brotherton-erpnext/erpnext/translations/el.csv
2020-03-10 18:21:33 +05:30

444 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(Μισή ημέρα)
2Currently no stock available in any warehouseΔεν υπάρχει διαθέσιμο απόθεμα σε καμία αποθήκη
3From Date can not be greater than To DateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία
4Group Roll NoΌχι Ομάδα
5or ή
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of itemΤο {0} Δείγμα Διατήρησης βασίζεται σε παρτίδα, παρακαλούμε να ελέγξετε εάν υπάρχει Παρτίδα για να διατηρήσετε δείγμα στοιχείου
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Στοιχείο που παρέχεται από τον πελάτη" δεν μπορεί επίσης να είναι στοιχείο αγοράς
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateΤο "Στοιχείο που παρέχεται από τον πελάτη" δεν μπορεί να έχει Τιμή εκτίμησης
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemΤο στοιχείο "Σταθερό ενεργητικό" δεν μπορεί να μη ελεγχθεί, καθώς η εγγραφή στοιχείων ενεργητικού υπάρχει έναντι του στοιχείου
10'Based On' and 'Group By' can not be sameΤο "Βασισμένο σε" και "Ομάδα Με" δεν μπορεί να είναι το ίδιο
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroΟι "ημέρες από την τελευταία σειρά" πρέπει να είναι μεγαλύτερες ή ίσες με το μηδέν
12'Entries' cannot be emptyΟι εγγραφές δεν μπορούν να είναι κενές
13'From Date' is requiredΑπαιτείται 'Από την ημερομηνία'
14'From Date' must be after 'To Date''Από την ημερομηνία' πρέπει να είναι μετά από 'μέχρι την ημερομηνία'
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemΟ αριθμός σειριακού αριθμού δεν μπορεί να είναι «Ναι» για το μη αποθεματικό στοιχείο
16'Opening''Ανοιγμα'
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Στην υπόθεση αριθ.' δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 'Από την υπόθεση αριθ.'
18'To Date' is requiredΑπαιτείται η "Ημερομηνία"
19'Total''Σύνολο'
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του "ενημερωμένου αποθέματος" επειδή τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleΔεν είναι δυνατός ο έλεγχος της "ενημερωμένης αποθήκης" για πώληση παγίων στοιχείων
22) for {0}) για {0}
231 exact match.1 ακριβής αντιστοίχιση.
2490-Above90-Πάνω
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupΜια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα, αλλάξτε το όνομα του πελάτη ή μετονομάστε την ομάδα πελατών
26A Default Service Level Agreement already exists.Υπάρχει ήδη συμβατική συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameΟ μόλυβδος απαιτεί το όνομα ενός ατόμου ή το όνομα ενός οργανισμού
28A customer with the same name already existsΈνας πελάτης με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη
29A question must have more than one optionsΜια ερώτηση πρέπει να έχει περισσότερες από μία επιλογές
30A qustion must have at least one correct optionsΜια λύση πρέπει να έχει τουλάχιστον μία σωστή επιλογή
31A {0} exists between {1} and {2} (A {0} υπάρχει μεταξύ {1} και {2} (
32Abbr can not be blank or spaceΤο Abbr δεν μπορεί να είναι κενό ή κενό
33Abbreviation already used for another companyΣυντομογραφία που χρησιμοποιείται ήδη για άλλη εταιρεία
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersΗ συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
35Abbreviation is mandatoryΗ συντομογραφία είναι υποχρεωτική
36About the CompanyΣχετικά με την εταιρεία
37About your companyΣχετικά με την εταιρεία σας
38AboveΠάνω από
39AbsentΑπών
40Academic TermΑκαδημαϊκός όρος
41Academic Term: Ακαδημαϊκός όρος:
42Academic YearΑκαδημαϊκό έτος
43Academic Year: Ακαδημαϊκό έτος:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Το αποδεκτό + απορριφθέν ποσό πρέπει να είναι ίσο με την παραληφθείσα ποσότητα για το στοιχείο {0}
45Accessable ValueΠροσβάσιμη τιμή
46Accountλογαριασμός
47Account NumberΑριθμός λογαριασμού
48Account Number {0} already used in account {1}Ο αριθμός λογαριασμού {0} που χρησιμοποιείται ήδη στον λογαριασμό {1}
49Account Pay OnlyΛογαριασμός Πληρωμής μόνο
50Account TypeΤύπος Λογαριασμού
51Account Type for {0} must be {1}Ο τύπος λογαριασμού για {0} πρέπει να είναι {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Η ισορροπία λογαριασμού που υπάρχει ήδη στο Πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε το "Υπόλοιπο πρέπει να είναι" ως "Χρέωση"
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Η ισορροπία λογαριασμού που υπάρχει ήδη στο Debit, δεν επιτρέπεται να ορίσετε το "Υπόλοιπο πρέπει να είναι" ως "πίστωση"
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Ο αριθμός λογαριασμού για λογαριασμό {0} δεν είναι διαθέσιμος. <br> Ρυθμίστε σωστά το Λογαριασμό σας.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerΟ λογαριασμός με τους παιδικούς κόμβους δεν μπορεί να μετατραπεί σε ημερολόγιο
56Account with child nodes cannot be set as ledgerΟ λογαριασμός με παιδικούς κόμβους δεν μπορεί να οριστεί ως ημερολόγιο
57Account with existing transaction can not be converted to group.Ο λογαριασμός με την υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
58Account with existing transaction can not be deletedΟ λογαριασμός με την υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerΟ λογαριασμός με την υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ημερολόγιο
60Account {0} does not belong to company: {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
62Account {0} does not existΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
63Account {0} does not existsΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Ο λογαριασμός {0} δεν αντιστοιχεί στην εταιρεία {1} στη λειτουργία λογαριασμού: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesΟ λογαριασμός {0} έχει εγγραφεί πολλές φορές
66Account {0} is added in the child company {1}Ο λογαριασμός {0} προστίθεται στην παιδική εταιρεία {1}
67Account {0} is frozenΟ λογαριασμός {0} είναι παγωμένος
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρος. Το νόμισμα λογαριασμού πρέπει να είναι {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerΛογαριασμός {0}: Ο μητρικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι ημερολόγιο
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Λογαριασμός {0}: Ο μητρικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existΛογαριασμός {0}: Ο μητρικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountΛογαριασμός {0}: Δεν μπορείτε να αναθέσετε τον εαυτό σας ως γονικό λογαριασμό
73Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsΛογαριασμός: Η {0} μπορεί να ενημερωθεί μόνο μέσω συναλλαγών μετοχών
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedΛογαριασμός: {0} με νόμισμα: Δεν είναι δυνατή η επιλογή {1}
75AccountantΛογιστής
76AccountingΛογιστική
77Accounting Entry for AssetΛογιστική εγγραφή για στοιχεία ενεργητικού
78Accounting Entry for StockΛογιστική είσοδος μετοχών
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Η λογιστική εγγραφή για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο σε νόμισμα: {2}
80Accounting LedgerΛογαριασμός Λογαριασμού
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Οι λογιστικές εγγραφές έχουν ήδη γίνει στο νόμισμα {0} για την εταιρεία {1}. Επιλέξτε ένα εισπρακτέο ή πληρωτέο λογαριασμό με νόμισμα {0}.
82Accounting journal entries.Λογιστικές εγγραφές λογιστικών εγγραφών
83AccountsΛογαριασμοί
84Accounts PayableΠληρωτέοι λογαριασμοί
85Accounts Payable SummaryΠερίληψη λογαριασμών πληρωτέων
86Accounts ReceivableΛογαριασμοί είσπραξης
87Accounts Receivable SummaryΠερίληψη εισπρακτέων λογαριασμών
88Accounts table cannot be blank.Ο πίνακας λογαριασμών δεν μπορεί να είναι κενός.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Εισαγωγή ημερολογίου χρέωσης για μισθούς από {0} έως {1}
90Accumulated DepreciationΣυσσωρευμένες αποσβέσεις
91Accumulated Depreciation AmountΣυσσωρευμένο ποσό απόσβεσης
92Accumulated Depreciation as onΣυσσωρευμένες αποσβέσεις ως
93Accumulated MonthlyΣυσσωρευμένη μηνιαία
94Accumulated ValuesΣυσσωρευμένες τιμές
95Accumulated Values in Group CompanyΣυσσωρευμένες αξίες σε εταιρεία του Ομίλου
96Achieved ({})Επιτεύχθηκε ({}
97ActionΔράση
98Action InitialisedΕνέργεια Αρχικοποιήθηκε
99ActionsΕνέργειες
100ActiveΕνεργός
101Active Leads / CustomersΕνεργοί πελάτες / πελάτες
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Το κόστος δραστηριότητας υπάρχει για τον υπάλληλο {0} έναντι του τύπου δραστηριότητας - {1}
103Activity Cost per EmployeeΚόστος δραστηριότητας ανά εργαζόμενο
104Activity TypeΕίδος δραστηριότητας
105Actual CostΠραγματικό κόστος
106Actual Delivery DateΠραγματική ημερομηνία παράδοσης
107Actual QtyΠραγματική ποσότητα
108Actual Qty is mandatoryΤο πραγματικό μέγεθος είναι υποχρεωτικό
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Πραγματική ποσότητα {0} / Ποσότητα αναμονής {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Ποσότητα που είναι διαθέσιμη στην αποθήκη.
111Actual qty in stockΠραγματική ποσότητα στο απόθεμα
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Ο πραγματικός φόρος τύπου δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή του στοιχείου στη σειρά {0}
113AddΠροσθέτω
114Add / Edit PricesΠροσθήκη / Επεξεργασία τιμών
115Add All SuppliersΠροσθήκη όλων των προμηθευτών
116Add CommentΠρόσθεσε σχόλιο
117Add CustomersΠροσθέστε πελάτες
118Add EmployeesΠροσθήκη υπαλλήλων
119Add ItemΠρόσθεσε είδος
120Add ItemsΠροσθήκη στοιχείων
121Add LeadsΠροσθήκη προσθηκών
122Add Multiple TasksΠροσθήκη πολλών εργασιών
123Add RowΠρόσθεσε γραμμή
124Add Sales PartnersΠροσθέστε συνεργάτες πωλήσεων
125Add Serial NoΠροσθέστε τον σειριακό αριθμό
126Add StudentsΠροσθήκη μαθητών
127Add SuppliersΠροσθήκη προμηθευτών
128Add Time SlotsΠροσθήκη χρονικών θυρίδων
129Add TimesheetsΠροσθέστε φύλλα εργασίας
130Add TimeslotsΠροσθήκη Timeslots
131Add Users to MarketplaceΠροσθήκη χρηστών στο Marketplace
132Add a new addressΠροσθέστε μια νέα διεύθυνση
133Add cards or custom sections on homepageΠροσθέστε κάρτες ή προσαρμοσμένες ενότητες στην αρχική σελίδα
134Add more items or open full formΠροσθέστε περισσότερα στοιχεία ή ανοίξτε την πλήρη φόρμα
135Add notesΠροσθήκη σημειώσεων
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsΠροσθέστε το υπόλοιπο του οργανισμού σας ως τους χρήστες σας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε προσκεκλημένους πελάτες στην πύλη σας, προσθέτοντάς τις από τις Επαφές
137Add to DetailsΠροσθήκη στις λεπτομέρειες
138Add/Remove RecipientsΠροσθήκη / Κατάργηση παραληπτών
139AddedΠροστέθηκε
140Added to detailsΠροστέθηκαν στις λεπτομέρειες
141Added {0} usersΠροστέθηκαν {0} χρήστες
142Additional Salary Component Exists.Υπάρχει πρόσθετο στοιχείο μισθοδοσίας.
143AddressΔιεύθυνση
144Address Line 2Γραμμή διεύθυνσης 2
145Address NameΔιεύθυνση
146Address TitleΤίτλος διεύθυνσης
147Address TypeΤύπος Διεύθυνσης
148Administrative ExpensesΕξοδα διοικητικής λειτουργίας
149Administrative OfficerΔιοικητικό Λειτουργό
150AdmissionΑδεια
151Admission and EnrollmentΕισαγωγή και εγγραφή
152Admissions for {0}Εισαγωγές για {0}
153AdmitΟμολογώ
154AdmittedΠαράδεκτος
155Advance AmountΠροκαταβολικό ποσό
156Advance PaymentsΠροκαταβολές πληρωμών
157Advance account currency should be same as company currency {0}Το νόμισμα προπληρωμής πρέπει να είναι ίδιο με το νόμισμα της εταιρείας {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Η προκαταβολή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1}
159AdvertisingΔιαφήμιση
160AerospaceΑεροδιαστημική
161AgainstΚατά
162Against AccountΕνάντια στον Λογαριασμό
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryΕνάντια στην καταχώριση ημερολογίου {0} δεν έχει καμία απαράμιλλη καταχώριση {1}
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherΕνάντια στην καταχώριση ημερολογίου {0} έχει ήδη προσαρμοστεί σε σχέση με κάποιο άλλο κουπόνι
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Ενάντια στο τιμολόγιο προμηθευτή {0} με ημερομηνία {1}
166Against VoucherΕνάντια στο κουπόνι
167Against Voucher TypeΕνάντια στον τύπο κουπονιού
168AgeΗλικία
169Age (Days)Ηλικία (ημέρες)
170Ageing Based OnΗ γήρανση βασίζεται σε
171Ageing Range 1Εύρος γήρανσης 1
172Ageing Range 2Εύρος γήρανσης 2
173Ageing Range 3Εύρος γήρανσης 3
174AgricultureΓεωργία
175Agriculture (beta)Γεωργία (βήτα)
176AirlineΑερογραμμή
177All AccountsΌλοι οι λογαριασμοί
178All Addresses.Όλες οι διευθύνσεις.
179All Assessment GroupsΌλες οι ομάδες αξιολόγησης
180All BOMsΌλα τα BOM
181All Contacts.Ολες οι επαφές.
182All Customer GroupsΌλες οι ομάδες πελατών
183All DayΟλη μέρα
184All DepartmentsΌλα τα Τμήματα
185All Healthcare Service UnitsΌλες οι Μονάδες Υπηρεσιών Υγείας
186All Item GroupsΌλες οι ομάδες στοιχείων
187All JobsΌλες οι εργασίες
188All ProductsΟλα τα προϊόντα
189All Products or Services.Όλα τα Προϊόντα ή οι Υπηρεσίες.
190All Student AdmissionsΌλες οι εισαγωγές σπουδαστών
191All Supplier GroupsΌλες οι ομάδες προμηθευτών
192All Supplier scorecards.Όλες οι κάρτες βαθμολογίας προμηθευτών.
193All TerritoriesΌλα τα εδάφη
194All WarehousesΌλες οι Αποθήκες
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueΌλες οι επικοινωνίες, συμπεριλαμβανομένων και των παραπάνω, μεταφέρονται στο νέο τεύχος
196All items have already been invoicedΌλα τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί
197All items have already been transferred for this Work Order.Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή εργασίας.
198All other ITCΌλα τα άλλα ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Όλη η υποχρεωτική εργασία για τη δημιουργία εργαζομένων δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
200All these items have already been invoicedΌλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί
201Allocate Payment AmountΚατανομή ποσού πληρωμής
202Allocated AmountΧορηγηθέν ποσό
203Allocated LeavesΚατανεμημένα φύλλα
204Allocating leaves...Κατανομή φύλλων ...
205Already record exists for the item {0}Υπάρχει ήδη εγγραφή για το στοιχείο {0}
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultΈχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο
207Alternate ItemΕναλλακτικό στοιχείο
208Alternative item must not be same as item codeΤο εναλλακτικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι ίδιο με τον κωδικό είδους
209AmountΠοσό
210Amount After DepreciationΠοσό μετά από αποσβέσεις
211Amount of Integrated TaxΠοσό Ολοκληρωμένου Φόρου
212Amount of TDS DeductedΠοσό του TDS αφαιρείται
213Amount should not be less than zero.Το ποσό δεν πρέπει να είναι μικρότερο από το μηδέν.
214Amount to BillΠοσό στον Bill
215Amount {0} {1} against {2} {3}Ποσό {0} {1} έναντι {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}Το ποσό {0} {1} αφαιρείται έναντι {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Το ποσό {0} {1} μεταφέρθηκε από {2} σε {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}Ποσό {0} {1} {2} {3}
219AmtAmt
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupΜια ομάδα στοιχείων υπάρχει με το ίδιο όνομα, αλλάξτε το όνομα του αντικειμένου ή μετονομάστε την ομάδα στοιχείων
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Έχει ήδη υπάρξει ένας ακαδημαϊκός όρος με αυτό το «Ακαδημαϊκό Έτος» {0} και «Ονόματος Ονομάτων» {1}. Τροποποιήστε αυτές τις καταχωρίσεις και προσπαθήστε ξανά.
222An error occurred during the update processΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαδικασία ενημέρωσης
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemΈνα στοιχείο υπάρχει με το ίδιο όνομα ({0}), αλλάξτε το όνομα της ομάδας στοιχείων ή μετονομάστε το στοιχείο
224AnalystΑναλυτής
225AnalyticsAnalytics
226Annual Billing: {0}Ετήσια τιμολόγηση: {0}
227Annual SalaryΕτήσιος μισθός
228AnonymousΑνώνυμος
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ένα άλλο αρχείο προϋπολογισμού «{0}» υπάρχει ήδη έναντι {1} &#39;{2}&#39; και του λογαριασμού &#39;{3}&#39; για τη χρήση {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Μια άλλη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έγινε μετά από {1}
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idΈνα άλλο πρόσωπο πωλήσεων {0} υπάρχει με το ίδιο αναγνωριστικό υπαλλήλου
232AntibioticΑντιβιοτικό
233Apparel & AccessoriesΈνδυση &amp; Αξεσουάρ
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLΙσχύει εάν η εταιρεία είναι SpA, SApA ή SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyΙσχύει εάν η εταιρεία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης
236Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipΙσχύει εάν η εταιρεία είναι Πρόσωπο ή Ιδιοκτησία
237ApplicantΑιτών
238Applicant TypeΤύπος αιτούντος
239Application of Funds (Assets)Εφαρμογή των πόρων (περιουσιακά στοιχεία)
240Application period cannot be across two allocation recordsΗ περίοδος εφαρμογής δεν μπορεί να εκτείνεται σε δύο εγγραφές κατανομής
241Application period cannot be outside leave allocation periodΗ περίοδος υποβολής αιτήσεων δεν μπορεί να είναι εκτός περιόδου χορήγησης άδειας
242AppliedΕφαρμοσμένος
243Apply NowΚάνε αίτηση τώρα
244Appointment AnalyticsΑντιστοίχιση Analytics
245Appointment ConfirmationΕπιβεβαίωση συνάντησης
246Appointment Duration (mins)Διάρκεια Συνάντησης (λεπτά)
247Appointment TypeΤύπος συνάντησης
248Appointment cancelledΤο ραντεβού ακυρώθηκε
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Το ραντεβού ακυρώθηκε, ελέγξτε και ακυρώστε το τιμολόγιο {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledΤο ραντεβού {0} και το Τιμολόγιο Πωλήσεων {1} ακυρώθηκαν
251Appointments and EncountersΡαντεβού και συναντήσεων
252Appointments and Patient EncountersΡαντεβού και συναντήσεων ασθενούς
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeΗ εκτίμηση {0} δημιουργήθηκε για το Employee {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
254ApprenticeΜαθητευόμενος
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι &quot;Εγκεκριμένη&quot; ή &quot;Απορρίφθηκε&quot;
256ApproveΕγκρίνω
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToΗ επικύρωση του ρόλου δεν μπορεί να είναι ίδια με τον ρόλο του κανόνα που εφαρμόζεται
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToΗ έγκριση χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδια με τον χρήστη με τον οποίο ισχύει ο κανόνας
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?Οι εφαρμογές που χρησιμοποιούν το τρέχον κλειδί δεν θα έχουν πρόσβαση, είστε βέβαιοι;
260Are you sure you want to cancel this appointment?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το ραντεβού;
261ArrearΚαθυστερούμενη πληρωμή
262As ExaminerΩς εξεταστής
263As On DateΩς ημερομηνία
264As SupervisorΩς επόπτης
265As per rules 42 & 43 of CGST RulesΣύμφωνα με τους κανόνες 42 &amp; 43 των Κανόνων CGST
266As per section 17(5)Σύμφωνα με το άρθρο 17 (5)
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Σύμφωνα με τις ρυθμίσεις αγοράς, αν απαιτείται εντολή αγοράς == &#39;ΝΑΙ&#39;, τότε για τη δημιουργία τιμολογίου αγοράς, ο χρήστης πρέπει να δημιουργήσει πρώτα την εντολή αγοράς για το στοιχείο {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Σύμφωνα με τις Ρυθμίσεις Αγοράς εάν Απαιτείται Απαιτήσεις Αγοράς == &#39;ΝΑΙ&#39;, τότε για τη δημιουργία Τιμολογίου Αγοράς, ο χρήστης πρέπει να δημιουργήσει πρώτα την Παραλαβή Αγοράς για το στοιχείο {0}
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsΣύμφωνα με τη δομή μισθοδοσίας σας, δεν μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για παροχές
270AssessmentΕκτίμηση
271Assessment CriteriaΚριτήρια αξιολόγησης
272Assessment GroupΟμάδα Αξιολόγησης
273Assessment Group: Ομάδα αξιολόγησης:
274Assessment PlanΣχέδιο αξιολόγησης
275Assessment Plan NameΌνομα σχεδίου αξιολόγησης
276Assessment ReportΈκθεση αξιολόγησης
277Assessment ReportsΕκθέσεις αξιολόγησης
278Assessment ResultΑποτέλεσμα αξιολόγησης
279Assessment Result record {0} already exists.Η καταγραφή Αποτέλεσμα Αξιολόγησης {0} υπάρχει ήδη.
280AssetΠεριουσιακό στοιχείο
281Asset CategoryΚατηγορία περιουσιακών στοιχείων
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemΗ κατηγορία στοιχείων ενεργητικού είναι υποχρεωτική για το στοιχείο πάγιου ενεργητικού
283Asset MaintenanceΣυντήρηση ενεργητικού
284Asset MovementΜετακίνηση περιουσιακών στοιχείων
285Asset Movement record {0} createdΗ εγγραφή κίνησης περιουσιακών στοιχείων {0} δημιουργήθηκε
286Asset NameΌνομα ενεργητικού
287Asset Received But Not BilledΕνεργητικό που λαμβάνεται αλλά δεν χρεώνεται
288Asset Value AdjustmentΠροσαρμογή αξίας περιουσιακού στοιχείου
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Το ενεργητικό δεν μπορεί να ακυρωθεί, καθώς είναι ήδη {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}Το παγιωμένο περιουσιακό στοιχείο μέσω της καταχώρησης ημερολογίου {0}
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Το στοιχείο {0} δεν μπορεί να διαλυθεί, καθώς είναι ήδη {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}Το στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
293Asset {0} must be submittedΤο στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθεί
294AssetsΠεριουσιακά στοιχεία
295AssignΑναθέτω
296Assign Salary StructureΑναθέστε τη δομή μισθοδοσίας
297Assign to EmployeesΑναθέστε στους υπαλλήλους
298Assigning Structures...Αντιστοίχιση δομών ...
299AssociateΣύντροφος
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Για το τιμολόγιο POS απαιτείται τουλάχιστον ένας τρόπος πληρωμής.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentΘα πρέπει να εισαχθεί τουλάχιστον ένα στοιχείο με αρνητική ποσότητα σε έγγραφο επιστροφής
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedΠρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις πωλήσεις ή την αγορά
303Atleast one warehouse is mandatoryΤουλάχιστον μία αποθήκη είναι υποχρεωτική
304Attach LogoΣυνδέστε το λογότυπο
305AttachmentsΣυνημμένα
306AttendanceΠαρουσία
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryΗ συμμετοχή από την ημερομηνία και η συμμετοχή στην ημερομηνία είναι υποχρεωτική
308Attendance Record {0} exists against Student {1}Η εγγραφή συμμετοχής {0} υπάρχει εναντίον του Student {1}
309Attendance can not be marked for future datesΗ συμμετοχή δεν μπορεί να επισημανθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
310Attendance date can not be less than employee's joining dateΗ ημερομηνία συμμετοχής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης του υπαλλήλου
311Attendance for employee {0} is already markedΗ συμμετοχή του υπαλλήλου {0} έχει ήδη επισημανθεί
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayΗ συμμετοχή του υπαλλήλου {0} έχει ήδη επισημανθεί για αυτήν την ημέρα
313Attendance has been marked successfully.Η παρακολούθηση έχει επισημανθεί επιτυχώς.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} καθώς είναι διακοπές.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} ως {1} σε άδεια.
316Attribute table is mandatoryΟ πίνακας ιδιοτήτων είναι υποχρεωτικός
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableΤο χαρακτηριστικό {0} έχει επιλεγεί πολλές φορές στον Πίνακα Χαρακτηριστικών
318Authorized SignatoryΕξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
319Auto Material Requests GeneratedΔημιουργία αιτημάτων αυτόματου υλικού
320Auto repeat document updatedΤο έγγραφο αυτόματης επανάληψης ενημερώθηκε
321AutomotiveΑυτοκίνητο
322AvailableΔιαθέσιμος
323Available LeavesΔιαθέσιμα φύλλα
324Available QtyΔιαθέσιμη ποσότητα
325Available SellingΔιαθέσιμη πώληση
326Available for use date is requiredΑπαιτείται ημερομηνία διαθέσιμη για χρήση
327Available slotsΔιαθέσιμα διαθέσιμα slots
328Available {0}Διαθέσιμο {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateΗ ημερομηνία που είναι διαθέσιμη για χρήση πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία αγοράς
330Average AgeΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ
331Average RateΜέσος όρος
332Avg Daily OutgoingΜέση ημερήσια εξερχόμενη
333Avg. Buying Price List RateΜέγ. Αγορά Τιμή Τιμοκατάλογος
334Avg. Selling Price List RateΜέγ. Τιμοκατάλογος τιμών πώλησης
335Avg. Selling RateΜέγ. Τιμή πώλησης
336BOMBOM
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο στοιχείο
338BOM BrowserBOM Browser
339BOM NoΑριθ. BOM
340BOM RateBOM Rate
341BOM Stock ReportΈκθεση αποθέματος BOM
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM και Ποσότητα Παραγωγής
343BOM does not contain any stock itemΤο BOM δεν περιέχει κανένα απόθεμα
344BOM {0} does not belong to Item {1}Ο BOM {0} δεν ανήκει στο στοιχείο {1}
345BOM {0} must be activeΟ BOM {0} πρέπει να είναι ενεργός
346BOM {0} must be submittedΠρέπει να υποβληθεί BOM {0}
347BalanceΙσορροπία
348Balance (Dr - Cr)Ισοζύγιο (Dr-Cr)
349Balance ({0})Υπόλοιπο ({0})
350Balance QtyΠοσότητα ισορροπίας
351Balance SheetΙσολογισμός
352Balance ValueΑξία ισορροπίας
353Balance for Account {0} must always be {1}Η ισορροπία για τον λογαριασμό {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
354BankΤράπεζα
355Bank AccountΤραπεζικός λογαριασμός
356Bank AccountsΤραπεζικοί λογαριασμοί
357Bank DraftΤραπεζική επιταγή
358Bank EntriesΚαταχωρήσεις τραπεζών
359Bank NameΟνομα τράπεζας
360Bank Overdraft AccountΛογαριασμός υπερανάληψης τραπεζών
361Bank ReconciliationΣυμφωνία Τράπεζας
362Bank Reconciliation StatementΔήλωση συμψηφισμού τραπεζών
363Bank StatementΤραπεζική δήλωση
364Bank Statement SettingsΡυθμίσεις τραπεζικής δήλωσης
365Bank Statement balance as per General LedgerΙσοζύγιο Τραπεζικής Κατάστασης σύμφωνα με το Γενικό Λογιστήριο
366Bank account cannot be named as {0}Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferΣυναλλαγές τραπεζών / μετρητών έναντι μέρους ή για εσωτερική μεταφορά
368BankingΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
369Banking and PaymentsΤραπεζική και Πληρωμές
370Barcode {0} already used in Item {1}Ο γραμμικός κώδικας {0} που χρησιμοποιείται ήδη στο στοιχείο {1}
371Barcode {0} is not a valid {1} codeΟ γραμμικός κώδικας {0} δεν είναι έγκυρος κωδικός {1}
372BaseΒάση
373Based OnΒασισμένο στο
374Based On Payment TermsΒασισμένο στους Όρους Πληρωμής
375BasicΒασικός
376BatchΣύνολο παραγωγής
377Batch EntriesΠαρτίδες παρτίδας
378Batch ID is mandatoryΤο αναγνωριστικό παρτίδας είναι υποχρεωτικό
379Batch InventoryΠαρτίδα αποθέματος
380Batch NameΌνομα παρτίδας
381Batch NoΑριθμός παρτίδας
382Batch number is mandatory for Item {0}Ο αριθμός παρτίδας είναι υποχρεωτικός για το στοιχείο {0}
383Batch {0} of Item {1} has expired.Η παρτίδα {0} του στοιχείου {1} έχει λήξει.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.Η παρτίδα {0} του στοιχείου {1} είναι απενεργοποιημένη.
385Batch: Σύνολο παραγωγής:
386BatchesΠαρτίδες
387Become a SellerΓίνετε Πωλητής
388BillΝομοσχέδιο
389Bill DateΗμερομηνία χρέωσης
390Bill NoΑριθ. Λογαριασμού
391Bill of MaterialsΣυλλογή υλικών
392Bill of Materials (BOM)Δελτίο Υλικών (BOM)
393Billable HoursΧρεωστικές ώρες
394BilledΧρεώνεται
395Billed AmountΧρεωθέν ποσό
396BillingΧρέωση
397Billing Addressδιεύθυνση χρέωσης
398Billing Address is same as Shipping AddressΗ διεύθυνση χρέωσης είναι ίδια με τη διεύθυνση αποστολής
399Billing AmountΠοσό χρέωσης
400Billing StatusΚατάσταση χρέωσης
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyΤο νόμισμα χρέωσης πρέπει να είναι ίσο με το νόμισμα της προεπιλεγμένης εταιρείας ή το νόμισμα του λογαριασμού μέρους
402Bills raised by Suppliers.Λογαριασμοί που εγείρονται από τους Προμηθευτές.
403Bills raised to Customers.Λογαριασμοί που έχουν συγκεντρωθεί στους πελάτες.
404BiotechnologyΒιοτεχνολογία
405Birthday ReminderΥπενθύμιση γενεθλίων
406BlackΜαύρος
407Blanket Orders from Costumers.Παραγγελίες κουβέρτας από τους πελάτες.
408Block InvoiceΑποκλεισμός Τιμολογίου
409BomsBombs
410Bonus Payment Date cannot be a past dateΗ ημερομηνία πληρωμής μπόνους δεν μπορεί να είναι παρελθόν
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setΠρέπει να οριστεί τόσο η ημερομηνία έναρξης της δοκιμαστικής περιόδου όσο και η ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου
412Both Warehouse must belong to same CompanyΚαι οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
413BranchΚλαδί
414BroadcastingΡαδιοφωνικός
415BrokerageΜεσιτεία
416Browse BOMΠεριηγηθείτε στο BOM
417Budget AgainstΠροϋπολογισμός κατά
418Budget ListΛίστα Προϋπολογισμών
419Budget Variance ReportΈκθεση απόκλισης προϋπολογισμού
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να ανατεθεί έναντι του λογαριασμού ομάδας {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountΟ προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί σε {0}, καθώς δεν είναι λογαριασμός εισοδήματος ή εξόδων
422BuildingsΚτίρια
423Bundle items at time of sale.Πακέτα αντικειμένων κατά την πώληση.
424Business Development ManagerΔιευθυντής Ανάπτυξης Επιχειρήσεων
425BuyΑγορά
426BuyingΕξαγορά
427Buying AmountΠοσό αγοράς
428Buying Price ListΑγορά τιμοκαταλόγου
429Buying RateΠοσοστό αγοράς
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Η αγορά πρέπει να ελεγχθεί, εάν έχει επιλεχθεί η επιλογή Εφαρμογή Για ως {0}
431By {0}Με {0}
432Bypass credit check at Sales Order Παράκαμψη πιστωτικού ελέγχου με εντολή πώλησης
433C-Form recordsΕγγραφές C-Form
434C-form is not applicable for Invoice: {0}Η φόρμα C δεν ισχύει για το Τιμολόγιο: {0}
435CEOΓενικός Διευθυντής
436CESS AmountΠοσό CESS
437CGST AmountCGST Ποσό
438CRMCRM
439CWIP AccountΛογαριασμός CWIP
440Calculated Bank Statement balanceΥπολογισμένο υπόλοιπο των τραπεζικών λογαριασμών
441CallsΚλήσεις
442Campaignκαμπάνια
443Can be approved by {0}Μπορεί να εγκριθεί από την {0}
444Can not filter based on Account, if grouped by AccountΔεν είναι δυνατή η διήθηση με βάση τον λογαριασμό, εάν ομαδοποιηθεί από τον λογαριασμό
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherΔεν είναι δυνατή η διήθηση με βάση το δελτίο Όχι, αν ομαδοποιηθεί με βάση το κουπόνι
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Δεν είναι δυνατή η επισήμανση της καταχώρησης του νοσηλευτικού ιδρύματος, υπάρχουν μη τιμολογημένα τιμολόγια {0}
447Can only make payment against unbilled {0}Μπορεί μόνο να πραγματοποιήσει πληρωμή έναντι μη εξαντλημένου {0}
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Μπορεί να παραπέμπει τη σειρά μόνο εάν ο τύπος φόρτισης είναι &quot;Ποσό προηγούμενης σειράς&quot; ή &quot;Προηγούμενο σύνολο γραμμών&quot;
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodΔεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου αποτίμησης, καθώς υπάρχουν συναλλαγές έναντι ορισμένων στοιχείων που δεν έχουν τη δική της μέθοδο αποτίμησης
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaΔεν είναι δυνατή η δημιουργία τυπικών κριτηρίων. Παρακαλούμε μετονομάστε τα κριτήρια
451CancelΜαταίωση
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimΑκύρωση υλικού Επισκεφθείτε το {0} πριν ακυρώσετε αυτήν την αξίωση εγγύησης
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitΑκυρώστε τις επισκέψεις υλικού {0} πριν ακυρώσετε αυτήν την επίσκεψη συντήρησης
454Cancel SubscriptionΑκύρωση συνδρομής
455Cancel the journal entry {0} firstΑκυρώστε πρώτα την καταχώριση του περιοδικού {0}
456CanceledΑκυρώθηκε
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceΔεν είναι δυνατή η Υποβολή, Υπάλληλοι αριστερά για να σηματοδοτήσει την παρουσία
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Δεν μπορεί να είναι ένα στοιχείο πάγιου στοιχείου ενεργητικού, καθώς δημιουργείται Ledger Stock.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsΔεν είναι δυνατή η ακύρωση επειδή υπάρχει η καταχώρηση αποθέματος {0} που υπάρχει
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Δεν είναι δυνατή η ακύρωση της συναλλαγής για την Ολοκληρωμένη Παραγγελία Εργασίας.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Δεν είναι δυνατή η ακύρωση {0} {1} επειδή ο σειριακός αριθμός {2} δεν ανήκει στην αποθήκη {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemΔεν είναι δυνατή η αλλαγή χαρακτηριστικών μετά από συναλλαγή μετοχών. Δημιουργήστε ένα νέο στοιχείο και μεταφέρετε το απόθεμα στο νέο στοιχείο
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της Ημερομηνίας Έναρξης Φορολογικού Έτους και της Ημερομηνία Λήξης του Φορολογικού Έτους μόλις αποθηκευτεί το Φορολογικό Έτος.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ημερομηνίας λήξης υπηρεσίας για στοιχείο στη σειρά {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Δεν είναι δυνατή η αλλαγή των ιδιοτήτων των παραλλαγών μετά από συναλλαγή μετοχών. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο στοιχείο για να το κάνετε αυτό.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του προεπιλεγμένου νομίσματος της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υπάρχουσες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξουν το προεπιλεγμένο νόμισμα.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της κατάστασης καθώς ο σπουδαστής {0} συνδέεται με την εφαρμογή σπουδαστών {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesΔεν είναι δυνατή η μετατροπή του Κέντρου Κόστους σε Λογαριασμό, καθώς έχει παιδί κόμβους
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.Δεν είναι δυνατή η απόκρυψη της ομάδας, επειδή έχει επιλεγεί ο τύπος λογαριασμού.
470Cannot create Retention Bonus for left EmployeesΔεν είναι δυνατή η δημιουργία μπόνους διατήρησης για τους αριστερούς υπαλλήλους
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας διαδρομής παράδοσης από τα σχέδια εγγράφων.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsΔεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση του BOM καθώς συνδέεται με άλλα BOM
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Δεν μπορεί να δηλωθεί ως χαμένη, επειδή έχει γίνει προσφορά.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Δεν είναι δυνατή η έκπτωση όταν η κατηγορία είναι για την &quot;Εκτίμηση&quot; ή &quot;Εκτίμηση και Σύνολο&quot;
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Δεν είναι δυνατή η έκπτωση όταν η κατηγορία είναι για &quot;Εκτίμηση&quot; ή &quot;Εκπομπή και Σύνολο&quot;
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsΔεν είναι δυνατή η διαγραφή του σειριακού αριθμού {0}, όπως χρησιμοποιείται στις χρηματιστηριακές συναλλαγές
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.Δεν είναι δυνατή η εγγραφή περισσότερων από {0} σπουδαστών σε αυτήν την ομάδα σπουδαστών.
478Cannot find Item with this barcodeΔεν είναι δυνατή η εύρεση αντικειμένου με αυτόν τον γραμμωτό κώδικα
479Cannot find active Leave PeriodΔεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Δεν είναι δυνατή η παραγωγή περισσότερου στοιχείου {0} από την ποσότητα της εντολής πωλήσεων {1}
481Cannot promote Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η προώθηση υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeΔεν είναι δυνατή η αναφορά αριθμού σειράς μεγαλύτερου ή ίσου με τον τρέχοντα αριθμό σειράς για αυτόν τον τύπο φόρτισης
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowΔεν είναι δυνατή η επιλογή του τύπου φόρτισης ως &quot;Προηγούμενου ποσού γραμμής&quot; ή &quot;Σε σύνολο προηγούμενων γραμμών&quot; για την πρώτη σειρά
484Cannot set a received RFQ to No QuoteΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ενός ληφθέντος RFQ σε καμία παράθεση
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.Δεν μπορεί να οριστεί ως Απώλεια ως εντολή πωλήσεων.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Δεν μπορεί να οριστεί η εξουσιοδότηση βάσει έκπτωσης για {0}
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση πολλών προεπιλογών στοιχείων για μια εταιρεία.
488Cannot set quantity less than delivered quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ποσότητα που παραδόθηκε
489Cannot set quantity less than received quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ληφθείσα ποσότητα
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση του πεδίου <b>{0}</b> για αντιγραφή σε παραλλαγές
491Cannot transfer Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η μεταφορά υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceΔεν μπορεί να {0} {1} {2} χωρίς αρνητικό εκκρεμές τιμολόγιο
493Capital EquipmentsΕξοπλισμοί κεφαλαίου
494Capital StockΜετοχικό κεφάλαιο
495Capital Work in ProgressΚεφαλαιακές εργασίες σε εξέλιξη
496CartΚαροτσάκι
497Cart is EmptyΤο καλάθι είναι κενό
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Αρ. Αριθ. Υποθέσεων που χρησιμοποιούνται ήδη. Δοκιμάστε από την υπόθεση αριθ. {0}
499CashΜετρητά
500Cash Flow StatementΚατάσταση ταμειακών ροών
501Cash Flow from FinancingΤαμειακή ροή από τη χρηματοδότηση
502Cash Flow from InvestingΤαμειακή ροή από την επένδυση
503Cash Flow from OperationsΤαμειακή ροή από πράξεις
504Cash In HandΜετρητά στο χέρι
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryΟ μετρητός ή ο τραπεζικός λογαριασμός είναι υποχρεωτικός για την είσοδο πληρωμής
506Cashier ClosingΤερματισμός Ταμίας
507Casual LeaveCasual Leave
508CautionΠροσοχή
509Central TaxΚεντρικός Φόρος
510CertificationΠιστοποίηση
511CessCess
512Change AmountΑλλαγή ποσού
513Change CodeΑλλαγή κωδικού
514Change Item CodeΑλλαγή κωδικού στοιχείου
515Change POS ProfileΑλλάξτε το προφίλ POS
516Change Release DateΑλλαγή ημερομηνίας κυκλοφορίας
517Change Template CodeΑλλαγή κωδικού προτύπου
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Η αλλαγή της ομάδας πελατών για τον επιλεγμένο πελάτη δεν επιτρέπεται.
519ChapterΚεφάλαιο
520Chapter information.Κεφάλαιο πληροφορίες.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateΗ χρέωση του τύπου &#39;Actual&#39; στη σειρά {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή του στοιχείου
522ChargebleΧρεώσιμο
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemΟι χρεώσεις ενημερώνονται στην ένδειξη αγοράς έναντι κάθε στοιχείου
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionΟι χρεώσεις κατανέμονται ανάλογα με το είδος ή το ποσό του αντικειμένου, ανάλογα με την επιλογή σας
525Chart Of AccountsΛογιστικό Σχέδιο
526Chart of Cost CentersΔιάγραμμα Κέντρων Κόστους
527Check allΕλεγξε τα ολα
528CheckoutΟλοκλήρωση αγοράς
529ChemicalΧημική ουσία
530ChequeΕλεγχος
531Cheque/Reference NoΈλεγχος / αριθμός αναφοράς
532Cheques RequiredΑπαιτείται έλεγχος
533Cheques and Deposits incorrectly clearedΟι επιταγές και οι καταθέσεις έχουν εκκαθαριστεί λανθασμένα
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveΤο Παιδικό Στοιχείο δεν πρέπει να είναι Πακέτο Προϊόντων. Καταργήστε το στοιχείο `{0}` και αποθηκεύστε
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Υπάρχει εργασία παιδιού για αυτήν την εργασία. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτή την εργασία.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesΟι κόμβοι παιδιών μπορούν να δημιουργηθούν μόνο στους κόμβους τύπου &quot;ομάδας&quot;
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Υπάρχει αποθήκη παιδιού για αυτήν την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την αποθήκη.
538Circular Reference ErrorΚυκλικό σφάλμα αναφοράς
539CityΠόλη
540City/TownΠόλη / πόλη
541Claimed AmountΑπαιτούμενο ποσό
542ClayΠηλός
543Clear filtersΚαθαρισμός φίλτρων
544Clear valuesΔιαγράψτε τις τιμές
545Clearance DateΗμερομηνία εκκαθάρισης
546Clearance Date not mentionedΗ ημερομηνία εκκαθάρισης δεν αναφέρεται
547Clearance Date updatedΗ ημερομηνία εκκαθάρισης ενημερώθηκε
548Clinical ProcedureΚλινική διαδικασία
549Clinical Procedure TemplateΠρότυπο κλινικής διαδικασίας
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Κλείσιμο Ισολογισμού και βιβλίο Κέρδη ή Ζημιές.
