300 KiB
300 KiB
1 | (Half Day) | (Μισή ημέρα) |
---|---|---|
2 | against sales order | έναντι των πωλήσεων παραγγελία |
3 | against same operation | ενάντια ίδια πράξη |
4 | already marked | ήδη σημειώνονται |
5 | and year: | και το έτος: |
6 | as it is stock Item or packing item | όπως είναι απόθεμα Θέση ή στοιχείο συσκευασίας |
7 | at warehouse: | στην αποθήκη: |
8 | by Role | από το ρόλο |
9 | can not be made. | δεν μπορεί να γίνει. |
10 | can not be marked as a ledger as it has existing child | δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ως καθολικό, όπως έχει υφιστάμενες παιδί |
11 | cannot be 0 | δεν μπορεί να είναι μηδέν |
12 | cannot be deleted. | δεν μπορεί να διαγραφεί. |
13 | does not belong to | δεν ανήκει σε |
14 | does not belong to Warehouse | δεν ανήκει σε αποθήκη |
15 | does not belong to the company | δεν ανήκει στην εταιρεία |
16 | has already been submitted. | έχει ήδη υποβληθεί. |
17 | has been freezed. | έχει παγώσει. |
18 | has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account | έχει παγώσει. \ Μόνο Διαχείριση λογαριασμών μπορεί να κάνει πράξη εναντίον αυτού του λογαριασμού |
19 | is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item | είναι λιγότερο από ό, τι ισούται με μηδέν στο σύστημα, \ ποσοστό αποτίμησης είναι υποχρεωτική για αυτό το προϊόν |
20 | is mandatory | είναι υποχρεωτική |
21 | is mandatory for GL Entry | είναι υποχρεωτική για την έναρξη GL |
22 | is not a ledger | δεν είναι ένα καθολικό |
23 | is not active | δεν είναι ενεργή |
24 | is not set | Δεν έχει οριστεί |
25 | is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect. | τώρα είναι η προεπιλεγμένη χρήση. \ Ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησης για την αλλαγή να τεθεί σε ισχύ. |
26 | is present in one or many Active BOMs | είναι παρούσα σε μία ή πολλές Active BOMs |
27 | not active or does not exists in the system | δεν είναι ενεργή ή δεν υπάρχει στο σύστημα |
28 | not submitted | δεν υποβάλλονται |
29 | or the BOM is cancelled or inactive | ή το BOM ακυρώνεται ή αδρανείς |
30 | should be 'Yes'. As Item: | θα πρέπει να είναι «Ναι». Όπως Θέση: |
31 | should be same as that in | θα πρέπει να είναι ίδιο με εκείνο που |
32 | was on leave on | ήταν σε άδεια για |
33 | will be | θα είναι |
34 | will be over-billed against mentioned | θα είναι πάνω-τιμολογημένο κατά αναφέρονται |
35 | will become | θα γίνει |
36 | "Company History" | "Η Εταιρεία Ιστορία" |
37 | "Team Members" or "Management" | "Μέλη της ομάδας" ή "Management" |
38 | % Delivered | Δημοσιεύθηκε% |
39 | % Amount Billed | Ποσό που χρεώνεται% |
40 | % Billed | % Χρεώσεις |
41 | % Completed | Ολοκληρώθηκε% |
42 | % Installed | Εγκατεστημένο% |
43 | % Received | Ελήφθη% |
44 | % of materials billed against this Purchase Order. | % Των υλικών που χρεώνονται έναντι αυτής της παραγγελίας. |
45 | % of materials billed against this Sales Order | % Των υλικών που χρεώνονται έναντι αυτής της Τάξης Πωλήσεις |
46 | % of materials delivered against this Delivery Note | % Των υλικών που παραδίδονται κατά της εν λόγω Δελτίο Αποστολής |
47 | % of materials delivered against this Sales Order | % Των υλικών που παραδίδονται κατά της εντολής αυτής Πωλήσεις |
48 | % of materials ordered against this Material Request | % Των παραγγελθέντων υλικών κατά της αίτησης αυτής Υλικό |
49 | % of materials received against this Purchase Order | % Της ύλης που έλαβε κατά της παραγγελίας |
50 | ' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item. | »Δεν μπορεί να αντιμετωπιστούν με Συμφιλίωση Χρηματιστήριο. \ Μπορείτε να προσθέσετε / διαγράψετε Αύξων αριθμός άμεσα, \ να τροποποιήσει απόθεμα αυτού του αντικειμένου. |
51 | ' in Company: | «Θέση στην εταιρεία: |
52 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | «Για την υπόθεση αριθ.» δεν μπορεί να είναι μικρότερη »από το Νο. υπόθεση» |
53 | * Will be calculated in the transaction. | * Θα πρέπει να υπολογίζεται στη συναλλαγή. |
54 | **Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center** | ** Κατανομή του προϋπολογισμού ** σας βοηθά να διανείμετε τον προϋπολογισμό σας σε όλη μήνες, αν έχετε εποχικότητας business.To σας διανείμει προϋπολογισμό χρήση αυτής της διανομής, που αυτή την κατανομή του προϋπολογισμού ** ** στο ** Κέντρο Κόστους ** |
55 | **Currency** Master | Νόμισμα ** ** Δάσκαλος |
56 | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Χρήσεως ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται κατά ** χρήσης **. |
57 | . Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding. | . Εξαιρετική δεν μπορεί να είναι κάτω από το μηδέν. \ Παρακαλώ ταίριασμα εκκρεμούν. |
58 | . Please set status of the employee as 'Left' | . Παρακαλούμε να ορίσετε την κατάσταση του εργαζομένου ως «Αριστερά» |
59 | . You can not mark his attendance as 'Present' | . Δεν μπορείτε να επισημάνετε την παρουσία του ως «Παρόν» |
60 | 000 is black, fff is white | 000 είναι μαύρο, fff είναι λευκό |
61 | 1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Νόμισμα = [?] FractionFor π.χ. 1 USD = 100 Cent |
62 | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή |
63 | 12px | 12px |
64 | 13px | 13px |
65 | 14px | 14px |
66 | 15px | 15px |
67 | 16px | 16px |
68 | 2 days ago | 2 μέρες πριν |
69 | : Duplicate row from same | : Διπλασιασμός σειρά από τα ίδια |
70 | : It is linked to other active BOM(s) | : Συνδέεται με άλλες δραστικές ΒΟΜ (-ες) |
71 | : Mandatory for a Recurring Invoice. | : Υποχρεωτική για μια Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο. |
72 | <a href="#!Sales Browser/Customer Group">To manage Customer Groups, click here</a> | <a href="#!Sales Browser/Customer Group">Για να διαχειριστείτε τις ομάδες πελατών, κάντε κλικ εδώ</a> |
73 | <a href="#!Sales Browser/Item Group">Manage Item Groups</a> | <a href="#!Sales Browser/Item Group">Διαχείριση ομάδων Θέση</a> |
74 | <a href="#!Sales Browser/Territory">To manage Territory, click here</a> | <a href="#!Sales Browser/Territory">Για να διαχειριστείτε Επικράτεια, κάντε κλικ εδώ</a> |
75 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Manage Customer Groups</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Διαχείριση ομάδων πελατών</a> |
76 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">To manage Territory, click here</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Για να διαχειριστείτε Επικράτεια, κάντε κλικ εδώ</a> |
77 | <a href="#Sales Browser/Item Group">Manage Item Groups</a> | <a href="#Sales Browser/Item Group">Διαχείριση ομάδων Θέση</a> |
78 | <a href="#Sales Browser/Territory">Territory</a> | <a href="#Sales Browser/Territory">Έδαφος</a> |
79 | <a href="#Sales Browser/Territory">To manage Territory, click here</a> | <a href="#Sales Browser/Territory">Για να διαχειριστείτε Επικράτεια, κάντε κλικ εδώ</a> |
80 | <a onclick="msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')">Naming Options</a> | <a onclick="msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')">Ονομασία Επιλογές</a> |
81 | <b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them. | <b>Ακύρωση</b> σας επιτρέπει να αλλάξετε Υποβλήθηκε έγγραφα ακυρώνοντας τους και για την τροποποίηση τους. |
82 | <span class="sys_manager">To setup, please go to Setup > Naming Series</span> | <span class="sys_manager">Για να ρυθμίσετε, μπορείτε να μεταβείτε στο μενού Setup> Ονοματοδοσία Series</span> |
83 | A Customer exists with same name | Ένας πελάτης υπάρχει με το ίδιο όνομα |
84 | A Lead with this email id should exist | Μια μολύβδου με αυτή την ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πρέπει να υπάρχει |
85 | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρούνται σε απόθεμα. |
86 | A Supplier exists with same name | Ένας προμηθευτής υπάρχει με το ίδιο όνομα |
87 | A condition for a Shipping Rule | Μια προϋπόθεση για ένα άρθρο Shipping |
88 | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Μια λογική αποθήκη κατά την οποία γίνονται εγγραφές αποθεμάτων. |
89 | A new popup will open that will ask you to select further conditions. | Ένα νέο αναδυόμενο παράθυρο θα ανοίξει που θα σας ζητήσει να επιλέξετε περαιτέρω προϋποθέσεις. |
90 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Ένα σύμβολο για το νόμισμα αυτό. Για παράδειγμα $ |
91 | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Ένα τρίτο διανομέα / αντιπρόσωπο / αντιπροσώπου με προμήθεια / θυγατρικών / μεταπωλητή, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα εταιρείες για την προμήθεια. |
92 | A user can have multiple values for a property. | Ένας χρήστης μπορεί να έχει πολλαπλές τιμές για ένα ακίνητο. |
93 | A+ | A + |
94 | A- | Α- |
95 | AB+ | AB + |
96 | AB- | ΑΒ- |
97 | AMC Expiry Date | AMC Ημερομηνία Λήξης |
98 | ATT | ATT |
99 | Abbr | Abbr |
100 | About | Περίπου |
101 | About Us Settings | Σχετικά με εμάς Ρυθμίσεις |
102 | About Us Team Member | Σχετικά με εμάς Μέλος της Ομάδας |
103 | Above Value | Πάνω Value |
104 | Absent | Απών |
105 | Acceptance Criteria | Κριτήρια αποδοχής |
106 | Accepted | Δεκτός |
107 | Accepted Quantity | ΠΟΣΟΤΗΤΑ |
108 | Accepted Warehouse | Αποδεκτές αποθήκη |
109 | Account | Λογαριασμός |
110 | Account Balance | Υπόλοιπο λογαριασμού |
111 | Account Details | Στοιχεία Λογαριασμού |
112 | Account Head | Επικεφαλής λογαριασμού |
113 | Account Id | Id λογαριασμού |
114 | Account Name | Όνομα λογαριασμού |
115 | Account Type | Είδος Λογαριασμού |
116 | Account for this | Ο λογαριασμός για το σκοπό αυτό |
117 | Accounting | Λογιστική |
118 | Accounting Year. | Λογιστικής χρήσης. |
119 | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Λογιστική εγγραφή παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσετε την είσοδο, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω. |
120 | Accounting journal entries. | Λογιστικές εγγραφές περιοδικό. |
121 | Accounts | Λογαριασμοί |
122 | Accounts Frozen Upto | Λογαριασμοί Κατεψυγμένα Μέχρι |
123 | Accounts Payable | Λογαριασμοί πληρωτέοι |
124 | Accounts Receivable | Απαιτήσεις από Πελάτες |
125 | Accounts Settings | Λογαριασμοί Ρυθμίσεις |
126 | Action | Δράση |
127 | Active | Ενεργός |
128 | Active: Will extract emails from | Active: Θα εξαγάγετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από |
129 | Activity | Δραστηριότητα |
130 | Activity Log | Σύνδεση Δραστηριότητα |
131 | Activity Type | Τύπος δραστηριότητας |
132 | Actual | Πραγματικός |
133 | Actual Budget | Πραγματικό προϋπολογισμό |
134 | Actual Completion Date | Πραγματική Ημερομηνία Ολοκλήρωσης |
135 | Actual Date | Πραγματική Ημερομηνία |
136 | Actual End Date | Πραγματική Ημερομηνία Λήξης |
137 | Actual Invoice Date | Πραγματική Ημερομηνία Τιμολογίου |
138 | Actual Posting Date | Πραγματική Ημερομηνία Δημοσίευσης |
139 | Actual Qty | Πραγματική Ποσότητα |
140 | Actual Qty (at source/target) | Πραγματική Ποσότητα (στην πηγή / στόχο) |
141 | Actual Qty After Transaction | Πραγματική Ποσότητα Μετά την συναλλαγή |
142 | Actual Quantity | Πραγματική ποσότητα |
143 | Actual Start Date | Πραγματική ημερομηνία έναρξης |
144 | Add | Προσθήκη |
145 | Add / Edit Taxes and Charges | Προσθήκη / Επεξεργασία Φόροι και τέλη |
146 | Add A New Rule | Προσθέσετε ένα νέο κανόνα |
147 | Add A Property | Προσθήκη ενός ακινήτου |
148 | Add Attachments | Προσθήκη Συνημμένα |
149 | Add Bookmark | Προσθήκη σελιδοδείκτη |
150 | Add CSS | Προσθήκη CSS |
151 | Add Column | Προσθήκη στήλης |
152 | Add Comment | Προσθήκη σχολίου |
153 | Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information. | Προσθέστε το Google Analytics ID: παράδειγμα. UA-89XXX57-1. Παρακαλούμε Ψάξτε στη βοήθεια του Google Analytics για περισσότερες πληροφορίες. |
154 | Add Message | Προσθήκη μηνύματος |
155 | Add New Permission Rule | Προσθέστε νέο κανόνα άδεια |
156 | Add Reply | Προσθέστε Απάντηση |
157 | Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template | Προσθέστε Όροι και Προϋποθέσεις για την αίτηση Υλικού. Μπορείτε επίσης να ετοιμάσετε ένα Όροι και Προϋποθέσεις έλεγχο και τη χρήση του προτύπου |
158 | Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template. | Προσθέστε Όροι και Προϋποθέσεις για την απόδειξη αγοράς. Μπορείτε επίσης να ετοιμάσετε ένα Όροι και Προϋποθέσεις έλεγχο και τη χρήση του προτύπου. |
159 | Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template | Προσθέστε Όροι και Προϋποθέσεις για την Προσφορά, όπως όροι πληρωμής, Ισχύς κλπ. Προσφορά Μπορείτε επίσης να ετοιμάσετε ένα Όροι και Προϋποθέσεις έλεγχο και τη χρήση του προτύπου |
160 | Add Total Row | Προσθήκη Σύνολο Row |
161 | Add a banner to the site. (small banners are usually good) | Προσθέστε ένα banner στο site. (Μικρά πανό είναι συνήθως καλό) |
162 | Add attachment | Προσθήκη συνημμένου |
163 | Add code as <script> | Προσθήκη κώδικα ως <script> |
164 | Add new row | Προσθήκη νέας γραμμής |
165 | Add or Deduct | Προσθήκη ή να αφαιρέσει |
166 | Add rows to set annual budgets on Accounts. | Προσθέστε γραμμές να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς. |
167 | Add the name of <a href="http://google.com/webfonts" target="_blank">Google Web Font</a> e.g. "Open Sans" | Προσθέστε το όνομα της <a href="http://google.com/webfonts" target="_blank">Google Font Web</a> π.χ. "Open Sans" |
168 | Add to To Do | Προσθήκη στο να κάνει |
169 | Add to To Do List of | Προσθήκη στο να κάνει τον κατάλογο των |
170 | Add/Remove Recipients | Add / Remove παραληπτών |
171 | Additional Info | Πρόσθετες Πληροφορίες |
172 | Address | Διεύθυνση |
173 | Address & Contact | Διεύθυνση & Επικοινωνία |
174 | Address & Contacts | Διεύθυνση & Επικοινωνία |
175 | Address Desc | Διεύθυνση ΦΘΕ |
176 | Address Details | Λεπτομέρειες Διεύθυνση |
177 | Address HTML | Διεύθυνση HTML |
178 | Address Line 1 | Διεύθυνση 1 |
179 | Address Line 2 | Γραμμή διεύθυνσης 2 |
180 | Address Title | Τίτλος Διεύθυνση |
181 | Address Type | Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση |
182 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Διεύθυνση και άλλα νομικά στοιχεία που μπορεί να θέλετε να βάλετε στο υποσέλιδο. |
183 | Address to be displayed on the Contact Page | Διεύθυνση που θα εμφανίζεται στη σελίδα επικοινωνίας |
184 | Adds a custom field to a DocType | Προσθέτει ένα πεδίο σε μια DocType |
185 | Adds a custom script (client or server) to a DocType | Προσθέτει μια προσαρμοσμένη δέσμη ενεργειών (client ή server) σε ένα DocType |
186 | Advance Amount | Ποσό Advance |
187 | Advance amount | Ποσό Advance |
188 | Advanced Scripting | Σύνθετη Scripting |
189 | Advanced Settings | Ρυθμίσεις για προχωρημένους |
190 | Advances | Προκαταβολές |
191 | Advertisement | Διαφήμιση |
192 | After Sale Installations | Μετά Εγκαταστάσεις Πώληση |
193 | Against | Κατά |
194 | Against Account | Έναντι του λογαριασμού |
195 | Against Docname | Ενάντια Docname |
196 | Against Doctype | Ενάντια Doctype |
197 | Against Document Date | Κατά Ημερομηνία Εγγράφου |
198 | Against Document Detail No | Ενάντια Λεπτομέρεια έγγραφο αριθ. |
199 | Against Document No | Ενάντια έγγραφο αριθ. |
200 | Against Expense Account | Ενάντια Λογαριασμός Εξόδων |
201 | Against Income Account | Έναντι του λογαριασμού εισοδήματος |
202 | Against Journal Voucher | Ενάντια Voucher Εφημερίδα |
203 | Against Purchase Invoice | Έναντι τιμολογίου αγοράς |
204 | Against Sales Invoice | Ενάντια Πωλήσεις Τιμολόγιο |
205 | Against Voucher | Ενάντια Voucher |
206 | Against Voucher Type | Ενάντια Τύπος Voucher |
207 | Agent | Πράκτορας |
208 | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials | Συγκεντρωτικά ομάδα ** αντικείμενα ** ** σε ένα άλλο σημείο. ** Αυτό είναι χρήσιμο εάν είστε ομαδοποίηση ένα συγκεκριμένο ** αντικείμενα ** σε ένα πακέτο και να διατηρήσετε απόθεμα των συσκευασμένων ** αντικείμενα ** και όχι το συνολικό ** Θέση **. Το πακέτο ** Θέση ** θα έχουν "Είναι Stock Θέση", όπως "Όχι" και "Είναι σημείο πώλησης", όπως "Ναι". Για παράδειγμα: Αν πουλάτε Laptops Σακίδια και ξεχωριστά και έχουν μια ειδική τιμή, εάν ο πελάτης αγοράζει τόσο , τότε το Laptop + σακίδιο θα είναι ένα νέο Πωλήσεις BOM Item.Note: BOM Bill = Υλικών |
209 | Aging Date | Γήρανση Ημερομηνία |
210 | All Addresses. | Όλες τις διευθύνσεις. |
211 | All Contact | Όλα Επικοινωνία |
212 | All Contacts. | Όλες οι επαφές. |
213 | All Customer Contact | Όλα Πελατών Επικοινωνία |
214 | All Day | Ολοήμερο |
215 | All Employee (Active) | Όλα Υπάλληλος (Active) |
216 | All Lead (Open) | Όλα Lead (Open) |
217 | All Products or Services. | Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες. |
218 | All Sales Partner Contact | Όλα Επικοινωνία Partner Sales |
219 | All Sales Person | Όλα πρόσωπο πωλήσεων |
220 | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Όλες οι συναλλαγές των πωλήσεων μπορεί να ετικέτα των πολλαπλών ** Άτομα Πωλήσεις ** ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθεί στόχους. |
221 | All Supplier Contact | Όλα επικοινωνήστε με τον προμηθευτή |
