неоплачено: {0}
3119Total VarianceОбщая дисперсия
3120Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Общий вес всех критериев оценки должен составлять 100%
3121Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Общий аванс ({0}) по заказу {1} не может быть больше общего итога ({2})
3122Total advance amount cannot be greater than total claimed amountОбщая сумма аванса не может быть больше, чем общая заявленная сумма
3123Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountОбщая сумма аванса не может превышать сумму, на которую наложены санкции
3124Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodОбщее количество назначенных отпусков превышает количество дней, в течение которых максимально выделено {0} вида отпуска для сотрудника {1} за период
3125Total allocated leaves are more than days in the periodВсего выделенных листьев больше, чем дней в периоде
3126Total allocated percentage for sales team should be 100Общий выделенный процент для отдела продаж должен быть 100
3127Total cannot be zeroВсего не может быть ноль
3128Total completed qty must be greater than zeroОбщее количество завершенных кол-во должно быть больше нуля
3129Total contribution percentage should be equal to 100Общий процент взносов должен быть равен 100
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Общая сумма гибкого компонента вознаграждения {0} не должна быть меньше максимальной выгоды {1}
3131Total hours: {0}Всего часов: {0}
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Общее количество выделенных листьев является обязательным для типа отпуска {0}
3133Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Общий назначенный вес должен составлять 100%. Это {0}
3134Total working hours should not be greater than max working hours {0}Общее рабочее время не должно превышать максимальное рабочее время {0}
3135Total {0} ({1})Всего {0} ({1})
3136Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Общая сумма {0} для всех элементов равна нулю, возможно, вам следует изменить «Распределить расходы на основе»
3137Total(Amt)Итого (АМТ)
3138Total(Qty)Всего (кол-во)
3139Traceabilityпрослеживаемость
3140Track Leads by Lead Source.Отслеживание потенциальных клиентов по ведущему источнику.
3141TrainingПовышение квалификации
3142Training EventУчебное мероприятие
3143Training EventsУчебные мероприятия
3144Training FeedbackОтзывы об обучении
3145Training ResultРезультат обучения
3146TransactionСделка
3147Transaction DateДата сделки
3148Transaction TypeТип операции
3149Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyВалюта транзакции должна совпадать с валютой платежного шлюза
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакция не разрешена против остановленного рабочего задания {0}
3151Transaction reference no {0} dated {1}Ссылка на транзакцию № {0} от {1}
3152Transactionsоперации
3153Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyТранзакции могут быть удалены только создателем Компании
3154TransferПеречислить
3155Transfer MaterialПередача материала
3156Transfer TypeТип передачи
3157Transfer an asset from one warehouse to anotherПеренос актива с одного склада на другой
3158Transferedперетекших
3159Transferred QuantityПереданное количество
3160Transport Receipt DateДата получения транспорта
3161Transport Receipt NoТранспортная квитанция №
3162TransportationТранспорт
3163Transporter IDИдентификатор перевозчика
3164Transporter NameНазвание перевозчика
3165TravelПутешествовать
3166Travel ExpensesПутевые расходы
3167Tree TypeТип дерева
3168Tree of Bill of MaterialsДерево спецификаций
3169Tree of Item Groups.Дерево групп товаров.
3170Tree of ProceduresДерево процедур
3171Tree of Quality Procedures.Дерево процедур качества.
3172Tree of financial Cost Centers.Дерево финансовых центров затрат.
3173Tree of financial accounts.Дерево финансовых счетов.
3174Treshold {0}% appears more than onceПорог {0}% появляется более одного раза
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДата окончания пробного периода не может быть раньше даты начала пробного периода
3176Triallingвозможность проверки
3177Type of BusinessТип бизнеса
3178Types of activities for Time LogsВиды деятельности для Time Logs
3179UOMUOM
3180UOM Conversion factor is required in row {0}Коэффициент преобразования UOM требуется в строке {0}
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Коэффициент покрытия UOM, необходимый для UOM: {0} в элементе: {1}
3182Unable to find DocType {0}Невозможно найти DocType {0}
3183Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе удалось найти обменный курс для {0} к {1} на контрольную дату {2}. Пожалуйста, создайте запись обмена валюты вручную
3184Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Невозможно найти оценку, начиная с {0}. Вы должны иметь постоянные оценки от 0 до 100
3185Unable to find variable: Невозможно найти переменную:
3186Unblock InvoiceРазблокировать счет
3187Uncheck allСнять все
3188Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Нераспределенные финансовые годы Прибыль / убыток (кредит)
3189UnitЕдиница измерения
3190Unit of MeasureЕдиница измерения
3191Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} была введена более одного раза в таблицу коэффициентов пересчета
3192Unknownнеизвестный
3193Unpaidнеоплаченный
3194Unsecured LoansНеобеспеченные займы
3195Unsubscribe from this Email DigestОтписаться от этого дайджеста электронной почты
3196UntilДо тех пор
3197Unverified Webhook DataНеподтвержденные данные Webhook
3198Update Account Name / NumberОбновить имя / номер аккаунта
3199Update Account Number / NameОбновить номер счета / имя
3200Update Bank Transaction DatesОбновить дату банковской операции
3201Update CostСтоимость обновления
3202Update Cost Center NumberОбновить номер МВЗ
3203Update Email GroupОбновить группу электронной почты
3204Update ItemsОбновить элементы
3205Update Print FormatОбновить формат печати
3206Update ResponseОбновить ответ
3207Update bank payment dates with journals.Обновите даты банковских платежей с помощью журналов.
3208Update in progress. It might take a while.Производится обновление. Это может занять некоторое время.
3209Update rate as per last purchaseСкорость обновления по последней покупке
3210Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Обновление запаса должно быть включено для накладной покупки {0}
3211Updating Variants...Обновление вариантов ...
3212Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Загрузите ваше письмо головой и логотипом. (вы можете редактировать их позже).
3213Upper IncomeВерхний доход
3214Used LeavesИспользуемые листья
3215Userпользователь
3216User ForumПользовательский форум
3217User ID not set for Employee {0}Идентификатор пользователя не установлен для Сотрудника {0}
3218User RemarkЗамечание пользователя
3219User has not applied rule on the invoice {0}Пользователь не применил правило к счету {0}
3220User {0} already existsПользователь {0} уже существует
3221User {0} createdПользователь {0} создан
3222User {0} does not existПользователь {0} не существует
3223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Пользователь {0} не имеет профиля POS по умолчанию. Проверьте значение по умолчанию в строке {1} для этого пользователя.
3224User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен сотруднику {1}
3225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Пользователь {0} уже назначен практикующему врачу {1}
3226Usersпользователей
3227Utility ExpensesКоммунальные расходы
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Срок действия с даты должен быть меньше срока действия даты.
3229Valid TillГоден до
3230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeДопустимые и действительные поля до обязательны для накопительного
3231Valid from date must be less than valid upto dateСрок действия с даты должен быть меньше срока действия до даты
3232Valid till date cannot be before transaction dateДействительно до даты не может быть до даты транзакции
3233Validity period of this quotation has ended.Срок действия этой цитаты закончился.
3234Valuation RateОценка стоимости
3235Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredКоэффициент оценки является обязательным, если введен начальный запас
3236Valuation type charges can not marked as InclusiveТип оценки расходов не может быть помечен как включительно
3237Value Or QtyЗначение или кол-во
3238Value PropositionЦенностное предложение
3239Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Значение для атрибута {0} должно находиться в диапазоне от {1} до {2} с шагом {3} для элемента {4}
3240Value missingЗначение отсутствует
3241Value must be between {0} and {1}Значение должно быть между {0} и {1}
3242Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesЗначения льготных, нулевых и не связанных с GST внутренних поставок
3243Variableпеременная
3244Varianceотклонение
3245Variance ({})Дисперсия ({})
3246VariantВариант
3247Variant AttributesАтрибуты варианта
3248Variant Based On cannot be changedВариант на основе не может быть изменен
3249Variant Details ReportОтчет о деталях варианта
3250Variant creation has been queued.Создание варианта было поставлено в очередь.
3251Vehicle ExpensesТранспортные расходы
3252Vehicle NoАвтомобиль №
3253Vehicle Typeтип машины
3254Vehicle/Bus NumberНомер транспортного средства / автобуса
3255Venture CapitalВенчурный капитал
3256View Chart of AccountsПосмотреть план счетов
3257View Fees RecordsПросмотр сборов
3258View FormПосмотреть форму
3259View Lab TestsПосмотреть лабораторные тесты
3260View LeadsПросмотр потенциальных клиентов
3261View LedgerПросмотр книги
3262View NowСмотри сейчас
3263View OrdersПосмотреть заказы
3264View a list of all the help videosПросмотр списка всех видео справки
3265View in CartПосмотреть в корзине
3266Visit report for maintenance call.Отчет о посещении для технического обслуживания.
3267Visit the forumsПосетите форумы
3268Vital SignsЖизненно важные признаки
3269Volunteerдоброволец
3270Volunteer Type information.Информация о типе волонтера.