551Close LoanΚλείσιμο Δανείου
552Close the POSΚλείστε το POS
553ClosedΚλειστό
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Η κλειστή σειρά δεν μπορεί να ακυρωθεί. Αποκλεισμός για ακύρωση.
555Closing (Cr)Κλείσιμο (Cr)
556Closing (Dr)Κλείσιμο (Dr)
557Closing (Opening + Total)Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολο)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityΟ κλειστός λογαριασμός {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
559Closing BalanceΤελικό υπόλοιπο
560Code {0} already existΟ κωδικός {0} υπάρχει ήδη
561Collapse AllΣύμπτυξη όλων
562ColourΧρώμα
563Combined invoice portion must equal 100%Το τμήμα του συνδυασμένου τιμολογίου πρέπει να ισούται με το 100%
564CommercialΕμπορικός
565CommissionΕπιτροπή
566Commission Rate %Επιτροπή Ποσοστό%
567Commission on SalesΕπιτροπή πωλήσεων
568Commission rate cannot be greater than 100Η τιμή της Επιτροπής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
569Community ForumΚοινοτικό Φόρουμ
570Company (not Customer or Supplier) master.Εταιρεία (όχι πελάτης ή προμηθευτής) πλοίαρχος.
571Company AbbreviationΣύντμηση εταιρείας
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersΗ συντομογραφία της εταιρείας δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
573Company NameΌνομα εταιρείας
574Company Name cannot be CompanyΤο όνομα της εταιρείας δεν μπορεί να είναι εταιρεία
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Τα νομίσματα των εταιρειών και των δύο εταιρειών πρέπει να ταιριάζουν με τις ενδοεταιρικές συναλλαγές.
576Company is manadatory for company accountΗ εταιρία είναι διευθυντής εταιρικού λογαριασμού
577Company name not sameΤο όνομα της εταιρείας δεν είναι το ίδιο
578Company {0} does not existΗ εταιρεία {0} δεν υπάρχει
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryΕταιρεία, λογαριασμός πληρωμών, από την ημερομηνία έως την ημερομηνία είναι υποχρεωτική
580Compensatory OffΑντιστάθμιση Off
581Compensatory leave request days not in valid holidaysΟι ημέρες αντισταθμιστικής άδειας άδειας δεν είναι σε έγκυρες διακοπές
582ComplaintΚαταγγελία
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Το ολοκληρωμένο μέγεθος δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το &#39;Ποσότητα για την Παρασκευή&#39;
584Completion DateΗμερομηνία ολοκλήρωσης
585ComputerΥπολογιστή
586ConfigureΔιαμορφώστε
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Ρύθμιση πεδίων αντικειμένου όπως UOM, ομάδα στοιχείων, περιγραφή και αριθμός ωρών.
588Configure {0}Ρύθμιση {0}
589Confirmed orders from Customers.Επιβεβαιωμένες εντολές από τους πελάτες.
590Connect Amazon with ERPNextΣυνδέστε το Amazon με το ERPNext
591Connect Shopify with ERPNextΣυνδέστε το Shopify με το ERPNext
592Connect to QuickbooksΣυνδεθείτε με τα βιβλία QuickBooks
593Connected to QuickBooksΣυνδεδεμένο με το QuickBooks
594Connecting to QuickBooksΣύνδεση με το QuickBooks
595ConsultationΔιαβούλευση
596ConsultationsΔιαβουλεύσεις
597ConsultingΣυμβουλευτική
598ConsumableΚαταναλώσιμος
599ConsumedΚαταναλώνεται
600Consumed AmountΚαταβεβλημένο ποσό
601Consumed QtyΚαταναλωμένη ποσότητα
602Consumer ProductsΚαταναλωτικά προιόντα
603Contact NumberΑριθμός επαφής
604Contact UsΕπικοινωνήστε μαζί μας
605Content MastersΜάστερ Περιεχομένου
606Continue ConfigurationΣυνεχίστε τη διαμόρφωση
607ContractΣύμβαση
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningΗ Ημερομηνία Λήξης Συμβολαίου πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την Ημερομηνία Σύνδεσης
609Contribution %Συνεισφορά%
610Contribution AmountΣυνεισφορά Ποσό
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Συντελεστής μετατροπής για προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη σειρά {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
613Convert to GroupΜετατροπή σε ομάδα
614Convert to Non-GroupΜετατροπή σε μη ομάδα
615CosmeticsΚαλλυντικά
616Cost CenterΚέντρο κόστους
617Cost Center NumberΑριθμός Κέντρου Κόστους
618Cost Center and BudgetingΚέντρου Κόστους και Προϋπολογισμού
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Το Κέντρο κόστους χρειάζεται στη σειρά {0} στον πίνακα &quot;Φόροι&quot; για τον τύπο {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupΤο Κέντρο κόστους με τις υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerΤο Κέντρο κόστους με τις υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ημερολόγιο
622Cost CentersΚέντρα κόστους
623Cost UpdatedΤο κόστος ενημερώθηκε
624Cost as onΚόστος ως
625Cost center is required to book an expense claimΤο κέντρο κόστους απαιτείται για την κράτηση αίτησης εξόδου
626Cost of Delivered ItemsΚόστος Παραδόσεων
627Cost of Goods SoldΚόστος των αγαθών που πουλήθηκαν
628Cost of Issued ItemsΚόστος των εκδοθέντων στοιχείων
629Cost of New PurchaseΚόστος νέας αγοράς
630Cost of Purchased ItemsΚόστος αγορασθέντων στοιχείων
631Cost of Scrapped AssetΚόστος του παγίου περιουσιακού στοιχείου
632Cost of Sold AssetΚόστος πωληθέντος περιουσιακού στοιχείου
633Cost of various activitiesΚόστος διάφορων δραστηριοτήτων
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againΔεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία πιστωτικής σημείωσης, καταργήστε την επιλογή του &#39;Issue Credit Note&#39; και υποβάλετε ξανά
635Could not generate SecretΔεν μπόρεσε να δημιουργήσει μυστικό
636Could not retrieve information for {0}.Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών για το {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της λειτουργίας βαθμολόγησης των κριτηρίων για {0}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της σταθμισμένης λειτουργίας βαθμολογίας. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
639Could not submit some Salary SlipsΔεν ήταν δυνατή η υποβολή ορισμένων μισθών μισθοδοσίας
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του αποθέματος, το τιμολόγιο περιέχει στοιχείο αποστολής πτώσης.
641Country wise default Address TemplatesΠροκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης διεύθυνσης χώρας
642CourseΣειρά μαθημάτων
643Course Code: Κωδικός Μαθήματος:
644Course Enrollment {0} does not existsΗ εγγραφή μαθημάτων {0} δεν υπάρχει
645Course ScheduleΠρόγραμμα μαθημάτων
646Course: Σειρά μαθημάτων:
647CrCr
648CreateΔημιουργώ
649Create BOMΔημιουργία BOM
650Create Delivery TripΔημιουργία ταξιδιού παράδοσης
651Create Disbursement EntryΔημιουργία καταχώρησης εκταμίευσης
652Create EmployeeΔημιουργία υπαλλήλου
653Create Employee RecordsΔημιουργία αρχείων υπαλλήλων
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollΔημιουργήστε αρχεία υπαλλήλων για τη διαχείριση των φύλλων, των απαιτήσεων εξόδων και της μισθοδοσίας
655Create Fee ScheduleΔημιουργία χρονοδιαγράμματος αμοιβών
656Create FeesΔημιουργία τελών
657Create Inter Company Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης εισερχόμενου περιοδικού
658Create InvoiceΔημιουργία τιμολογίου
659Create InvoicesΔημιουργία Τιμολογίων
660Create Job CardΔημιουργία κάρτας εργασίας
661Create Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης ημερολογίου
662Create Lab TestΔημιουργία δοκιμής Lab
663Create LeadΔημιουργία μολύβδου
664Create LeadsΔημιουργία Leads
665Create Maintenance VisitΔημιουργία επισκέψεων συντήρησης
666Create Material RequestΔημιουργία αιτήματος υλικού
667Create MultipleΔημιουργία πολλαπλών
668Create Opening Sales and Purchase InvoicesΔημιουργία αρχικών τιμολογίων πωλήσεων και αγορών
669Create Payment EntriesΔημιουργία εγγραφών πληρωμής
670Create Payment EntryΔημιουργία καταχώρησης πληρωμής
671Create Print FormatΔημιουργία μορφής εκτύπωσης
672Create Purchase OrderΔημιουργία εντολής αγοράς
673Create Purchase OrdersΔημιουργία παραγγελιών αγοράς
674Create QuotationΔημιουργία προσφοράς
675Create Salary SlipΔημιουργία Υπολογισμού μισθοδοσίας
676Create Salary SlipsΔημιουργία μισθοδοτικών μισθών
677Create Sales InvoiceΔημιουργία τιμολογίου πωλήσεων
678Create Sales OrderΔημιουργία εντολής πωλήσεων
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeΔημιουργήστε εντολές πώλησης για να προγραμματίσετε την εργασία σας και να την παραδώσετε έγκαιρα
680Create Sample Retention Stock EntryΔημιουργία καταχώρησης παρακαταθήκης δείγματος
681Create StudentΔημιουργία φοιτητή
682Create Student BatchΔημιουργία Παρτίδας Φοιτητών
683Create Student GroupsΔημιουργία ομάδων σπουδαστών
684Create Supplier QuotationΔημιουργία προσφοράς προμηθευτή
685Create Tax TemplateΔημιουργία προτύπου φόρου
686Create TimesheetΔημιουργία φύλλου εργασίας
687Create UserΔημιουργία χρήστη
688Create UsersΔημιουργία χρηστών
689Create VariantΔημιουργία παραλλαγής
690Create VariantsΔημιουργία παραλλαγών
691Create a new CustomerΔημιουργήστε έναν νέο πελάτη
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Δημιουργήστε και διαχειριστείτε καθημερινά, εβδομαδιαία και μηνιαία digests email.
693Create customer quotesΔημιουργήστε προσφορές πελατών
694Create rules to restrict transactions based on values.Δημιουργήστε κανόνες για τον περιορισμό των συναλλαγών με βάση τις τιμές.
695Created {0} scorecards for {1} between: Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:
696Creating Company and Importing Chart of AccountsΔημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού
697Creating FeesΔημιουργία τελών
698Creating Payment Entries......Δημιουργία εγγραφών πληρωμής ......
699Creating Salary Slips...Δημιουργία μισθοδοσίας μισθοδοσίας ...
700Creating student groupsΔημιουργία ομάδων σπουδαστών
701Creating {0} InvoiceΔημιουργία τιμολογίου {0}
702CreditΠίστωση
703Credit ({0})Πιστωτική ({0})
704Credit AccountΠιστωτικός λογαριασμός
705Credit BalanceΠιστωτικό υπόλοιπο
706Credit CardΠιστωτική κάρτα
707Credit Days cannot be a negative numberΟι Ημέρες Πιστοποίησης δεν μπορούν να είναι αρνητικοί
708Credit LimitΠιστωτικό όριο
709Credit NoteΠιστωτικό σημείωμα
710Credit Note AmountΠιστωτικό υπόλοιπο
711Credit Note IssuedΠιστωτικό σημείωμα που εκδόθηκε
712Credit Note {0} has been created automaticallyΗ πιστωτική σημείωση {0} δημιουργήθηκε αυτόματα
713Credit To account must be a Balance Sheet accountΟ λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι ένας λογαριασμός ισολογισμού
714Credit To account must be a Payable accountΟ λογαριασμός Πιστωτικός λογαριασμός πρέπει να είναι λογαριασμός πληρωτέος
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Το όριο πίστωσης έχει περάσει για τον πελάτη {0} ({1} / {2})
716CreditorsΠιστωτές
717Criteria weights must add up to 100%Τα βάρη των κριτηρίων πρέπει να προσθέτουν έως και 100%
718Crop CycleΚύκλος καλλιέργειας
719Crops & LandsΚαλλιέργειες &amp; εκτάσεις
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Η υπηρεσία συναλλάγματος πρέπει να ισχύει για αγορά ή πώληση.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyΤο νόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
722Currency exchange rate master.Κύρια συναλλαγματική ισοτιμία.
723Currency for {0} must be {1}Το νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
724Currency is required for Price List {0}Το νόμισμα απαιτείται για τον τιμοκατάλογο {0}
725Currency of the Closing Account must be {0}Το νόμισμα του κλεισίματος πρέπει να είναι {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου {0} πρέπει να είναι {1} ή {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}Το νόμισμα θα πρέπει να είναι ίδιο με το Νόμισμα Τιμοκαταλόγου: {0}
728CurrentΡεύμα
729Current AssetsΥπάρχοντα οικονομικά στοιχεία
730Current BOM and New BOM can not be sameΤο τρέχον BOM και ο νέος BOM δεν μπορούν να είναι ίδιοι
731Current Job OpeningsΤρέχοντα ανοίγματα εργασίας
732Current LiabilitiesΑπαιτητέες υποχρεώσεις
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Η τρέχουσα τιμή ανάγνωσης χιλιομετρητή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την αρχική Οδομετρητής Οχήματος {0}
734Current QtyΤρέχουσα ποσότητα
735Current invoice {0} is missingΔεν υπάρχει τρέχον τιμολόγιο {0}
736CustomerΠελάτης
737Customer Addresses And ContactsΔιευθύνσεις πελατών και επαφές
738Customer ContactΕπικοινωνία πελατών
739Customer Database.Βάση δεδομένων πελατών.
740Customer GroupΟμάδα πελατών
741Customer Group is Required in POS ProfileΗ ομάδα πελατών απαιτείται στο POS Profile
742Customer LPOΠελάτη LPO
743Customer LPO No.Αριθμός πελάτη LPO
744Customer NameΌνομα πελάτη
745Customer POS IdΑναγνωριστικό POS πελάτη
746Customer ServiceΕξυπηρέτηση πελατών
747Customer and SupplierΠελάτης και προμηθευτής
748Customer is requiredΟ πελάτης είναι υποχρεωμένος
749Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramΟ πελάτης δεν είναι εγγεγραμμένος σε κανένα πρόγραμμα αφοσίωσης
750Customer required for 'Customerwise Discount'Απαιτείται πελάτης για την &#39;Discount Customer&#39;
751Customer {0} does not belong to project {1}Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο πρόγραμμα {1}
752Customer {0} is created.Ο πελάτης {0} δημιουργείται.
753Customers in QueueΠελάτες στην ουρά
754Customize Homepage SectionsΠροσαρμόστε τις ενότητες αρχικής σελίδας
755Customizing FormsΠροσαρμογή των εντύπων
756Daily Project Summary for {0}Ημερήσια σύνοψη έργου για {0}
757Daily RemindersΚαθημερινές υπενθυμίσεις
758Daily Work SummaryΗμερήσια σύνοψη εργασιών
759Daily Work Summary GroupΗμερήσια Ομάδα Περίληψης Εργασίας
760Data Import and ExportΕισαγωγή και εξαγωγή δεδομένων
761Data Import and SettingsΕισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις
762Database of potential customers.Βάση δεδομένων δυνητικών πελατών.
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την Ημερομηνία Σύνδεσης
764Date is repeatedΗ ημερομηνία επαναλαμβάνεται
765Date of BirthΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ
766Date of Birth cannot be greater than today.Η ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από σήμερα.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationΗ Ημερομηνία Έναρξης θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την Ημερομηνία Ενσωμάτωσης
768Date of JoiningΗμερομηνία συμμετοχής
769Date of Joining must be greater than Date of BirthΗ ημερομηνία εγγραφής πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία γέννησης
770Date of TransactionΗμερομηνία συναλλαγής
771DebitΧρέωση
772Debit ({0})Χρέωση ({0})
773Debit A/C NumberΑριθμός A / C χρέωσης
774Debit AccountΧρεωστικός λογαριασμός
775Debit NoteΧρεωστικό σημείωμα
776Debit Note AmountΠοσό χρεωστικής παραγγελίας
777Debit Note IssuedΧρεωστική Σημείωση Εκδίδεται
778Debit To account must be a Balance Sheet accountΟ χρεωστικός λογαριασμός πρέπει να είναι ένας λογαριασμός ισολογισμού
779Debit To account must be a Receivable accountΧρεωστικός λογαριασμός πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
780Debit To is requiredΑπαιτείται χρέωση Debit
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Η χρέωση και η πίστωση δεν είναι ίση με {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
782DebtorsΧρεώστες
783Debtors ({0})Χρεώστες ({0})
784Declare LostΔηλώστε την απώλεια
785DeductionΑφαίρεση
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Προεπιλεγμένη δαπάνη δραστηριότητας υπάρχει για τον τύπο δραστηριότητας - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateΤο προεπιλεγμένο BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργό για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο του
788Default BOM for {0} not foundΔεν βρέθηκε προεπιλεγμένο BOM για {0}
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Το προεπιλεγμένο BOM δεν βρέθηκε για τα στοιχεία {0} και Project {1}
790Default Tax TemplateΠροκαθορισμένο πρότυπο φόρου
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για το στοιχείο {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα επειδή έχετε ήδη πραγματοποιήσει κάποια συναλλαγή με άλλο UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο στοιχείο για να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό προεπιλεγμένο UOM.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδια με αυτή του προτύπου &#39;{1}&#39;
793Default settings for buying transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για αγορά συναλλαγών.
794Default settings for selling transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την πώληση συναλλαγών.
795Default tax templates for sales and purchase are created.Προεπιλεγμένα πρότυπα φόρου για τις πωλήσεις και την αγορά δημιουργούνται.
796Default warehouse is required for selected itemΑπαιτείται προκαθορισμένη αποθήκη για το επιλεγμένο στοιχείο
797DefenseΑμυνα
798Define Project type.Ορίστε τον τύπο έργου.
799Define budget for a financial year.Ορίστε τον προϋπολογισμό για ένα οικονομικό έτος.
800Define various loan typesΟρίστε διάφορους τύπους δανείων
801DelDel
802Delay in payment (Days)Καθυστέρηση πληρωμής (Ημέρες)
803Delete all the Transactions for this CompanyΔιαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτήν την εταιρεία
804Delete permanently?Διαγραφή μόνιμα;
805Deletion is not permitted for country {0}Η διαγραφή δεν επιτρέπεται για τη χώρα {0}
806DeliveredΠαραδόθηκε
807Delivered AmountΠοσό παραδοσης
808Delivered QtyΠαραδόθηκε ποσότητα
809Delivered: {0}Παραδόθηκε: {0}
810DeliveryΔιανομή
811Delivery DateΗμερομηνία παράδοσης
812Delivery NoteΔελτίο παράδοσης
813Delivery Note {0} is not submittedΗ υποβολή {0} δεν έχει υποβληθεί
814Delivery Note {0} must not be submittedΔεν πρέπει να υποβληθεί η παραλαβή {0}
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΟι σημειώσεις παράδοσης {0} πρέπει να ακυρωθούν πριν ακυρώσετε αυτήν την εντολή πώλησης
816Delivery Notes {0} updatedΟι σημειώσεις παράδοσης {0} ενημερώνονται
817Delivery StatusΚατάσταση παράδοσης
818Delivery TripΤαξίδι παράδοσης
819Delivery warehouse required for stock item {0}Αποθήκη παράδοσης που απαιτείται για στοιχείο {0}
820DepartmentΤμήμα
821Department StoresΠολυκαταστήματα
822DepreciationΥποτίμηση
823Depreciation AmountΠοσό αποσβέσεων
824Depreciation Amount during the periodΑποσβέσεις ποσού κατά την περίοδο
825Depreciation DateΗμερομηνία απόσβεσης
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsΑποσβέσεις Καταργείται λόγω διάθεσης περιουσιακών στοιχείων
827Depreciation EntryΚαταχώρηση αποσβέσεων
828Depreciation MethodΜέθοδος απόσβεσης
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης καταχωρείται ως ημερομηνία λήξης
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Γραμμή απόσβεσης {0}: Η αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία διαθέσιμης για χρήση
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αγοράς
833DesignerΣχεδιαστής
834Detailed ReasonΛεπτομερής Λόγος
835DetailsΛεπτομέριες
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeΛεπτομέρειες σχετικά με τις εξωτερικές προμήθειες και τις εισερχόμενες προμήθειες που ενδέχεται να αντιστραφούν
837Details of the operations carried out.Λεπτομέρειες σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες εργασίες.
838DiagnosisΔιάγνωση
839Did not find any item called {0}Δεν βρέθηκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0}
840Diff QtyΔιαφορά Ποσ
841Difference AccountΔιαφορά λογαριασμού
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryΟ Λογαριασμός Διαφοράς πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου Παγίου / Παθητικού, καθώς αυτή η Συμφωνία Χρηματιστηρίου είναι μια Εισαγωγή Έναρξης
843Difference AmountΔιαφορά Ποσό
844Difference Amount must be zeroΔιαφορά Το ποσό πρέπει να είναι μηδέν
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Η διαφορετική τιμή UOM για τα στοιχεία θα οδηγήσει σε λανθασμένη (Ολική) τιμή καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το Καθαρό Βάρος κάθε στοιχείου είναι στο ίδιο UOM.
846Direct ExpensesΆμεσες δαπάνες
847Direct IncomeΆμεσο εισόδημα
848DisableΚαθιστώ ανίκανο
849Disable TemplateΑπενεργοποιήστε το πρότυπο
850Disabled template must not be default templateΤο πρότυπο Απενεργοποιημένο δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο
851Disburse LoanΕκταμίευση δανείου
852DisbursedΕκταμιεύτηκε
853DiscΔίσκος
854DischargeΕκπλήρωση
855DiscountΕκπτωση
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε με τιμοκατάλογο είτε με όλους τους τιμοκαταλόγους.
857Discount amount cannot be greater than 100%Το ποσό έκπτωσης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το 100%
858Discount must be less than 100Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
859Diseases & FertilizersΑσθένειες &amp; Λιπάσματα
860DispatchΕπιστολή
861Dispatch NotificationΚοινοποίηση αποστολής
862Dispatch StateΚατάσταση αποστολής
863DistanceΑπόσταση
864DistributionΚατανομή
865DistributorΔιανομέας
866Dividends PaidΜερίσματα πληρωμένα
867Do you really want to restore this scrapped asset?Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτό το παγιδευμένο περιουσιακό στοιχείο;
868Do you really want to scrap this asset?Θέλετε πραγματικά να καταργήσετε αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
869Do you want to notify all the customers by email?Θέλετε να ενημερώσετε όλους τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;
870Doc DateΗμερομηνία εγγράφου
871Doc NameΌνομα εγγράφου
872Doc TypeΤύπος εγγράφου
873Docs SearchΑναζήτηση εγγράφων
874Document StatusΚατάσταση εγγράφου
875Document TypeΕίδος αρχείου
876DocumentationΑπόδειξη με έγγραφα
877DomainsΤομείς
878DoneΕγινε
879DonorΔότης
880Donor Type information.Πληροφορίες τύπου δότη.
881Donor information.Πληροφορίες δωρητών.
882Download JSONΚατεβάστε JSON
883DraftΠροσχέδιο
884Drop ShipDrop Ship
885DrugΦάρμακο
886Due / Reference Date cannot be after {0}Ημερομηνία λήξης / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής / προμηθευτή τιμολογίου
888Due Date is mandatoryΗ ημερομηνία λήξης είναι υποχρεωτική
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Διπλή είσοδος. Ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}Καταχωρίστηκε διπλότυπος σειριακός αριθμός για το στοιχείο {0}
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}Διπλή Δήλωση Φορολογίας {0} για την περίοδο {1}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableΔιπλή ομάδα πελατών που βρέθηκε στον πίνακα ομάδας κοπής
893Duplicate entryδιπλή είσοδος
894Duplicate item group found in the item group tableΔιπλή ομάδα αντικειμένων που βρέθηκε στον πίνακα ομάδας στοιχείων
895Duplicate roll number for student {0}Διπλός αριθμός ρολλού για φοιτητή {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Διπλή σειρά {0} με ίδια {1}
897Duplicate {0} found in the tableΑντίγραφο {0} βρέθηκε στον πίνακα
898Duration in DaysΔιάρκεια σε ημέρες
899Duties and TaxesΦόροι και δασμοί
900E-Invoicing Information MissingΣτοιχεία ηλεκτρονικής τιμολόγησης που λείπουν
901ERPNext DemoERPNext Επίδειξη
902ERPNext SettingsERPNext Ρυθμίσεις
903EarliestΠρώτα
904Earnest MoneyΚερδίστε χρήματα
905EarningΚερδίστε
906EditΕπεξεργασία
907Edit Publishing DetailsΕπεξεργασία λεπτομερειών δημοσίευσης
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Επεξεργαστείτε ολόκληρη τη σελίδα για περισσότερες επιλογές όπως στοιχεία ενεργητικού, σειριακά νούμερα, παρτίδες κ.λπ.
909EducationΕκπαίδευση
910Either location or employee must be requiredΟποιαδήποτε τοποθεσία ή υπάλληλος πρέπει να απαιτείται
911Either target qty or target amount is mandatoryΕίτε στόχος qty είτε ποσό στόχος είναι υποχρεωτικό
912Either target qty or target amount is mandatory.Είτε στόχος qty είτε ποσό στόχος είναι υποχρεωτικό.
913ElectricalΗλεκτρικός
914Electronic EquipmentsΗλεκτρονικός Εξοπλισμός
915ElectronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ
916Eligible ITCΕπιλέξιμο ITC
917Email Address must be unique, already exists for {0}Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου πρέπει να είναι μοναδική, υπάρχει ήδη για {0}
918Email Digest: Email Digest:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsΟι υπενθυμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε όλα τα μέρη με επαφές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
920Email not found in default contactΤο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο δεν βρέθηκε στην προεπιλεγμένη επαφή
921Email sent to supplier {0}Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο που στάλθηκε στον προμηθευτή {0}
922Email sent to {0}Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο {0}
923EmployeeΥπάλληλος
924Employee A/C NumberΑριθμός A / C υπαλλήλου
925Employee AdvancesΠροκαταβολές των εργαζομένων
926Employee BenefitsΠαροχές σε εργαζόμενους
927Employee GradeΥπάλληλος Βαθμός
928Employee IDΤαυτότητα Υπαλλήλου
929Employee LifecycleΚύκλος ζωής του εργαζομένου
930Employee Nameόνομα υπαλλήλου
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Η Προώθηση Προσωπικού δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την Ημερομηνία Προβολής
932Employee ReferralΠαραπομπής των εργαζομένων
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Η μεταφορά των εργαζομένων δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την ημερομηνία μεταφοράς
934Employee cannot report to himself.Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον εαυτό του.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Ο υπάλληλος που ανακουφίστηκε στο {0} πρέπει να οριστεί ως &quot;αριστερά&quot;
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Η κατάσταση του υπαλλήλου δεν μπορεί να οριστεί σε &quot;Αριστερά&quot;, καθώς οι παρακάτω υπάλληλοι αναφέρουν αυτήν την περίοδο σε αυτόν τον υπάλληλο:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει μια εφαρμογή {1} για την περίοδο μισθοδοσίας {2}
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} στις {2}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountΟ υπάλληλος {0} δεν έχει μέγιστο όφελος
941Employee {0} is not active or does not existΟ υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
942Employee {0} is on Leave on {1}Ο υπάλληλος {0} είναι ανοιχτός στο {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyΟ υπάλληλος {0} του βαθμού {1} δεν έχει πολιτική προεπιλογής
944Employee {0} on Half day on {1}Υπάλληλος {0} σε Ημιδημέρα στις {1}
945Enableεπιτρέπω
946Enable / disable currencies.Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
947Enable TemplateΕνεργοποιήστε το πρότυπο
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartΕνεργοποιώντας τη &quot;Χρήση για το καλάθι αγορών&quot;, καθώς το καλάθι αγορών είναι ενεργοποιημένο και πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας κανόνας φόρου για το καλάθι αγορών
949End DateΗμερομηνία λήξης
950End Date can not be less than Start DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την Ημερομηνία Έναρξης
951End Date cannot be before Start Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν την Ημερομηνία έναρξης.
952End YearΤέλος έτους
953End Year cannot be before Start YearΤο τέλος δεν μπορεί να γίνει πριν από την έναρξη του έτους
954End onΤερματισμός
955End time cannot be before start timeΗ ώρα λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ώρα έναρξης
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την επόμενη ημερομηνία επαφής.
957EnergyΕνέργεια
958EngineerΜηχανικός
959Enough Parts to BuildΑρκετά εξαρτήματα που πρέπει να κατασκευαστούν
960EnrollΕγγράφω
961Enrolling studentΕγγραφή φοιτητή
962Enrolling studentsΕγγραφή μαθητών
963Enter depreciation detailsΚαταχωρίστε τις λεπτομέρειες απόσβεσης
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Καταχωρίστε τον αριθμό τραπεζικής εγγύησης πριν από την υποβολή.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Καταχωρίστε το όνομα του Δικαιούχου πριν από την υποβολή.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Καταχωρίστε το όνομα της τράπεζας ή του ιδρύματος δανεισμού πριν από την υποβολή.
967Enter value betweeen {0} and {1}Εισαγάγετε αξία μεταξύ {0} και {1}
968Enter value must be positiveΗ τιμή εισαγωγής πρέπει να είναι θετική
969Entertainment & LeisureΔιασκέδαση και αναψυχή
970Entertainment ExpensesΕξοδα διασκέδασης
971EquityΜετοχικό κεφάλαιο
972Error evaluating the criteria formulaΣφάλμα κατά την αξιολόγηση του τύπου κριτηρίων
973Error in formula or condition: {0}Σφάλμα στη φόρμουλα ή στην κατάσταση: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}Σφάλμα κατά την επεξεργασία της αναβαλλόμενης λογιστικής για {0}
975Error: Not a valid id?Σφάλμα: Δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό;
976Estimated CostΕκτιμώμενο κόστος
977EvaluationΕκτίμηση
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Ακόμη και αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, ακολουθούν οι εσωτερικές προτεραιότητες:
979Event LocationΤοποθεσία συμβάντος
980Event NameΌνομα συμβάντος
981Exchange Gain/LossΚέρδος / Ζημιά Συναλλάγματος
982Exchange Rate Revaluation master.Κύρια αντιστάθμιση συναλλαγματικής ισοτιμίας.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Η συναλλαγματική ισοτιμία πρέπει να είναι ίδια με την {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceΤιμολόγιο ειδικού φόρου κατανάλωσης
985ExecutionΕκτέλεση
986Executive SearchExecutive Search
987Expand AllΕπεκτείνετε όλα
988Expected Delivery Dateαναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateΗ αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία παραγγελίας
990Expected End DateΑναμενόμενη ημερομηνία λήξης
991Expected HrsΑναμενόμενες ώρες
992Expected Start DateΑναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
993ExpenseΔαπάνη
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountΟ λογαριασμός εξόδων / διαφορών ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός &quot;Κέρδος ή Ζημία&quot;
995Expense AccountΛογαριασμός εξόδών
996Expense ClaimΑίτηση εξόδων
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Αίτηση εξόδων για το ημερολόγιο οχήματος {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogΗ διεκδίκηση δαπανών {0} υπάρχει ήδη για το ημερολόγιο οχήματος
999Expense ClaimsΑξιώσεις δαπανών
1000Expense account is mandatory for item {0}Ο λογαριασμός εξόδων είναι υποχρεωτικός για το στοιχείο {0}
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueΟ λογαριασμός εξόδων ή διαφορών είναι υποχρεωτικός για το στοιχείο {0} καθώς επηρεάζει τη συνολική αξία του αποθέματος
1002ExpensesΕξοδα
1003Expenses Included In Asset ValuationΈξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση περιουσιακών στοιχείων
1004Expenses Included In ValuationΈξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
1005Expired BatchesΈληξε παρτίδες
1006Expires OnΛήγει στις
1007Expiring OnΛήξη ενεργοποιημένη
1008Expiry (In Days)Λήξη (Σε Ημέρες)
1009ExploreΕξερευνώ
1010Export E-InvoicesΕξαγωγή E-Τιμολογίων
1011Extra LargeΠολύ μεγάλο
1012Extra SmallΠολύ μικρό
1013FailedΑπέτυχε
1014Failed to create websiteΑποτυχία δημιουργίας ιστότοπου
1015Failed to install presetsΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση προρυθμίσεων
1016Failed to loginΑποτυχία σύνδεσης
1017Failed to setup companyΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εταιρείας
1018Failed to setup defaultsΗ προεπιλεγμένη ρύθμιση των προεπιλογών απέτυχε
1019Failed to setup post company fixturesΑποτυχία ρύθμισης των εταιρειών μετά την εταιρεία
1020FeeΤέλη
1021Fee CreatedΔημιουργήθηκε τέλη
1022Fee Creation FailedΗ δημιουργία τέλους απέτυχε
1023Fee Creation PendingΔημιουργία τελών σε εκκρεμότητα
1024Fee Records Created - {0}Δημιουργία εγγραφών πληρωμής - {0}
1025FeedbackΑνατροφοδότηση
1026FeesΑμοιβές
1027Fetch DataΛήψη δεδομένων
1028Fetch Subscription UpdatesΛήψη ενημερώσεων συνδρομής
1029Fetch based on FIFOΛήψη βάσει FIFO
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Το Fetch εξερράγη BOM (συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων)
1031Fetching records......Ανάκτηση αρχείων ......
1032Fill the form and save itΣυμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε την
1033Filter Employees By (Optional)Φιλτράρετε υπαλλήλους από (προαιρετικά)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Πεδία φίλτρων Σειρά # {0}: Το όνομα πεδίου <b>{1}</b> πρέπει να είναι τύπου &quot;Link&quot; ή &quot;Table MultiSelect&quot;
1035Filter Total Zero QtyΦίλτρο Συνολική μηδενική ποσότητα
1036Finance BookΟικονομικό βιβλίο
1037Financial / accounting year.Οικονομικό / λογιστικό έτος.
1038Financial ServicesΧρηματοπιστωτικές υπηρεσίες
1039Financial StatementsΟικονομικές δηλώσεις
1040Financial YearΟικονομικό έτος
1041FinishΦινίρισμα
1042Finished GoodΤελειωμένο καλό
1043Finished Good Item CodeΟλοκληρωμένος Καλός Κωδικός Στοιχείου
1044Finished GoodsΤελικά προϊόντα
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryΟλοκληρωμένο στοιχείο {0} πρέπει να εισαχθεί για Καταχώρηση τύπου κατασκευής
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentΗ ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Το φορολογικό καθεστώς είναι υποχρεωτικό, ορίστε ευγενικά το φορολογικό καθεστώς στην εταιρεία {0}
1048Fiscal YearΟικονομικό έτος
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateΗ ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους θα πρέπει να είναι ένα έτος μετά την Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Η Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους και η Ημερομηνία Λήξης του Φορολογικού Έτους έχουν ήδη οριστεί στο Φορολογικό Έτος {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateΗ ημερομηνία έναρξης φορολογικού έτους πρέπει να είναι ένα έτος νωρίτερα από την ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους
1052Fiscal Year {0} does not existΤο οικονομικό έτος {0} δεν υπάρχει
1053Fiscal Year {0} is requiredΦορολογικό έτος {0} απαιτείται
1054Fiscal Year {0} not foundΤο οικονομικό έτος {0} δεν βρέθηκε
1055Fiscal Year: {0} does not existsΦορολογικό έτος: {0} δεν υπάρχει
1056Fixed AssetΣταθερό ενεργητικό
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.Το στοιχείο πάγιου ενεργητικού πρέπει να είναι στοιχείο μη μετοχών.
1058Fixed AssetsΠάγιο ενεργητικό
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelΤα ακόλουθα αιτήματα υλικού έχουν αυξηθεί αυτόματα με βάση το επίπεδο επαναφοράς της παραγγελίας
1060Following accounts might be selected in GST Settings:Οι παρακάτω λογαριασμοί ενδέχεται να επιλεγούν στις ρυθμίσεις GST:
1061Following course schedules were createdΑκολούθησαν τα προγράμματα μαθημάτων
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤο παρακάτω στοιχείο {0} δεν έχει επισημανθεί ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤα παρακάτω στοιχεία {0} δεν σημειώνονται ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1064FoodΦαγητό
1065Food, Beverage & TobaccoΤρόφιμα, Ποτά &amp; Καπνός
1066ForΓια
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Για τα αντικείμενα &quot;Πακέτο προϊόντων&quot;, η αποθήκη, ο αύξων αριθμός και η παρτίδα δεν θα ληφθούν υπόψη από τον πίνακα &quot;Συσκευασία&quot;. Αν η αποθήκη και η παρτίδα δεν είναι τα ίδια για όλα τα στοιχεία συσκευασίας για οποιοδήποτε στοιχείο &quot;Προϊόν Πακέτο&quot;, αυτές οι τιμές μπορούν να εισαχθούν στον κύριο πίνακα στοιχείων, οι τιμές θα αντιγραφούν στον πίνακα &quot;Συσκευασία&quot;.
1068For EmployeeΓια τον υπάλληλο
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryΓια την Ποσότητα (Κατασκευασμένο Ποσό) είναι υποχρεωτική
1070For SupplierΓια τον προμηθευτή
1071For WarehouseΓια την αποθήκη
1072For Warehouse is required before SubmitΓια την αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
1073For an item {0}, quantity must be negative numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι αρνητικός
1074For an item {0}, quantity must be positive numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryΓια την καρτέλα εργασίας {0}, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μόνο την καταχώρηση αποθεμάτων τύπου &quot;Μεταφορά υλικού για παραγωγή&quot;
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedΓια τη σειρά {0} στο {1}. Για να συμπεριληφθεί το {2} στην τιμή του στοιχείου, πρέπει να συμπεριληφθούν και οι σειρές {3}
1077For row {0}: Enter Planned QtyΓια τη σειρά {0}: Εισάγετε το Προγραμματισμένο Ποσό
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryΓια {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδεθούν με μια άλλη χρεωστική εγγραφή
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryΓια το {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδεθούν με μια άλλη καταχώρηση πίστωσης
1080Form ViewΠροβολή μορφής
1081Forum ActivityΔραστηριότητα Forum
1082Free item code is not selectedΟ ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί
1083Freight and Forwarding ChargesΤέλη φορτίου και μεταβίβασης
1084FridayΠαρασκευή
1085FromΑπό
1086From Address 1Από τη διεύθυνση 1
1087From Address 2Από τη διεύθυνση 2
1088From Currency and To Currency cannot be sameΑπό το νόμισμα και το νόμισμα δεν μπορεί να είναι το ίδιο
1089From Date and To Date lie in different Fiscal YearΑπό την ημερομηνία και την ημερομηνία βρίσκονται σε διαφορετικό δημοσιονομικό έτος
1090From Date cannot be greater than To DateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία
1091From Date must be before To DateΑπό την ημερομηνία πρέπει να είναι πριν από την ημερομηνία
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Από την ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός του Φορολογικού Έτους. Υποθέτοντας από την ημερομηνία = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι μετά την ημερομηνία ανακούφισης του υπαλλήλου {1}
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία σύνδεσης του εργαζόμενου {1}
1095From DatetimeΑπό την ημερομηνία
1096From Delivery NoteΑπό τη σημείωση παράδοσης
1097From Fiscal YearΑπό το οικονομικό έτος
1098From GSTINΑπό το GSTIN
1099From Party NameΑπό το Όνομα του Κόμματος
1100From Pin CodeΑπό τον Κωδικό Pin
1101From PlaceΑπό τον τόπο
1102From Range has to be less than To RangeΑπό το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερο από το εύρος τιμών
1103From StateΑπό το κράτος
1104From TimeΑπό την ώρα
1105From Time Should Be Less Than To TimeΑπό το χρόνο πρέπει να είναι λιγότερο από το χρόνο
1106From Time cannot be greater than To Time.Από το Χρόνο δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το χρόνο.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedΑπό έναν προμηθευτή σύμφωνα με το σχήμα σύνθεσης, απαλλασσόμενος και μηδενικός
1108From and To dates requiredΑπό και έως τις απαιτούμενες ημερομηνίες
1109From date can not be less than employee's joining dateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης των εργαζομένων
1110From value must be less than to value in row {0}Από την τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από την τιμή στη σειρά {0}
1111From {0} | {1} {2}Από {0} | {1} {2}
1112Fuel PriceΤιμή καυσίμων
1113Fuel QtyΠοσότητα καυσίμου
1114FulfillmentΕκπλήρωση
1115Full NameΠλήρες όνομα
1116Full-timeΠλήρης απασχόληση
1117Fully DepreciatedΠλήρως υποτιμημένος
1118Furnitures and FixturesΈπιπλα και φωτιστικά
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsΜπορούν να γίνουν και άλλοι λογαριασμοί κάτω από τους Ομάδες, αλλά μπορούν να γίνουν καταχωρίσεις σε μη Ομάδες
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsΆλλα Κέντρα Κόστος μπορούν να γίνουν κάτω από τους Ομάδες, αλλά μπορούν να γίνουν καταχωρήσεις σε σχέση με μη Ομάδες
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesΆλλοι κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου &quot;ομάδας&quot;
1122Future dates not allowedΟι μελλοντικές ημερομηνίες δεν επιτρέπονται
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Μορφή
1125Gain/Loss on Asset DisposalΚέρδος / Ζημιά από τη διάθεση περιουσιακών στοιχείων
1126Gantt ChartGantt διάγραμμα
1127Gantt chart of all tasks.Γράφημα Gantt όλων των εργασιών.
1128GenderΓένος
1129GeneralΓενικός
1130General LedgerΓενικό καθολικό
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Δημιουργία αιτημάτων υλικού (MRP) και εντολών εργασίας.
1132Generate SecretΔημιουργία μυστικού
1133Get Details From DeclarationΛάβετε στοιχεία από τη δήλωση
1134Get EmployeesΑποκτήστε υπάλληλους
1135Get InvociesΛάβετε Τιμωρίες
1136Get InvoicesΛάβετε τιμολόγια
1137Get Invoices based on FiltersΛάβετε τιμολόγια βάσει φίλτρων
1138Get Items from BOMΛάβετε στοιχεία από το BOM
1139Get Items from Healthcare ServicesΛάβετε στοιχεία από Υπηρεσίες Υγείας
1140Get Items from PrescriptionsΠάρτε στοιχεία από τις προδιαγραφές
1141Get Items from Product BundleΛήψη στοιχείων από το πακέτο προϊόντων
1142Get SuppliersΑποκτήστε Προμηθευτές
1143Get Suppliers ByΑποκτήστε προμηθευτές από
1144Get UpdatesΑποκτήστε ενημερώσεις
1145Get customers fromΑποκτήστε πελάτες από
1146Get fromΠάρτε από
1147Get from Patient EncounterΠάρτε από την συνάντηση των ασθενών
1148Getting StartedΞεκινώντας
1149Global settings for all manufacturing processes.Παγκόσμιες ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες παραγωγής.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextΠηγαίνετε στην επιφάνεια εργασίας και αρχίστε να χρησιμοποιείτε το ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless Εντολή SEPA
1152GoCardless payment gateway settingsGoCardless ρυθμίσεις πύλης πληρωμής
1153Goal and ProcedureΣτόχος και Διαδικασία
1154Goals cannot be emptyΟι στόχοι δεν μπορούν να είναι κενές
1155Goods In TransitΤα εμπορεύματα κατά τη διαμετακόμιση
1156Goods TransferredΜεταφορά εμπορευμάτων
1157Goods and Services Tax (GST India)Φόρος αγαθών και υπηρεσιών (GST Ινδία)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Τα αγαθά έχουν ήδη παραληφθεί κατά της εισόδου {0}
1159GovernmentΚυβέρνηση
1160Grand TotalΣύνολο
1161GrantΧορήγηση
1162Grant ApplicationΑίτηση επιχορήγησης
1163Grant LeavesΤα φύλλα χορηγίας
1164Grant information.Παροχή πληροφοριών.