222 | All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again. | Όλες οι στήλες του λογαριασμού θα πρέπει να είναι μετά το \ μόνιμες στήλες και στα δεξιά. Αν το καταχωριστεί σωστά, το επόμενο πιθανό \ λόγος θα μπορούσε να είναι λάθος το όνομα του λογαριασμού. Παρακαλούμε να διορθώσει στο αρχείο και προσπαθήστε ξανά. |
223 | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Όλες οι εξαγωγές σε συναφείς τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, το σύνολο των εξαγωγών, των εξαγωγών γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα σε <br> Σημείωση παράδοσης, POS, Προσφοράς, Τιμολόγιο Πώλησης, Πωλήσεις Τάξης, κ.λπ. |
224 | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Όλες οι εισαγωγές συναφείς τομείς όπως το νόμισμα, ισοτιμία, οι συνολικές εισαγωγές, τις εισαγωγές γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα σε <br> Απόδειξη αγοράς Προσφοράς προμηθευτής, Τιμολόγιο Αγορά, Αγορά Τάξης, κ.λπ. |
225 | All items have already been transferred \ for this Production Order. | Όλα τα στοιχεία που έχουν ήδη μεταφερθεί \ για αυτήν την παραγγελία παραγωγής. |
226 | All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Όλες οι πιθανές κράτη Workflow και τους ρόλους της ροής εργασίας. <br> Docstatus Επιλογές: 0 είναι "Saved", 1 "Υποβλήθηκε" και 2 "Ακυρώθηκε" |
227 | All posts by | Όλες οι θέσεις από |
228 | Allocate | Διαθέστε |
229 | Allocate leaves for the year. | Διαθέστε τα φύλλα για το έτος. |
230 | Allocated Amount | Χορηγούμενο ποσό |
231 | Allocated Budget | Προϋπολογισμός που διατέθηκε |
232 | Allocated amount | Χορηγούμενο ποσό |
233 | Allow Attach | Αφήστε Επισυνάψτε |
234 | Allow Bill of Materials | Αφήστε Bill of Materials |
235 | Allow Dropbox Access | Αφήστε Dropbox Access |
236 | Allow Editing of Frozen Accounts For | Επιτρέπει την επεξεργασία των δεσμευμένων λογαριασμών για |
237 | Allow Google Drive Access | Αφήστε Google πρόσβαση στην μονάδα |
238 | Allow Import | Να επιτρέψουν την εισαγωγή |
239 | Allow Import via Data Import Tool | Αφήστε εισαγωγής μέσω Εργαλείο εισαγωγής δεδομένων |
240 | Allow Negative Balance | Αφήστε Αρνητικό ισοζύγιο |
241 | Allow Negative Stock | Αφήστε Αρνητική Χρηματιστήριο |
242 | Allow Production Order | Αφήστε Εντολής Παραγωγής |
243 | Allow Rename | Αφήστε Μετονομασία |
244 | Allow User | Επιτρέπει στο χρήστη |
245 | Allow Users | Αφήστε Χρήστες |
246 | Allow on Submit | Αφήστε για Υποβολή |
247 | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Αφήστε τα παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις Αφήστε για τις ημέρες μπλοκ. |
248 | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Επιτρέπει στο χρήστη να επεξεργαστείτε Τιμή Τιμή καταλόγου στις συναλλαγές |
249 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Επιτρέπει στο χρήστη να συνδεθείτε μόνο μετά από αυτή την ώρα (0-24) |
250 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Επιτρέπει στο χρήστη να συνδεθείτε μόνο πριν από αυτή την ώρα (0-24) |
251 | Allowance Percent | Ποσοστό Επίδομα |
252 | Allowed | Επιτρέπονται τα κατοικίδια |
253 | Already Registered | Ήδη Εγγεγραμμένοι |
254 | Always use Login Id as sender | Πάντοτε να χρησιμοποιείτε το αναγνωριστικό σύνδεσης ως αποστολέα |
255 | Amend | Τροποποιούνται |
256 | Amended From | Τροποποίηση Από |
257 | Amount | Ποσό |
258 | Amount (Company Currency) | Ποσό (νόμισμα της Εταιρείας) |
259 | Amount <= | Ποσό <= |
260 | Amount >= | Ποσό> = |
261 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">favicon-generator.org</a>] | Ένα αρχείο με το εικονίδιο. Επέκταση ICO. Θα πρέπει να είναι 16 x 16 px. Generated χρησιμοποιώντας μια γεννήτρια favicon. [ <a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">favicon-generator.org</a> ] |
262 | Analytics | Analytics |
263 | Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed. | Μια άλλη δομή Μισθός '% s' είναι ενεργό για '% s' εργαζόμενο. Παρακαλούμε να «Ανενεργός» το καθεστώς του να προχωρήσει. |
264 | Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. | Οποιαδήποτε άλλα σχόλια, αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να πάει στα αρχεία. |
265 | Applicable Holiday List | Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών |
266 | Applicable To (Designation) | Που ισχύουν για (Ονομασία) |
267 | Applicable To (Employee) | Που ισχύουν για (Υπάλληλος) |
268 | Applicable To (Role) | Που ισχύουν για (Ρόλος) |
269 | Applicable To (User) | Που ισχύουν για (User) |
270 | Applicant Name | Όνομα Αιτών |
271 | Applicant for a Job | Αιτών για μια εργασία |
272 | Applicant for a Job. | Αίτηση εργασίας. |
273 | Applications for leave. | Οι αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας. |
274 | Applies to Company | Ισχύει για την Εταιρεία |
275 | Apply / Approve Leaves | Εφαρμογή / Έγκριση Φύλλα |
276 | Apply Shipping Rule | Εφαρμόστε τον κανόνα αποστολή |
277 | Apply Taxes and Charges Master | Επιβάλλουν φόρους και τέλη Δάσκαλος |
278 | Appraisal | Εκτίμηση |
279 | Appraisal Goal | Goal Αξιολόγηση |
280 | Appraisal Goals | Στόχοι Αξιολόγηση |
281 | Appraisal Template | Πρότυπο Αξιολόγηση |
282 | Appraisal Template Goal | Αξιολόγηση Goal Template |
283 | Appraisal Template Title | Αξιολόγηση Τίτλος Template |
284 | Approval Status | Κατάσταση έγκρισης |
285 | Approved | Εγκρίθηκε |
286 | Approver | Έγκρισης |
287 | Approving Role | Έγκριση Ρόλος |
288 | Approving User | Έγκριση χρήστη |
289 | Are you sure you want to delete the attachment? | Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το συνημμένο; |
290 | Arial | Arial |
291 | Arrear Amount | Καθυστερήσεις Ποσό |
292 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User | Ως βέλτιστη πρακτική, να μην εκχωρήσει το ίδιο σύνολο κανόνα άδεια για διαφορετικούς ρόλους που αντί πολλαπλούς ρόλους στο χρήστη |
293 | As existing qty for item: | Ως υφιστάμενες έκαστος για τη θέση: |
294 | As per Stock UOM | Όπως ανά Διαθέσιμο UOM |
295 | As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο \, δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», \ 'Στοιχείο Χρηματιστήριο »και« Μέθοδος αποτίμησης » |
296 | Ascending | Αύξουσα |
297 | Assign To | Εκχώρηση σε |
298 | Assigned By | Ανατέθηκε από |
299 | Assignment | Εκχώρηση |
300 | Assignments | Αναθέσεις |
301 | Associate a DocType to the Print Format | Συσχετίζει ένα DocType στην έντυπη μορφή |
302 | Atleast one warehouse is mandatory | Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική |
303 | Attach | Επισυνάψτε |
304 | Attach Document Print | Συνδέστε Εκτύπωση εγγράφου |
305 | Attached To DocType | Που συνδέονται με DOCTYPE |
306 | Attached To Name | Συνδέονται με το όνομα |
307 | Attachment | Κατάσχεση |
308 | Attachments | Συνημμένα |
309 | Attempted to Contact | Προσπάθησε να επικοινωνήσει με |
310 | Attendance | Παρουσία |
311 | Attendance Date | Ημερομηνία Συμμετοχή |
312 | Attendance Details | Λεπτομέρειες Συμμετοχή |
313 | Attendance From Date | Συμμετοχή Από Ημερομηνία |
314 | Attendance To Date | Συμμετοχή σε Ημερομηνία |
315 | Attendance can not be marked for future dates | Συμμετοχή δεν μπορεί να επιλεγεί για τις μελλοντικές ημερομηνίες |
316 | Attendance for the employee: | Η φοίτηση για τους εργαζόμενους: |
317 | Attendance record. | Ρεκόρ προσέλευσης. |
318 | Attributions | Αποδόσεις |
319 | Authorization Control | Έλεγχος της χορήγησης αδειών |
320 | Authorization Rule | Κανόνας Εξουσιοδότηση |
321 | Auto Email Id | Auto Id Email |
322 | Auto Inventory Accounting | Auto Λογιστική απογραφής |
323 | Auto Inventory Accounting Settings | Ρυθμίσεις Λογιστική Auto Απογραφή |
324 | Auto Material Request | Αυτόματη Αίτηση Υλικό |
325 | Auto Name | Όνομα Auto |
326 | Auto generated | Παράγεται Auto |
327 | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse | Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη |
328 | Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack | Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack |
329 | Autoreply when a new mail is received | Autoreply όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα |
330 | Available | Διαθέσιμος |
331 | Available Qty at Warehouse | Διαθέσιμο Ποσότητα σε αποθήκη |
332 | Available Stock for Packing Items | Διαθέσιμο Διαθέσιμο για είδη συσκευασίας |
333 | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Διατίθεται σε BOM, δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, καθώς για την παραγωγή, Εντολή Αγοράς, Αγορά Παραλαβή, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις Τάξης, Έναρξη Χρηματιστήριο, φύλλο κατανομής χρόνου |
334 | Avatar | Avatar |
335 | Average Discount | Μέση έκπτωση |
336 | B+ | B + |
337 | B- | Β- |
338 | BILL | BILL |
339 | BILLJ | BILLJ |
340 | BOM | BOM |
341 | BOM Detail No | BOM Λεπτομέρεια αριθ. |
342 | BOM Explosion Item | BOM Θέση Έκρηξη |
343 | BOM Item | BOM Θέση |
344 | BOM No | Δεν BOM |
345 | BOM No. for a Finished Good Item | BOM Όχι για ένα τελικό καλό στοιχείο |
346 | BOM Operation | BOM Λειτουργία |
347 | BOM Operations | BOM Επιχειρήσεων |
348 | BOM Replace Tool | BOM εργαλείο Αντικατάσταση |
349 | BOM replaced | BOM αντικαθίστανται |
350 | Background Color | Χρώμα φόντου |
351 | Background Image | Εικόνα φόντου |
352 | Backup Manager | Διαχείριση Backup |
353 | Backup Right Now | Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Right Now |
354 | Backups will be uploaded to | Τα αντίγραφα ασφαλείας θα εισαχθούν στο |
355 | Balances of Accounts of type "Bank or Cash" | Τα υπόλοιπα των λογαριασμών του τύπου «Τράπεζα ή μετρητά" |
356 | Bank | Τράπεζα |
357 | Bank A/C No. | Bank A / C Όχι |
358 | Bank Account | Τραπεζικό Λογαριασμό |
359 | Bank Account No. | Τράπεζα Αρ. Λογαριασμού |
360 | Bank Clearance Summary | Τράπεζα Περίληψη Εκκαθάριση |
361 | Bank Name | Όνομα Τράπεζας |
362 | Bank Reconciliation | Τράπεζα Συμφιλίωση |
363 | Bank Reconciliation Detail | Τράπεζα Λεπτομέρεια Συμφιλίωση |
364 | Bank Reconciliation Statement | Τράπεζα Δήλωση Συμφιλίωση |
365 | Bank Voucher | Voucher Bank |
366 | Bank or Cash | Τράπεζα ή μετρητά |
367 | Bank/Cash Balance | Τράπεζα / Cash Balance |
368 | Banner | Λάβαρο |
369 | Banner HTML | HTML Διαφήμιση |
370 | Banner Image | Εικόνα Banner |
371 | Banner is above the Top Menu Bar. | Banner είναι πάνω από το Top Menu Bar. |
372 | Barcode | Barcode |
373 | Based On | Με βάση την |
374 | Basic Info | Βασικές Πληροφορίες |
375 | Basic Information | Βασικές Πληροφορίες |
376 | Basic Rate | Βασική Τιμή |
377 | Basic Rate (Company Currency) | Βασικό Επιτόκιο (νόμισμα της Εταιρείας) |
378 | Batch | Παρτίδα |
379 | Batch (lot) of an Item. | Παρτίδας (lot) ενός στοιχείου. |
380 | Batch Finished Date | Batch Ημερομηνία Τελείωσε |
381 | Batch ID | Batch ID |
382 | Batch No | Παρτίδας |
383 | Batch Started Date | Batch Ξεκίνησε Ημερομηνία |
384 | Batch Time Logs for Billing. | Ώρα Batch αρχεία καταγραφών για χρέωσης. |
385 | Batch Time Logs for billing. | Ώρα Batch Logs για την τιμολόγηση. |
386 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise Ιστορία Balance |
387 | Batched for Billing | Στοιβαγμένος για Χρέωσης |
388 | Be the first one to comment | Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει |
389 | Before proceeding, please create Customer from Lead | Πριν προχωρήσετε, παρακαλώ να δημιουργήσει τον πελάτη από μόλυβδο |
390 | Begin this page with a slideshow of images | Ξεκινήστε τη σελίδα με ένα slideshow των εικόνων |
391 | Better Prospects | Καλύτερες προοπτικές |
392 | Bill Date | Ημερομηνία Bill |
393 | Bill No | Bill αριθ. |
394 | Bill of Material to be considered for manufacturing | Bill των υλικών που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την κατασκευή |
395 | Bill of Materials | Bill of Materials |
396 | Bill of Materials (BOM) | Bill of Materials (BOM) |
397 | Billable | Χρεώσιμο |
398 | Billed | Χρεώνεται |
399 | Billed Amt | Τιμολογημένο Amt |
400 | Billing | Χρέωση |
401 | Billing Address | Διεύθυνση Χρέωσης |
402 | Billing Address Name | Χρέωση Όνομα Διεύθυνση |
403 | Billing Status | Κατάσταση Χρέωσης |
404 | Bills raised by Suppliers. | Γραμμάτια τέθηκαν από τους Προμηθευτές. |
405 | Bills raised to Customers. | Γραμμάτια έθεσε σε πελάτες. |
406 | Bin | Bin |
407 | Bio | Bio |
408 | Bio will be displayed in blog section etc. | Bio θα εμφανιστεί στο τμήμα blog κλπ. |
409 | Birth Date | Ημερομηνία Γέννησης |
410 | Birthday | Γενέθλια |
411 | Blob | Άμορφη μάζα |
412 | Block Date | Αποκλεισμός Ημερομηνία |
413 | Block Days | Ημέρες Block |
414 | Block Holidays on important days. | Αποκλεισμός Διακοπές σε σημαντικές ημέρες. |
415 | Block leave applications by department. | Αποκλεισμός αφήνουν εφαρμογές από το τμήμα. |
416 | Blog Category | Κατηγορία Blog |
417 | Blog Intro | Blog Intro |
418 | Blog Introduction | Εισαγωγή Blog |
419 | Blog Post | Δημοσίευση Blog |
420 | Blog Settings | Ρυθμίσεις Blog |
421 | Blog Subscriber | Συνδρομητής Blog |
422 | Blog Title | Τίτλος Blog |
423 | Blogger | Blogger |
424 | Blood Group | Ομάδα Αίματος |
425 | Bookmarks | Σελιδοδείκτες |
426 | Branch | Υποκατάστημα |
427 | Brand | Μάρκα |
428 | Brand HTML | Μάρκα HTML |
429 | Brand Name | Μάρκα |
430 | Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the <img /> tag. Keep size as 200px x 30px | Brand είναι αυτό που εμφανίζεται στην πάνω δεξιά πλευρά της γραμμής εργαλείων. Αν είναι μια εικόνα, βεβαιωθείτε ότι ithas ένα διαφανές φόντο και να χρησιμοποιήσετε το <img /> tag. Κρατήστε μέγεθος 200px x 30px |
431 | Brand master. | Πλοίαρχος Brand. |
432 | Brands | Μάρκες |
433 | Breakdown | Ανάλυση |
434 | Budget | Προϋπολογισμός |
435 | Budget Allocated | Προϋπολογισμός που διατέθηκε |
436 | Budget Control | Ελέγχου του Προϋπολογισμού |
437 | Budget Detail | Λεπτομέρεια του προϋπολογισμού |
438 | Budget Details | Λεπτομέρειες του προϋπολογισμού |
439 | Budget Distribution | Κατανομή του προϋπολογισμού |
440 | Budget Distribution Detail | Προϋπολογισμός Λεπτομέρεια Διανομή |
441 | Budget Distribution Details | Λεπτομέρειες κατανομή του προϋπολογισμού |
442 | Budget Variance Report | Έκθεση του προϋπολογισμού Διακύμανση |
443 | Build Modules | Κατασκευάστηκε Ενότητες |
444 | Build Pages | Κατασκευάστηκε Σελίδες |
445 | Build Server API | Κατασκευάστηκε Server API |
446 | Build Sitemap | Κατασκευάστηκε Sitemap |
447 | Bulk Email | Bulk Email |
448 | Bulk Email records. | . Bulk Email εγγραφές |
449 | Bummer! There are more holidays than working days this month. | Κρίμα! Υπάρχουν περισσότερα από ό, τι διακοπές εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα. |
450 | Bundle items at time of sale. | Bundle στοιχεία κατά τη στιγμή της πώλησης. |
451 | Button | Κουμπί |
452 | Buyer of Goods and Services. | Ο αγοραστής των αγαθών και υπηρεσιών. |
453 | Buying | Εξαγορά |
454 | Buying Amount | Αγοράζοντας Ποσό |
455 | Buying Settings | Αγοράζοντας Ρυθμίσεις |
456 | By | Με |
457 | C-FORM/ | C-FORM / |
458 | C-Form | C-Form |
459 | C-Form Applicable | C-αυτοί εφαρμόζονται |
460 | C-Form Invoice Detail | C-Form Τιμολόγιο Λεπτομέρειες |
461 | C-Form No | C-δεν αποτελούν |
462 | CI/2010-2011/ | CI/2010-2011 / |
463 | COMM- | COMM- |
464 | CSS | CSS |
465 | CUST | CUST |
466 | CUSTMUM | CUSTMUM |
467 | Calculate Based On | Υπολογιστεί με βάση: |
468 | Calculate Total Score | Υπολογίστε Συνολική Βαθμολογία |
469 | Calendar | Ημερολόγιο |
470 | Calendar Events | Ημερολόγιο Εκδηλώσεων |
471 | Call | Κλήση |
472 | Campaign | Εκστρατεία |
473 | Campaign Name | Όνομα καμπάνιας |
474 | Can only be exported by users with role 'Report Manager' | Μπορούν να εξαχθούν μόνο από χρήστες με «Διαχείριση αναφορών» ρόλο |
475 | Cancel | Ακύρωση |
476 | Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document). | Ακύρωση άδεια επιτρέπει επίσης στο χρήστη να διαγράψετε ένα έγγραφο (αν δεν συνδέεται με οποιοδήποτε άλλο έγγραφο). |
477 | Cancelled | Ακυρώθηκε |
478 | Cannot | Δεν μπορώ |
479 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates. | Δεν μπορεί να εγκρίνει φύγει καθώς δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα Ημερομηνίες Block. |
480 | Cannot change from | Δεν μπορεί να αλλάξει από |
481 | Cannot continue. | Δεν μπορεί να συνεχιστεί. |
482 | Cannot delete Serial No in warehouse. First remove from warehouse, then delete. | Δεν είναι δυνατή η διαγραφή Αύξων αριθμός στην αποθήκη. Πρώτα αφαιρέστε από την αποθήκη, στη συνέχεια, διαγράψτε. |
483 | Cannot edit standard fields | Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα τυπικά πεδία |
484 | Cannot have two prices for same Price List | Δεν μπορεί να έχει δύο τιμές για τα ίδια Τιμοκατάλογος |
485 | Cannot map because following condition fails: | Δεν είναι δυνατή η χαρτογράφηση γιατί ακόλουθο όρο αποτυγχάνει: |
486 | Capacity | Ικανότητα |
487 | Capacity Units | Μονάδες Χωρητικότητα |
488 | Carry Forward | Μεταφέρει |
489 | Carry Forwarded Leaves | Carry διαβιβάστηκε Φύλλα |
