brotherton-erpnext/erpnext/translations/sq.csv
2017-06-07 12:05:29 +05:30

482 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
8DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvlerësim
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
16DocType: Sales PartnerDealerTregtar
17DocType: EmployeeRentedMe qira
18DocType: Purchase OrderPO-poli-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
21DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
38DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
50Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
53DocType: SMS ParameterParameterParametër
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockNë magazinë
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFaturë
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit është jetë para Sales Rendit Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
91DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantLlogaritar
93DocType: Cost CenterStock UserStock User
94DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
99DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
100DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
106DocType: BOMOperationsOperacionet
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
113DocType: Student LogLogIdentifikohu
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
115DocType: Item AttributeIncrementRritje
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
119DocType: EmployeeMarriedI martuar
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromTë marrë sendet nga
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
125DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642Not items foundNuk sende gjetur
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
135DocType: LeadPerson NameEmri personi
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
137DocType: AccountCreditKredi
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
141DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
145DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
146DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMZgjidh BOM
152DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
155DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
157DocType: LeadInterestedI interesuar
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
160DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
161DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
166DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
168DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
169DocType: Academic TermSchoolsshkollat
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
173DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
175DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
176DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountDeklarata e llogarisë
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
182DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
184DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
185DocType: EmployeeMrMr
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
188DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableHarxhuese
190DocType: EmployeeB-B-
191DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
193DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
195DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryPaga vjetore
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
206DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
220DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
221DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionEkzekutim
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
235DocType: CustomerIndividualIndivid
236DocType: InterestAcademics Userakademikët User
237DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
238DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
240DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
241DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
242apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
243DocType: GuardianStudentsstudentët
244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
247DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
248DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
250DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
252Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
255DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient StockStock pamjaftueshme
257DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
258DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
259DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
260DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
261DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
262DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
264DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
265apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
266DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
267DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupUpdate Email Group
269DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
270DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
271DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
273apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
274DocType: Sales PartnerResellerReseller
275DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
277DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
278Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
281DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
282DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
283apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
284DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
285apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
286Contact NameKontakt Emri
287DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
288DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
289DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
290DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
291DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
292apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLë në vit
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
300apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
301DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitra
303DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
304DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesBanka Entries
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
309DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
310DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
311DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
312DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
313DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
315DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
317DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
318DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
319DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
320Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
321DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
322DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
323DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
324TerretoryTerretory
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestKërkesë materiale
327DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
328DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
330DocType: EmployeeRelationLidhje
331DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
332DocType: Student GuardianMothernënë
333apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
334DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
335DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
336DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
337DocType: LeadSuggestionsSugjerime
338DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
340DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
341DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
342DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
343DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
345DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
347DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
348DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
349DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
350DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
351DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
352apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
353DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
354apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
355DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
358DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
360DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
361DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
364DocType: ItemVariant OfVariant i
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
366DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
367DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
369apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameEmri Guardian1
370DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
371DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
372apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
373DocType: LeadIndustryIndustri
374DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
375DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
376DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
377DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843Delivery NoteOfrimit Shënim
379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
381apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
384DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
385DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
389DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
390DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
391apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
394DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
399DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
400DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
402DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemZgjidh Item
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
409DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
410DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
413DocType: Purchase Order% Received% Marra
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
416Finished GoodsMallrat përfunduar
417DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
418DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
419DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
423DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
424DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
425DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
427DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
432DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
433DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
434DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
435DocType: AssetItem NameItem Emri
436DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
437DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
438DocType: EmployeeWidowedVe
439DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
440DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
441DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Create a new CustomerKrijo një klient i ri
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
444apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
445Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
446DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
447DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
448DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
450DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
451DocType: Student LogMedicalMjekësor
452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
454apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
455DocType: AnnouncementReceivermarrës
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
457apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
458DocType: EmployeeSingleI vetëm
459DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
460DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
461DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
463DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
465DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
466DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
467DocType: Delivery Note% Installed% Installed
468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFurnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
473DocType: AccountIs GroupËshtë grup
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
480DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
481DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
482DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
485DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
487apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
488DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
489DocType: SMS LogSent OnDërguar në
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
491DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
492DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
494DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
495DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
497DocType: BOMCostingKushton
498DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
499DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
500DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
503apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
504DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
505DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
506DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
507DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
508apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
509DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
510DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
514DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
517DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
518DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
519DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
520DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
521DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
522DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
524DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
525DocType: Training EventWorkshoppunishte
526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
527Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerZyrtar Administrativ
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
533DocType: Timesheet DetailHrsorë
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
535DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
538DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
541DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
542DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
544Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
545DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
548DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
549DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
551DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
552DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
553apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
554DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
555DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
558DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
559DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
560DocType: BOMOperating CostKosto Operative
561DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
563DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
564DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
566DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
567DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
568DocType: TerritoryFor referencePër referencë
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
571apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
572DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
573DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
574DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
575DocType: BudgetIgnoreInjoroj
576apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
578apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
579DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
580apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
581DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
582DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
583DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
584DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737Make Sales OrderBëni Sales Order
592DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
593Lead IdLead Id
594DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
595DocType: Training EventCoursekurs
596DocType: TimesheetPayslippayslip
597apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
599DocType: IssueResolutionZgjidhje
600DocType: C-FormIVIV
601apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
602DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
603DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
604DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
605DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
606apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
607DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806Sales ReturnShitjet Kthehu
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
610DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
611DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
612apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
613DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
615DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
616DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
619apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
622DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
623DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
624DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
625DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
626DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
627DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
629DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
630apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
631apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingPropozimi Shkrimi
633DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
635DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
637DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
639apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
640DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
641DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
642DocType: Training EventConferencekonferencë
643DocType: TimesheetBilledFaturuar
644DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
646apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
647DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
648DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
649DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
650DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
651apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
652DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
653apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
654DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
655DocType: Project TaskWeightpeshë
656DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
657apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
658DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
661DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
662DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
663DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
667DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
668apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerMenaxher
670DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
673DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
674apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
675DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
676DocType: Installation NoteIN-NË-
677DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
678DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
679DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
682apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
683DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
684DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
685DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
687DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
688DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
689DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
690apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
691DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
692DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
693DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
694apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
696DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
697apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
699DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
701DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
704DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
705DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
706DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
707DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
708apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfund
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387Basebazë
710DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
711DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
712DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
713DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
714DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
715DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
716DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
717DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
718DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
719DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
720DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
721DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
722DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
723DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
724DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
726DocType: InterestInterestinteres
727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
728DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
730DocType: AccountAccountsLlogaritë
731DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
734DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
735apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
738DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
739DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
740Absent Student ReportMungon Raporti Student
741DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
742DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Item ka variante.
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
745DocType: BinStock ValueStock Vlera
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
747apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeTree Type
748DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
749DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
750DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
751DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
752apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
753DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
754DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
756DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
757apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
759apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
760DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
761DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
762ReservedI rezervuar
763DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
764DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
767DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
768DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
771DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
772Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
774DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
775DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
776DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
777apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
780apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
782DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
783apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
784DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutemi Setup numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numbering Series
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
787DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
788apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
789DocType: EmployeeA+A +
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
792DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
794DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
795apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
797DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
798DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
799DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
800DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
802DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
803DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
805DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
808apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
810DocType: AccountLiabilityDetyrim
811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
812DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
813apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
814DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
815DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNuk ka leje
818DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
820apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
821DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
822apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
823DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
824DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
825apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
827DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
828DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
829apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
830DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
831apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
832DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
833DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
834Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
836DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
837DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
842apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
843DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
844DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
846DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
847apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsTë dhënat C-Forma
848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
849DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
851apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
852Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
853DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
854DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
855DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
857apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
858DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
859DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
861DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
862DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
863DocType: Stock EntrySTE-STE-
864DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
865apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
866DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
868apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
869DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
870apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
871DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
872DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
873apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
874apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
875DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
877apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&quot;Hapja&quot;
878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
879DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
880DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
881DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
882Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
883DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
884DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
887DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
888DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
889DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
890DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
891DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
893DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
894DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
895DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
896apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
899DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
900apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
902DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
904DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
905DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
906DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
907Available QtyQty në dispozicion
908DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
909DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
910DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
911DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
912DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
913apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
914DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
915DocType: Job ApplicantHoldMbaj
916DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
917DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
918DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
919DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
920DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptPranimi Blerje
922Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
924DocType: EmployeeMsMs
925apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
928DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
929apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNuk mund të krijohet automatikisht llogari si ka tashmë bilanci aksioneve në Llogarinë. Ju duhet të krijoni një llogari të përputhen para se ju mund të bëni një hyrje në këtë depo
931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
932DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
933apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
934apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
936DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
938DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
940DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
941apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
942apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
943apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
944DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
945apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
946DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
947DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
949DocType: Fee StructureComponentskomponentet
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
951DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
953DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
954DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
957DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
958DocType: LeadLEAD-plumb
959DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
960DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
961apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandMarkë
962DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
963DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
964DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
965DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729New Sales InvoiceSales New Fatura
967DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
968apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
969DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
970apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
971DocType: Payment RequestPaidI paguar
972DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
973DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
974DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
975DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
976DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
977DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
981DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
984DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
986DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
987DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
989Company NameEmri i kompanisë
990DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
992DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
993apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
994DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
995DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
996DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1000DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1001DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetër
1006DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1007DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1008DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1010DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1011apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1012DocType: Timesheet DetailBillFature
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteE bardhë
1015DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1017DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1018DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1019DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Bëj
1021DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1022DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1024apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1026DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1027apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1029DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1030DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1031DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1032apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1034DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Qty për {0}
1037DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1038apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1039DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1040DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1041DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1042DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1043DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1044DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1045apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1047DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1049DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1051apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1052DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1053DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1054DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1055DocType: WorkstationWagesPagat
1056DocType: ProjectInternalI brendshëm
1057DocType: TaskUrgentUrgjent
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1059apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1060DocType: ItemManufacturerProdhues
1061DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1062DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1063DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1064DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1066DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1068DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1069DocType: IssueIssueÇështje
1070DocType: AssetScrappedbraktiset
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
1072apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1073DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1076apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1077DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1078DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1079Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1081DocType: EmployeeA-A-
1082DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1084apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1085DocType: GL EntryAgainstKundër
1086DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1087DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509ZIP CodeKodi Postal
1089apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1090DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1091apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1092DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Results
1094DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1095DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1096DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1097DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1098DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1100DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153DrDr
1102apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1104apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1105DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1106DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1107DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1108apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1109apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1110apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1111apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsTë gjitha BOM
1113DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1114DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1115apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1116DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1117DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1118DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1120apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1122apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1123DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1124apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1125DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1126DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1127apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1128DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1129DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1130DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1133Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1135DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1136apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1137DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1138DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1140DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1141DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1143Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1144DocType: LeadConsultantKonsulent
1145DocType: Salary SlipEarningsFitim
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1147apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1148DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementDrejtuesit
1153DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1154DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1155DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1156DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1158DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1159DocType: ItemUOMsUOMs
1160apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1163DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1165DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1166DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1167apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1168DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1171DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1172apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1174DocType: LeadLeadLead
1175DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1176DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1178apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1179Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1180DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1181DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1184DocType: HolidayHolidayFestë
1185DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1186DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1187DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1188DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1190DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1191apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1192apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1193DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1194DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1195DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1196DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1198apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1199Trial BalanceBilanci gjyqi
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1201apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1202DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1204DocType: EmployeeO-O-
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchHulumtim
1206DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1208DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1211DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1212apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1214apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1217Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1218DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1219apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividentët e paguar
1221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1222DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsFitime të mbajtura
1224DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1225DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1226DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1227DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1228DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1229DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1230DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1231DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1232DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1233DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1234DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1235DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1236Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1239Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1243DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1244DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1245DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1248DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1252DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1254apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallI vogël
1258DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1260DocType: Project% Completed% Kompletuar
1261Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1262apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1264DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1265DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1266DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1267apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1268DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractKontratë
1270DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734Sync Master DataSync Master Data
1276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1277DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1279DocType: Student ApplicantAPAP
1280DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1282DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1283DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1284DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1285DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1286DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1288DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1289DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1290DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1291DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1292DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1293DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1297apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1300DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1301DocType: ItemITEM-ITEM-
1302apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1304DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1305DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1306Team UpdatesEkipi Updates
1307apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierPër Furnizuesin
1308DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1309DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1311apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1312apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1314DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1317DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1318DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1319apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1320DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} artikuj në progres
1322DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1323DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1324DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1327DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1328DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1329DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1330DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1331DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1332DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1333DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1334DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1335DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1336DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1338DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1339DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePrivilegj Leave
1342DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1343apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1344DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1345DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1346DocType: Salary ComponentEarningFituar
1347DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1348BOM BrowserBom Browser
1349DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1353apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodUshqim
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1355DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1356apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1357apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1358apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1361DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1362Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1365DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1366DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1367DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1368DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1369DocType: EmployeeEMP/EMP /
1370DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1372DocType: Activity CostProjectsProjektet
1373DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1375DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1376DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1378DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1379apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1380DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1381DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1383DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1384apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1385DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1386DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1387DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1388DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1389DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1391DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1393DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazina është i detyrueshëm për Llogaritë jo grupit të tipit magazinë