1165GroceryΠαντοπωλείο
1166Gross PayΑκαθάριστων αποδοχών
1167Gross ProfitΜικτό κέρδος
1168Gross Profit %Μικτό κέρδος %
1169Gross Profit / LossΜικτό Κέρδος / Ζημία
1170Gross Purchase AmountΑκαθάριστο ποσό αγοράς
1171Gross Purchase Amount is mandatoryΤο ακαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτικό
1172Group by AccountΟμάδα ανά λογαριασμό
1173Group by PartyΟμάδα ανά Κόμμα
1174Group by VoucherΟμάδα με κουπόνι
1175Group by Voucher (Consolidated)Ομάδα με κουπόνι (Ενοποιημένο)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsΗ αποθήκη ομάδας κόμβων δεν επιτρέπεται να επιλέξει για συναλλαγές
1177Group to Non-GroupΟμάδα προς μη ομάδα
1178Group your students in batchesΟμαδοποιήστε τους μαθητές σας σε παρτίδες
1179GroupsΟμάδες
1180Guardian1 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1182Guardian1 NameΌνομα Guardian1
1183Guardian2 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1185Guardian2 NameΌνομα Guardian2
1186HR ManagerΔιευθυντής ανθρωπίνου δυναμικού
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryΗμ / νία Ημέρας είναι υποχρεωτική
1190Half Day Date should be between From Date and To DateΗ ημ / νία ημ / νίας θα πρέπει να είναι μεταξύ της ημερομηνίας και της ημερομηνίας
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateΗ ημ / νία ημ / νίας θα πρέπει να βρίσκεται μεταξύ της εργασίας από την ημερομηνία και της ημερομηνίας λήξης εργασίας
1192Half day date should be in between from date and to dateΗ ημερομηνία μισής ημέρας θα πρέπει να είναι μεταξύ της ημερομηνίας και της ημέρας
1193Half-YearlyΕξαμηνιαία
1194HardwareΣκεύη, εξαρτήματα
1195Head of Marketing and SalesΕπικεφαλής του Marketing και των Πωλήσεων
1196Health CareΦροντίδα υγείας
1197HealthcareΦροντίδα υγείας
1198Healthcare (beta)Υγειονομική περίθαλψη (beta)
1199Healthcare PractitionerΥγειονομική περίθαλψη
1200Healthcare Practitioner not available on {0}Ο επαγγελματίας υγείας δεν είναι διαθέσιμος στις {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Ο επαγγελματίας υγείας {0} δεν είναι διαθέσιμος στις {1}
1202Healthcare Service UnitΜονάδα Υπηρεσιών Υγείας
1203Healthcare Service Unit TreeΜονάδα υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης
1204Healthcare Service Unit TypeΤύπος μονάδας υγειονομικής περίθαλψης
1205Healthcare ServicesΥπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης
1206Healthcare SettingsΡυθμίσεις περίθαλψης
1207Helloγεια σας
1208Help Results forΑποτελέσματα Βοήθειας για
1209HighΥψηλός
1210High SensitivityΥψηλή ευαισθησία
1211HoldΚρατήστε
1212Hold InvoiceΚρατήστε Τιμολόγιο
1213HolidayΑργία
1214Holiday ListΛίστα διακοπών
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Τα δωμάτια του ξενοδοχείου {0} δεν είναι διαθέσιμα στις {1}
1216HotelsΞενοδοχεία
1217HoursΩρες
1218House rent paid days overlapping with {0}Πληρωμή ημερών πληρωμής ενοικίου για το σπίτι με {0}
1219House rented dates required for exemption calculationΗμερομηνίες ενοικίασης σπιτιών που απαιτούνται για τον υπολογισμό της απαλλαγής
1220House rented dates should be atleast 15 days apartΟι ενοικιαζόμενες ημερομηνίες του σπιτιού πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες
1221How Pricing Rule is applied?Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
1222Hub CategoryΚατηγορία Hub
1223Human ResourceΑνθρώπινο δυναμικό
1224Human ResourcesΑνθρώπινο δυναμικό
1225IFSC CodeΚωδικός IFSC
1226IGST AmountΠοσό IGST
1227ITC Available (whether in full op part)ITC Διαθέσιμο (είτε σε πλήρη op μέρος)
1228ITC ReversedITC Αντιστροφή
1229Identifying Decision MakersΠροσδιορισμός των υπεύθυνων λήψης αποφάσεων
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Εάν είναι επιλεγμένο το Auto Opt In, οι πελάτες θα συνδεθούν αυτόματα με το σχετικό Πρόγραμμα Επιβράβευσης (κατά την αποθήκευση)
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Εάν εξακολουθούν να ισχύουν πολλοί Κανόνες Τιμολόγησης, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν μη αυτόματα την Προτεραιότητα για την επίλυση συγκρούσεων.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Αν επιλεγεί ο Κανόνας τιμολόγησης για το &quot;Rate&quot;, θα αντικατασταθεί η Τιμοκατάλογος. Τιμολόγηση Η τιμή του κανόνα είναι ο τελικός ρυθμός, επομένως δεν πρέπει να εφαρμοστεί περαιτέρω έκπτωση. Ως εκ τούτου, σε συναλλαγές όπως η εντολή πώλησης, η εντολή αγοράς κτλ., Θα μεταφερθεί στο πεδίο &#39;Τιμή&#39; αντί για &#39;Τιμοκατάλογος&#39;.
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Αν διαπιστωθούν δύο ή περισσότεροι Κανόνες Τιμολόγησης βάσει των παραπάνω προϋποθέσεων, εφαρμόζεται η Προτεραιότητα. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 έως 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Ο υψηλότερος αριθμός σημαίνει ότι θα έχει προτεραιότητα αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με ίδιες συνθήκες.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Σε περίπτωση απεριόριστης λήξης για τους πόντους επιβράβευσης, κρατήστε τη διάρκεια λήξης κενή ή 0.
1235If you have any questions, please get back to us.Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας.
1236Ignore Existing Ordered QtyΑγνόηση υπάρχουσας παραγγελθείσας ποσότητας
1237Import DataΕισαγωγή δεδομένων
1238Import Day Book DataΕισαγωγή δεδομένων βιβλίου ημέρας
1239Import Master DataΕισαγωγή βασικών δεδομένων
1240Import SuccessfullΕισαγωγή επιτυχημένη
1241Import in BulkΕισαγωγή χύμα
1242Import of goodsΕισαγωγή αγαθών
1243Import of servicesΕισαγωγή υπηρεσιών
1244Importing Items and UOMsΕισαγωγή στοιχείων και UOMs
1245Importing Parties and AddressesΕισαγωγή μερών και διευθύνσεων
1246In MaintenanceΣτη συντήρηση
1247In ProductionΣε παραγωγή
1248In QtyΣτην ποσότητα
1249In Stock QtyΣτο απόθεμα Ποσότητα
1250In Stock: Σε απόθεμα:
1251In ValueΣτην τιμή
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentΣτην περίπτωση προγράμματος πολλαπλών βαθμίδων, οι Πελάτες θα αντιστοιχούν αυτόματα στο σχετικό επίπεδο ανάλογα με το ποσό που δαπανώνται
1253IncentivesΚίνητρα
1254Include Default Book EntriesΣυμπεριλάβετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις βιβλίων
1255Include Exploded ItemsΣυμπεριλάβετε τα εκραγόμενα στοιχεία
1256Include POS TransactionsΣυμπεριλάβετε τις συναλλαγές POS
1257Include UOMΣυμπεριλάβετε UOM
1258Included in Gross ProfitΠεριλαμβάνεται στο Ακαθάριστο Κέρδος
1259IncomeΕισόδημα
1260Income AccountΛογαριασμός Εισοδήματος
1261Income TaxΦόρος εισοδήματος
1262IncomingΕισερχόμενος
1263Incoming RateΕισερχόμενη τιμή
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Εμφανίστηκε εσφαλμένος αριθμός εγγραφών γενικής εφημερίδας. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
1265Increment cannot be 0Η αύξηση δεν μπορεί να είναι 0
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0Η αύξηση για το χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
1267Indirect ExpensesΈμμεσες δαπάνες
1268Indirect IncomeΈμμεσο εισόδημα
1269IndividualΑτομο
1270Ineligible ITCΜη επιλέξιμα ITC
1271InitiatedΞεκίνησε
1272Inpatient RecordΕγγραφή στα νοσοκομεία
1273InsertΕισάγετε
1274Installation NoteΣημείωση εγκατάστασης
1275Installation Note {0} has already been submittedΗ σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για το στοιχείο {0}
1277Installing presetsΕγκατάσταση προρυθμίσεων
1278Institute AbbreviationΣυντομογραφία του Ινστιτούτου
1279Institute Nameόνομα Ινστιτούτου
1280InstructorΕκπαιδευτής
1281Insufficient StockΑνεπαρκής Απόθεμα
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateΗ ημερομηνία έναρξης της ασφάλισης πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης της ασφάλισης
1283Integrated TaxΟλοκληρωμένος Φόρος
1284Inter-State SuppliesΔιακρατικά προμήθειες
1285Interest AmountΠοσό τόκου
1286InternΚρατώ
1287Internet PublishingΔιαδικτυακή έκδοση
1288Intra-State SuppliesΕνδοκράτους
1289Invalid AttributeΜη έγκυρο χαρακτηριστικό
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemΜη έγκυρη εντολή &quot;Blanket&quot; για τον επιλεγμένο πελάτη και στοιχείο
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.Μη έγκυρη εταιρεία για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Μη έγκυρο GSTIN! Ένα GSTIN πρέπει να έχει 15 χαρακτήρες.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Μη έγκυρο GSTIN! Τα πρώτα 2 ψηφία του GSTIN θα πρέπει να ταιριάζουν με τον αριθμό κατάστασης {0}.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Μη έγκυρο GSTIN! Η είσοδος που έχετε εισάγει δεν αντιστοιχεί στη μορφή του GSTIN.
1295Invalid Posting TimeΜη έγκυρος χρόνος δημοσίευσης
1296Invalid attribute {0} {1}Μη έγκυρο χαρακτηριστικό {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Μη έγκυρη ποσότητα που καθορίζεται για το στοιχείο {0}. Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
1298Invalid reference {0} {1}Μη έγκυρη αναφορά {0} {1}
1299Invalid {0}Μη έγκυρο {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.Μη έγκυρο {0} για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1301Invalid {0}: {1}Μη έγκυρο {0}: {1}
1302InventoryΚαταγραφή εμπορευμάτων
1303Investment BankingΤραπεζική επένδυση
1304InvestmentsΕπενδύσεις
1305InvoiceΤιμολόγιο
1306Invoice CreatedΔημιουργήθηκε τιμολόγιο
1307Invoice DiscountingΈκπτωση τιμολογίου
1308Invoice Patient RegistrationΕγγραφή τιμολογίου ασθενούς
1309Invoice Posting DateΗμερομηνία απόσπασης τιμολογίου
1310Invoice TypeΤύπος τιμολογίου
1311Invoice already created for all billing hoursΤα τιμολόγια που έχουν ήδη δημιουργηθεί για όλες τις ώρες χρέωσης
1312Invoice can't be made for zero billing hourΔεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τιμολογίου για μηδενική ώρα χρέωσης
1313Invoice {0} no longer existsΤο τιμολόγιο {0} δεν υπάρχει πλέον
1314InvoicedΤιμολογήθηκε
1315Invoiced AmountΤιμολογημένο ποσό
1316InvoicesΤιμολόγια
1317Invoices for Costumers.Τιμολόγια για τους πελάτες.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeΕσωτερικές προμήθειες (ενδέχεται να αντιστραφεί η χρέωση
1319Inward supplies from ISDΕσωτερικές προμήθειες από την ISD
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Εσωτερικές προμήθειες που υπόκεινται σε αντιστροφή χρέωσης (εκτός από 1 &amp; 2 παραπάνω)
1321Is Existing AssetΥπάρχει υπάρχουσα περιουσία
1322Is FrozenΕίναι παγωμένο
1323Is GroupΕίναι η Ομάδα
1324IssueΘέμα
1325Issue MaterialΈκδοση υλικού
1326IssuedΕκδόθηκε
1327IssuesΘέματα
1328It is needed to fetch Item Details.Απαιτείται η λήψη στοιχείων στοιχείου.
1329ItemΕίδος
1330Item 1Στοιχείο 1
1331Item 2Σημείο 2
1332Item 3Σημείο 3
1333Item 4Σημείο 4
1334Item 5Σημείο 5
1335Item CartΑντικείμενο Καλάθι
1336Item CodeΚωδικός στοιχείου
1337Item Code cannot be changed for Serial No.Ο Κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον Αριθμό Σειράς
1338Item Code required at Row No {0}Απαιτείται κωδικός στοιχείου στη σειρά αριθ. {0}
1339Item Descriptionπεριγραφή αντικειμένου
1340Item GroupΟμάδα στοιχείων
1341Item Group TreeΣτοιχείο Ομάδα Δέντρο
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}Ομάδα στοιχείων που δεν αναφέρεται στην κύρια μονάδα στοιχείου για το στοιχείο {0}
1343Item NameΟνομα προϊόντος
1344Item Price added for {0} in Price List {1}Τιμή προστιθέμενου στοιχείου για {0} στην Τιμοκατάλογο {1}
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Το στοιχείο Τιμή εμφανίζεται πολλές φορές με βάση τον τιμοκατάλογο, τον προμηθευτή / πελάτη, το νόμισμα, το στοιχείο, το UOM, το πλήθος και τις ημερομηνίες.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}Τιμή στοιχείων ενημερώθηκε για {0} στην Τιμοκατάλογο {1}
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableΣτοιχείο Σειρά {0}: {1} {2} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα {1}
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableΗ σειρά Φόρου Εισοδήματος {0} πρέπει να έχει λογαριασμό Φόρου ή Εισοδήματος ή Εξόδου ή Χρέωση
1349Item TemplateΠρότυπο στοιχείου
1350Item Variant SettingsΡυθμίσεις παραλλαγής στοιχείου
1351Item Variant {0} already exists with same attributesΗ παράμετρος στοιχείο {0} υπάρχει ήδη με τα ίδια χαρακτηριστικά
1352Item VariantsΠαραλλαγές στοιχείων
1353Item Variants updatedΟι παραλλαγές στοιχείων ενημερώθηκαν
1354Item has variants.Το στοιχείο έχει παραλλαγές.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonΤο στοιχείο πρέπει να προστεθεί χρησιμοποιώντας το κουμπί &quot;Λήψη στοιχείων από τα εισιτήρια αγοράς&quot;
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestΤο στοιχείο ή η αποθήκη για τη σειρά {0} δεν ταιριάζει με το αίτημα υλικού
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountΟ συντελεστής αποτίμησης του στοιχείου υπολογίζεται εκ νέου λαμβάνοντας υπόψη το ποσό του κουπονιού κόστους εκφόρτωσης
1358Item variant {0} exists with same attributesΗ παραλλαγή στοιχείου {0} υπάρχει με τα ίδια χαρακτηριστικά
1359Item {0} does not existΤο στοιχείο {0} δεν υπάρχει
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredΤο στοιχείο {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
1361Item {0} has already been returnedΤο στοιχείο {0} έχει ήδη επιστραφεί
1362Item {0} has been disabledΤο στοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
1363Item {0} has reached its end of life on {1}Το στοιχείο {0} έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του στις {1}
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemΤο στοιχείο {0} αγνοήθηκε επειδή δεν αποτελεί στοιχείο αποθέματος
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsΤο στοιχείο {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του
1366Item {0} is cancelledΤο στοιχείο {0} ακυρώνεται
1367Item {0} is disabledΤο στοιχείο {0} είναι απενεργοποιημένο
1368Item {0} is not a serialized ItemΤο στοιχείο {0} δεν είναι ένα σειριακό στοιχείο
1369Item {0} is not a stock ItemΤο στοιχείο {0} δεν είναι στοιχείο απόθεμα
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedΤο στοιχείο {0} δεν είναι ενεργό ή έχει φτάσει στο τέλος της ζωής
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterΤο στοιχείο {0} δεν έχει ρυθμιστεί για τους σειριακούς αριθμούς
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankΤο στοιχείο {0} δεν έχει ρυθμιστεί για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
1373Item {0} must be a Fixed Asset ItemΤο στοιχείο {0} πρέπει να είναι στοιχείο σταθερού ενεργητικού
1374Item {0} must be a Sub-contracted ItemΤο στοιχείο {0} πρέπει να είναι αντικείμενο με υπεργολαβία
1375Item {0} must be a non-stock itemΤο στοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα μη αποθεματικό στοιχείο
1376Item {0} must be a stock ItemΤο στοιχείο {0} πρέπει να είναι στοιχείο απόθεμα
1377Item {0} not foundΤο στοιχείο {0} δεν βρέθηκε
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Το στοιχείο {0} δεν βρέθηκε στον πίνακα &quot;Παροχή πρώτων υλών&quot; στην Παραγγελία Αγοράς {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Το στοιχείο {0}: Το παραγγελθέν qty {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερο από την ελάχιστη ποσότητα qty {2} (ορίζεται στο στοιχείο).
1380Item: {0} does not exist in the systemΤο στοιχείο: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
1381ItemsΣτοιχεία
1382Items FilterΦιλτράρισμα στοιχείων
1383Items and PricingΣτοιχεία και τιμολόγηση
1384Items for Raw Material RequestΣτοιχεία για αιτήσεις πρώτων υλών
1385Job CardΚάρτα εργασίας
1386Job DescriptionΠεριγραφή εργασίας
1387Job OfferΠροσφορά εργασίας
1388Job card {0} createdΔημιουργήθηκε η κάρτα εργασίας {0}
1389JobsΕργασία
1390JoinΣυμμετοχή
1391Journal Entries {0} are un-linkedΟι καταχωρίσεις περιοδικών {0} είναι μη συνδεδεμένες
1392Journal EntryΕγγραφή ημερολογίου
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherΗ καταχώριση ημερολογίου {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη συνδυαστεί με άλλο κουπόνι
1394Kanban BoardKanban Board
1395Key ReportsΑναφορές κλειδιών
1396LMS ActivityΔραστηριότητα LMS
1397Lab TestΕργαστηριακός έλεγχος
1398Lab Test PrescriptionsΠροδιαγραφές εργαστηριακών δοκιμών
1399Lab Test ReportΑναφορά δοκιμών εργαστηρίου
1400Lab Test SampleΔοκιμαστικό δείγμα εργαστηρίου
1401Lab Test TemplateΠρότυπο δοκιμής εργαστηρίου
1402Lab Test UOMΕργαστήριο δοκιμής UOM
1403Lab Tests and Vital SignsΕργαστηριακές εξετάσεις και ζωτικά σημάδια
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeΗ ημερομηνία λήξης των αποτελεσμάτων του εργαστηρίου δεν μπορεί να γίνει πριν από την ημερομηνία δοκιμής
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeΟ χρόνος δοκιμής εργαστηρίου δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συλλογής
1406LaboratoryΕργαστήριο
1407LargeΜεγάλο
1408Last CommunicationΤελευταία ανακοίνωση
1409Last Communication DateΤελευταία ημερομηνία επικοινωνίας
1410Last Order AmountΤελευταίο ποσό παραγγελίας
1411Last Order DateΗμερομηνία τελευταίας παραγγελίας
1412Last Purchase PriceΤελευταία τιμή αγοράς
1413Last Purchase RateΤελευταία τιμή αγοράς
1414LatestΑργότερο
1415Latest price updated in all BOMsΗ τελευταία τιμή ενημερώθηκε σε όλα τα BOM
1416LeadΟδηγω
1417Lead CountΚαταμέτρηση μολύβδου
1418Lead OwnerΚύριος ιδιοκτήτης
1419Lead Owner cannot be same as the LeadΟ κύριος ιδιοκτήτης δεν μπορεί να είναι ο ίδιος με τον μόλυβδο
1420Lead Time DaysΗμερήσιες Ημέρες
1421Lead to QuotationΟδηγούν σε προσφορά
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsΟι οδηγοί σας βοηθούν να κάνετε επιχειρήσεις, να προσθέτετε όλες τις επαφές σας και άλλα ως οδηγούς
1423LearnΜαθαίνω
1424Leave Approval NotificationΑφήστε την ειδοποίηση έγκρισης
1425Leave BlockedΑφήστε το Blocked
1426Leave EncashmentΑφήστε το Encashment
1427Leave ManagementΑφήστε τη Διοίκηση
1428Leave Status NotificationΑφήστε την ειδοποίηση κατάστασης
1429Leave TypeΤύπος άδειας
1430Leave Type is madatoryΟ τύπος άδειας είναι τερατώδης
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payΟ τύπος άδειας {0} δεν μπορεί να διατεθεί αφού είναι χωρίς άδεια
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedΟ τύπος άδειας {0} δεν μπορεί να μεταφερθεί
1433Leave Type {0} is not encashableΟ τύπος άδειας {0} δεν είναι εγκιβωτισμένος
1434Leave Without PayΦύγε χωρίς να πληρώσεις
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsΗ άδεια χωρίς αμοιβή δεν ταιριάζει με τις εγκεκριμένες εγγραφές Απαλλαγής Αίτησης
1436Leave and AttendanceΑφήστε και προσέξτε
1437Leave application {0} already exists against the student {1}Αφήστε την εφαρμογή {0} να υπάρχει ήδη εναντίον του μαθητή {1}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Η άδεια δεν μπορεί να κατανεμηθεί πριν από το {0}, καθώς το υπόλοιπο άδειας έχει ήδη μεταφερθεί στο μελλοντικό αρχείο κατανομής άδειας {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Η άδεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί / ακυρωθεί πριν από το {0}, καθώς το υπόλοιπο άδειας έχει ήδη μεταφερθεί στο μελλοντικό αρχείο κατανομής άδειας {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}Η άδεια τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersΑφήστε το πεδίο κενό για να κάνετε παραγγελίες αγοράς για όλους τους προμηθευτές
1442LeavesΦύλλα
1443Leaves Allocated Successfully for {0}Τα φύλλα που έχουν κατανεμηθεί με επιτυχία για το {0}
1444Leaves has been granted sucessfullyΤα φύλλα έχουν χορηγηθεί με επιτυχία
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5Τα φύλλα πρέπει να κατανέμονται σε πολλαπλάσια των 0,5
1446Leaves per YearΦύλλα ανά έτος
1447LedgerΚαθολικό
1448LegalΝομικός
1449Legal ExpensesΔικαστικά έξοδα
1450Letter Heads for print templates.Κεφαλίδες επιστολών για πρότυπα εκτύπωσης.
1451LiabilityΕυθύνη
1452LicenseΑδεια
1453LifecycleΚύκλος ζωής
1454Limit CrossedΌριο διέλευσης
1455Link to Material RequestΣύνδεσμος προς την αίτηση υλικού
1456List of all share transactionsΚατάλογος όλων των συναλλαγών μετοχών
1457List of available Shareholders with folio numbersΚατάλογος διαθέσιμων Μετόχων με αριθμούς folio
1458Loading Payment SystemΦόρτωση συστήματος πληρωμών
1459LoanΔάνειο
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Το ποσό δανείου δεν μπορεί να υπερβαίνει το μέγιστο ποσό δανείου {0}
1461Loan ApplicationΑίτηση για δάνειο
1462Loan ManagementΔιαχείριση δανείων
1463Loan RepaymentΑποπληρωμή δανείου
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingΗ ημερομηνία έναρξης δανείου και η περίοδος δανείου είναι υποχρεωτικές για την αποθήκευση της έκπτωσης τιμολογίου
1465Loans (Liabilities)Δάνεια (Υποχρεώσεις)
1466Loans and Advances (Assets)Δάνεια και προκαταβολές (στοιχεία ενεργητικού)
1467LocalΤοπικός
1468LocalStorage is full , did not saveΤο LocalStorage είναι πλήρες, δεν το έσωσε
1469LocalStorage is full, did not saveΤο LocalStorage είναι πλήρες, δεν το έσωσε
1470LogΚούτσουρο
1471Logs for maintaining sms delivery statusΚαταγραφές για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
1472LostΧαμένος
1473Lost ReasonsΛόγοι που χάθηκαν
1474LowΧαμηλός
1475Low SensitivityΧαμηλή ευαισθησία
1476Lower IncomeΧαμηλότερο εισόδημα
1477Loyalty AmountΠοσό πίστης
1478Loyalty Point EntryΕισαγωγή σημείου πιστότητας
1479Loyalty PointsΣημεία Πίστης
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Οι Πόντοι Πίστης υπολογίζονται από το ποσό που πραγματοποιήθηκε (μέσω του Τιμολογίου Πωλήσεων), με βάση τον συντελεστή συλλογής που αναφέρεται.
1481Loyalty Points: {0}Πόντοι πίστης: {0}
1482Loyalty ProgramΠρόγραμμα αφοσίωσης
1483MainΚύριος
1484MaintenanceΣυντήρηση
1485Maintenance LogΑρχείο καταγραφής συντήρησης
1486Maintenance ScheduleΠρόγραμμα συντήρησης
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Το Πρόγραμμα Συντήρησης δεν δημιουργείται για όλα τα στοιχεία. Κάντε κλικ στο &#39;Δημιουργία προγράμματος&#39;
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}Το πρόγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει έναντι του {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο πρόγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν την ακύρωση αυτής της εντολής πώλησης
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitΗ κατάσταση συντήρησης πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί για υποβολή
1491Maintenance VisitΕπισκευή Συντήρησης
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΗ επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν ακυρώσετε αυτήν την εντολή πώλησης
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
1494MakeΦτιαχνω, κανω
1495Make PaymentΚάνω πληρωμή
1496Make project from a template.Κάντε το έργο από ένα πρότυπο.
1497Making Stock EntriesΠραγματοποίηση εγγραφών αποθέματος
1498Manage Customer Group Tree.Διαχείριση δέντρου ομάδας πελατών.
1499Manage Sales Partners.Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
1500Manage Sales Person Tree.Διαχείριση δένδρων ατόμων πωλήσεων.
1501Manage Territory Tree.Διαχείριση δένδρων εδαφών.
1502Manage your ordersΔιαχειριστείτε τις παραγγελίες σας
1503ManagementΔιαχείριση
1504ManagerΔιευθυντής
1505Managing ProjectsΔιαχείριση έργων
1506Managing SubcontractingΔιαχείριση Υπεργολάβησης
1507Mandatory field - Academic YearΥποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος
1508Mandatory field - Get Students FromΥποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το
1509Mandatory field - ProgramΥποχρεωτικό πεδίο - Πρόγραμμα
1510ManufactureΚατασκευή
1511ManufacturerΚατασκευαστής
1512Manufacturer Part NumberΑριθμός μέρους κατασκευαστή
1513ManufacturingΒιομηχανοποίηση
1514Manufacturing Quantity is mandatoryΗ ποσότητα παραγωγής είναι υποχρεωτική
1515Mark AbsentΣημειώστε απουσία
1516Mark AttendanceΜαρτυρία Συμμετοχής
1517Mark Half DayΜαρκάρετε τη μισή μέρα
1518Mark PresentΣημειώστε το παρόν
1519MarketingΕμπορία
1520Marketing ExpensesΈξοδα μάρκετινγκ
1521MarketplaceΑγορά
1522Marketplace ErrorΣφάλμα αγοράς
1523Master data syncing, it might take some timeΚύριος συγχρονισμός δεδομένων, ίσως χρειαστεί κάποιο χρονικό διάστημα
1524MastersΔάσκαλοι
1525Match Payments with InvoicesΠληρωμή πληρωμών με τιμολόγια
1526Match non-linked Invoices and Payments.Ταίριασμα μη συνδεδεμένων τιμολογίων και πληρωμών.
1527MaterialΥλικό
1528Material ConsumptionΚατανάλωση υλικών
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Η κατανάλωση υλικού δεν έχει οριστεί στις Ρυθμίσεις κατασκευής.
1530Material ReceiptΠαραλαβή υλικού
1531Material RequestΑίτηση υλικού
1532Material Request DateΗμερομηνία αιτήματος υλικού
1533Material Request NoΑρ. Αιτήματος υλικού
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Το υλικό δεν ζητήθηκε, όπως είναι ήδη διαθέσιμη για τις πρώτες ύλες.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Αίτημα υλικού {0} μπορεί να γίνει για το στοιχείο {1} έναντι εντολής πώλησης {2}
1536Material Request to Purchase OrderΑίτηση υλικού προς αγορά
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedΤο αίτημα υλικού {0} ακυρώνεται ή διακόπτεται
1538Material Request {0} submitted.Υποβλήθηκε αίτημα υλικού {0}.
1539Material TransferΜεταφορά υλικού
1540Material TransferredΜεταφορά υλικού
1541Material to SupplierΥλικό προς τον προμηθευτή
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Το μέγιστο ποσό απαλλαγής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο ποσό απαλλαγής {0} της φορολογικής απαλλαγής κατηγορίας {1}
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsΤα μέγιστα οφέλη θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από το μηδέν για την εξάλειψη των παροχών
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το στοιχείο: {0} είναι {1}%
1545Max: {0}Max: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} μπορούν να διατηρηθούν για την παρτίδα {1} και το στοιχείο {2}.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} έχουν ήδη διατηρηθεί για το Παρτίδα {1} και το στοιχείο {2} στην Παρτίδα {3}.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό που είναι επιλέξιμο για το στοιχείο {0} υπερβαίνει το {1}
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του στοιχείου {0} υπερβαίνει το {1}
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του υπαλλήλου {0} υπερβαίνει το {1}
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση για το στοιχείο {0} είναι {1}%
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Η μέγιστη άδεια που επιτρέπεται στον τύπο άδειας {0} είναι {1}
1553MedicalΙατρικός
1554Medical CodeΙατρικό κώδικα
1555Medical Code StandardΚώδικας Ιατρικού Κώδικα
1556Medical DepartmentΙατρικό Τμήμα
1557Medical RecordΙατρικό αρχείο
1558MediumΜεσαίο
1559MeetingΣυνάντηση
1560Member ActivityΔραστηριότητα μελών
1561Member IDταυτότητα μέλους
1562Member NameΟνομα μέλους
1563Member information.Πληροφορίες μελών.
1564MembershipΙδιότητα μέλους
1565Membership DetailsΣτοιχεία μέλους
1566Membership IDΑναγνωριστικό μέλους
1567Membership TypeΤύπος μέλους
1568Memebership DetailsΛεπτομέρειες για τη γυναίκα
1569Memebership Type DetailsΛεπτομέρειες τύπου αδελφότητας
1570MergeΣυγχώνευση
1571Merge AccountΣυγχώνευση λογαριασμού
1572Merge with Existing AccountΣυγχώνευση με υπάρχοντα λογαριασμό
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyΗ συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες είναι ίδιες και στις δύο εγγραφές. Είναι Ομάδα, Τύπος Ρίζας, Εταιρεία
1574Message SentΤο μήνυμα στάλθηκε
1575Middle IncomeΜεσαιο εισοδημα
1576Min Amt can not be greater than Max AmtΤο Min Amt δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το Max Amt
1577Min Qty can not be greater than Max QtyΗ ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο ποσό
1578Minimum Lead Age (Days)Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες)
1579Miscellaneous ExpensesΔιάφορα έξοδα
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}Λείπει τα ποσοστά συναλλάγματος για {0}
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Δεν υπάρχει πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αποστολή. Ρυθμίστε ένα από τις Ρυθμίσεις παράδοσης.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLΛείπει τιμή για τον κωδικό πρόσβασης, το κλειδί API ή τη διεύθυνση URL διανομής
1583Mode of PaymentΤρόπος Πληρωμής
1584Mode of PaymentsΤρόπος Πληρωμών
1585Mode of TransportΤρόπος μεταφοράς
1586Mode of TransportationΤρόπος μεταφοράσ
1587Mode of payment is required to make a paymentΟ τρόπος πληρωμής είναι απαραίτητος για την πληρωμή
1588ModelΜοντέλο
1589Moderate SensitivityΜέτρια ευαισθησία
1590MondayΔευτέρα
1591MonthlyΜηνιαίος
1592Monthly DistributionΜηνιαία διανομή
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountΤο μηνιαίο ποσό αποπληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό δανείου
1594MoreΠερισσότερο
1595More InformationΠερισσότερες πληροφορίες
1596More than one selection for {0} not allowedΔεν επιτρέπονται περισσότερες από μία επιλογές για {0}
1597More...Περισσότερο...
1598Motion Picture & VideoΚινηματογράφος &amp; Βίντεο
1599MoveΚίνηση
1600Move ItemΜετακίνηση στοιχείου
1601Multi CurrencyΠολλαπλό νόμισμα
1602Multiple Item prices.Πολλαπλές τιμές στοιχείου.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Πολλαπλό πρόγραμμα αφοσίωσης που βρέθηκε για τον Πελάτη. Επιλέξτε μη αυτόματα.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Οι κανόνες πολλαπλών τιμών ισχύουν με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε λύστε τις συγκρούσεις με την ανάθεση προτεραιότητας. Κανόνες τιμών: {0}
1605Multiple VariantsΠολλαπλές παραλλαγές
1606Multiple default mode of payment is not allowedΗ πολλαπλή προεπιλεγμένη μέθοδος πληρωμής δεν επιτρέπεται
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearΥπάρχουν πολλαπλές οικονομικές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Ρυθμίστε την εταιρεία σε Φορολογικό Έτος
1608MusicΜΟΥΣΙΚΗ
1609Name error: {0}Σφάλμα ονόματος: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersΌνομα νέου λογαριασμού. Σημείωση: Μην δημιουργείτε λογαριασμούς για πελάτες και προμηθευτές
1611Name or Email is mandatoryΤο όνομα ή το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο είναι υποχρεωτικό
1612Nature Of SuppliesΦύση των αναλωσίμων
1613NavigatingΠλοήγηση
1614Needs AnalysisΧρειάζεται ανάλυση
1615Negative Quantity is not allowedΗ αρνητική ποσότητα δεν επιτρέπεται
1616Negative Valuation Rate is not allowedΗ αρνητική τιμή αποτίμησης δεν επιτρέπεται
1617Negotiation/ReviewΔιαπραγμάτευση / Επανεξέταση
1618Net Asset value as onΚαθαρή τιμή ενεργητικού ως ενεργοποιημένη
1619Net Cash from FinancingΚαθαρά μετρητά από τη χρηματοδότηση
1620Net Cash from InvestingΚαθαρά μετρητά από την επένδυση
1621Net Cash from OperationsΚαθαρά μετρητά από λειτουργίες
1622Net Change in Accounts PayableΚαθαρή μεταβολή στους πληρωτέους λογαριασμούς
1623Net Change in Accounts ReceivableΚαθαρή μεταβολή των εισπρακτέων λογαριασμών
1624Net Change in CashΚαθαρή Αλλαγή σε μετρητά
1625Net Change in EquityΚαθαρή μεταβολή των ιδίων κεφαλαίων
1626Net Change in Fixed AssetΚαθαρή μεταβολή στο πάγιο ενεργητικό
1627Net Change in InventoryΚαθαρή μεταβολή στην απογραφή
1628Net ITC Available(A) - (B)Διαθέσιμο διαθέσιμο ITC (A) - (B)
1629Net PayΚαθαρές αποδοχές
1630Net Pay cannot be less than 0Η Καθαρή Αμοιβή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 0
1631Net ProfitΚαθαρό κέρδος
1632Net Salary AmountΚαθαρό ποσό μισθού
1633Net TotalΚαθαρό Σύνολο
1634Net pay cannot be negativeΗ καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
1635New Account NameΝέο όνομα λογαριασμού
1636New AddressΝέα διεύθυνση
1637New BOMΝέο BOM
1638New Batch ID (Optional)Νέο αναγνωριστικό παρτίδας (προαιρετικό)
1639New Batch QtyΝέα ποσότητα παρτίδας
1640New CartΝέο καλάθι
1641New CompanyΝέα Εταιρεία
1642New ContactΝέα επαφή
1643New Cost Center NameΝέο όνομα Κέντρου Κόστους
1644New Customer RevenueΈσοδα από νέους πελάτες
1645New Customersνέοι πελάτες
1646New DepartmentΝέο Τμήμα
1647New EmployeeΝέος υπάλληλος
1648New LocationΝέα τοποθεσία
1649New Quality ProcedureΝέα διαδικασία ποιότητας
1650New Sales InvoiceΝέο τιμολόγιο πωλήσεων
1651New Sales Person NameΝέο Όνομα Προσωπικού Πωλήσεων
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptΟ νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να οριστεί με την καταχώρηση στο Χρηματιστήριο ή την Παραλαβή Αγοράς
1653New Warehouse NameΝέο όνομα αποθήκης
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Το νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον υπόλοιπο για τον πελάτη. Το πιστωτικό όριο πρέπει να είναι τουλάχιστον {0}
1655New taskΝέα εργασία
1656New {0} pricing rules are createdΝέοι κανόνες {0} τιμολόγησης δημιουργούνται
1657NewslettersΕνημερωτικά δελτία
1658Newspaper PublishersΕκδότες εφημερίδων
1659NextΕπόμενο
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressΗ επόμενη επαφή δεν μπορεί να είναι ίδια με τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προέλευσης
1661Next Contact Date cannot be in the pastΗ επόμενη ημερομηνία επικοινωνίας δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν
1662Next StepsΕπόμενα βήματα
1663No ActionΚαμία ενέργεια
1664No Customers yet!Δεν υπάρχουν πελάτες ακόμη!
1665No DataΧωρίς δεδομένα
1666No Delivery Note selected for Customer {}Δεν έχει επιλεγεί Σημείωση παράδοσης για τον Πελάτη {}
1667No Employee FoundΔεν βρέθηκε υπάλληλος
1668No Item with Barcode {0}Δεν υπάρχει στοιχείο με Barcode {0}
1669No Item with Serial No {0}Δεν υπάρχει στοιχείο με σειριακό αριθμό {0}
1670No Items added to cartΔεν προστέθηκαν στο καλάθι προϊόντα
1671No Items available for transferΔεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για μεταφορά
1672No Items selected for transferΔεν έχουν επιλεγεί στοιχεία για μεταφορά
1673No Items to packΔεν υπάρχουν στοιχεία για συσκευασία
1674No Items with Bill of Materials to ManufactureΔεν υπάρχουν στοιχεία με την κατασκευή των υλικών
1675No Items with Bill of Materials.Δεν υπάρχουν στοιχεία με το νομοσχέδιο.
1676No Lab Test createdΔεν δημιουργήθηκε δοκιμή Lab
1677No PermissionΧωρίς άδεια
1678No QuoteΚανένα απόσπασμα
1679No RemarksΔεν υπάρχουν παρατηρήσεις
1680No Result to submitΔεν υπάρχει αποτέλεσμα για υποβολή
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Δεν υπάρχει δομή μισθοδοσίας για τον υπάλληλο {0} σε δεδομένη ημερομηνία {1}
1682No Staffing Plans found for this DesignationΔεν βρέθηκαν Σχέδια Προσωπικού για αυτή την Καθορισμός
1683No Student Groups created.Δεν δημιουργήθηκαν ομάδες σπουδαστών.
1684No Students inΔεν υπάρχουν μαθητές στο
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Δεν βρέθηκαν στοιχεία για την παρακράτηση φόρου για το τρέχον οικονομικό έτος.
1686No Work Orders createdΔεν δημιουργήθηκαν εντολές εργασίας
1687No accounting entries for the following warehousesΔεν υπάρχουν καταχωρήσεις λογιστικής για τις ακόλουθες αποθήκες
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesΔεν υπάρχει ενεργή ή προεπιλεγμένη δομή μισθοδοσίας για το {0} υπαλλήλου για τις συγκεκριμένες ημερομηνίες
1689No address added yet.Δεν έχει προστεθεί ακόμα διεύθυνση.
1690No contacts added yet.Δεν έχουν προστεθεί ακόμη επαφές.
1691No contacts with email IDs found.Δεν βρέθηκαν επαφές με αναγνωριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
1692No data for this periodΔεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την περίοδο
1693No description givenΔεν δόθηκε καμία περιγραφή
1694No employees for the mentioned criteriaΔεν υπάρχουν υπάλληλοι για τα προαναφερθέντα κριτήρια
1695No gain or loss in the exchange rateΔεν υπάρχει κέρδος ή ζημία στη συναλλαγματική ισοτιμία
1696No items listedΔεν αναγράφονται στοιχεία
1697No items to be received are overdueΔεν υπάρχουν καθυστερήσεις
1698No leave record found for employee {0} for {1}Δεν βρέθηκε αρχείο άδειας για τον υπάλληλο {0} για {1}
1699No material request createdΔεν δημιουργήθηκε κανένα υλικό υλικό
1700No more updatesΔεν υπάρχουν πλέον ενημερώσεις
1701No of InteractionsΑριθ. Αλληλεπιδράσεων
1702No of SharesΑριθμός μετοχών
1703No pending Material Requests found to link for the given items.Δεν εκκρεμούσαν αιτήσεις υλικού που βρέθηκαν να συνδέονται για τα συγκεκριμένα στοιχεία.
1704No products foundΔεν βρέθηκαν προϊόντα
1705No products found.Δεν βρέθηκαν προϊόντα.
1706No record foundΔεν Βρέθηκε Αρχείο
1707No records found in the Invoice tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα Τιμολόγιο
1708No records found in the Payment tableΔεν υπάρχουν εγγραφές στον πίνακα Πληρωμής
1709No replies fromΔεν υπάρχουν απαντήσεις από
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedΔεν υποβλήθηκε κανένα δελτίο αποδοχών για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια Ή το φύλλο μισθοδοσίας που έχετε ήδη υποβάλει
1711No tasksΔεν υπάρχουν καθήκοντα
1712No time sheetsΔεν υπάρχουν φύλλα χρόνου
1713No valuesΔεν υπάρχουν τιμές
1714No {0} found for Inter Company Transactions.Δεν βρέθηκε {0} για τις συναλλαγές μεταξύ εταιρειών.