490 | Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b> | Υπόθεση (ες) που ήδη χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να διορθώσει και δοκιμάστε ξανά. Συνιστάται <b>από την απόφαση αριθ. =% s</b> |
491 | Cash | Μετρητά |
492 | Cash Voucher | Ταμειακό παραστατικό |
493 | Cash/Bank Account | Μετρητά / Τραπεζικό Λογαριασμό |
494 | Categorize blog posts. | Κατηγοριοποίηση blog θέσεις. |
495 | Category | Κατηγορία |
496 | Category Name | Όνομα Κατηγορία |
497 | Category of customer as entered in Customer master | Κατηγορία πελάτη, όπως εγγράφονται στον πλοίαρχο πελατών |
498 | Cell Number | Αριθμός κυττάρων |
499 | Center | Κέντρο |
500 | Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit. | Ορισμένα έγγραφα δεν πρέπει να αλλάζονται μία φορά τελικό, όπως ένα τιμολόγιο για παράδειγμα. Η τελική κατάσταση των εν λόγω εγγράφων ονομάζεται <b>Υποβλήθηκε.</b> Μπορείτε να περιορίσετε το ποιοι ρόλοι θα μπορούν να υποβάλουν. |
501 | Change UOM for an Item. | Αλλαγή UOM για ένα στοιχείο. |
502 | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Αλλάξτε την ημερομηνία έναρξης / τρέχουσα αύξων αριθμός της υφιστάμενης σειράς. |
503 | Channel Partner | Κανάλι Partner |
504 | Charge | Χρέωση |
505 | Chargeable | Γενεσιουργός |
506 | Chart of Accounts | Λογιστικό Σχέδιο |
507 | Chart of Cost Centers | Διάγραμμα των Κέντρων Κόστους |
508 | Chat | Κουβέντα |
509 | Check | Έλεγχος |
510 | Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has. | Ελέγξτε / ρόλους Αποεπιλέξτε ανατεθεί στο προφίλ. Κάντε κλικ για το ρόλο για να μάθετε ποια είναι τα δικαιώματα που έχει ο ρόλος. |
511 | Check all the items below that you want to send in this digest. | Ελέγξτε όλα τα στοιχεία κάτω από αυτό που θέλετε να στείλετε σε αυτό το χωνέψει. |
512 | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | Δείτε πώς το newsletter φαίνεται σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την αποστολή στο email σας. |
513 | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Ελέγξτε αν επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει επαναλαμβανόμενες ή να θέσει σωστή Ημερομηνία Λήξης |
514 | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Ελέγξτε εάν χρειάζεστε αυτόματες επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολόγιο πώλησης, Επαναλαμβανόμενο τμήμα θα είναι ορατό. |
515 | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Ελέγξτε αν θέλετε να στείλετε το εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών στο ταχυδρομείο για κάθε εργαζόμενο, ενώ την υποβολή εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών |
516 | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό. |
517 | Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider). | Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπως αυτό id μόνο (στην περίπτωση του περιορισμού από τον παροχέα email σας). |
518 | Check this if you want to show in website | Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να δείτε στην ιστοσελίδα |
519 | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς) |
520 | Check this to make this the default letter head in all prints | Επιλέξτε το για να κάνουν αυτό το κεφάλι επιστολή προεπιλογή σε όλες τις εκτυπώσεις |
521 | Check this to pull emails from your mailbox | Επιλέξτε αυτό για να τραβήξει τα μηνύματα από το γραμματοκιβώτιό σας |
522 | Check to activate | Ελέγξτε για να ενεργοποιήσετε |
523 | Check to make Shipping Address | Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε Διεύθυνση αποστολής |
524 | Check to make primary address | Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε κύρια διεύθυνση |
525 | Checked | Δανεισμός |
526 | Cheque | Επιταγή |
527 | Cheque Date | Επιταγή Ημερομηνία |
528 | Cheque Number | Επιταγή Αριθμός |
529 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes. | Οι πίνακες παιδιών απεικονίζεται ως πλέγμα σε άλλες doctypes. |
530 | City | Πόλη |
531 | City/Town | Πόλη / Χωριό |
532 | Claim Amount | Ποσό απαίτησης |
533 | Claims for company expense. | Απαιτήσεις για την εις βάρος της εταιρείας. |
534 | Class / Percentage | Κλάση / Ποσοστό |
535 | Classic | Classic |
536 | Classification of Customers by region | Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή |
537 | Clear Cache & Refresh | Clear Cache & Ανανέωση |
538 | Clear Table | Clear Πίνακας |
539 | Clearance Date | Ημερομηνία Εκκαθάριση |
540 | Click on "Get Latest Updates" | Κάντε κλικ στο "Get τελευταίες ενημερώσεις" |
541 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης. |
542 | Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document' | Κάντε κλικ στο κουμπί στην «Κατάσταση» στήλη και επιλέξτε την επιλογή «Ο χρήστης είναι ο δημιουργός του εγγράφου» |
543 | Click to Expand / Collapse | Click to Expand / Collapse |
544 | Client | Πελάτης |
545 | Close | Κοντά |
546 | Closed | Κλειστό |
547 | Closing Account Head | Κλείσιμο Head λογαριασμού |
548 | Closing Date | Καταληκτική ημερομηνία |
549 | Closing Fiscal Year | Κλειόμενη χρήση |
550 | CoA Help | CoA Βοήθεια |
551 | Code | Κωδικός |
552 | Cold Calling | Cold Calling |
553 | Color | Χρώμα |
554 | Column Break | Break Στήλη |
555 | Comma separated list of email addresses | Διαχωρισμένες με κόμμα λίστα με τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
556 | Comment | Σχόλιο |
557 | Comment By | Σχόλιο από |
558 | Comment By Fullname | Σχόλιο από Ονοματεπώνυμο |
559 | Comment Date | Σχόλιο Ημερομηνία |
560 | Comment Docname | Σχόλιο Docname |
561 | Comment Doctype | Σχόλιο DOCTYPE |
562 | Comment Time | Χρόνος Σχόλιο |
563 | Comments | Σχόλια |
564 | Commission Rate | Επιτροπή Τιμή |
565 | Commission Rate (%) | Επιτροπή Ποσοστό (%) |
566 | Commission partners and targets | Εταίροι της Επιτροπής και των στόχων |
567 | Communication | Επικοινωνία |
568 | Communication HTML | Ανακοίνωση HTML |
569 | Communication History | Ιστορία επικοινωνίας |
570 | Communication Medium | Μέσο Επικοινωνίας |
571 | Communication log. | Log ανακοίνωση. |
572 | Communications | Επικοινωνίες |
573 | Company | Εταιρεία |
574 | Company Details | Στοιχεία Εταιρίας |
575 | Company History | Ιστορικό Εταιρίας |
576 | Company History Heading | Ιστορικό Εταιρίας Τομέας |
577 | Company Info | Πληροφορίες Εταιρείας |
578 | Company Introduction | Εισαγωγή Εταιρεία |
579 | Company Master. | Δάσκαλος Εταιρεία. |
580 | Company Name | Όνομα εταιρείας |
581 | Company Settings | Ρυθμίσεις Εταιρεία |
582 | Company branches. | Υποκαταστημάτων της εταιρείας. |
583 | Company departments. | Τμήματα της εταιρείας. |
584 | Company is missing or entered incorrect value | Εταιρεία λείπει ή εγγράφεται εσφαλμένη τιμή |
585 | Company mismatch for Warehouse | Αναντιστοιχία Εταιρεία για την αποθήκη |
586 | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Παράδειγμα: ΑΦΜ κλπ. |
587 | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λπ. |
588 | Complaint | Καταγγελία |
589 | Complete | Πλήρης |
590 | Complete By | Συμπληρώστε Με |
591 | Completed | Ολοκληρώθηκε |
592 | Completed Production Orders | Ολοκληρώθηκε Εντολών Παραγωγής |
593 | Completed Qty | Ολοκληρώθηκε Ποσότητα |
594 | Completion Date | Ημερομηνία Ολοκλήρωσης |
595 | Completion Status | Κατάσταση Ολοκλήρωση |
596 | Confirmed orders from Customers. | Επιβεβαιώθηκε παραγγελίες από πελάτες. |
597 | Consider Tax or Charge for | Σκεφτείτε φόρος ή τέλος για |
598 | Consider this Price List for fetching rate. (only which have "For Buying" as checked) | Σκεφτείτε το εξής Τιμοκατάλογος για γοητευτικός ρυθμό. (Μόνο, που έχουν "για την αγορά", όπως ελέγχονται) |
599 | Considered as Opening Balance | Θεωρείται ως άνοιγμα Υπόλοιπο |
600 | Considered as an Opening Balance | Θεωρείται ως ένα Υπόλοιπο έναρξης |
601 | Consultant | Σύμβουλος |
602 | Consumed Qty | Καταναλώνεται Ποσότητα |
603 | Contact | Επαφή |
604 | Contact Control | Στοιχεία ελέγχου |
605 | Contact Desc | Επικοινωνία Desc |
606 | Contact Details | Στοιχεία Επικοινωνίας |
607 | Contact Email | Επικοινωνήστε με e-mail |
608 | Contact HTML | Επικοινωνία HTML |
609 | Contact Info | Επικοινωνία |
610 | Contact Mobile No | Επικοινωνία Mobile αριθ. |
611 | Contact Name | Επικοινωνήστε με Όνομα |
612 | Contact No. | Επικοινωνία Όχι |
613 | Contact Person | Υπεύθυνος Επικοινωνίας |
614 | Contact Type | Επικοινωνία Τύπος |
615 | Contact Us Settings | Επικοινωνήστε μαζί μας Ρυθμίσεις |
616 | Contact in Future | Επικοινωνία στο μέλλον |
617 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Επιλογές επικοινωνίας, όπως "Πωλήσεις Query, Υποστήριξη Query" κλπ. το καθένα σε μια νέα γραμμή ή διαχωρισμένες με κόμμα. |
618 | Contacted | Απευθύνθηκε |
619 | Content | Περιεχόμενο |
620 | Content Type | Τύπος περιεχομένου |
621 | Content in markdown format that appears on the main side of your page | Περιεκτικότητα σε μορφή markdown που εμφανίζεται στην κύρια όψη της σελίδας σας |
622 | Content web page. | Το περιεχόμενο της ιστοσελίδας. |
623 | Contra Voucher | Contra Voucher |
624 | Contract End Date | Σύμβαση Ημερομηνία Λήξης |
625 | Contribution (%) | Συμμετοχή (%) |
626 | Contribution to Net Total | Συμβολή στην Net Total |
627 | Control Panel | Πίνακας Ελέγχου |
628 | Conversion Factor | Συντελεστής μετατροπής |
629 | Conversion Rate | Τιμή Μετατροπής |
630 | Convert into Recurring Invoice | Μετατροπή σε Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο |
631 | Converted | Αναπαλαιωμένο |
632 | Copy | Αντιγραφή |
633 | Copy From Item Group | Αντιγραφή από τη θέση Ομάδα |
634 | Copyright | Πνευματική ιδιοκτησία |
635 | Core | Πυρήνας |
636 | Cost Center | Κέντρο Κόστους |
637 | Cost Center Details | Κόστος Λεπτομέρειες Κέντρο |
638 | Cost Center Name | Κόστος Όνομα Κέντρο |
639 | Cost Center is mandatory for item: | Κέντρο Κόστους είναι υποχρεωτική για το προϊόν: |
640 | Cost Center must be specified for PL Account: | Κέντρο Κόστους πρέπει να καθορίζονται για το λογαριασμό PL: |
641 | Costing | Κοστολόγηση |
642 | Country | Χώρα |
643 | Country Name | Όνομα Χώρα |
644 | Create | Δημιουργία |
645 | Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria | Δημιουργία Voucher Τράπεζας για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τις επιλεγμένες παραπάνω κριτήρια |
646 | Create Material Requests | Δημιουργία Αιτήσεις Υλικό |
647 | Create Production Orders | Δημιουργία Εντολών Παραγωγής |
648 | Create Receiver List | Δημιουργία λίστας Δέκτης |
649 | Create Salary Slip | Δημιουργία Slip Μισθός |
650 | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Δημιουργία Χρηματιστήριο Ενδείξεις Λέτζερ όταν υποβάλλετε μια τιμολογίου πώλησης |
651 | Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item. | Δημιουργία τιμοκαταλόγου από την κύρια Τιμοκατάλογος και να τεθεί κατ 'αποκοπή συντελεστές διαιτητή σε καθένα από αυτά. Με την επιλογή ενός τιμοκαταλόγου σε εισαγωγικά, Πωλήσεις Τάξης ή το δελτίο παράδοσης, αντίστοιχο ποσοστό διαιτητής θα παρατραβηγμένο για αυτό το στοιχείο. |
652 | Create and Send Newsletters | Δημιουργία και αποστολή Newsletters |
653 | Created Account Head: | Δημιουργήθηκε Head λογαριασμού: |
654 | Created By | Δημιουργήθηκε Από |
655 | Created Customer Issue | Δημιουργήθηκε Τεύχος πελατών |
656 | Created Group | Δημιουργήθηκε ομάδα |
657 | Created Opportunity | Δημιουργήθηκε Ευκαιρία |
658 | Created Support Ticket | Δημιουργήθηκε Υποστήριξη εισιτηρίων |
659 | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Δημιουργεί εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. |
660 | Creation Date | Ημερομηνία δημιουργίας |
661 | Creation Document No | Έγγραφο Δημιουργία αριθ. |
662 | Creation Document Type | Δημιουργία Τύπος εγγράφου |
663 | Creation Time | Χρόνος Δημιουργίας |
664 | Credentials | Διαπιστευτήρια |
665 | Credit | Πίστωση |
666 | Credit Amt | Credit Amt |
667 | Credit Card Voucher | Πιστωτική Κάρτα Voucher |
668 | Credit Controller | Credit Controller |
669 | Credit Days | Ημέρες Credit |
670 | Credit Limit | Όριο Πίστωσης |
671 | Credit Note | Πιστωτικό σημείωμα |
672 | Credit To | Credit Για να |
673 | Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice | Πιστώνονται στο λογαριασμό (πελάτη) δεν ταιριάζουν με τις πωλήσεις Τιμολόγιο |
674 | Cross Listing of Item in multiple groups | Σταυρός Εισαγωγή θέση σε πολλαπλές ομάδες |
675 | Currency | Νόμισμα |
676 | Currency Exchange | Ανταλλαγή συναλλάγματος |
677 | Currency Format | Μορφή Νόμισμα |
678 | Currency Name | Όνομα Νόμισμα |
679 | Currency Settings | Ρυθμίσεις νομίσματος |
680 | Currency and Price List | Νόμισμα και Τιμοκατάλογος |
681 | Currency does not match Price List Currency for Price List | Συναλλάγματος δεν αντιστοιχούν στην τιμή συναλλάγματος Λίστα για Τιμοκατάλογος |
682 | Current Accommodation Type | Τρέχουσα Τύπος Καταλύματος |
683 | Current Address | Παρούσα Διεύθυνση |
684 | Current BOM | Τρέχουσα BOM |
685 | Current Fiscal Year | Τρέχον οικονομικό έτος |
686 | Current Stock | Τρέχουσα Χρηματιστήριο |
687 | Current Stock UOM | Τρέχουσα UOM Χρηματιστήριο |
688 | Current Value | Τρέχουσα Αξία |
689 | Current status | Τρέχουσα κατάσταση |
690 | Custom | Έθιμο |
691 | Custom Autoreply Message | Προσαρμοσμένο μήνυμα Autoreply |
692 | Custom CSS | Προσαρμοσμένη CSS |
693 | Custom Field | Προσαρμοσμένο πεδίο |
694 | Custom Message | Προσαρμοσμένο μήνυμα |
695 | Custom Reports | Προσαρμοσμένες Αναφορές |
696 | Custom Script | Προσαρμοσμένη Script |
697 | Custom Startup Code | Προσαρμοσμένη Startup Κωδικός |
698 | Custom? | Προσαρμοσμένη; |
699 | Customer | Πελάτης |
700 | Customer (Receivable) Account | Πελατών (Απαιτήσεις) λογαριασμός |
701 | Customer / Item Name | Πελάτης / Θέση Name |
702 | Customer Account Head | Πελάτης Επικεφαλής λογαριασμού |
703 | Customer Address | Διεύθυνση πελατών |
704 | Customer Addresses And Contacts | Διευθύνσεις πελατών και των επαφών |
705 | Customer Code | Κωδικός Πελάτη |
706 | Customer Codes | Κωδικοί πελατών |
707 | Customer Details | Στοιχεία Πελάτη |
708 | Customer Discount | Έκπτωση Πελάτη |
709 | Customer Discounts | Εκπτώσεις Πελατών |
710 | Customer Feedback | Σχόλια πελατών |
711 | Customer Group | Ομάδα πελατών |
712 | Customer Group Name | Όνομα πελάτη Ομάδα |
713 | Customer Intro | Πελάτης Intro |
714 | Customer Issue | Τεύχος πελατών |
715 | Customer Issue against Serial No. | Τεύχος πελατών κατά αύξοντα αριθμό |
716 | Customer Name | Όνομα πελάτη |
717 | Customer Naming By | Πελάτης ονομασία με |
718 | Customer Type | Τύπος Πελάτη |
719 | Customer classification tree. | Πελάτης δέντρο ταξινόμησης. |
720 | Customer database. | Βάση δεδομένων των πελατών. |
721 | Customer's Currency | Νόμισμα Πελάτη |
722 | Customer's Item Code | Θέση Κωδικός Πελάτη |
723 | Customer's Purchase Order Date | Αγορά Ημερομηνία Πελάτη Παραγγελία |
724 | Customer's Purchase Order No | Παραγγελίας του Πελάτη αριθ. |
725 | Customer's Vendor | Πωλητής Πελάτη |
726 | Customer's currency | Νόμισμα του Πελάτη |
727 | Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate. | Νόμισμα Πελάτη - Αν θέλετε να επιλέξετε ένα νόμισμα που δεν είναι το προεπιλεγμένο νόμισμα, τότε θα πρέπει επίσης να καθορίσετε την ισοτιμία νομίσματος. |
728 | Customers Not Buying Since Long Time | Οι πελάτες δεν αγοράζουν από πολύ καιρό |
729 | Customerwise Discount | Customerwise Έκπτωση |
730 | Customize | Προσαρμογή |
731 | Customize Form | Προσαρμογή Μορφή |
732 | Customize Form Field | Προσαρμογή πεδίου φόρμας |
733 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Προσαρμογή Label, Hide εκτύπωσης, κλπ. Προεπιλογή |
734 | Customize the Notification | Προσαρμόστε την κοινοποίηση |
735 | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που πηγαίνει ως μέρος του εν λόγω e-mail. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο. |
736 | DN | DN |
737 | DN Detail | Λεπτομέρεια DN |
738 | Daily | Καθημερινά |
739 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Daily Event Digest αποστέλλεται για Ημερολόγιο Εκδηλώσεων όπου υπενθυμίσεις έχουν οριστεί. |
740 | Daily Time Log Summary | Καθημερινή Σύνοψη καταγραφής χρόνου |
741 | Danger | Κίνδυνος |
742 | Data | Δεδομένα |
743 | Data missing in table | Στοιχεία που λείπουν στον πίνακα |
744 | Database | Βάση δεδομένων |
745 | Database Folder ID | Database ID Folder |
746 | Database of potential customers. | Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών. |
747 | Date | Ημερομηνία |
748 | Date Format | Μορφή ημερομηνίας |
749 | Date Of Retirement | Ημερομηνία συνταξιοδότησης |
750 | Date and Number Settings | Ημερομηνία και αριθμός Ρυθμίσεις |
751 | Date is repeated | Ημερομηνία επαναλαμβάνεται |
752 | Date must be in format | Η ημερομηνία πρέπει να είναι σε μορφή |
753 | Date of Birth | Ημερομηνία Γέννησης |
754 | Date of Issue | Ημερομηνία Έκδοσης |
755 | Date of Joining | Ημερομηνία Ενώνουμε |
756 | Date on which lorry started from supplier warehouse | Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη προμηθευτή |
757 | Date on which lorry started from your warehouse | Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη σας |