1395apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1397apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1398DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1399apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1400apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1402DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1404DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1407DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1408DocType: EmployeeOwnedPronësi
1409DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1410DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1411Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1412DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1414DocType: VehicleLicense PlateTargë
1415DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1416DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1417Accounts BrowserLlogaritë Browser
1418DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1419DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1420DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1421Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1423DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeNxënës
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1426DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1428DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1429DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1431DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1432DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1433apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1434DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1437DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1439DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1442DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1443DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1444DocType: Course ScheduleSHSH
1445DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesKuvendet Nën
1447DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1448DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1449DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1450DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811Packing SlipShqip Paketimi
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1454apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1456apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1457DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalist
1459DocType: ItemInventoryInventar
1460DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1461DocType: Quality InspectionQI-QI-
1462DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1463apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1464DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1465DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentQeveri
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1470apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1471DocType: CompanyServicesSherbime
1472DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1473DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1475DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1476apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1477DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1480apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1481DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1483DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1484DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1488DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1490DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1491DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1492apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1493DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1494DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1496apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsKrijo kryeson
1497DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1498DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1499DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1500DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1501DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1503DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1504DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1505DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1507DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1508DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1509DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1511DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1513DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1514apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1515DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1516DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1517DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1518DocType: Expense ClaimEXPEXP
1519apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1520apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1521DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1522DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1523DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKuti
1526apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible Suppliermundur Furnizuesi
1527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1528DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1529apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1530DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1531DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1532DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1533DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1536DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1537apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1538DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1539apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1540DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1542Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1543Lead NameEmri Lead
1544POSPOS
1545DocType: C-FormIIIIII
1546apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1551DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1553DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1554DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1555DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM Default për {0} nuk u gjet për Projektin {1}
1557apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1558apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1560DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1563DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1564DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1565Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1566DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1569apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1570apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationBëni Kuotim
1571apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1572DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1575DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1576DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1578DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058Search ItemKërko Item
1580apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1582DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedpërfunduar tashmë
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1586apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1590DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1591DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1594apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1595DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1597DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1599DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1600DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1602DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1603apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1605apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1606DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1607apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1608DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1610DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1611DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1612DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1615DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1617DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1619apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1621DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1624DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1625Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1628apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1630DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1631DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1632DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1634apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1635apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1637DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1638apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1640apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1642apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1643Lead DetailsDetajet Lead
1644DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1645DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1646DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1647DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1649DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1651DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1652DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1653DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1654apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1655DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&quot;Total&quot;
1657DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1658DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1660apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1661DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1662DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1663DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1664DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1665DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1666DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1670apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1672Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1674DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1676DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1677DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1678apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1679DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1680Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1681DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1682DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1685DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1686DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1687DocType: VehicleDoorsDyer
1688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1689DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1690DocType: Packing SlipPS-PS-
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1693apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1694DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1695DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1696DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1697DocType: HomepageProductsProdukte
1698DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1699DocType: EmployeeAB+AB +
1700DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1701DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1704DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1705DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1706Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1707DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1708DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698Offlinenë linjë
1710DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1712DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1713DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1714DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1716DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1718DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1719DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1720DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1721DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1722apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191MainKryesor
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1725DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1726DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1728DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1729apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1730DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1731DocType: ItemVariantsVariantet
1732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1733DocType: SMS CenterSend ToSend To
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1735DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1736DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1737DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1738DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1739DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1742DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1743DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1744DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1745apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1746apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1750DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1753apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1754DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsJu lutem të krijuar një llogari për këtë depo dhe e lidhin atë. Kjo nuk mund të bëhet në mënyrë automatike si një llogari me emrin {0} tashmë ekziston
1756DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1757DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1758DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1760DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1761apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagesa
1763apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1764DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1766DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1767DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1768DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1769DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1773apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1774apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1775DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1776DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1777DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1778apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1779DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateKoleg
1782DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076New CartShporta e re
1784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1785DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1786DocType: VehicleWheelsrrota
1787DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1788DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1789DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1790DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1791DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1792DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1794DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1797Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1798DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1801DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1802DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1804DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1806DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1807DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1810DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1811DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1812DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1813DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1814DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1815apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1816DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1819DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1820DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1821apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1822DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1823DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1824DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1825DocType: BudgetBudgetBuxhet
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1828apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1829DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1830apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p.sh. 5
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1834DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1835DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1838DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1839Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1842DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1843DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1844apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1846DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1847Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1848DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1849Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1850apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1852DocType: Pricing RuleSellingShitja
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1854DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1855DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1857DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1861DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1862DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1863DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1864apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1866DocType: AssetSoldi shitur
1867Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1868apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1869DocType: AccountFrozenI ngrirë
1870Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1871DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1872DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1873DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1874DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1878DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1880DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1882DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1883DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1884DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1885DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1886DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1887DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1888Qty to OrderQty të Rendit
1889DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1890apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1891DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1892DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1893apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1894DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1895DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1896DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1897DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentBëj pagesën
1899DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1901DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1902Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1903Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1904Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1905DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1906DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1907DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1911DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1912apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1914apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPalë
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1916DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1917DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1919DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1920DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1921apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1922DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1924DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1925DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1927Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1928DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1930Quotation TrendsKuotimit Trendet
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1933DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1935DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1936DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1937Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1938DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1940DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1941DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1942DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1945DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1946Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1947apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1948DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1949DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1950DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1951DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1952DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1953DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1954DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1955apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1956DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1957DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1959DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1960DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1962DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1966DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1968DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1969apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitNjësi
1970apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1971Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1972DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1973DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
1974apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
1975apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1976DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1978apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1979DocType: IssueSupportMbështetje
1980BOM SearchBom Kërko
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1982DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1983apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1984DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1986apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1987DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1988apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1989apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1990DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1992DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1994DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1995apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1997DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1999DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2003apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationCitat
2004DocType: QuotationQTN-QTN-
2005DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2006Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosto Përditësuar
2008DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2010DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2011DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2013DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2015DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2016DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2017DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionPërshkrimi i punës
2019DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2020DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2021apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameEmri Guardian2
2022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2023DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2024DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2025SO QtySO Qty
2026DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2027DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2028DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2029apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2030apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2031apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsDërgesat
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2034DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2035DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2036DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2038DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2039DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2040DocType: C-FormQuarterÇerek
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2042DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2043apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2044DocType: Payment RequestPRPR
2045DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
2047DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2048DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2049DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2050apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2051apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2053DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2054apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2056DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2057DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2061DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2062DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2063DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2064apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2065DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2066DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2067apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2069apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2071apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsShto timesheets
2072DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2073DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2074DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2076apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2077DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2079DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2081DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2082DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2083apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2085DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2086apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2087DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2088DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2089apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2090apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2091DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2094apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2095DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2096apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2097apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesJu lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
2099DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2101DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2102DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2103DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2104DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
2105DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2106DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
2108DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2109DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2111DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeMe kohë të plotë
2113DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2114DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2115DocType: C-FormReceived DateData e marra
2116DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2117DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2118DocType: StudentGuardiansGuardians
2119DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2121DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2123apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2124apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2125DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2126DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2127DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2128DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2129apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2132DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2136DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2137apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2138DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2139DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2142DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2146DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2149DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2151DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2152DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2154DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
2156DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2161DocType: ProjectExternalI jashtëm
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2163DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2165DocType: BranchBranchDegë
2166DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2167apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2168DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2169DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2170apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2171DocType: Scheduling ToolStudent BatchBatch Student
2172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersKonsumatorët tuaj
2173apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make Studentbëni Student
2174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2175DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2176apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2177apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2178apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2179DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2180Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2182DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2183DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
2185DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2186DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2187DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2188DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2191DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2192DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2193DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2194DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2195DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
2197apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2198DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414Select Batch NoZgjidh Batch No
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2201DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2202DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2203DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2204apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2205DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2206DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2207DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2208apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2209apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2211DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsBOM
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresDyqane
2214DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2216DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2217apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325TravelUdhëtim
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2219DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2220DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2221DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2222DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2224DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789Transfer MaterialMaterial Transferimi
2227DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2231DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2232DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2233DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2234DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2235apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesShto Tatimet
2236DocType: TopicTopictemë
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2238DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2239DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2241DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2242DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2244DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2248DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2250DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2252DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2253apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2255apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2257apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2258DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2261apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2262DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutike
2265apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2266DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2267DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2268apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2269DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2270DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2271DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2272DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2273apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2274DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2275DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2276DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2277DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2278DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffKompensues Off
2282DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2283apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2284apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2285DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2287DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2288apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2290DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2291apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2296DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2297DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2300apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2301DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2302apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2303Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2304DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2306DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2307apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2308apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2309DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2311DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2312DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2313DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2314DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2315Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2316apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2318apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2319DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2320DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2321DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2322Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2323DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2324DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2325DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2327DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2328DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2329apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2330DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2331Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2333DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2335DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2336DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2337DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2338DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2339DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2340DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2341DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2342DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2343DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2344DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2346DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2347DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2349DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2350apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2352DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2353apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2354apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2355apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2357DocType: Delivery NoteDN-DN-
2358DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2360DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2361DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2362apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2364DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2365DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2366DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2367apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2368DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2371DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2372apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2373DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2374DocType: AssetManualudhëzues
2375DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2376DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2377apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2378DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2379DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2380DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2382DocType: ItemManufactureProdhim
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2384DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2385DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2386DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2387DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2390DocType: GuardianOccupationprofesion
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsJu lutemi Setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
2392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2393apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2394DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2395DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2396DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2398DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2399DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2400DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2401DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2402apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or ose
2404DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2405apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2409DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2410DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2412DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2413apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2414DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2417DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2418DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2419DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2420DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2421DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2422DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2423DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2424sales-browserShitjet-browser
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2426DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2427DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2428DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2431DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2432apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2434DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2435DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2437DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2438DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2439DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2440apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2442apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2443To ProducePër të prodhuar
2444apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make Userbëni përdoruesin
2447DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2448DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2449apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2450apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2451apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2452apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2453DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2454apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararrear
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2458DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2459DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780DeliveryOfrimit të
2461DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2462DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2463apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2464DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2465apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2466DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2467DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRef
2472DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2473apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2474DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2475DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2476DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2477DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2478DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2480DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2481DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2486DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2489apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2490DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2492DocType: VehicleElectricelektrik
2493DocType: Task% Progress% Progress
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2495DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e &#39;hapur&#39;
2496DocType: TaskDepends on TasksVaret Detyrat
2497apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2498DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartAttachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
2499DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2501DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2502DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2503apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockJo në magazinë
2504DocType: AppraisalHR UserHR User
2505DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2506apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesÇështjet
2507apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2508DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2509DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2510DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2511apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nuk ka paga shqip gjetur mes {0} dhe {1}
2512Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2513apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2515DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2516DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeShumë i madh
2518apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total Leavesgjithsej Leaves
2519Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2520DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2521Sales BrowserShitjet Browser
2522DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLokal
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeI madh
2528DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsTë gjitha grupet e vlerësimit
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2532DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2533apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2534DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2535DocType: Vehicle LogFuel QtyFuel Qty
2536DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2537DocType: CourseAssessmentvlerësim
2538DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2539apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2540DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2541DocType: FeesFeestarifat
2542DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2545DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2546DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2547DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2548S.O. No.SO Nr
2549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2550DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedVetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
2552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2553DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2555DocType: EmployeeAB-barkut
2556DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2557DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2558DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2559DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2561DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2562DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2563DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsFurnizuesi Fatura Detajet
2564apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
2565DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2566DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Emri error: {0}
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +205{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2571DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2572Salary RegisterPaga Regjistrohu
2573DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2574DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2575apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesPërcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
2576DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2577DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2578apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Koha (në minuta)
2579DocType: Project TaskWorkingPunës
2580DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2583DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2584Requested QtyKërkohet Qty
2585DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2586apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2587DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2589DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2592RequestedKërkuar
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85No RemarksAsnjë Vërejtje
2594DocType: Purchase InvoiceOverdueI vonuar
2595DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2597DocType: FeesFEE.FEE.