1715Non GST Inward SuppliesΜη εσωτερικά αναλώσιμα GST
1716Non ProfitΜη κερδοσκοπικος
1717Non Profit (beta)Μη κερδοσκοπικός (βήτα)
1718Non-GST outward suppliesΠρομήθειες εκτός του GST
1719Non-Group to GroupΟμάδα εκτός Ομάδας
1720None of the items have any change in quantity or value.Κανένα από τα στοιχεία δεν έχει καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
1721NosΑριθ
1722Not AvailableΜη διαθέσιμος
1723Not ExpiredΔεν έληξε
1724Not MarkedΔεν έχει επισημανθεί
1725Not Paid and Not DeliveredΔεν καταβάλλονται και δεν παραδίδονται
1726Not PermittedΔεν επιτρέπεται
1727Not StartedΔεν ξεκίνησε
1728Not activeΑνενεργός
1729Not allow to set alternative item for the item {0}Δεν επιτρέπεται να ορίσετε εναλλακτικό στοιχείο για το στοιχείο {0}
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}Δεν επιτρέπεται η ενημέρωση συναλλαγών αποθεμάτων μεγαλύτερων από {0}
1731Not authorized to edit frozen Account {0}Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον κατεψυγμένο Λογαριασμό {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limitsΔεν είναι αυτόματη από το {0} υπερβαίνει τα όρια
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBΔεν είναι επιλέξιμες για εισαγωγή σε αυτό το πρόγραμμα σύμφωνα με το DOB
1734Not items foundΔεν βρέθηκαν στοιχεία
1735Not permitted for {0}Δεν επιτρέπεται για {0}
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredΔεν επιτρέπεται, ρυθμίστε το πρότυπο δοκιμής Lab όπως απαιτείται
1737Not permitted. Please disable the Service Unit TypeΔεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε τον τύπο μονάδας υπηρεσίας
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Σημείωση: Η ημερομηνία λήξης / αναφοράς υπερβαίνει τις ημερήσιες ημέρες πίστωσης πελατών κατά τις {0} ημέρες
1739Note: Item {0} entered multiple timesΣημείωση: Το στοιχείο {0} εισάγεται πολλές φορές
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedΣημείωση: Η καταχώριση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί αφού δεν είχε οριστεί &quot;Μετρητά ή τραπεζικός λογαριασμός&quot;
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Σημείωση: Το σύστημα δεν θα ελέγξει την υπερβολική παράδοση και την υπερβολική κράτηση για το στοιχείο {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Σημείωση: Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για το Leave Type {0}
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Σημείωση: Αυτό το Κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση λογιστικών εγγραφών έναντι ομάδων.
1744Note: {0}Σημείωση: {0}
1745NotesΣημειώσεις
1746Nothing is included in grossΤίποτα δεν περιλαμβάνεται στο ακαθάριστο
1747Nothing more to show.Τίποτα άλλο να δείξει.
1748Nothing to changeΤίποτα δεν αλλάζει
1749Notice PeriodΠερίοδος ειδοποίησης
1750Notify Customers via EmailΕιδοποιήστε τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsΟ αριθμός των αποσβέσεων που κρατήθηκαν δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερος από τον συνολικό αριθμό των αποσβέσεων
1752Number of InteractionΑριθμός αλληλεπίδρασης
1753Number of OrderΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixΑριθμός νέου λογαριασμού, θα συμπεριληφθεί στο όνομα λογαριασμού ως πρόθεμα
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixΑριθμός νέου Κέντρου Κόστους, θα συμπεριληφθεί στο όνομα του κέντρου κόστους ως πρόθεμα
1756Number of root accounts cannot be less than 4Ο αριθμός των root λογαριασμών δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 4
1757OdometerΟδόμετρο
1758Office EquipmentsΕξοπλισμός γραφείου
1759Office Maintenance ExpensesΈξοδα συντήρησης γραφείου
1760Office RentΓραφείο Ενοικίαση
1761On HoldΣε κράτηση
1762On Net TotalΣτο Καθαρό Σύνολο
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.Ένας πελάτης μπορεί να αποτελεί μέρος μόνο ενός προγράμματος αφοσίωσης.
1764OnlineOnline
1765Online AuctionsOnline δημοπρασίες
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedΕπιτρέπεται η υποβολή μόνο των αιτήσεων με την κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; και &quot;Απορρίφθηκε&quot;
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Μόνο ο υποψήφιος φοιτητής με την κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; θα επιλεγεί στον παρακάτω πίνακα.
1768Only users with {0} role can register on MarketplaceΜόνο χρήστες με {0} ρόλο μπορούν να εγγραφούν στο Marketplace
1769Only {0} in stock for item {1}Μόνο {0} στο απόθεμα για το στοιχείο {1}
1770Open BOM {0}Ανοίξτε το BOM {0}
1771Open Item {0}Άνοιγμα στοιχείου {0}
1772Open NotificationsΑνοίξτε τις ειδοποιήσεις
1773Open OrdersΆνοιγμα παραγγελιών
1774Open a new ticketΑνοίξτε ένα νέο εισιτήριο
1775OpeningΑνοιγμα
1776Opening (Cr)Άνοιγμα (Cr)
1777Opening (Dr)Άνοιγμα (Dr)
1778Opening Accounting BalanceΆνοιγμα Λογιστικού Ισοζυγίου
1779Opening Accumulated DepreciationΆνοιγμα συσσωρευμένης απόσβεσης
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Το άνοιγμα της συσσωρευμένης απόσβεσης πρέπει να είναι μικρότερο από το {0}
1781Opening BalanceΙσολογισμός έναρξης
1782Opening Balance EquityΑνοιχτό Ισοζύγιο Ισοζυγίου
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearΗ ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία κλεισίματος πρέπει να είναι εντός του ίδιου δημοσιονομικού έτους
1784Opening Date should be before Closing DateΗ ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία λήξης
1785Opening Entry JournalΆνοιγμα του περιοδικού εισόδου
1786Opening Invoice Creation ToolΆνοιγμα εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου
1787Opening Invoice ItemΆνοιγμα στοιχείου τιμολογίου
1788Opening InvoicesΆνοιγμα Τιμολογίων
1789Opening Invoices SummaryΆνοιγμα των τιμολογίων Περίληψη
1790Opening QtyΠοσότητα ανοίγματος
1791Opening StockΑνοιχτό απόθεμα
1792Opening Stock BalanceΥπόλοιπο ανοίγματος αποθέματος
1793Opening ValueΤιμή ανοίγματος
1794Opening {0} Invoice createdΆνοιγμα {0} Δημιουργήθηκε τιμολόγιο
1795OperationΛειτουργία
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Ο χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερος από 0 για τη λειτουργία {0}
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsΛειτουργία {0} μεγαλύτερη από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας στο σταθμό εργασίας {1}, καταργήστε τη λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες
1798OperationsΛειτουργίες
1799Operations cannot be left blankΟι λειτουργίες δεν μπορούν να αφεθούν κενές
1800Opp CountOpp Count
1801Opp/Lead %Opp / Μόλυβδος%
1802OpportunitiesΕυκαιρίες
1803Opportunities by lead sourceΕυκαιρίες από την πηγή μολύβδου
1804OpportunityΕυκαιρία
1805Opportunity AmountΠοσό ευκαιρίας
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}Η προαιρετική Λίστα διακοπών δεν έχει οριστεί για περίοδο άδειας {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.Προαιρετικός. Ορίζει το προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εάν δεν έχει καθοριστεί.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Προαιρετικός. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για τη διήθηση σε διάφορες συναλλαγές.
1809Order CountΚαταμέτρηση παραγγελιών
1810Order EntryΕντολή παραγγελίας
1811Order ValueΤιμή παραγγελίας
1812Order rescheduled for syncΗ παραγγελία αναδιατάχθηκε για συγχρονισμό
1813Order/Quot %Παραγγελία / Quot%
1814OrderedΔιέταξε
1815Ordered QtyΠαραγγελίες Ποσότητα
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Ποσότητα παραγγελίας: Ποσότητα που παραγγέλθηκε για αγορά, αλλά δεν παραλήφθηκε.
1817OrdersΠαραγγελίες
1818Orders released for production.Παραγγελίες που απελευθερώνονται για παραγωγή.
1819OrganizationΟργάνωση
1820Organization NameΌνομα Οργανισμού
1821Other ReportsΆλλες αναφορές
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Άλλες παροχές προς το εξωτερικό (μη διαβαθμισμένες, απαλλαγμένες)
1823OthersΟι υπολοιποι
1824Out QtyOut Qty
1825Out ValueOut Value
1826Out of OrderΕκτός λειτουργίας
1827OutgoingΕξερχόμενος
1828OutstandingΕξαιρετική
1829Outstanding AmountΕξωπραγματική ποσότητα
1830Outstanding AmtΕξαιρετική Amt
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearΕκκρεμείς έλεγχοι και καταθέσεις για διαγραφή
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Η εμφάνιση του {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedΦορολογητέες προμήθειες (εκτός μηδενικού, μηδενικού και απαλλασσομένου)
1834Outward taxable supplies(zero rated)Φορολογητέες προμήθειες (μηδενικού συντελεστή)
1835OverdueΕκπρόθεσμος
1836Overlap in scoring between {0} and {1}Επικάλυψη της βαθμολόγησης μεταξύ {0} και {1}
1837Overlapping conditions found between:Οι επικαλυπτόμενες συνθήκες βρέθηκαν μεταξύ:
1838OwnerΙδιοκτήτης
1839PANΤΗΓΑΝΙ
1840PO already created for all sales order itemsΔημιουργήθηκε ήδη για όλα τα στοιχεία της παραγγελίας
1841POSPOS
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Το κουπόνι έκλειψης POS alreday υπάρχει για {0} μεταξύ ημερομηνίας {1} και {2}
1843POS ProfileΠροφίλ POS
1844POS Profile is required to use Point-of-SaleΤο POS Profile απαιτείται για να χρησιμοποιηθεί το σημείο πώλησης
1845POS Profile required to make POS EntryΠροφίλ POS που απαιτείται για την πραγματοποίηση εισόδου POS
1846POS SettingsΡυθμίσεις POS
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με ποσότητα για το στοιχείο {0} στη σειρά {1}
1848Packing SlipΣυρραφή συσκευασίας
1849Packing Slip(s) cancelledΤο πακέτο (τα) συσκευασίας ακυρώθηκε
1850Paidεπί πληρωμή
1851Paid AmountΠληρωμένο ποσό
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Το πληρωμένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό αρνητικό υπόλοιπο {0}
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalΤο ποσό που πληρώθηκε + το ποσό εγγραφής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό
1854Paid and Not DeliveredΠληρωμή και μη παράδοση
1855Parent Item {0} must not be a Stock ItemΤο γονικό στοιχείο {0} δεν πρέπει να είναι στοιχείο αποθέματος
1856Parents Teacher Meeting AttendanceΣυνεδρίαση Συνάντησης Εκπαιδευτικών Γονέων
1857Part-timeΜερικής απασχόλησης
1858Partially DepreciatedΕν μέρει αποσβέστηκε
1859Partially ReceivedΕν μέρει παραλήφθηκε
1860PartyΚόμμα
1861Party NameΌνομα κόμματος
1862Party TypeΤύπος κόμματος
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountΟ τύπος συμβαλλόμενου μέρους και το μέρος είναι υποχρεωτικός για τον λογαριασμό {0}
1864Party Type is mandatoryΟ τύπος κόμματος είναι υποχρεωτικός
1865Party is mandatoryΤο κόμμα είναι υποχρεωτικό
1866Password policy for Salary Slips is not setΔεν έχει οριστεί η πολιτική κωδικού πρόσβασης για τις μισθολογικές προσθήκες
1867Past Due DateΗμερομηνία λήξης
1868PatientΥπομονετικος
1869Patient AppointmentΑναμονή ασθενούς
1870Patient EncounterΣυνάντηση ασθενών
1871Patient not foundΟ ασθενής δεν βρέθηκε
1872Pay RemainingΠληρωμή εναπομείναντος
1873Pay {0} {1}Πληρώστε {0} {1}
1874PayableΠληρωτέος
1875Payable AccountΥποχρεωτικό Λογαριασμό
1876Payable AmountΠληρωτέο ποσό
1877PaymentΠληρωμή
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή ακυρώθηκε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1879Payment ConfirmationΕπιβεβαίωση πληρωμής
1880Payment DateΗμερομηνία πληρωμής
1881Payment DaysΗμέρες πληρωμής
1882Payment DocumentΈγγραφο πληρωμής
1883Payment Due DateΠροθεσμία πληρωμής
1884Payment Entries {0} are un-linkedΟι Καταχωρήσεις Πληρωμών {0} δεν συνδέονται
1885Payment EntryΕισαγωγή Πληρωμής
1886Payment Entry already existsΗ είσοδος πληρωμής υπάρχει ήδη
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Η καταχώριση πληρωμής τροποποιήθηκε μετά την τράβησή της. Παρακαλώ τραβήξτε ξανά.
1888Payment Entry is already createdΗ είσοδος πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή απέτυχε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.Ο λογαριασμός πύλης πληρωμής δεν δημιουργήθηκε, δημιουργήστε ένα με μη αυτόματο τρόπο.
1891Payment ModeΤρόπος πληρωμής
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Η λειτουργία πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Ελέγξτε αν ο λογαριασμός έχει οριστεί στη λειτουργία πληρωμής ή στο προφίλ POS.
1893Payment Receipt NoteΠαραλαβή πληρωμής Σημείωση
1894Payment RequestΑίτημα πληρωμής
1895Payment Request for {0}Αίτημα πληρωμής για {0}
1896Payment TemsΠληρωμές
1897Payment TermΟρος πληρωμής
1898Payment TermsΟροι πληρωμής
1899Payment Terms TemplateΠρότυπο όρων πληρωμής
1900Payment Terms based on conditionsΌροι πληρωμής βάσει των όρων
1901Payment TypeΤρόπος πληρωμής
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferΟ τύπος πληρωμής πρέπει να είναι ένας τρόπος λήψης, πληρωμής και εσωτερικής μεταφοράς
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Η πληρωμή έναντι {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το Άμεσο ποσό {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}Πληρωμή {0} από {1} έως {2}
1905Payment request {0} createdΑίτημα πληρωμής {0} δημιουργήθηκε
1906PaymentsΠληρωμές
1907PayrollΚατάσταση μισθοδοσίας
1908Payroll NumberΑριθμός Μισθοδοσίας
1909Payroll PayableΜισθοδοσία πληρωτέα
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateΗ ημερομηνία μισθοδοσίας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία συνέντευξης των εργαζομένων
1911PayslipΑπόδειξη πληρωμής
1912Pending ActivitiesΕκκρεμείς Δραστηριότητες
1913Pending AmountΕκκρεμεί ποσό
1914Pending LeavesΣε εκκρεμότητα φύλλα
1915Pending QtyΕκκρεμούσα ποσότητα
1916Pending QuantityΕκκρεμή ποσότητα
1917Pending ReviewΕκκρεμεί ανασκόπηση
1918Pending activities for todayΕκκρεμείς δραστηριότητες για σήμερα
1919Pension FundsΣυνταξιοδοτικά ταμεία
1920Percentage Allocation should be equal to 100%Η Ποσοστιαία Κατανομή πρέπει να είναι ίση με 100%
1921Perception AnalysisΑνάλυση αντίληψης
1922PeriodΠερίοδος
1923Period Closing EntryΠερίοδος κλεισίματος περιόδου
1924Period Closing VoucherΚουπόνι κλεισίματος περιόδου
1925PeriodicityΠεριοδικότης
1926Personal DetailsΠροσωπικές λεπτομέρειες
1927PharmaceuticalΦαρμακευτικός
1928PharmaceuticalsΦαρμακευτικά προϊόντα
1929PhysicianΓιατρός
1930PieceworkΔουλειά με το κομμάτι
1931Pin CodeΚωδικό PIN
1932Place Of Supply (State/UT)Τόπος παροχής (κράτος / UT)
1933Place OrderΠαραγγέλνω
1934Plan for maintenance visits.Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
1935Planned QtyΠρογραμματισμένη ποσότητα
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Προβλεπόμενη ποσότητα: Ποσότητα, για την οποία έχει αυξηθεί η παραγγελία εργασίας, αλλά πρόκειται να κατασκευαστεί.
1937PlanningΣχεδίαση
1938Plants and MachineriesΦυτά και Μηχανήματα
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ορίστε την ομάδα προμηθευτών στις ρυθμίσεις αγοράς.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsΠροσθέστε έναν προσωρινό λογαριασμό ανοίγματος στο Λογαριασμό λογαριασμού
1941Please add the account to root level Company - Παρακαλώ προσθέστε το λογαριασμό στο επίπεδο root Company -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentΠροσθέστε τα υπόλοιπα οφέλη {0} σε οποιοδήποτε από τα υπάρχοντα στοιχεία
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyΕλέγξτε την επιλογή Πολλαπλών νομισμάτων για να επιτρέψετε λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
1944Please click on 'Generate Schedule'Κάντε κλικ στο &#39;Δημιουργία προγράμματος&#39;
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Κάντε κλικ στο &#39;Δημιουργία χρονοδιαγράμματος&#39; για να λάβετε το Σειριακό Δεν προστέθηκε για το στοιχείο {0}
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleΚάντε κλικ στο &#39;Δημιουργία χρονοδιαγράμματος&#39; για να πάρετε το πρόγραμμα
1947Please confirm once you have completed your trainingΠαρακαλώ επιβεβαιώστε αφού ολοκληρώσετε την εκπαίδευσή σας
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleΕπικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει το ρόλο του διευθυντή πωλήσεων {0}
1949Please create Customer from Lead {0}Δημιουργήστε τον πελάτη από το Lead {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Δημιουργήστε την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο αγοράς για το στοιχείο {0}
1951Please define grade for Threshold 0%Ορίστε βαθμό για το όριο 0%
1952Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλείστε να ενεργοποιήσετε τις εφαρμοστέες στην πραγματική δαπάνη κράτησης
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesΕνεργοποιήστε την Εφαρμοστέα στην Εντολή Αγοράς και ισχύει για τα πραγματικά έξοδα κράτησης
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupΕνεργοποιήστε τον προεπιλεγμένο εισερχόμενο λογαριασμό προτού δημιουργήσετε την Καθημερινή ομάδα σύνοψης εργασίας
1955Please enable pop-upsΕνεργοποιήστε τα αναδυόμενα παράθυρα
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoΠαρακαλούμε εισάγετε &#39;Έχει υπεργολαβία&#39; ως Ναι ή Όχι
1957Please enter API Consumer KeyΕισαγάγετε το κλειδί καταναλωτή API
1958Please enter API Consumer SecretΕισαγάγετε το μυστικό του καταναλωτή API
1959Please enter Account for Change AmountΕισαγάγετε το λογαριασμό για το ποσό αλλαγής
1960Please enter Approving Role or Approving UserΕισαγάγετε τον ρόλο έγκρισης ή τον εγκεκριμένο χρήστη
1961Please enter Cost CenterΕισαγάγετε το Κέντρο κόστους
1962Please enter Delivery DateΕισαγάγετε την ημερομηνία παράδοσης
1963Please enter Employee Id of this sales personΕισαγάγετε το αναγνωριστικό υπαλλήλου αυτού του πωλητή
1964Please enter Expense AccountΕισαγάγετε Λογαριασμό Εξόδων
1965Please enter Item Code to get Batch NumberΕισαγάγετε τον κωδικό στοιχείου για να λάβετε τον αριθμό παρτίδας
1966Please enter Item Code to get batch noΠαρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό στοιχείου για να λάβετε αριθμό παρτίδας
1967Please enter Item firstΕισαγάγετε πρώτα το στοιχείο
1968Please enter Maintaince Details firstΕισαγάγετε πρώτα τα Στοιχεία Συντήρησης
1969Please enter Material Requests in the above tableΠαρακαλούμε εισάγετε αιτήσεις υλικού στον παραπάνω πίνακα
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Εισαγάγετε το Προγραμματισμένο Ποσό για το στοιχείο {0} στη σειρά {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailΠληκτρολογήστε το Προτιμώμενο Email επικοινωνίας
1972Please enter Production Item firstΕισαγάγετε πρώτα το στοιχείο παραγωγής
1973Please enter Purchase Receipt firstΕισαγάγετε πρώτα την ένδειξη αγοράς
1974Please enter Receipt DocumentΠαρακαλούμε εισάγετε έγγραφο παραλαβής
1975Please enter Reference dateΕισαγάγετε την ημερομηνία αναφοράς
1976Please enter Repayment PeriodsΕισαγάγετε τις Περίοδοι Αποπληρωμής
1977Please enter Reqd by DateΠαρακαλούμε εισάγετε Reqd by Date
1978Please enter Sales Orders in the above tableΕισαγάγετε τις Παραγγελίες Πωλήσεων στον παραπάνω πίνακα
1979Please enter Woocommerce Server URLΠληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Woocommerce
1980Please enter Write Off AccountΕισαγάγετε τον λογαριασμό εγγραφής
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableΕισαγάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
1982Please enter company firstΕισαγάγετε πρώτα την εταιρεία
1983Please enter company name firstΕισαγάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
1984Please enter default currency in Company MasterΠληκτρολογήστε το προεπιλεγμένο νόμισμα στο Κύριο Εταιρείας
1985Please enter message before sendingΕισαγάγετε μήνυμα πριν την αποστολή
1986Please enter parent cost centerΕισαγάγετε το γονικό κέντρο κόστους
1987Please enter quantity for Item {0}Καταχωρίστε ποσότητα για το στοιχείο {0}
1988Please enter relieving date.Παρακαλούμε εισάγετε ημερομηνία αναβολής.
1989Please enter repayment AmountΚαταχωρίστε το ποσό αποπληρωμής
1990Please enter valid Financial Year Start and End DatesΕισαγάγετε έγκυρες ημερομηνίες έναρξης και λήξης οικονομικού έτους
1991Please enter valid email addressΕισαγάγετε έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1992Please enter {0} firstΕισαγάγετε πρώτα το {0}
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.Συμπληρώστε όλες τις λεπτομέρειες για να δημιουργήσετε το Αποτέλεσμα Αξιολόγησης.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (ομάδα) για τον τύπο - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (Ledger) για τον τύπο - {0}
1996Please input all required Result Value(s)Καταχωρίστε όλες τις απαιτούμενες Αποτελέσματα
1997Please login as another user to register on MarketplaceΣυνδεθείτε ως άλλος χρήστης για να εγγραφείτε στο Marketplace
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Βεβαιωθείτε ότι πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για αυτήν την εταιρεία. Τα κύρια δεδομένα σας θα παραμείνουν όπως είναι. Αυτή η πράξη δε μπορεί να αναιρεθεί.
1999Please mention Basic and HRA component in CompanyΠαρακαλείστε να αναφερθώ στη βασική και την HRA συνιστώσα της εταιρείας
2000Please mention Round Off Account in CompanyΠαρακαλούμε να αναφέρετε τον Γύρο Off Account στην Εταιρεία
2001Please mention Round Off Cost Center in CompanyΠαρακαλούμε αναφέρετε το Round Off Cost Centre στην Εταιρεία
2002Please mention no of visits requiredΠαρακαλείσθε να αναφέρετε όχι τις απαιτούμενες επισκέψεις
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}Παρακαλείστε να αναφέρετε το ονοματεπώνυμο Lead {0}
2004Please pull items from Delivery NoteΠαρακαλώ τραβήξτε τα στοιχεία από τη σημείωση παράδοσης
2005Please re-type company name to confirmΠληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για επιβεβαίωση
2006Please register the SIREN number in the company information fileΚαταχωρήστε τον αριθμό SIREN στο αρχείο πληροφοριών της εταιρείας
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Καταργήστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη φόρμα C {1}
2008Please save before assigning task.Αποθηκεύστε πριν από την εκχώρηση της εργασίας.
2009Please save the patient firstΠαρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα τον ασθενή
2010Please save the report again to rebuild or updateΑποθηκεύστε ξανά την αναφορά για να την ξαναχτίσετε ή να την ενημερώσετε
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowΠαρακαλούμε επιλέξτε Χορηγούμενο Ποσό, Τύπο Τιμολογίου και Αριθμός Τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά
2012Please select Apply Discount OnΠαρακαλούμε επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωσης
2013Please select BOM against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε BOM έναντι στοιχείου {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}Επιλέξτε BOM για στοιχείο στη σειρά {0}
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}Επιλέξτε BOM στο πεδίο BOM για το στοιχείο {0}
2016Please select Category firstΕπιλέξτε κατηγορία πρώτα
2017Please select Charge Type firstΕπιλέξτε πρώτα τον τύπο φόρτισης
2018Please select CompanyΕπιλέξτε Εταιρεία
2019Please select Company and DesignationΕπιλέξτε Εταιρεία και ονομασία
2020Please select Company and Party Type firstΕπιλέξτε πρώτα την Εταιρεία και τον Τύπο συμβαλλόμενου μέρους
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesΕπιλέξτε Εταιρεία και ημερομηνία δημοσίευσης για να λάβετε καταχωρήσεις
2022Please select Company firstΕπιλέξτε πρώτα την εταιρεία
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για το ολοκληρωμένο αρχείο συντήρησης περιουσιακών στοιχείων
2024Please select Completion Date for Completed RepairΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για την ολοκλήρωση της επισκευής
2025Please select CourseΠαρακαλώ επιλέξτε Μαθήματα
2026Please select DrugΕπιλέξτε φάρμακο
2027Please select EmployeeΕπιλέξτε εργαζόμενο
2028Please select Employee Record first.Επιλέξτε πρώτα την εγγραφή υπαλλήλου.
2029Please select Existing Company for creating Chart of AccountsΕπιλέξτε την υπάρχουσα εταιρεία για τη δημιουργία λογαριασμού λογαριασμού
2030Please select Healthcare ServiceΕπιλέξτε Υπηρεσία Υγειονομικής Περίθαλψης
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleΠαρακαλούμε επιλέξτε Αντικείμενο &quot;Όχι&quot; και &quot;Αντικείμενο πώλησης&quot; είναι &quot;Ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλη δέσμη προϊόντων
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateΕπιλέξτε Κατάσταση συντήρησης ως Ολοκληρώθηκε ή αφαιρέστε Ημερομηνία ολοκλήρωσης
2033Please select Party Type firstΕπιλέξτε πρώτα τον Τύπο συμβαλλόμενου μέρους
2034Please select PatientΕπιλέξτε Ασθενή
2035Please select Patient to get Lab TestsΕπιλέξτε Ασθενή για να πάρετε δοκιμές Lab
2036Please select Posting Date before selecting PartyΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία δημοσίευσης πριν επιλέξετε Party
2037Please select Posting Date firstΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία πρώτης δημοσίευσης
2038Please select Price ListΕπιλέξτε Τιμοκατάλογο
2039Please select ProgramΕπιλέξτε Προγραμματισμός
2040Please select Qty against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε Qty έναντι στοιχείου {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstΕπιλέξτε πρώτα την επιλογή Αποθήκευση παρακαταθήκης δειγμάτων
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}Επιλέξτε Ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το στοιχείο {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantΕπιλέξτε φοιτητική εισαγωγή, η οποία είναι υποχρεωτική για τον αιτηθέντα φοιτητή
2044Please select a BOMΕπιλέξτε ένα BOM
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementΕπιλέξτε μια παρτίδα για το στοιχείο {0}. Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας ενιαίας παρτίδας που να πληροί αυτή την απαίτηση
2046Please select a CompanyΕπιλέξτε μια εταιρεία
2047Please select a batchΕπιλέξτε μια παρτίδα
2048Please select a csv fileΕπιλέξτε ένα αρχείο csv
2049Please select a customerΕπιλέξτε έναν πελάτη
2050Please select a field to edit from numpadΕπιλέξτε ένα πεδίο για επεξεργασία από το αριθμ
2051Please select a tableΕπιλέξτε έναν πίνακα
2052Please select a valid DateΕπιλέξτε μια έγκυρη ημερομηνία
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}Επιλέξτε μια τιμή για {0} quotation_to {1}
2054Please select a warehouseΕπιλέξτε μια αποθήκη
2055Please select an item in the cartΕπιλέξτε ένα στοιχείο στο καλάθι
2056Please select at least one domain.Επιλέξτε τουλάχιστον έναν τομέα.
2057Please select correct accountΕπιλέξτε σωστό λογαριασμό
2058Please select customerΕπιλέξτε πελάτη
2059Please select dateΕπιλέξτε ημερομηνία
2060Please select item codeΕπιλέξτε τον κωδικό είδους
2061Please select month and yearΕπιλέξτε μήνα και έτος
2062Please select prefix firstΕπιλέξτε πρώτα το πρόθεμα
2063Please select the CompanyΕπιλέξτε την εταιρεία
2064Please select the Company firstΕπιλέξτε πρώτα την Εταιρεία
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Επιλέξτε τον τύπο πολλαπλού προγράμματος για περισσότερους από έναν κανόνες συλλογής.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Παρακαλούμε επιλέξτε την ομάδα αξιολόγησης εκτός από τις &#39;Όλες οι ομάδες αξιολόγησης&#39;
2067Please select the document type firstΕπιλέξτε πρώτα τον τύπο εγγράφου
2068Please select weekly off dayΕπιλέξτε εβδομαδιαία ημέρα εκτός λειτουργίας
2069Please select {0}Επιλέξτε {0}
2070Please select {0} firstΕπιλέξτε πρώτα {0}
2071Please set 'Apply Additional Discount On'Ορίστε &quot;Εφαρμογή πρόσθετης έκπτωσης&quot;
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ορίστε το Κέντρο κόστους απομείωσης περιουσιακών στοιχείων στην εταιρεία {0}
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ορίστε &quot;Λογαριασμός κέρδους / ζημιάς από την απόρριψη περιουσιακών στοιχείων&quot; στην εταιρεία {0}
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ορίστε τον λογαριασμό στην αποθήκη {0} ή τον προεπιλεγμένο λογαριασμό αποθέματος στην εταιρεία {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.Ορίστε το όριο B2C στις ρυθμίσεις GST.
2076Please set CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ρυθμίστε το κενό φίλτρο εταιρείας εάν το στοιχείο &quot;Ομάδα&quot; είναι &quot;Εταιρεία&quot;
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ορίστε τον προεπιλεγμένο πληρωτέο λογαριασμό πληρωμής στην εταιρεία {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ορίστε λογαριασμούς που σχετίζονται με την απόσβεση της κατηγορίας περιουσιακών στοιχείων {0} ή της εταιρείας {1}
2080Please set Email AddressΡυθμίστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2081Please set GST Accounts in GST SettingsΟρίστε λογαριασμούς GST στις ρυθμίσεις GST
2082Please set Hotel Room Rate on {}Παρακαλείστε να ορίσετε την τιμή δωματίου στην {{
2083Please set Number of Depreciations BookedΟρίστε τον αριθμό των αποσβέσεων που έχετε κρατήσει
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Ορίστε τον μη πραγματοποιημένο λογαριασμό κερδοφορίας / ζημιών του Exchange στην εταιρεία {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleΟρίστε το πεδίο User ID σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ορίσετε τον ρόλο του υπαλλήλου
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ορίστε μια προεπιλεγμένη λίστα διακοπών για υπαλλήλους {0} ή εταιρία {1}
2087Please set account in Warehouse {0}Ορίστε λογαριασμό στην αποθήκη {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}Ρυθμίστε ένα ενεργό μενού για το εστιατόριο {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ρυθμίστε τον σχετικό λογαριασμό στην κατηγορία Φόρος παρακράτησης {0} έναντι εταιρείας {1}
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges TableΡυθμίστε τουλάχιστον μία σειρά στον Πίνακα φόρων και χρεώσεων
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ορίστε προεπιλεγμένο λογαριασμό μετρητών ή τραπεζών στη μέθοδο πληρωμής {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}Ρυθμίστε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Τύπο διεκδίκησης εξόδων {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}Ορίστε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Component μισθών {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling SettingsΟρίστε την προεπιλεγμένη ομάδα πελατών και την περιοχή στις Ρυθμίσεις πώλησης
2095Please set default customer in Restaurant SettingsΕπιλέξτε τον προεπιλεγμένο πελάτη στις Ρυθμίσεις Εστιατορίου
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Ρυθμίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την ειδοποίηση για την απουσία έγκρισης στις ρυθμίσεις HR.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ορίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την ειδοποίηση κατάργησης κατάστασης στις ρυθμίσεις HR.
2098Please set default {0} in Company {1}Ορίστε την προεπιλεγμένη {0} στην εταιρεία {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseΡυθμίστε το φίλτρο βάσει στοιχείου ή αποθήκης
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordΡυθμίστε την πολιτική άδειας για τον υπάλληλο {0} στην εγγραφή υπαλλήλου / βαθμού
2101Please set recurring after savingΡυθμίστε επαναλαμβανόμενα μετά την αποθήκευση
2102Please set the CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2103Please set the Customer AddressΡυθμίστε τη διεύθυνση του πελάτη
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Ρυθμίστε την Ημερομηνία Σύνδεσης για το {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Ορίστε το προεπιλεγμένο κέντρο κόστους στην εταιρεία {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestΟρίστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον σπουδαστή για να στείλετε το αίτημα πληρωμής
2107Please set the Item Code firstΟρίστε πρώτα τον Κωδικό στοιχείου
2108Please set the Payment ScheduleΡυθμίστε το χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2109Please set the series to be used.Ρυθμίστε τις σειρές που θα χρησιμοποιηθούν.
2110Please set {0} for address {1}Ρυθμίστε το {0} για τη διεύθυνση {1}
2111Please setup Students under Student GroupsΡυθμίστε τους φοιτητές κάτω από ομάδες φοιτητών
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Παρακαλώ μοιραστείτε τα σχόλιά σας με την εκπαίδευση κάνοντας κλικ στο &#39;Σχόλια Εκπαίδευσης&#39; και στη συνέχεια &#39;Νέα&#39;
2113Please specify CompanyΠροσδιορίστε την εταιρεία
2114Please specify Company to proceedΠροσδιορίστε την εταιρεία για να προχωρήσετε
2115Please specify a valid 'From Case No.'Προσδιορίστε μια έγκυρη από την υπόθεση αρ.
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Προσδιορίστε ένα έγκυρο αναγνωριστικό σειράς για τη σειρά {0} στον πίνακα {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableΠροσδιορίστε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα &quot;Χαρακτηριστικά&quot;
2118Please specify currency in CompanyΠροσδιορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothΠροσδιορίστε είτε την ποσότητα είτε τον συντελεστή αποτίμησης ή και τα δύο
2120Please specify from/to rangeΠροσδιορίστε από / προς εύρος
2121Please supply the specified items at the best possible ratesΠαραδώστε τα καθορισμένα στοιχεία στις καλύτερες δυνατές τιμές
2122Please update your status for this training eventΕνημερώστε την κατάστασή σας για αυτό το εκπαιδευτικό γεγονός
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Περιμένετε 3 ημέρες πριν από την υποβολή της υπενθύμισης.
2124Point of SaleΣημείο πώλησης
2125Point-of-SaleΣημείο πώλησης
2126Point-of-Sale ProfileΠροφίλ Σημείου Πώλησης
2127PortalΠύλη
2128Possible SupplierΠιθανός προμηθευτής
2129Postal ExpensesΤαχυδρομικά έξοδα
2130Posting DateΗμερομηνία δημοσίευσης
2131Posting Date cannot be future dateΗ ημερομηνία υποβολής δεν μπορεί να είναι μελλοντική ημερομηνία
2132Posting TimeΧρόνος απόσπασης
2133Posting date and posting time is mandatoryΗ ημερομηνία απόσπασης και ο χρόνος απόσπασης είναι υποχρεωτικά
2134Posting timestamp must be after {0}Η χρονική σήμανση απόσπασης πρέπει να είναι μετά από {0}
2135Potential opportunities for selling.Πιθανές ευκαιρίες πώλησης.
2136Practitioner ScheduleΠρόγραμμα πρακτικής
2137Pre SalesΠροπωλήσεις
2138PreferenceΠροτίμηση
2139Prescribed ProceduresΠροβλεπόμενες Διαδικασίες
2140PrescriptionΙατρική συνταγή
2141Prescription DosageΔοσολογία Δοσολογίας
2142Prescription DurationΔιάρκεια συνταγογράφησης
2143PrescriptionsΠροδιαγραφές
2144PresentΠαρόν
2145PrevΠροηγ
2146Preview Salary SlipΠροβολή προπληρωμένου μισθού
2147Previous Financial Year is not closedΤο προηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει
2148PriceΤιμή
2149Price ListΛίστα τιμών
2150Price List Currency not selectedΤιμοκατάλογος Δεν έχει επιλεγεί νόμισμα
2151Price List RateΤιμοκατάλογος
2152Price List master.Τιμοκατάλογος πλοίαρχος.
2153Price List must be applicable for Buying or SellingΟ τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή την πώληση
2154Price List not found or disabledΗ τιμή δεν βρέθηκε ή απενεργοποιήθηκε
2155Price List {0} is disabled or does not existΟ τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος ή δεν υπάρχει
2156Price or product discount slabs are requiredΑπαιτούνται πλακίδια τιμών ή προϊόντων
2157PricingΤιμολόγηση
2158Pricing RuleΚανόνας τιμολόγησης
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ο κανόνας τιμολόγησης επιλέγεται πρώτα με βάση το πεδίο &#39;Εφαρμογή σε&#39;, το οποίο μπορεί να είναι στοιχείο, ομάδα στοιχείων ή εμπορικό σήμα.
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί η λίστα τιμοκαταλόγων / να καθοριστεί το ποσοστό έκπτωσης βάσει ορισμένων κριτηρίων.
2161Pricing Rule {0} is updatedΟ Κανονισμός Τιμολόγησης {0} ενημερώνεται
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
2163PrimaryΠρωταρχικός
2164Primary Address DetailsΣτοιχεία κύριας διεύθυνσης
2165Primary Contact DetailsΚύρια στοιχεία επικοινωνίας
2166Principal AmountΚύριο ποσό
2167Print IRS 1099 FormsΕκτύπωση έντυπα IRS 1099
2168Print Report CardΕκτύπωση καρτών αναφοράς
2169Print and StationeryΕκτύπωση και χαρτικά
2170Print settings updated in respective print formatΟι ρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώνονται σε αντίστοιχη μορφή εκτύπωσης
2171Print taxes with zero amountΕκτυπώστε φόρους με μηδενικό ποσό
2172Printing and BrandingΕκτύπωση και επωνυμία
2173Private EquityΙδιωτικό Equity
2174Privilege LeaveΠρονόμιο Αφήστε
2175ProbationΔοκιμασία
2176Probationary PeriodΔοκιμαστική περίοδος
2177ProcedureΔιαδικασία
2178Process Day Book DataΕπεξεργασία δεδομένων ημέρας
2179Process Master DataΚύρια δεδομένα διαδικασίας
2180Processing Chart of Accounts and PartiesΕπεξεργασία Λογαριασμών και Συμβαλλόμενων Μερών
2181Processing Items and UOMsΕπεξεργασία στοιχείων και UOMs
2182Processing Party AddressesΔιευθύνσεις συμβαλλόμενων μερών
2183Processing VouchersΕπεξεργασία κουπονιών
2184ProcurementΠρομήθεια
2185Produced QtyΠαραγόμενη ποσότητα
2186ProductΠροϊόν
2187Product BundleΠακέτο προϊόντων
2188Product SearchΑναζήτηση προϊόντος
2189ProductionΠαραγωγή
2190Production ItemΣτοιχείο Παραγωγής
2191Productions Orders cannot be raised for:Οι παραγγελίες παραγωγής δεν μπορούν να δημιουργηθούν για:
2192ProductsΠροϊόντα
2193Profit and LossΚέρδος και ζημία
2194Profit for the yearΚέρδος για το έτος
2195ProgramΠρόγραμμα
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Το πρόγραμμα στη διάρθρωση των αμοιβών και στην Ομάδα σπουδαστών {0} είναι διαφορετικό.
2197Program {0} does not exist.Το πρόγραμμα {0} δεν υπάρχει.
2198Program: Πρόγραμμα:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.Η πρόοδος% για μια εργασία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100.
2200Project Collaboration InvitationΠρόσκληση Συνεργασίας Έργου
2201Project IdΑναγνωριστικό έργου
2202Project ManagerΔιευθυντής έργου
2203Project NameΌνομα έργου
2204Project Start DateΗμερομηνία Έναρξης Έργου
2205Project StatusΚατάσταση του έργου
2206Project Summary for {0}Περίληψη έργου για {0}
2207Project Update.Ενημέρωση έργου.
2208Project ValueΤιμή έργου
2209Project activity / task.Δραστηριότητα / έργο έργου.
2210Project master.Κύριος Έργου.
2211Project-wise data is not available for QuotationΔεν είναι διαθέσιμα δεδομένα για το έργο για προσφορά
2212ProjectedΠροβλέπεται
2213Projected QtyΠροβλεπόμενος αριθμός
2214Projected Quantity FormulaΠροβλεπόμενη σύνθεση ποσότητας
2215ProjectsΕργα
2216Property already addedΤα ακίνητα έχουν ήδη προστεθεί
2217Proposal WritingΣύνταξη προτάσεων
2218Proposal/Price QuoteΠρόταση / Τιμολόγηση
2219ProspectingΈρευνα
2220Provisional Profit / Loss (Credit)Προσωρινό κέρδος / ζημιά (πίστωση)
2221PublicationsΔημοσιεύσεις
2222Publish Items on WebsiteΔημοσιεύστε στοιχεία στην ιστοσελίδα
2223PublishingΕκδόσεις
2224PurchaseΑγορά
2225Purchase AmountΠοσό αγοράς
2226Purchase DateΗμερομηνία αγοράς
2227Purchase InvoiceΤιμολόγιο αγοράς
2228Purchase Invoice {0} is already submittedΤο τιμολόγιο αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
2229Purchase OrderΕντολή αγοράς
2230Purchase Order AmountΠοσό Εντολής Αγοράς
2231Purchase Order Amount(Company Currency)Ποσό εντολής αγοράς (νόμισμα εταιρείας)
2232Purchase Order DateΗμερομηνία παραγγελίας αγοράς
2233Purchase Order Items not received on timeΣτοιχεία παραγγελίας που δεν έχουν ληφθεί εγκαίρως
2234Purchase Order number required for Item {0}Ο αριθμός της παραγγελίας αγοράς που απαιτείται για το στοιχείο {0}
2235Purchase Order to PaymentΕντολή αγοράς για πληρωμή
2236Purchase Order {0} is not submittedΗ εντολή αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Οι παραγγελίες αγοράς δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μόνιμης θέσης {1}.
2238Purchase Orders given to Suppliers.Παραγγελίες Αγοράς που παραδίδονται στους Προμηθευτές.
2239Purchase Price ListΤιμοκατάλογος Προμηθειών
2240Purchase ReceiptΑπόδειξη αγοράς
2241Purchase Receipt {0} is not submittedΗ παραλαβή αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2242Purchase Tax TemplateΠρότυπο φόρου αγοράς
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesΟι εντολές αγοράς σας βοηθούν να σχεδιάσετε και να παρακολουθήσετε τις αγορές σας
2244PurchasingΑγοραστικός
2245Purpose must be one of {0}Ο σκοπός πρέπει να είναι ένας από τους {0}
2246QtyΠοσότητα
2247Qty To ManufactureΠοσότητα στην Παρασκευή
2248Qty TotalΠοσότητα Σύνολο
2249Qty for {0}Ποσότητα για {0}
2250Qty per BOM LineΠοσότητες ανά γραμμή BOM
2251QualificationΠροσόν
2252QualityΠοιότητα
2253Quality ActionΔράση ποιότητας
2254Quality Goal.Στόχος ποιότητας.
2255Quality InspectionΕπιθεώρηση ποιότητας
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Έλεγχος ποιότητας: Δεν έχει υποβληθεί {0} για το στοιχείο: {1} στη σειρά {2}
2257Quality ManagementΔιαχείρισης της ποιότητας
2258Quality MeetingΠραγματική συνάντηση
2259Quality ProcedureΔιαδικασία ποιότητας
2260Quality Procedure.Διαδικασία ποιότητας.