758 | Date on which the lead was last contacted | Ημερομηνία κατά την οποία το προβάδισμα τελευταία επαφή |
759 | Dates | Ημερομηνίες |
760 | Datetime | Datetime |
761 | Days for which Holidays are blocked for this department. | Οι ημέρες για τις οποίες Διακοπές μπλοκαριστεί για αυτό το τμήμα. |
762 | Dealer | Έμπορος |
763 | Dear | Αγαπητός |
764 | Debit | Χρέωση |
765 | Debit Amt | Χρέωση Amt |
766 | Debit Note | Χρεωστικό σημείωμα |
767 | Debit To | Χρεωστική |
768 | Debit or Credit | Χρεωστικής ή πιστωτικής κάρτας |
769 | Debited account (Supplier) is not matching with \ Purchase Invoice | Χρεωστικοί λογαριασμό (προμηθευτής) δεν ταιριάζουν με το \ τιμολογίου αγοράς |
770 | Deduct | Μείον |
771 | Deduction | Αφαίρεση |
772 | Deduction Type | Τύπος Έκπτωση |
773 | Deduction1 | Deduction1 |
774 | Deductions | Μειώσεις |
775 | Default | Αθέτηση |
776 | Default Account | Προεπιλεγμένο λογαριασμό |
777 | Default BOM | BOM Προεπιλογή |
778 | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Προεπιλογή Bank / Cash λογαριασμού θα ενημερώνεται αυτόματα σε Τιμολόγιο POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος. |
779 | Default Bank Account | Προεπιλογή Τραπεζικό Λογαριασμό |
780 | Default Buying Price List | Προεπιλογή Τιμοκατάλογος Αγορά |
781 | Default Cash Account | Προεπιλεγμένο λογαριασμό Cash |
782 | Default Commission Rate | Προεπιλογή Rate Επιτροπής |
783 | Default Company | Εταιρεία Προκαθορισμένο |
784 | Default Cost Center | Προεπιλογή Κέντρο Κόστους |
785 | Default Cost Center for tracking expense for this item. | Προεπιλογή Κέντρο Κόστους για την παρακολούθηση των εξόδων για αυτό το στοιχείο. |
786 | Default Currency | Προεπιλεγμένο νόμισμα |
787 | Default Customer Group | Προεπιλογή Ομάδα πελατών |
788 | Default Expense Account | Προεπιλογή Λογαριασμός Εξόδων |
789 | Default Home Page | Προεπιλογή Αρχική Σελίδα |
790 | Default Home Pages | Pages Αρχική Προεπιλογή |
791 | Default Income Account | Προεπιλεγμένο λογαριασμό εισοδήματος |
792 | Default Item Group | Προεπιλογή Ομάδα Θέση |
793 | Default Price List | Προεπιλογή Τιμοκατάλογος |
794 | Default Print Format | Προεπιλογή έντυπη μορφή |
795 | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. | Προεπιλεγμένο λογαριασμό Αγορά στην οποία το κόστος του στοιχείου θα χρεωθεί. |
796 | Default Sales Partner | Προεπιλογή Partner Sales |
797 | Default Settings | Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις |
798 | Default Source Warehouse | Προεπιλογή αποθήκη Πηγή |
799 | Default Stock UOM | Προεπιλογή Χρηματιστήριο UOM |
800 | Default Supplier | Προμηθευτής Προεπιλογή |
801 | Default Supplier Type | Προεπιλογή Τύπος Προμηθευτής |
802 | Default Target Warehouse | Προεπιλογή αποθήκη Target |
803 | Default Territory | Έδαφος Προεπιλογή |
804 | Default Unit of Measure | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης |
805 | Default Valuation Method | Προεπιλογή Μέθοδος αποτίμησης |
806 | Default Value | Προεπιλεγμένη τιμή |
807 | Default Warehouse | Αποθήκη Προεπιλογή |
808 | Default Warehouse is mandatory for Stock Item. | Αποθήκη προεπιλογή είναι υποχρεωτική για το σημείο Χρηματιστήριο. |
809 | Default settings for Shopping Cart | Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών |
810 | Default: "Contact Us" | Προεπιλογή: "Επικοινωνήστε μαζί μας" |
811 | DefaultValue | DefaultValue |
812 | Defaults | Προεπιλογές |
813 | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Καθορισμός του προϋπολογισμού για το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράσης του προϋπολογισμού, βλ. <a href="#!List/Company">εταιρεία Master</a> |
814 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Καθορίζει τις δράσεις για τα κράτη και το επόμενο βήμα και επέτρεψε ρόλους. |
815 | Defines workflow states and rules for a document. | Καθορίζει τη ροή εργασίας των κρατών και των κανόνων για ένα έγγραφο. |
816 | Delete | Διαγραφή |
817 | Delete Row | Διαγραφή γραμμής |
818 | Delivered | Δημοσιεύθηκε |
819 | Delivered Items To Be Billed | Δημοσιεύθηκε αντικείμενα να χρεώνονται |
820 | Delivered Qty | Δημοσιεύθηκε Ποσότητα |
821 | Delivery Date | Ημερομηνία παράδοσης |
822 | Delivery Details | Λεπτομέρειες παράδοσης |
823 | Delivery Document No | Document Delivery αριθ. |
824 | Delivery Document Type | Παράδοση Τύπος εγγράφου |
825 | Delivery Note | Δελτίο παράδοσης |
826 | Delivery Note Item | Αποστολή στοιχείων Σημείωση |
827 | Delivery Note Items | Σημείωση Στοιχεία Παράδοσης |
828 | Delivery Note Message | Αποστολή μηνύματος Σημείωση |
829 | Delivery Note No | Σημείωση παράδοσης αριθ. |
830 | Packed Item | Παράδοση Θέση Συσκευασία Σημείωση |
831 | Delivery Note Required | Σημείωση παράδοσης Απαιτείται |
832 | Delivery Note Trends | Τάσεις Σημείωση Παράδοση |
833 | Delivery Status | Κατάσταση παράδοσης |
834 | Delivery Time | Χρόνος παράδοσης |
835 | Delivery To | Παράδοση Προς |
836 | Department | Τμήμα |
837 | Depends On | Εξαρτάται από |
838 | Depends on LWP | Εξαρτάται από LWP |
839 | Descending | Φθίνουσα |
840 | Description | Περιγραφή |
841 | Description HTML | Περιγραφή HTML |
842 | Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters) | Περιγραφή για τη σελίδα σας, σε μορφή απλού κειμένου, μόνο μια-δυο γραμμές. (Max 140 χαρακτήρες) |
843 | Description for page header. | Περιγραφή για το header της σελίδας. |
844 | Description of a Job Opening | Περιγραφή του μια θέση εργασίας |
845 | Designation | Ονομασία |
846 | Desktop | Desktop |
847 | Detailed Breakup of the totals | Λεπτομερής Χωρίστε των συνόλων |
848 | Details | Λεπτομέρειες |
849 | Deutsch | Deutsch |
850 | Did not add. | Δεν πρόσθεσε. |
851 | Did not cancel | Δεν ακύρωση |
852 | Did not save | Δεν αποθηκεύσετε |
853 | Difference | Διαφορά |
854 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Different "μέλη" αυτό το έγγραφο μπορεί να υπάρχει μέσα όπως "Άνοιγμα", "Έγκριση σε εκκρεμότητα", κλπ. |
855 | Disable Customer Signup link in Login page | Απενεργοποίηση Πελάτης Εγγραφή συνδέσμου στη σελίδα Login |
856 | Disable Rounded Total | Απενεργοποίηση Στρογγυλεμένες Σύνολο |
857 | Disable Signup | Απενεργοποίηση Εγγραφή |
858 | Disabled | Ανάπηρος |
859 | Discount % | % Έκπτωση |
860 | Discount % | % Έκπτωση |
861 | Discount (%) | Έκπτωση (%) |
862 | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμο σε Εντολή Αγοράς, Αγορά Παραλαβή, Τιμολόγιο Αγορά |
863 | Discount(%) | Έκπτωση (%) |
864 | Display | Επίδειξη |
865 | Display Settings | Ρυθμίσεις οθόνης |
866 | Display all the individual items delivered with the main items | Εμφανίζει όλα τα επιμέρους στοιχεία που παραδίδονται μαζί με τα κύρια θέματα |
867 | Distinct unit of an Item | Διακριτή μονάδα ενός στοιχείου |
868 | Distribute transport overhead across items. | Μοιράστε εναέρια μεταφορά σε αντικείμενα. |
869 | Distribution | Διανομή |
870 | Distribution Id | Id Διανομή |
871 | Distribution Name | Όνομα Διανομή |
872 | Distributor | Διανομέας |
873 | Divorced | Διαζευγμένος |
874 | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα. |
875 | Doc Name | Doc Name |
876 | Doc Status | Doc Status |
877 | Doc Type | Doc Τύπος |
878 | DocField | DocField |
879 | DocPerm | DocPerm |
880 | DocType | DOCTYPE |
881 | DocType Details | DocType Λεπτομέρειες |
882 | DocType is a Table / Form in the application. | DocType είναι ένας Πίνακας / έντυπο στην αίτηση. |
883 | DocType on which this Workflow is applicable. | DOCTYPE την οποία η παρούσα Workflow ισχύει. |
884 | DocType or Field | DocType ή Field |
885 | Document | Έγγραφο |
886 | Document Description | Περιγραφή εγγράφου |
887 | Document Numbering Series | Έγγραφο σειρά αρίθμησης |
888 | Document Status transition from | Έγγραφο μετάβασης κατάστασης από |
889 | Document Type | Τύπος εγγράφου |
890 | Document is only editable by users of role | Το έγγραφο είναι μόνο επεξεργάσιμη από τους χρήστες του ρόλου |
891 | Documentation | Τεκμηρίωση |
892 | Documentation Generator Console | Τεκμηρίωση Console Generator |
893 | Documentation Tool | Εργαλείο Τεκμηρίωσης |
894 | Documents | Έγγραφα |
895 | Domain | Τομέα |
896 | Download Backup | Λήψη αντιγράφων ασφαλείας |
897 | Download Materials Required | Κατεβάστε Απαιτούμενα Υλικά |
898 | Download Template | Κατεβάστε προτύπου |
899 | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους |
900 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Κατεβάστε το Πρότυπο, συμπληρώστε κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε τα τροποποιημένα ημερομηνίες file.All και ο συνδυασμός των εργαζομένων στο επιλεγμένο χρονικό διάστημα θα έρθει στο πρότυπο, με υπάρχοντα αρχεία συμμετοχή |
901 | Draft | Προσχέδιο |
902 | Drafts | Συντάκτης |
903 | Drag to sort columns | Σύρετε για να ταξινομήσετε στήλες |
904 | Dropbox | Dropbox |
905 | Dropbox Access Allowed | Dropbox Access κατοικίδια |
906 | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key |
907 | Dropbox Access Secret | Dropbox Access Secret |
908 | Due Date | Ημερομηνία λήξης |
909 | EMP/ | EMP / |
910 | ESIC CARD No | ESIC ΚΑΡΤΑ αριθ. |
911 | ESIC No. | ESIC Όχι |
912 | Earning | Κερδίζουν |
913 | Earning & Deduction | Κερδίζουν & Έκπτωση |
914 | Earning Type | Κερδίζουν Τύπος |
915 | Earning1 | Earning1 |
916 | Edit | Επεξεργασία |
917 | Editable | Επεξεργάσιμη |
918 | Educational Qualification | Εκπαιδευτικά προσόντα |
919 | Educational Qualification Details | Εκπαιδευτικά Λεπτομέρειες Προκριματικά |
920 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Π.χ.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
921 | ||
922 | Email (By company) | Email (Με την εταιρεία) |
923 | Email Digest | Email Digest |
924 | Email Digest Settings | Email Digest Ρυθμίσεις |
925 | Email Host | Host Email |
926 | Email Id | Id Email |
927 | Email Id must be unique, already exists for: | Id e-mail πρέπει να είναι μοναδικό, υπάρχει ήδη για: |
928 | Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" | Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. "jobs@example.com" |
929 | Email Login | Είσοδος Email |
930 | Email Password | Email Κωδικός |
931 | Email Sent | Email Sent |
932 | Email Sent? | Εστάλη μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; |
933 | Email Settings | Ρυθμίσεις email |
934 | Email Settings for Outgoing and Incoming Emails. | Ρυθμίσεις email για εξερχόμενες και εισερχόμενες Emails. |
935 | Email Signature | Υπογραφή Email |
936 | Email Use SSL | Email Χρήση SSL |
937 | Email addresses, separted by commas | Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, separted με κόμματα |
938 | Email ids separated by commas. | Ταυτότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα. |
939 | Email settings for jobs email id "jobs@example.com" | Email ρυθμίσεις για το email θέσεις εργασίας id "jobs@example.com" |
940 | Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" | Ρυθμίσεις email για να εξαγάγετε οδηγεί από τις πωλήσεις e-mail id π.χ. "sales@example.com" |
941 | Email... | Στείλτε e-mail ... |
942 | Embed image slideshows in website pages. | Ενσωμάτωση slideshows εικόνας σε ιστοσελίδες. |
943 | Emergency Contact Details | Στοιχεία επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης |
944 | Emergency Phone Number | Επείγουσα Τηλέφωνο |
945 | Employee | Υπάλληλος |
946 | Employee Birthday | Γενέθλια εργαζομένων |
947 | Employee Designation. | Καθορισμός των εργαζομένων. |
948 | Employee Details | Λεπτομέρειες των εργαζομένων |
949 | Employee Education | Εκπαίδευση των εργαζομένων |
950 | Employee External Work History | Υπάλληλος Εξωτερικών Εργασία Ιστορία |
951 | Employee Information | Ενημέρωση των εργαζομένων |
952 | Employee Internal Work History | Υπάλληλος Εσωτερική Εργασία Ιστορία |
953 | Employee Internal Work Historys | Υπάλληλος Εσωτερική Historys εργασίας |
954 | Employee Leave Approver | Υπάλληλος Αφήστε Έγκρισης |
955 | Employee Leave Balance | Υπάλληλος Υπόλοιπο Αφήστε |
956 | Employee Name | Όνομα υπαλλήλου |
957 | Employee Number | Αριθμός εργαζομένων |
958 | Employee Records to be created by | Εγγραφές των εργαζομένων που πρόκειται να δημιουργηθεί από |
959 | Employee Setup | Ρύθμιση των εργαζομένων |
960 | Employee Type | Σχέση απασχόλησης |
961 | Employee grades | Τάξεων των εργαζομένων |
962 | Employee record is created using selected field. | Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας επιλεγμένο πεδίο. |
963 | Employee records. | Τα αρχεία των εργαζομένων. |
964 | Employee: | Υπάλληλος: |
965 | Employees Email Id | Οι εργαζόμενοι Id Email |
966 | Employment Details | Στοιχεία για την απασχόληση |
967 | Employment Type | Τύπος Απασχόλησης |
968 | Enable Auto Inventory Accounting | Ενεργοποίηση Auto Λογιστική απογραφής |
969 | Enable Shopping Cart | Ενεργοποίηση Καλάθι Αγορών |
970 | Enabled | Ενεργοποιημένο |
971 | Enables <b>More Info.</b> in all documents | Ενεργοποιεί <b>Περισσότερες πληροφορίες.</b> Σε όλα τα έγγραφα |
972 | Encashment Date | Ημερομηνία Εξαργύρωση |
973 | End Date | Ημερομηνία Λήξης |
974 | End date of current invoice's period | Ημερομηνία λήξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου |
975 | End of Life | Τέλος της Ζωής |
976 | Ends on | Λήγει στις |
977 | Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com | Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό e-mail για να λαμβάνετε Αναφορά λάθους αποστέλλεται από users.Eg: support@iwebnotes.com |
978 | Enter Form Type | Εισάγετε Τύπος Φόρμα |
979 | Enter Row | Εισάγετε Row |
980 | Enter Verification Code | Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης |
981 | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας αν η πηγή του μολύβδου εκστρατείας. |
982 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to <a href="#Form/Customize Form/Customize Form">Customize Form</a>. | Εισάγετε πεδία προκαθορισμένη τιμή (πλήκτρα) και αξίες. Αν προσθέσετε πολλαπλές τιμές για ένα πεδίο, η πρώτη θα ενταχθεί. Αυτές οι προκαθορισμένες τιμές, επίσης, χρησιμοποιείται για να ρυθμίσετε το "παιχνίδι" κανόνες άδεια. Για να δείτε τη λίστα των πεδίων, πηγαίνετε στο <a href="#Form/Customize Form/Customize Form">Προσαρμογή έντυπο</a> . |
983 | Enter department to which this Contact belongs | Εισάγετε υπηρεσία στην οποία ανήκει αυτή η επαφή |
984 | Enter designation of this Contact | Εισάγετε ονομασία αυτή την επαφή |
985 | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία |
986 | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Εισάγετε τα στοιχεία και την προγραμματισμένη έκαστος για την οποία θέλετε να αυξήσει τις παραγγελίες της παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση. |
987 | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας εάν η πηγή της έρευνας είναι η εκστρατεία |
988 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (Π.χ. αποστολέα = ERPNext, όνομα = ERPNext, password = 1234 κλπ.) |
989 | Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier | Εισάγετε το όνομα της εταιρείας βάσει της οποίας επικεφαλής λογαριασμός θα δημιουργηθεί αυτής της επιχείρησης |
990 | Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice. | Εισάγετε την ημερομηνία κατά την οποία οι πληρωμές από τους πελάτες αναμένεται κατά το παρόν τιμολόγιο. |
991 | Enter url parameter for message | Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα |
992 | Enter url parameter for receiver nos | Εισάγετε παράμετρο url για nos δέκτη |
993 | Entries | Καταχωρήσεις |
994 | Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. | Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή. |
995 | Error | Σφάλμα |
996 | Error for | Error για |
997 | Error: Document has been modified after you have opened it | Σφάλμα: Το έγγραφο έχει τροποποιηθεί αφού το έχετε ανοίξει |
998 | Estimated Material Cost | Εκτιμώμενο κόστος υλικών |
999 | Event | Συμβάν |
1000 | Event End must be after Start | Τέλος Event πρέπει να είναι μετά την έναρξη |
1001 | Event Individuals | Event Άτομα |
1002 | Event Role | Ο ρόλος Event |
1003 | Event Roles | Ρόλοι Event |
1004 | Event Type | Τύπος συμβάντος |
1005 | Event User | Χρήστης Event |
1006 | Events In Today's Calendar | Εκδηλώσεις Στο Ημερολόγιο Η σημερινή |
1007 | Every Day | Κάθε μέρα |
1008 | Every Month | Κάθε Μήνα |
1009 | Every Week | Κάθε εβδομάδα |
1010 | Every Year | Κάθε έτος |
1011 | Everyone can read | Ο καθένας μπορεί να διαβάσει |
1012 | Example: | Παράδειγμα: |
1013 | Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Παράδειγμα:. ABCD # # # # # Αν σειράς έχει οριστεί και αύξων αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε η αυτόματη αύξων αριθμός θα δημιουργηθεί με βάση αυτή τη σειρά. Εάν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά αύξοντες αριθμούς για αυτό το στοιχείο. αφήστε κενό αυτό. |
1014 | Exchange Rate | Ισοτιμία |
1015 | Excise Page Number | Excise Αριθμός σελίδας |
1016 | Excise Voucher | Excise Voucher |
1017 | Exemption Limit | Όριο απαλλαγής |
1018 | Exhibition | Έκθεση |
1019 | Existing Customer | Υφιστάμενες πελατών |