2598DocType: Employee LoanRepaid/ClosedPaguhet / Mbyllur
2599DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2600DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2601DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2602apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2603DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2604DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2605DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2606apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2607DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2608DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2610DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2611DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2612DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2614DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2616DocType: Vehicle ServiceEngine OilVaj makine
2617DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2619DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2620DocType: Employee LoanLoan Detailskredi Details
2621apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2622DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2623DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2624DocType: ItemFIFOFIFO
2625apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29PlotKomplot
2627DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2628DocType: BOMItem UOMItem UOM
2629DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2631DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2632DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372Add EmployeesShto Punonjës
2634DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionCilësia Inspektimi
2635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallExtra Vogla
2636DocType: CompanyStandard TemplateTemplate standard
2637DocType: Training EventTheoryteori
2638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2640DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2641DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije &amp; Duhani
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +640Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2644apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2645DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2646apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNuk ka përgjigje nga
2648DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2649DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2650DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2651DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2652DocType: BinBinBin
2653DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2654DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourNgjyra
2657DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaKriteret plan vlerësimi
2658DocType: Training EventScheduledPlanifikuar
2659apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2660apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2661DocType: Student LogAcademicAkademik
2662apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2663DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2664DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2665DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2666DocType: VehicleDieselnaftë
2667apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2668Student Monthly Attendance SheetStudent Pjesëmarrja mujore Sheet
2669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2670apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11UntilDeri
2672DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2674apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2675DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetRuajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
2676DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2677DocType: BOMScrapcopëz
2678apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2679DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2681DocType: Assessment Result ToolResult HTMLRezultati HTML
2682apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnSkadon ne
2683apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsShto Studentët
2684apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Ju lutem, përzgjidhni {0}
2685DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2686DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2687DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99ResearcherStudiues
2689DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2691apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2692DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2693DocType: EmployeeExitDalje
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2695DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Kosto totale (Company Valuta)
2696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2697DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2698DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameEmri suplier
2700DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2701DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2702DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodPeriudha provuese
2704DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2705DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2708apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2709apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2710DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2711DocType: Payment EntryPayKushtoj
2712apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2713DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2714apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2715apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2716DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Printed OnShtypur On
2718DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2719DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektimi i nevojshëm para se Blerja
2720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2721DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2723apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2724DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2726apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2727apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2728DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateChart e Llogarive Stampa
2729DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2730apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2731DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2733DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2734DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2735DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DayMark Gjysma Dita
2737DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2739DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2740DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +512[Error][Gabim]
2742DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2743Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2744DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudent Batch Pjesëmarrja Tool
2745apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199Limit CrossedLimit Kaloi
2746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2747apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}
2749DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2750DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2752DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2753DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
2754DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumri i faturës
2755DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUrdhërat
2756DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLini aprovuesi
2757DocType: Assessment GroupAssessment Group NameEmri Grupi i Vlerësimit
2758DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial Transferuar për Prodhime
2759DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleNjë përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
2760DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypePranimi Lloji Document
2761DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesZgjidh Kompanitë
2762Issued Items Against Production OrderItems lëshuara kundër rendit Production
2763DocType: Target DetailTarget DetailDetail Target
2764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All JobsTë gjitha Jobs
2765DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriudha Mbyllja Hyrja
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Amount {0} {1} {2} {3}Shuma {0} {1} {2} {3}
2769DocType: AccountDepreciationAmortizim
2770apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Furnizuesi (s)
2771DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolPunonjës Pjesëmarrja Tool
2772DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
2773DocType: SupplierCredit LimitLimit Credit
2774DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Order Data
2775DocType: Salary ComponentSalary ComponentPaga Komponenti
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493Payment Entries {0} are un-linkedEntries pagesës {0} janë të pa-lidhur
2777DocType: GL EntryVoucher NoVoucher Asnjë
2778Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2779Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2780DocType: Leave AllocationLeave AllocationLini Alokimi
2781DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMarrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2782DocType: Training EventTrainer Emailtrajner Email
2783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdKërkesat Materiale {0} krijuar
2784DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsPërfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2785apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template i termave apo kontrate.
2786DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa dhe Kontakt
2787DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableËshtë Llogaria e pagueshme
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
2789DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDita e fundit e muajit të ardhshëm
2790DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto Issue ngushtë pas 7 ditësh
2791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2793apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Aplikuesi
2794DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountLlogaria akumuluar Zhvlerësimi
2795DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Entries
2796DocType: AssetExpected Value After Useful LifeVlera e pritshme pas së dobishme
2797DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveli Reorder bazuar në Magazina
2798DocType: Activity CostBilling RateRate Faturimi
2799Qty to DeliverQty të Dorëzojë
2800Stock AnalyticsStock Analytics
2801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438Operations cannot be left blankOperacionet nuk mund të lihet bosh
2802DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoKundër Document Detail Jo
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96Party Type is mandatoryLloji Party është e detyrueshme
2804DocType: Quality InspectionOutgoingLargohet
2805DocType: Material RequestRequested ForKërkuar Për
2806DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeKundër DOCTYPE
2807apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
2808DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectPërcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingParaja neto nga Investimi
2810Is Primary AddressËshtë Adresimi Fillor
2811DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehousePuna në progres Magazina
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedAsset {0} duhet të dorëzohet
2813apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58Attendance Record {0} exists against Student {1}Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Referenca # {0} datë {1}
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsZhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2816apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Adresat
2817DocType: AssetItem CodeKodi i artikullit
2818DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersKrijo urdhërat e prodhimit
2819DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranci / AMC Detajet
2820apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2822DocType: Journal EntryUser RemarkPërdoruesi Vërejtje
2823DocType: LeadMarket SegmentSegmenti i Tregut
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +874Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
2825DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryPunonjës historia e Brendshme
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Mbyllja (Dr)
2827DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeÇek Size
2828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial Asnjë {0} nuk në magazinë
2829apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2830DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountShkruani Off Outstanding Shuma
2831DocType: School SettingsCurrent Academic YearAktual akademik Year
2832DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMGabim Stock UOM
2833DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumri i nënçmime rezervuar
2834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Kundër Huazim e punonjësve: {0}
2835DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDokumenti Receipt
2836DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsKrijo Kërkesat materiale
2837DocType: Employee EducationSchool/UniversityShkolla / Universiteti
2838DocType: Payment RequestReference DetailsReferenca Detajet
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
2840DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQty në dispozicion në magazinë
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed AmountShuma e faturuar
2842DocType: AssetDouble Declining BalanceDyfishtë rënie Balance
2843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2844DocType: Student GuardianFatherAtë
2845apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
2846DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanka Pajtimit
2847DocType: AttendanceOn LeaveNë ikje
2848apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGet Updates
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
2850apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
2851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Add a few sample recordsShto një pak të dhënat mostër
2852apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLini Menaxhimi
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountGrupi nga Llogaria
2854DocType: Sales OrderFully DeliveredDorëzuar plotësisht
2855DocType: LeadLower IncomeTë ardhurat më të ulëta
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
2857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryLlogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja
2858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Order number required for Item {0}Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2860apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869Production Order not createdRendit prodhimit jo krijuar
2861apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
2862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2863DocType: AssetFully Depreciatedamortizuar plotësisht
2864Stock Projected QtyStock Projektuar Qty
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2866DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPjesëmarrja e shënuar HTML
2867apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj
2868DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderRendit Blerje konsumatorit
2869apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchPa serial dhe Batch
2870DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNga kompanisë
2871apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedJu lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
2873apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyVlera ose Qty
2874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397Productions Orders cannot be raised for:Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
2875apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MinuteMinutë
2876DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesBlerje taksat dhe tatimet
2877Qty to ReceiveQty të marrin
2878DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedDërgo Block Lista Lejohet
2879DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalNota Scale Interval
2880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
2881DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2882DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2883apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesTë gjitha Depot
2884DocType: Sales PartnerRetailerShitës me pakicë
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107Credit To account must be a Balance Sheet accountKredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
2886apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesGjitha llojet Furnizuesi
2887DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisable Në fjalë
2888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
2889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Citat {0} nuk e tipit {1}
2890DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemOrari Mirëmbajtja Item
2891DocType: Sales Order% Delivered% Dorëzuar
2892DocType: Production OrderPRO-PRO
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountLlogaria Overdraft Banka
2894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipBëni Kuponi pagave
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
2896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMShfleto bom
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansKredi të siguruara
2898DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeEdit Posting Data dhe Koha
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
2900DocType: Academic TermAcademic YearVit akademik
2901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityHapja Bilanci ekuitetit
2902DocType: LeadCRMCRM
2903DocType: AppraisalAppraisalVlerësim
2904apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}Email dërguar për furnizuesit {0}
2905DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData përsëritet
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryNënshkrues i autorizuar
2908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
2909DocType: Hub SettingsSeller EmailShitës Email
2910DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
2911DocType: Training EventStart TimeKoha e fillimit
2912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278Select QuantityZgjidh Sasia
2913DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumri Tarifa doganore
2914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToMiratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
2915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestÇabonoheni nga ky Dërgoje Digest
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMesazh dërguar
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerLlogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
2918DocType: C-FormIIII
2919DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
2920DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Shuma neto (Kompania Valuta)
2921DocType: Salary SlipHour RateOre Rate
2922DocType: Stock SettingsItem Naming ByItem Emërtimi By
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
2924DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriali Transferuar për Prodhim
2925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLlogaria {0} nuk ekziston
2926DocType: ProjectProject TypeLloji i projektit
2927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
2928apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesKosto e aktiviteteve të ndryshme
2929apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}
2930DocType: TimesheetBilling Detailsdetajet e faturimit
2931apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentBurimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
2932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
2933DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2934DocType: Sales OrderFully BilledFaturuar plotësisht
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPara në dorë
2936apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
2937DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
2938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprogram
2939DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsPërdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
2940DocType: Serial NoIs CancelledËshtë anuluar
2941DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
2942DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
2943DocType: Journal EntryBill DateBill Data
2944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredShërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:
2946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
2947DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightÇek Lartësia
2948DocType: SupplierSupplier DetailsDetajet Furnizuesi
2949DocType: Expense ClaimApproval StatusMiratimi Statusi
2950DocType: Hub SettingsPublish Items to HubBotojë artikuj për Hub
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
2952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Wire TransferWire Transfer
2953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allkontrollo të gjitha
2954DocType: Vehicle LogInvoice Reffaturë Ref
2955DocType: Purchase OrderRecurring OrderRendit përsëritur
2956DocType: CompanyDefault Income AccountLlogaria e albumit ardhurat
2957apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGrupi Customer / Customer
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
2959DocType: Sales InvoiceTime SheetsSheets Koha
2960DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault kërkojë pagesën mesazh
2961DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
2962apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankar dhe i Pagesave
2963Welcome to ERPNextMirë se vini në ERPNext
2964apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead për Kuotim
2965DocType: LeadFrom CustomerNga Klientit
2966apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321CallsTelefonatat
2967DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
2968DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225Purchase Order {0} is not submittedBlerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
2970DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumri Tarifa
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39ProjectedProjektuar
2972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
2973apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
2974DocType: Notification ControlQuotation MessageCitat Mesazh
2975DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationPunonjës Loan Application
2976DocType: IssueOpening DateHapja Data
2977apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.Pjesëmarrja është shënuar sukses.
2978DocType: Journal EntryRemarkVërejtje
2979DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountShkalla dhe Shuma
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163Account Type for {0} must be {1}Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
2981apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLë dhe Festa
2982DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
2983DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
2984DocType: Sales OrderNot BilledJo faturuar
2985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyTë dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
2986apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.Nuk ka kontakte të shtuar ende.
2987DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountKosto zbarkoi Voucher Shuma
2988apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Faturat e ngritura nga furnizuesit.
2989DocType: POS ProfileWrite Off AccountShkruani Off Llogari
2990apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountShuma Discount
2991DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceKthehu kundër Blerje Faturë
2992DocType: ItemWarranty Period (in days)Garanci Periudha (në ditë)
2993apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Relation with Guardian1Raporti me Guardian1
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsParaja neto nga operacionet
2995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230e.g. VATp.sh. TVSH
2996apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Pika 4
2997DocType: Student AdmissionAdmission End DatePranimi End Date
2998apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingNënkontraktimi
2999DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLlogaria Journal Hyrja
3000apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGrupi Student
3001DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitat Series
3002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemNjë artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1913Please select customerJu lutemi zgjidhni klientit
3004DocType: C-FormIunë
3005DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Center Zhvlerësimi Kostoja
3006DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Data
3007DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDorëzuar Qty
3008DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale.