2261Quality ReviewΕπισκόπηση ποιότητας
2262QuantityΠοσότητα
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Η ποσότητα ({0}) δεν μπορεί να είναι κλάσμα στη σειρά {1}
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}Η ποσότητα για το στοιχείο {0} πρέπει να είναι μικρότερη από {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Η ποσότητα στη σειρά {0} ({1}) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}Η ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0}
2267Quantity must be positiveΗ ποσότητα πρέπει να είναι θετική
2268Quantity must not be more than {0}Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Απαιτούμενη ποσότητα για το στοιχείο {0} στη σειρά {1}
2270Quantity should be greater than 0Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2271Quantity to MakeΠοσότητα που πρέπει να γίνει
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Η ποσότητα στην κατασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
2273Quantity to ProduceΠοσότητα προς παραγωγή
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroΗ ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Αναμονή για την αντικατάσταση του BOM. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Ρυθμιζόμενη για ενημέρωση της τελευταίας τιμής σε όλα τα Γραμμάτια Υλικών. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2277Quick Journal EntryΓρήγορη εγγραφή στο ημερολόγιο
2278Quot CountΠοσοστό καταμέτρησης
2279Quot/Lead %Ποσοστό / μόλυβδος%
2280QuotationΠροσφορά
2281Quotation {0} is cancelledΗ προσφορά {0} ακυρώνεται
2282Quotation {0} not of type {1}Προσφορά {0} όχι τύπου {1}
2283QuotationsΤιμές
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersΟι προσφορές είναι προτάσεις, προσφορές που έχετε στείλει στους πελάτες σας
2285Quotations received from Suppliers.Οι προσφορές που ελήφθησαν από τους προμηθευτές.
2286Quotations: Προσφορές:
2287Quotes to Leads or Customers.Προσφορές σε πελάτες ή πελάτες.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Δεν επιτρέπονται οι RFQ για {0} λόγω μόνιμης θέσης {1}
2289RangeΕύρος
2290RateΤιμή
2291Rate:Τιμή:
2292Raw MaterialΠρώτη ύλη
2293Raw MaterialsΠρώτες ύλες
2294Raw Materials cannot be blank.Οι πρώτες ύλες δεν μπορούν να είναι κενές.
2295Re-openΞανανοίγω
2296Read blogΔιαβάστε το blog
2297Read the ERPNext ManualΔιαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext
2298Reading Uploaded FileΑνάγνωση αρχείου που μεταφορτώθηκε
2299Real EstateΑκίνητα
2300Reason For Putting On HoldΛόγος για την αναμονή
2301Reason for HoldΛόγος κράτησης
2302Reason for hold: Λόγος αναμονής:
2303ReceiptΠαραλαβή
2304Receipt document must be submittedΠρέπει να υποβληθεί έγγραφο παραλαβής
2305ReceivableΕισπρακτέος
2306Receivable AccountΛογαριασμός απαιτήσεων
2307Receive at Warehouse EntryΛάβετε στην είσοδο αποθήκης
2308ReceivedΛήψη
2309Received OnΛήψη Ενεργοποιημένη
2310Received QuantityΠοσότητα παραλαβής
2311Received Stock EntriesΠαραλαβές καταχωρίσεων αποθεμάτων
2312Receiver List is empty. Please create Receiver ListΗ λίστα δεκτών είναι κενή. Δημιουργήστε τη Λίστα Παραλήπτη
2313ReconcileΣυμφιλίωση
2314Record Patient VitalsΚαταγράψτε τα ζιζάνια των ασθενών
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Εγγραφή όλων των επικοινωνιών τύπου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τηλεφώνου, συνομιλίας, επίσκεψης κ.λπ.
2316RecordsΕγγραφές
2317RefΑναφ
2318Ref DateΗμερομηνία αναφοράς
2319ReferenceΑναφορά
2320Reference #{0} dated {1}Αναφορά # {0} με ημερομηνία {1}
2321Reference DateΗμερομηνία αναφοράς
2322Reference Doctype must be one of {0}Το Doctype αναφοράς πρέπει να είναι ένα από τα {0}
2323Reference DocumentΕγγραφο αναφοράς
2324Reference No & Reference Date is required for {0}Ο αριθμός αναφοράς και η ημερομηνία αναφοράς απαιτούνται για το {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionΟ αριθμός αναφοράς και η ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτικά για την τραπεζική συναλλαγή
2326Reference No is mandatory if you entered Reference DateΟ αριθμός αναφοράς είναι υποχρεωτικός εάν καταχωρίσατε την ημερομηνία αναφοράς
2327Reference No.Αριθ. Αναφοράς
2328Reference NumberΑριθμός αναφοράς
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Αναφορά: {0}, Κωδικός είδους: {1} και Πελάτης: {2}
2330Referencesβιβλιογραφικές αναφορές
2331RegisterΚανω ΕΓΓΡΑΦΗ
2332Registration fee can not be ZeroΤο τέλος εγγραφής δεν μπορεί να είναι μηδέν
2333RejectΑπορρίπτω
2334RejectedΑπορρίφθηκε
2335RelatedΣχετιζομαι με
2336Relation with Guardian1Σχέση με τον Guardian1
2337Relation with Guardian2Σχέση με τον Guardian2
2338Release DateΗμερομηνία κυκλοφορίας
2339Reload Linked AnalysisΑνανέωση συνδεδεμένης ανάλυσης
2340RemainingΠαραμένων
2341Remaining BalanceΕναπομείναν ποσό
2342RemarksΠαρατηρήσεις
2343Reminder to update GSTIN SentΥπενθύμιση για ενημέρωση του GSTIN Sent
2344Remove item if charges is not applicable to that itemΚατάργηση στοιχείου εάν δεν ισχύουν χρεώσεις σε αυτό το στοιχείο
2345Removed items with no change in quantity or value.Αφαιρέθηκαν αντικείμενα χωρίς αλλαγή ποσότητας ή αξίας.
2346ReopenΞανανοίγω
2347Reorder LevelΕπίπεδο αναδιάταξης
2348Reorder QtyΕπαναδιατάξτε την ποσότητα
2349Repeat Customer RevenueΕπαναλαμβανόμενα έσοδα πελατών
2350Repeat CustomersΕπαναλάβετε τους πελάτες
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsΑντικαταστήστε το BOM και ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM
2352RepliesΑπαντήσεις
2353ReportΚανω ΑΝΑΦΟΡΑ
2354Report BuilderΔημιουργός αναφοράς
2355Report Type is mandatoryΟ τύπος αναφοράς είναι υποχρεωτικός
2356Report an IssueΑναφέρετε ένα πρόβλημα
2357ReportsΑναφορές
2358Reqd By DateReqd By Date
2359Reqd QtyΑπ. Ποσ
2360Request for QuotationΑίτηση για προσφορά
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Η αίτηση για προσφορά είναι απενεργοποιημένη για πρόσβαση από την πύλη, για να ελέγξετε τις ρυθμίσεις της πύλης.
2362Request for QuotationsΑίτηση υποβολής προσφορών
2363Request for Raw MaterialsΑίτηση για Πρώτες Ύλες
2364Request for purchase.Αίτηση αγοράς.
2365Request for quotation.Αίτηση για προσφορά.
2366Requested QtyΖητούμενος αριθμός
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Ζητήθηκε ποσότητα: Ποσότητα που ζητήθηκε για αγορά, αλλά δεν παραγγέλθηκε.
2368Requesting SiteΑιτούσα τοποθεσία
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Αίτημα πληρωμής έναντι {0} {1} για ποσό {2}
2370RequestorΑιτών
2371Required OnΑπαιτείται ενεργοποιημένη
2372Required QtyΑπαιτούμενος αριθμός
2373Required QuantityΑπαιτούμενη ποσότητα
2374RescheduleΕπαναπρογραμματίζω
2375ResearchΕρευνα
2376Research & DevelopmentΈρευνα &amp; Ανάπτυξη
2377ResearcherΕρευνητής
2378Resend Payment EmailΕπαναλάβετε την ηλεκτρονική πληρωμή
2379Reserve WarehouseΑποθήκη αποθεμάτων
2380Reserved QtyΔεσμευμένη ποσότητα
2381Reserved Qty for ProductionΚράτηση για παραγωγή
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Ποσότητα εφοδιασμού για την παραγωγή: Ποσότητα πρώτων υλών για την κατασκευή ειδών κατασκευής.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Δεσμευμένο Ποσότητα: Ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση, αλλά δεν παραδόθηκε.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedΗ δεσμευμένη αποθήκη είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0} στις πρώτες ύλες που παρέχονται
2385Reserved for manufacturingΠροορίζεται για μεταποίηση
2386Reserved for saleΠροορίζεται για πώληση
2387Reserved for sub contractingΠροορίζεται για υποσύνολο
2388ResistantΑνθεκτικός
2389Resolve error and upload again.Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά.
2390ResponsibilitiesΕυθύνες
2391Rest Of The WorldΟ υπόλοιπος κόσμος
2392Restart SubscriptionΚάντε επανεκκίνηση της συνδρομής
2393RestaurantΕστιατόριο
2394Result DateΗμερομηνία Αποτέλεσμα
2395Result already SubmittedΑποτέλεσμα που έχει ήδη υποβληθεί
2396ResumeΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
2397RetailΛιανεμποριο
2398Retail & WholesaleΛιανικό &amp; Χονδρικό
2399Retail OperationsΛιανικές Λειτουργίες
2400Retained EarningsΠαρακρατημένα κέρδη
2401Retention Stock EntryΕισαγωγή στο απόθεμα διατήρησης
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedΈχει ήδη δημιουργηθεί η καταχώριση αποθέματος αποθέματος ή δεν έχει παρασχεθεί ποσότητα δείγματος
2403ReturnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
2404Return / Credit NoteΕπιστροφή / πιστωτική σημείωση
2405Return / Debit NoteΕπιστροφή / χρεωστική σημείωση
2406ReturnsΕπιστρέφει
2407Reverse Journal EntryΕίσοδος αντίστροφου ημερολογίου
2408Review Invitation SentΑναθεώρηση πρόσκλησης αποστέλλεται
2409Review and ActionΑνασκόπηση και δράση
2410Rooms BookedΔωμάτια Κράτηση
2411Root Account must be a groupΟ λογαριασμός Root πρέπει να είναι μια ομάδα
2412Root CompanyRoot Company
2413Root TypeΤύπος ρίζας
2414Root Type is mandatoryΟ τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
2415Root cannot be edited.Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της ρίζας.
2416Root cannot have a parent cost centerΗ ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
2417Round OffΓύρισε εκτός λειτουργίας
2418Rounded TotalΣτρογγυλεμένο Σύνολο
2419Row # {0}: Σειρά # {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Γραμμή # {0}: Ο αριθμός παρτίδας δεν πρέπει να είναι ίδιος με τον αριθμό {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η επιστροφή περισσότερων από {1} για το στοιχείο {2}
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή που χρησιμοποιήθηκε στο {1} {2}
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Σειρά # {0}: Το Επιστραφέν στοιχείο {1} δεν υπάρχει στα {2} {3}
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryΣειρά # {0}: Ο αριθμός σειράς είναι υποχρεωτικός
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Σειρά # {0}: Ο αριθμός σειράς {1} δεν ταιριάζει με {2} {3}
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι αρνητικό
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveΓραμμή # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι θετικό
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Σειρά # {0}: Ο λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Σειρά # {0}: Το κατανεμημένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το οφειλόμενο ποσό.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Σειρά # {0}: Το στοιχείο Asset {1} δεν μπορεί να υποβληθεί, είναι ήδη {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση Τιμή εάν το ποσό είναι μεγαλύτερο από το ποσό που χρεώθηκε για το στοιχείο {1}.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Σειρά # {0}: Η ημερομηνία εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Έλεγχος {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Σειρά # {0}: Διπλότυπη καταχώρηση στις Αναφορές {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateΣειρά # {0}: Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία Παραγγελίας Αγοράς
2435Row #{0}: Item addedΣειρά # {0}: Προστέθηκε στοιχείο
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherΣειρά # {0}: Η καταχώριση ημερολογίου {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή έχει ήδη συνδυαστεί με άλλο κουπόνι
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsΣειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξει προμηθευτής ως εντολή αγοράς ήδη υπάρχει
2438Row #{0}: Please set reorder quantityΣειρά # {0}: Ρυθμίστε την ποσότητα αναδιάταξης
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Σειρά # {0}: Προσδιορίστε τον αύξοντα αριθμό για το στοιχείο {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1Σειρά # {0}: Η ποσότητα αυξάνεται κατά 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Σειρά # {0}: Η τιμή πρέπει να είναι ίδια με {1}: {2} ({3} / {4})
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryΓραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένα από τα στοιχεία διεκδίκησης δαπανών ή καταχώρησης ημερολογίου
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryΓραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας τύπος εντολής αγοράς, τιμολογίου αγοράς ή καταχώρησης ημερολογίου
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryΓραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας αριθμός από την παραγγελία πώλησης, το τιμολόγιο πωλήσεων ή την καταχώριση εισόδου
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnΣειρά # {0}: Το Απορρίφθηκε Ποσό δεν μπορεί να εισαχθεί στην Επιστροφή αγοράς
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Σειρά # {0}: Η απόρριψη αποθήκης είναι υποχρεωτική έναντι του απορριφθέντος στοιχείου {1}
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateΣειρά # {0}: Η Reqd by Date δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Συναλλαγής
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}Σειρά # {0}: Ορισμός προμηθευτή για το στοιχείο {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Σειρά # {0}: Η κατάσταση πρέπει να είναι {1} για την έκπτωση τιμολογίων {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesΣειρά # {0}: Η παρτίδα {1} έχει μόνο {2} qty. Επιλέξτε μια άλλη παρτίδα που έχει διαθέσιμη {3} qty ή διαχωρίστε τη σειρά σε πολλές σειρές, για παράδοση / έκδοση από πολλαπλές παρτίδες
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Σειρά # {0}: Οι χρονικές συγκρούσεις με τη σειρά {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Η σειρά # {0}: {1} δεν μπορεί να είναι αρνητική για το στοιχείο {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Γραμμή αριθ. {0}: Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που εκκρεμεί έναντι της δαπάνης {1}. Το ποσό που εκκρεμεί είναι {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται λειτουργία έναντι του στοιχείου πρώτης ύλης {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Η σειρά {0} # Το κατανεμόμενο ποσό {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που δεν ζητήθηκε {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Η σειρά {0} # Στοιχείο {1} δεν μπορεί να μεταφερθεί περισσότερο από {2} έναντι εντολής αγοράς {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountΗ γραμμή {0} # καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό που ζητήθηκε προκαταβολή
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.Γραμμή {0}: Ο τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτικός.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditΣειρά {0}: Η προσφορά έναντι του Πελάτη πρέπει να είναι πιστωτική
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitΣειρά {0}: Η προκαταβολή έναντι του Προμηθευτή πρέπει να είναι χρεωστική
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Σειρά {0}: Το καταλογισμένο ποσό {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό εγγραφής πληρωμής {2}
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Σειρά {0}: Το κατανεμημένο ποσό {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό τιμολογίου {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Σειρά {0}: Υπάρχει ήδη μια καταχώρηση αναδιάταξης για αυτήν την αποθήκη {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Γραμμή {0}: Δεν βρέθηκε λογαριασμός για το στοιχείο {1}
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryΣειρά {0}: Ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται κέντρο κόστους για ένα στοιχείο {1}
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0}: Η είσοδος πίστωσης δεν μπορεί να συνδεθεί με {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Σειρά {0}: Το νόμισμα του BOM # {1} θα πρέπει να είναι ίσο με το επιλεγμένο νόμισμα {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0}: Η είσοδος χρεώσεων δεν μπορεί να συνδεθεί με {1}
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredΓραμμή {0}: Απαιτείται η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateΓραμμή {0}: Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}Σειρά {0}: Εισαγωγή θέσης για το στοιχείο του στοιχείου {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryΓραμμή {0}: Η συναλλαγματική ισοτιμία είναι υποχρεωτική
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountΣειρά {0}: Η αναμενόμενη αξία μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μικρότερη από το ακαθάριστο ποσό αγοράς
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailΣειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0} διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απαιτείται για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Γραμμή {0}: Από το Χρόνο μέχρι το Χρόνο είναι υποχρεωτική.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Σειρά {0}: Από την ώρα και την ώρα του {1} επικαλύπτεται με {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeΓραμμή {0}: Από το χρόνο πρέπει να είναι μικρότερη από την πάροδο του χρόνου
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.Σειρά {0}: Η τιμή των ωρών πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν.
2480Row {0}: Invalid reference {1}Σειρά {0}: Μη έγκυρη αναφορά {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Σειρά {0}: Το μέρος / ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Γραμμή {0}: Απαιτείται ο τύπος συμβαλλόμενου μέρους και το συμβαλλόμενο μέρος για λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceΓραμμή {0}: Η πληρωμή έναντι της εντολής πώλησης / αγοράς πρέπει πάντα να σημειώνεται ως προκαταβολή
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Γραμμή {0}: Ελέγξτε &#39;Είναι Advance&#39; έναντι Λογαριασμού {1} αν πρόκειται για προκαταβολή.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον Φορολογικής Εξαίρεσης για τους Φόρους Πώλησης και τα Τέλη
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον τρόπο πληρωμής στο χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον σωστό κώδικα στη μέθοδο πληρωμής {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryΓραμμή {0}: Το μέγεθος είναι υποχρεωτικό
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Σειρά {0}: Η επιθεώρηση ποιότητας απορρίφθηκε για το στοιχείο {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryΣειρά {0}: Ο συντελεστής μετατροπής UOM είναι υποχρεωτικός
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}Γραμμή {0}: επιλέξτε τον σταθμό εργασίας ενάντια στη λειτουργία {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Σειρά {0}: {1} Απαιτούνται σειριακοί αριθμοί για το στοιχείο {2}. Παρέχετε {3}.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesΣειρά {0}: {1} απαιτείται για να δημιουργήσετε τα {2} Τιμολόγια Άνοιγμα
2494Row {0}: {1} must be greater than 0Η σειρά {0}: {1} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Η σειρά {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με {3}
2496Row {0}:Start Date must be before End DateΣειρά {0}: Η Ημερομηνία Έναρξης πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Λήξης
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Έγιναν γραμμές με διπλές ημερομηνίες λήξης σε άλλες σειρές: {0}
2498Rules for adding shipping costs.Κανόνες για την προσθήκη του κόστους αποστολής.
2499Rules for applying pricing and discount.Κανόνες εφαρμογής τιμολόγησης και έκπτωσης.
2500S.O. No.Οπότε όχι.
2501SGST AmountΠοσό SGST
2502SO QtySO Ποσότητα
2503Safety StockΑπόθεμα ασφαλείας
2504SalaryΜισθός
2505Salary Slip IDΑναγνωριστικό πληρωμής μισθοδοσίας
2506Salary Slip of employee {0} already created for this periodΠληρωμή μισθοδοσίας υπαλλήλου {0} που έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτήν την περίοδο
2507Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Πληρωμή μισθοδοσίας υπαλλήλου {0} που έχει ήδη δημιουργηθεί για φύλλο χρόνου {1}
2508Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Το δελτίο αποδοχών που υποβλήθηκε για περίοδο από {0} έως {1}
2509Salary Structure Assignment for Employee already existsΗ εκχώρηση δομής μισθοδοσίας για υπαλλήλους υπάρχει ήδη
2510Salary Structure MissingΗ δομή μισθοδοσίας λείπει
2511Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationΗ δομή μισθοδοσίας πρέπει να υποβληθεί πριν από την υποβολή της δήλωσης εξαγοράς
2512Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Η δομή μισθοδοσίας δεν βρέθηκε για τον υπάλληλο {0} και την ημερομηνία {1}
2513Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountΗ δομή μισθοδοσίας θα πρέπει να περιλαμβάνει ευέλικτα στοιχεία για τα οφέλη για την εξόφληση του ποσού των παροχών
2514Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Ο μισθός που έχει ήδη υποβληθεί για περίοδο μεταξύ {0} και {1}, η περίοδος περιόδου εφαρμογής δεν μπορεί να είναι μεταξύ αυτού του εύρους ημερομηνιών.
2515SalesΕμπορικός
2516Sales AccountΛογαριασμός πωλήσεων
2517Sales ExpensesΈξοδα πωλήσεων
2518Sales FunnelΧωνί πωλήσεων
2519Sales InvoiceΤιμολόγιο πωλήσεων
2520Sales Invoice {0} createdΤο τιμολόγιο πωλήσεων {0} δημιουργήθηκε
2521Sales Invoice {0} created as paidΤο Τιμολόγιο Πωλήσεων {0} δημιουργήθηκε ως πληρωμένο
2522Sales Invoice {0} has already been submittedΤο τιμολόγιο πωλήσεων {0} έχει ήδη υποβληθεί
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο Τιμολόγιο Πωλήσεων {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν την ακύρωση αυτής της Εντολής Παραγγελίας
2524Sales OrderΠαραγγελία πώλησης
2525Sales Order ItemΣτοιχείο παραγγελίας πωλήσεων
2526Sales Order required for Item {0}Απαιτείται εντολή πωλήσεων για το στοιχείο {0}
2527Sales Order to PaymentΕντολή πωλήσεων προς πληρωμή
2528Sales Order {0} is not submittedΗ εντολή πωλήσεων {0} δεν έχει υποβληθεί
2529Sales Order {0} is not validΗ εντολή πωλήσεων {0} δεν είναι έγκυρη
2530Sales Order {0} is {1}Η εντολή πωλήσεων {0} είναι {1}
2531Sales OrdersΠαραγγελίες πωλήσεων
2532Sales PartnerΣυνεργάτης πωλήσεων
2533Sales PipelineΠωλήσεις αγωγών
2534Sales Price ListΤιμοκατάλογος Πωλήσεων
2535Sales ReturnΕπιστροφή πωλήσεων
2536Sales SummaryΠερίληψη πωλήσεων
2537Sales Tax TemplateΠρότυπο φόρου πωλήσεων
2538Sales TeamΟμάδα πωλήσεων
2539Sales and ReturnsΠωλήσεις και επιστροφές
2540Sales campaigns.Εκστρατείες πωλήσεων.
2541Sales orders are not available for productionΟι παραγγελίες πωλήσεων δεν είναι διαθέσιμες για παραγωγή
2542Same Company is entered more than onceΗ ίδια εταιρεία εγγράφεται περισσότερες από μία φορές
2543Same item cannot be entered multiple times.Το ίδιο στοιχείο δεν μπορεί να εισαχθεί πολλές φορές.
2544Same supplier has been entered multiple timesΟ ίδιος προμηθευτής έχει εγγραφεί πολλές φορές
2545Sample CollectionΣυλλογή δειγμάτων
2546Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Η ποσότητα δείγματος {0} δεν μπορεί να υπερβαίνει την ποσότητα που ελήφθη {1}
2547SanctionedΚαθιερωμένος
2548Sanctioned AmountΠοσό που έχει εγκριθεί
2549Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Το κυρωμένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό απαιτήσεων στη σειρά {0}.
2550SandΑμμος
2551SaturdayΣάββατο
2552SavedΑποθηκεύτηκε
2553Saving {0}Αποθήκευση {0}
2554ScheduleΠρόγραμμα
2555Schedule AdmissionΠρογραμματίστε την εισαγωγή
2556Schedule CourseΠρόγραμμα μαθημάτων
2557Schedule DateΗμερομηνία προγραμματισμού
2558Schedule DischargeΠρογραμματισμός απαλλαγής
2559ScheduledΠρογραμματισμένος
2560Scheduled UptoΠρογραμματισμένη μέχρι
2561Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Χρονοδιαγράμματα για επικαλύψεις {0}, θέλετε να προχωρήσετε αφού παρακάμπτεστε τις επικαλυμμένες υποδοχές;
2562Score cannot be greater than Maximum ScoreΗ βαθμολογία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από τη Μέγιστη βαθμολογία
2563Score must be less than or equal to 5Η βαθμολογία πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με 5
2564ScorecardsΚάρτες αποτελεσμάτων
2565ScrappedΚαταργήθηκε
2566SearchΨάξιμο
2567Search ItemΣτοιχείο αναζήτησης
2568Search Item (Ctrl + i)Στοιχείο αναζήτησης (Ctrl + i)
2569Search ResultsΑποτελέσματα αναζήτησης
2570Search Sub AssembliesΑναζήτηση υποσυγκροτημάτων
2571Search by item code, serial number, batch no or barcodeΑναζήτηση ανά κωδικό είδους, σειριακό αριθμό, αριθμός παρτίδας ή γραμμικό κώδικα
2572Seasonality for setting budgets, targets etc.Εποχικότητα για τον καθορισμό προϋπολογισμών, στόχων κ.λπ.
2573SecretaryΓραμματέας
2574Section CodeΚωδικός τμήματος
2575Secured LoansΑσφαλισμένα Δάνεια
2576Securities & Commodity ExchangesΧρηματιστήριο αξιών και εμπορευμάτων
2577Securities and DepositsΤίτλοι και καταθέσεις
2578See All ArticlesΔείτε όλα τα άρθρα
2579See all open ticketsΔείτε όλα τα ανοιχτά εισιτήρια
2580See past ordersΔείτε τις προηγούμενες παραγγελίες
2581See past quotationsΔείτε τις προηγούμενες παρατιμήσεις
2582SelectΕπιλέγω
2583Select Alternate ItemΕπιλέξτε Εναλλακτικό στοιχείο
2584Select Attribute ValuesΕπιλέξτε Τιμές Χαρακτηριστικών
2585Select BOMΕπιλέξτε BOM
2586Select BOM and Qty for ProductionΕπιλέξτε BOM και ποσότητα παραγωγής
2587Select BOM, Qty and For WarehouseΕπιλέξτε BOM, ποσότητα και για αποθήκη
2588Select BatchΕπιλέξτε Παρτίδα
2589Select Batch NoΕπιλέξτε Αριθμός παρτίδας
2590Select Batch NumbersΕπιλέξτε αριθμούς παρτίδας
2591Select Brand...Επιλογή Μάρκα ...
2592Select CompanyΕπιλέξτε Εταιρεία
2593Select Company...Επιλέξτε Εταιρεία ...
2594Select CustomerΕπιλέξτε Πελάτη
2595Select DaysΕπιλέξτε ημέρες
2596Select Default SupplierΕπιλέξτε Προεπιλεγμένο προμηθευτή
2597Select Department...Επιλέξτε Τμήμα ...
2598Select Fiscal Year...Επιλέξτε Φορολογικό Έτος ...
2599Select Healthcare Practitioner...Επιλέξτε νοσηλευτή ...
2600Select Item (optional)Επιλέξτε στοιχείο (προαιρετικό)
2601Select Items based on Delivery DateΕπιλέξτε στοιχεία βάσει της ημερομηνίας παράδοσης
2602Select Items to ManufactureΕπιλέξτε τα στοιχεία που θα κατασκευαστούν
2603Select Loyalty ProgramΕπιλέξτε πρόγραμμα αφοσίωσης
2604Select POS ProfileΕπιλέξτε POS Profile
2605Select PatientΕπιλέξτε Ασθενή
2606Select Possible SupplierΕπιλέξτε Πιθανοί προμηθευτές
2607Select PropertyΕπιλέξτε Ακίνητα
2608Select QuantityΕπιλέξτε Ποσότητα
2609Select Serial NumbersΕπιλέξτε σειριακούς αριθμούς
2610Select StatusΕπιλέξτε Κατάσταση
2611Select Target WarehouseΕπιλέξτε Target Warehouse
2612Select Type...Επιλέξτε Τύπο ...
2613Select Warehouse...Επιλέξτε αποθήκη ...
2614Select an account to print in account currencyΕπιλέξτε έναν λογαριασμό για εκτύπωση σε νόμισμα λογαριασμού
2615Select an employee to get the employee advance.Επιλέξτε έναν υπάλληλο για να προχωρήσει ο εργαζόμενος.
2616Select at least one value from each of the attributes.Επιλέξτε τουλάχιστον μία τιμή από κάθε ένα από τα χαρακτηριστικά.
2617Select change amount accountΕπιλέξτε λογαριασμό αλλαγής ποσού
2618Select company firstΕπιλέξτε πρώτα την εταιρεία
2619Select items to save the invoiceΕπιλέξτε στοιχεία για να αποθηκεύσετε το τιμολόγιο
2620Select or add new customerΕπιλέξτε ή προσθέστε νέο πελάτη
2621Select students manually for the Activity based GroupΕπιλέξτε τους μαθητές με μη αυτόματο τρόπο για την ομάδα που βασίζεται στην δραστηριότητα
2622Select the customer or supplier.Επιλέξτε τον πελάτη ή τον προμηθευτή.
2623Select the nature of your business.Επιλέξτε τη φύση της επιχείρησής σας.
2624Select the program firstΕπιλέξτε πρώτα το πρόγραμμα
2625Select to add Serial Number.Επιλέξτε για να προσθέσετε σειριακό αριθμό.
2626Select your DomainsΕπιλέξτε τους τομείς σας
2627Selected Price List should have buying and selling fields checked.Ο Επιλεγμένος Τιμοκατάλογος θα πρέπει να έχει ελέγξει τα πεδία αγοράς και πώλησης.
2628SellΠουλώ
2629SellingΠώληση
2630Selling AmountΠοσό πώλησης
2631Selling Price ListΤιμοκατάλογος πώλησης
2632Selling RateΤιμή πώλησης
2633Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Η πώληση πρέπει να ελεγχθεί, εάν έχει επιλεγεί το Εφαρμοστέο Για ως {0}
2634Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Το ποσοστό πώλησης για το στοιχείο {0} είναι χαμηλότερο από το {1} του. Το ποσοστό πώλησης πρέπει να είναι τουλάχιστον {2}
2635Send Grant Review EmailΣτείλτε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επισκόπησης
2636Send NowΣτειλε τωρα
2637Send SMSΑποστολή SMS
2638Send Supplier EmailsΑποστολή προμηθευτών μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2639Send mass SMS to your contactsΣτείλτε μαζικά SMS στις επαφές σας
2640SensitivityΕυαισθησία
2641Serial #Κατα συρροη #
2642Serial No and BatchΑύξων αριθμός και παρτίδα
2643Serial No is mandatory for Item {0}Ο αριθμός σειράς είναι υποχρεωτικός για το στοιχείο {0}
2644Serial No {0} does not belong to Batch {1}Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην Παρτίδα {1}
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Ο αριθμός σειράς {0} δεν ανήκει στην Παράδοση Παράδοσης {1}
2646Serial No {0} does not belong to Item {1}Ο αριθμός σειράς {0} δεν ανήκει στο στοιχείο {1}
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Ο αριθμός σειράς {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1}
2648Serial No {0} does not belong to any WarehouseΟ αριθμός σειράς {0} δεν ανήκει σε καμία αποθήκη
2649Serial No {0} does not existΟ σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει
2650Serial No {0} has already been receivedΟ αριθμός σειράς {0} έχει ήδη ληφθεί
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Ο σειριακός αριθμός {0} είναι σε σύμβαση συντήρησης έως το {1}
2652Serial No {0} is under warranty upto {1}Ο αριθμός σειράς {0} είναι εγγεγραμμένος μέχρι την {1}
2653Serial No {0} not foundΟ αριθμός σειράς {0} δεν βρέθηκε
2654Serial No {0} not in stockΟ αριθμός σειράς {0} δεν είναι διαθέσιμος
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionΟ σειριακός αριθμός {0} αριθμός {1} δεν μπορεί να είναι κλάσμα
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos που απαιτούνται για το Serialized Item {0}
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Ο σειριακός αριθμός: {0} αναφέρεται ήδη στο Τιμολόγιο Πωλήσεων: {1}
2658Serial NumbersΣειριακοί αριθμοί
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteΟι σειριακοί αριθμοί στη σειρά {0} δεν ταιριάζουν με τη Σημείωση Παραλαβής
2660Serial no item cannot be a fractionΤο σειριακό στοιχείο δεν μπορεί να είναι κλάσμα
2661Serial no {0} has been already returnedΟ σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη επιστραφεί
2662Serial number {0} entered more than onceΟ σειριακός αριθμός {0} καταχωρήθηκε περισσότερες από μία φορές
2663Serialized InventoryΣειριακό Απογραφή
2664Series UpdatedΗ σειρά ενημερώθηκε
2665Series Updated SuccessfullyΗ σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία
2666Series is mandatoryΟι σειρές είναι υποχρεωτικές
2667Series {0} already used in {1}Η σειρά {0} που χρησιμοποιείται ήδη στο {1}
2668ServiceΥπηρεσία
2669Service ExpenseΈξοδα υπηρεσιών
2670Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredΤο στοιχείο υπηρεσίας, ο τύπος, η συχνότητα και το ποσό απαιτούνται
2671Service Level AgreementΣυμφωνία σε επίπεδο υπηρεσιών
2672Service Level Agreement.Συμφωνία σε επίπεδο υπηρεσιών.
2673Service Level.Επίπεδο υπηρεσιών.
2674Service Stop Date cannot be after Service End DateΗ ημερομηνία διακοπής υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι μετά την Ημερομηνία λήξης υπηρεσίας
2675Service Stop Date cannot be before Service Start DateΗ ημερομηνία διακοπής υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Έναρξης Υπηρεσίας
2676ServicesΥπηρεσίες
2677Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως Εταιρεία, Νόμισμα, Τρέχον Φορολογικό Έτος κ.λπ.
2678Set DetailsΟρίστε τις λεπτομέρειες
2679Set New Release DateΟρίστε νέα ημερομηνία κυκλοφορίας
2680Set OpenΟρίστε Άνοιγμα
2681Set Project and all Tasks to status {0}?Ορίστε το έργο και όλες τις εργασίες σε κατάσταση {0};
2682Set StatusΟρισμός κατάστασης
2683Set Tax Rule for shopping cartΟρισμός φορολογικού κανόνα για το καλάθι αγορών
2684Set as ClosedΟρίστε ως κλειστό
2685Set as CompletedΟρίστε ως Ολοκληρώθηκε
2686Set as DefaultΟρίσετε ως προεπιλογή
2687Set as LostΟρίστε ως Απώλεια
2688Set as OpenΟρίστε ως Άνοιγμα
2689Set default inventory account for perpetual inventoryΟρίστε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό αποθέματος για διαρκή απογραφή
2690Set default mode of paymentΟρίστε την προεπιλεγμένη μέθοδο πληρωμής
2691Set this if the customer is a Public Administration company.Ορίστε αυτό εάν ο πελάτης είναι εταιρεία Δημόσιας Διοίκησης.
2692Set warehouse for Procedure {0} Ορισμός αποθήκης για τη διαδικασία {0}
2693Set {0} in asset category {1} or company {2}Ορίστε {0} στην κατηγορία στοιχείων {1} ή στην εταιρεία {2}
2694Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Ορισμός των εκδηλώσεων σε {0}, δεδομένου ότι ο υπάλληλος που είναι συνημμένος στα παρακάτω άτομα πωλήσεων δεν διαθέτει αναγνωριστικό χρήστη {1}
2695Setting defaultsΡύθμιση προεπιλογών
2696Setting up EmailΡύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2697Setting up Email AccountΡύθμιση λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2698Setting up EmployeesΔημιουργία υπαλλήλων
2699Setting up TaxesΔημιουργία Φόρων
2700Setting up companyΔημιουργία εταιρείας
2701SettingsΡυθμίσεις
2702Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ρυθμίσεις για ηλεκτρονικό καλάθι αγορών, όπως κανόνες αποστολής, τιμοκατάλογος κλπ.
2703Settings for website homepageΡυθμίσεις για την ιστοσελίδα της ιστοσελίδας
2704Settings for website product listingΡυθμίσεις για τον κατάλογο προϊόντων ιστότοπου
2705SettledΤακτοποιημένο
2706Setup Gateway accounts.Δημιουργία λογαριασμών πύλης.
2707Setup SMS gateway settingsΡύθμιση ρυθμίσεων πύλης SMS
2708Setup cheque dimensions for printingΔιαστάσεις ρύθμισης εγκατάστασης για εκτύπωση
2709Setup default values for POS InvoicesΡυθμίστε τις προεπιλεγμένες τιμές για τα τιμολόγια POS
2710Setup mode of POS (Online / Offline)Λειτουργία ρύθμισης POS (Online / Offline)
2711Setup your Institute in ERPNextΡυθμίστε το ίδρυμά σας στο ERPNext
2712Share BalanceΙσορροπία Μετοχών
2713Share LedgerΛογαριασμός μετοχών
2714Share ManagementΔιαχείριση μετοχών
2715Share TransferΜεταφορά μετοχών
2716Share TypeΤύπος κοινής χρήσης
2717ShareholderΜέτοχος
2718Ship To StateΠλοίο προς κράτος
2719ShipmentsΑποστολές
2720ShippingΑποστολή
2721Shipping AddressΔιεύθυνση αποστολής
2722Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleΗ διεύθυνση αποστολής δεν έχει χώρα, η οποία απαιτείται για αυτόν τον κανόνα αποστολής
2723Shipping rule not applicable for country {0}Ο κανόνας αποστολής δεν ισχύει για τη χώρα {0}
2724Shipping rule only applicable for BuyingΚανονισμός αποστολής ισχύει μόνο για την αγορά
2725Shipping rule only applicable for SellingΚανονισμός αποστολής ισχύει μόνο για την πώληση
2726Shopify SupplierΕξαγορά προμηθευτή
2727Shopping CartΚαλάθι αγορών
2728Shopping Cart SettingsΡυθμίσεις καλαθιού αγορών
2729Shortage QtyΠοσότητα αποτυχίας
2730Show CompletedΕμφάνιση ολοκληρωθεί
2731Show Cumulative AmountΕμφάνιση αθροιστικού ποσού
2732Show EmployeeΕμφάνιση υπαλλήλου
2733Show OpenΕμφάνιση ανοικτού
2734Show Opening EntriesΕμφάνιση ανοιχτών καταχωρήσεων
2735Show Payment DetailsΔείξτε λεπτομέρειες πληρωμής
2736Show Return EntriesΕμφάνιση καταχωρήσεων επιστροφής
2737Show Salary SlipΕμφάνιση του δελτίου πληρωμής
2738Show Variant AttributesΕμφάνιση παραμέτρων παραλλαγών
2739Show VariantsΕμφάνιση παραλλαγών
2740Show closedΕμφάνιση κλειστή
2741Show exploded viewΕμφάνιση αναλυτικής προβολής
2742Show only POSΕμφάνιση μόνο POS
2743Show unclosed fiscal year's P&L balancesΔείξτε ισοζύγια P &amp; L μη κλειστού οικονομικού έτους
2744Show zero valuesΕμφάνιση μηδενικών τιμών
2745Sick LeaveΑναρρωτική άδεια
2746SiltΛάσπη
2747Single VariantΜονή Παραλλαγή
2748Single unit of an Item.Ενιαία μονάδα ενός στοιχείου.
2749Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Η παράλειψη της παραχώρησης άδειας παραχώρησης για τους ακόλουθους υπαλλήλους, δεδομένου ότι οι εγγραφές Ακύρωση κατανομής υπάρχουν ήδη εναντίον τους. {0}
2750Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Παράκαμψη της ανάθεσης δομής μισθοδοσίας για τους ακόλουθους υπαλλήλους, καθώς τα αρχεία κατανομής δομής μισθοδοσίας υπάρχουν ήδη εναντίον τους. {0}
2751Slots for {0} are not added to the scheduleΟι χρονοθυρίδες {0} δεν προστίθενται στο πρόγραμμα
2752SmallΜικρό
2753Soap & DetergentΣαπούνι &amp; απορρυπαντικό
2754SoftwareΛογισμικό
2755Software DeveloperΠρογραμματιστής λογισμικού
2756SoftwaresΛογισμικά
2757Soil compositions do not add up to 100Οι συνθέσεις του εδάφους δεν προσθέτουν έως και 100
2758SoldΠωληθεί
2759Some emails are invalidΟρισμένα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρα
2760Some information is missingΛείπουν κάποιες πληροφορίες
2761Something went wrong!Κάτι πήγε στραβά!
2762Sorry, Serial Nos cannot be mergedΛυπούμαστε, οι σειριακοί αριθμοί δεν μπορούν να συγχωνευθούν
2763SourceΠηγή
2764Source WarehouseΠηγή αποθήκευσης
2765Source and Target Location cannot be sameΗ τοποθεσία προέλευσης και στόχου δεν μπορεί να είναι ίδια
2766Source and target warehouse cannot be same for row {0}Η αποθήκη προέλευσης και στόχου δεν μπορεί να είναι ίδια για τη σειρά {0}
2767Source and target warehouse must be differentΗ αποθήκη προέλευσης και στόχου πρέπει να είναι διαφορετική
2768Source of Funds (Liabilities)Πηγή κεφαλαίων (παθητικού)
2769Source warehouse is mandatory for row {0}Η αποθήκη πηγής είναι υποχρεωτική για τη σειρά {0}
2770Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Ο συγκεκριμένος BOM {0} δεν υπάρχει για το στοιχείο {1}
2771SplitΔιαίρεση
2772Split BatchΔιαχωρίστε παρτίδα
2773Split IssueΘέμα διαίρεσης
2774SportsΑθλητισμός
2775Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Προσωπικό Σχέδιο {0} υπάρχει ήδη για ορισμό {1}
2776Standard BuyingΒασική αγορά
2777Standard SellingΠρότυπη πώληση
2778Standard contract terms for Sales or Purchase.Τυποποιημένοι συμβατικοί όροι για πωλήσεις ή αγορές.
2779Start DateΗμερομηνία έναρξης
2780Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Η ημερομηνία έναρξης της συμφωνίας δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη ή ίση με την ημερομηνία λήξης.
2781Start YearΈναρξη Έτος
2782Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Οι ημερομηνίες έναρξης και λήξης δεν ισχύουν σε μια έγκυρη περίοδο μισθοδοσίας, δεν μπορούν να υπολογίσουν {0}
2783Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Οι ημερομηνίες έναρξης και λήξης που δεν ισχύουν σε μια έγκυρη περίοδο μισθοδοσίας, δεν μπορούν να υπολογίσουν το {0}.