3271Volunteer information.Информация для волонтеров.
3272Voucher #Ваучер №
3273Voucher NoВаучер №
3274Voucher TypeТип ваучера
3275WIP WarehouseWIP Склад
3276Walk InВойти
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Склад не может быть удален, так как для этого склада существует запись в журнале учета запасов.
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не может быть изменен на серийный номер.
3279Warehouse is mandatoryСклад обязателен
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Склад является обязательным для складской позиции {0} в строке {1}
3281Warehouse not found in the systemСклад не найден в системе
3282Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Требуется склад в строке № {0}, установите склад по умолчанию для позиции {1} для компании {2}
3283Warehouse required for stock Item {0}Требуется склад для склада. Товар {0}
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не может быть удален, поскольку количество для {1} существует
3285Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежит компании {1}
3286Warehouse {0} does not existСклад {0} не существует
3287Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Склад {0} не связан с какой-либо учетной записью, укажите эту учетную запись в записи хранилища или установите учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}.
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerСклады с дочерними узлами не могут быть преобразованы в бухгалтерскую книгу
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Склады с существующей транзакцией не могут быть преобразованы в группу.
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Склады с существующей транзакцией не могут быть преобразованы в бухгалтерскую книгу.
3291WarningПредупреждение
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Предупреждение: существует еще {0} # {1} для входа в запас {2}
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Предупреждение: недействительный сертификат SSL для вложения {0}
3294Warning: Invalid attachment {0}Предупреждение: неверное вложение {0}
3295Warning: Leave application contains following block datesПредупреждение: В заявке на выезд содержатся следующие даты блока
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyПредупреждение: количество запрашиваемого материала меньше минимального заказа
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Предупреждение: заказ клиента {0} уже существует в отношении заказа клиента {1}
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупреждение: система не будет проверять переплату, так как сумма для элемента {0} в {1} равна нулю
3299WarrantyГарантия
3300Warranty ClaimПретензия по гарантии
3301Warranty Claim against Serial No.Гарантийный иск против серийного номера
3302WebsiteВеб-сайт
3303Website Image should be a public file or website URLИзображение сайта должно быть общедоступным файлом или URL сайта
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundНевозможно найти изображение веб-сайта {0}, прикрепленное к элементу {1}
3305Website ListingСписок сайтов
3306Wednesdayсреда
3307Weeklyеженедельно
3308Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooВес упоминается, \ nПожалуйста, укажите &quot;Вес UOM&quot; тоже
3309Welcome to ERPNextДобро пожаловать в ERPNext
3310What do you need help with?С чем вам помочь?
3311What does it do?Что оно делает?
3312Where manufacturing operations are carried.Где производственные операции осуществляются.
3313While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAПри создании учетной записи для дочерней компании {0} родительская учетная запись {1} не найдена. Пожалуйста, создайте родительский аккаунт в соответствующем сертификате подлинности.
3314Whiteбелый
3315Wire TransferПередача по проводам
3316WooCommerce ProductsПродукты WooCommerce
3317Work In ProgressРабота в процессе
3318Work OrderРабочий заказ
3319Work Order already created for all items with BOMЗаказ на работу уже создан для всех позиций с спецификацией
3320Work Order cannot be raised against a Item TemplateНевозможно повысить рабочее задание по шаблону товара
3321Work Order has been {0}Заказ на работу был {0}
3322Work Order not createdЗаказ на работу не создан
3323Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderРабочий заказ {0} должен быть отменен перед отменой этого Заказа на продажу
3324Work Order {0} must be submittedЗаказ на работу {0} должен быть отправлен
3325Work Orders Created: {0}Созданы рабочие задания: {0}
3326Work Summary for {0}Сводка работ для {0}
3327Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitТребуется незавершенный склад перед отправкой
3328WorkflowWorkflow
3329WorkingЗа работой
3330Working HoursРабочее время
3331Workstationрабочая станция
3332Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Рабочая станция закрыта в следующие даты согласно Списку отпусков: {0}
3333Wrapping upЗавершение
3334Wrong PasswordНеправильный пароль
3335Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyДата начала или окончания года совпадает с {0}. Чтобы избежать, пожалуйста, укажите компанию
3336You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Вы находитесь в автономном режиме. Вы не сможете перезагрузить, пока у вас нет сети.
3337You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы для добавления или обновления записей до {0}
3338You are not authorized to approve leaves on Block DatesВы не уполномочены утверждать листы на блочных датах
3339You are not authorized to set Frozen valueВы не авторизованы для установки значения Frozen
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request daysВы не присутствуете весь день между днями запроса на компенсационный отпуск
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemВы не можете изменить ставку, если в спецификации упоминается какой-либо предмет
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВы не можете ввести текущий ваучер в столбце «Против записи в журнале»
3343You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionВ подписке могут быть только планы с одним и тем же платежным циклом
3344You can only redeem max {0} points in this order.Вы можете использовать только максимум {0} баллов в этом порядке.
3345You can only renew if your membership expires within 30 daysВы можете продлить только если срок вашего членства истекает в течение 30 дней
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Вы можете выбрать только один вариант из списка флажков.
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountВы можете подать «Оставить инкассо» только для действительной суммы инкассо
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Вы не можете обменять очки лояльности, имеющие большую ценность, чем общий итог.
3349You cannot credit and debit same account at the same timeВы не можете одновременно кредитовать и дебетовать один и тот же аккаунт
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВы не можете удалить финансовый год {0}. Финансовый год {0} установлен по умолчанию в глобальных настройках
3351You cannot delete Project Type 'External'Вы не можете удалить тип проекта «Внешний»
3352You cannot edit root node.Вы не можете редактировать корневой узел.
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Вы не можете возобновить подписку, которая не отменена.
3354You don't have enought Loyalty Points to redeemВы не набрали очки лояльности для погашения
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.Вы уже оценили критерии оценки {}.
3356You have already selected items from {0} {1}Вы уже выбрали элементы из {0} {1}
3357You have been invited to collaborate on the project: {0}Вы приглашены к сотрудничеству в проекте: {0}
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Вы ввели дубликаты. Пожалуйста, исправьте и попробуйте снова.
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Вы должны быть пользователем, отличным от Администратор, с ролями System Manager и Item Manager, чтобы зарегистрироваться на Marketplace.
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Для добавления пользователей в Marketplace необходимо быть пользователем с ролями System Manager и Item Manager.
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Вы должны быть пользователем с ролями System Manager и Item Manager, чтобы зарегистрироваться на Marketplace.
3362You need to be logged in to access this pageВы должны войти в систему, чтобы получить доступ к этой странице
3363You need to enable Shopping CartВам необходимо включить корзину
3364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Вы потеряете записи ранее сгенерированных счетов. Вы уверены, что хотите перезапустить эту подписку?
3365Your OrganizationВаша организация
3366Your cart is EmptyВаша корзина пуста
3367Your email address...Ваш адрес электронной почты...
3368Your order is out for delivery!Ваш заказ отправлен для доставки!
3369Your ticketsВаши билеты
3370ZIP CodeПочтовый индекс
3371[Error][Ошибка]
3372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Форма / Элемент / {0}) нет в наличии
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.&#39;Freeze Stocks Older Than&#39; должно быть меньше% d дней.
3374based_onbased_on
3375cannot be greater than 100не может быть больше 100
3376disabled userотключенный пользователь
3377e.g. "Build tools for builders"например, &quot;Инструменты для сборки&quot;
3378e.g. "Primary School" or "University"например, &quot;Начальная школа&quot; или &quot;Университет&quot;
3379e.g. Bank, Cash, Credit Cardнапример, банк, наличные, кредитная карта
3380hiddenскрытый
3381modifiedмодифицированный
3382onна
3383{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; отключен
3384{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; не в финансовом году {2}
3385{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) не может быть больше запланированного количества ({2}) в рабочем задании {3}
3386{0} - {1} is inactive student{0} - {1} неактивный студент
3387{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} не зарегистрирован в партии {2}
3388{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не записан на курс {2}
3389{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Бюджет для учетной записи {1} против {2} {3} равен {4}. Будет превышать на {5}
3390{0} Digest{0} Дайджест
3391{0} Number {1} already used in account {2}{0} Номер {1} уже используется в учетной записи {2}
3392{0} Request for {1}{0} Запрос на {1}
3393{0} Result submittted{0} Результат отправлен
3394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Серийные номера, необходимые для позиции {1}. Вы предоставили {2}.
3395{0} Student Groups created.{0} Студенческие группы созданы.