3009DocType: Assessment PlanAssessment PlanPlani i vlerësimit
3010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryMagazina {0}: Kompania është e detyrueshme
3011DocType: Stock SettingsLimit PercentLimit Percent
3012Payment Period Based On Invoice DatePeriudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3013apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Missing Currency Exchange Rates për {0}
3014DocType: Assessment PlanExaminerpedagog
3015DocType: StudentSiblingsVëllezërit e motrat
3016DocType: Journal EntryStock EntryStock Hyrja
3017DocType: Payment EntryPayment ReferencesReferencat e pagesës
3018DocType: C-FormC-FORM-C-pritet të marrin
3019DocType: VehicleInsurance DetailsDetails Insurance
3020DocType: AccountPayablePër t&#39;u paguar
3021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsJu lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
3022apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355Debtors ({0})Debitorët ({0})
3023DocType: Pricing RuleMargindiferencë
3024apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersKlientët e Rinj
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Bruto% Fitimi
3026DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3027DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DatePastrimi Data
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Shuma Blerje është i detyrueshëm
3029DocType: LeadAddress DescAdresuar Përshkrimi
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99Party is mandatoryPartia është e detyrueshme
3031DocType: Journal EntryJV-JV-
3032DocType: TopicTopic NameTopic Emri
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
3034apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
3036apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3037DocType: Asset MovementSource WarehouseBurimi Magazina
3038DocType: Installation NoteInstallation DateInstalimi Data
3039apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
3040DocType: EmployeeConfirmation DateKonfirmimi Data
3041DocType: C-FormTotal Invoiced AmountShuma totale e faturuar
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
3043DocType: AccountAccumulated DepreciationZhvlerësimi i akumuluar
3044DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCustomer ose Furnizuesi Detajet
3045DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateKërkohet nga Data
3046DocType: LeadLead OwnerLead Owner
3047DocType: BinRequested Quantitykërkohet Sasia
3048DocType: EmployeeMarital StatusStatusi martesor
3049DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiale Kërkesë
3050DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseNë dispozicion Qty Batch në nga depo
3051DocType: CustomerCUST-CUST-
3052DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentGross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
3053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
3054apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDPaga Slip ID
3055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
3056apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:
3057DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountKundër llogarisë së të ardhurave
3058apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Dorëzuar
3059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
3060DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMujor Përqindja e shpërndarjes
3061DocType: TerritoryTerritory TargetsSynimet Territory
3062DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Informacion
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500Please set default {0} in Company {1}Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
3064DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgepozicion nga buzë të lartë duke filluar
3065apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesSame furnizuesi është lidhur shumë herë
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossFitimi bruto / Humbja
3067DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBlerje Rendit Item furnizuar
3068apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyEmri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
3069apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Kryetarët letër për të shtypura templates.
3070apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
3071DocType: Student GuardianStudent GuardianGuardian Student
3072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Valuation type charges can not marked as InclusiveAkuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
3073DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
3074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
3075apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBom Rate
3076DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Hyrja për skrap
3077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteJu lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} janë të pa-lidhura
3079apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj
3080DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProdhuesit e përdorura në artikujt
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyJu lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
3082DocType: Purchase InvoiceTermsKushtet
3083DocType: Academic TermTerm NameTerm Emri
3084DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBlerje urdhër që nevojitet
3085Item-wise Sales HistoryPika-mençur Historia Sales
3086DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountShuma totale e sanksionuar
3087Purchase AnalyticsAnalytics Blerje
3088DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemOfrimit Shënim Item
3089DocType: Expense ClaimTaskDetyrë
3090DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenca Row #
3091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
3092apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3093DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3094DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3095Stock LedgerStock Ledger
3096apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Shkalla: {0}
3097DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange Gain / Humbja e llogarisë
3098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendancePunonjës dhe Pjesëmarrja
3099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
3100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120Fill the form and save itPlotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
3101DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusShkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
3102apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForumi Komuniteti
3103apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3104apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3105DocType: HomepageURL for "All Products"URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
3106DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationDërgo Bilanci para aplikimit
3107DocType: SMS CenterSend SMSDërgo SMS
3108DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordGjerësia e shumës në fjalë
3109DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letër Shef
3110DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsTë marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
3111DocType: ItemStandard Selling RateStandard Shitja Vlerësoni
3112DocType: AccountRate at which this tax is appliedShkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
3113apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReorder Qty
3114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsHapje e tanishme e punës
3115DocType: CompanyStock Adjustment AccountLlogaria aksioneve Rregullimit
3116apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffShkruani Off
3117DocType: Timesheet DetailOperation IDOperacioni ID
3118DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.
3119apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nga {1}
3120DocType: Taskdepends_ondepends_on
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersEmri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
3122DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBom Replace Tool
3123apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesShteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
3124DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFurnizuesi jep Klientit
3125apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
3126apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateData e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
3127apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +969Show tax break-upTrego taksave break-up
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301Due / Reference Date cannot be after {0}Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
3129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporti dhe Eksporti i të dhënave
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itentries Stock ekzistojnë kundër Magazina {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë atë
3131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +70No students FoundNuk studentët Found
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFatura Posting Data
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25Sellshes
3134DocType: Sales InvoiceRounded TotalRrumbullakuar Total
3135DocType: Product BundleList items that form the package.Artikuj lista që formojnë paketë.
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +533Please select Posting Date before selecting PartyJu lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë
3138DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
3139DocType: Serial NoOut of AMCNga AMC
3140apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213Please select QuotationsJu lutem, përzgjidhni Citate
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
3142apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitBëni Mirëmbajtja vizitë
3143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleJu lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
3144DocType: CompanyDefault Cash AccountGabim Llogaria Cash
3145apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
3146apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
3147apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +166No Students inNuk ka Studentët në
3148apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formShto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
3149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
3150apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalShuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
3153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
3154DocType: Training EventSeminarseminar
3155DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgram Tarifa Regjistrimi
3156DocType: ItemSupplier ItemsItems Furnizuesi
3157DocType: OpportunityOpportunity TypeMundësi Type
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyKompania e re
3159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
3161DocType: EmployeePrefered Contact EmailI preferuar Kontaktoni Email
3162DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthGjerësia çek
3163DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateVlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
3164DocType: ProgramFee ScheduleOrari Tarifa
3165DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikimi i Disponueshmëria
3166DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnKrijoni planin kontabël në bazë të
3167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
3168Stock AgeingStock plakjen
3169apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
3170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheetpasqyrë e mungesave
3171apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
3172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenBëje si Open
3173DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeskanuar çek
3174DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
3175DocType: TimesheetTotal Billable AmountShuma totale billable
3176apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Pika 3
3177DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3178DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPika dhe Garanci Details
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Item Group&gt; Markë
3180DocType: Sales TeamContribution (%)Kontributi (%)
3181apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedShënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
3182apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73Select the Program to fetch mandatory courses.Zgjidhni programin për të shkoj të marr kurse të detyrueshme.
3183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189ResponsibilitiesPërgjegjësitë
3184DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountLlogaria Expense Kërkesa
3185DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Emri
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableJu lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
3187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189Add UsersShto Përdoruesit
3188DocType: POS Item GroupItem GroupGrupi i artikullit
3189DocType: ItemSafety StockSiguria Stock
3190apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
3191DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPara se të pajtimit
3192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Për {0}
3193DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRow Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
3195DocType: Sales OrderPartly BilledFaturuar Pjesërisht
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
3197DocType: ItemDefault BOMGabim bom
3198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48Please re-type company name to confirmJu lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtOutstanding Amt Total
3200DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintime Cilësimet
3201DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Përfshijnë Pagesa (POS)
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
3203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilistik
3204DocType: VehicleInsurance CompanyKompania e sigurimeve
3205DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountLlogaria Fixed Asset
3206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389Variablevariabël
3207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +51From Delivery NoteNga dorëzim Shënim
3208DocType: StudentStudent Email AddressStudent Email Adresa
3209DocType: Timesheet DetailFrom TimeNga koha
3210apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Në magazinë:
3211DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Mesazh
3212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestimeve Bankare
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryCash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
3214apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52Student AddressAdresa Student
3215DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateLista e Çmimeve Exchange Rate
3216DocType: Purchase Invoice ItemRateNormë
3217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66InternMjek praktikant
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1480Address Nameadresa Emri
3219DocType: Stock EntryFrom BOMNga bom
3220DocType: Assessment CodeAssessment CodeKodi i vlerësimit
3221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicThemelor
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenTransaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
3223apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
3224apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp.sh. Kg, Njësia, Nos, m
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data
3226DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDokumenti pagesa
3227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
3228DocType: Salary SlipSalary StructureStruktura e pagave
3229DocType: AccountBankBanka
3230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLinjë ajrore
3231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Issue MaterialMateriali çështje
3232DocType: Material Request ItemFor WarehousePër Magazina
3233DocType: EmployeeOffer DateOferta Data
3234apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitate
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
3236apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Nuk Grupet Student krijuar.
3237DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial Asnjë
3238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountShuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
3239apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstJu lutemi shkruani maintaince Detaje parë
3240DocType: Purchase InvoicePrint LanguagePrint Gjuha
3241DocType: Salary SlipTotal Working HoursGjithsej Orari i punës
3242DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesDuke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1842Enter value must be positiveShkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
3244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All TerritoriesTë gjitha Territoret
3245DocType: Purchase InvoiceItemsArtikuj
3246apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studenti është regjistruar tashmë.
3247DocType: Fiscal YearYear NameViti Emri
3248DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesi i Pagave
3249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
3250DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt Bundle Item
3251DocType: Sales PartnerSales Partner NameEmri Sales Partner
3252apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsKërkesën për kuotimin
3253DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountShuma maksimale Faturë
3254DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Gjuha
3255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKlientët
3256apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Order / Quot%
3257DocType: Student SiblingInstitutioninstitucion
3258DocType: AssetPartially Depreciatedamortizuar pjesërisht
3259DocType: IssueOpening TimeKoha e hapjes
3260apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNga dhe në datat e kërkuara
3261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesLetrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
3262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
3263DocType: Shipping RuleCalculate Based OnLlogaritur bazuar në
3264DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNga Magazina
3265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870No Items with Bill of Materials to ManufactureNuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
3266DocType: Assessment PlanSupervisor NameEmri Supervisor
3267DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgram Regjistrimi Kursi
3268DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVlerësimi dhe Total
3269DocType: Tax RuleShipping CityShipping Qyteti
3270DocType: Notification ControlCustomize the NotificationCustomize Njoftimin
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash Flow nga operacionet
3272DocType: Sales InvoiceShipping RuleRregulla anijeve
3273DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersKufizuar në 12 karaktere
3274DocType: Journal EntryPrint HeadingPrinto Kreu
3275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroGjithsej nuk mund të jetë zero
3276DocType: Training Event EmployeeAttendedmori pjesë
3277apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
3278DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frekuenca
3279DocType: AssetAmended FromNdryshuar Nga
3280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Raw MaterialRaw Material
3281DocType: Leave ApplicationFollow via EmailNdiqni nëpërmjet Email
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesBimët dhe makineri
3283DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountShuma e taksave Pas Shuma ulje
3284DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsDaily Settings Përmbledhje Work
3285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1}
3286DocType: Payment EntryInternal TransferTransfer të brendshme
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
3288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryOse Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
3289apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516No default BOM exists for Item {0}Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Posting Date firstJu lutem, përzgjidhni datën e postimit parë
3291apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateHapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
3292DocType: Leave Control PanelCarry ForwardBart
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
3294DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
3295ProducedProdhuar
3296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsKrijuar pagave rrëshqet
3297DocType: ItemItem Code for SuppliersItem Kodi për Furnizuesit
3298DocType: IssueRaised By (Email)Ngritur nga (Email)
3299DocType: Training EventTrainer NameEmri trajner
3300DocType: Mode of PaymentGeneralI përgjithshëm
3301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171Attach LetterheadBashkangjit letër me kokë
3302apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationKomunikimi i fundit
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
3304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë.