2784Start date should be less than end date for Item {0}Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης για το στοιχείο {0}
2785Start date should be less than end date for task {0}Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης της εργασίας {0}
2786Start day is greater than end day in task '{0}'Η ημέρα έναρξης είναι μεγαλύτερη από την ημέρα λήξης της εργασίας &#39;{0}&#39;
2787Start onΞεκινήστε
2788Stateκατάσταση
2789State/UT TaxΚράτος / φόρος UT
2790Statement of AccountΚατάσταση λογαριασμού
2791Status must be one of {0}Η κατάσταση πρέπει να είναι μία από τις {0}
2792StockΣτοκ
2793Stock AdjustmentΠροσαρμογή αποθεμάτων
2794Stock AnalyticsΑνάλυση αποθεμάτων
2795Stock AssetsΣτοιχεία ενεργητικού
2796Stock AvailableΔιαθέσιμο διαθέσιμο
2797Stock BalanceΙσοζύγιο αποθεμάτων
2798Stock Entries already created for Work Order Καταχωρήσεις αποθέματος που έχουν ήδη δημιουργηθεί για παραγγελία εργασίας
2799Stock EntryΕισαγωγή στο Χρηματιστήριο
2800Stock Entry {0} createdΔημιουργήθηκε η καταχώρηση αποθεμάτων {0}
2801Stock Entry {0} is not submittedΗ καταχώρηση αποθεμάτων {0} δεν έχει υποβληθεί
2802Stock ExpensesΈξοδα αποθεμάτων
2803Stock In HandΧρηματιστήριο στο χέρι
2804Stock ItemsΑποθέματα
2805Stock LedgerΛογαριασμός αποθεμάτων
2806Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsΟι καταχωρίσεις στο βιβλίο αποθέματος και οι εγγραφές GL επαναλαμβάνονται για τα επιλεγμένα Έγγραφα Αγοράς
2807Stock LevelsΕπίπεδα αποθεμάτων
2808Stock LiabilitiesΥποχρεώσεις αποθεμάτων
2809Stock OptionsΕπιλογές αποθεμάτων
2810Stock QtyΠοσότητα αποθέματος
2811Stock Received But Not BilledΑπόθεμα που ελήφθη αλλά δεν χρεώθηκε
2812Stock ReportsΕκθέσεις αποθεμάτων
2813Stock SummaryΣύνοψη μετοχών
2814Stock TransactionsΧρηματιστηριακές συναλλαγές
2815Stock UOMΧρηματιστήριο UOM
2816Stock ValueΑξία μετοχής
2817Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Το υπόλοιπο αποθεμάτων σε Παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το στοιχείο {2} στην Αποθήκη {3}
2818Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Το απόθεμα δεν μπορεί να ενημερωθεί με Παράδοση Παράδοσης {0}
2819Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Το απόθεμα δεν μπορεί να ενημερωθεί με την παραλαβή αγοράς {0}
2820Stock cannot exist for Item {0} since has variantsΤο απόθεμα δεν μπορεί να υπάρχει για το στοιχείο {0} αφού έχει παραλλαγές
2821Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock TransferΗ διαδικασία αποθεματοποίησης δεν είναι διαθέσιμη στην αποθήκη. Θέλετε να καταγράψετε μια μεταφορά μετοχών
2822Stock transactions before {0} are frozenΟι συναλλαγές μετοχών πριν από το {0} είναι κατεψυγμένες
2823StopΝα σταματήσει
2824StoppedΣταμάτησε
2825Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelΔεν είναι δυνατή η ακύρωση της Παραγγελίας Εργασίας, Απεγκαταστήστε την πρώτα για ακύρωση
2826StoresΠρομήθεια
2827Structures have been assigned successfullyΟι δομές έχουν ανατεθεί με επιτυχία
2828StudentΜαθητης σχολειου
2829Student ActivityΔραστηριότητα σπουδαστών
2830Student AddressΔιεύθυνση σπουδαστών
2831Student AdmissionsΕισαγωγές σπουδαστών
2832Student AttendanceΦοιτητική Συμμετοχή
2833Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsΟι φοιτητικές παρτίδες σας βοηθούν να παρακολουθείτε τη συμμετοχή, τις αξιολογήσεις και τα τέλη για τους φοιτητές
2834Student Email AddressΔιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σπουδαστών
2835Student Email IDΚωδικό ID σπουδαστών
2836Student GroupΟμάδα σπουδαστών
2837Student Group StrengthΔύναμη ομάδας σπουδαστών
2838Student Group is already updated.Η ομάδα σπουδαστών έχει ήδη ενημερωθεί.
2839Student Group or Course Schedule is mandatoryΤο πρόγραμμα σπουδών ή το πρόγραμμα σπουδών είναι υποχρεωτικό
2840Student Group: Ομάδα σπουδαστών:
2841Student IDΑναγνωριστικό σπουδαστών
2842Student ID: Αναγνωριστικό σπουδαστών:
2843Student LMS ActivityΔραστηριότητα LMS σπουδαστών
2844Student Mobile No.Student Mobile No.
2845Student NameΟνομα μαθητή
2846Student Name: Ονομα μαθητή:
2847Student Report CardΚάρτα αναφοράς φοιτητών
2848Student is already enrolled.Ο φοιτητής είναι ήδη εγγεγραμμένος.
2849Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Φοιτητής {0} - {1} εμφανίζεται Πολλαπλές φορές στη σειρά {2} &amp; {3}
2850Student {0} does not belong to group {1}Ο σπουδαστής {0} δεν ανήκει στην ομάδα {1}
2851Student {0} exist against student applicant {1}Φοιτητής {0} υπάρχει εναντίον αιτούντος φοιτητή {1}
2852Students are at the heart of the system, add all your studentsΟι μαθητές βρίσκονται στην καρδιά του συστήματος, προσθέστε όλους τους μαθητές σας
2853Sub AssembliesΥποσυστήματα
2854Sub TypeΥπο-τύπος
2855Sub-contractingΥπεργολαβία
2856SubcontractΥπεργολαβία
2857SubjectΘέμα
2858Submitυποβάλλουν
2859Submit ProofΥποβολή Απόδειξης
2860Submit Salary SlipΥποβάλετε το δελτίο πληρωμών
2861Submit this Work Order for further processing.Υποβάλετε αυτήν την εντολή εργασίας για περαιτέρω επεξεργασία.
2862Submit this to create the Employee recordΥποβάλετε αυτό το αρχείο για να δημιουργήσετε την εγγραφή του υπαλλήλου
2863Submitted orders can not be deletedΟι υποβληθείσες παραγγελίες δεν μπορούν να διαγραφούν
2864Submitting Salary Slips...Υποβολή μισθών πληρωμών ...
2865SubscriptionΣυνδρομή
2866Subscription ManagementΔιαχείριση Συνδρομών
2867SubscriptionsΣυνδρομές
2868SubtotalΜΕΡΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ
2869Successfully ReconciledΣυνεννόηση με επιτυχία
2870Successfully Set SupplierΟρίστε τον προμηθευτή με επιτυχία
2871Successfully created payment entriesΔημιουργήθηκαν επιτυχώς καταχωρήσεις πληρωμής
2872Successfully deleted all transactions related to this company!Διαγράφηκαν με επιτυχία όλες οι συναλλαγές που σχετίζονται με αυτήν την εταιρεία!
2873Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Το άθροισμα των κριτηρίων αξιολόγησης πρέπει να είναι {0}.
2874Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Το άθροισμα των πόντων για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Είναι {0}
2875Summary for this month and pending activitiesΠερίληψη για αυτόν τον μήνα και εκκρεμείς δραστηριότητες
2876Summary for this week and pending activitiesΠερίληψη αυτής της εβδομάδας και εκκρεμείς δραστηριότητες
2877SundayΚυριακή
2878SuplierSuplier
2879Suplier NameΌνομα προμηθευτή
2880SupplierΠρομηθευτής
2881Supplier GroupΟμάδα προμηθευτών
2882Supplier Group master.Κύριος προμηθευτής ομάδας.
2883Supplier IdΑναγνωριστικό προμηθευτή
2884Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateΗ ημερομηνία τιμολογίου προμηθευτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία καταχώρισης
2885Supplier Invoice NoΑριθμός τιμολογίου προμηθευτή
2886Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Δεν υπάρχει τιμολόγιο προμηθευτή στο τιμολόγιο αγορών {0}
2887Supplier NameΌνομα προμηθευτή
2888Supplier Part NoΑρ. Αρ. Προμηθευτή
2889Supplier QuotationΠροσφορά προμηθευτή
2890Supplier Quotation {0} createdΗ προσφορά προμηθευτή {0} δημιουργήθηκε
2891Supplier ScorecardΒαθμολογία προμηθευτή
2892Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptΗ αποθήκη προμηθευτή είναι υποχρεωτική για την παραλαβή παραλαβής από αγοραστή
2893Supplier database.Βάση δεδομένων προμηθευτών.
2894Supplier {0} not found in {1}Ο προμηθευτής {0} δεν βρέθηκε στο {1}
2895Supplier(s)Προμηθευτές)
2896Supplies made to UIN holdersΠρομήθειες που γίνονται στους κατόχους UIN
2897Supplies made to Unregistered PersonsΠρομήθειες που καταβάλλονται σε μη εγγεγραμμένα άτομα
2898Suppliies made to Composition Taxable PersonsΠρομήθειες που γίνονται για τη σύνταξη των υποκείμενων στον φόρο προσώπων
2899Supply TypeΤύπος τροφοδοσίας
2900SupportΥποστήριξη
2901Support AnalyticsΥποστήριξη Analytics
2902Support SettingsΡυθμίσεις υποστήριξης
2903Support TicketsΥποστήριξη εισιτηρίων
2904Support queries from customers.Υποστήριξη ερωτημάτων από πελάτες.
2905SusceptibleΕυαίσθητος
2906Sync Master DataΚύρια δεδομένα συγχρονισμού
2907Sync Offline InvoicesΣυγχρονισμός τιμολογίων χωρίς σύνδεση
2908Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededΟ συγχρονισμός έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά επειδή έχουν ξεπεραστεί οι μέγιστες επαναλήψεις
2909Syntax error in condition: {0}Σφάλμα σύνταξης στην κατάσταση: {0}
2910Syntax error in formula or condition: {0}Σφάλμα σύνταξης στον τύπο ή την κατάσταση: {0}
2911TDS Rate %Ποσοστό TDS%
2912TakenΛήψη
2913Tap items to add them hereΠατήστε στοιχεία για να τα προσθέσετε εδώ
2914Target ({})Στόχος ({}
2915Target OnΣτοχεύστε
2916Target WarehouseΣτοχοθετημένη αποθήκη
2917Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderΗ αποθήκη στόχευσης στη σειρά {0} πρέπει να είναι ίδια με την εντολή εργασίας
2918Target warehouse is mandatory for row {0}Η αποθήκη στόχευσης είναι υποχρεωτική για τη σειρά {0}
2919TaskΕργο
2920TasksΚαθήκοντα
2921Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})Έχουν δημιουργηθεί εργασίες για τη διαχείριση της ασθένειας {0} (στη σειρά {1})
2922TaxΦόρος
2923Tax AssetsΦορολογικά περιουσιακά στοιχεία
2924Tax Category for overriding tax rates.Φορολογική κατηγορία για επιτακτικούς φορολογικούς συντελεστές.
2925Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsΗ φορολογική κατηγορία έχει αλλάξει σε &quot;Σύνολο&quot; επειδή όλα τα στοιχεία δεν είναι στοιχεία απόθεμα
2926Tax IDΤον αριθμό φορολογικού μητρώου
2927Tax Id: Τον αριθμό φορολογικού μητρώου:
2928Tax RateΦορολογικός συντελεστής
2929Tax Rule Conflicts with {0}Διαφωνίες φορολογικών κανόνων με {0}
2930Tax Rule for transactions.Φορολογικός κανόνας για συναλλαγές.
2931Tax Template is mandatory.Το πρότυπο φόρου είναι υποχρεωτικό.
2932Tax Withholding rates to be applied on transactions.Φόροι παρακράτησης φόρου που πρέπει να εφαρμόζονται στις συναλλαγές.
2933Tax template for buying transactions.Πρότυπο φόρου για την αγορά συναλλαγών.
2934Tax template for item tax rates.Πρότυπο φόρου για φορολογικούς συντελεστές στοιχείων.
2935Tax template for selling transactions.Πρότυπο φόρου για την πώληση συναλλαγών.
2936Taxable AmountΥποχρεωτικό ποσό
2937TaxesΦόροι
2938Team UpdatesΕνημερώσεις ομάδας
2939TechnologyΤεχνολογία
2940TelecommunicationsΤηλεπικοινωνίες
2941Telephone ExpensesΤηλεφωνικά έξοδα
2942TelevisionΤηλεόραση
2943Template of terms or contract.Πρότυπο όρων ή σύμβασης.
2944Templates of supplier scorecard criteria.Πρότυπα κριτηρίων βαθμολογίας προμηθευτή.
2945Templates of supplier scorecard variables.Πρότυπα μεταβλητών βαθμολογίας καρτών προμηθευτή.
2946Templates of supplier standings.Πρότυπα κατατάξεως προμηθευτών.
2947Temporarily on HoldΠροσωρινά σε αναμονή
2948TemporaryΠροσωρινός
2949Temporary AccountsΠροσωρινοί λογαριασμοί
2950Temporary OpeningΠροσωρινό άνοιγμα
2951Terms and ConditionsΟροι και Προϋποθέσεις
2952Terms and Conditions TemplateΠρότυπα όρων και προϋποθέσεων
2953TerritoryΕδαφος
2954Territory is Required in POS ProfileΤο έδαφος απαιτείται στο POS Profile
2955TestΔοκιμή
2956Thank youΕυχαριστώ
2957Thank you for your business!Ευχαριστούμε για την επιχείρησή σας!
2958The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.Το &#39;Από το Πακέτο Αρ.&#39; Το πεδίο δεν πρέπει να είναι κενό ούτε αξία μικρότερη από 1.
2959The BrandΗ μάρκα
2960The Item {0} cannot have BatchΤο στοιχείο {0} δεν μπορεί να έχει Παρτίδα
2961The Loyalty Program isn't valid for the selected companyΤο πρόγραμμα πιστότητας δεν ισχύει για την επιλεγμένη εταιρεία
2962The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceΟ Ασθενής {0} δεν έχει την παραπομπή του πελάτη στο τιμολόγιο
2963The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Ο όρος πληρωμής στη σειρά {0} είναι πιθανώς διπλό.
2964The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Η ημερομηνία λήξης της προθεσμίας δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης ισχύος. Διορθώστε τις ημερομηνίες και προσπαθήστε ξανά.
2965The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Η ημερομηνία λήξης της θητείας δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας λήξης του ακαδημαϊκού έτους στο οποίο συνδέεται ο όρος (ακαδημαϊκό έτος {}). Διορθώστε τις ημερομηνίες και προσπαθήστε ξανά.
2966The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Η ημερομηνία έναρξης της θητείας δεν μπορεί να είναι προγενέστερη από την Ημερομηνία Έναρξης του Ακαδημαϊκού Έτους στο οποίο συνδέεται ο όρος (Ακαδημαϊκό Έτος {}). Διορθώστε τις ημερομηνίες και προσπαθήστε ξανά.
2967The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Η ημερομηνία λήξης του έτους δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης του έτους. Διορθώστε τις ημερομηνίες και προσπαθήστε ξανά.
2968The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Το ποσό {0} που ορίζεται σε αυτό το αίτημα πληρωμής είναι διαφορετικό από το υπολογισμένο ποσό όλων των σχεδίων πληρωμής: {1}. Βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι σωστό πριν υποβάλετε το έγγραφο.
2969The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Οι ημέρες κατά τις οποίες υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να κάνετε αίτηση για άδεια.
2970The field From Shareholder cannot be blankΤο πεδίο From Shareholder δεν μπορεί να είναι κενό
2971The field To Shareholder cannot be blankΤο πεδίο Ο μέτοχος δεν μπορεί να είναι κενό
2972The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankΤα πεδία Από Μέτοχο και Μέτοχο δεν μπορούν να είναι κενά
2973The folio numbers are not matchingΟι αριθμοί των φύλλων δεν ταιριάζουν
2974The following Work Orders were created:Οι ακόλουθες Εντολές εργασίας δημιουργήθηκαν:
2975The holiday on {0} is not between From Date and To DateΟι αργίες στο {0} δεν είναι μεταξύ Από και μέχρι την ημερομηνία
2976The name of the institute for which you are setting up this system.Το όνομα του ινστιτούτου για το οποίο δημιουργείτε αυτό το σύστημα.
2977The name of your company for which you are setting up this system.Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία δημιουργείτε αυτό το σύστημα.
2978The number of shares and the share numbers are inconsistentΟ αριθμός των μετοχών και των αριθμών μετοχών είναι ασυνεπής
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestΟ λογαριασμός πύλης πληρωμής στο πρόγραμμα {0} διαφέρει από τον λογαριασμό της πύλης πληρωμής σε αυτό το αίτημα πληρωμής
2980The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkΜπορείτε να έχετε πρόσβαση στην αίτηση για προσφορά κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο
2981The selected BOMs are not for the same itemΤα επιλεγμένα BOM δεν είναι για το ίδιο αντικείμενο
2982The selected item cannot have BatchΤο επιλεγμένο στοιχείο δεν μπορεί να έχει Παρτίδα
2983The seller and the buyer cannot be the sameΟ πωλητής και ο αγοραστής δεν μπορούν να είναι οι ίδιοι
2984The shareholder does not belong to this companyΟ μέτοχος δεν ανήκει στην εταιρεία αυτή
2985The shares already existΟι μετοχές υπάρχουν ήδη
2986The shares don't exist with the {0}Τα μερίδια δεν υπάρχουν με το {0}
2987The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageΗ εργασία έχει τεθεί ως εργασία υποβάθρου. Σε περίπτωση που υπάρχει θέμα επεξεργασίας στο παρασκήνιο, το σύστημα θα προσθέσει ένα σχόλιο σχετικά με το σφάλμα σε αυτήν την Συμφωνία Χρηματιστηρίου και θα επανέλθει στο στάδιο του Σχεδίου
2988Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Στη συνέχεια, οι Κανόνες Τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τον Πελάτη, την Ομάδα Πελατών, την Περιοχή, τον Προμηθευτή, τον Τύπο Προμηθευτή, την Καμπάνια, τον Συνεργάτη Πωλήσεων κλπ
2989There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedΥπάρχουν ανακολουθίες μεταξύ του ποσοστού, του αριθμού των μετοχών και του ποσού που υπολογίζεται
2990There are more holidays than working days this month.Υπάρχουν περισσότερες διακοπές από τις εργάσιμες ημέρες αυτού του μήνα.
2991There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Μπορεί να υπάρχει πολλαπλός κλιμακωτός συντελεστής συλλογής με βάση το σύνολο των δαπανών. Αλλά ο συντελεστής μετατροπής για εξαγορά θα είναι πάντα ο ίδιος για όλα τα επίπεδα.
2992There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Υπάρχει μόνο ένας λογαριασμός ανά εταιρεία στην {0} {1}
2993There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη του κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για &quot;To Value&quot;
2994There is no leave period in between {0} and {1}Δεν υπάρχει περίοδος άδειας μεταξύ {0} και {1}
2995There is not enough leave balance for Leave Type {0}Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για το Leave Type {0}
2996There is nothing to edit.Δεν υπάρχει τίποτα για επεξεργασία.
2997There isn't any item variant for the selected itemΔεν υπάρχει παραλλαγή στοιχείου για το επιλεγμένο στοιχείο
2998There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Φαίνεται ότι υπάρχει ένα ζήτημα με τη διαμόρφωση GoCardless του διακομιστή. Μην ανησυχείτε, σε περίπτωση αποτυχίας, το ποσό θα επιστραφεί στο λογαριασμό σας.
2999There were errors creating Course ScheduleΠαρουσιάστηκαν σφάλματα στη δημιουργία του προγράμματος μαθημάτων
3000There were errors.Υπήρχαν σφάλματα.
3001This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setΑυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά στοιχείων θα αντιγραφούν στις παραλλαγές εκτός εάν έχει οριστεί η επιλογή &quot;Δεν υπάρχει αντίγραφο&quot;
3002This Item is a Variant of {0} (Template).Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (πρότυπο).
3003This Month's SummaryΠερίληψη αυτού του μήνα
3004This Week's SummaryΗ σύνοψη αυτής της εβδομάδας
3005This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Αυτή η ενέργεια θα σταματήσει τη μελλοντική χρέωση. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν τη συνδρομή;
3006This covers all scorecards tied to this SetupΑυτό καλύπτει όλες τις κάρτες αποτελεσμάτων που συνδέονται με αυτό το πρόγραμμα Εγκατάστασης
3007This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Το έγγραφο αυτό υπερβαίνει το όριο {0} {1} για το στοιχείο {4}. Κάνετε άλλη μια {3} κατά του ίδιου {2};
3008This is a root account and cannot be edited.Αυτός είναι ένας λογαριασμός root και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
3009This is a root customer group and cannot be edited.Αυτή είναι μια ριζική ομάδα πελατών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
3010This is a root department and cannot be edited.Αυτό είναι ένα ριζικό τμήμα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
3011This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Αυτή είναι μια μονάδα υπηρεσίας υγειονομικής περίθαλψης και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
3012This is a root item group and cannot be edited.Αυτή είναι μια ριζική ομάδα αντικειμένων και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
3013This is a root sales person and cannot be edited.Αυτό είναι ένα root sales person και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
3014This is a root supplier group and cannot be edited.Αυτή είναι μια ομάδα προμηθευτών ρίζας και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
3015This is a root territory and cannot be edited.Αυτό είναι ένα ριζικό έδαφος και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
3016This is an example website auto-generated from ERPNextΑυτό είναι ένα παράδειγμα ιστότοπου που δημιουργήθηκε αυτόματα από το ERPNext
3017This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsΑυτό βασίζεται σε κορμούς σε αυτό το όχημα. Για λεπτομέρειες, δείτε την παρακάτω χρονολογική σειρά
3018This is based on stock movement. See {0} for detailsΑυτό βασίζεται στην κίνηση των αποθεμάτων. Δείτε {0} για λεπτομέρειες
3019This is based on the Time Sheets created against this projectΑυτό βασίζεται στα χρονοδιαγράμματα που δημιουργήθηκαν κατά το συγκεκριμένο έργο
3020This is based on the attendance of this EmployeeΑυτό βασίζεται στη συμμετοχή αυτού του υπαλλήλου
3021This is based on the attendance of this StudentΑυτό βασίζεται στη συμμετοχή αυτού του Φοιτητή
3022This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsΑυτό βασίζεται σε συναλλαγές έναντι αυτού του Πελάτη. Για λεπτομέρειες, δείτε την παρακάτω χρονολογική σειρά
3023This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Αυτό βασίζεται σε συναλλαγές κατά αυτού του ιατρού.
3024This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsΑυτό βασίζεται σε συναλλαγές κατά αυτού του Ασθενούς. Για λεπτομέρειες, δείτε την παρακάτω χρονολογική σειρά
3025This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsΑυτό βασίζεται σε συναλλαγές έναντι αυτού του Πωλητή. Για λεπτομέρειες, δείτε την παρακάτω χρονολογική σειρά
3026This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsΑυτό βασίζεται σε συναλλαγές κατά αυτού του Προμηθευτή. Για λεπτομέρειες, δείτε την παρακάτω χρονολογική σειρά
3027This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Αυτό θα υποβάλει τα μισθολογικά δελτία και θα δημιουργήσει εισροή περιοδικών εισφορών. Θέλετε να συνεχίσετε?
3028This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Αυτό {0} έρχεται σε σύγκρουση με {1} για {2} {3}
3029Time Sheet for manufacturing.Χρονοδιάγραμμα για την κατασκευή.
3030Time TrackingΠαρακολούθηση χρόνου
3031Time logs are required for job card {0}Τα αρχεία καταγραφής χρόνου απαιτούνται για την κάρτα εργασίας {0}
3032Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Η χρονική θέση ξεπεράστηκε, η υποδοχή {0} έως {1} επικαλύπτει την υπάρχουσα υποδοχή {2} έως {3}
3033Time slots addedΠροστέθηκαν χρονικά διαθέσιμα
3034Time(in mins)Χρόνος (σε λεπτά)
3035TimerΚρατών την ώραν
3036Timer exceeded the given hours.Ο χρονοδιακόπτης υπερέβη τις καθορισμένες ώρες.
3037TimesheetΠρόγραμμα
3038Timesheet for tasks.Timesheet για εργασίες.
3039Timesheet {0} is already completed or cancelledΤο χρονοδιάγραμμα {0} έχει ήδη ολοκληρωθεί ή ακυρωθεί
3040TimesheetsΧρονικά φύλλα
3041Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamΤα Timesheets βοηθούν στην παρακολούθηση του χρόνου, του κόστους και της τιμολόγησης των δραστηριοτήτων που πραγματοποιεί η ομάδα σας
3042Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης π.χ. Τιμολόγιο Proforma.
3043ToΠρος το
3044To Address 1Διεύθυνση 1
3045To Address 2Διεύθυνση 2
3046To BillΣτον Bill
3047To DateΜέχρι σήμερα
3048To Date cannot be before From DateΗ ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία
3049To Date cannot be less than From DateΗ ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία
3050To Date must be greater than From DateΗ ημερομηνία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία
3051To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Η ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός του Φορολογικού Έτους. Υποθέτοντας μέχρι την ημερομηνία = {0}
3052To DatetimeΓια την ημερομηνία
3053To DeliverΝα παραδώσει
3054To Deliver and BillΝα παραδώσει και να χτίσει λογαριασμό
3055To Fiscal YearΣτο οικονομικό έτος
3056To GSTINΓια το GSTIN
3057To Party NameΣτο Όνομα του Κόμματος
3058To Pin CodeΓια να κωδικοποιήσετε τον κωδικό
3059To PlaceΣτον τόπο
3060To ReceiveΝα λάβω
3061To Receive and BillΓια να λάβετε και να χρεώσετε
3062To StateΝα δηλώσω
3063To WarehouseΣτην αποθήκη
3064To create a Payment Request reference document is requiredΓια να δημιουργήσετε ένα έγγραφο αναφοράς αιτήματος πληρωμής απαιτείται
3065To date can not be equal or less than from dateΜέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι ίση ή μικρότερη από την ημερομηνία
3066To date can not be less than from dateΜέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία
3067To date can not greater than employee's relieving dateΜέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία ανακούφισης των εργαζομένων
3068To filter based on Party, select Party Type firstΓια να φιλτράρετε με βάση το Κόμμα, επιλέξτε πρώτα Τύπος κόμματος
3069To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Για να αξιοποιήσετε στο έπακρο το ERPNext, συνιστούμε να αφιερώσετε λίγο χρόνο και να παρακολουθήσετε αυτά τα βίντεο βοήθειας.
3070To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedΓια να συμπεριληφθεί ο φόρος στη σειρά {0} στην τιμή του στοιχείου, οι φόροι σε σειρές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν
3071To make Customer based incentive schemes.Για να δημιουργήσετε συστήματα κινήτρων βάσει Πελατών.
3072To merge, following properties must be same for both itemsΓια συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες και για τα δύο στοιχεία
3073To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Για να μην εφαρμοστεί κανόνας τιμολόγησης σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή, πρέπει να απενεργοποιηθούν όλοι οι ισχύοντες κανόνες τιμολόγησης.
3074To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Για να ορίσετε αυτό το φορολογικό έτος ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο &#39;Ορισμός ως προεπιλογή&#39;
3075To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Για να δείτε τα αρχεία καταγραφής των Σημείων Πίστης που έχουν εκχωρηθεί σε έναν Πελάτη.
3076To {0}Για να {0}
3077To {0} | {1} {2}Στο {0} | {1} {2}
3078Toggle FiltersΕναλλαγή φίλτρων
3079Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την αναφορά και εκτυπώστε την χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή υπολογιστικού φύλλου.
3080ToolsΕργαλεία
3081Total (Credit)Σύνολο (πίστωση)
3082Total (Without Tax)Σύνολο (χωρίς Φόρο)
3083Total AbsentΣύνολο απουσίας
3084Total AchievedΣύνολο επιτυγχάνεται
3085Total ActualΣυνολική πραγματική
3086Total Allocated LeavesΣυνολικά κατανεμημένα φύλλα
3087Total AmountΣυνολικό ποσό
3088Total Amount CreditedΣυνολικό ποσό που πιστώθηκε
3089Total Amount {0}Συνολικό ποσό {0}
3090Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesΟι συνολικές εφαρμοζόμενες χρεώσεις στον πίνακα Στοιχεία Παραλαβής Αγοράς πρέπει να είναι ίδιες με τις Συνολικές Φόροι και Τέλη
3091Total BudgetΣυνολικός προϋπολογισμός
3092Total Collected: {0}Σύνολο συλλογής: {0}
3093Total CommissionΣυνολική Επιτροπή
3094Total Contribution Amount: {0}Συνολικό ποσό συμβολής: {0}
3095Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryΤο συνολικό ποσό πίστωσης / χρέωσης θα πρέπει να είναι ίδιο με το συνδεδεμένο εισερχόμενο ημερολογίου
3096Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
3097Total DeductionΣυνολική απόσβεση
3098Total Invoiced AmountΣυνολικό ποσό τιμολογίου
3099Total LeavesΣυνολικά φύλλα
3100Total Order ConsideredΗ συνολική παραγγελία θεωρείται
3101Total Order ValueΣυνολική τιμή παραγγελίας
3102Total OutgoingΣύνολο εξερχόμενων
3103Total OutstandingΣύνολο εξαιρετικών
3104Total Outstanding AmountΣυνολικό ποσό πληρωμής
3105Total Outstanding: {0}Σύνολο ανεκτέλεστα: {0}
3106Total Paid AmountΣυνολικό Ποσό Πληρωμής
3107Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalΤο συνολικό ποσό πληρωμής στο Πρόγραμμα Πληρωμών πρέπει να είναι ίσο με το Μεγάλο / Στρογγυλεμένο Σύνολο
3108Total PaymentsΣυνολικές Πληρωμές
3109Total PresentΣυνολικό παρόν
3110Total QtyΣυνολική ποσότητα
3111Total QuantityΣυνολική ποσότητα
3112Total RevenueΤα συνολικά έσοδα
3113Total StudentΣύνολο φοιτητών
3114Total TargetΣυνολικός στόχος
3115Total TaxΣυνολικός Φόρος
3116Total Taxable AmountΣυνολικό φορολογητέο ποσό
3117Total Taxable ValueΣυνολική φορολογητέα αξία
3118Total Unpaid: {0}Συνολικά μη καταβληθέντα: {0}
3119Total VarianceΣυνολική Απόκλιση
3120Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Το συνολικό βάρος όλων των κριτηρίων αξιολόγησης πρέπει να είναι 100%
3121Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Η συνολική πρόοδος ({0}) έναντι της Παραγγελίας {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό ποσό ({2})
3122Total advance amount cannot be greater than total claimed amountΤο συνολικό ποσό προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό απαιτούμενο ποσό
3123Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountΤο συνολικό ποσό προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό που έχει επιβληθεί
3124Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodΤα συνολικά κατανεμημένα φύλλα είναι περισσότερες ημέρες από τη μέγιστη κατανομή {0} τύπου άδειας για εργαζόμενο {1} κατά την περίοδο
3125Total allocated leaves are more than days in the periodΤα συνολικά κατανεμηθέντα φύλλα είναι περισσότερο από ημέρες την περίοδο
3126Total allocated percentage for sales team should be 100Το συνολικό ποσοστό που κατανέμεται για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100
3127Total cannot be zeroΤο σύνολο δεν μπορεί να είναι μηδέν
3128Total completed qty must be greater than zeroΗ συνολική συμπληρωμένη ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν
3129Total contribution percentage should be equal to 100Το συνολικό ποσοστό συνεισφοράς πρέπει να είναι ίσο με 100
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Το συνολικό ποσό της ευέλικτης συνιστώσας παροχών {0} δεν πρέπει να είναι μικρότερο από τα μέγιστα οφέλη {1}
3131Total hours: {0}Συνολικές ώρες: {0}
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Τα συνολικά φύλλα που διατίθενται είναι υποχρεωτικά για το Leave Type {0}
3133Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Η συνολική αναλογία βάρους θα πρέπει να είναι 100%. Είναι {0}
3134Total working hours should not be greater than max working hours {0}Οι συνολικές ώρες εργασίας δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις μέγιστες ώρες εργασίας {0}
3135Total {0} ({1})Σύνολο {0} ({1})
3136Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Το σύνολο {0} για όλα τα στοιχεία είναι μηδέν, ίσως να πρέπει να αλλάξετε τη ρύθμιση &quot;Distribute Charges Based On&quot;
3137Total(Amt)Σύνολο (Amt)
3138Total(Qty)Σύνολο (Ποσ.)
3139TraceabilityΑνιχνευσιμότητα
3140Track Leads by Lead Source.Το κομμάτι οδηγεί από την κύρια πηγή.
3141TrainingΕκπαίδευση
3142Training EventΕκπαιδευτικό συμβάν
3143Training EventsΕκδηλώσεις Εκπαίδευσης
3144Training FeedbackΕκπαίδευση Σχόλια
3145Training ResultΑποτέλεσμα κατάρτισης
3146TransactionΣυναλλαγή
3147Transaction DateΗμερομηνία Συναλλαγής
3148Transaction TypeΤύπος συναλλαγής
3149Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyΤο νόμισμα συναλλαγής πρέπει να είναι το ίδιο με το νόμισμα της πύλης πληρωμής
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε περίπτωση διακοπής της παραγγελίας εργασίας {0}
3151Transaction reference no {0} dated {1}Η αναφορά αριθ. Συναλλαγής {0} με ημερομηνία {1}
3152TransactionsΣυναλλαγές
3153Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyΟι συναλλαγές μπορούν να διαγραφούν μόνο από τον δημιουργό της Εταιρείας
3154TransferΜΕΤΑΦΟΡΑ
3155Transfer MaterialΜεταφορά υλικού
3156Transfer TypeΤύπος μεταφοράς
3157Transfer an asset from one warehouse to anotherΜεταφέρετε ένα στοιχείο από μια αποθήκη σε μια άλλη
3158TransferedΜεταφέρθηκε
3159Transferred QuantityΜεταφερθείσα ποσότητα
3160Transport Receipt DateΗμερομηνία παραλαβής μεταφοράς
3161Transport Receipt NoΑριθμός παραλαβής μεταφοράς
3162TransportationΜεταφορά
3163Transporter IDΑναγνωριστικό μεταφορέα
3164Transporter NameΌνομα μεταφορέα
3165TravelΤαξίδι
3166Travel ExpensesΕξοδα ταξιδιού
3167Tree TypeΤύπος δέντρου
3168Tree of Bill of MaterialsΔέντρο του καταλόγου των υλικών
3169Tree of Item Groups.Δέντρο των ομάδων αντικειμένων.
3170Tree of ProceduresΔέντρο Διαδικασιών
3171Tree of Quality Procedures.Δέντρο Διαδικασιών Ποιότητας.
3172Tree of financial Cost Centers.Δέντρο κέντρων οικονομικού κόστους.
3173Tree of financial accounts.Δέντρο οικονομικών λογαριασμών.
3174Treshold {0}% appears more than onceΤο όριο {0}% εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateΗ ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου δεν μπορεί να είναι πριν την ημερομηνία έναρξης της δοκιμαστικής περιόδου
3176TriallingΔοκιμάζοντας
3177Type of BusinessΕίδος επιχείρησης
3178Types of activities for Time LogsΕίδη δραστηριοτήτων για τα αρχεία καταγραφής χρόνου
3179UOMUOM
3180UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Ο συντελεστής μετατροπής απαιτείται στη σειρά {0}
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Ο συντελεστής κάλυψης UOM που απαιτείται για το UOM: {0} στο στοιχείο: {1}
3182Unable to find DocType {0}Δεν είναι δυνατή η εύρεση του DocType {0}
3183Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyΔεν βρέθηκε συναλλαγματική ισοτιμία {0} έως {1} για την ημερομηνία κλειδιού {2}. Δημιουργήστε μια εγγραφή συναλλάγματος με μη αυτόματο τρόπο
3184Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Δεν είναι δυνατή η εύρεση βαθμολογίας ξεκινώντας από το {0}. Θα χρειαστεί να έχετε διαρκή βαθμολογίες που καλύπτουν από 0 έως 100
3185Unable to find variable: Δεν είναι δυνατή η εύρεση μεταβλητής:
3186Unblock InvoiceΑποκλεισμός Τιμολογίου
3187Uncheck allΑποεπιλογή όλων
3188Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Μη Κλειστά Οικονομικά Κέρδη / Ζημιές (Πίστωση)
3189UnitΜονάδα
3190Unit of MeasureΜονάδα μέτρησης
3191Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableΗ μονάδα μέτρησης {0} εισήχθη περισσότερες από μία φορές στον Πίνακα συντελεστών μετατροπής
3192UnknownΑγνωστος
3193UnpaidΑπλήρωτος
3194Unsecured LoansΑσφαλισμένα δάνεια
3195Unsubscribe from this Email DigestΚαταργήστε την εγγραφή από αυτό το Digest
3196UntilΜέχρι
3197Unverified Webhook DataΜη επαληθευμένα δεδομένα Webhook
3198Update Account Name / NumberΕνημέρωση ονόματος λογαριασμού / αριθμού
3199Update Account Number / NameΕνημέρωση αριθμού λογαριασμού / ονόματος
3200Update Bank Transaction DatesΕνημέρωση ημερομηνιών συναλλαγών τραπεζών
3201Update CostΕνημέρωση κόστους
3202Update Cost Center NumberΕνημέρωση αριθμού κέντρου κόστους
3203Update Email GroupΕνημέρωση ομάδας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
3204Update ItemsΕνημέρωση στοιχείων
3205Update Print FormatΕνημέρωση μορφής εκτύπωσης
3206Update ResponseΕνημέρωση απάντησης
3207Update bank payment dates with journals.Ενημερώστε τις ημερομηνίες τραπεζικής πληρωμής με περιοδικά.
3208Update in progress. It might take a while.Αναβάθμιση σε εξέλιξη. Μπορεί να πάρει λίγο χρόνο.
3209Update rate as per last purchaseΡυθμός ενημέρωσης σύμφωνα με την τελευταία αγορά
3210Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Πρέπει να ενεργοποιηθεί το ενημερωτικό απόθεμα για το τιμολόγιο αγοράς {0}
3211Updating Variants...Ενημέρωση παραλλαγών ...
3212Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Μεταφορτώστε την κεφαλή και το λογότυπό σας. (μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα).
3213Upper IncomeΑνώτερο εισόδημα
3214Used LeavesΧρησιμοποιημένα φύλλα
3215UserΧρήστης
3216User ForumΦόρουμ χρηστών
3217User ID not set for Employee {0}Το αναγνωριστικό χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0}
3218User RemarkΠαρατήρηση χρήστη
3219User has not applied rule on the invoice {0}Ο χρήστης δεν έχει εφαρμόσει κανόνα σχετικά με το τιμολόγιο {0}
3220User {0} already existsΟ χρήστης {0} υπάρχει ήδη
3221User {0} createdΟ χρήστης {0} δημιουργήθηκε
3222User {0} does not existΟ χρήστης {0} δεν υπάρχει
3223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Ο χρήστης {0} δεν έχει προεπιλεγμένο προφίλ POS. Έλεγχος προεπιλογής στη σειρά {1} για αυτόν τον χρήστη.
3224User {0} is already assigned to Employee {1}Ο χρήστης {0} έχει ήδη αντιστοιχιστεί στον υπάλληλο {1}
3225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Ο χρήστης {0} έχει ήδη αντιστοιχιστεί στον επαγγελματία υγείας {1}
3226UsersΧρήστες
3227Utility ExpensesΈξοδα χρησιμότητας
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Το Valid From Date πρέπει να είναι μικρότερο από το Valid Upto Date.
3229Valid TillΕγκυρο μέχρι
3230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeΙσχύει από και ισχύει για τα πεδία είναι υποχρεωτικά για το σωρευτικό
3231Valid from date must be less than valid upto dateΙσχύει από την ημερομηνία πρέπει να είναι μικρότερη από την ισχύουσα μέχρι σήμερα
3232Valid till date cannot be before transaction dateΙσχύει μέχρι την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συναλλαγής
3233Validity period of this quotation has ended.Η περίοδος ισχύος αυτής της προσφοράς έχει λήξει.
3234Valuation RateΠοσοστό εκτίμησης
3235Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredΟ συντελεστής αποτίμησης είναι υποχρεωτικός εάν εισάγετε το άνοιγμα
3236Valuation type charges can not marked as InclusiveΟι χρεώσεις τύπου εκτίμησης δεν μπορούν να επισημανθούν ως αποκλειστικά
3237Value Or QtyΑξία ή Ποσότητα
3238Value PropositionΠροσφορά αξίας
3239Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Η τιμή για το χαρακτηριστικό {0} πρέπει να είναι εντός του εύρους {1} έως {2} στα βήματα του {3} για το στοιχείο {4}
3240Value missingΗ αξία λείπει
3241Value must be between {0} and {1}Η τιμή πρέπει να είναι μεταξύ {0} και {1}
3242Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesΤιμές εξαιρούμενων, μηδενικού και μη πραγματικών εισαγωγικών προμηθειών
3243VariableΜεταβλητός
3244VarianceΔιαφορά
3245Variance ({})Διαφορά ({})
3246VariantΠαραλαγή
3247Variant AttributesΧαρακτηριστικά παραλλαγής
3248Variant Based On cannot be changedΤο Variant Based On δεν μπορεί να αλλάξει
3249Variant Details ReportΑναφορά λεπτομερειών παραλλαγής
3250Variant creation has been queued.Η δημιουργία παραλλαγών έχει τεθεί σε ουρά.
3251Vehicle ExpensesΈξοδα οχήματος
3252Vehicle NoΑριθμός οχήματος
3253Vehicle TypeΤύπος οχήματος
3254Vehicle/Bus NumberΑριθμός οχήματος / λεωφορείου
3255Venture CapitalΕπιχειρηματικών κεφαλαίων
3256View Chart of AccountsΔείτε το πρόγραμμα λογαριασμών
3257View Fees RecordsΠροβολή εγγραφών αμοιβών
3258View FormΠροβολή μορφής
3259View Lab TestsΠροβολή εργαστηριακών δοκιμών
3260View LeadsΠροβολή οδηγεί
3261View LedgerΠροβολή Ledger
3262View NowΠροβολή τώρα
3263View OrdersΠροβολή παραγγελιών
3264View a list of all the help videosΔείτε μια λίστα με όλα τα βίντεο βοήθειας
3265View in CartΠροβολή στο καλάθι
3266Visit report for maintenance call.Επισκεφτείτε την αναφορά για κλήση συντήρησης.
3267Visit the forumsΕπισκεφθείτε τα φόρουμ
3268Vital SignsΖωτικά σημάδια
3269VolunteerΕθελοντής
3270Volunteer Type information.Πληροφορίες τύπου εθελοντή.
3271Volunteer information.Πληροφορίες εθελοντών.
3272Voucher #Κουπόνι #
3273Voucher NoΔελτίο αριθ
3274Voucher TypeΤύπος κουπονιού
3275WIP WarehouseWIP Αποθήκη
3276Walk InΜπαινω μεσα
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχει εγγραφή βιβλίου αποθέματος για αυτήν την αποθήκη.
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
3279Warehouse is mandatoryΗ αποθήκη είναι υποχρεωτική
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Η αποθήκη είναι υποχρεωτική για το απόθεμα Στοιχείο {0} στη σειρά {1}
3281Warehouse not found in the systemΗ αποθήκη δεν βρέθηκε στο σύστημα
3282Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Απαιτείται αποθήκη στη σειρά αριθ. {0}, ορίστε την προεπιλεγμένη αποθήκη για το στοιχείο {1} για την εταιρεία {2}
3283Warehouse required for stock Item {0}Αποθήκη που απαιτείται για αποθήκη Στοιχείο {0}
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Η αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί καθώς υπάρχει ποσότητα για το στοιχείο {1}
3285Warehouse {0} does not belong to company {1}Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
3286Warehouse {0} does not existΗ αποθήκη {0} δεν υπάρχει
3287Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Η αποθήκη {0} δεν συνδέεται με κανένα λογαριασμό, αναφέρετε τον λογαριασμό στο αρχείο αποθήκης ή ορίστε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό αποθέματος στην εταιρεία {1}.