3396{0} Students have been enrolled{0} студенты зачислены
3397{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Билла {1} от {2}
3398{0} against Purchase Order {1}{0} по заказу на поставку {1}
3399{0} against Sales Invoice {1}{0} по счету-фактуре {1}
3400{0} against Sales Order {1}{0} по заказу клиента {1}
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} уже выделено для Сотрудника {1} на период {2} - {3}
3402{0} applicable after {1} working days{0} применимо после {1} рабочих дней
3403{0} asset cannot be transferred{0} актив не может быть передан
3404{0} can not be negative{0} не может быть отрицательным
3405{0} created{0} создано
3406{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} в настоящее время имеет {1} оценочную карточку поставщика, и заказы на поставку этому поставщику следует оформлять с осторожностью.
3407{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} в настоящее время имеет {1} оценочную карточку поставщика, и запросы к этому поставщику следует выдавать с осторожностью.
3408{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} не имеет расписания практикующего врача. Добавьте его в мастера здравоохранения
3410{0} entered twice in Item Tax{0} дважды введено в налог на товары
3411{0} for {1}{0} для {1}
3412{0} has been submitted successfully{0} был успешно отправлен
3413{0} has fee validity till {1}{0} имеет срок действия до {1}
3414{0} hours{0} часов
3415{0} in row {1}{0} в строке {1}
3416{0} is a company holiday{0} праздник компании
3417{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} заблокирован, поэтому эта транзакция не может быть продолжена
3418{0} is mandatory{0} обязательно
3419{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для элемента {1}
3420{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} является обязательным. Возможно, запись обмена валют не создана для {1} - {2}.
3421{0} is not a stock Item{0} не является товаром на складе
3422{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} не является действительным номером партии для позиции {1}
3423{0} is not added in the table{0} не добавлен в таблицу
3424{0} is not in Optional Holiday List{0} отсутствует в списке необязательных выходных
3425{0} is not in a valid Payroll Period{0} не находится в действительном периоде расчета
3426{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь является финансовым годом по умолчанию. Пожалуйста, обновите ваш браузер, чтобы изменения вступили в силу.
3427{0} is on hold till {1}{0} приостановлен до {1}
3428{0} item found.{0} элемент найден.
3429{0} items found.{0} предметов найдено.
3430{0} items in progress{0} товаров в процессе
3431{0} items producedПроизведено {0} предметов
3432{0} must appear only once{0} должен появиться только один раз
3433{0} must be negative in return document{0} должен быть отрицательным в возвращаемом документе
3434{0} must be submitted{0} должно быть отправлено
3435{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} запрещено совершать сделки с {1}. Пожалуйста, измените компанию.
3436{0} not found for item {1}{0} не найден для элемента {1}
3437{0} on Half day Leave on {1}{0} в отпуске на полдня {1}
3438{0} on Leave on {1}{0} в отпуске {1}
3439{0} parameter is invalidНедопустимый параметр {0}
3440{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} платежные записи не могут быть отфильтрованы {1}
3441{0} should be a value between 0 and 100{0} должно быть значением от 0 до 100
3442{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единиц [{1}] (# Форма / Элемент / {1}) найдены в [{2}] (# Форма / Склад / {2})
3443{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} единиц {1} необходимо в {2} на {3} {4} для {5} для завершения этой транзакции.
3444{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} единиц {1} необходимо в {2} для завершения этой транзакции.
3445{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные номера для элемента {1}
3446{0} variants created.{0} вариантов создано.
3447{0} {1} created{0} {1} создано
3448{0} {1} does not exist{0} {1} не существует
3449{0} {1} does not exist.{0} {1} не существует.
3450{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите.
3451{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не было отправлено, поэтому действие не может быть завершено
3452{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} связан с {2}, но Учетная запись участника {3}
3453{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} отменен или закрыт
3454{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отменен или остановлен
3455{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} отменен, поэтому действие не может быть завершено
3456{0} {1} is closed{0} {1} закрыто
3457{0} {1} is disabled{0} {1} отключен
3458{0} {1} is frozen{0} {1} заморожен
3459{0} {1} is fully billed{0} {1} полностью выставлен счет
3460{0} {1} is not active{0} {1} не активен
3461{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не связан с {2} {3}
3462{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} отсутствует в материнской компании
3463{0} {1} is not submitted{0} {1} не отправлено
3464{0} {1} is {2}{0} {1} - это {2}
3465{0} {1} must be submitted{0} {1} должен быть отправлен
3466{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в любом активном финансовом году.
3467{0} {1} status is {2}Статус {0} {1}: {2}
3468{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: учетная запись типа «Прибыль и убыток» {2} запрещена при открытии заявки
3469{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: учетная запись {2} не может быть группой
3470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: учетная запись {2} не принадлежит компании {3}
3471{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: учетная запись {2} неактивна
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: учетную запись для {2} можно сделать только в валюте: {3}
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2}
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: МВЗ требуется для счета «Прибыли и убытки» {2}. Пожалуйста, настройте Центр затрат по умолчанию для Компании.
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: МВЗ {2} не принадлежит Компании {3}
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: требуется клиент на счет дебиторской задолженности {2}
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: для {2} требуется сумма дебета или кредита
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Требуется поставщик по счету Payable {2}
3479{0}% Billed{0}% выставлено
3480{0}% Delivered{0}% доставлено
3481{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: электронная почта сотрудника не найдена, следовательно, электронная почта не отправлена
3482{0}: From {0} of type {1}{0}: из {0} типа {1}
3483{0}: From {1}{0}: из {1}
3484{0}: {1} does not exists{0}: {1} не существует
3485{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не найден в таблице сведений о счете
3486{} of {}{} из {}
3487Email GroupГруппа электронной почты
3488ImagesИзображений
3489ImportИмпортировать
3490There is some problem with the file url: {0}Возникла проблема с URL-адресом файла: {0}
3491Values ChangedЗначения изменены
3492Ageing Range 4Диапазон старения 4
3493Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountВыделенная сумма не может быть больше нескорректированной
3494Allocated amount cannot be negativeВыделенная сумма не может быть отрицательной
3495Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryРазница счета должна быть учетной записью типа актива / пассива, так как эта запись запаса является вводной записью
3496Error in some rowsОшибка в некоторых строках
3497Import SuccessfulИмпорт успешен
3498Please save firstПожалуйста, сохраните сначала
3499Price not found for item {0} in price list {1}Цена не найдена для товара {0} в прайс-листе {1}
3500Warehouse TypeТип склада
3501'Date' is requiredТребуется дата
3502BenefitВыгода
3503BudgetsБюджеты
3504Bundle QtyКомплект кол-во
3505Company GSTINКомпания ГСТИН
3506Company field is requiredПоле компании обязательно для заполнения
3507Creating Dimensions...Создание размеров ...
3508Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Повторяющаяся запись с кодом товара {0} и производителем {1}
3509Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesИмпорт плана счетов из файлов CSV / Excel
3510Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersНеверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN для владельцев UIN или нерезидентов OIDAR.
3511Invoice Grand TotalСчет-фактура Grand Total
3512Last carbon check date cannot be a future dateДата последней проверки углерода не может быть датой в будущем
3513Make Stock EntryСделать складской запас
3514Quality FeedbackОтзыв о качестве
3515Quality Feedback TemplateШаблон обратной связи по качеству
3516Rules for applying different promotional schemes.Правила применения разных рекламных схем.
3517Shiftсдвиг
3518Show {0}Показать {0}
3519Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesСпециальные символы, кроме &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot;, не допускаются в именных сериях
3520Target DetailsДетали цели
3521{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} уже имеет родительскую процедуру {1}.
3522Annualгодовой
3523ApprovedОдобренный
3524Change+ Изменить
3525From DateС даты
3526Group ByГруппа по
3527Importing {0} of {1}Импорт {0} из {1}
3528No data to exportНет данных для экспорта
3529% Of Grand Total% От общего итога
3530'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; и &#39;timestamp&#39; являются обязательными.
3531<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Компания</b> является обязательным фильтром.
3532<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>С даты</b> является обязательным фильтром.
3533<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>Время</b> не может быть позже, чем <b>время</b> для {0}
3534<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>На сегодняшний день</b> это обязательный фильтр.
3535A new appointment has been created for you with {0}Для вас создана новая встреча с {0}
3536Account ValueСтоимость аккаунта
3537Account is mandatory to get payment entriesАккаунт обязателен для получения платежных записей
3538Account is not set for the dashboard chart {0}Учетная запись не настроена для диаграммы панели мониторинга {0}
3539Account {0} does not belong to company {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
3540Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Аккаунт {0} не существует на диаграмме панели мониторинга {1}
3541Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryАккаунт: <b>{0}</b> является капитальным незавершенным и не может быть обновлен в журнале
3542Account: {0} is not permitted under Payment EntryАккаунт: {0} не разрешен для входа в систему
3543Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Параметр учета <b>{0}</b> требуется для счета «Баланс» {1}.
3544Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Параметр учета <b>{0}</b> требуется для счета «Прибыли и убытки» {1}.
3545Accounting MastersБухгалтерские мастера
3546Accounting Period overlaps with {0}Отчетный период перекрывается с {0}
3547ActivityМероприятия
3548Add / Manage Email Accounts.Добавить / управлять учетными записями электронной почты.