1020 | Exit | Έξοδος |
1021 | Exit Interview Details | Έξοδος Λεπτομέρειες Συνέντευξη |
1022 | Expected | Αναμενόμενη |
1023 | Expected Delivery Date | Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού |
1024 | Expected End Date | Αναμενόμενη Ημερομηνία Λήξης |
1025 | Expected Start Date | Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης |
1026 | Expense Account | Λογαριασμός Εξόδων |
1027 | Expense Account is mandatory | Λογαριασμός Εξόδων είναι υποχρεωτική |
1028 | Expense Claim | Αξίωση Εξόδων |
1029 | Expense Claim Approved | Αιτημάτων εξόδων Εγκρίθηκε |
1030 | Expense Claim Approved Message | Αιτημάτων εξόδων Εγκρίθηκε μήνυμα |
1031 | Expense Claim Detail | Δαπάνη Λεπτομέρεια αξίωσης |
1032 | Expense Claim Details | Λεπτομέρειες αιτημάτων εξόδων |
1033 | Expense Claim Rejected | Απόρριψη αιτημάτων εξόδων |
1034 | Expense Claim Rejected Message | Αιτημάτων εξόδων μήνυμα απόρριψης |
1035 | Expense Claim Type | Δαπάνη Τύπος αξίωσης |
1036 | Expense Date | Ημερομηνία Εξόδων |
1037 | Expense Details | Λεπτομέρειες Εξόδων |
1038 | Expense Head | Επικεφαλής Εξόδων |
1039 | Expense account is mandatory for item: | Λογαριασμός Εξόδων είναι υποχρεωτική για το προϊόν: |
1040 | Expense/Adjustment Account | Έξοδα / Ρύθμιση λογαριασμού |
1041 | Expenses Booked | Έξοδα κράτηση |
1042 | Expenses Included In Valuation | Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση |
1043 | Expenses booked for the digest period | Έξοδα κράτηση για το χρονικό διάστημα πέψης |
1044 | Expiry Date | Ημερομηνία λήξης |
1045 | Export | Εξαγωγή |
1046 | Exports | Εξαγωγές |
1047 | External | Εξωτερικός |
1048 | Extract Emails | Απόσπασμα Emails |
1049 | FCFS Rate | ΕΧΣΠ Τιμή |
1050 | FIFO | FIFO |
1051 | Facebook Share | Facebook Share |
1052 | Failed: | Αποτυχία: |
1053 | Family Background | Ιστορικό Οικογένεια |
1054 | FavIcon | Favicon |
1055 | Fax | Fax |
1056 | Features Setup | Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης |
1057 | Feed | Τροφή |
1058 | Feed Type | Feed Τύπος |
1059 | Feedback | Ανατροφοδότηση |
1060 | Female | Θηλυκός |
1061 | Fetch lead which will be converted into customer. | Fetch μόλυβδο που θα μετατραπεί σε πελάτη. |
1062 | Field Description | Πεδίο Περιγραφή |
1063 | Field Name | Όνομα πεδίου |
1064 | Field Type | Τύπος πεδίου |
1065 | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Πεδίο διατίθεται σε δελτίο αποστολής, εισαγωγικά, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις Τάξης |
1066 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Πεδίο που αντιπροσωπεύει το Workflow κράτος της συναλλαγής (εάν το πεδίο δεν είναι παρόν, ένα νέο κρυφό προσαρμοσμένου πεδίου θα δημιουργηθεί) |
1067 | Fieldname | Fieldname |
1068 | Fields | Πεδία |
1069 | Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box | Τα πεδία που χωρίζονται με κόμμα (,) θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο <br /> <b>Αναζήτηση Με</b> λίστα στο παράθυρο διαλόγου Αναζήτηση |
1070 | File | Αρχείο |
1071 | File Data | Αρχείου δεδομένων |
1072 | File Name | Όνομα αρχείου |
1073 | File Size | Μέγεθος Αρχείου |
1074 | File URL | URL αρχείου |
1075 | File size exceeded the maximum allowed size | Μέγεθος αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος |
1076 | Files Folder ID | Αρχεία ID Folder |
1077 | Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better. | Κατάθεση σε Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το Opportunity θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα. |
1078 | Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better. | Κατάθεση σε Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την απόδειξη αγοράς θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα. |
1079 | Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better. | Συμπλήρωση Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το Δελτίο Αποστολής θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα. |
1080 | Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better. | Συμπλήρωση πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το πρόσημο θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα. |
1081 | Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better. | Συμπλήρωση πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις εντολές πωλήσεων θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα. |
1082 | Filter | Φιλτράρισμα |
1083 | Filter By Amount | Φιλτράρετε με βάση το ποσό |
1084 | Filter By Date | Με φίλτρο ανά ημερομηνία |
1085 | Filter based on customer | Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη |
1086 | Filter based on item | Φιλτράρισμα σύμφωνα με το σημείο |
1087 | Final Confirmation Date | Τελική ημερομηνία επιβεβαίωσης |
1088 | Financial Analytics | Financial Analytics |
1089 | Financial Statements | Οικονομικές Καταστάσεις |
1090 | First Name | Όνομα |
1091 | First Responded On | Πρώτη απάντησε στις |
1092 | Fiscal Year | Οικονομικό έτος |
1093 | Fixed Asset Account | Σταθερό Λογαριασμό Ενεργητικού |
1094 | Float | Επιπλέω |
1095 | Float Precision | Float ακριβείας |
1096 | Follow via Email | Ακολουθήστε μέσω e-mail |
1097 | Following Journal Vouchers have been created automatically | Έχουν Μετά Κουπόνια Εφημερίδα έχουν δημιουργηθεί αυτόματα |
1098 | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | Μετά τον πίνακα θα δείτε τις τιμές εάν τα στοιχεία είναι υπο - υπεργολάβο. Οι τιμές αυτές θα πρέπει να προσκομίζονται από τον πλοίαρχο του "Bill of Materials" των υπο - υπεργολάβο αντικείμενα. |
1099 | Font (Heading) | Font (Τομέας) |
1100 | Font (Text) | Font (Κείμενο) |
1101 | Font Size (Text) | Μέγεθος γραμματοσειράς (κείμενο) |
1102 | Fonts | Γραμματοσειρές |
1103 | Footer | Υποσέλιδο |
1104 | Footer Items | Τελικοί Είδη |
1105 | For All Users | Για όλους τους χρήστες |
1106 | For Company | Για την Εταιρεία |
1107 | For Employee | Για Υπάλληλος |
1108 | For Employee Name | Για Όνομα Υπάλληλος |
1109 | For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma | Για τις συνδέσεις, εισάγετε το DocType ως rangeFor Select, μπείτε στη λίστα των επιλογών που χωρίζονται με κόμμα |
1110 | For Production | Για την παραγωγή |
1111 | For Reference Only. | Μόνο για αναφορά. |
1112 | For Sales Invoice | Για Πωλήσεις Τιμολόγιο |
1113 | For Server Side Print Formats | Για διακομιστή εκτύπωσης Μορφές Side |
1114 | For Territory | Για την Επικράτεια |
1115 | For UOM | Για UOM |
1116 | For Warehouse | Για αποθήκη |
1117 | For comparative filters, start with | Για τις συγκριτικές φίλτρα, ξεκινήστε με |
1118 | For e.g. 2012, 2012-13 | Για παράδειγμα το 2012, 2012-13 |
1119 | For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment. | Για παράδειγμα, αν έχετε ακυρώσει και να τροποποιήσει «INV004» θα γίνει ένα νέο έγγραφο «INV004-1». Αυτό σας βοηθά να παρακολουθείτε κάθε τροπολογία. |
1120 | For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory' | Για παράδειγμα: Θέλετε να περιορίσω τους χρήστες σε συναλλαγές που σημειώνονται με μια ορισμένη ιδιότητα που ονομάζεται «έδαφος» |
1121 | For opening balance entry account can not be a PL account | Για το άνοιγμα υπόλοιπο του λογαριασμού εισόδου δεν μπορεί να είναι ένας λογαριασμός PL |
1122 | For ranges | Για σειρές |
1123 | For reference | Για την αναφορά |
1124 | For reference only. | Για την αναφορά μόνο. |
1125 | For row | Για γραμμή |
1126 | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης |
1127 | Form | Μορφή |
1128 | Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours | Μορφή: hh: mm παράδειγμα για μία ώρα λήξης ορίζεται ως τις 01:00. Max λήξης θα είναι 72 ώρες. Προεπιλογή είναι 24 ώρες |
1129 | Forum | Φόρουμ |
1130 | Fraction | Κλάσμα |
1131 | Fraction Units | Μονάδες κλάσμα |
1132 | Freeze Stock Entries | Πάγωμα εγγραφών Χρηματιστήριο |
1133 | Friday | Παρασκευή |
1134 | From | Από |
1135 | From Bill of Materials | Από Bill of Materials |
1136 | From Company | Από την Εταιρεία |
1137 | From Currency | Από το νόμισμα |
1138 | From Currency and To Currency cannot be same | Από το νόμισμα και το νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια |
1139 | From Customer | Από πελατών |
1140 | From Date | Από Ημερομηνία |
1141 | From Date must be before To Date | Από την ημερομηνία πρέπει να είναι πριν από την ημερομηνία |
1142 | From Delivery Note | Από το Δελτίο Αποστολής |
1143 | From Employee | Από Υπάλληλος |
1144 | From Lead | Από μόλυβδο |
1145 | From Opportunity | Από το Opportunity |
1146 | From PR Date | Από Ημερομηνία PR |
1147 | From Package No. | Από Όχι Πακέτο |
1148 | From Purchase Order | Από παραγγελίας |
1149 | From Purchase Receipt | Από την παραλαβή Αγορά |
1150 | From Sales Order | Από Πωλήσεις Τάξης |
1151 | From Time | Από ώρα |
1152 | From Value | Από Value |
1153 | From Value should be less than To Value | Από Value θα πρέπει να είναι μικρότερη από την τιμή |
1154 | Frozen | Κατεψυγμένα |
1155 | Fulfilled | Εκπληρωμένες |
1156 | Full Name | Ονοματεπώνυμο |
1157 | Fully Completed | Πλήρως Ολοκληρώθηκε |
1158 | GL Entry | GL εισόδου |
1159 | GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for | GL Έναρξη: Χρεωστική ή Πιστωτική ποσό είναι υποχρεωτική για |
1160 | GRN | GRN |
1161 | Gantt Chart | Gantt Chart |
1162 | Gantt chart of all tasks. | Gantt διάγραμμα όλων των εργασιών. |
1163 | Gender | Γένος |
1164 | General | Γενικός |
1165 | General Ledger | Γενικό καθολικό |
1166 | Generate Description HTML | Δημιουργήστε Περιγραφή HTML |
1167 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Δημιουργία Αιτήσεις Υλικών (MRP) και Εντολών Παραγωγής. |
1168 | Generate Salary Slips | Δημιουργία μισθολόγια |
1169 | Generate Schedule | Δημιουργήστε Πρόγραμμα |
1170 | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Δημιουργία δελτία συσκευασίας για τα πακέτα να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει αριθμό δέματος, το περιεχόμενο της συσκευασίας και το βάρος του. |
1171 | Generates HTML to include selected image in the description | Δημιουργεί HTML για να συμπεριλάβει επιλεγμένη εικόνα στην περιγραφή |
1172 | Georgia | Γεωργία |
1173 | Get | Λήψη |
1174 | Get Advances Paid | Πάρτε προκαταβολές που καταβλήθηκαν |
1175 | Get Advances Received | Πάρτε Προκαταβολές που εισπράχθηκαν |
1176 | Get Current Stock | Get Current Stock |
1177 | Get From | Πάρτε Από |
1178 | Get Items | Πάρτε Είδη |
1179 | Get Items From Sales Orders | Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις Παραγγελίες |
1180 | Get Last Purchase Rate | Πάρτε Τελευταία Τιμή Αγοράς |
1181 | Get Non Reconciled Entries | Πάρτε Μη Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις |
1182 | Get Outstanding Invoices | Αποκτήστε εξαιρετική τιμολόγια |
1183 | Get Purchase Receipt | Πάρτε Αγορά Παραλαβή |
1184 | Get Sales Orders | Πάρτε Παραγγελίες |
1185 | Get Specification Details | Get Λεπτομέρειες Προδιαγραφές |
1186 | Get Stock and Rate | Πάρτε απόθεμα και ο ρυθμός |
1187 | Get Template | Πάρτε Πρότυπο |
1188 | Get Terms and Conditions | Πάρτε τους Όρους και Προϋποθέσεις |
1189 | Get Weekly Off Dates | Πάρτε Weekly Off Ημερομηνίες |
1190 | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Πάρτε ποσοστό αποτίμησης και των διαθέσιμων αποθεμάτων στην αποθήκη πηγή / στόχο την απόσπαση αναφέρεται ημερομηνίας-ώρας. Αν συνέχειες στοιχείο, πατήστε αυτό το κουμπί μετά την είσοδό αύξοντες αριθμούς. |
1191 | Give additional details about the indent. | Δώστε πρόσθετες λεπτομέρειες σχετικά με την περίπτωση. |
1192 | Global Defaults | Παγκόσμια Προεπιλογές |
1193 | Go back to home | Πηγαίνετε πίσω στο σπίτι |
1194 | Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users. | Πηγαίνετε στο μενού Setup> <a href='#user-properties'>Ιδιότητες χρήστη</a> για να ορίσετε \ «έδαφος» για diffent χρήστες. |
1195 | Goal | Γκολ |
1196 | Goals | Γκολ |
1197 | Goods received from Suppliers. | Τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από τους προμηθευτές. |
1198 | Google Analytics ID | Google Analytics ID |
1199 | Google Drive | Google Drive |
1200 | Google Drive Access Allowed | Google πρόσβαση στην μονάδα τα κατοικίδια |
1201 | Google Plus One | Google Plus One |
1202 | Google Web Font (Heading) | Google Web Font (Τομέας) |
1203 | Google Web Font (Text) | Google Web Font (Κείμενο) |
1204 | Grade | Βαθμός |
1205 | Graduate | Πτυχιούχος |
1206 | Grand Total | Γενικό Σύνολο |
1207 | Grand Total (Company Currency) | Γενικό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) |
1208 | Gratuity LIC ID | Φιλοδώρημα ID LIC |
1209 | Gross Margin % | Μικτό Περιθώριο% |
1210 | Gross Margin Value | Ακαθάριστη Αξία Περιθώριο |
1211 | Gross Pay | Ακαθάριστων αποδοχών |
1212 | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Μικτές αποδοχές + καθυστερήσεις Ποσό + Ποσό Εξαργύρωση - Συνολική μείωση |
1213 | Gross Profit | Μικτό κέρδος |
1214 | Gross Profit (%) | Μικτό κέρδος (%) |
1215 | Gross Weight | Μικτό βάρος |
1216 | Gross Weight UOM | Μικτό βάρος UOM |
1217 | Group | Ομάδα |
1218 | Group or Ledger | Ομάδα ή Ledger |
1219 | Groups | Ομάδες |
1220 | HR | HR |
1221 | HR Settings | HR Ρυθμίσεις |
1222 | HTML | HTML |
1223 | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / Banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων. |
1224 | Half Day | Half Day |
1225 | Half Yearly | Εξάμηνος |
1226 | Half-yearly | Εξαμηνιαία |
1227 | Happy Birthday! | Χρόνια πολλά! |
1228 | Has Batch No | Έχει παρτίδας |
1229 | Has Child Node | Έχει Κόμβος παιδιών |
1230 | Has Serial No | Έχει Αύξων αριθμός |
1231 | Header | Header |
1232 | Heading | Επικεφαλίδα |
1233 | Heading Text As | Τομέας κειμένου ως |
1234 | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (ή ομάδες) με το οποίο Λογιστικές γίνονται και τα υπόλοιπα διατηρούνται. |
1235 | Health Concerns | Ανησυχίες για την υγεία |
1236 | Health Details | Λεπτομέρειες Υγείας |
1237 | Held On | Πραγματοποιήθηκε την |
1238 | Help | Βοήθεια |
1239 | Help HTML | Βοήθεια HTML |
1240 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Βοήθεια: Για να συνδέσετε με άλλη εγγραφή στο σύστημα, χρησιμοποιήστε "# Μορφή / Note / [Name] Σημείωση", όπως τη διεύθυνση URL σύνδεσης. (Δεν χρησιμοποιούν "http://") |
1241 | Helvetica Neue | Helvetica Neue |
1242 | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγο και τα παιδιά |
1243 | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. ανησυχίες |
1244 | Hey! All these items have already been invoiced. | Hey! Όλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί. |
1245 | Hey! There should remain at least one System Manager | Hey! Θα πρέπει να παραμείνουν τουλάχιστον ενός διαχειριστή συστήματος |
1246 | Hidden | Hidden |
1247 | Hide Actions | Απόκρυψη Ενέργειες |
1248 | Hide Copy | Απόκρυψη Αντιγραφή |
1249 | Hide Currency Symbol | Απόκρυψη Σύμβολο νομίσματος |
1250 | Hide Email | Απόκρυψη e-mail |
1251 | Hide Heading | Απόκρυψη Τομέας |
1252 | Hide Print | Απόκρυψη Εκτύπωση |
1253 | Hide Toolbar | Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων |
1254 | High | Υψηλός |
1255 | Highlight | Επισημάνετε |
1256 | History | Ιστορία |
1257 | History In Company | Ιστορία Στην Εταιρεία |
1258 | Hold | Κρατήστε |
1259 | Holiday | Αργία |
1260 | Holiday List | Λίστα διακοπών |
1261 | Holiday List Name | Holiday Name List |
1262 | Holidays | Διακοπές |
1263 | Home | Σπίτι |
1264 | Home Page | Αρχική Σελίδα |
1265 | Home Page is Products | Αρχική Σελίδα είναι προϊόντα |
1266 | Home Pages | Σελίδες Αρχική σελίδα |
1267 | Host | Οικοδεσπότης |
1268 | Host, Email and Password required if emails are to be pulled | Υποδοχής, e-mail και τον κωδικό πρόσβασης που απαιτείται, αν τα μηνύματα είναι να τραβηχτεί |
1269 | Hour Rate | Τιμή Hour |
1270 | Hour Rate Consumable | Ώρα αναλώσιμων Τιμή |
1271 | Hour Rate Electricity | Ώρα ηλεκτρικής ενέργειας ρυθμός |
1272 | Hour Rate Labour | Ώρα Εργασίας Τιμή |
1273 | Hour Rate Rent | Ώρα Ενοικίαση Τιμή |
1274 | Hours | Ώρες |
1275 | How frequently? | Πόσο συχνά; |
1276 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Πώς θα πρέπει αυτό το νόμισμα να διαμορφωθεί; Αν δεν έχει οριστεί, θα χρησιμοποιήσει τις προεπιλογές του συστήματος |
1277 | How to upload | Πώς να ανεβάσετε |
1278 | Hrvatski | Hrvatski |
1279 | Human Resources | Ανθρώπινο Δυναμικό |
1280 | Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave. | Ζήτω! Η ημέρα (ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια \ συμπίπτουν με τις διακοπές (ες). Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια. |
1281 | I | Εγώ |
1282 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID (όνομα) της οντότητας της οποίας ιδιοκτησία είναι να καθοριστούν |
1283 | IDT | IDT |
1284 | II | II |
1285 | III | III |
1286 | IN | IN |
1287 | INV | INV |
1288 | INV/10-11/ | INV/10-11 / |
1289 | ITEM | ΘΕΜΑ |
1290 | IV | IV |
1291 | Icon | Icon |
1292 | Icon will appear on the button | Θα εμφανιστεί το εικονίδιο στο κουμπί |
1293 | Id of the profile will be the email. | Id του προφίλ θα είναι το email. |