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerΟι αποθήκες με παιδικούς κόμβους δεν μπορούν να μετατραπούν σε ημερολόγιο
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Οι αποθήκες με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορούν να μετατραπούν σε ομάδα.
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Οι αποθήκες με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορούν να μετατραπούν σε ημερολόγιο.
3291WarningΠροειδοποίηση
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Προειδοποίηση: Υπάρχει άλλη {0} # {1} κατά της εισαγωγής στο απόθεμα {2}
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0}
3294Warning: Invalid attachment {0}Προειδοποίηση: Μη έγκυρο συνημμένο {0}
3295Warning: Leave application contains following block datesΠροειδοποίηση: Η εφαρμογή αφήνει τις ακόλουθες ημερομηνίες αποκλεισμού
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyΠροειδοποίηση: Το υλικό που ζητείται είναι μικρότερο από το ελάχιστο ποσό παραγγελίας
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Προειδοποίηση: Η εντολή πωλήσεων {0} υπάρχει ήδη κατά της εντολής αγοράς {1}
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroΠροειδοποίηση: Το σύστημα δεν θα ελέγξει την υπερβολική χρέωση, καθώς το ποσό για το στοιχείο {0} στο {1} είναι μηδέν
3299WarrantyΕγγύηση
3300Warranty ClaimΑίτηση εγγύησης
3301Warranty Claim against Serial No.Αίτηση εγγύησης κατά Σειριακού Αρ.
3302WebsiteΔικτυακός τόπος
3303Website Image should be a public file or website URLΗ εικόνα του ιστότοπου θα πρέπει να είναι δημόσιο αρχείο URL ή διεύθυνση ιστότοπου
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundΗ εικόνα ιστότοπου {0} που επισυνάπτεται στο στοιχείο {1} δεν μπορεί να βρεθεί
3305Website ListingΚαταχώρηση ιστότοπου
3306WednesdayΤετάρτη
3307WeeklyΕβδομαδιαίος
3308Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooΑναφέρεται το βάρος, \ nΠαρακαλώ αναφέρετε επίσης το &quot;βάρος UOM&quot;
3309Welcome to ERPNextΚαλώς ήρθατε στο ERPNext
3310What do you need help with?Σε τι χρειάζεσαι βοήθεια?
3311What does it do?Τι κάνει?
3312Where manufacturing operations are carried.Όπου μεταφέρονται εργασίες κατασκευής.
3313While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAΚατά τη δημιουργία λογαριασμού για την εταιρεία {0} παιδιού, ο γονικός λογαριασμός {1} δεν βρέθηκε. Δημιουργήστε το γονικό λογαριασμό σε αντίστοιχο COA
3314Whiteλευκό
3315Wire TransferΜεταφορά καλωδίων
3316WooCommerce ProductsΠροϊόντα WooCommerce
3317Work In ProgressΕργασία σε εξέλιξη
3318Work OrderΠαραγγελία εργασίας
3319Work Order already created for all items with BOMΠαραγγελία εργασίας που έχει ήδη δημιουργηθεί για όλα τα στοιχεία με BOM
3320Work Order cannot be raised against a Item TemplateΗ εντολή εργασίας δεν μπορεί να προβληθεί εναντίον ενός προτύπου στοιχείου
3321Work Order has been {0}Η εντολή εργασίας ήταν {0}
3322Work Order not createdΗ εντολή εργασίας δεν δημιουργήθηκε
3323Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΗ εντολή εργασίας {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν την ακύρωση αυτής της εντολής πώλησης
3324Work Order {0} must be submittedΗ παραγγελία εργασίας {0} πρέπει να υποβληθεί
3325Work Orders Created: {0}Δημιουργούνται εντολές εργασίας: {0}
3326Work Summary for {0}Συνοπτική εργασία για {0}
3327Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitΑπαιτείται αποθήκη εργασίας πριν την υποβολή
3328WorkflowΡοή εργασιών
3329WorkingΕργαζόμενος
3330Working HoursΩρες εργασίας
3331WorkstationΣταθμός εργασίας
3332Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Ο Σταθμός εργασίας είναι κλειστός τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα διακοπών: {0}
3333Wrapping upΤυλίγοντας
3334Wrong PasswordΛάθος κωδικός
3335Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyΗ ημερομηνία έναρξης ή η ημερομηνία λήξης είναι επικαλυπτόμενη με {0}. Για να αποφύγετε να ορίσετε εταιρεία
3336You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Βρίσκεστε σε λειτουργία χωρίς σύνδεση. Δεν θα μπορείτε να φορτώσετε ξανά μέχρι να έχετε δίκτυο.
3337You are not authorized to add or update entries before {0}Δεν έχετε εξουσιοδότηση να προσθέσετε ή να ενημερώσετε καταχωρήσεις πριν από την {0}
3338You are not authorized to approve leaves on Block DatesΔεν έχετε εξουσιοδότηση να εγκρίνετε τα φύλλα στις Ημερομηνίες Block
3339You are not authorized to set Frozen valueΔεν έχετε εξουσιοδότηση να ορίσετε την τιμή &quot;Κατεψυγμένη&quot;
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request daysΔεν είστε παρόντες όλη την ημέρα (ες) μεταξύ ημερών αιτήματος αντισταθμιστικής άδειας
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemΔεν μπορείτε να αλλάξετε την τιμή εάν το BOM αναφέρεται σε κάποιο αντικείμενο
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnΔεν μπορείτε να εισαγάγετε το τρέχον κουπόνι στη στήλη &quot;Κατά την είσοδο σε ημερολόγιο&quot;
3343You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionΜπορείτε να έχετε μόνο σχέδια με τον ίδιο κύκλο χρέωσης σε μια συνδρομή
3344You can only redeem max {0} points in this order.Μπορείτε να εξαργυρώσετε τα μέγιστα {0} πόντους σε αυτή τη σειρά.
3345You can only renew if your membership expires within 30 daysΜπορείτε να το ανανεώσετε μόνο αν λήξει η ιδιότητά σας εντός 30 ημερών
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Μπορείτε να επιλέξετε μία μέγιστη επιλογή από τη λίστα των πλαισίων ελέγχου.
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountΜπορείτε να υποβάλετε μόνο το Leave Encashment για ένα έγκυρο ποσό εισπρακτέα
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Δεν μπορείτε να εξαργυρώσετε πόντους επιβράβευσης που έχουν μεγαλύτερη αξία από το συνολικό ποσό.
3349You cannot credit and debit same account at the same timeΔεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε τον ίδιο λογαριασμό ταυτόχρονα
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsΔεν μπορείτε να διαγράψετε το Φορολογικό Έτος {0}. Το Φορολογικό Έτος {0} ορίζεται ως προεπιλογή στις Παγκόσμιες Ρυθμίσεις
3351You cannot delete Project Type 'External'Δεν μπορείτε να διαγράψετε τον τύπο έργου &#39;Εξωτερικό&#39;
3352You cannot edit root node.Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τον κόμβο ρίζας.
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Δεν μπορείτε να κάνετε επανεκκίνηση μιας συνδρομής που δεν ακυρώνεται.
3354You don't have enought Loyalty Points to redeemΔεν διαθέτετε σημεία πίστης για να εξαργυρώσετε
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.Έχετε ήδη αξιολογήσει τα κριτήρια αξιολόγησης {}.
3356You have already selected items from {0} {1}Έχετε ήδη επιλέξει στοιχεία από {0} {1}
3357You have been invited to collaborate on the project: {0}Έχετε προσκληθεί να συνεργαστείτε στο έργο: {0}
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Έχετε εισάγει διπλά αντικείμενα. Διορθώστε και δοκιμάστε ξανά.
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Πρέπει να είστε χρήστης διαφορετικός από τον διαχειριστή με τους διαχειριστές του συστήματος και τους διαχειριστές στοιχείων για να εγγραφείτε στο Marketplace.
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Πρέπει να είστε χρήστης με ρόλους διαχειριστή συστήματος και διευθυντής αντικειμένων για να προσθέσετε χρήστες στο Marketplace.
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Πρέπει να είστε χρήστης με τους διαχειριστές του συστήματος και τους διαχειριστές αντικειμένων για να εγγραφείτε στο Marketplace.
3362You need to be logged in to access this pageΘα πρέπει να συνδεθείτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα
3363You need to enable Shopping CartΠρέπει να ενεργοποιήσετε το Καλάθι αγορών
3364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Θα χάσετε τα στοιχεία των τιμολογίων που δημιουργήσατε προηγουμένως. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση αυτής της συνδρομής;
3365Your OrganizationΟ οργανισμός σας
3366Your cart is EmptyΤο καλάθι σας είναι άδειο
3367Your email address...Η ηλεκτρονική σου διεύθυνση...
3368Your order is out for delivery!Η παραγγελία σας είναι εκτός παράδοσης!
3369Your ticketsΤα εισιτήριά σας
3370ZIP CodeΤαχυδρομικός κώδικας
3371[Error][Λάθος]
3372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Φόρμα / Θέμα / {0}) είναι εκτός αποθέματος
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Παγώστε τα αποθέματα παλαιότερα από &#39;θα πρέπει να είναι μικρότερα από% d ημέρες.
3374based_onβασισμένο στο
3375cannot be greater than 100δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
3376disabled userχρήστη με ειδικές ανάγκες
3377e.g. "Build tools for builders"π.χ. &quot;Κατασκευή εργαλείων για κατασκευαστές&quot;
3378e.g. "Primary School" or "University"π.χ. &quot;Δημοτικό Σχολείο&quot; ή &quot;Πανεπιστήμιο&quot;
3379e.g. Bank, Cash, Credit Cardπ.χ. Τράπεζα, Μετρητά, Πιστωτική Κάρτα
3380hiddenκεκρυμμένος
3381modifiedτροποποιήθηκε
3382onεπί
3383{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; είναι απενεργοποιημένη
3384{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; όχι στο οικονομικό έτος {2}
3385{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την προγραμματισμένη ποσότητα ({2}) στην εντολή εργασίας {3}
3386{0} - {1} is inactive student{0} - {1} είναι ανενεργός φοιτητής
3387{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} δεν είναι εγγεγραμμένος στην παρτίδα {2}
3388{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} δεν έχει εγγραφεί στο μάθημα {2}
3389{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Προϋπολογισμός για τον λογαριασμό {1} έναντι {2} {3} είναι {4}. Θα υπερβεί το {5}
3390{0} Digest{0} Ψηφίστε
3391{0} Number {1} already used in account {2}{0} Αριθμός {1} που χρησιμοποιείται ήδη στο λογαριασμό {2}
3392{0} Request for {1}{0} Αίτημα για {1}
3393{0} Result submittted{0} Αποτέλεσμα υποβολής
3394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Οι σειριακοί αριθμοί που απαιτούνται για το στοιχείο {1}. Παρέχετε {2}.
3395{0} Student Groups created.{0} Δημιουργήθηκαν ομάδες σπουδαστών.
3396{0} Students have been enrolled{0} Οι σπουδαστές έχουν εγγραφεί
3397{0} against Bill {1} dated {2}{0} κατά του Bill {1} με ημερομηνία {2}
3398{0} against Purchase Order {1}{0} έναντι εντολής αγοράς {1}
3399{0} against Sales Invoice {1}{0} έναντι Τιμολογίου Πωλήσεων {1}
3400{0} against Sales Order {1}{0} με εντολή πώλησης {1}
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} έχει ήδη διατεθεί για Εργαζόμενο {1} για περίοδο {2} έως {3}
3402{0} applicable after {1} working days{0} που ισχύει μετά από {1} εργάσιμες ημέρες
3403{0} asset cannot be transferredΤο στοιχείο {0} δεν μπορεί να μεταφερθεί
3404{0} can not be negativeΤο {0} δεν μπορεί να είναι αρνητικό
3405{0} created{0} δημιουργήθηκε
3406{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} διαθέτει σήμερα μια {1} καρτέλα Scorecard του Προμηθευτή και οι Εντολές Αγοράς σε αυτόν τον προμηθευτή θα πρέπει να εκδίδονται με προσοχή.
3407{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.Ο χρήστης {0} διαθέτει σήμερα μια {1} καρτέλα βαθμολογίας προμηθευτή και οι RFQ σε αυτόν τον προμηθευτή θα πρέπει να εκδίδονται με προσοχή.
3408{0} does not belong to Company {1}{0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner masterΤο {0} δεν διαθέτει Πρόγραμμα Παροχής Ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης. Προσθέστε το στο Master of Healthcare Practitioner
3410{0} entered twice in Item Tax{0} καταχωρίστηκε δύο φορές στο Φόρο Στοιχείων
3411{0} for {1}{0} για {1}
3412{0} has been submitted successfully{0} έχει υποβληθεί με επιτυχία
3413{0} has fee validity till {1}Η {0} έχει ισχύ μέχρι τις {1}
3414{0} hours{0} ώρες
3415{0} in row {1}{0} στη σειρά {1}
3416{0} is a company holiday{0} είναι εταιρική αργία
3417{0} is blocked so this transaction cannot proceedΤο {0} αποκλείεται, επομένως η συναλλαγή δεν μπορεί να συνεχιστεί
3418{0} is mandatoryΤο {0} είναι υποχρεωτικό
3419{0} is mandatory for Item {1}Το {0} είναι υποχρεωτικό για το στοιχείο {1}
3420{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.Το {0} είναι υποχρεωτικό. Ίσως η εγγραφή του Exchange Not να μην δημιουργηθεί για {1} έως {2}.
3421{0} is not a stock Item{0} δεν είναι στοιχείο απόθεμα
3422{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το στοιχείο {1}
3423{0} is not added in the tableΤο {0} δεν προστίθεται στον πίνακα
3424{0} is not in Optional Holiday ListΤο {0} δεν περιλαμβάνεται στην προαιρετική λίστα διακοπών
3425{0} is not in a valid Payroll PeriodΤο {0} δεν είναι σε έγκυρη περίοδο μισθοδοσίας
3426{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} είναι τώρα το προεπιλεγμένο δημοσιονομικό έτος. Ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να εφαρμοστεί η αλλαγή.
3427{0} is on hold till {1}{0} είναι σε αναμονή μέχρι την {1}
3428{0} item found.{0} αντικείμενο βρέθηκε.
3429{0} items found.{0} αντικείμενα βρέθηκαν.
3430{0} items in progress{0} σε εξέλιξη
3431{0} items produced{0} παραγόμενα στοιχεία
3432{0} must appear only once{0} πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά
3433{0} must be negative in return document{0} πρέπει να είναι αρνητικό σε έγγραφο επιστροφής
3434{0} must be submitted{0} πρέπει να υποβληθεί
3435{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.Δεν επιτρέπεται η {0} συναλλαγή με {1}. Αλλάξτε την Εταιρεία.
3436{0} not found for item {1}{0} δεν βρέθηκε για το στοιχείο {1}
3437{0} on Half day Leave on {1}{0} σε Ημιδιατροφή για {1}
3438{0} on Leave on {1}{0} στο Leave on {1}
3439{0} parameter is invalidΗ παράμετρος {0} δεν είναι έγκυρη
3440{0} payment entries can not be filtered by {1}Οι {0} εγγραφές πληρωμών δεν μπορούν να φιλτραριστούν από το {1}
3441{0} should be a value between 0 and 100{0} θα πρέπει να είναι μια τιμή μεταξύ 0 και 100
3442{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} μονάδες της {{1}] (# Φόρμα / Αντικείμενο / {1}) που βρέθηκαν στο [{2}] (# Φόρμα / αποθήκη / {2})
3443{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} μονάδες {1} που χρειάζονται στις {2} στις {3} {4} για {5} για να ολοκληρωθεί αυτή η συναλλαγή.
3444{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} μονάδες {1} που χρειάζονται στο {2} για να ολοκληρωθεί αυτή η συναλλαγή.
3445{0} valid serial nos for Item {1}{0} έγκυρος σειριακός αριθμός για το στοιχείο {1}
3446{0} variants created.{0} δημιουργήθηκαν παραλλαγές.
3447{0} {1} created{0} {1} δημιουργήθηκε
3448{0} {1} does not exist{0} {1} δεν υπάρχει
3449{0} {1} does not exist.{0} {1} δεν υπάρχει.
3450{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} έχει τροποποιηθεί. Ανανεώστε.
3451{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} δεν έχει υποβληθεί, οπότε η ενέργεια δεν μπορεί να ολοκληρωθεί
3452{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} συνδέεται με {2}, αλλά ο Λογαριασμός Κόμματος είναι {3}
3453{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} ακυρώνεται ή κλείνει
3454{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} ακυρώνεται ή διακόπτεται
3455{0} {1} is cancelled so the action cannot be completedΗ {0} {1} ακυρώνεται, επομένως η ενέργεια δεν μπορεί να ολοκληρωθεί
3456{0} {1} is closed{0} {1} είναι κλειστό
3457{0} {1} is disabled{0} {1} είναι απενεργοποιημένη
3458{0} {1} is frozen{0} {1} έχει παγώσει
3459{0} {1} is fully billed{0} {1} χρεώνεται πλήρως
3460{0} {1} is not active{0} {1} δεν είναι ενεργή
3461{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} δεν συσχετίζεται με {2} {3}
3462{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} δεν υπάρχει στη μητρική εταιρεία
3463{0} {1} is not submitted{0} {1} δεν έχει υποβληθεί
3464{0} {1} is {2}{0} {1} είναι {2}
3465{0} {1} must be submitted{0} {1} πρέπει να υποβληθεί
3466{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} δεν είναι σε κανένα ενεργό Φορολογικό Έτος.
3467{0} {1} status is {2}Η κατάσταση {0} {1} είναι {2}
3468{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Ο λογαριασμός τύπου &quot;Κέρδος και Ζημία&quot; {2} δεν επιτρέπεται στην Άνοιγμα Καταχώρησης
3469{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Ο λογαριασμός {2} δεν μπορεί να είναι μια ομάδα
3470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Ο λογαριασμός {2} δεν ανήκει στην εταιρεία {3}
3471{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Ο λογαριασμός {2} είναι ανενεργός
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Η καταχώρηση λογιστικής για {2} μπορεί να γίνει μόνο σε νόμισμα: {3}
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Το Κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το στοιχείο {2}
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Απαιτείται το Κέντρο κόστους για λογαριασμό &quot;Κέρδη και απώλειες&quot; {2}. Ορίστε ένα προεπιλεγμένο Κέντρο κόστους για την Εταιρεία.
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Το Κέντρο κόστους {2} δεν ανήκει στην εταιρεία {3}
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Απαιτείται πελάτης έναντι λογαριασμού απαιτήσεων {2}
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Απαιτείται χρεωστική ή πιστωτική χρέωση για {2}
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Απαιτείται Προμηθευτής έναντι λογαριασμού πληρωμής {2}
3479{0}% Billed{0}% χρεώνεται
3480{0}% Delivered{0}% παραδόθηκε
3481{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Δεν βρέθηκε το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του υπαλλήλου, επομένως το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν στάλθηκε
3482{0}: From {0} of type {1}{0}: Από {0} τύπου {1}
3483{0}: From {1}{0}: Από την {1}
3484{0}: {1} does not exists{0}: {1} δεν υπάρχει
3485{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} δεν βρέθηκε στον πίνακα Λεπτομέρειες τιμολογίου
3486{} of {}{} του {}
3487Email GroupΟμάδα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
3488ImagesΕικόνες
3489ImportΕισαγωγή
3490There is some problem with the file url: {0}Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τη διεύθυνση url του αρχείου: {0}
3491Values ChangedΟι τιμές αλλάχθηκαν
3492Ageing Range 4Εύρος γήρανσης 4
3493Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountΤο κατανεμηθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μη διορθωμένο ποσό
3494Allocated amount cannot be negativeΤο κατανεμημένο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό
3495Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryΟ Λογαριασμός Διαφοράς πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου Παγίου / Παθητικού, δεδομένου ότι αυτή η Εισαγωγή Χρηματιστηρίου είναι Εισαγωγή Έναρξης
3496Error in some rowsΣφάλμα σε ορισμένες σειρές
3497Import SuccessfulΕισαγωγή επιτυχής
3498Please save firstΠαρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα
3499Price not found for item {0} in price list {1}Η τιμή δεν βρέθηκε για το στοιχείο {0} στον τιμοκατάλογο {1}
3500Warehouse TypeΤύπος Αποθήκης
3501'Date' is requiredΑπαιτείται η &quot;Ημερομηνία&quot;
3502BenefitΟφελος
3503BudgetsΠροϋπολογισμοί
3504Bundle QtyΠοσότητα δέσμης
3505Company GSTINΕταιρεία GSTIN
3506Company field is requiredΑπαιτείται πεδίο εταιρείας
3507Creating Dimensions...Δημιουργία διαστάσεων ...
3508Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Διπλότυπη καταχώρηση έναντι του κωδικού {0} και του κατασκευαστή {1}
3509Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesΕισαγωγή πίνακα λογαριασμών από αρχεία CSV / Excel
3510Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersΜη έγκυρο GSTIN! Η είσοδος που έχετε πληκτρολογήσει δεν αντιστοιχεί στη μορφή GSTIN για τους κατόχους UIN ή τους παροχείς υπηρεσιών OIDAR που δεν είναι κάτοικοι
3511Invoice Grand TotalΣυνολικό τιμολόγιο
3512Last carbon check date cannot be a future dateΗ τελευταία ημερομηνία ελέγχου άνθρακα δεν μπορεί να είναι μελλοντική ημερομηνία
3513Make Stock EntryΚάντε καταχώρηση αποθέματος
3514Quality FeedbackΠοιότητα Ανατροφοδότηση
3515Quality Feedback TemplateΠρότυπο σχολιασμού ποιότητας
3516Rules for applying different promotional schemes.Κανόνες εφαρμογής διαφορετικών προγραμμάτων προώθησης.
3517ShiftΒάρδια
3518Show {0}Εμφάνιση {0}
3519Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesΕιδικοί χαρακτήρες εκτός από &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;&quot; Και &quot;}&quot; δεν επιτρέπονται στη σειρά ονομασίας
3520Target DetailsΣτοιχεία στόχου
3521{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} έχει ήδη μια διαδικασία γονέα {1}.
3522AnnualΕτήσιο
3523ApprovedΕγκρίθηκε
3524ChangeΑλλαγή
3525From DateΑπό την ημερομηνία
3526Group ByΟμάδα με
3527Importing {0} of {1}Εισαγωγή {0} από {1}
3528No data to exportΔεν υπάρχουν δεδομένα για εξαγωγή
3529% Of Grand Total% Του συνολικού συνόλου
3530'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; και &#39;timestamp&#39; απαιτείται.
3531<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Η εταιρεία</b> είναι υποχρεωτικό φίλτρο.
3532<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>Από την ημερομηνία</b> είναι υποχρεωτικό φίλτρο.
3533<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>Από το Χρόνο</b> δεν μπορεί να είναι αργότερα από Ο <b>χρόνος</b> για {0}
3534<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Η ημερομηνία</b> είναι υποχρεωτικό φίλτρο.
3535A new appointment has been created for you with {0}Έχει δημιουργηθεί μια νέα συνάντηση για εσάς με {0}
3536Account ValueΑξία λογαριασμού
3537Account is mandatory to get payment entriesΟ λογαριασμός είναι υποχρεωτικός για την πραγματοποίηση εγγραφών πληρωμής
3538Account is not set for the dashboard chart {0}Ο λογαριασμός δεν έχει οριστεί για το διάγραμμα του πίνακα ελέγχου {0}
3539Account {0} does not belong to company {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
3540Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει στο γράφημα του πίνακα ελέγχου {1}
3541Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryΛογαριασμός: Το <b>{0}</b> είναι κεφάλαιο Οι εργασίες βρίσκονται σε εξέλιξη και δεν μπορούν να ενημερωθούν με την καταχώριση ημερολογίου
3542Account: {0} is not permitted under Payment EntryΛογαριασμός: Η {0} δεν επιτρέπεται στην καταχώριση πληρωμής
3543Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Η λογιστική διάσταση <b>{0}</b> απαιτείται για τον λογαριασμό &quot;Ισολογισμός&quot; {1}.
3544Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Η λογιστική διάσταση <b>{0}</b> είναι απαραίτητη για το λογαριασμό &quot;Κέρδη και ζημιές&quot; {1}.
3545Accounting MastersΛογιστές Masters
3546Accounting Period overlaps with {0}Η περίοδος λογιστικής επικαλύπτεται με {0}
3547ActivityΔραστηριότητα
3548Add / Manage Email Accounts.Προσθήκη / Διαχείριση Λογαριασμών Email.
3549Add ChildΠροσθέστε το παιδί
3550Add Loan SecurityΠροσθέστε ασφάλεια δανείου
3551Add MultipleΠροσθήκη πολλαπλών
3552Add ParticipantsΠροσθέστε τους συμμετέχοντες
3553Add to Featured ItemΠροσθήκη στο Προτεινόμενο στοιχείο
3554Add your reviewΠροσθέστε την κριτική σας
3555Add/Edit Coupon ConditionsΠροσθήκη / Επεξεργασία Όρων Κουπονιού
3556Added to Featured ItemsΠροστέθηκε στα Επιλεγμένα στοιχεία
3557Added {0} ({1})Προστέθηκε {0} ({1})
3558Address Line 1Διεύθυνση 1
3559AddressesΔιευθύνσεις
3560Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Η ημερομηνία λήξης εισαγωγής πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία έναρξης εισαγωγής.
3561Against LoanΕνάντια στο Δάνειο
3562Against Loan:Ενάντια δανείου:
3563AllΟλα
3564All bank transactions have been createdΌλες οι τραπεζικές συναλλαγές έχουν δημιουργηθεί
3565All the depreciations has been bookedΌλες οι αποσβέσεις έχουν εγγραφεί
3566Allocation Expired!Η κατανομή έχει λήξει!
3567Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Να επιτρέπεται η επαναφορά της συμφωνίας επιπέδου υπηρεσιών από τις ρυθμίσεις υποστήριξης.
3568Amount of {0} is required for Loan closureΑπαιτείται ποσό {0} για το κλείσιμο δανείου
3569Amount paid cannot be zeroΤο ποσό που καταβλήθηκε δεν μπορεί να είναι μηδέν
3570Applied Coupon CodeΚωδικός εφαρμοσμένου κουπονιού
3571Apply Coupon CodeΕφαρμόστε τον κωδικό κουπονιού
3572Appointment BookingΚρατήσεις Κλήσεων
3573As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Δεδομένου ότι υπάρχουν υπάρχουσες συναλλαγές έναντι του στοιχείου {0}, δεν μπορείτε να αλλάξετε την τιμή του {1}
3574Asset IdΑναγνωριστικό ενεργητικού
3575Asset ValueΑξία ενεργητικού
3576Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Η προσαρμογή της αξίας του ενεργητικού δεν μπορεί να δημοσιευτεί πριν από την ημερομηνία αγοράς του Asset <b>{0}</b> .
3577Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Το στοιχείο {0} δεν ανήκει στον θεματοφύλακα {1}
3578Asset {0} does not belongs to the location {1}Το στοιχείο {0} δεν ανήκει στην τοποθεσία {1}
3579Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.Τα στοιχεία που δεν δημιουργήθηκαν για <b>{0}</b> . Θα πρέπει να δημιουργήσετε το στοιχείο μη αυτόματα.
3580At least one of the Applicable Modules should be selectedΠρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις εφαρμοστέες ενότητες
3581Atleast one asset has to be selected.Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένα στοιχείο.
3582Attendance MarkedΣυμμετοχή Επισημαίνεται
3583Attendance has been marked as per employee check-insΗ συμμετοχή έχει επισημανθεί ως check-in υπαλλήλων
3584Authentication FailedΗ ταυτοποίηση απέτυχε
3585Automatic ReconciliationΑυτόματη Συμφωνία
3586Available For Use DateΔιαθέσιμη για Ημερομηνία Χρήσης
3587Available StockΔιαθέσιμο στοκ
3588Available quantity is {0}, you need {1}Η διαθέσιμη ποσότητα είναι {0}, χρειάζεστε {1}
3589BOM 1BOM 1
3590BOM 2BOM 2
3591BOM Comparison ToolΕργαλείο σύγκρισης μεγέθους BOM
3592BOM recursion: {0} cannot be child of {1}Αναδρομή στο BOM: {0} δεν μπορεί να είναι παιδί {1}
3593BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}Bum recursion: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή παιδί {1}
3594Back to HomeΠίσω στο σπίτι
3595Back to MessagesΕπιστροφή στα μηνύματα
3596Bank Data mapper doesn't existΟ χαρτογράφος τραπεζικών δεδομένων δεν υπάρχει
3597Bank DetailsΣτοιχεία τράπεζας
3598Bank account '{0}' has been synchronizedΟ τραπεζικός λογαριασμός &#39;{0}&#39; έχει συγχρονιστεί
3599Bank account {0} already exists and could not be created againΟ τραπεζικός λογαριασμός {0} υπάρχει ήδη και δεν μπορεί να δημιουργηθεί ξανά
3600Bank accounts addedΠροστέθηκαν τραπεζικοί λογαριασμοί
3601Batch no is required for batched item {0}Δεν απαιτείται παρτίδα για το παρατεταμένο αντικείμενο {0}
3602Billing DateΗμερομηνία χρέωσης
3603Billing Interval Count cannot be less than 1Ο Αθροιστικός Χρόνος Τιμολόγησης δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 1
3604BlueΜπλε
3605BookΒιβλίο
3606Book AppointmentΒιβλίο Διορισμός
3607BrandΜάρκα
3608BrowseΞεφυλλίζω
3609Call ConnectedΚλήση συνδεδεμένη
3610Call DisconnectedΚλήση αποσυνδεδεμένο
3611Call MissedΚλήση αναπάντητων
3612Call SummaryΠερίληψη κλήσεων
3613Call Summary SavedΗ σύνοψη κλήσεων αποθηκεύτηκε
3614CancelledΑκυρώθηκε
3615Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός του χρόνου άφιξης, καθώς η διεύθυνση του οδηγού λείπει.
3616Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Δεν είναι δυνατή η βελτιστοποίηση της διαδρομής, καθώς η διεύθυνση του οδηγού λείπει.
3617Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountΔεν μπορεί να Unpledge, αξία ασφάλειας δάνειο είναι μεγαλύτερο από το ποσό που έχει επιστραφεί
3618Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της εργασίας {0} καθώς η εξαρτημένη εργασία {1} δεν έχει συμπληρωθεί / ακυρωθεί.
3619Cannot create loan until application is approvedΔεν είναι δυνατή η δημιουργία δανείου έως ότου εγκριθεί η αίτηση
3620Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Δεν είναι δυνατή η εύρεση αντίστοιχου στοιχείου. Επιλέξτε κάποια άλλη τιμή για το {0}.
3621Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsΔεν είναι δυνατή η υπερπαραγωγή στοιχείου {0} στη σειρά {1} περισσότερο από {2}. Για να επιτρέψετε την υπερχρέωση, παρακαλούμε να ορίσετε το επίδομα στις Ρυθμίσεις Λογαριασμών
3622Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Δεν μπορεί να απαγορεύσει περισσότερες από {0} qty από {0}
3623Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeΣφάλμα προγραμματισμού χωρητικότητας, η προγραμματισμένη ώρα έναρξης δεν μπορεί να είναι ίδια με την ώρα λήξης
3624CategoriesΚατηγορίες
3625Changes in {0}Αλλαγές στο {0}
3626ChartΔιάγραμμα
3627Choose a corresponding paymentΕπιλέξτε μια αντίστοιχη πληρωμή
3628Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentΚάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επιβεβαιώσετε το email σας και να επιβεβαιώσετε την συνάντηση
3629CloseΚλείσε
3630CommunicationΕπικοινωνία
3631Compact Item PrintΣύνθετο στοιχείο Εκτύπωση
3632CompanyΕταιρία
3633Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Η εταιρεία του περιουσιακού στοιχείου {0} και του εγγράφου αγοράς {1} δεν ταιριάζει.
3634Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsΣυγκρίνετε BOMs για αλλαγές στις πρώτες ύλες και τις λειτουργίες
3635Compare List function takes on list argumentsΗ Λειτουργία σύγκρισης λίστας παίρνει επιχειρήματα λίστας
3636CompleteΠλήρης
3637CompletedΟλοκληρώθηκε το
3638Completed QuantityΟλοκληρωμένη ποσότητα
3639Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsΣυνδέστε τον λογαριασμό σας Exotel σε ERPNext και παρακολουθήστε τα αρχεία καταγραφής κλήσεων
3640Connect your bank accounts to ERPNextΣυνδέστε τους τραπεζικούς λογαριασμούς σας με το ERPNext
3641Contact SellerΕπικοινωνία με τον πωλητή
3642ContinueΝα συνεχίσει
3643Cost Center: {0} does not existΚέντρο κόστους: {0} δεν υπάρχει
3644Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση της συμφωνίας επιπέδου υπηρεσιών {0}.
3645CountryΧώρα
3646Country Code in File does not match with country code set up in the systemΟ κωδικός χώρας στο αρχείο δεν ταιριάζει με τον κωδικό χώρας που έχει ρυθμιστεί στο σύστημα
3647Create New ContactΔημιουργία νέας επαφής
3648Create New LeadΔημιουργήστε νέο μόλυβδο
3649Create Pick ListΔημιουργία λίστας επιλογής
3650Create Quality Inspection for Item {0}Δημιουργία επιθεώρησης ποιότητας για το στοιχείο {0}
3651Creating Accounts...Δημιουργία λογαριασμών ...
3652Creating bank entries...Δημιουργία τραπεζικών εγγραφών ...
3653Creating {0}Δημιουργία {0}
3654Credit limit is already defined for the Company {0}Το πιστωτικό όριο έχει ήδη καθοριστεί για την Εταιρεία {0}
3655Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter για υποβολή
3656Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter για υποβολή
3657CurrencyΝόμισμα
3658Current StatusΤρέχουσα κατάσταση
3659Customer POPO πελάτη
3660CustomizeΠροσαρμογή
3661DailyΚαθημερινά
3662DateΗμερομηνία
3663Date RangeΕύρος ημερομηνιών
3664Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Η ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την Ημερομηνία Σύνδεσης.
3665Dearαγαπητός
3666DefaultΠροκαθορισμένο
3667Define coupon codes.Ορίστε κωδικούς κουπονιών.
3668Delayed DaysΚαθυστερημένες ημέρες
3669DeleteΔιαγράφω
3670Delivered QuantityΠοσότητα παραδόσεων
3671Delivery NotesΣημειώσεις παράδοσης
3672Depreciated AmountΑποσβεσμένο ποσό
3673DescriptionΠεριγραφή
3674DesignationΟνομασία
3675Difference ValueΤιμή διαφοράς
3676Dimension FilterΦίλτρο διαστάσεων
3677Disabledάτομα με ειδικές ανάγκες
3678Disbursed Amount cannot be greater than loan amountΤο εκταμιευθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό του δανείου
3679Disbursement and RepaymentΕκταμίευση και επιστροφή
3680Distance cannot be greater than 4000 kmsΗ απόσταση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 4000 χιλιόμετρα
3681Do you want to submit the material requestΘέλετε να υποβάλετε το αίτημα υλικού
3682DoctypeΔοκίπε
3683Document {0} successfully unclearedΤο έγγραφο {0} δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία
3684Download TemplateΚάντε λήψη προτύπου
3685DrΔρ
3686Due DateΗμερομηνία λήξης
3687DuplicateΑντίγραφο
3688Duplicate Project with TasksΔιπλότυπο έργο με εργασίες
3689Duplicate project has been createdΔιπλό έργο έχει δημιουργηθεί
3690E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentΤο Bill JSON του E-Way μπορεί να δημιουργηθεί μόνο από ένα υποβληθέν έγγραφο
3691E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentΤο E-Way Bill JSON μπορεί να παραχθεί μόνο από το υποβληθέν έγγραφο
3692E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowΤο Bill JSON του E-Way δεν μπορεί να δημιουργηθεί για την επιστροφή πωλήσεων από τώρα
3693ERPNext could not find any matching payment entryΤο ERPNext δεν μπόρεσε να βρει κάποια καταχώρηση πληρωμής
3694Earliest AgeΠρώιμη εποχή
3695Edit DetailsΕπεξεργασία στοιχείων
3696Edit ProfileΕπεξεργασία προφίλ
3697Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadΕίτε το GST Transporter ID είτε ο αριθμός οχήματος δεν απαιτείται εάν ο τρόπος μεταφοράς είναι οδικός
3698EmailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
3699Email CampaignsΚαμπάνιες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
3700Employee ID is linked with another instructorΤο αναγνωριστικό υπαλλήλου συνδέεται με έναν άλλο εκπαιδευτή
3701Employee Tax and BenefitsΦόρος και οφέλη εργαζομένων
3702Employee is required while issuing Asset {0}Ο εργαζόμενος υποχρεούται να εκδίδει το στοιχείο Asset {0}
3703Employee {0} does not belongs to the company {1}Ο υπάλληλος {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
3704Enable Auto Re-OrderΕνεργοποιήστε την αυτόματη αναδιάταξη
3705End Date of Agreement can't be less than today.Η ημερομηνία λήξης της συμφωνίας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από σήμερα.
3706End TimeΤέλος χρόνου
3707Energy Point LeaderboardΠίνακας ενεργειακών σημείων
3708Enter API key in Google Settings.Εισαγάγετε το κλειδί API στις Ρυθμίσεις Google.
3709Enter SupplierΕισάγετε τον προμηθευτή
3710Enter ValueΕισαγάγετε τιμή
3711Entity TypeΤύπος Οντότητας
3712ErrorΛάθος
3713Error in Exotel incoming callΣφάλμα στην εισερχόμενη κλήση του Exotel
3714Error: {0} is mandatory fieldΣφάλμα: Το πεδίο {0} είναι υποχρεωτικό πεδίο
3715Event LinkΣύνδεσμος συμβάντων
3716Exception occurred while reconciling {0}Έγινε εξαίρεση κατά το συνδυασμό {0}
3717Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateΟι αναμενόμενες ημερομηνίες και οι ημερομηνίες εκφόρτωσης δεν μπορούν να είναι μικρότερες από την ημερομηνία του Προγράμματος Εισδοχής
3718Expire AllocationΛήξη κατανομής
3719Expiredέχει λήξει
3720Expiry date is mandatory for selected item.Η ημερομηνία λήξης είναι υποχρεωτική για το επιλεγμένο στοιχείο.
3721ExportΕξαγωγή
3722Export not allowed. You need {0} role to export.Η εξαγωγή δεν επιτρέπεται. Χρειάζεται {0} ρόλο για εξαγωγή.
3723Failed to add DomainΑποτυχία προσθήκης τομέα
3724Fetch Items from WarehouseΛήψη στοιχείων από την αποθήκη
3725Fetching...Γοητευτικός...
3726FieldΠεδίο
3727File ManagerΔιαχείριση αρχείων
3728FiltersΦίλτρα
3729Finding linked paymentsΕύρεση συνδεδεμένων πληρωμών
3730Finished ProductΟλοκληρωμένο προϊόν
3731Finished QtyΟλοκληρώθηκε ποσότητα
3732First add items in the Item Locations tableΠρώτα προσθέστε στοιχεία στον πίνακα &quot;Τοποθεσίες αντικειμένων&quot;
3733Fleet ManagementΔιαχείριση στόλου
3734Following fields are mandatory to create address:Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά για τη δημιουργία διεύθυνσης:
3735For MonthΓια Μήνα
3736For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityΓια το στοιχείο {0} στη σειρά {1}, ο αριθμός των σειριακών αριθμών δεν ταιριάζει με την παραληφθείσα ποσότητα
3737For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Για τη λειτουργία {0}: Η ποσότητα ({1}) δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την εκκρεμή ποσότητα ({2})
3738For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Για την ποσότητα {0} δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα της εντολής εργασίας {1}
3739Free item not set in the pricing rule {0}Ελεύθερο στοιχείο που δεν έχει οριστεί στον κανόνα τιμολόγησης {0}
3740From Date and To Date are MandatoryΑπό την ημερομηνία και μέχρι την ημερομηνία είναι υποχρεωτική
3741From date can not be greater than than To dateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι από Μέχρι σήμερα
3742From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationΑπό τον υπάλληλο απαιτείται όταν λαμβάνετε το στοιχείο Asset {0} σε μια τοποθεσία προορισμού
3743Fuel ExpenseΈξοδα καυσίμων
3744Future Payment AmountΜελλοντικό ποσό πληρωμής
3745Future Payment RefΜελλοντική Πληρωμή Ref
3746Future PaymentsΜελλοντικές πληρωμές
3747GST HSN Code does not exist for one or more itemsΟ κώδικας GST HSN δεν υπάρχει για ένα ή περισσότερα στοιχεία
3748Generate E-Way Bill JSONΔημιουργήστε το νομοσχέδιο E-Way JSON
3749Get ItemsΑποκτήστε στοιχεία
3750Get Outstanding DocumentsΑποκτήστε εξαιρετικά έγγραφα
3751GoalΣτόχος
3752Greater Than AmountΠερισσότερο από το ποσό
3753GreenΠράσινος
3754GroupΟμάδα
3755Group By CustomerΟμάδα ανά πελάτη
3756Group By SupplierΟμάδα ανά προμηθευτή
3757Group NodeΚόμβος ομάδας
3758Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Οι αποθήκες ομάδας δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις συναλλαγές. Αλλάξτε την τιμή του {0}
3759HelpΒοήθεια
3760Help ArticleΒοήθεια στο άρθρο
3761Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeΣας βοηθά να διατηρείτε κομμάτια των Συμβολαίων με βάση τον Προμηθευτή, τον Πελάτη και τον Υπάλληλο
3762Helps you manage appointments with your leadsΣας βοηθά να διαχειρίζεστε συναντήσεις με τους οδηγούς σας
3763HomeΣπίτι
3764IBAN is not validΤο IBAN δεν είναι έγκυρο
3765Import Data from CSV / Excel files.Εισαγωγή δεδομένων από αρχεία CSV / Excel.
3766In ProgressΣε εξέλιξη
3767Incoming call from {0}Η εισερχόμενη κλήση από {0}
3768Incorrect WarehouseΕσφαλμένη αποθήκη
3769Interest Amount is mandatoryΤο ποσό των τόκων είναι υποχρεωτικό
3770IntermediateΕνδιάμεσος
3771Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Μη έγκυρος γραμμικός κώδικας. Δεν υπάρχει στοιχείο συνδεδεμένο σε αυτόν τον γραμμωτό κώδικα.
3772Invalid credentialsΑκυρα διαπιστευτήρια
3773Invite as UserΠροσκαλέστε ως χρήστη
3774Issue Priority.Προτεραιότητα έκδοσης.
3775Issue Type.Τύπος έκδοσης.
3776It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Φαίνεται ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με τη διαμόρφωση της λωρίδας του διακομιστή. Σε περίπτωση αποτυχίας, το ποσό θα επιστραφεί στο λογαριασμό σας.
3777Item ReportedΣτοιχείο Αναφέρεται
3778Item listing removedΗ καταχώριση αντικειμένου καταργήθηκε
3779Item quantity can not be zeroΗ ποσότητα του στοιχείου δεν μπορεί να είναι μηδέν
3780Item taxes updatedΟι φόροι των στοιχείων ενημερώθηκαν
3781Item {0}: {1} qty produced. Στοιχείο {0}: {1} παράγεται.
3782Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Τα αντικείμενα απαιτούνται για να τραβήξουν τις πρώτες ύλες που σχετίζονται με αυτό.