3305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
3306apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPagesat ndeshje me faturat
3307DocType: Journal EntryBank EntryBanka Hyrja
3308DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Për të zbatueshme (Përcaktimi)
3309Profitability AnalysisAnaliza e profitabilitetit
3310apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartFuteni në kosh
3311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupi Nga
3312DocType: GuardianInterestsinteresat
3313apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Enable / disable currencies.Enable / disable monedhave.
3314DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet materiale Kërkesë
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesShpenzimet postare
3316apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gjithsej (Amt)
3317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
3318DocType: Quality InspectionItem Serial NoItem Nr Serial
3319apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsKrijo Records punonjësve
3320apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentI pranishëm Total
3321apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDeklaratat e kontabilitetit
3322apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304HourOrë
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
3324DocType: LeadLead TypeLead Type
3325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesJu nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380All these items have already been invoicedTë gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
3327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Mund të miratohet nga {0}
3328DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault Kërkesa Tipe Materiali
3329apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownI panjohur
3330DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsShipping Rregulla Kushte
3331DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementBOM ri pas zëvendësimit
3332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +645Point of SalePika e Shitjes
3333DocType: Payment EntryReceived AmountShuma e marrë
3334DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderKrijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë
3335DocType: AccountTaxTatim
3336apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markedi pashënuar
3337DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlanifikimi Tool prodhimit
3338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryBatched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
3339DocType: Quality InspectionReport DateRaporti Data
3340DocType: StudentMiddle Nameemri i dytë
3341DocType: C-FormInvoicesFaturat
3342DocType: BatchSource Document NameDokumenti Burimi Emri
3343DocType: Job OpeningJob TitleTitulli Job
3344apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create UsersKrijo Përdoruesit
3345apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Gramgram
3346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394Quantity to Manufacture must be greater than 0.Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
3347apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3348DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUpdate Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3349DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.
3350DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGrupi Klientit
3351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)New ID Batch (Fakultativ)
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Expense account is mandatory for item {0}Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
3353DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Përshkrim
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityNdryshimi neto në ekuitetit
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstJu lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}
3357DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data e Mbarimit
3358apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799ReceiptFaturë
3359Sales RegisterShitjet Regjistrohu
3360DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtDërgo email Në
3361DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitat Humbur Arsyeja
3362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainZgjidh Domain tuaj
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Transaction reference no {0} dated {1}reference Transaction asnjë {0} datë {1}
3364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesPërmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3366DocType: Customer GroupCustomer Group NameEmri Grupi Klientit
3367apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nuk ka Konsumatorët akoma!
3368apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementPasqyra Cash Flow
3369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
3370apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLiçensë
3371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
3372DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearJu lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal
3373DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeKundër Voucher Type
3374DocType: ItemAttributesAtributet
3375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Please enter Write Off AccountJu lutem, jepini të anullojë Llogari
3376apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateRendit fundit Date
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
3379DocType: StudentGuardian DetailsGuardian Details
3380DocType: C-FormC-FormC-Forma
3381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3382DocType: VehicleChassis NoShasia No
3383DocType: Payment RequestInitiatedIniciuar
3384DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanifikuar Data e Fillimit
3385DocType: Serial NoCreation Document TypeKrijimi Dokumenti Type
3386DocType: Leave TypeIs EncashËshtë marr me para në dorë
3387DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedGjethet e reja të alokuar
3388apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationTë dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3389DocType: ProjectExpected End DatePritet Data e Përfundimit
3390DocType: Budget AccountBudget AmountShuma buxheti
3391DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVlerësimi Template Titulli
3392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
3393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107CommercialKomercial
3394DocType: Payment EntryAccount Paid ToLlogaria Paid To
3395apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemPrind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3396apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3397DocType: Expense ClaimMore DetailsMë shumë detaje
3398DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFurnizuesi Adresa
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
3401apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyNga Qty
3402apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283Rules to calculate shipping amount for a saleRregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
3403apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeria është i detyrueshëm
3404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesShërbimet Financiare
3405DocType: Student SiblingStudent IDID Student
3406apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsLlojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3407DocType: Tax RuleSalesShitjet
3408DocType: Stock Entry DetailBasic AmountShuma bazë
3409DocType: Training EventExamProvimi
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Warehouse required for stock Item {0}Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
3411DocType: Leave AllocationUnused leavesGjethet e papërdorura
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153CrCr
3413DocType: Tax RuleBilling StateShteti Faturimi
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTransferim
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
3417DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Për të zbatueshme (punonjës)
3418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryPër shkak Data është e detyrueshme
3419apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3420DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPër të paguar / Recd Nga
3421DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
3422DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNë faturën Date
3423DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
3424Inactive CustomersKonsumatorët jo aktive
3425DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3426DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPranimet Blerje
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
3428DocType: Stock EntryDelivery Note NoOfrimit Shënim Asnjë
3429DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdNëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind
3430DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMesazhi për të treguar
3431DocType: CompanyRetailMe pakicë
3432DocType: AttendanceAbsentQë mungon
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558Product BundleBundle produkt
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: referencë Invalid {1}
3435DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateBlerje taksat dhe tatimet Template
3436DocType: Upload AttendanceDownload TemplateShkarko Template
3437DocType: TimesheetTS-TS-
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
3439DocType: GL EntryRemarksVërejtje
3440DocType: Payment EntryAccount Paid FromLlogaria e paguar nga
3441DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRaw Material Item Code
3442DocType: Journal EntryWrite Off Based OnShkruani Off bazuar në
3443apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make Leadbëni Lead
3444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationeryPrint dhe Stationery
3445DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldTrego Barcode Field
3446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766Send Supplier EmailsDërgo email furnizuesi
3447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave.
3448apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Rekord Instalimi për një Nr Serial
3449DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardian Interesi
3450apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Trainingstërvitje
3451DocType: TimesheetEmployee DetailDetail punonjës
3452apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
3453apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalDita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3454apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParametrat për faqen e internetit
3455DocType: Offer LetterAwaiting ResponseNë pritje të përgjigjes
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSipër
3457apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214Invalid attribute {0} {1}atribut i pavlefshëm {0} {1}
3458DocType: SupplierMention if non-standard payable accountPërmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
3459DocType: Salary SlipEarning & DeductionFituar dhe Zbritje
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3462DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
3463DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Për shembull 2012, 2012-13
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3465DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceKthehu kundër Sales Faturë
3466apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Pika 5
3467DocType: Serial NoCreation TimeKrijimi Koha
3468apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueTë ardhurat totale
3469DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt Bundle Ndihmë
3470Monthly Attendance SheetMujore Sheet Pjesëmarrja
3471DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProdhimi Order Item
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNuk ka Record gjetur
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKostoja e asetit braktiset
3474apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
3475DocType: VehiclePolicy NoPolitika No
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658Get Items from Product BundleTë marrë sendet nga Bundle produktit
3477DocType: AssetStraight LineVijë e drejtë
3478DocType: Project UserProject UserUser Project
3479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59Splitndarje
3480DocType: GL EntryIs AdvanceËshtë Advance
3481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoJu lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
3483apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3484apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3485DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr
3486DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntries pagesës
3487DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazina
3488DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredKontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
3489DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet Studentët nga
3490DocType: Hub SettingsSeller CountryShitës Vendi
3491apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePublikojnë artikuj në faqen
3492apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGrupi nxënësit tuaj në tufa
3493DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRregulla Autorizimi
3494DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermat dhe Kushtet Detajet
3495apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsSpecifikimet
3496DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateShitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Total (Credit)
3498DocType: Repayment SchedulePayment DateData e pagesës
3499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNew Batch Qty
3500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVeshmbathje &amp; Aksesorë
3501apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumri i Rendit
3502DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3503DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3504DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3506apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueVlera e hapjes
3507DocType: Salary DetailFormulaformulë
3508apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesKomisioni për Shitje
3510DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVlera / Përshkrim
3511apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}
3512DocType: Tax RuleBilling CountryFaturimi Vendi
3513DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DatePritet Data e dorëzimit
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesShpenzimet Argëtim
3516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47Make Material RequestBëni materiale Kërkesë
3517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Hapur Artikull {0}
3518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeMoshë
3520DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountShuma Faturimi
3521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Aplikimet për leje.
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account with existing transaction can not be deletedLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
3524DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kontrolloni Carbon
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesShpenzimet ligjore
3526DocType: Purchase InvoicePosting TimePosting Koha
3527DocType: Timesheet% Amount Billed% Shuma faturuar
3528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesShpenzimet telefonike
3529DocType: Sales PartnerLogoLogo
3530DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
3531apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125No Item with Serial No {0}Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
3532DocType: Email DigestOpen NotificationsNjoftimet Hapur
3533DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Dallimi Shuma (Company Valuta)
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct ExpensesShpenzimet direkte
3535apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Njoftimi \ Email Adresa &quot;
3536apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueTë ardhurat New Customer
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesShpenzimet e udhëtimit
3538DocType: Maintenance VisitBreakdownAvari
3539apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687Account: {0} with currency: {1} can not be selectedLlogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3540DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateÇek Data
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3542DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsAplikantët Student
3543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +65Successfully deleted all transactions related to this company!Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateSi në Data
3545DocType: AppraisalHRHR
3546DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateregjistrimi Date
3547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62ProbationProvë
3548apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsKomponentet e pagave
3549DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNew Year akademik
3550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +766Return / Credit NoteKthimi / Credit Note
3551DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28Total Paid AmountGjithsej shuma e paguar
3553DocType: Production Order ItemTransferred QtyTransferuar Qty
3554apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingVozitja
3555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150PlanningPlanifikim
3556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedLëshuar
3557DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3558apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemNe shesim këtë artikull
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFurnizuesi Id
3560DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPagesa Gateway Details
3561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235Quantity should be greater than 0Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
3562DocType: Journal EntryCash EntryHyrja Cash
3563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
3564DocType: Leave ApplicationHalf Day DateHalf Day Date
3565DocType: Academic YearAcademic Year NameEmri akademik Year
3566DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Përshkrimi
3567apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj
3568DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3569DocType: Payment EntryPE-pe-
3570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244Please set default account in Expense Claim Type {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
3571DocType: Assessment ResultStudent NameEmri i studentit
3572DocType: BrandItem ManagerItem Menaxher
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141Payroll PayablePayroll pagueshme
3574DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeGabim Furnizuesi Type
3575DocType: Production OrderTotal Operating CostGjithsej Kosto Operative
3576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168Note: Item {0} entered multiple timesShënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3577apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Të gjitha kontaktet.
3578apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationShkurtesa kompani
3579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existPërdoruesi {0} nuk ekziston
3580apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemLëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
3581DocType: Item Attribute ValueAbbreviationShkurtim
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsPagesa Hyrja tashmë ekziston
3583apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsJo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3584apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Mjeshtër paga template.
3585DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Ditët Pushimi Lejohet
3586apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet Rregulla Taksa për shopping cart
3587DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaksat dhe Tarifat Shtuar
3588Sales FunnelGyp Sales
3589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation is mandatoryShkurtim është i detyrueshëm
3590DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3591apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartQerre
3592Qty to TransferQty të transferojë
3593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Kuotat për kryeson apo klientët.
3594DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRoli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3595Territory Target Variance Item Group-WiseTerritori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105All Customer GroupsTë gjitha grupet e konsumatorëve
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated Monthlyakumuluar mujore
3598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Template tatimi është i detyrueshëm.
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
3601DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3602DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Settings
3603DocType: AccountTemporaryI përkohshëm
3604DocType: ProgramCourseskurse
3605DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAlokimi Përqindja
3606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90SecretarySekretar
3607DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionNëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion
3608DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemNjësi të dallueshme nga një artikull
3609DocType: Pricing RuleBuyingBlerje
3610DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byTë dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3611DocType: POS ProfileApply Discount OnAplikoni zbritje në
3612Reqd By DateReqd By Date
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsKreditorët
3614DocType: Assessment PlanAssessment NameEmri i vlerësimit
3615apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3616DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailItem Tatimore urti Detail
3617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationShkurtesa Institute
3618Item-wise Price List RatePika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900Supplier QuotationFurnizuesi Citat
3620DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3621apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
3622apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesMblidhni Taksat
3623DocType: AttendanceATT-ATT-
3624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Barcode {0} already used in Item {1}Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3625DocType: LeadAdd to calendar on this dateShtoni në kalendarin në këtë datë
3626apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3627DocType: ItemOpening Stockhapja Stock
3628apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKonsumatorit është e nevojshme
3629apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} është e detyrueshme për Kthim
3630DocType: Purchase OrderTo ReceivePër të marrë
3631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
3632DocType: EmployeePersonal EmailPersonale Email
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceNdryshimi Total
3634DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.