3549Add ChildДобавить ребенка
3550Add Loan SecurityДобавить ссуду
3551Add MultipleДобавить несколько
3552Add ParticipantsДобавить участников
3553Add to Featured ItemДобавить в избранное
3554Add your reviewДобавьте ваш отзыв
3555Add/Edit Coupon ConditionsДобавить / изменить условия купона
3556Added to Featured ItemsДобавлено в Избранные предметы
3557Added {0} ({1})Добавлено {0} ({1})
3558Address Line 1Адресная строка 1
3559AddressesАдреса
3560Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Дата окончания приема должна быть больше даты начала приема.
3561Against LoanПротив займа
3562Against Loan:Против займа:
3563AllВсе
3564All bank transactions have been createdВсе банковские операции созданы
3565All the depreciations has been bookedВсе амортизации были забронированы
3566Allocation Expired!Распределение истекло!
3567Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Разрешить сброс соглашения об уровне обслуживания из настроек поддержки.
3568Amount of {0} is required for Loan closureДля закрытия ссуды требуется сумма {0}
3569Amount paid cannot be zeroОплаченная сумма не может быть нулевой
3570Applied Coupon CodeПрикладной код купона
3571Apply Coupon CodeПрименить код купона
3572Appointment BookingНазначение Бронирование
3573As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Поскольку существуют транзакции с элементом {0}, вы не можете изменить значение {1}
3574Asset IdИдентификатор актива
3575Asset ValueСтоимость активов
3576Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Корректировка стоимости актива не может быть проведена до даты покупки актива <b>{0}</b> .
3577Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Актив {0} не принадлежит хранителю {1}
3578Asset {0} does not belongs to the location {1}Актив {0} не принадлежит расположению {1}
3579Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.Активы не созданы для <b>{0}</b> . Вам нужно будет создать актив вручную.
3580At least one of the Applicable Modules should be selectedПо крайней мере, один из Применимых модулей должен быть выбран
3581Atleast one asset has to be selected.По крайней мере один актив должен быть выбран.
3582Attendance MarkedПосещаемость отмечена
3583Attendance has been marked as per employee check-insПосещаемость была отмечена согласно регистрации сотрудников
3584Authentication FailedОшибка аутентификации
3585Automatic ReconciliationАвтоматическая сверка
3586Available For Use DateДата использования
3587Available StockДоступный запас
3588Available quantity is {0}, you need {1}Доступное количество: {0}, вам нужно {1}
3589BOM 1Спецификация 1
3590BOM 2Спецификация 2
3591BOM Comparison ToolИнструмент сравнения спецификации
3592BOM recursion: {0} cannot be child of {1}Рекурсия спецификации: {0} не может быть дочерним по отношению к {1}
3593BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}Рекурсия спецификации: {0} не может быть родительским или дочерним по отношению к {1}
3594Back to HomeВернуться домой
3595Back to MessagesВернуться к сообщениям
3596Bank Data mapper doesn't existКартограф данных банка не существует
3597Bank DetailsБанковские реквизиты
3598Bank account '{0}' has been synchronizedБанковский счет &quot;{0}&quot; был синхронизирован
3599Bank account {0} already exists and could not be created againБанковский счет {0} уже существует и не может быть создан снова
3600Bank accounts addedДобавлены банковские счета
3601Batch no is required for batched item {0}Для партии {0} не требуется номер партии
3602Billing DateДата оплаты
3603Billing Interval Count cannot be less than 1Счетчик интервалов оплаты не может быть меньше 1
3604Blueсиний
3605BookКнига
3606Book AppointmentНазначение книги
3607Brandмарка
3608BrowseПросматривать
3609Call ConnectedCall Connected
3610Call DisconnectedВызов отключен
3611Call MissedЗвонок пропущен
3612Call SummaryСводка вызовов
3613Call Summary SavedСводка вызовов сохранена
3614Cancelledотменен
3615Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Невозможно рассчитать время прибытия, так как отсутствует адрес водителя.
3616Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Не удается оптимизировать маршрут, так как отсутствует адрес драйвера.
3617Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountНевозможно отменить залог, стоимость обеспечения кредита превышает сумму погашения
3618Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Невозможно выполнить задачу {0}, поскольку ее зависимая задача {1} не завершена / не отменена.
3619Cannot create loan until application is approvedНевозможно создать кредит, пока заявка не будет утверждена
3620Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу найти подходящий предмет. Пожалуйста, выберите другое значение для {0}.
3621Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsНевозможно переплатить за элемент {0} в строке {1} более чем {2}. Чтобы разрешить перерасчет, пожалуйста, установите скидку в настройках аккаунта
3622Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Невозможно разблокировать более {0} кол-во {0}
3623Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeОшибка планирования мощности, запланированное время начала не может совпадать с временем окончания
3624Categoriesкатегории
3625Changes in {0}Изменения в {0}
3626ChartДиаграмма
3627Choose a corresponding paymentВыберите соответствующий платеж
3628Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentНажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить свою электронную почту и подтвердить встречу
3629CloseЗакрыть
3630Communicationсвязь
3631Compact Item PrintКомпактная печать товара
3632CompanyКомпания
3633Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Компания актива {0} и документ покупки {1} не совпадают.
3634Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsСравните спецификации для изменений в сырье и операциях
3635Compare List function takes on list argumentsФункция сравнения списка принимает аргументы списка
3636Completeполный
3637CompletedЗавершенный
3638Completed QuantityЗавершенное количество
3639Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsПодключите свою учетную запись Exotel к ERPNext и отслеживайте журналы вызовов
3640Connect your bank accounts to ERPNextПодключите свои банковские счета к ERPNext
3641Contact SellerСвязаться с продавцом
3642ContinueПродолжить
3643Cost Center: {0} does not existЦентр затрат: {0} не существует
3644Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Не удалось установить соглашение об уровне обслуживания {0}.
3645CountryСтрана
3646Country Code in File does not match with country code set up in the systemКод страны в файле не совпадает с кодом страны, установленным в системе
3647Create New ContactСоздать новый контакт
3648Create New LeadСоздать новое руководство
3649Create Pick ListСоздать список выбора
3650Create Quality Inspection for Item {0}Создать проверку качества для позиции {0}
3651Creating Accounts...Создание аккаунтов ...
3652Creating bank entries...Создание банковских записей ...
3653Creating {0}Создание {0}
3654Credit limit is already defined for the Company {0}Кредитный лимит уже определен для Компании {0}
3655Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter для отправки
3656Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter для отправки
3657Currencyвалюта
3658Current StatusТекущее состояние
3659Customer POЗаказчик ПО
3660CustomizeНастроить
3661DailyЕжедневно
3662DateДата
3663Date RangeДиапазон дат
3664Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Дата рождения не может быть больше даты присоединения.
3665DearУважаемый (ая)
3666DefaultПо умолчанию
3667Define coupon codes.Определить коды купонов.
3668Delayed DaysЗадержанные дни
3669Deleteудалять
3670Delivered QuantityДоставленное количество
3671Delivery NotesНакладные
3672Depreciated AmountАмортизированная сумма
3673DescriptionОписание
3674Designationобозначение
3675Difference ValueЗначение разницы
3676Dimension FilterРазмерный фильтр
3677DisabledОтключено
3678Disbursed Amount cannot be greater than loan amountВыплаченная сумма не может быть больше суммы кредита
3679Disbursement and RepaymentВыплата и погашение
3680Distance cannot be greater than 4000 kmsРасстояние не может быть больше 4000 км
3681Do you want to submit the material requestВы хотите отправить материальный запрос
3682DoctypeDoctype
3683Document {0} successfully unclearedДокумент {0} успешно очищен
3684Download TemplateСкачать шаблон
3685Drдоктор
3686Due DateСрок сдачи
3687DuplicateДублированный
3688Duplicate Project with TasksДублирующий проект с задачами
3689Duplicate project has been createdДублированный проект создан
3690E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON может быть создан только из представленного документа
3691E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON может быть создан только из представленного документа
3692E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowE-Way Bill JSON не может быть сгенерирован для возврата продаж на данный момент
3693ERPNext could not find any matching payment entryERPNext не может найти подходящую запись о платеже
3694Earliest AgeСамый ранний возраст
3695Edit DetailsРедактировать детали
3696Edit ProfileРедактировать профиль
3697Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadТребуется либо GST Transporter ID, либо номер транспортного средства, если вид транспорта - автомобильный
3698EmailЭл. адрес
3699Email CampaignsКампании по электронной почте
3700Employee ID is linked with another instructorИдентификатор сотрудника связан с другим инструктором
3701Employee Tax and BenefitsНалог и льготы для сотрудников
3702Employee is required while issuing Asset {0}Требуется сотрудник при выдаче актива {0}
3703Employee {0} does not belongs to the company {1}Сотрудник {0} не принадлежит компании {1}
3704Enable Auto Re-OrderВключить автоматический повторный заказ
3705End Date of Agreement can't be less than today.Дата окончания соглашения не может быть меньше, чем сегодня.