1294 | Identification of the package for the delivery (for print) | Προσδιορισμός του πακέτου για την παράδοση (για εκτύπωση) |
1295 | If Income or Expense | Εάν το εισόδημα ή δαπάνη |
1296 | If Monthly Budget Exceeded | Αν μηνιαίου προϋπολογισμού Υπέρβαση |
1297 | If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order | Αν BOM πώληση ορίζεται, η πραγματική BOM του πακέτου εμφανίζεται ως table.Available στο Δελτίο Αποστολής και Πωλήσεων Τάξης |
1298 | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Εάν ο προμηθευτής Αριθμός είδους υπάρχει για συγκεκριμένο στοιχείο, παίρνει αποθηκεύονται εδώ |
1299 | If Yearly Budget Exceeded | Αν ετήσιος προϋπολογισμός Υπέρβαση |
1300 | If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless | Εάν ένας χρήστης δεν έχει πρόσβαση στο επίπεδο 0, στη συνέχεια υψηλότερα επίπεδα είναι χωρίς νόημα |
1301 | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Εάν ελέγχεται, BOM για την υπο-συναρμολόγηση στοιχεία θα ληφθούν υπόψη για να πάρει τις πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα στοιχεία θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη. |
1302 | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Εάν ελέγχεται, Συνολικός αριθμός. των ημερών εργασίας που θα περιλαμβάνει τις διακοπές, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα |
1303 | If checked, all other workflows become inactive. | Εάν είναι επιλεγμένο, όλες οι άλλες ροές εργασίας καταστεί ανενεργή. |
1304 | If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this. | Αν επιλεγεί, ένα email με ένα συνημμένο HTML μορφή θα προστεθεί στο μέρος του σώματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς ως συνημμένο. Για να στείλετε μόνο ως συνημμένο, καταργήστε την επιλογή αυτή. |
1305 | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website. | Εάν επιλεγεί, η σελίδα θα είναι η ομάδα προεπιλεγμένο στοιχείο για την ιστοσελίδα. |
1306 | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Αν επιλεγεί, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του Print / Ποσό Εκτύπωση |
1307 | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Αν απενεργοποιήσετε, «στρογγυλεμένες Σύνολο του πεδίου δεν θα είναι ορατή σε κάθε συναλλαγή |
1308 | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα δημοσιεύσει λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα. |
1309 | If image is selected, color will be ignored (attach first) | Εάν η εικόνα έχει επιλεγεί, το χρώμα θα πρέπει να αγνοηθεί (επισυνάψετε πρώτα) |
1310 | If more than one package of the same type (for print) | Εάν περισσότερα από ένα πακέτο του ίδιου τύπου (για εκτύπωση) |
1311 | If non standard port (e.g. 587) | Αν μη τυπική θύρα (π.χ. 587) |
1312 | If not applicable please enter: NA | Αν δεν ισχύει παρακαλούμε εισάγετε: NA |
1313 | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Αν δεν ελεγχθεί, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε Τμήμα, όπου πρέπει να εφαρμοστεί. |
1314 | If not, create a | Αν όχι, να δημιουργηθεί ένα |
1315 | If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions. | Αν ενεργοποιηθεί, η εισαγωγή δεδομένων επιτρέπεται μόνο για συγκεκριμένους χρήστες. Αλλιώς, η είσοδος επιτρέπεται σε όλους τους χρήστες με τα απαραίτητα δικαιώματα. |
1316 | If specified, send the newsletter using this email address | Αν καθοριστεί, στείλτε το ενημερωτικό δελτίο χρησιμοποιώντας αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
1317 | If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it | Αν πεδίου Link το «έδαφος» υπάρχει, αυτό θα σας δώσει μια επιλογή για να επιλέξετε |
1318 | If the account is frozen, entries are allowed for the "Account Manager" only. | Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις που επιτρέπεται για την "Διαχείριση Λογαριασμού" μόνο. |
1319 | If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here. | Αν αυτός ο λογαριασμός αντιπροσωπεύει ένας πελάτης, προμηθευτής ή των εργαζομένων της, έθεσε εδώ. |
1320 | If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt | Αν ακολουθήσετε Ελέγχου Ποιότητας <br> Ενεργοποιεί την QA Απαραίτητα και QA Όχι στην Αγορά Παραλαβή |
1321 | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Αν έχετε Ομάδα Πωλήσεων και Συνεργάτες πώληση (Channel Partners) μπορούν να επισημανθούν και να διατηρήσει τη συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων |
1322 | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο σε φόρους και τέλη Αγορά Δάσκαλος, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω. |
1323 | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο σε Πωλήσεις Φόροι και τέλη Δάσκαλος, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω. |
1324 | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Αν έχετε εκτυπώσετε μεγάλες μορφές, αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χωρίσει η σελίδα που θα εκτυπωθεί σε πολλές σελίδες με όλες τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα σε κάθε σελίδα |
1325 | If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b> | Αν συμμετοχή της βιομηχανικής δραστηριότητας <br> Ενεργοποιεί το στοιχείο <b>κατασκευάζεται</b> |
1326 | Ignore | Αγνοήστε |
1327 | Ignored: | Αγνοηθεί: |
1328 | Image | Εικόνα |
1329 | Image Link | Σύνδεσμος εικόνας |
1330 | Image View | Προβολή εικόνας |
1331 | Implementation Partner | Εταίρος υλοποίησης |
1332 | Import | Εισαγωγή |
1333 | Import Attendance | Συμμετοχή Εισαγωγή |
1334 | Import Log | Εισαγωγή Log |
1335 | Important dates and commitments in your project life cycle | Σημαντικές ημερομηνίες και τις δεσμεύσεις του κύκλου ζωής του έργου σας |
1336 | Imports | Εισαγωγές |
1337 | In Dialog | Στο Dialog |
1338 | In Filter | Το Φίλτρο |
1339 | In Hours | Σε ώρες |
1340 | In List View | Στην Λίστα |
1341 | In Process | Σε διαδικασία |
1342 | In Report Filter | Στην έκθεση Filter |
1343 | In Row | Στη σειρά |
1344 | In Words | Με τα λόγια |
1345 | In Words (Company Currency) | Με τα λόγια του (νόμισμα της Εταιρείας) |
1346 | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Με τα λόγια (Export) θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
1347 | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
1348 | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το τιμολόγιο αγοράς. |
1349 | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την εντολή αγοράς. |
1350 | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την απόδειξη αγοράς. |
1351 | In Words will be visible once you save the Quotation. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το πρόσημο. |
1352 | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε του τιμολογίου πώλησης. |
1353 | In Words will be visible once you save the Sales Order. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την παραγγελία πωλήσεων. |
1354 | In response to | Σε απάντηση προς |
1355 | In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict. | Στην Manager άδεια, κάντε κλικ στο κουμπί στην «Κατάσταση» στήλη για το ρόλο που θέλετε να περιορίσετε. |
1356 | Incentives | Κίνητρα |
1357 | Incharge Name | InCharge Name |
1358 | Include holidays in Total no. of Working Days | Συμπεριλάβετε διακοπές στην Συνολικός αριθμός. των εργάσιμων ημερών |
1359 | Income / Expense | Έσοδα / έξοδα |
1360 | Income Account | Λογαριασμός εισοδήματος |
1361 | Income Booked | Έσοδα κράτηση |
1362 | Income Year to Date | Έτος Έσοδα από την Ημερομηνία |
1363 | Income booked for the digest period | Έσοδα κράτηση για την περίοδο πέψης |
1364 | Incoming | Εισερχόμενος |
1365 | Incoming / Support Mail Setting | Εισερχόμενη / Περιβάλλον Mail Support |
1366 | Incoming Rate | Εισερχόμενο ρυθμό |
1367 | Incoming quality inspection. | Εισερχόμενη ελέγχου της ποιότητας. |
1368 | Index | Δείκτης |
1369 | Indicates that the package is a part of this delivery | Δηλώνει ότι το πακέτο είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης |
1370 | Individual | Άτομο |
1371 | Individuals | Ιδιώτες |
1372 | Industry | Βιομηχανία |
1373 | Industry Type | Τύπος Βιομηχανία |
1374 | Info | Πληροφορίες |
1375 | Insert After | Εισαγωγή Μετά την |
1376 | Insert Below | Εισαγωγή κάτω |
1377 | Insert Code | Εισαγωγή κώδικα |
1378 | Insert Row | Εισαγωγή γραμμής |
1379 | Insert Style | Εισαγωγή Style |
1380 | Inspected By | Επιθεωρείται από |
1381 | Inspection Criteria | Κριτήρια ελέγχου |
1382 | Inspection Required | Απαιτείται Επιθεώρηση |
1383 | Inspection Type | Τύπος Ελέγχου |
1384 | Installation Date | Ημερομηνία εγκατάστασης |
1385 | Installation Note | Εγκατάσταση Σημείωση |
1386 | Installation Note Item | Εγκατάσταση στοιχείων Σημείωση |
1387 | Installation Status | Κατάσταση εγκατάστασης |
1388 | Installation Time | Ο χρόνος εγκατάστασης |
1389 | Installation record for a Serial No. | Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό |
1390 | Installed Qty | Εγκατεστημένο Ποσότητα |
1391 | Instructions | Οδηγίες |
1392 | Int | Int |
1393 | Integrations | Ολοκληρώσεις |
1394 | Interested | Ενδιαφερόμενος |
1395 | Internal | Εσωτερικός |
1396 | Introduce your company to the website visitor. | Εισαγάγει την εταιρεία σας στην ιστοσελίδα επισκέπτη. |
1397 | Introduction | Εισαγωγή |
1398 | Introductory information for the Contact Us Page | Εισαγωγικές πληροφορίες για την επαφή μας σελίδα |
1399 | Invalid Barcode | Άκυρα Barcode |
1400 | Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again. | Μη έγκυρο δελτίο αποστολής. Σημείωση παράδοσης θα πρέπει να υπάρχει και θα πρέπει να είναι σε κατάσταση σχέδιο. Παρακαλούμε να διορθώσει και δοκιμάστε ξανά. |
1401 | Invalid Email | Μη έγκυρο e-mail |
1402 | Invalid Email Address | Έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
1403 | Invalid Item or Warehouse Data | Μη έγκυρο αντικείμενο ή Data Warehouse |
1404 | Invalid Leave Approver | Άκυρα Αφήστε Έγκρισης |
1405 | Inventory | Απογραφή |
1406 | Inverse | Αντίστροφος |
1407 | Invoice Date | Τιμολόγιο Ημερομηνία |
1408 | Invoice Details | Λεπτομέρειες Τιμολογίου |
1409 | Invoice No | Τιμολόγιο αριθ. |
1410 | Invoice Period From Date | Τιμολόγιο περιόδου από την |
1411 | Invoice Period To Date | Τιμολόγιο Περίοδος Έως Ημερομηνία |
1412 | Invoice View | Τιμολόγιο View |
1413 | Is Active | Είναι ενεργός |
1414 | Is Advance | Είναι Advance |
1415 | Is Asset Item | Είναι το στοιχείο του ενεργητικού |
1416 | Is Cancelled | Είναι Ακυρώθηκε |
1417 | Is Carry Forward | Είναι μεταφέρει |
1418 | Is Child Table | Είναι Πίνακας παιδιών |
1419 | Is Default | Είναι Προεπιλογή |
1420 | Is Encash | Είναι Εισπράξετε |
1421 | Is LWP | Είναι LWP |
1422 | Is Mandatory Field | Είναι υποχρεωτικό πεδίο |
1423 | Is Opening | Είναι Άνοιγμα |
1424 | Is Opening Entry | Είναι το άνοιγμα εισόδου |
1425 | Is PL Account | Είναι PL λογαριασμού |
1426 | Is POS | Είναι POS |
1427 | Is Primary Contact | Είναι η κύρια Επικοινωνία |
1428 | Is Purchase Item | Είναι Θέση Αγορά |
1429 | Is Sales Item | Είναι Πωλήσεις Θέση |
1430 | Is Service Item | Στοιχείο Υπηρεσία |
1431 | Is Single | Είναι Single |
1432 | Is Standard | Είναι πρότυπο |
1433 | Is Stock Item | Στοιχείο Χρηματιστήριο |
1434 | Is Sub Contracted Item | Είναι η υπεργολαβική ανάθεση Θέση |
1435 | Is Subcontracted | Έχει ανατεθεί |
1436 | Is Submittable | Είναι Submittable |
1437 | Is it a Custom DocType created by you? | Είναι μια προσαρμοσμένη DocType δημιουργήθηκε από εσάς; |
1438 | Is this Tax included in Basic Rate? | Είναι ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στο Βασικό Επιτόκιο; |
1439 | Issue | Έκδοση |
1440 | Issue Date | Ημερομηνία Έκδοσης |
1441 | Issue Details | Στοιχεία Έκδοσης |
1442 | Issued Items Against Production Order | Εκδόθηκε Προϊόντα κατά Παραγγελία Παραγωγής |
1443 | It is needed to fetch Item Details. | Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου. |
1444 | It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created | Ήταν έθεσε επειδή η (πραγματική + + διέταξε εσοχή - διατηρούνται) ποσότητα φτάνει εκ νέου για το επίπεδο, όταν η ακόλουθη εγγραφή δημιουργήθηκε |
1445 | Italiano | Italiano |
1446 | Item | Είδος |
1447 | Item Advanced | Θέση για προχωρημένους |
1448 | Item Barcode | Barcode Θέση |
1449 | Item Batch Nos | Αριθ. παρτίδας Θέση |
1450 | Item Classification | Ταξινόμηση Θέση |
1451 | Item Code | Κωδικός προϊόντος |
1452 | Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential. | Κωδικός Προϊόν (item_code) είναι υποχρεωτική λόγω ονομασία στοιχείο δεν είναι διαδοχική. |
1453 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Κωδικός προϊόντος δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός |
1454 | Item Customer Detail | Θέση Λεπτομέρεια πελατών |
1455 | Item Description | Στοιχείο Περιγραφή |
1456 | Item Desription | Desription Θέση |
1457 | Item Details | Λεπτομέρειες αντικειμένου |
1458 | Item Group | Ομάδα Θέση |
1459 | Item Group Name | Θέση Όνομα ομάδας |
1460 | Item Groups in Details | Ομάδες Θέση στο Λεπτομέρειες |
1461 | Item Image (if not slideshow) | Φωτογραφία προϊόντος (αν όχι slideshow) |
1462 | Item Name | Όνομα Θέση |
1463 | Item Naming By | Θέση ονομασία με |
1464 | Item Price | Τιμή Θέση |
1465 | Item Prices | Τιμές Θέση |
1466 | Item Quality Inspection Parameter | Στοιχείο Παράμετρος Ελέγχου Ποιότητας |
1467 | Item Reorder | Θέση Αναδιάταξη |
1468 | Item Serial No | Στοιχείο αριθ. σειράς |
1469 | Item Serial Nos | Θέση αύξοντες αριθμούς |
1470 | Item Shortage Report | Αναφορά αντικειμένου Έλλειψη |
1471 | Item Supplier | Προμηθευτής Θέση |
1472 | Item Supplier Details | Λεπτομέρειες Προμηθευτής Θέση |
1473 | Item Tax | Φόρος Θέση |
1474 | Item Tax Amount | Θέση Ποσό Φόρου |
1475 | Item Tax Rate | Θέση φορολογικός συντελεστής |
1476 | Item Tax1 | Θέση φόρων1 |
1477 | Item To Manufacture | Θέση να κατασκευάζει |
1478 | Item UOM | Θέση UOM |
1479 | Item Website Specification | Στοιχείο Προδιαγραφή Website |
1480 | Item Website Specifications | Ιστότοπος Προδιαγραφές Στοιχείο |
1481 | Item Wise Tax Detail | Θέση Wise Λεπτομέρειες Φόρος |
1482 | Item classification. | Θέση κατάταξης. |
1483 | Item must have 'Has Serial No' as 'Yes' | Το στοιχείο πρέπει να έχει «Έχει Αύξων αριθμός» ως «Ναι» |
1484 | Item to be manufactured or repacked | Στοιχείο που θα κατασκευασθούν ή ανασυσκευασία |
1485 | Item will be saved by this name in the data base. | Το στοιχείο θα σωθεί από αυτό το όνομα στη βάση δεδομένων. |
1486 | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | Θέση, εγγύηση, AMC (Ετήσιο Συμβόλαιο Συντήρησης) λεπτομέρειες θα είναι αυτόματα παρατραβηγμένο όταν Serial Number είναι επιλεγμένο. |
1487 | Item-Wise Price List | Στοιχείο-Wise Τιμοκατάλογος |
1488 | Item-wise Last Purchase Rate | Στοιχείο-σοφός Τελευταία Τιμή Αγοράς |
1489 | Item-wise Purchase History | Στοιχείο-σοφός Ιστορικό αγορών |
1490 | Item-wise Purchase Register | Στοιχείο-σοφός Μητρώο Αγορά |
1491 | Item-wise Sales History | Στοιχείο-σοφός Ιστορία Πωλήσεις |
1492 | Item-wise Sales Register | Στοιχείο-σοφός Πωλήσεις Εγγραφή |
1493 | Items | Είδη |
1494 | Items To Be Requested | Στοιχεία που θα ζητηθούν |
1495 | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Στοιχεία που θα ζητηθούν τα οποία είναι "out of stock" εξετάζει όλες τις αποθήκες με βάση την προβλεπόμενη έκαστος και ελάχιστη Ποσότητα |
1496 | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | Αντικείμενα τα οποία δεν υπάρχουν στο κύριο αντικείμενο μπορεί επίσης να αναγράφεται στην αίτηση του πελάτη |
1497 | Itemwise Discount | Itemwise Έκπτωση |
1498 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Συνιστάται Αναδιάταξη Επίπεδο |
1499 | JSON | JSON |
1500 | JV | JV |
1501 | JavaScript Format: wn.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript Format: wn.query_reports ['REPORTNAME'] = {} |
1502 | Javascript | Javascript |
1503 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript για να προσθέσετε στο τμήμα της κεφαλής της σελίδας. |
1504 | Job Applicant | Αιτών εργασία |
1505 | Job Opening | Άνοιγμα θέσεων εργασίας |
1506 | Job Profile | Προφίλ Εργασίας |
1507 | Job Title | Τίτλος εργασίας |
1508 | Job profile, qualifications required etc. | Προφίλ δουλειά, προσόντα που απαιτούνται κ.λπ. |
1509 | Jobs Email Settings | Εργασία Ρυθμίσεις Email |
1510 | Journal Entries | Εφημερίδα Καταχωρήσεις |
1511 | Journal Entry | Journal Entry |
1512 | Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced | Εφημερίδα εισόδου για την απογραφή που έλαβε, αλλά δεν έχουν ακόμη τιμολογηθεί |
1513 | Journal Voucher | Εφημερίδα Voucher |
1514 | Journal Voucher Detail | Εφημερίδα Λεπτομέρεια Voucher |
1515 | Journal Voucher Detail No | Εφημερίδα Λεπτομέρεια φύλλου αριθ. |
1516 | KRA | KRA |
1517 | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Παρακολουθήστε των εκστρατειών πωλήσεων. Παρακολουθήστε οδηγεί, προσφορές, πωλήσεις κλπ Παραγγελία από τις καμπάνιες για τη μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων. |
1518 | Keep a track of all communications | Κρατήστε ένα κομμάτι του συνόλου των επικοινωνιών |