3635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerimi
3636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayPjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
3637DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
3638DocType: CustomerFrom LeadNga Lead
3639apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Urdhërat lëshuar për prodhim.
3640apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Zgjidh Vitin Fiskal ...
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537POS Profile required to make POS EntryPOS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
3642DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsregjistrohen Studentët
3643DocType: Hub SettingsName TokenEmri Token
3644apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingShitja Standard
3645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAtleast një depo është e detyrueshme
3646DocType: Serial NoOut of WarrantyNga Garanci
3647DocType: BOM Replace ToolReplaceZëvendësoj
3648DocType: Production OrderUnstoppedhapen
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3650DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3651DocType: Request for Quotation ItemProject NameEmri i Projektit
3652DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountPërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3653DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseNëse të ardhura ose shpenzime
3654DocType: Production OrderRequired ItemsItems kërkuara
3655DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVlera e aksioneve Diferenca
3656apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceBurimeve Njerëzore
3657DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPajtimi Pagesa Pagesa
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsPasuritë tatimore
3659DocType: BOM ItemBOM NoBom Asnjë
3660DocType: InstructorINS/INS /
3661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3662DocType: ItemMoving AverageMoving Mesatare
3663DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM i cili do të zëvendësohet
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsPajisje elektronike
3665DocType: AccountDebitDebi
3666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3667DocType: Production OrderOperation CostOperacioni Kosto
3668apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNgarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3669apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtAmt Outstanding
3670DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3671DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta.
3674apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsViti Fiskal: {0} nuk ekziston
3675DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPër të Valuta
3676DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3677apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3678apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
3679DocType: ItemTaxesTatimet
3680apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314Paid and Not DeliveredPaguar dhe nuk dorëzohet
3681DocType: ProjectDefault Cost CenterQendra Kosto e albumit
3682DocType: Bank GuaranteeEnd DateEnd Date
3683apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransaksionet e aksioneve
3684DocType: BudgetBudget AccountsLlogaritë e buxhetit
3685DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoria e brendshme
3686DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAkumuluar Shuma Zhvlerësimi
3687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityEkuiteti privat
3688DocType: Employee LoanFully Disbursedlëvrohet plotësisht
3689DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackFeedback Customer
3690DocType: AccountExpenseShpenzim
3691apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScoreRezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
3692DocType: Item AttributeFrom RangeNga Varg
3693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3694DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyPuna Daily Settings Përmbledhje Company
3695apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemItem {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3696DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3699DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupParent Group Vlerësimit
3700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsJobs
3701Sales Order TrendsSales Rendit Trendet
3702DocType: EmployeeHeld OnMbajtur më
3703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProdhimi Item
3704Employee InformationInformacione punonjës
3705apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Shkalla (%)
3706DocType: Stock Entry DetailAdditional CostKosto shtesë
3707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateViti Financiar End Date
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon
3709apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788Make Supplier QuotationBëjnë Furnizuesi Kuotim
3710DocType: Quality InspectionIncomingHyrje
3711DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add users to your organization, other than yourselfShto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes
3713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future datePosting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
3714apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
3715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Casual LeaveLini Rastesishme
3716DocType: BatchBatch IDID Batch
3717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Shënim: {0}
3718Delivery Note TrendsTrendet ofrimit Shënim
3719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryPërmbledhja e kësaj jave
3720In Stock QtyNë modelet Qty
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLlogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
3722DocType: Program EnrollmentGet CoursesGet Kurse
3723DocType: GL EntryPartyParti
3724DocType: Sales OrderDelivery DateOfrimit Data
3725DocType: OpportunityOpportunity DateMundësi Data
3726DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptKthehu përkundrejt marrjes Blerje
3727DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemKërkesë për Kuotim Item
3728DocType: Purchase OrderTo BillPër Bill
3729DocType: Material Request% Ordered% Urdhërohet
3730DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateShkruani Email Adresa ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
3731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65PieceworkPunë me copë
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Blerja Rate
3733DocType: TaskActual Time (in Hours)Koha aktuale (në orë)
3734DocType: EmployeeHistory In CompanyHistoria Në kompanisë
3735apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersBuletinet
3736DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Hyrja
3737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCustomer&gt; Group Customer&gt; Territory
3738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesSame artikull është futur disa herë
3739DocType: DepartmentLeave Block ListLini Blloko Lista
3740DocType: Sales InvoiceTax IDID e taksave
3741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3742DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsLlogaritë Settings
3743apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7Approvemiratoj
3744DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner dhe Komisioni
3745DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearNorma e interesit (%) / Viti
3746Project QuantitySasia Project
3747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;
3748DocType: OpportunityTo DiscussPër të diskutuar
3749apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3750DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyNorma e interesit (%) vjetore
3751DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS Cilësimet
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsLlogaritë e përkohshme
3753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169BlackE zezë
3754DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBom Shpërthimi i artikullit
3755DocType: AccountAuditorRevizor
3756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62{0} items produced{0} artikuj prodhuara
3757DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeLargësia nga buzë të lartë
3758apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Price List {0} is disabled or does not existLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
3759DocType: Purchase InvoiceReturnKthimi
3760DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProdhimit Rendit Operacioni
3761DocType: Pricing RuleDisableDisable
3762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Mode of payment is required to make a paymentMënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
3763DocType: Project TaskPending ReviewNë pritje Rishikimi
3764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}
3765DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdCustomer Id
3767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentMark Mungon
3768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
3769DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} nuk është dorëzuar
3771DocType: HomepageTag Linetag Line
3772DocType: Fee ComponentFee ComponentKomponenti Fee
3773apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementMenaxhimi Fleet
3774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Add items fromShto artikuj nga
3775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
3776DocType: Cheque Print TemplateRegulari rregullt
3777apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
3778DocType: BOMLast Purchase RateRate fundit Blerje
3779DocType: AccountAssetPasuri
3780DocType: Project TaskTask IDDetyra ID
3781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3782Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3783DocType: Training EventContact NumberNumri i kontaktit
3784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existMagazina {0} nuk ekziston
3785apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegjistrohu Për Hub ERPNext
3786DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPërqindjet mujore Shpërndarjes
3787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchElementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3788apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entryShkalla e vlerësimit nuk u gjet për pika {0}, e cila është e nevojshme për të bërë shënimet e kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është transacting si një artikull mostër në {1}, ju lutemi të përmendim se në {1} tryezë artikull. Përndryshe, ju lutem të krijuar një transaksion hyrje aksioneve për artikull ose përmend normën e vlerësimit në të dhënat artikull, dhe pastaj të përpiqet dërgimi / anulimit këtë term
3789DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3790DocType: ProjectCustomer DetailsDetajet e klientit
3791DocType: EmployeeReports toRaportet për
3792Unpaid Expense ClaimPapaguar shpenzimeve Kërkesa
3793DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosShkruani parametër url për pranuesit nos
3794DocType: Payment EntryPaid AmountPaid Shuma
3795DocType: Assessment PlanSupervisormbikëqyrës
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704Onlineonline
3797Available Stock for Packing ItemsStock dispozicion për Items Paketimi
3798DocType: Item VariantItem VariantItem Variant
3799DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolVlerësimi Rezultati Tool
3800DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Item
3801apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865Submitted orders can not be deletedurdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
3802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;
3803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementMenaxhimit të Cilësisë
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabled{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
3805DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodPaguaj shuma fikse për një periudhë
3806apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
3807DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryPunonjës historia e jashtme
3808DocType: Tax RulePurchaseBlerje
3809apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilanci Qty
3810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyQëllimet nuk mund të jetë bosh
3811DocType: Item GroupParent Item GroupGrupi prind Item
3812apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} për {1}
3813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23Cost CentersQendrat e kostos
3814DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3816DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
3817DocType: Training Event EmployeeInvitedTë ftuar
3818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMultiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3819DocType: OpportunityNext ContactKontaktoni Next
3820apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Setup Gateway accounts.Setup Llogaritë Gateway.
3821DocType: EmployeeEmployment TypeLloji Punësimi
3822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsMjetet themelore
3823DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Humbje
3824Cash FlowCash Flow
3825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3826DocType: Item GroupDefault Expense AccountLlogaria e albumit shpenzimeve
3827apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51Student Email IDStudent Email ID
3828DocType: EmployeeNotice (days)Njoftim (ditë)
3829DocType: Tax RuleSales Tax TemplateTemplate Sales Tax
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2343Select items to save the invoiceZgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
3831DocType: EmployeeEncashment DateArkëtim Data
3832DocType: Training EventInternetinternet
3833DocType: AccountStock AdjustmentStock Rregullimit
3834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3835DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanifikuar Kosto Operative
3836DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data e fillimit
3837apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3838apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3840DocType: Job ApplicantApplicant NameEmri i aplikantit
3841DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCustomer / Item Emri
3842DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGrupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
3843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3844DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeJu lutemi specifikoni nga / në varg
3846DocType: Serial NoUnder AMCSipas AMC
3847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountShkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Default settings për shitjen e transaksioneve.
3849DocType: GuardianGuardian Of kujdestar i
3850DocType: Grading Scale IntervalThresholdprag
3851DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMBom aktuale
3852apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoShto Jo Serial
3853apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygaranci
3854DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebit Note Hedhur në qarkullim
3855DocType: Production OrderWarehousesDepot
3856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} aktiv nuk mund të transferohet
3857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
3858DocType: Workstationper hournë orë
3859apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingblerje
3860DocType: AnnouncementAnnouncementnjoftim
3861DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
3862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
3863DocType: CompanyDistributionShpërndarje
3864apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidShuma e paguar
3865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Project ManagerMenaxher i Projektit
3866Quoted Item ComparisonCituar Item Krahasimi
3867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76DispatchDërgim
3868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
3869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onVlera neto e aseteve si në
3870DocType: AccountReceivableArkëtueshme
3871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
3872DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
3873apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select Items to ManufactureZgjidhni Items të Prodhimi
3874apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929Master data syncing, it might take some timeMaster dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë
3875DocType: ItemMaterial IssueMateriali Issue
3876DocType: Hub SettingsSeller DescriptionShitës Përshkrim
3877DocType: Employee EducationQualificationKualifikim
3878DocType: Item PriceItem PriceItem Çmimi
3879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSapun dhe detergjent
3880DocType: BOMShow ItemsShfaq Items
3881apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
3882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
3883apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUrdhërohet
3884DocType: Salary DetailComponentkomponent
3885DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupKriteret e vlerësimit Group
3886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
3887DocType: WarehouseWarehouse NameMagazina Emri
3888DocType: Naming SeriesSelect TransactionPërzgjedhjen e transaksioneve
3889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserJu lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
3890DocType: Journal EntryWrite Off EntryShkruani Off Hyrja
3891DocType: BOMRate Of Materials Based OnShkalla e materialeve në bazë të
3892apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics Mbështetje
3893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allUncheck gjitha
3894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28Company is missing in warehouses {0}Kompania është e humbur në depo {0}
3895DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermat dhe Kushtet
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
3897DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcKëtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj
3898DocType: Leave Block ListApplies to CompanyZbatohet për Kompaninë
3899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +200Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston
3900DocType: Employee LoanDisbursement Datedisbursimi Date
3901DocType: VehicleVehicleautomjet
3902DocType: Purchase InvoiceIn WordsMe fjalë të
3903DocType: POS ProfileItem GroupsGrupet artikull
3904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
3905DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseKërkesë material Për Magazina
3906DocType: Sales Order ItemFor ProductionPër Prodhimit
3907DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3908DocType: Project TaskView TaskShiko Task
3909apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onVitin e juaj financiare fillon më
3910apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3911DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3912Asset Depreciations and BalancesNënçmime aseteve dhe Bilancet
3913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
3914DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Përparimet marra
3915DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove Recipients
3916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
3917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;
3918apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192Joinbashkohem
3919apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyMungesa Qty
3920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Item variant {0} exists with same attributesItem variant {0} ekziston me atributet e njëjta
3921DocType: Employee LoanRepay from SalaryPaguajë nga paga
3922DocType: Leave ApplicationLAP/LAP /
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
3924DocType: Salary SlipSalary SlipShqip paga
3925DocType: LeadLost QuotationLost Citat
3926DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Vlerësoni ose Shuma
3927apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
3928DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.
3929DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Rendit Item
3930DocType: Salary SlipPayment DaysDitët e pagesës
3931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3932DocType: BOMManage cost of operationsMenaxhuar koston e operacioneve
3933DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email.