3706End TimeВремя окончания
3707Energy Point LeaderboardТаблица лидеров Energy Point
3708Enter API key in Google Settings.Введите ключ API в настройках Google.
3709Enter SupplierВведите поставщика
3710Enter ValueВведите значение
3711Entity TypeТип объекта
3712Errorошибка
3713Error in Exotel incoming callОшибка в входящем звонке Exotel
3714Error: {0} is mandatory fieldОшибка: {0} является обязательным полем
3715Event LinkСсылка на событие
3716Exception occurred while reconciling {0}Возникла исключительная ситуация при согласовании {0}
3717Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateОжидаемые и даты выписки не могут быть меньше даты приема
3718Expire AllocationExpire Allocation
3719ExpiredИстекший
3720Expiry date is mandatory for selected item.Срок годности обязателен для выбранного товара.
3721Exportэкспорт
3722Export not allowed. You need {0} role to export.Экспорт не разрешен. Вам нужна роль {0} для экспорта.
3723Failed to add DomainНе удалось добавить домен
3724Fetch Items from WarehouseПолучить товары со склада
3725Fetching...Fetching ...
3726Fieldполе
3727File ManagerФайловый менеджер
3728Filtersфильтры
3729Finding linked paymentsПоиск связанных платежей
3730Finished ProductГотовый продукт
3731Finished QtyЗаконченное кол-во
3732First add items in the Item Locations tableСначала добавьте элементы в таблицу «Расположение элементов»
3733Fleet ManagementУправление автопарком
3734Following fields are mandatory to create address:Следующие поля обязательны для создания адреса:
3735For MonthНа месяц
3736For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityДля позиции {0} в строке {1} количество серийных номеров не совпадает с выбранным количеством
3737For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Для операции {0}: количество ({1}) не может быть больше ожидаемого количества ({2})
3738For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Для количества {0} не должно быть больше количества рабочего задания {1}
3739Free item not set in the pricing rule {0}Бесплатный товар не указан в правиле ценообразования {0}
3740From Date and To Date are MandatoryС даты и до даты являются обязательными
3741From date can not be greater than than To dateС даты не может быть больше, чем на дату
3742From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationОт сотрудника требуется при получении актива {0} в целевое местоположение
3743Fuel ExpenseРасход топлива
3744Future Payment AmountБудущая сумма платежа
3745Future Payment RefБудущий платеж Ref
3746Future PaymentsБудущие платежи
3747GST HSN Code does not exist for one or more itemsGST Код HSN не существует для одного или нескольких элементов
3748Generate E-Way Bill JSONСгенерировать E-Way Bill JSON
3749Get ItemsПолучить предметы
3750Get Outstanding DocumentsПолучить выдающиеся документы
3751GoalЦель
3752Greater Than AmountБольше, чем сумма
3753Greenзеленый
3754Groupгруппа
3755Group By CustomerГруппировать по клиенту
3756Group By SupplierГруппа по поставщику
3757Group NodeГрупповой узел
3758Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Групповые склады нельзя использовать в транзакциях. Пожалуйста, измените значение {0}
3759HelpПомощь
3760Help ArticleСправочная статья
3761Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeПомогает вам отслеживать контракты на основе поставщика, клиента и сотрудника
3762Helps you manage appointments with your leadsПомогает вам управлять назначениями с вашими лидами
3763HomeДом
3764IBAN is not validIBAN недействителен
3765Import Data from CSV / Excel files.Импорт данных из файлов CSV / Excel.
3766In ProgressВ ходе выполнения
3767Incoming call from {0}Входящий звонок от {0}
3768Incorrect WarehouseНеправильный склад
3769Interest Amount is mandatoryСумма процентов является обязательной
3770Intermediateпромежуточный
3771Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Неверный штрих-код. К этому штрих-коду не прикреплено ни одного предмета.
3772Invalid credentialsНеверные учетные данные
3773Invite as UserПригласить как пользователь
3774Issue Priority.Приоритет вопроса.
3775Issue Type.Тип проблемы.
3776It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Кажется, есть проблема с конфигурацией полосы сервера. В случае неудачи сумма будет возвращена на ваш счет.
3777Item ReportedТовар сообщен
3778Item listing removedСписок товаров удален
3779Item quantity can not be zeroКоличество предметов не может быть нулевым
3780Item taxes updatedТоварные налоги обновлены
3781Item {0}: {1} qty produced. Элемент {0}: произведено {1} кол-во.
3782Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Предметы требуются, чтобы вытащить сырье, которое с ним связано.
3783Joining Date can not be greater than Leaving DateДата вступления не может быть больше, чем Дата отъезда
3784Lab Test Item {0} already existЭлемент лабораторного теста {0} уже существует
3785Last IssueПоследний выпуск
3786Latest AgeПоздняя стадия
3787Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payЗаявка на отпуск связана с распределением отпуска {0}. Заявка на отпуск не может быть установлена как отпуск без оплаты
3788Leaves TakenЛистья взяты
3789Less Than AmountМеньше чем сумма
3790Liabilitiesпассивы
3791Loading...Loading ...
3792Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesСумма кредита превышает максимальную сумму кредита {0} в соответствии с предлагаемыми ценными бумагами
3793Loan Applications from customers and employees.Кредитные заявки от клиентов и сотрудников.
3794Loan DisbursementВыдача кредита
3795Loan ProcessesКредитные процессы
3796Loan SecurityКредитная безопасность
3797Loan Security PledgeЗалог безопасности займа
3798Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameКредитная залоговая компания и Кредитная компания должны быть одинаковыми
3799Loan Security Pledge Created : {0}Создано залоговое обеспечение кредита: {0}
3800Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Залог по кредиту уже передан в залог {0}
3801Loan Security Pledge is mandatory for secured loanЗалоговый залог является обязательным для обеспеченного кредита
3802Loan Security PriceЦена займа
3803Loan Security Price overlapping with {0}Цена залогового кредита перекрывается с {0}
3804Loan Security UnpledgeСсуда под залог
3805Loan Security ValueЦенность займа
3806Loan Type for interest and penalty ratesТип кредита для процентов и пеней
3807Loan amount cannot be greater than {0}Сумма кредита не может превышать {0}
3808Loan is mandatoryКредит обязателен
3809Loansкредитование
3810Loans provided to customers and employees.Кредиты, предоставленные клиентам и сотрудникам.
3811LocationМесто расположения
3812Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Тип регистрации необходим для регистрации заезда в смену: {0}.
3813Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Похоже, кто-то отправил вас по неполному URL. Пожалуйста, попросите их разобраться в этом.
3814Make Journal EntryСделать запись в журнале
3815Make Purchase InvoiceСделайте счет на покупку
3816ManufacturedИзготовлено
3817Mark Work From HomeПометить работу из дома
3818MasterМастер
3819Max strength cannot be less than zero.Максимальная сила не может быть меньше нуля.
3820Maximum attempts for this quiz reached!Максимум попыток для этой викторины достигнуто!
3821MessageСообщение
3822Missing Values RequiredТребуются недостающие значения
3823Mobile NoНомер мобильного
3824Mobile NumberМобильный номер
3825MonthМесяц
3826Nameимя
3827Near youРядом с тобой
3828Net Profit/LossЧистая прибыль / убыток
3829New ExpenseНовый Расход
3830New InvoiceНовый Счет
3831New PaymentНовый платеж
3832New release date should be in the futureНовая дата релиза должна быть в будущем
3833NewsletterНовостная рассылка
3834No Account matched these filters: {}Нет аккаунта, соответствующего этим фильтрам: {}
3835No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Сотрудник не найден для данного значения поля сотрудника. &#39;{}&#39;: {}
3836No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Сотрудникам не выделено ни одного листа: {0} для типа отпуска: {1}
3837No communication found.Связь не найдена.
3838No correct answer is set for {0}Не указан правильный ответ для {0}
3839No descriptionбез описания
3840No issue has been raised by the caller.Никакая проблема не была поднята вызывающей стороной.
3841No items to publishНет материалов для публикации
3842No outstanding invoices foundНе найдено неоплаченных счетов
3843No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Не найдены неоплаченные счета-фактуры для {0} {1}, которые соответствуют указанным вами фильтрам.