1519 | Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. | Κρατήστε ένα κομμάτι της επικοινωνίας που σχετίζονται με την έρευνα αυτή που θα βοηθήσει για μελλοντική αναφορά. |
1520 | Key | Πλήκτρο |
1521 | Key Performance Area | Βασικά Επιδόσεων |
1522 | Key Responsibility Area | Βασικά Περιοχή Ευθύνης |
1523 | LEAD | LEAD |
1524 | LEAD/10-11/ | LEAD/10-11 / |
1525 | LEAD/MUMBAI/ | LEAD / Βομβάη / |
1526 | LR Date | LR Ημερομηνία |
1527 | LR No | Δεν LR |
1528 | Label | Επιγραφή |
1529 | Label Help | Βοήθεια Label |
1530 | Lacs | Lacs |
1531 | Landed Cost Item | Προσγειώθηκε στοιχείο κόστους |
1532 | Landed Cost Items | Προσγειώθηκε στοιχεία κόστους |
1533 | Landed Cost Purchase Receipt | Προσγειώθηκε Παραλαβή κόστος αγοράς |
1534 | Landed Cost Purchase Receipts | Προσγειώθηκε Εισπράξεις κόστος αγοράς |
1535 | Landed Cost Wizard | Προσγειώθηκε Οδηγός Κόστος |
1536 | Landing Page | Landing Page |
1537 | Language | Γλώσσα |
1538 | Language preference for user interface (only if available). | Γλώσσα προτίμησης για την διεπαφή χρήστη (μόνο εάν είναι διαθέσιμο). |
1539 | Last Contact Date | Τελευταία Ημερομηνία Επικοινωνία |
1540 | Last IP | Τελευταία IP |
1541 | Last Login | Είσοδος |
1542 | Last Name | Επώνυμο |
1543 | Last Purchase Rate | Τελευταία Τιμή Αγοράς |
1544 | Last updated by | Τελευταία ενημέρωση από |
1545 | Lato | Λατώ |
1546 | Lead | Μόλυβδος |
1547 | Lead Details | Μόλυβδος Λεπτομέρειες |
1548 | Lead Lost | Μόλυβδος Lost |
1549 | Lead Name | Μόλυβδος Name |
1550 | Lead Owner | Μόλυβδος Ιδιοκτήτης |
1551 | Lead Source | Μόλυβδος Πηγή |
1552 | Lead Status | Lead Κατάσταση |
1553 | Lead Time Date | Μόλυβδος Ημερομηνία Ώρα |
1554 | Lead Time Days | Μόλυβδος Ημέρες Ώρα |
1555 | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | Μόλυβδος μέρες είναι ο αριθμός των ημερών κατά τον οποίο το στοιχείο αυτό αναμένεται στην αποθήκη σας. Αυτό μέρες είναι παρατραβηγμένο σε αίτημα αφορά υλικό, όταν επιλέξετε αυτό το στοιχείο. |
1556 | Lead Type | Μόλυβδος Τύπος |
1557 | Leave Allocation | Αφήστε Κατανομή |
1558 | Leave Allocation Tool | Αφήστε το εργαλείο Κατανομή |
1559 | Leave Application | Αφήστε Εφαρμογή |
1560 | Leave Approver | Αφήστε Έγκρισης |
1561 | Leave Approver can be one of | Αφήστε έγκρισης μπορεί να είναι ένα από τα |
1562 | Leave Approvers | Αφήστε υπεύθυνοι έγκρισης |
1563 | Leave Balance Before Application | Αφήστε ισορροπία πριν από την εφαρμογή |
1564 | Leave Block List | Αφήστε List Block |
1565 | Leave Block List Allow | Αφήστε List Block επιτρέπονται |
1566 | Leave Block List Allowed | Αφήστε Λίστα κατοικίδια Block |
1567 | Leave Block List Date | Αφήστε Αποκλεισμός Ημερομηνία List |
1568 | Leave Block List Dates | Αφήστε τις ημερομηνίες List Block |
1569 | Leave Block List Name | Αφήστε Block Name List |
1570 | Leave Blocked | Αφήστε Αποκλεισμένοι |
1571 | Leave Control Panel | Αφήστε τον Πίνακα Ελέγχου |
1572 | Leave Encashed? | Αφήστε εισπραχθεί; |
1573 | Leave Encashment Amount | Αφήστε Ποσό Εξαργύρωση |
1574 | Leave Setup | Αφήστε Εγκατάσταση |
1575 | Leave Type | Αφήστε Τύπος |
1576 | Leave Type Name | Αφήστε Τύπος Όνομα |
1577 | Leave Without Pay | Άδειας άνευ αποδοχών |
1578 | Leave allocations. | Αφήστε κατανομές. |
1579 | Leave blank if considered for all branches | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους κλάδους |
1580 | Leave blank if considered for all departments | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλα τα τμήματα |
1581 | Leave blank if considered for all designations | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλες τις ονομασίες |
1582 | Leave blank if considered for all employee types | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους τύπους των εργαζομένων |
1583 | Leave blank if considered for all grades | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους βαθμούς |
1584 | Leave blank if you have not decided the end date. | Αφήστε κενό αν δεν έχετε αποφασίσει την ημερομηνία λήξης. |
1585 | Leave by | Αφήστε με |
1586 | Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" | Αφήστε μπορεί να εγκριθεί από τους χρήστες με το ρόλο, "Αφήστε Έγκρισης" |
1587 | Ledger | Καθολικό |
1588 | Left | Αριστερά |
1589 | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Νομικό Πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό Λογιστικό ανήκουν στον Οργανισμό. |
1590 | Letter Head | Επικεφαλής Επιστολή |
1591 | Letter Head Image | Επιστολή Image Head |
1592 | Letter Head Name | Επιστολή Όνομα Head |
1593 | Level | Επίπεδο |
1594 | Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions. | Επίπεδο 0 είναι για δικαιώματα σε επίπεδο εγγράφων, τα υψηλότερα επίπεδα για τα δικαιώματα σε επίπεδο τομέα. |
1595 | Lft | LFT |
1596 | Link | Σύνδεσμος |
1597 | Link to other pages in the side bar and next section | Σχέση με άλλες σελίδες στο μπαρ πλευρά και το επόμενο τμήμα |
1598 | Linked In Share | Συνδέεται Σε Share |
1599 | Linked With | Συνδέεται με την |
1600 | List | Λίστα |
1601 | List items that form the package. | Λίστα στοιχείων που αποτελούν το πακέτο. |
1602 | List of holidays. | Κατάλογος των διακοπών. |
1603 | List of patches executed | Κατάλογος των patches που εκτελέστηκαν |
1604 | List of records in which this document is linked | Κατάλογος εγγραφές στις οποίες το έγγραφο αυτό συνδέεται |
1605 | List of users who can edit a particular Note | Κατάλογος των χρηστών που μπορούν να επεξεργαστούν μια ιδιαίτερη νότα |
1606 | List this Item in multiple groups on the website. | Λίστα του αντικειμένου σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα. |
1607 | Live Chat | Live Chat |
1608 | Load Print View on opening of an existing form | Τοποθετήστε Εκτύπωση Προβολή στο άνοιγμα μιας ήδη υπάρχουσας φόρμας |
1609 | Loading | Φόρτωση |
1610 | Loading Report | Φόρτωση Έκθεση |
1611 | Log | Σύνδεση |
1612 | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Σύνδεση των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από τους χρήστες κατά Εργασίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση του χρόνου, τιμολόγηση. |
1613 | Log of Scheduler Errors | Σύνδεση της Scheduler Λάθη |
1614 | Login After | Είσοδος μετά |
1615 | Login Before | Είσοδος Πριν από |
1616 | Login Id | Είσοδος Id |
1617 | Logo | Logo |
1618 | Logout | Αποσύνδεση |
1619 | Long Text | Long Text |
1620 | Lost Reason | Ξεχάσατε Αιτιολογία |
1621 | Low | Χαμηλός |
1622 | Lower Income | Χαμηλότερο εισόδημα |
1623 | Lucida Grande | Lucida Grande |
1624 | MIS Control | MIS Ελέγχου |
1625 | MREQ- | MREQ- |
1626 | MTN Details | MTN Λεπτομέρειες |
1627 | Mail Footer | Τελικοί Mail |
1628 | Mail Password | Mail Κωδικός |
1629 | Mail Port | Λιμάνι Mail |
1630 | Mail Server | Διακομιστή αλληλογραφίας |
1631 | Main Reports | Κύρια Εκθέσεις |
1632 | Main Section | Το τμήμα Main |
1633 | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Διατηρήστε ίδιο ρυθμό όλη πωλήσεις του κύκλου |
1634 | Maintain same rate throughout purchase cycle | Διατηρήστε ίδιο ρυθμό σε όλο τον κύκλο αγοράς |
1635 | Maintenance | Συντήρηση |
1636 | Maintenance Date | Ημερομηνία Συντήρηση |
1637 | Maintenance Details | Λεπτομέρειες Συντήρηση |
1638 | Maintenance Schedule | Πρόγραμμα συντήρησης |
1639 | Maintenance Schedule Detail | Συντήρηση Λεπτομέρεια Πρόγραμμα |
1640 | Maintenance Schedule Item | Θέση Συντήρηση Πρόγραμμα |
1641 | Maintenance Schedules | Δρομολόγια Συντήρηση |
1642 | Maintenance Status | Κατάσταση συντήρησης |
1643 | Maintenance Time | Ώρα συντήρησης |
1644 | Maintenance Type | Τύπος Συντήρηση |
1645 | Maintenance Visit | Επίσκεψη Συντήρηση |
1646 | Maintenance Visit Purpose | Σκοπός Συντήρηση Επίσκεψη |
1647 | Major/Optional Subjects | Σημαντικές / προαιρετικά μαθήματα |
1648 | Make Bank Voucher | Κάντε Voucher Bank |
1649 | Make Difference Entry | Κάντε την έναρξη Διαφορά |
1650 | Make Time Log Batch | Κάντε την ώρα Batch Σύνδεση |
1651 | Make a new | Κάντε μια νέα |
1652 | Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master. | Βεβαιωθείτε ότι οι συναλλαγές θέλετε να περιορίσετε έχουν «έδαφος» ενός πεδίου σύνδεσης που χάρτες για ένα «έδαφος» master. |
1653 | Male | Αρσενικός |
1654 | Manage cost of operations | Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών |
1655 | Manage exchange rates for currency conversion | Διαχείριση των συναλλαγματικών ισοτιμιών για τη μετατροπή του νομίσματος |
1656 | Mandatory | Υποχρεωτική |
1657 | Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. | Υποχρεωτική Θέση Χρηματιστήριο, αν είναι "ναι". Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου επιφυλάχθηκε ποσότητα που έχει οριστεί από Πωλήσεις Τάξης. |
1658 | Manufacture against Sales Order | Κατασκευή κατά Πωλήσεις Τάξης |
1659 | Manufacture/Repack | Κατασκευή / Repack |
1660 | Manufactured Qty | Κατασκευάζεται Ποσότητα |
1661 | Manufactured quantity will be updated in this warehouse | Κατασκευάζεται ποσότητα που θα ενημερώνεται σε αυτή την αποθήκη |
1662 | Manufacturer | Κατασκευαστής |
1663 | Manufacturer Part Number | Αριθμός είδους κατασκευαστή |
1664 | Manufacturing | Βιομηχανία |
1665 | Manufacturing Quantity | Ποσότητα Βιομηχανία |
1666 | Margin | Περιθώριο |
1667 | Marital Status | Οικογενειακή Κατάσταση |
1668 | Market Segment | Τομέα της αγοράς |
1669 | Married | Παντρεμένος |
1670 | Mass Mailing | Ταχυδρομικές Μαζικής |
1671 | Master | Κύριος |
1672 | Master Name | Όνομα Δάσκαλος |
1673 | Master Type | Δάσκαλος Τύπος |
1674 | Masters | Masters |
1675 | Match | Αγώνας |
1676 | Match non-linked Invoices and Payments. | Match μη συνδεδεμένες τιμολόγια και τις πληρωμές. |
1677 | Material Issue | Έκδοση Υλικού |
1678 | Material Receipt | Παραλαβή Υλικού |
1679 | Material Request | Αίτηση Υλικό |
1680 | Material Request Date | Υλικό Ημερομηνία Αίτησης |
1681 | Material Request Detail No | Υλικό Λεπτομέρειες Αίτηση αριθ. |
1682 | Material Request For Warehouse | Αίτημα Υλικό για αποθήκη |
1683 | Material Request Item | Υλικό Αντικείμενο Αίτηση |
1684 | Material Request Items | Είδη Αίτηση Υλικό |
1685 | Material Request No | Αίτηση Υλικό Όχι |
1686 | Material Request Type | Υλικό Τύπος Αίτηση |
1687 | Material Request used to make this Stock Entry | Αίτηση υλικό που χρησιμοποιείται για να κάνει αυτήν την καταχώριση Χρηματιστήριο |
1688 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Αιτήσεις υλικό για το οποίο δεν έχουν δημιουργηθεί Παραθέσεις Προμηθευτής |
1689 | Material Requirement | Απαίτηση Υλικού |
1690 | Material Transfer | Μεταφοράς υλικού |
1691 | Materials | Υλικά |
1692 | Materials Required (Exploded) | Υλικά που απαιτούνται (Εξερράγη) |
1693 | Max 500 rows only. | Max 500 σειρές μόνο. |
1694 | Max Attachments | Max Συνημμένα |
1695 | Max Days Leave Allowed | Max Μέρες Αφήστε τα κατοικίδια |
1696 | Max Discount (%) | Μέγιστη έκπτωση (%) |
1697 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Σημασία των Υποβολή, Άκυρο, τροποποιούνται |
1698 | Medium | Μέσον |
1699 | Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href="#Form/Style Settings">Style Settings</a> | Τα στοιχεία μενού στην πάνω μπάρα. Για τον καθορισμό του χρώματος του Top Bar, πηγαίνετε στο <a href="#Form/Style Settings">Settings Style</a> |
1700 | Merge | Συγχώνευση |
1701 | Merge Into | Συγχώνευση Into |
1702 | Merge Warehouses | Συγχώνευση Αποθήκες |
1703 | Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger | Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο μεταξύ της ομάδας-με-ομάδα ή Ledger-to-Ledger |
1704 | Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account | Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν μετά \ ιδιότητες είναι ίδια και στα δύο αρχεία. Ομάδα ή Ledger, χρεωστικές ή πιστωτικές, είναι PL λογαριασμού |
1705 | Message | Μήνυμα |
1706 | Message Parameter | Παράμετρος στο μήνυμα |
1707 | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Μήνυμα μεγαλύτερη από 160 χαρακτήρων που θα χωρίζονται σε πολλαπλές mesage |
1708 | Messages | Μηνύματα |
1709 | Method | Μέθοδος |
1710 | Middle Income | Μέση εισοδήματος |
1711 | Middle Name (Optional) | Πατρώνυμο (προαιρετικό) |
1712 | Milestone | Milestone |
1713 | Milestone Date | Ημερομηνία Milestone |
1714 | Milestones | Ορόσημα |
1715 | Milestones will be added as Events in the Calendar | Ορόσημα θα προστεθούν ως γεγονότα στο ημερολόγιο |
1716 | Millions | Εκατομμύρια |
1717 | Min Order Qty | Ελάχιστη Ποσότητα |
1718 | Minimum Order Qty | Ελάχιστη Ποσότητα |
1719 | Misc | Διάφορα |
1720 | Misc Details | Διάφορα Λεπτομέρειες |
1721 | Miscellaneous | Διάφορα |
1722 | Miscelleneous | Miscelleneous |
1723 | Mobile No | Mobile Όχι |
1724 | Mobile No. | Mobile Όχι |
1725 | Mode of Payment | Τρόπος Πληρωμής |
1726 | Modern | Σύγχρονος |
1727 | Modified Amount | Τροποποιημένο ποσό |
1728 | Modified by | Τροποποιήθηκε από |
1729 | Module | Ενότητα |
1730 | Module Def | Ενότητα Def |
1731 | Module Name | Όνομα Ενότητα |
1732 | Modules | Ενότητες |
1733 | Monday | Δευτέρα |
1734 | Month | Μήνας |
1735 | Monthly | Μηνιαίος |
1736 | Monthly Attendance Sheet | Μηνιαίο Δελτίο Συμμετοχής |
1737 | Monthly Earning & Deduction | Μηνιαία Κερδίζουν & Έκπτωση |
1738 | Monthly Salary Register | Μηνιαία Εγγραφή Μισθός |
1739 | Monthly salary statement. | Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. |
1740 | Monthly salary template. | Μηνιαία πρότυπο μισθού. |
1741 | More | Περισσότερο |
1742 | More Details | Περισσότερες λεπτομέρειες |
1743 | More Info | Περισσότερες πληροφορίες |
1744 | More content for the bottom of the page. | Περισσότερο περιεχόμενο για το κάτω μέρος της σελίδας. |
1745 | Moving Average | Κινητός Μέσος Όρος |
1746 | Moving Average Rate | Κινητός μέσος όρος |
1747 | Mr | Ο κ. |
1748 | Ms | Κα |
1749 | Multiple Item Prices | Πολλαπλές τιμές Θέση |
1750 | Multiple root nodes not allowed. | Πολλαπλές κόμβων ρίζα δεν επιτρέπονται. |
1751 | Mupltiple Item prices. | Τιμές Θέση Mupltiple. |
1752 | Must be Whole Number | Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός |
1753 | Must have report permission to access this report. | Πρέπει να έχετε δικαιώματα έκθεση πρόσβαση σε αυτή την έκθεση. |
1754 | Must specify a Query to run | Πρέπει να ορίσετε ένα ερώτημα για να τρέξει |
1755 | My Settings | Οι ρυθμίσεις μου |
1756 | NL- | NL- |
1757 | Name | Όνομα |
1758 | Name Case | Περίπτωση που το όνομα |
1759 | Name and Description | Όνομα και περιγραφή |
1760 | Name and Employee ID | Όνομα και Εργαζομένων ID |
1761 | Name as entered in Sales Partner master | Όνομα όπως εγγράφεται στο Πωλήσεις πλοίαρχος Partner |
1762 | Name is required | Όνομα απαιτείται |
1763 | Name of organization from where lead has come | Επωνυμία του οργανισμού από όπου προβάδισμα έχει έρθει |
1764 | Name of person or organization that this address belongs to. | Όνομα προσώπου ή οργανισμού ότι αυτή η διεύθυνση ανήκει. |
1765 | Name of the Budget Distribution | Όνομα της διανομής του προϋπολογισμού |
1766 | Name of the entity who has requested for the Material Request | Το όνομα της οντότητας που έχει ζητήσει για το αίτημα αφορά υλικό |
1767 | Naming | Ονομασία |
1768 | Naming Series | Ονομασία σειράς |
1769 | Naming Series mandatory | Ονομασία σειράς υποχρεωτική |
1770 | Negative balance is not allowed for account | Αρνητικό ισοζύγιο δεν επιτρέπεται για λογαριασμό |
1771 | Net Pay | Καθαρών αποδοχών |
1772 | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Καθαρών αποδοχών (ολογράφως) θα είναι ορατή τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε το εκκαθαριστικό αποδοχών. |
1773 | Net Total | Καθαρό Σύνολο |
1774 | Net Total (Company Currency) | Καθαρό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) |
1775 | Net Weight | Καθαρό Βάρος |
1776 | Net Weight UOM | Καθαρό Βάρος UOM |
1777 | Net Weight of each Item | Καθαρό βάρος κάθε είδους |
1778 | Net pay can not be negative | Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική |
1779 | Never | Ποτέ |
1780 | New | Νέος |
1781 | New BOM | Νέα BOM |
1782 | New Communications | Νέες ανακοινώσεις |
1783 | New Delivery Notes | Νέα Δελτία Αποστολής |
1784 | New Enquiries | Νέες έρευνες |
1785 | New Leads | Νέα οδηγεί |
1786 | New Leave Application | Νέα Εφαρμογή Αφήστε |
1787 | New Leaves Allocated | Νέα Φύλλα Κατανέμεται |
1788 | New Leaves Allocated (In Days) | Νέα φύλλα Κατανέμεται (σε ημέρες) |
1789 | New Material Requests | Νέες αιτήσεις Υλικό |
1790 | New Password | New Password |
1791 | New Projects | Νέα Έργα |
1792 | New Purchase Orders | Νέες Παραγγελίες Αγορά |
1793 | New Purchase Receipts | Νέες Παραλαβές Αγορά |
1794 | New Quotations | Νέα Παραθέσεις |
1795 | New Record | Νέα Εγγραφή |
1796 | New Sales Orders | Νέες Παραγγελίες |
1797 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Νέα Αύξων δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Αποθήκη πρέπει να καθορίζεται από είσοδο στα αποθέματα ή Αγορά Παραλαβή |
1798 | New Stock Entries | Νέες Καταχωρήσεις Χρηματιστήριο |
1799 | New Stock UOM | Νέα Stock UOM |