3934apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsCilësimet globale
3935DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailVlerësimi Rezultati Detail
3936DocType: Employee EducationEmployee EducationArsimimi punonjës
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableGrupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
3938apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985It is needed to fetch Item Details.Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
3939DocType: Salary SlipNet PayPay Net
3940DocType: AccountAccountLlogari
3941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial Asnjë {0} tashmë është marrë
3942Requested Items To Be TransferredItems kërkuar të transferohet
3943DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Identifikohu
3944apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutem të krijuar / lidhin përkatëse llogarinë (aktiv) për depo.
3945DocType: Purchase InvoiceRecurring IdPërsëritur Id
3946DocType: CustomerSales Team DetailsDetajet shitjet e ekipit
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1298Delete permanently?Fshini përgjithmonë?
3948DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountShuma totale Pohoi
3949apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mundësi potenciale për të shitur.
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Invalid {0}
3951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52Sick LeavePushimi mjekësor
3952DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3953DocType: Delivery NoteBilling Address NameFaturimi Adresa Emri
3954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDyqane
3955DocType: WarehousePINGJILPËRË
3956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextSetup shkolla juaj në ERPNext
3957DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
3958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308No accounting entries for the following warehousesNuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
3959apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Ruaj dokumentin e parë.
3960DocType: AccountChargeableI dënueshëm
3961DocType: CompanyChange AbbreviationNdryshimi Shkurtesa
3962DocType: Expense Claim DetailExpense DateShpenzim Data
3963DocType: ItemMax Discount (%)Max Discount (%)
3964apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountShuma Rendit Fundit
3965DocType: TaskIs MilestoneA Milestone
3966DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail Sent To
3967DocType: BudgetWarnParalajmëroj
3968DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.
3969DocType: BOMManufacturing UserProdhim i përdoruesit
3970DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedLëndëve të para furnizuar
3971DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat përsëritur Print
3972DocType: C-FormSeriesSeri
3973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
3974DocType: AppraisalAppraisal TemplateVlerësimi Template
3975DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikimi i artikullit
3976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Business Development ManagerZhvillimin e Biznesit Manager
3977DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriudhë
3979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerPërgjithshëm Ledger
3980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}I punësuar {0} për të lënë në {1}
3981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsShiko kryeson
3982DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramProgram i ri
3983DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribut Vlera
3984Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Recommended reorder Niveli
3985DocType: Salary DetailSalary DetailPaga Detail
3986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +971Please select {0} firstJu lutem, përzgjidhni {0} parë
3987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
3988DocType: Sales InvoiceCommissionKomision
3989apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Sheet Koha për prodhimin.
3990apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalNëntotali
3991DocType: Salary DetailDefault AmountGabim Shuma
3992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazina nuk gjendet ne sistem
3993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryPërmbledhje këtij muaji
3994DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingInspektimi Leximi Cilësia
3995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
3996DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateBlerje Template Tatimore
3997Project wise Stock TrackingProjekti Ndjekja mençur Stock
3998DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Sasia aktuale (në burim / objektiv)
3999DocType: Item Customer DetailRef CodeKodi ref
4000apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Të dhënat punonjës.
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateJu lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
4002DocType: HR SettingsPayroll SettingsListën e pagave Cilësimet
4003apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
4004apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVendi Renditja
4005DocType: Email DigestNew Purchase OrdersBlerje porositë e reja
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
4007apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Zgjidh Markë ...
4008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortizimin e akumuluar si në
4009DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Formulari i zbatueshëm
4010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
4011apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Warehouse is mandatoryMagazina është e detyrueshme
4012DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa dhe Kontakte
4013DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Konvertimi Detail
4014apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
4015DocType: ProgramProgram AbbreviationShkurtesa program
4016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Production Order cannot be raised against a Item TemplateRendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
4017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAkuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
4018DocType: Warranty ClaimResolved ByZgjidhen nga
4019DocType: Bank GuaranteeStart DateData e Fillimit
4020apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Alokimi i lë për një periudhë.
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedÇeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
4022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountLlogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
4023DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateLista e Çmimeve Rate
4024apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesKrijo kuotat konsumatorëve
4025DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
4026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill e materialeve (BOM)
4027DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverKoha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
4028apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11Assessment ResultRezultati i vlerësimit
4029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOrë
4030DocType: ProjectExpected Start DatePritet Data e Fillimit
4031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemHiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
4032DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiP.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMonedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
4034DocType: Payment EntryReceiveMerre
4035apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citate:
4036DocType: Maintenance VisitFully CompletedPërfunduar Plotësisht
4037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
4038DocType: EmployeeEducational QualificationKualifikimi arsimor
4039DocType: WorkstationOperating CostsShpenzimet Operative
4040DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
4041DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSubmit në krijimin
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +459Currency for {0} must be {1}Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
4043DocType: AssetDisposal DateShkatërrimi Date
4044DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë.
4045DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverPunonjës Pushimi aprovuesi
4046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
4047apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
4048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFeedback Training
4049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457Production Order {0} must be submittedProdhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
4050apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
4051apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
4052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateDeri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
4053DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
4054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250Add / Edit PricesAdd / Edit Çmimet
4055DocType: BatchParent BatchBatch Parent
4056DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateÇek Print Template
4057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafiku i Qendrave te Kostos
4058Requested Items To Be OrderedItems kërkuar të Urdhërohet
4059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Warehouse company must be same as Account companyKompania depo duhet të jetë e njëjtë si kompani e llogarisë
4060DocType: Price ListPrice List NameLista e Çmimeve Emri
4061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Daily Përmbledhje Puna për {0}
4062DocType: Employee LoanTotalsTotalet
4063DocType: BOMManufacturingProdhim
4064Ordered Items To Be DeliveredItems urdhëroi që do të dërgohen
4065DocType: AccountIncomeTë ardhura
4066DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustria Type
4067apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Diçka shkoi keq!
4068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesWarning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
4069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedShitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
4070DocType: Assessment Result DetailScorerezultat
4071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existViti Fiskal {0} nuk ekziston
4072apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData e përfundimit
4073DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Shuma (Kompania Valuta)
4074apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
4075DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Category
4076DocType: AnnouncementStudentstudent
4077apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
4078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosJu lutemi shkruani nos celular vlefshme
4079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingJu lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
4080DocType: Email DigestPending QuotationsNë pritje Citate
4081apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilin
4082apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsJu lutem Update SMS Settings
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Unsecured LoansKredi pasiguruar
4084DocType: Cost CenterCost Center NameKosto Emri Qendra
4085DocType: EmployeeB+B +
4086DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
4087DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData e planifikuar
4088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale e paguar Amt
4089DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
4090DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedMarrë dhe pranuar
4091Serial No Service Contract ExpirySerial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
4092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeJu nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
4093DocType: Naming SeriesHelp HTMLNdihmë HTML
4094DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Krijimi Tool
4095DocType: ItemVariant Based OnVariant i bazuar në
4096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
4097apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Your SuppliersFurnizuesit tuaj
4098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
4099DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFurnizuesi Part No
4100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
4101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353Received FromMarrë nga
4102DocType: LeadConvertedKonvertuar
4103DocType: ItemHas Serial NoNuk ka Serial
4104DocType: EmployeeDate of IssueData e lëshimit
4105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20{0}: From {0} for {1}{0}: Nga {0} për {1}
4106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
4107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
4108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundFaqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
4109DocType: IssueContent TypePërmbajtja Type
4110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompjuter
4111DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
4112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyJu lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
4113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} nuk ekziston në sistemin
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueJu nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
4115DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet Unreconciled Entries
4116DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateNga Faturë Data
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
4118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Leave EncashmentLini arkëtim
4119apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Çfarë do të bëni?
4120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehousePër Magazina
4121apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTë gjitha Pranimet e studentëve
4122Average Commission RateMesatare Rate Komisioni
4123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
4124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesPjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
4125DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRregulla e Çmimeve Ndihmë
4126DocType: School HouseHouse NameEmri House
4127DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadShef llogari
4128apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsUpdate shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
4129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ElectricalElektrik
4130apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsShto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
4131DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
4132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
4133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
4134DocType: VehicleVehicle ValueVlera automjeteve
4135DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseGabim Burimi Magazina
4136DocType: ItemCustomer CodeKodi Klientit
4137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Vërejtje ditëlindjen për {0}
4138apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDitët Që Rendit Fundit
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To account must be a Balance Sheet accountDebi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
4140DocType: Buying SettingsNaming SeriesEmërtimi Series
4141DocType: Leave Block ListLeave Block List NameDërgo Block Lista Emri
4142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End datedate Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
4143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsPasuritë e aksioneve
4144DocType: TimesheetProduction DetailDetail e prodhimit
4145DocType: Target DetailTarget QtyTarget Qty
4146DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCilësimet Checkout
4147DocType: AttendancePresentI pranishëm
4148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedOfrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
4149DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMesazh Shitjet Faturë
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLlogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
4151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
4152DocType: Vehicle LogOdometerrrugëmatës
4153DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUrdhërohet Qty
4154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is disabledItem {0} është me aftësi të kufizuara
4155DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock ngrira Upto
4156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882BOM does not contain any stock itemBOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
4157apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
4158apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Aktiviteti i projekt / detyra.
4159DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDetails Rimbushja
4160apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerate paga rrëshqet
4161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
4162apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount duhet të jetë më pak se 100
4163apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundShkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
4164DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
4165DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursfaturimit Hours
4166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500Default BOM for {0} not foundBOM Default për {0} nuk u gjet
4167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
4168apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them herePrekni për të shtuar artikuj tyre këtu
4169DocType: FeesProgram Enrollmentprogram Regjistrimi
4170DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherZbarkoi Voucher Kosto
4171apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Ju lutemi të vendosur {0}
4172DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPërsëriteni në Ditën e Muajit
4173apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4174apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4175DocType: EmployeeHealth DetailsDetajet Shëndeti
4176DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOferta Kushtet Letër
4177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4179DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAlokimi Shuma e pagesës
4180DocType: Employee External Work HistorySalaryRrogë
4181DocType: Serial NoDelivery Document TypeOfrimit Dokumenti Type
4182DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaParaqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
4183apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Items synced
4184DocType: Sales OrderPartly DeliveredDorëzuar Pjesërisht
4185DocType: Email DigestReceivablesArkëtueshme
4186DocType: Lead SourceLead SourceBurimi Lead
4187DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
4188DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Leximi 5
4189DocType: Maintenance VisitMaintenance DateMirëmbajtja Data
4190DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRefuzuar Nuk Serial
4191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyViti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
4192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
4193DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.
4194DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNgarko Pjesëmarrja
4195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
4196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gama plakjen 2
4197DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Forca
4198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBom zëvendësohet
4199Sales AnalyticsSales Analytics
4200apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Në dispozicion {0}
4201Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4202Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4203DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsProdhim Cilësimet
4204apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNgritja me e-mail
4205apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
4206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Please enter default currency in Company MasterJu lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
4207DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Hyrja Detail
4208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersHarroni të Përditshëm
4209DocType: Products SettingsHome Page is ProductsFaqja Kryesore është Produkte
4210Asset Depreciation LedgerZhvlerësimi i aseteve Ledger
4211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
4212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNew Emri i llogarisë
4213DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosto të lëndëve të para furnizuar
4214DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleCilësimet për shitjen Module
4215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Customer ServiceShërbimi ndaj klientit
4216DocType: BOMThumbnailThumbnail
4217DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailItem Detail Klientit
4218apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Oferta kandidat a Job.
4219DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt për Dërgoje në dorëzimin e
4220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodGjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
4221DocType: Pricing RulePercentagepërqindje
4222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemItem {0} duhet të jetë një gjendje Item
4223DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault Puna Në Magazina Progresit
4224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Default settings for accounting transactions.Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
4225DocType: Maintenance VisitMVMV
4226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
4227DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4228DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4229DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Burim Magazina (për rezervohet Artikujve)
4230DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsAfati i pagesës në muaj
4231apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
4232DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Seria Numri
4233DocType: AccountEquityBarazia
4234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
4235DocType: Sales OrderPrinting DetailsShtypi Detajet
4236DocType: TaskClosing DateData e mbylljes
4237DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySasia e prodhuar
4238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88EngineerInxhinier
4239DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal Shuma Valuta
4240apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesKuvendet Kërko Nën
4241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Item Code required at Row No {0}Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
4242DocType: Sales PartnerPartner TypeLloji Partner
4243DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktual
4244DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Discount
4245apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Pasqyrë e mungesave për detyra.