3844No outstanding invoices require exchange rate revaluationНеоплаченные счета требуют переоценки обменного курса
3845No reviews yetОтзывов пока нет
3846No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0}Не найдена действительная <b>цена обеспечения кредита</b> для {0}
3847No views yetПока нет просмотров
3848Non stock itemsНет на складе
3849Not AllowedНе допускается
3850Not allowed to create accounting dimension for {0}Не разрешено создавать учетное измерение для {0}
3851Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateНе разрешено Пожалуйста, отключите шаблон лабораторного теста
3852Not permitted. Please disable the Procedure TemplateНе разрешено Пожалуйста, отключите шаблон процедуры
3853NoteЗаметка
3854Notes: Примечания:
3855OfflineНе в сети
3856On Converting OpportunityО возможности конвертации
3857On Purchase Order SubmissionПри подаче заказа на поставку
3858On Sales Order SubmissionНа подаче заказа клиента
3859On Task CompletionПо завершении задачи
3860On {0} CreationНа {0} создании
3861Only .csv and .xlsx files are supported currentlyВ настоящее время поддерживаются только файлы .csv и .xlsx
3862Only expired allocation can be cancelledТолько истекшее распределение может быть отменено
3863Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsТолько пользователи с ролью {0} могут создавать оставленные приложения с задним сроком действия
3864Openоткрыто
3865Open ContactОткрытый контакт
3866Open LeadОткрытое руководство
3867Opening and ClosingОткрытие и Закрытие
3868Operating Cost as per Work Order / BOMЭксплуатационные расходы в соответствии с рабочим заданием / спецификацией
3869Order AmountСумма заказа
3870Page {0} of {1}Страница {0} из {1}
3871Paid amount cannot be less than {0}Заплаченная сумма не может быть меньше {0}
3872Parent Company must be a group companyМатеринская компания должна быть группой компаний
3873Passing Score value should be between 0 and 100Проходной балл должен быть от 0 до 100
3874Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyПолитика паролей не может содержать пробелов или дефисов одновременно. Формат будет реструктурирован автоматически
3875Patient HistoryИстория пациента
3876PauseПауза
3877PayОплатить
3878Payment Document TypeТип платежного документа
3879Payment NameНазвание платежа
3880Penalty AmountСумма штрафа
3881PendingВ ожидании
3882PerformanceПроизводительность
3883Period based OnПериод на основе
3884Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Постоянная инвентаризация требуется для компании {0}, чтобы просмотреть этот отчет.
3885PhoneТелефон
3886Pick ListСписок выбора
3887Plaid authentication errorОшибка аутентификации пледа
3888Plaid public token errorОшибка публичного токена
3889Plaid transactions sync errorОшибка синхронизации плед транзакций
3890Please check the error log for details about the import errorsПожалуйста, проверьте журнал ошибок для деталей об ошибках импорта
3891Please click on the following link to set your new passwordПожалуйста, нажмите на следующую ссылку, чтобы установить новый пароль
3892Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Пожалуйста, создайте <b>настройки DATEV</b> для компании <b>{}</b> .
3893Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Пожалуйста, создайте корректировку Записи в журнале для суммы {0}
3894Please do not create more than 500 items at a timeПожалуйста, не создавайте более 500 предметов одновременно
3895Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Пожалуйста, введите <b>учетную запись разницы</b> или установите <b>учетную запись</b> по умолчанию для компании {0}
3896Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Пожалуйста, введите GSTIN и укажите адрес компании {0}
3897Please enter Item Code to get item taxesПожалуйста, введите код товара, чтобы получить налоги
3898Please enter Warehouse and DateПожалуйста, введите склад и дату
3899Please enter coupon code !!Пожалуйста, введите код купона!
3900Please enter the designationПожалуйста, введите обозначение
3901Please enter valid coupon code !!Пожалуйста, введите действительный код купона!
3902Please login as a Marketplace User to edit this item.Пожалуйста, войдите как пользователь Marketplace, чтобы редактировать этот элемент.
3903Please login as a Marketplace User to report this item.Пожалуйста, войдите как пользователь Marketplace, чтобы сообщить об этом товаре.
3904Please select <b>Template Type</b> to download templateПожалуйста, выберите <b>Тип шаблона,</b> чтобы скачать шаблон
3905Please select Applicant Type firstПожалуйста, сначала выберите Тип заявителя
3906Please select Customer firstПожалуйста, сначала выберите клиента
3907Please select Item Code firstПожалуйста, сначала выберите код товара
3908Please select Loan Type for company {0}Пожалуйста, выберите Тип кредита для компании {0}
3909Please select Patient to get prescribed procedureПожалуйста, выберите пациента, чтобы получить предписанную процедуру
3910Please select a Delivery NoteПожалуйста, выберите накладную
3911Please select a Sales Person for item: {0}Пожалуйста, выберите продавца для позиции: {0}
3912Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Пожалуйста, выберите другой способ оплаты. Stripe не поддерживает транзакции в валюте &#39;{0}&#39;
3913Please select the customer.Пожалуйста, выберите клиента.
3914Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Пожалуйста, установите Поставщика в отношении Товаров, которые должны быть учтены в Заказе на поставку.
3915Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Пожалуйста, установите заголовки учетных записей в настройках GST для Compnay {0}
3916Please set an email id for the Lead {0}Установите идентификатор электронной почты для отведения {0}
3917Please set default UOM in Stock SettingsПожалуйста, установите UOM по умолчанию в настройках акций
3918Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Пожалуйста, установите фильтр на основе товара или склада из-за большого количества записей.
3919Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Пожалуйста, настройте Расписание Кампании в Кампании {0}
3920Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Пожалуйста, установите действительный номер GSTIN в адресе компании для компании {0}
3921Please set {0}Пожалуйста, установите {0}customer
3922Please setup a default bank account for company {0}Пожалуйста, настройте банковский счет по умолчанию для компании {0}
3923Please specifyПожалуйста уточни
3924Please specify a {0}Пожалуйста, укажите {0}lead
3925Pledge StatusСтатус залога
3926Pledge TimeВремя залога
3927Printingпечать
3928Priorityприоритет
3929Priority has been changed to {0}.Приоритет был изменен на {0}.
3930Priority {0} has been repeated.Приоритет {0} был повторен.
3931Processing XML FilesОбработка файлов XML
3932Profitabilityрентабельность
3933Projectпроект
3934Proposed Pledges are mandatory for secured LoansПредлагаемые залоги являются обязательными для обеспеченных займов
3935Provide the academic year and set the starting and ending date.Укажите учебный год и установите дату начала и окончания.
3936Public token is missing for this bankПубличный токен отсутствует для этого банка
3937PublishПубликовать
3938Publish 1 ItemОпубликовать 1 пункт
3939Publish ItemsОпубликовать товары
3940Publish More ItemsОпубликовать больше предметов
3941Publish Your First ItemsОпубликуйте свои первые предметы
3942Publish {0} ItemsОпубликовать {0} товаров
3943Published ItemsОпубликованные предметы
3944Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Счет на покупку не может быть сделан против существующего актива {0}
3945Purchase InvoicesСчета на покупку
3946Purchase OrdersЗаказы
3947Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.В квитанции о покупке нет ни одного предмета, для которого включена функция сохранения образца.
3948Purchase ReturnВозврат покупки
3949Qty of Finished Goods ItemКол-во готовых товаров
3950Qty or Amount is mandatroy for loan securityКол-во или сумма мандатрой для обеспечения кредита
3951Quality Inspection required for Item {0} to submitИнспекция по качеству требуется для отправки позиции {0}
3952Quantity to ManufactureКоличество для производства
3953Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Количество для производства не может быть нулевым для операции {0}
3954Quarterlyквартальный
3955QueuedQueued
3956Quick EntryБыстрый вход
3957Quiz {0} does not existТест {0} не существует
3958Quotation AmountСумма котировки
3959Rate or Discount is required for the price discount.Тариф или скидка требуется для цены скидки.
3960Reasonпричина
3961Reconcile EntriesСогласовать записи
3962Reconcile this accountПримирить этот аккаунт
3963ReconciledПримирение
3964RecruitmentНабор персонала
3965Redкрасный
3966RefreshingОсвежающий
3967Release date must be in the futureДата релиза должна быть в будущем
3968Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningДата освобождения должна быть больше или равна дате присоединения
3969RenameRename
3970Rename Not AllowedПереименовать не разрешено
3971Repayment Method is mandatory for term loansМетод погашения обязателен для срочных кредитов
3972Repayment Start Date is mandatory for term loansДата начала погашения обязательна для срочных кредитов
3973Report ItemЭлемент отчета
3974Report this ItemСообщить об этом товаре
3975Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Зарезервированное кол-во для субконтракта: количество сырья для изготовления субподрядов.
3976ResetСброс настроек
3977Reset Service Level AgreementСбросить соглашение об уровне обслуживания
3978Resetting Service Level Agreement.Сброс соглашения об уровне обслуживания.
3979Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Время ответа для {0} в индексе {1} не может быть больше, чем время разрешения.
3980Return amount cannot be greater unclaimed amountВозврат суммы не может быть больше невостребованной суммы
3981ReviewРассмотрение
3982RoomНомер
3983Room TypeТип номера
3984Row # Строка #
3985Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameСтрока № {0}: принятый склад и склад поставщика не могут быть одинаковыми
3986Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Строка # {0}: невозможно удалить элемент {1}, для которого уже выставлен счет.
3987Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredСтрока # {0}: невозможно удалить элемент {1}, который уже был доставлен
3988Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedСтрока # {0}: невозможно удалить элемент {1}, который уже был получен
3989Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Строка # {0}: невозможно удалить элемент {1}, которому назначен рабочий заказ.