3783Joining Date can not be greater than Leaving DateΗ ημερομηνία σύνδεσης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία λήξης
3784Lab Test Item {0} already existΤο στοιχείο δοκιμής Lab {0} υπάρχει ήδη
3785Last IssueΤελευταίο τεύχος
3786Latest AgeΤελικό στάδιο
3787Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payΑφήστε την εφαρμογή συνδέεται με την άδεια {0}. Αφήστε την εφαρμογή δεν μπορεί να οριστεί ως άδεια χωρίς αμοιβή
3788Leaves TakenΦύλλα που λαμβάνονται
3789Less Than AmountΛιγότερο από το ποσό
3790LiabilitiesΥποχρεώσεις
3791Loading...Φόρτωση...
3792Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesΤο ποσό δανείου υπερβαίνει το μέγιστο ποσό δανείου {0} σύμφωνα με τις προτεινόμενες αξίες
3793Loan Applications from customers and employees.Δάνειο Αιτήσεις από πελάτες και υπαλλήλους.
3794Loan DisbursementΕκταμίευση δανείου
3795Loan ProcessesΔιαδικασίες δανεισμού
3796Loan SecurityΑσφάλεια δανείου
3797Loan Security PledgeΕγγύηση ασφάλειας δανείου
3798Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameΗ Εταιρεία Υποχρεώσεων Δανείων και η Εταιρεία δανείων πρέπει να είναι ίδια
3799Loan Security Pledge Created : {0}Δανεισμός ασφαλείας δανείου Δημιουργήθηκε: {0}
3800Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Δανεισμός ασφαλείας δανείου που έχει ήδη δεσμευτεί έναντι δανείου {0}
3801Loan Security Pledge is mandatory for secured loanΗ εγγύηση ασφάλειας δανείου είναι υποχρεωτική για εξασφαλισμένο δάνειο
3802Loan Security PriceΤιμή Ασφαλείας Δανείου
3803Loan Security Price overlapping with {0}Τιμή ασφάλειας δανείου που επικαλύπτεται με {0}
3804Loan Security UnpledgeΑσφάλεια δανείου
3805Loan Security ValueΤιμή Ασφαλείας Δανείου
3806Loan Type for interest and penalty ratesΤύπος δανείου για τόκους και ποινές
3807Loan amount cannot be greater than {0}Το ποσό δανείου δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {0}
3808Loan is mandatoryΤο δάνειο είναι υποχρεωτικό
3809LoansΔάνεια
3810Loans provided to customers and employees.Δάνεια που παρέχονται σε πελάτες και εργαζόμενους.
3811LocationΤοποθεσία
3812Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Απαιτείται τύπος καταγραφής για τα check-in που εμπίπτουν στην αλλαγή: {0}.
3813Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Φαίνεται ότι κάποιος σας έστειλε σε μια ελλιπή διεύθυνση URL. Ζητήστε τους να το εξετάσουν.
3814Make Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης ημερολογίου
3815Make Purchase InvoiceΚάντε το τιμολόγιο αγοράς
3816ManufacturedΚατασκευάζεται
3817Mark Work From HomeΜαρκάρετε την εργασία από το σπίτι
3818MasterΚύριος
3819Max strength cannot be less than zero.Η μέγιστη ισχύς δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν.
3820Maximum attempts for this quiz reached!Οι μέγιστες προσπάθειες για αυτό το κουίζ έφτασαν!
3821MessageΜήνυμα
3822Missing Values RequiredΑπαιτούνται τιμές που λείπουν
3823Mobile NoΟχι κινητό
3824Mobile NumberΑριθμός κινητού
3825MonthΜήνας
3826NameΟνομα
3827Near youΚοντά σας
3828Net Profit/LossΚαθαρά κέρδη / ζημίες
3829New ExpenseΝέα δαπάνη
3830New InvoiceΝέο Τιμολόγιο
3831New PaymentΝέα Πληρωμή
3832New release date should be in the futureΝέα ημερομηνία κυκλοφορίας θα πρέπει να είναι στο μέλλον
3833NewsletterΕνημερωτικό δελτίο
3834No Account matched these filters: {}Κανένας λογαριασμός δεν ταιριάζει με αυτά τα φίλτρα: {}
3835No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Κανένας υπάλληλος δεν βρέθηκε για την δεδομένη αξία τομέα των εργαζομένων. &#39;{}&#39;: {}
3836No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Δεν υπάρχουν φύλλα που έχουν κατανεμηθεί σε υπάλληλο: {0} για τύπο διαμονής: {1}
3837No communication found.Δεν βρέθηκε επικοινωνία.
3838No correct answer is set for {0}Δεν έχει οριστεί σωστή απάντηση για το {0}
3839No descriptionΧωρίς περιγραφή
3840No issue has been raised by the caller.Δεν έχει προκύψει κανένα θέμα από τον καλούντα.
3841No items to publishΔεν υπάρχουν στοιχεία για δημοσίευση
3842No outstanding invoices foundΔεν βρέθηκαν εκκρεμή τιμολόγια
3843No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Δεν βρέθηκαν τιμολόγια για το {0} {1} που πληρούν τα κριτήρια για τα φίλτρα που έχετε ορίσει.
3844No outstanding invoices require exchange rate revaluationΔεν υπάρχουν εκκρεμή τιμολόγια που απαιτούν αναπροσαρμογή της ισοτιμίας
3845No reviews yetΔεν υπάρχουν ακόμα κριτικές
3846No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0}Δεν βρέθηκε έγκυρη <b>τιμή δανείου</b> για {0}
3847No views yetΔεν υπάρχουν ακόμα εμφανίσεις
3848Non stock itemsΜη αποθέματα στοιχεία
3849Not AllowedΔεν επιτρέπεται
3850Not allowed to create accounting dimension for {0}Δεν επιτρέπεται η δημιουργία της λογιστικής διάστασης για το {0}
3851Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateΔεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε το πρότυπο δοκιμής Lab
3852Not permitted. Please disable the Procedure TemplateΔεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε το πρότυπο διαδικασίας
3853NoteΣημείωση
3854Notes: Σημειώσεις:
3855OfflineOffline
3856On Converting OpportunityΣχετικά με τη δυνατότητα μετατροπής
3857On Purchase Order SubmissionΣτην υποβολή της παραγγελίας αγοράς
3858On Sales Order SubmissionΣχετικά με την υποβολή της εντολής πώλησης
3859On Task CompletionΣτην ολοκλήρωση της εργασίας
3860On {0} CreationΤην {0} Δημιουργία
3861Only .csv and .xlsx files are supported currentlyΜόνο αρχεία .csv και .xlsx υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή
3862Only expired allocation can be cancelledΜόνο η λήξη της κατανομής μπορεί να ακυρωθεί
3863Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsΜόνο οι χρήστες με το ρόλο {0} μπορούν να δημιουργήσουν εφαρμογές με αναδρομικές άδειες
3864OpenΑνοιξε
3865Open ContactΆνοιγμα επαφής
3866Open LeadΆνοιγμα μολύβδου
3867Opening and ClosingΆνοιγμα και κλείσιμο
3868Operating Cost as per Work Order / BOMΚόστος Λειτουργίας σύμφωνα με την εντολή εργασίας / BOM
3869Order AmountΠοσό παραγγελίας
3870Page {0} of {1}Σελίδα {0} από {1}
3871Paid amount cannot be less than {0}Το ποσό που καταβάλλεται δεν μπορεί να είναι μικρότερο από {0}
3872Parent Company must be a group companyΗ μητρική εταιρεία πρέπει να είναι εταιρεία του ομίλου
3873Passing Score value should be between 0 and 100Η τιμή βαθμολόγησης που θα περάσει πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100
3874Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyΗ πολιτική κωδικού πρόσβασης δεν μπορεί να περιέχει κενά ή ταυτόχρονα παύλες. Η μορφή θα αναδιαρθρωθεί αυτόματα
3875Patient HistoryΙστορικό του ασθενούς
3876PauseΠαύση
3877PayΠληρωμή
3878Payment Document TypeΤύπος εγγράφου πληρωμής
3879Payment NameΌνομα πληρωμής
3880Penalty AmountΠοσό ποινής
3881Pendingεκκρεμής
3882PerformanceΕκτέλεση
3883Period based OnΗ περίοδος βασίζεται σε
3884Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Απαιτείται διαρκής απογραφή για την εταιρεία {0} για την προβολή αυτής της αναφοράς.
3885PhoneΤηλέφωνο
3886Pick ListΛίστα επιλογών
3887Plaid authentication errorΈλλειμμα ελέγχου ταυτότητας
3888Plaid public token errorΣφάλμα κοινόχρηστου συμβόλου
3889Plaid transactions sync errorΣφάλμα συγχρονισμού πλαστών συναλλαγών
3890Please check the error log for details about the import errorsΕλέγξτε το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής
3891Please click on the following link to set your new passwordΚάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να ορίσετε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας
3892Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Δημιουργήστε τις <b>ρυθμίσεις DATEV</b> για την εταιρεία <b>{}</b> .
3893Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Δημιουργήστε εγγραφή εγγραφής προσαρμογής για ποσό {0}
3894Please do not create more than 500 items at a timeΜην δημιουργείτε περισσότερα από 500 στοιχεία τη φορά
3895Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Εισαγάγετε <b>Λογαριασμό Διαφοράς</b> ή ορίσετε τον προεπιλεγμένο <b>Λογαριασμό Προσαρμογής Χρηματιστηρίου</b> για την εταιρεία {
3896Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Πληκτρολογήστε GSTIN και δηλώστε την διεύθυνση της εταιρείας {0}
3897Please enter Item Code to get item taxesΕισαγάγετε τον κωδικό στοιχείου για να λάβετε φόρους επί των στοιχείων
3898Please enter Warehouse and DateΕισαγάγετε την αποθήκη και την ημερομηνία
3899Please enter coupon code !!Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κουπονιού !!
3900Please enter the designationΠαρακαλώ εισάγετε την ονομασία
3901Please enter valid coupon code !!Εισαγάγετε τον έγκυρο κωδικό κουπονιού !!
3902Please login as a Marketplace User to edit this item.Συνδεθείτε ως χρήστης του Marketplace για να επεξεργαστείτε αυτό το στοιχείο.
3903Please login as a Marketplace User to report this item.Συνδεθείτε ως χρήστης του Marketplace για να αναφέρετε αυτό το στοιχείο.
3904Please select <b>Template Type</b> to download templateΕπιλέξτε <b>Τύπος προτύπου</b> για να κάνετε λήψη προτύπου
3905Please select Applicant Type firstΕπιλέξτε πρώτα τον τύπο αιτούντος
3906Please select Customer firstΕπιλέξτε πρώτα τον πελάτη
3907Please select Item Code firstΕπιλέξτε πρώτα τον Κωδικό στοιχείου
3908Please select Loan Type for company {0}Επιλέξτε τύπο δανείου για εταιρεία {0}
3909Please select Patient to get prescribed procedureΕπιλέξτε Ασθενή για να λάβετε προκαθορισμένη διαδικασία
3910Please select a Delivery NoteΕπιλέξτε ένα Σημείωμα Παράδοσης
3911Please select a Sales Person for item: {0}Επιλέξτε ένα πρόσωπο πωλήσεων για στοιχείο: {0}
3912Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Επιλέξτε έναν άλλο τρόπο πληρωμής. Το Stripe δεν υποστηρίζει συναλλαγές στο νόμισμα &#39;{0}&#39;
3913Please select the customer.Επιλέξτε τον πελάτη.
3914Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Ρυθμίστε τον Προμηθευτή σε σχέση με τα Στοιχεία που πρέπει να ληφθούν υπόψη στην Εντολή Αγοράς.
3915Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Ορίστε τις κεφαλίδες λογαριασμού στις ρυθμίσεις GST για Compnay {0}
3916Please set an email id for the Lead {0}Ορίστε ένα όνομα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για το Lead {0}
3917Please set default UOM in Stock SettingsΟρίστε την προεπιλεγμένη τιμή UOM στις Ρυθμίσεις αποθέματος
3918Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Ρυθμίστε το φίλτρο που βασίζεται σε στοιχείο ή αποθήκη λόγω μεγάλης ποσότητας καταχωρήσεων.
3919Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Ρυθμίστε το Πρόγραμμα Καμπάνιας στην καμπάνια {0}
3920Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Ορίστε τον έγκυρο αριθμό GSTIN στη διεύθυνση εταιρείας για την εταιρεία {0}
3921Please set {0}Ορίστε {0}customer
3922Please setup a default bank account for company {0}Ρυθμίστε έναν προεπιλεγμένο τραπεζικό λογαριασμό για την εταιρεία {0}
3923Please specifyΔιευκρινίστε παρακαλώ
3924Please specify a {0}Προσδιορίστε ένα {0}lead
3925Pledge StatusΚατάσταση δέσμευσης
3926Pledge TimeΧρόνος δέσμευσης
3927PrintingΕκτύπωση
3928PriorityΠροτεραιότητα
3929Priority has been changed to {0}.Η προτεραιότητα έχει αλλάξει σε {0}.
3930Priority {0} has been repeated.Η προτεραιότητα {0} έχει επαναληφθεί.
3931Processing XML FilesΕπεξεργασία αρχείων XML
3932ProfitabilityΚερδοφορία
3933ProjectΕργο
3934Proposed Pledges are mandatory for secured LoansΟι Προτεινόμενες Υποχρεώσεις είναι υποχρεωτικές για τα εξασφαλισμένα Δάνεια
3935Provide the academic year and set the starting and ending date.Παρέχετε το ακαδημαϊκό έτος και ορίστε την ημερομηνία έναρξης και λήξης.
3936Public token is missing for this bankΔημόσιο διακριτικό λείπει για αυτήν την τράπεζα
3937PublishΔημοσιεύω
3938Publish 1 ItemΔημοσιεύστε 1 στοιχείο
3939Publish ItemsΔημοσίευση στοιχείων
3940Publish More ItemsΔημοσιεύστε περισσότερα στοιχεία
3941Publish Your First ItemsΔημοσιεύστε τα πρώτα σας στοιχεία
3942Publish {0} ItemsΔημοσιεύστε {0} στοιχεία
3943Published ItemsΔημοσιευμένα στοιχεία
3944Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Το τιμολόγιο αγοράς δεν μπορεί να γίνει έναντι ενός υπάρχοντος στοιχείου {0}
3945Purchase InvoicesΑγορά τιμολογίων
3946Purchase OrdersΕντολές αγοράς
3947Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Η παραλαβή αγοράς δεν διαθέτει στοιχείο για το οποίο είναι ενεργοποιημένο το δείγμα διατήρησης δείγματος.
3948Purchase ReturnΑγορά επιστροφής
3949Qty of Finished Goods ItemΠοσότητα τεμαχίου τελικών προϊόντων
3950Qty or Amount is mandatroy for loan securityΤο Ποσό ή το Ποσό είναι απαραίτητο για την ασφάλεια του δανείου
3951Quality Inspection required for Item {0} to submitΕπιθεώρηση ποιότητας που απαιτείται για το στοιχείο {0} για υποβολή
3952Quantity to ManufactureΠοσότητα προς παραγωγή
3953Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Η ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μηδενική για τη λειτουργία {0}
3954QuarterlyΤριμηνιαίος
3955QueuedΣτο μεσημέρι
3956Quick EntryΓρήγορη είσοδος
3957Quiz {0} does not existΤο Quiz {0} δεν υπάρχει
3958Quotation AmountΠοσό προσφοράς
3959Rate or Discount is required for the price discount.Η τιμή ή η έκπτωση απαιτείται για την έκπτωση τιμής.
3960ReasonΛόγος
3961Reconcile EntriesΑνασυγκρότηση εγγραφών
3962Reconcile this accountΑνακαλέστε αυτόν τον λογαριασμό
3963ReconciledΣυγχωρήθηκε
3964RecruitmentΠΡΟΣΛΗΨΗ
3965Redτο κόκκινο
3966RefreshingΔροσιστικός
3967Release date must be in the futureΗ ημερομηνία κυκλοφορίας πρέπει να είναι στο μέλλον
3968Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningΗ ημερομηνία ανακούφισης πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με την Ημερομηνία Σύνδεσης
3969RenameΜετονομάζω
3970Rename Not AllowedΜετονομασία Δεν επιτρέπεται
3971Repayment Method is mandatory for term loansΗ μέθοδος αποπληρωμής είναι υποχρεωτική για δάνεια με διάρκεια
3972Repayment Start Date is mandatory for term loansΗ ημερομηνία έναρξης αποπληρωμής είναι υποχρεωτική για τα δάνεια με διάρκεια
3973Report ItemΣτοιχείο αναφοράς
3974Report this ItemΑναφέρετε αυτό το στοιχείο
3975Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Προβλεπόμενη ποσότητα για υπεργολαβία: Ποσότητα πρώτων υλών για την πραγματοποίηση εργασιών υπεργολαβίας.
3976ResetΕπαναφορά
3977Reset Service Level AgreementΕπαναφορά συμφωνίας παροχής υπηρεσιών
3978Resetting Service Level Agreement.Επαναφορά της συμφωνίας επιπέδου υπηρεσιών.
3979Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Ο χρόνος απόκρισης για {0} στο ευρετήριο {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερος από τον Χρόνο ανάλυσης.
3980Return amount cannot be greater unclaimed amountΤο ποσό επιστροφής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο ποσό που δεν ζητήθηκε
3981ReviewΑνασκόπηση
3982RoomΔωμάτιο
3983Room TypeΤύπος δωματίου
3984Row # Σειρά #
3985Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameΣειρά # {0}: Η αποδεκτή αποθήκη και η αποθήκη προμηθευτών δεν μπορούν να είναι ίδια
3986Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η διαγραφή στοιχείου {1} που έχει ήδη χρεωθεί.
3987Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredΣειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η διαγραφή στοιχείου {1} που έχει ήδη παραδοθεί
3988Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedΣειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του στοιχείου {1} που έχει ήδη ληφθεί
3989Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η διαγραφή στοιχείου {1} που έχει εκχωρηθεί εντολή εργασίας.
3990Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Σειρά # {0}: Δεν μπορείτε να διαγράψετε το στοιχείο {1} που έχει εκχωρηθεί στην εντολή αγοράς του πελάτη.
3991Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorΣειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η επιλογή της Αποθήκης προμηθευτή ενώ παρέχονται πρώτες ύλες σε υπεργολάβους
3992Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Σειρά # {0}: Το κέντρο κόστους {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
3993Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Σειρά # {0}: Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για {2} ποσότητα τελικών προϊόντων στην Παραγγελία Εργασίας {3}. Ενημερώστε την κατάσταση λειτουργίας μέσω της κάρτας εργασίας {4}.
3994Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionΓραμμή # {0}: Απαιτείται το έγγραφο πληρωμής για την ολοκλήρωση της συναλλαγής
3995Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Σειρά # {0}: Ο σειριακός αριθμός {1} δεν ανήκει στην Παρτίδα {2}
3996Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateΣειρά # {0}: Η ημερομηνία λήξης υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής τιμολογίου
3997Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateΣειρά # {0}: Η Ημερομηνία Έναρξης Υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την Ημερομηνία Λήξης Υπηρεσίας
3998Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingΣειρά # {0}: Η ημερομηνία έναρξης και λήξης της υπηρεσίας απαιτείται για αναβαλλόμενη λογιστική
3999Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Σειρά {0}: Πρότυπο φόρου αντικειμένων για στοιχείο {1}
4000Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Σειρά {0}: Η ποσότητα δεν είναι διαθέσιμη για {4} στην αποθήκη {1} κατά την ώρα αποστολής της καταχώρισης ({2} {3})
4001Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Σειρά {0}: ο χρήστης δεν έχει εφαρμόσει τον κανόνα {1} στο στοιχείο {2}
4002Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Σειρά {0}: Η ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από σήμερα.
4003Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Γραμμή {1}: Η σειρά ονομασίας περιουσιακών στοιχείων είναι υποχρεωτική για την αυτόματη δημιουργία στοιχείου {0}
4004Row({0}): {1} is already discounted in {2}Η σειρά ({0}): {1} είναι ήδη προεξοφλημένη στο {2}
4005Rows Added in {0}Γραμμές που προστέθηκαν στο {0}
4006Rows Removed in {0}Οι σειρές έχουν καταργηθεί στο {0}
4007Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Το όριο ποσού που έχει κυρωθεί για {0} {1}
4008Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Ποσό δανείου που έχει κυρωθεί υπάρχει ήδη για {0} έναντι εταιρείας {1}
4009SaveΑποθηκεύσετε
4010Save ItemΑποθήκευση στοιχείου
4011Saved ItemsΑποθηκευμένα στοιχεία
4012Scheduled and Admitted dates can not be less than todayΟι προγραμματισμένες και δεκτές ημερομηνίες δεν μπορούν να είναι λιγότερες από σήμερα
4013Search Items ...Στοιχεία αναζήτησης ...
4014Search for a paymentΑναζήτηση πληρωμής
4015Search for anything ...Αναζήτηση για οτιδήποτε ...
4016Search results forΑποτελέσματα αναζήτησης για
4017Select AllΕπιλογή όλων
4018Select Difference AccountΕπιλέξτε Λογαριασμό Διαφοράς
4019Select a Default Priority.Επιλέξτε μια προεπιλεγμένη προτεραιότητα.
4020Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Επιλέξτε έναν προμηθευτή από την Προκαθορισμένη λίστα προμηθευτών των παρακάτω στοιχείων.
4021Select a companyΕπιλέξτε μια εταιρεία
4022Select finance book for the item {0} at row {1}Επιλέξτε βιβλίο χρηματοδότησης για το στοιχείο {0} στη σειρά {1}
4023Select only one Priority as Default.Επιλέξτε μόνο μία προτεραιότητα ως προεπιλογή.
4024Seller InformationΠληροφορίες πωλητή
4025SendΣτείλετε
4026Send a messageΣτέλνω ένα μήνυμα
4027SendingΑποστολή
4028Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleΣτέλνει μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να οδηγούν ή να επικοινωνούν με βάση ένα πρόγραμμα καμπάνιας
4029Serial Number CreatedΔημιουργήθηκε αύξων αριθμός
4030Serial Numbers CreatedΔημιουργημένοι σειριακοί αριθμοί
4031Serial no(s) required for serialized item {0}Οι σειριακές αριθμοί που απαιτούνται για το σειριακό στοιχείο {0}
4032SeriesΣειρά
4033Server ErrorΣφάλμα Διακομιστή
4034Service Level Agreement has been changed to {0}.Η συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών έχει αλλάξει σε {0}.
4035Service Level Agreement tracking is not enabled.Η παρακολούθηση συμφωνίας επιπέδου υπηρεσίας δεν είναι ενεργοποιημένη.
4036Service Level Agreement was reset.Η συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών επαναφέρεται.
4037Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Συμφωνία επιπέδου υπηρεσίας με τον τύπο οντότητας {0} και την οντότητα {1} υπάρχει ήδη.
4038SetΣειρά
4039Set Meta TagsΟρίστε μεταγλωττιστές
4040Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Ορίστε το χρόνο απόκρισης και την ανάλυση για την προτεραιότητα {0} στο ευρετήριο {1}.
4041Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.Ρυθμίστε τη διάρκεια ζωής του προϊόντος σε ημέρες, για να ορίσετε τη λήξη βάσει της ημερομηνίας κατασκευής και της διάρκειας ζωής.
4042Set {0} in company {1}Ορίστε {0} στην εταιρεία {1}
4043SetupΡύθμιση
4044Setup WizardΟδηγός εγκατάστασης
4045Shift ManagementΔιαχείριση μετατόπισης
4046Show Future PaymentsΕμφάνιση μελλοντικών πληρωμών
4047Show Linked Delivery NotesΕμφάνιση συνδεδεμένων σημειώσεων παραλαβής
4048Show Sales PersonΠροβολή ατόμου πωλήσεων
4049Show Stock Ageing DataΕμφάνιση δεδομένων γήρανσης των αποθεμάτων
4050Show Warehouse-wise StockΕμφάνιση αποθεμάτων
4051SizeΜέγεθος
4052Something went wrong while evaluating the quiz.Κάτι πήγε στραβά κατά την αξιολόγηση του κουίζ.
4053Sorry,coupon code are exhaustedΛυπούμαστε, ο κωδικός κουπονιού εξαντλείται
4054Sorry,coupon code validity has expiredΛυπούμαστε, η ισχύς του κωδικού κουπονιού έχει λήξει
4055Sorry,coupon code validity has not startedΛυπούμαστε, η εγκυρότητα του κωδικού κουπονιού δεν έχει ξεκινήσει
4056SrSr
4057StartΑρχή
4058Start Date cannot be before the current dateΗ Ημερομηνία Έναρξης δεν μπορεί να είναι πριν από την τρέχουσα ημερομηνία
4059Start TimeΩρα έναρξης
4060StatusΚατάσταση
4061Status must be Cancelled or CompletedΗ κατάσταση πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί
4062Stock Balance ReportΈκθεση ισοζυγίου αποθεμάτων
4063Stock Entry has been already created against this Pick ListΗ καταχώρηση αποθέματος έχει ήδη δημιουργηθεί έναντι αυτής της λίστας επιλογής
4064Stock Ledger IDΑναγνωριστικό Ledger Stock
4065Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Η αξία του αποθέματος ({0}) και το υπόλοιπο του λογαριασμού ({1}) είναι εκτός συγχρονισμού για τον λογαριασμό {2} και συνδέονται αποθήκες.
4066Stores - {0}Καταστήματα - {0}
4067Student with email {0} does not existΟ σπουδαστής με email {0} δεν υπάρχει
4068Submit ReviewΥποβολή αναθεώρησης
4069SubmittedΥποβλήθηκε
4070Supplier Addresses And ContactsΔιευθύνσεις προμηθευτών και επαφές
4071Synchronize this accountΣυγχρονίστε αυτόν τον λογαριασμό
4072TagΕτικέτα
4073Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeΗ τοποθεσία στόχου απαιτείται όταν λαμβάνετε το στοιχείο Asset {0} από έναν υπάλληλο
4074Target Location is required while transferring Asset {0}Θέση στόχου απαιτείται κατά τη μεταφορά του Asset {0}
4075Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Η στόχευση της θέσης ή του υπαλλήλου απαιτείται όταν λαμβάνετε το στοιχείο Asset {0}
4076Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Η {0} Ημερομηνία λήξης της εργασίας δεν μπορεί να είναι μετά την Ημερομηνία λήξης του Έργου.
4077Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Η {0} Ημερομηνία Έναρξης της εργασίας δεν μπορεί να είναι μετά την Ημερομηνία Λήξης του Έργου.
4078Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Δεν έχει καθοριστεί Φορολογικός Λογαριασμός για Φόρο Αποθήκης {0}
4079Tax TotalΦόρος Σύνολο
4080TemplateΠρότυπο
4081The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Η καμπάνια &#39;{0}&#39; υπάρχει ήδη για το {1} &#39;{2}&#39;
4082The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentΗ διαφορά μεταξύ του χρόνου και του χρόνου πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του Συνεδρίου
4083The field Asset Account cannot be blankΟ λογαριασμός Asset Account δεν μπορεί να είναι κενός
4084The field Equity/Liability Account cannot be blankΟ λογαριασμός Ιδιότητος / Ευθύνης δεν πρέπει να είναι κενός
4085The following serial numbers were created: <br><br> {0}Οι ακόλουθοι σειριακοί αριθμοί δημιουργήθηκαν: <br><br> {0}
4086The parent account {0} does not exists in the uploaded templateΟ γονικός λογαριασμός {0} δεν υπάρχει στο πρότυπο που μεταφορτώθηκε
4087The question cannot be duplicateΗ ερώτηση δεν μπορεί να διπλασιαστεί
4088The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionΗ επιλεγμένη καταχώρηση πληρωμής θα πρέπει να συνδέεται με συναλλαγή τραπεζικής πιστωτή
4089The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionΗ επιλεγμένη εγγραφή πληρωμής πρέπει να συνδέεται με τραπεζική συναλλαγή οφειλέτη
4090The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Το συνολικό ποσό που διατίθεται ({0}) είναι μεγαλύτερο από το ποσό που καταβλήθηκε ({1}).
4091The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1})Το συνολικό ολοκληρωμένο qty ({0}) πρέπει να είναι ίσο με το qty για την κατασκευή ({1})
4092The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Η τιμή {0} έχει ήδη αντιστοιχιστεί σε ένα υπάρχον στοιχείο {2}.
4093There are no vacancies under staffing plan {0}Δεν υπάρχουν κενές θέσεις σύμφωνα με το πρόγραμμα {0}
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Αυτή η συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών είναι συγκεκριμένη για τον πελάτη {0}
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Αυτή η ενέργεια αποσυνδέει αυτόν τον λογαριασμό από οποιαδήποτε εξωτερική υπηρεσία που ενσωματώνει το ERPNext με τους τραπεζικούς λογαριασμούς σας. Δεν μπορεί να ανατραπεί. Είσαι σίγουρος ?
4096This bank account is already synchronizedΑυτός ο τραπεζικός λογαριασμός έχει ήδη συγχρονιστεί
4097This bank transaction is already fully reconciledΑυτή η τραπεζική συναλλαγή έχει ήδη συμφωνηθεί πλήρως
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0}Αυτός ο υπάλληλος έχει ήδη ένα αρχείο καταγραφής με την ίδια χρονική σήμανση. {0}
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.Αυτή η σελίδα παρακολουθεί τα στοιχεία που θέλετε να αγοράσετε από τους πωλητές.
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Αυτή η σελίδα παρακολουθεί τα αντικείμενα στα οποία οι αγοραστές έχουν δείξει ενδιαφέρον.
4101ThursdayΠέμπτη
4102TimingΣυγχρονισμός
4103TitleΤίτλος
4104To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Για να επιτρέψετε την υπερβολική τιμολόγηση, ενημερώστε την &quot;Over Allowance Billing&quot; στις Ρυθμίσεις Λογαριασμών ή στο Στοιχείο.
4105To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Για να επιτρέψετε την παραλαβή / παράδοση, ενημερώστε την &quot;Over Allowance Receipt / Delivery Allowance&quot; στις Ρυθμίσεις Αποθέματος ή στο Στοιχείο.
4106To date needs to be before from dateΜέχρι σήμερα πρέπει να είναι πριν από την ημερομηνία
4107TotalΣύνολο
4108Total Early ExitsΣυνολικές πρώτες εξόδους
4109Total Late EntriesΣυνολικές καθυστερημένες καταχωρήσεις
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountΤο ποσό του συνολικού αιτήματος πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το {0} ποσό
4111Total payments amount can't be greater than {}Το συνολικό ποσό πληρωμών δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {}
4112TotalsΣυνολικά
4113Training Event:Εκπαιδευτική εκδήλωση:
4114Transactions already retreived from the statementΟι συναλλαγές έχουν ήδη ανατραπεί από τη δήλωση
4115Transfer Material to SupplierΜεταφορά υλικού στον προμηθευτή
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportΗ παραλαβή μεταφοράς και η ημερομηνία δεν είναι υποχρεωτικές για τον επιλεγμένο τρόπο μεταφοράς
4117TuesdayΤρίτη
4118TypeΤύπος
4119Unable to find Salary Component {0}Δεν είναι δυνατή η εύρεση του στοιχείου μισθοδοσίας {0}
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Δεν είναι δυνατή η εύρεση της χρονικής υποδοχής στις επόμενες {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}.
4121Unable to update remote activityΔεν είναι δυνατή η ενημέρωση της απομακρυσμένης δραστηριότητας
4122Unknown CallerΆγνωστο καλούντα
4123Unlink external integrationsΑποσύνδεση εξωτερικών ενοποιήσεων
4124Unmarked Attendance for daysΜη εμφάνιση συμμετοχής για ημέρες
4125Unpublish ItemΚατάργηση δημοσίευσης στοιχείου
4126UnreconciledΔεν συμφωνείται
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationΜη υποστηριζόμενη κατηγορία GST για την παραγωγή του Bill JSON του E-Way
4128UpdateΕκσυγχρονίζω
4129Update DetailsΛεπτομέρειες ενημέρωσης
4130Update Taxes for ItemsΕνημερώστε τους φόρους για τα στοιχεία
4131Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountΜεταφορτώστε μια τραπεζική εντολή, συνδέστε ή συμβιβαστείτε έναν τραπεζικό λογαριασμό
4132Upload a statementΜεταφορτώστε μια δήλωση
4133Use a name that is different from previous project nameΧρησιμοποιήστε ένα όνομα διαφορετικό από το προηγούμενο όνομα έργου
4134User {0} is disabledΟ χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος
4135Users and PermissionsΧρήστες και Δικαιώματα
4136Vacancies cannot be lower than the current openingsΟι κενές θέσεις εργασίας δεν μπορούν να είναι χαμηλότερες από τα τρέχοντα ανοίγματα
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Το Valid From Time πρέπει να είναι μικρότερο από το Valid Upto Time.
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Απαιτείται συντελεστής αποτίμησης για το στοιχείο {0} στη σειρά {1}
4139Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Ο συντελεστής αποτίμησης δεν βρέθηκε για το στοιχείο {0}, το οποίο απαιτείται για να κάνει καταχωρήσεις λογιστικής για {1} {2}. Εάν το στοιχείο πραγματοποιεί συναλλαγές ως στοιχείο μηδενικού επιτοκίου αποτίμησης στην {1}, παρακαλείσθε να αναφέρετε αυτό στον πίνακα {1} Στοιχείο. Διαφορετικά, δημιουργήστε μια εισερχόμενη συναλλαγή μετοχών για το στοιχείο ή αναφερθείτε στην τιμή αποτίμησης στην εγγραφή στοιχείων και, στη συνέχεια, δοκιμάστε να υποβάλετε / ακυρώσετε αυτήν την καταχώρηση.
4140Values Out Of SyncΤιμές εκτός συγχρονισμού
4141Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadΟ τύπος οχήματος απαιτείται εάν ο τρόπος μεταφοράς είναι οδικώς
4142Vendor NameΟνομα πωλητή
4143Verify EmailΕπαληθεύστε το Email
4144ViewΘέα
4145View all issues from {0}Προβολή όλων των θεμάτων από {0}
4146View call logΠροβολή αρχείου κλήσεων
4147WarehouseΑποθήκη
4148Warehouse not found against the account {0}Η αποθήκη δεν βρέθηκε στο λογαριασμό {0}
4149Welcome to {0}Καλώς ήλθατε στο {0}
4150Why do think this Item should be removed?Γιατί πιστεύω ότι αυτό το στοιχείο θα πρέπει να καταργηθεί;
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Παραγγελία εργασίας {0}: Δεν βρέθηκε κάρτα εργασίας για τη λειτουργία {1}
4152Workday {0} has been repeated.Η εργασία {0} έχει επαναληφθεί.
4153XML Files ProcessedΕπεξεργασμένα αρχεία XML
4154YearΕτος
4155YearlyΕτήσια
4156YouΕσείς
4157You are not allowed to enroll for this courseΔεν επιτρέπεται να εγγραφείτε σε αυτό το μάθημα
4158You are not enrolled in program {0}Δεν είστε εγγεγραμμένοι στο πρόγραμμα {0}
4159You can Feature upto 8 items.Μπορείτε να διαθέσετε μέχρι 8 στοιχεία.
4160You can also copy-paste this link in your browserΜπορείτε επίσης να αντιγράψετε και να επικολλήσετε αυτόν τον σύνδεσμο στο πρόγραμμα περιήγησής σας
4161You can publish upto 200 items.Μπορείτε να δημοσιεύσετε μέχρι 200 στοιχεία.
4162You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λογιστικές εγγραφές στην κλειστή λογιστική περίοδο {0}
4163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Πρέπει να ενεργοποιήσετε την αυτόματη αναδιάταξη των ρυθμίσεων αποθεμάτων για να διατηρήσετε τα επίπεδα επαναφοράς.
4164You must be a registered supplier to generate e-Way BillΠρέπει να είστε εγγεγραμμένος προμηθευτής για να δημιουργήσετε ηλεκτρονικό νομοσχέδιο
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Πρέπει να συνδεθείτε ως χρήστης του Marketplace για να μπορέσετε να προσθέσετε σχόλια.
4166Your Featured ItemsΠροτεινόμενα στοιχεία σας
4167Your ItemsΤα στοιχεία σας
4168Your ProfileΤο προφίλ σου
4169Your rating:Η βαθμολογία σας:
4170Zero qty of {0} pledged against loan {0}Μηδενικές ποσότητες {0} ενεχυριασμένες έναντι δανείου {0}
4171andκαι
4172e-Way Bill already exists for this documentΤο νομοσχέδιο e-Way υπάρχει ήδη για αυτό το έγγραφο
4173woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4174{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>{0} Asset {2} Δημιουργήθηκε για <b>{1}</b>
4175{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Το κουπόνι που χρησιμοποιείται είναι {1}. Η επιτρεπόμενη ποσότητα έχει εξαντληθεί
4176{0} Name{0} Όνομα
4177{0} Operations: {1}{0} Λειτουργίες: {1}
4178{0} bank transaction(s) created{0} δημιουργήθηκαν τραπεζικές συναλλαγές
4179{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} τραπεζικές συναλλαγές που δημιουργήθηκαν και {1} λάθη
4180{0} can not be greater than {1}{0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
4181{0} conversations{0} συνομιλίες
4182{0} is not a company bank account{0} δεν είναι τραπεζικός λογαριασμός εταιρείας
4183{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} δεν είναι κόμβος ομάδας. Επιλέξτε έναν κόμβο ομάδας ως γονικό κέντρο κόστους
4184{0} is not the default supplier for any items.{0} δεν είναι ο προεπιλεγμένος προμηθευτής για οποιαδήποτε στοιχεία.
4185{0} is requiredΑπαιτείται {0}
4186{0} units of {1} is not available.{0} μονάδες {1} δεν είναι διαθέσιμες.
4187{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} πρέπει να είναι μικρότερη από {2}
4188{} is an invalid Attendance Status.{} είναι άκυρη Κατάσταση Συμμετοχής.
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON{} απαιτείται για τη δημιουργία του Bill JSON του E-Way
4190Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonΜη έγκυρος χαμένος λόγος {0}, δημιουργήστε έναν νέο χαμένο λόγο
4191Profit This YearΚέρδος αυτό το έτος
4192Total ExpenseΣυνολική δαπάνη
4193Total Expense This YearΣυνολική δαπάνη φέτος
4194Total IncomeΣυνολικό εισόδημα
4195Total Income This YearΣυνολικό εισόδημα αυτό το έτος
4196ClearΣαφή
4197CommentsΣχόλια
4198DownloadΚατεβάστε
4199NewΝέος
4200PrintΤυπώνω
4201Reference Nameόνομα αναφοράς
4202RefreshΦρεσκάρω
4203SuccessΕπιτυχία
4204Valueαξία
4205ActualΠραγματικός
4206Add to CartΠροσθήκη στο καλάθι
4207Days Since Last OrderΗμέρες από την τελευταία σειρά
4208In StockΣε απόθεμα
4209Loan Amount is mandatoryΤο ποσό δανείου είναι υποχρεωτικό
4210Mode Of PaymentΤρόπος Πληρωμής
4211No students FoundΔεν βρέθηκαν μαθητές
4212Not in StockΔεν υπάρχει σε απόθεμα
4213Please select a CustomerΕπιλέξτε έναν πελάτη
4214Printed OnΈντυπη έκδοση
4215Received FromΛήψη από
4216Sales PersonΠωλητής
4217To date cannot be before From dateΜέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία
4218Write OffΔιαγραφή
4219{0} Created{0} Δημιουργήθηκε
4220Email IdΤαυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
4221Actual Πραγματικός
4222Add to cartΠροσθήκη στο καλάθι
4223BudgetΠροϋπολογισμός
4224Chart Of Accounts ImporterΛογαριασμός Εισαγωγέας
4225Chart of AccountsΛογιστικό Σχέδιο
4226Customer database.Βάση δεδομένων πελατών.
4227Days Since Last orderΗμέρες από την τελευταία διαταγή
4228Download as JSONΛήψη ως JSON
4229End date can not be less than start dateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία έναρξης
4230For Default Supplier (Optional)Για Προκαθορισμένο Προμηθευτή (Προαιρετικό)
4231From date cannot be greater than To dateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Μέχρι σήμερα
4232Get items fromΑποκτήστε στοιχεία από
4233Group byΟμαδοποίηση από
4234In stockΣε απόθεμα
4235Item nameΟνομα προϊόντος
4236Loan amount is mandatoryΤο ποσό δανείου είναι υποχρεωτικό
4237Minimum QtyΕλάχιστη ποσότητα
4238More detailsΠερισσότερες λεπτομέρειες
4239Nature of SuppliesΦύση των αναλωσίμων
4240No Items found.Δεν βρέθηκαν αντικείμενα.
4241No employee foundΔεν βρέθηκε υπάλληλος
4242No students foundΔεν βρέθηκαν μαθητές
4243Not in stockΔεν υπάρχει σε απόθεμα
4244Not permittedΔεν επιτρέπεται
4245Open Issues Ανοιχτά ζητήματα
4246Open Projects Ανοιχτά έργα
4247Open To Do Ανοίξτε να κάνετε
4248Operation IdΑναγνωριστικό λειτουργίας
4249Partially orderedΕν μέρει παραγγέλθηκε
4250Please select company firstΕπιλέξτε πρώτα την εταιρεία
4251Please select patientΕπιλέξτε ασθενή
4252Printed On Έντυπη έκδοση
4253Projected qtyΠροβλεπόμενες ποσότητες
4254Sales personΠωλητής
4255Serial No {0} CreatedΣειριακός αριθμός {0} Δημιουργήθηκε
4256Set as defaultΟρίσετε ως προεπιλογή
4257Source Location is required for the Asset {0}Η τοποθεσία προέλευσης απαιτείται για το στοιχείο {0}
4258Tax IdΤον αριθμό φορολογικού μητρώου
4259To TimeΣτο χρόνο
4260To date cannot be before from dateΜέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία
4261Total Taxable valueΣυνολική φορολογητέα αξία
4262Upcoming Calendar Events Επερχόμενα συμβάντα ημερολογίου
4263Value or QtyΤιμή ή Ποσότητα
4264Variance Διαφορά
4265Variant ofΠαραλλαγή του
4266Write offΔιαγραφή
4267Write off AmountΚαταργήστε το ποσό
4268hoursώρες
4269received fromέλαβε από
4270toπρος το
4271Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryΠελάτης&gt; Ομάδα πελατών&gt; Επικράτεια
4272Item Code &gt; Item Group &gt; BrandΚωδικός στοιχείου&gt; Ομάδα στοιχείων&gt; Μάρκα
4273Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesΟρίστε την Ονοματοδοσία για {0} μέσω του Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
4274Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsΡυθμίστε το Σύστημα Ονοματοδοσίας Εργαζομένων σε Ανθρώπινο Δυναμικό&gt; Ρυθμίσεις HR
4275Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsΡυθμίστε το Σύστημα Ονοματοδοσίας Εκπαιδευτών στην Εκπαίδευση&gt; Ρυθμίσεις Εκπαίδευσης
4276Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesΡυθμίστε τη σειρά αρίθμησης για τη συμμετοχή μέσω του προγράμματος Εγκατάστασης&gt; Σειρά αρίθμησης
4277Supplier &gt; Supplier TypeΠρομηθευτής&gt; Τύπος προμηθευτή
4278UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM Ο συντελεστής μετατροπής ({0} -&gt; {1}) δεν βρέθηκε για το στοιχείο: {2}