4246DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountKundër Llogaria shpenzimeve
4247DocType: Production OrderProduction OrderRendit prodhimit
4248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedInstalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
4249DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Entries pagesës
4250DocType: Quotation ItemAgainst DocnameKundër Docname
4251DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Të gjitha Punonjës (Aktive)
4252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowShiko Tani
4253DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyZgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
4254DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Kosto
4255DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Rendit nivel
4256DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
4257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt Chart
4258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Part-timeMe kohë të pjesshme
4259DocType: EmployeeApplicable Holiday ListZbatueshme Lista Holiday
4260DocType: EmployeeChequeÇek
4261apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series UpdatedSeria Përditësuar
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryRaporti Lloji është i detyrueshëm
4263DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4264apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
4265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleShitje me pakicë dhe shumicë
4266DocType: IssueFirst Responded OnSë pari u përgjigj më
4267DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
4269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedPastrimi Date updated
4270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledHarmonizuar me sukses
4273DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFShkarko PDF
4274DocType: Production OrderPlanned End DatePlanifikuar Data e Përfundimit
4275apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Ku sendet janë ruajtur.
4276DocType: Request for QuotationSupplier Detailfurnizuesi Detail
4277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Error ne formulen ose gjendje: {0}
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22Invoiced AmountShuma e faturuar
4279DocType: AttendanceAttendancePjesëmarrje
4280apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsStock Items
4281DocType: BOMMaterialsMateriale
4282DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameBurimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
4284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatoryPostimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
4285apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Template taksave për blerjen e transaksioneve.
4286Item PricesÇmimet pika
4287DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
4288DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriudha Voucher Mbyllja
4289apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Lista e Çmimeve mjeshtër.
4290DocType: TaskReview DateData shqyrtim
4291DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagesat e paradhënies
4292DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Total
4293apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
4294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
4295apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
4296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër
4297DocType: Vehicle ServiceClutch PlatePlate Clutch
4298DocType: CompanyRound Off AccountRrumbullakët Off Llogari
4299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesShpenzimet administrative
4300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingKëshillues
4301DocType: Customer GroupParent Customer GroupGrupi prind Klientit
4302DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakti Email
4303DocType: Appraisal GoalScore EarnedVota fituara
4304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Notice PeriodPeriudha Njoftim
4305DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Category Emri
4306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameEmri i ri Sales Person
4308DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto Pesha UOM
4309DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceKundër Sales Faturës
4310DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervuar Qty për Prodhimin
4311DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
4312DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
4313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467Credit AccountLlogaria e Kredisë
4314DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemKosto zbarkoi Item
4315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesTrego zero vlerat
4316DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsSasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
4317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320Setup a simple website for my organizationSetup një website të thjeshtë për organizatën time
4318DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountArkëtueshme / pagueshme Llogaria
4319DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemKundër Sales Rendit Item
4320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Please specify Attribute Value for attribute {0}Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
4321DocType: ItemDefault WarehouseGabim Magazina
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerJu lutemi shkruani qendra kosto prind
4324DocType: Delivery NotePrint Without AmountPrint Pa Shuma
4325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateZhvlerësimi Date
4326apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsTatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
4327DocType: IssueSupport TeamMbështetje Ekipi
4328apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Skadimit (në ditë)
4329DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
4330DocType: Fee StructureFS.FS.
4331DocType: Program EnrollmentBatchGrumbull
4332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceEkuilibër
4333DocType: RoomSeating CapacitySeating Kapaciteti
4334DocType: IssueISS-ISS-
4335DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
4336DocType: Assessment ResultTotal ScoreTotal Score
4337DocType: Journal EntryDebit NoteDebiti Shënim
4338DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSipas Stock UOM
4339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredJo Skaduar
4340DocType: Student LogAchievementarritje
4341DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4342DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4343DocType: Journal EntryTotal DebitDebiti i përgjithshëm
4344DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault përfunduara Mallra Magazina
4345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonSales Person
4346DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametri
4347apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Budget and Cost CenterBuxheti dhe Qendra Kosto
4348DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyGjysma vjetore
4349DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
4350DocType: GuardianAlternate NumberNumri Alternate
4351DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum ScoreMaximum Score
4352apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
4353DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
4354DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayNëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day
4355DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance Total
4356apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4357apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4358apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4359BOM Stock ReportBOM Stock Raporti
4360DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencesasia Diferenca
4361apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollPërpunimi Pagave
4362DocType: Opportunity ItemBasic RateNorma bazë
4363DocType: GL EntryCredit AmountShuma e kreditit
4364DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPozita nënshkruese
4365apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostBëje si Lost
4366DocType: TimesheetTotal Billable HoursGjithsej orëve billable
4367apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NotePagesa Pranimi Shënim
4368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
4369DocType: SupplierCredit Days Based OnDitët e kredisë së bazuar në
4370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
4371DocType: Tax RuleTax RuleRregulla Tatimore
4372DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleRuajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
4373DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
4374apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueKonsumatorët në radhë
4375DocType: StudentNationalitykombësi
4376Items To Be RequestedItems të kërkohet
4377DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGet fundit Blerje Vlerësoni
4378DocType: CompanyCompany InfoCompany Info
4379apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1330Select or add new customerZgjidhni ose shtoni klient të ri
4380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147Cost center is required to book an expense claimQendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
4381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
4382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461Debit AccountLlogaria Debiti
4384DocType: Fiscal YearYear Start DateViti Data e Fillimit
4385DocType: AttendanceEmployee NameEmri punonjës
4386DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
4387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
4388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
4389DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
4390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountShuma Blerje
4391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdFurnizuesi Citat {0} krijuar
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
4393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Employee BenefitsPërfitimet e Punonjësve
4394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
4395DocType: Production OrderManufactured QtyProdhuar Qty
4396DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySasi të pranuar
4397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
4398apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28{0}: {1} does not exists{0}: {1} nuk ekziston
4399apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
4400apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekti Id
4401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
4402DocType: Maintenance ScheduleScheduleOrar
4403DocType: AccountParent AccountLlogaria prind
4404DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Leximi 3
4405HubQendër
4406DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
4407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1606Price List not found or disabledLista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
4408DocType: Employee Loan ApplicationApprovedI miratuar
4409DocType: Pricing RulePriceÇmim
4410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
4411DocType: GuardianGuardiankujdestar
4412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
4413DocType: EmployeeEducationArsim
4414apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4415DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByEmërtimi Fushata By
4416DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresa e tanishme është
4417apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodifikuar
4418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.
4419apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
4420DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQty në dispozicion në nga depo
4421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
4422DocType: POS ProfileAccount for Change AmountLlogaria për Ndryshim Shuma
4423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
4424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountJu lutemi shkruani Llogari kurriz
4425DocType: AccountStockStock
4426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +996Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
4427DocType: EmployeeCurrent AddressAdresa e tanishme
4428DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedNëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
4429DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsBlerje / Detajet Prodhimi
4430DocType: Assessment GroupAssessment GroupGrupi i Vlerësimit
4431apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventar Batch
4432DocType: EmployeeContract End DateKontrata Data e përfundimit
4433DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectPërcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
4434DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginDiscount dhe Margin
4435DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaShitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme
4436DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
4437DocType: Asset MovementTransaction DateTransaksioni Data
4438DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanifikuar Qty
4439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTatimi Total
4440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPër sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
4441DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseGabim Magazina Target
4442DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Kompania Valuta)
4443apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4445DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageBlerje Pranimi Mesazh
4446DocType: BOMScrap ItemsItems skrap
4447DocType: Production OrderActual Start DateAktuale Data e Fillimit
4448DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4449apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lëvizja rekord pika.
4450DocType: Training Event EmployeeWithdrawnI tërhequr
4451DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Cilësimet
4452DocType: ProjectGross Margin %Marzhi bruto%
4453DocType: BOMWith OperationsMe Operacioneve
4454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}.
4455DocType: AssetIs Existing AssetËshtë Asetin ekzistuese
4456DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4457DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4458Monthly Salary RegisterPaga mujore Regjistrohu
4459DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressNëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4460DocType: BOM OperationBOM OperationBom Operacioni
4461DocType: School SettingsValidate the Student Group from Program EnrollmentVërtetuar Grupi i studentëve nga programi Regjistrimi
4462DocType: School SettingsValidate the Student Group from Program EnrollmentVërtetuar Grupi i studentëve nga programi Regjistrimi
4463DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNë Shuma Previous Row
4464DocType: StudentHome AddressAdresa e shtepise
4465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset Transfer
4466DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilin
4467DocType: Training EventEvent NameEvent Emri
4468apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39Admissionpranim
4469apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Regjistrimet për {0}
4470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj
4471apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137Item {0} is a template, please select one of its variantsItem {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj
4472DocType: AssetAsset CategoryAsset Category
4473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207PurchaserBlerës
4474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativePaguajnë neto nuk mund të jetë negative
4475DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametrat statike
4476DocType: Assessment PlanRoomdhomë
4477DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Paid
4478DocType: ItemItem TaxTatimi i artikullit
4479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802Material to SupplierMateriale për Furnizuesin
4480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366Excise InvoiceAkciza Faturë
4481apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than oncePragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
4482DocType: Expense ClaimEmployees Email IdPunonjësit Email Id
4483DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePjesëmarrja e shënuar
4484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDetyrimet e tanishme
4485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsDërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4486DocType: ProgramProgram Nameprogram Emri
4487DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forKonsideroni tatimit apo detyrimit për
4488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryAktuale Qty është e detyrueshme
4489DocType: Employee LoanLoan TypeLloji Loan
4490DocType: Scheduling ToolScheduling Toolcaktimin Tool
4491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit CardCredit Card
4492DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPika për të prodhuar apo ripaketohen
4493apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Default settings për transaksionet e aksioneve.
4494DocType: Purchase InvoiceNext DateNext Data
4495DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjects/ Subjektet e mëdha fakultative
4496DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4497DocType: Training EventAttendeespjesëmarrësit
4498DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenKëtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve
4499DocType: Academic TermTerm End DateTerm End Date
4500DocType: Hub SettingsSeller NameShitës Emri
4501DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4502DocType: Item GroupGeneral SettingsCilësimet përgjithshme
4503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameNga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4504DocType: Stock EntryRepackRipaketoi
4505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJu duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4506DocType: Item AttributeNumeric ValuesVlerat numerike
4507apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177Attach LogoBashkangjit Logo
4508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsNivelet e aksioneve
4509DocType: CustomerCommission RateRate Komisioni
4510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324Make VariantBëni Variant
4511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
4512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme
4513apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitikë
4514apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyShporta është bosh
4515DocType: VehicleModelModel
4516DocType: Production OrderActual Operating CostAktuale Kosto Operative
4517DocType: Payment EntryCheque/Reference NoÇek / Reference No
4518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Rrënjë nuk mund të redaktohen.
4519DocType: ItemUnits of MeasureNjësitë e masës
4520DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLejo Prodhimi në pushime
4521DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKonsumatorit Rendit Blerje Data
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockCapital Stock
4523DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsTrego Attachments publike
4524DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPaketa Peshë Detajet
4525DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagesa Llogaria Gateway
4526DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4527DocType: CompanyExisting CompanyCompany ekzistuese
4528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileJu lutem, përzgjidhni një skedar CSV
4529DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark si pranishëm
4530DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPër të marrë dhe Bill
4531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsProdukte Featured
4532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98DesignerProjektues
4533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermat dhe Kushtet Template
4534DocType: Serial NoDelivery DetailsDetajet e ofrimit të
4535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
4536DocType: ProgramProgram CodeKodi program
4537DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermat dhe Kushtet Ndihmë
4538Item-wise Purchase RegisterPika-mençur Blerje Regjistrohu
4539DocType: BatchExpiry DateData e Mbarimit
4540Supplier Addresses and ContactsAdresat Furnizues dhe Kontaktet
4541accounts-browserLlogaritë-browser
4542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343Please select Category firstJu lutemi zgjidhni kategorinë e parë
4543apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Mjeshtër projekt.
4544apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item.
4545DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Gjysme Dite)
4547DocType: SupplierCredit DaysDitët e kreditit
4548apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchBëni Serisë Student
4549DocType: Leave TypeIs Carry ForwardËshtë Mbaj Forward
4550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +781Get Items from BOMTë marrë sendet nga bom
4551apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLead ditësh
4552apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
4553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableJu lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsJo Dërguar pagave rrëshqet
4555Stock SummaryStock Përmbledhje
4556apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
4557DocType: VehiclePetrolbenzinë
4558apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsBill e materialeve
4559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef Data
4561DocType: EmployeeReason for LeavingArsyeja e largimit
4562DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
4563DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestNorma e interesit
4564DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountShuma e sanksionuar
4565DocType: GL EntryIs OpeningËshtë Hapja
4566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234Account {0} does not existLlogaria {0} nuk ekziston
4568DocType: AccountCashPara
4569DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.