3990Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Строка # {0}: невозможно удалить элемент {1}, который назначен заказу клиента на покупку.
3991Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorСтрока № {0}: невозможно выбрать склад поставщика при подаче сырья субподрядчику
3992Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Строка # {0}: МВЗ {1} не принадлежит компании {2}
3993Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Строка # {0}: операция {1} не завершена для {2} количества готовой продукции в рабочем задании {3}. Пожалуйста, обновите статус операции с помощью Job Card {4}.
3994Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionСтрока # {0}: для завершения транзакции требуется платежный документ
3995Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Строка # {0}: серийный номер {1} не принадлежит партии {2}
3996Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateСтрока # {0}: дата окончания обслуживания не может быть раньше даты выставления счета
3997Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateСтрока # {0}: дата начала обслуживания не может быть больше даты окончания обслуживания
3998Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingСтрока # {0}: дата начала и окончания обслуживания требуется для отложенного учета
3999Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Строка {0}: неверный шаблон налога на товар для товара {1}
4000Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Строка {0}: количество недоступно для {4} на складе {1} во время проводки записи ({2} {3})
4001Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Строка {0}: пользователь не применил правило {1} к элементу {2}
4002Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Строка {0}: дата рождения родного брата не может быть больше, чем сегодня.
4003Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Строка {1}: серия именования активов является обязательной для автоматического создания элемента {0}
4004Row({0}): {1} is already discounted in {2}Строка ({0}): {1} уже дисконтирован в {2}
4005Rows Added in {0}Строки добавлены в {0}
4006Rows Removed in {0}Строки удалены в {0}
4007Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Предел санкционированной суммы для {0} {1}
4008Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Сумма санкционированного кредита уже существует для {0} против компании {1}
4009SaveСохранить
4010Save ItemСохранить элемент
4011Saved ItemsСохраненные предметы
4012Scheduled and Admitted dates can not be less than todayЗапланированные и принятые даты не могут быть меньше, чем сегодня
4013Search Items ...Поиск предметов ...
4014Search for a paymentПоиск платежа
4015Search for anything ...Ищите что-нибудь ...
4016Search results forРезультаты поиска для
4017Select AllВыбрать все
4018Select Difference AccountВыберите учетную запись разницы
4019Select a Default Priority.Выберите приоритет по умолчанию.
4020Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Выберите поставщика из списка поставщиков по умолчанию из пунктов ниже.
4021Select a companyВыберите компанию
4022Select finance book for the item {0} at row {1}Выберите финансовую книгу для позиции {0} в строке {1}
4023Select only one Priority as Default.Выберите только один приоритет по умолчанию.
4024Seller InformationИнформация о продавце
4025Sendпослать
4026Send a messageОтправить сообщение
4027SendingОтправка
4028Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleОтправляет письма руководителю или контакту в соответствии с расписанием кампании
4029Serial Number CreatedСерийный номер создан
4030Serial Numbers CreatedСерийные номера созданы
4031Serial no(s) required for serialized item {0}Серийный номер (а) требуется для сериализованного элемента {0}
4032SeriesСерии
4033Server ErrorОшибка сервера
4034Service Level Agreement has been changed to {0}.Соглашение об уровне обслуживания изменено на {0}.
4035Service Level Agreement tracking is not enabled.Отслеживание соглашения об уровне обслуживания не включено.
4036Service Level Agreement was reset.Соглашение об уровне обслуживания было сброшено.
4037Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Соглашение об уровне обслуживания с типом объекта {0} и объектом {1} уже существует.
4038SetУстанавливать
4039Set Meta TagsУстановить метатеги
4040Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Установите время отклика и разрешение для приоритета {0} в индексе {1}.
4041Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.Задайте срок годности товара в днях, чтобы установить срок годности на основе даты изготовления плюс срок годности.
4042Set {0} in company {1}Установить {0} в компании {1}
4043SetupНастроить
4044Setup WizardМастер установки
4045Shift ManagementУправление сменами
4046Show Future PaymentsПоказать будущие платежи
4047Show Linked Delivery NotesПоказать связанные заметки о доставке
4048Show Sales PersonПоказать продавца
4049Show Stock Ageing DataПоказать данные о старении запасов
4050Show Warehouse-wise StockПоказать складской запас
4051SizeРазмер
4052Something went wrong while evaluating the quiz.Что-то пошло не так при оценке теста.
4053Sorry,coupon code are exhaustedИзвините, код купона исчерпан
4054Sorry,coupon code validity has expiredИзвините, срок действия кода купона истек
4055Sorry,coupon code validity has not startedИзвините, срок действия кода купона не начался
4056SrSr
4057StartНачало
4058Start Date cannot be before the current dateДата начала не может быть раньше текущей даты
4059Start TimeНачальное время
4060StatusПоложение дел
4061Status must be Cancelled or CompletedСтатус должен быть отменен или завершен
4062Stock Balance ReportОтчет об остатках на складе
4063Stock Entry has been already created against this Pick ListЗапись о запасе уже создана для этого списка выбора
4064Stock Ledger IDID главной книги
4065Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Стоимость запаса ({0}) и остаток на счете ({1}) не синхронизированы для счета {2} и связанных хранилищ.
4066Stores - {0}Магазины - {0}
4067Student with email {0} does not existСтудент с электронной почтой {0} не существует
4068Submit Reviewдобавить отзыв
4069SubmittedОтправлено
4070Supplier Addresses And ContactsАдреса и контакты поставщиков
4071Synchronize this accountСинхронизировать этот аккаунт
4072TagТег
4073Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeЦелевое местоположение требуется при получении актива {0} от сотрудника
4074Target Location is required while transferring Asset {0}Целевое местоположение требуется при передаче актива {0}
4075Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Целевое местоположение или Сотруднику требуется при получении Актива {0}
4076Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Дата окончания задачи {0} не может быть позже даты окончания проекта.
4077Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Дата начала задачи {0} не может быть позже даты окончания проекта.
4078Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Налоговый счет не указан для налога на покупку {0}
4079Tax TotalВсего налогов
4080Templateшаблон
4081The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Кампания &#39;{0}&#39; уже существует для {1} &#39;{2}&#39;
4082The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentРазница между временем и временем должна быть кратна назначению
4083The field Asset Account cannot be blankПоле Учетная запись актива не может быть пустым
4084The field Equity/Liability Account cannot be blankПоле Учетная запись не может быть пустым
4085The following serial numbers were created: <br><br> {0}Были созданы следующие серийные номера: <br><br> {0}
4086The parent account {0} does not exists in the uploaded templateРодительский аккаунт {0} не существует в загруженном шаблоне
4087The question cannot be duplicateВопрос не может быть повторен
4088The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionВыбранная запись платежа должна быть связана с транзакцией банка-кредитора
4089The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionВыбранная платежная запись должна быть связана с банковской транзакцией должника
4090The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Общая выделенная сумма ({0}) выше заплаченной суммы ({1}).
4091The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1})Общее количество выполненных кол-во ({0}) должно быть равно кол-во для производства ({1})
4092The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Значение {0} уже назначено существующему элементу {2}.
4093There are no vacancies under staffing plan {0}В рамках штатного расписания нет вакансий {0}
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Настоящее Соглашение об уровне обслуживания относится только к Клиенту {0}
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Это действие приведет к удалению этой учетной записи из любой внешней службы, интегрирующей ERPNext с вашими банковскими счетами. Это не может быть отменено. Ты уверен ?
4096This bank account is already synchronizedЭтот банковский счет уже синхронизирован
4097This bank transaction is already fully reconciledЭта банковская транзакция уже полностью выверена
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0}У этого сотрудника уже есть журнал с той же отметкой времени. {0}
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.На этой странице отслеживаются товары, которые вы хотите купить у продавцов.
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Эта страница отслеживает ваши товары, к которым покупатели проявили определенный интерес.
4101ThursdayЧетверг
4102Timingтайминг
4103Titleзаглавие
4104To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Чтобы разрешить чрезмерную оплату, обновите «Разрешение на чрезмерную оплату» в настройках учетных записей или элемента.
4105To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Чтобы разрешить перерасход / доставку, обновите параметр «Сверх квитанция / доставка» в настройках запаса или позиции.
4106To date needs to be before from dateНа сегодняшний день должно быть раньше от даты
4107TotalОбщее количество
4108Total Early ExitsВсего ранних выходов
4109Total Late EntriesВсего поздних заявок
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountОбщая сумма запроса платежа не может превышать сумму {0}
4111Total payments amount can't be greater than {}Общая сумма платежей не может быть больше {}
4112Totalsобщие данные
4113Training Event:Учебное мероприятие:
4114Transactions already retreived from the statementТранзакции уже получены из заявления
4115Transfer Material to SupplierПередать материал поставщику
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportТранспортная квитанция № и дата обязательны для выбранного вами вида транспорта
4117Tuesdayвторник
4118TypeТип
4119Unable to find Salary Component {0}Невозможно найти компонент зарплаты {0}
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Невозможно найти временной интервал в следующие {0} дни для операции {1}.
4121Unable to update remote activityНевозможно обновить удаленную активность
4122Unknown CallerНеизвестный абонент
4123Unlink external integrationsОтключить внешние интеграции
4124Unmarked Attendance for daysПосещаемость без отметки в течение нескольких дней
4125Unpublish ItemОтменить публикацию
4126Unreconciledнесверенный
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationНеподдерживаемая категория GST для генерации E-Way Bill JSON
4128UpdateОбновить
4129Update DetailsОбновить данные
4130Update Taxes for ItemsОбновить налоги на товары
4131Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountЗагрузить выписку из банковского счета, связать или сверить банковский счет
4132Upload a statementЗагрузить заявление
4133Use a name that is different from previous project nameИспользуйте имя, которое отличается от предыдущего названия проекта
4134User {0} is disabledПользователь {0} отключен
4135Users and PermissionsПользователи и Права
4136Vacancies cannot be lower than the current openingsВакансии не могут быть ниже текущих вакансий
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Действительный от времени должен быть меньше, чем действительный до времени.
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Коэффициент оценки требуется для позиции {0} в строке {1}
4139Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Норма оценки не найдена для позиции {0}, которая требуется для ведения учетных записей для {1} {2}. Если элемент обрабатывается как элемент с нулевой оценкой в {1}, укажите это в таблице {1} Элемент. В противном случае создайте входящую биржевую транзакцию для товара или укажите коэффициент оценки в записи товара, а затем попробуйте отправить / отменить эту запись.
4140Values Out Of SyncЗначения не синхронизированы
4141Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadТип транспортного средства требуется, если вид транспорта - дорога
4142Vendor NameИмя продавца
4143Verify Emailподтвердить электронную почту
4144ViewПосмотреть
4145View all issues from {0}Просмотреть все проблемы из {0}
4146View call logПросмотр журнала звонков
4147WarehouseСклад
4148Warehouse not found against the account {0}Склад не найден для учетной записи {0}
4149Welcome to {0}Добро пожаловать в {0}
4150Why do think this Item should be removed?Почему вы считаете, что этот предмет должен быть удален?
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Рабочий заказ {0}: Карточка задания не найдена для операции {1}
4152Workday {0} has been repeated.Рабочий день {0} был повторен.
4153XML Files ProcessedXML-файлы обработаны
4154YearГод
4155Yearlyкаждый год
4156YouВы
4157You are not allowed to enroll for this courseВы не можете записаться на этот курс
4158You are not enrolled in program {0}Вы не зарегистрированы в программе {0}
4159You can Feature upto 8 items.Вы можете добавить до 8 предметов.
4160You can also copy-paste this link in your browserВы также можете скопировать и вставить эту ссылку в браузере
4161You can publish upto 200 items.Вы можете опубликовать до 200 пунктов.
4162You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}Вы не можете создавать учетные записи в закрытом отчетном периоде {0}
4163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Вы должны включить автоматический повторный заказ в настройках запаса, чтобы поддерживать уровни повторного заказа.
4164You must be a registered supplier to generate e-Way BillВы должны быть зарегистрированным поставщиком для создания электронного билля
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Вам необходимо войти в систему как пользователь Marketplace, чтобы добавить какие-либо отзывы.
4166Your Featured ItemsВаши избранные товары
4167Your ItemsВаши товары
4168Your ProfileТвой профиль
4169Your rating:Ваш рейтинг:
4170Zero qty of {0} pledged against loan {0}Нулевое количество {0}, заложенное по кредиту {0}
4171andи
4172e-Way Bill already exists for this documente-Way Bill уже существует для этого документа
4173woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4174{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>{0} Актив {2} создан для <b>{1}</b>
4175{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhaustedИспользован купон {0}: {1}. Допустимое количество исчерпано
4176{0} Name{0} Имя
4177{0} Operations: {1}{0} Операции: {1}
4178{0} bank transaction(s) createdБанковские транзакции {0} созданы
4179{0} bank transaction(s) created and {1} errorsБанковские транзакции {0} созданы и ошибки {1}
4180{0} can not be greater than {1}{0} не может быть больше, чем {1}
4181{0} conversations{0} разговоров
4182{0} is not a company bank account{0} не является банковским счетом компании
4183{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} не является групповым узлом. Пожалуйста, выберите узел группы в качестве родительского МВЗ
4184{0} is not the default supplier for any items.{0} не является поставщиком по умолчанию для любых товаров.
4185{0} is required{0} требуется
4186{0} units of {1} is not available.{0} единиц {1} недоступно.
4187{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} должно быть меньше {2}
4188{} is an invalid Attendance Status.{} является недействительным статусом посещаемости.
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON{} требуется для генерации E-Way Bill JSON
4190Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonНедопустимая потерянная причина {0}, создайте новую потерянную причину
4191Profit This YearПрибыль в этом году
4192Total ExpenseВсего расходов
4193Total Expense This YearВсего расходов в этом году
4194Total IncomeСуммарный доход
4195Total Income This YearОбщий доход в этом году
4196Clearясно
4197CommentsКомментарии
4198DownloadСкачать
4199Newновый
4200PrintРаспечатать
4201Reference NameИмя ссылки
4202Refreshобновление
4203Successуспех
4204ValueЗначение
4205Actualфактический
4206Add to Cartдобавить в корзину
4207Days Since Last OrderДней с последнего заказа
4208In StockВ наличии
4209Loan Amount is mandatoryСумма кредита обязательна
4210Mode Of PaymentРежим платежа
4211No students FoundСтуденты не найдены
4212Not in StockНет в наличии
4213Please select a CustomerПожалуйста, выберите клиента
4214Printed OnНапечатано на
4215Received FromПолучено от
4216Sales PersonПродавец
4217To date cannot be before From dateНа сегодняшний день не может быть раньше От даты
4218Write OffСписывать
4219{0} Created{0} создано
4220Email IdЭлектронный идентификатор
4221Actual фактический
4222Add to cartДобавить в корзину
4223Budgetбюджет
4224Chart Of Accounts ImporterПлан счетов Импортер
4225Chart of AccountsПлан счетов
4226Customer database.База данных клиентов.
4227Days Since Last orderДней с последнего заказа
4228Download as JSONСкачать как JSON
4229End date can not be less than start dateДата окончания не может быть меньше даты начала
4230For Default Supplier (Optional)Для поставщика по умолчанию (необязательно)
4231From date cannot be greater than To dateС даты не может быть больше, чем до даты
4232Get items fromПолучить предметы из
4233Group byГруппа по
4234In stockВ наличии
4235Item nameИмя элемента
4236Loan amount is mandatoryСумма кредита обязательна
4237Minimum QtyМинимальное кол-во
4238More detailsПодробнее
4239Nature of SuppliesПрирода поставок
4240No Items found.Ничего не найдено.
4241No employee foundСотрудник не найден
4242No students foundСтуденты не найдены
4243Not in stockНет в наличии
4244Not permittedНе разрешено
4245Open Issues Открытые вопросы
4246Open Projects Открытые проекты
4247Open To Do Open To Do
4248Operation IdИдентификатор операции
4249Partially orderedЧастично заказано
4250Please select company firstПожалуйста, сначала выберите компанию
4251Please select patientПожалуйста, выберите пациента
4252Printed On Напечатано на
4253Projected qtyПрогнозируемое количество
4254Sales personПродавец
4255Serial No {0} CreatedСерийный номер {0} создан
4256Set as defaultУстановить по умолчанию
4257Source Location is required for the Asset {0}Местоположение источника требуется для актива {0}
4258Tax IdИдентификатор налога
4259To TimeКо времени
4260To date cannot be before from dateНа сегодняшний день не может быть раньше от даты
4261Total Taxable valueОбщая облагаемая налогом стоимость
4262Upcoming Calendar Events Предстоящие события в календаре
4263Value or QtyЗначение или кол-во
4264Variance отклонение
4265Variant ofВариант
4266Write offСписывать
4267Write off AmountСписать сумму
4268hoursчасов
4269received fromполучено от
4270toв
4271Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Группа клиентов&gt; Территория
4272Item Code &gt; Item Group &gt; BrandКод товара&gt; Группа товаров&gt; Марка
4273Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesПожалуйста, установите серию имен для {0} через Настройка&gt; Настройки&gt; Серия имен
4274Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsПожалуйста, настройте систему имен сотрудников в разделе «Управление персоналом»&gt; «Настройки HR»
4275Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsПожалуйста, настройте систему имен инструкторов в «Образование»&gt; «Настройки образования»
4276Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesНастройте серию нумерации для Посещаемости через Настройка&gt; Серия нумерации
4277Supplier &gt; Supplier TypeПоставщик&gt; Тип поставщика
4278UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}Коэффициент преобразования UOM ({0} -&gt; {1}) не найден для элемента: {2}