1800 | New Supplier Quotations | Νέα Παραθέσεις Προμηθευτής |
1801 | New Support Tickets | Νέα Εισιτήρια Υποστήριξη |
1802 | New Workplace | Νέα στο χώρο εργασίας |
1803 | New value to be set | Νέα τιμή που θα καθοριστούν |
1804 | Newsletter | Ενημερωτικό Δελτίο |
1805 | Newsletter Content | Newsletter Περιεχόμενο |
1806 | Newsletter Status | Κατάσταση Ενημερωτικό Δελτίο |
1807 | Newsletters to contacts, leads. | Ενημερωτικά δελτία για τις επαφές, οδηγεί. |
1808 | Next Communcation On | Επόμενο Communcation On |
1809 | Next Contact By | Επόμενη Επικοινωνία Με |
1810 | Next Contact Date | Επόμενη ημερομηνία Επικοινωνία |
1811 | Next Date | Επόμενη ημερομηνία |
1812 | Next State | Επόμενη κράτος |
1813 | Next actions | Επόμενη δράσεις |
1814 | Next email will be sent on: | Επόμενο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί στις: |
1815 | No | Όχι |
1816 | No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct | Δεν βρέθηκε λογαριασμός σε αρχείο CSV, μπορεί να είναι συντομογραφία της εταιρείας δεν είναι σωστή |
1817 | No Action | Καμία ενέργεια |
1818 | No Communication tagged with this | Δεν ανακοίνωση με ετικέτα αυτή |
1819 | No Copy | Δεν Copy |
1820 | No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record. | Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί πελατών. Οι λογαριασμοί των πελατών προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος» \ στο αρχείο λογαριασμό. |
1821 | No Item found with Barcode | Δεν Στοιχείο που βρέθηκαν με Barcode |
1822 | No Items to Pack | Δεν υπάρχουν στοιχεία για Pack |
1823 | No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user. | Δεν Αφήστε έγκρισης. Παρακαλούμε να αναθέσετε «Αφήστε Έγκρισης» ρόλος για atleast ένα χρήστη. |
1824 | No Permission | Δεν έχετε άδεια |
1825 | No Permission to | Δεν έχετε άδεια για |
1826 | No Permissions set for this criteria. | Δεν Δικαιώματα για το εν λόγω κριτήρια. |
1827 | No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report. | Δεν Report Loaded. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το ερώτημα-αναφορά / [Name] αναφορά στη εκτελέσετε μια έκθεση. |
1828 | No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record. | Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί προμηθευτών. Οι λογαριασμοί προμηθευτών προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος \ 'σε χρόνο ρεκόρ λογαριασμό. |
1829 | No User Properties found. | Δεν βρέθηκαν Ιδιότητες χρήστη. |
1830 | No default BOM exists for item: | Δεν BOM υπάρχει προεπιλεγμένη για το σημείο: |
1831 | No further records | Δεν υπάρχουν επιπλέον εγγραφές |
1832 | No of Requested SMS | Δεν Αιτηθέντων SMS |
1833 | No of Sent SMS | Όχι από Sent SMS |
1834 | No of Visits | Δεν Επισκέψεων |
1835 | No one | Κανένας |
1836 | No permission to edit | Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε |
1837 | No permission to write / remove. | Δεν έχετε άδεια για να γράψει / αφαίρεση. |
1838 | No record found | Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία |
1839 | No records tagged. | Δεν υπάρχουν αρχεία ετικέτα. |
1840 | No salary slip found for month: | Δεν βρέθηκαν εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τον μηνα: |
1841 | No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple. | Δεν πίνακας έχει δημιουργηθεί για την Ενιαία doctypes, όλες οι τιμές αποθηκεύονται σε tabSingles ως πλειάδα. |
1842 | None | Κανένας |
1843 | None: End of Workflow | Κανένας: Τέλος της ροής εργασίας |
1844 | Not | Δεν |
1845 | Not Active | Δεν Active |
1846 | Not Applicable | Δεν εφαρμόζεται |
1847 | Not Available | Δεν Διατίθεται |
1848 | Not Billed | Δεν Τιμολογημένος |
1849 | Not Delivered | Δεν παραδόθηκαν |
1850 | Not Found | Δεν Βρέθηκε |
1851 | Not Linked to any record. | Δεν συνδέονται με καμία εγγραφή. |
1852 | Not Permitted | Δεν επιτρέπεται |
1853 | Not allowed entry in Warehouse | Δεν επιτρέπεται η είσοδος σε αποθήκη |
1854 | Not allowed for: | Δεν επιτρέπεται: |
1855 | Not enough permission to see links. | Δεν υπάρχουν αρκετά δικαιώματα για να δείτε συνδέσμους. |
1856 | Not interested | Δεν με ενδιαφέρει |
1857 | Not linked | Δεν έχει συνδεθεί |
1858 | Note | Σημείωση |
1859 | Note User | Χρήστης Σημείωση |
1860 | Note is a free page where users can share documents / notes | Σημείωση είναι μια δωρεάν σελίδα όπου οι χρήστες μπορούν να μοιράζονται έγγραφα / σημειώσεις |
1861 | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Σημείωση: Τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το Dropbox, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα. |
1862 | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Σημείωση: Τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το Google Drive, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα. |
1863 | Note: Email will not be sent to disabled users | Σημείωση: E-mail δε θα σταλεί σε χρήστες με ειδικές ανάγκες |
1864 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Σημείωση: Για βέλτιστα αποτελέσματα, οι εικόνες θα πρέπει να είναι του ίδιου μεγέθους και πλάτους πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το ύψος. |
1865 | Note: Other permission rules may also apply | Σημείωση: Άλλοι κανόνες άδεια μπορεί επίσης να εφαρμοστεί |
1866 | Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts | Σημείωση: μπορείτε να διαχειρίζεστε πολλαπλές Διεύθυνση ή επαφές μέσω Διευθύνσεις & Επικοινωνία |
1867 | Note: maximum attachment size = 1mb | Σημείωση: Το μέγεθος του συνημμένου μέγιστο = 1MB |
1868 | Notes | Σημειώσεις |
1869 | Nothing to show | Δεν έχει τίποτα να δείξει |
1870 | Notice - Number of Days | Ανακοίνωση - Αριθμός ημερών |
1871 | Notification Control | Έλεγχος Κοινοποίηση |
1872 | Notification Email Address | Γνωστοποίηση Διεύθυνση |
1873 | Notify By Email | Ειδοποιήσουμε με email |
1874 | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη δημιουργία των αυτόματων Αίτηση Υλικού |
1875 | Number Format | Μορφή αριθμών |
1876 | O+ | O + |
1877 | O- | O- |
1878 | OPPT | OPPT |
1879 | Office | Γραφείο |
1880 | Old Parent | Παλιά Μητρική |
1881 | On | Επί |
1882 | On Net Total | Την Καθαρά Σύνολο |
1883 | On Previous Row Amount | Στο προηγούμενο ποσό Row |
1884 | On Previous Row Total | Στο προηγούμενο σύνολο Row |
1885 | Once you have set this, the users will only be able access documents with that property. | Μόλις έχετε ρυθμίσει αυτό, οι χρήστες θα είναι σε θέση πρόσβαση σε έγγραφα με αυτό το ακίνητο. |
1886 | Only Administrator allowed to create Query / Script Reports | Μόνο διαχειριστή τη δυνατότητα να δημιουργήσουν Query / Script Εκθέσεις |
1887 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Μόνο διαχειριστή να αποθηκεύσετε ένα πρότυπο για την έκθεση. Παρακαλούμε να μετονομάσετε και να αποθηκεύσετε. |
1888 | Only Allow Edit For | Μόνο Αφήστε Επεξεργασία για |
1889 | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | Μόνο αύξοντες αριθμούς με την ιδιότητα του "Διαθέσιμο" μπορεί να παραδοθεί. |
1890 | Only Stock Items are allowed for Stock Entry | Μόνο Είδη Χρηματιστήριο επιτρέπονται για είσοδο στα αποθέματα |
1891 | Only System Manager can create / edit reports | Μόνο System Manager για να δημιουργήσετε / επεξεργαστείτε τις εκθέσεις |
1892 | Only leaf nodes are allowed in transaction | Μόνο οι κόμβοι επιτρέπεται σε μία συναλλαγή |
1893 | Open | Ανοιχτό |
1894 | Open Production Orders | Ανοίξτε Εντολών Παραγωγής |
1895 | Open Sans | Open Sans |
1896 | Open Tickets | Open εισιτήρια |
1897 | Opening Date | Άνοιγμα Ημερομηνία |
1898 | Opening Entry | Άνοιγμα εισόδου |
1899 | Opening Time | Άνοιγμα Ώρα |
1900 | Opening for a Job. | Άνοιγμα για μια εργασία. |
1901 | Operating Cost | Λειτουργικό κόστος |
1902 | Operation Description | Περιγραφή Λειτουργίας |
1903 | Operation No | Λειτουργία αριθ. |
1904 | Operation Time (mins) | Χρόνος λειτουργίας (λεπτά) |
1905 | Operations | Λειτουργίες |
1906 | Opportunity | Ευκαιρία |
1907 | Opportunity Date | Ημερομηνία Ευκαιρία |
1908 | Opportunity From | Ευκαιρία Από |
1909 | Opportunity Item | Θέση Ευκαιρία |
1910 | Opportunity Items | Είδη Ευκαιρία |
1911 | Opportunity Lost | Ευκαιρία Lost |
1912 | Opportunity Type | Τύπος Ευκαιρία |
1913 | Options | Επιλογές |
1914 | Options Help | Επιλογές Βοήθεια |
1915 | Order Confirmed | Διαταγή που επιβεβαιώνεται |
1916 | Order Lost | Παραγγελία Lost |
1917 | Order Type | Τύπος Παραγγελία |
1918 | Ordered Items To Be Billed | Διέταξε τα στοιχεία να χρεώνονται |
1919 | Ordered Items To Be Delivered | Διέταξε πρέπει να παραδοθούν |
1920 | Ordered Quantity | Διέταξε ποσότητα |
1921 | Orders released for production. | Παραγγελίες κυκλοφόρησε για την παραγωγή. |
1922 | Organization Profile | Προφίλ Οργανισμού |
1923 | Original Message | Αρχικό μήνυμα |
1924 | Other | Άλλος |
1925 | Other Details | Άλλες λεπτομέρειες |
1926 | Out | Έξω |
1927 | Out of AMC | Από AMC |
1928 | Out of Warranty | Εκτός εγγύησης |
1929 | Outgoing | Εξερχόμενος |
1930 | Outgoing Mail Server | Διακομιστής εξερχόμενης αλληλογραφίας |
1931 | Outgoing Mails | Εξερχόμενων ηλεκτρονικών μηνυμάτων |
1932 | Outstanding Amount | Οφειλόμενο ποσό |
1933 | Outstanding for Voucher | Εξαιρετική για Voucher |
1934 | Over Heads | Πάνω από τα κεφάλια |
1935 | Overhead | Πάνω από το κεφάλι |
1936 | Overlapping Conditions found between | Συρροή συνθήκες που επικρατούν μεταξύ των |
1937 | Owned | Ανήκουν |
1938 | PAN Number | Αριθμός PAN |
1939 | PF No. | PF Όχι |
1940 | PF Number | PF Αριθμός |
1941 | PI/2011/ | PI/2011 / |
1942 | PIN | PIN |
1943 | PO | PO |
1944 | POP3 Mail Server | POP3 διακομιστή αλληλογραφίας |
1945 | POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com) | POP3 Mail Server (π.χ. pop.gmail.com) |
1946 | POP3 Mail Settings | Ρυθμίσεις POP3 Mail |
1947 | POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com) | POP3 διακομιστή αλληλογραφίας (π.χ. pop.gmail.com) |
1948 | POP3 server e.g. (pop.gmail.com) | POP3 διακομιστή π.χ. (pop.gmail.com) |
1949 | POS Setting | POS Περιβάλλον |
1950 | POS View | POS View |
1951 | PR Detail | PR Λεπτομέρειες |
1952 | PRO | PRO |
1953 | PS | PS |
1954 | Package Item Details | Λεπτομέρειες αντικειμένου Πακέτο |
1955 | Package Items | Είδη συσκευασίας |
1956 | Package Weight Details | Λεπτομέρειες Βάρος συσκευασίας |
1957 | Packing Details | Λεπτομέρειες συσκευασίας |
1958 | Packing Detials | Συσκευασία Στοιχεία |
1959 | Packing List | Packing List |
1960 | Packing Slip | Συσκευασία Slip |
1961 | Packing Slip Item | Συσκευασία Θέση Slip |
1962 | Packing Slip Items | Συσκευασίας Είδη Slip |
1963 | Packing Slip(s) Cancelled | Συσκευασία Slip (s) Ακυρώθηκε |
1964 | Page | Σελίδα |
1965 | Page Background | Ιστορικό Σελίδα |
1966 | Page Border | Border Σελίδα |
1967 | Page Break | Αλλαγή σελίδας |
1968 | Page HTML | Σελίδα HTML |
1969 | Page Headings | Κατά σελίδα επικεφαλίδων |
1970 | Page Links | Σελίδα Links |
1971 | Page Name | Όνομα σελίδας |
1972 | Page Role | Ο ρόλος Σελίδα |
1973 | Page Text | Κείμενο σελίδας |
1974 | Page content | Περιεχόμενο της σελίδας |
1975 | Page not found | Η σελίδα δεν βρέθηκε |
1976 | Page text and background is same color. Please change. | Κείμενο σελίδας και το φόντο είναι ίδιο χρώμα. Παρακαλούμε αλλάξει. |
1977 | Page to show on the website | Page για να δείξει στην ιστοσελίδα |
1978 | Page url name (auto-generated) (add ".html") | Page όνομα url (δημιουργείται αυτόματα) (προσθήκη ". Html") |
1979 | Paid Amount | Καταβληθέν ποσό |
1980 | Parameter | Παράμετρος |
1981 | Parent Account | Ο λογαριασμός Μητρική |
1982 | Parent Cost Center | Μητρική Κέντρο Κόστους |
1983 | Parent Customer Group | Μητρική Εταιρεία πελατών |
1984 | Parent Detail docname | Μητρική docname Λεπτομέρειες |
1985 | Parent Item | Θέση Μητρική |
1986 | Parent Item Group | Μητρική Εταιρεία Θέση |
1987 | Parent Label | Ετικέτα γονέων |
1988 | Parent Sales Person | Μητρική πρόσωπο πωλήσεων |
1989 | Parent Territory | Έδαφος Μητρική |
1990 | Parent is required. | Μητρική είναι απαραίτητη. |
1991 | Parenttype | Parenttype |
1992 | Partially Completed | Ημιτελής |
1993 | Participants | Οι συμμετέχοντες |
1994 | Partly Billed | Μερικώς Τιμολογημένος |
1995 | Partly Delivered | Μερικώς Δημοσιεύθηκε |
1996 | Partner Target Detail | Partner Λεπτομέρεια Target |
1997 | Partner Type | Εταίρος Τύπος |
1998 | Partner's Website | Website εταίρου |
1999 | Passive | Παθητικός |
2000 | Passport Number | Αριθμός Διαβατηρίου |
2001 | Password | Κωδικός |
2002 | Password Expires in (days) | Κωδικός Λήγει σε (ημέρες) |
2003 | Patch | Κηλίδα |
2004 | Patch Log | Σύνδεση Patch |
2005 | Pay To / Recd From | Πληρώστε Προς / Από recd |
2006 | Payables | Υποχρεώσεις |
2007 | Payables Group | Υποχρεώσεις Ομίλου |
2008 | Payment Collection With Ageing | Συλλογή Πληρωμή με Γήρανση |
2009 | Payment Days | Ημέρες Πληρωμής |
2010 | Payment Entries | Ενδείξεις Πληρωμής |
2011 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Έναρξη πληρωμής έχει τροποποιηθεί αφού το τράβηξε. Παρακαλώ τραβήξτε ξανά. |
2012 | Payment Made With Ageing | Πληρωμή που γίνεται με τη Γήρανση |
2013 | Payment Reconciliation | Συμφιλίωση Πληρωμής |
2014 | Payment Terms | Όροι Πληρωμής |
2015 | Payment cannot be made for empty cart | Η πληρωμή δεν μπορεί να γίνει για τις κενές καλάθι |
2016 | Payment to Invoice Matching Tool | Πληρωμή Τιμολόγιο Matching Tool |
2017 | Payment to Invoice Matching Tool Detail | Πληρωμή Τιμολόγιο Matching Tool Λεπτομέρειες |
2018 | Payments | Πληρωμές |
2019 | Payments Made | Πληρωμές Made |
2020 | Payments Received | Οι πληρωμές που εισπράττονται |
2021 | Payments made during the digest period | Οι πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου πέψης |
2022 | Payments received during the digest period | Οι πληρωμές που ελήφθησαν κατά την περίοδο πέψης |
2023 | Payroll Setup | Ρύθμιση Μισθοδοσίας |
2024 | Pending | Εκκρεμής |
2025 | Pending Review | Εν αναμονή της αξιολόγησης |
2026 | Pending SO Items For Purchase Request | Εν αναμονή SO Αντικείμενα προς Αίτημα Αγοράς |
2027 | Percent | Τοις εκατό |
2028 | Percent Complete | Ποσοστό Ολοκλήρωσης |
2029 | Percentage Allocation | Κατανομή Ποσοστό |
2030 | Percentage Allocation should be equal to | Κατανομή ποσοστό αυτό πρέπει να είναι ίση με |
2031 | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | Ποσοστιαία μεταβολή της ποσότητας που πρέπει να επιτραπεί κατά την παραλαβή ή την παράδοση του προϊόντος. |
2032 | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Ποσοστό που επιτρέπεται να παραλάβει ή να παραδώσει περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: Εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να λαμβάνουν 110 μονάδες. |
2033 | Performance appraisal. | Η αξιολόγηση της απόδοσης. |
2034 | Period Closing Voucher | Περίοδος Voucher Κλείσιμο |
2035 | Periodicity | Περιοδικότητα |
2036 | Perm Level | Perm Level |
2037 | Permanent Accommodation Type | Μόνιμη Τύπος Καταλύματος |
2038 | Permanent Address | Μόνιμη Διεύθυνση |
2039 | Permission | Άδεια |
2040 | Permission Level | Επίπεδο δικαιωμάτων |
2041 | Permission Levels | Επίπεδα δικαιωμάτων |
2042 | Permission Manager | Manager άδεια |
2043 | Permission Rules | Κανόνες άδεια |
2044 | Permissions | Δικαιώματα |
2045 | Permissions Settings | Δικαιώματα Ρυθμίσεις |
2046 | Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches | Δικαιώματα αυτόματα μετατρέπονται σε τυποποιημένες αναφορές και αναζητήσεις |
2047 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights. | Τα δικαιώματα που σε ρόλους και τύπους εγγράφου (που ονομάζεται doctypes) περιορίζοντας διαβάσει, να επεξεργαστείτε, να κάνουν νέους, να υποβάλει, να ακυρώσει, να τροποποιήσει και να αναφέρουν τα δικαιώματα. |
2048 | Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only. | Δικαιώματα σε υψηλότερα επίπεδα είναι τα δικαιώματα «ίσοι». Όλα τα πεδία έθεσαν έναν «Επίπεδο δικαιωμάτων» εναντίον τους και οι κανόνες που καθορίζονται στο ότι τα δικαιώματα που ισχύουν στον τομέα. Αυτό είναι χρήσιμο incase θέλετε να αποκρύψετε ή να κάνετε συγκεκριμένο τομέα μόνο για ανάγνωση. |
2049 | Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Δικαιώματα σε 0 είναι τα δικαιώματα «Επίπεδο Document», δηλαδή είναι πρωταρχική για την πρόσβαση στο έγγραφο. |
2050 | Permissions translate to Users based on what Role they are assigned | Δικαιώματα μεταφράσει σε χρήστες με βάση το ρόλο που έχουν εκχωρηθεί |
2051 | Person | Πρόσωπο |
2052 | Person To Be Contacted | Υπεύθυνος για τις επαφές |
2053 | Personal | Προσωπικός |
2054 | Personal Details | Προσωπικά Στοιχεία |
2055 | Personal Email | Προσωπικά Email |
2056 | Phone | Τηλέφωνο |
2057 | Phone No | Τηλεφώνου |
2058 | Phone No. | Αριθμός τηλεφώνου |
2059 | Pick Columns | Διαλέξτε Στήλες |
2060 | Pincode | PINCODE |
2061 | Place of Issue | Τόπος Έκδοσης |
2062 | Plan for maintenance visits. | Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. |
2063 | Planned Qty | Προγραμματισμένη Ποσότητα |
2064 | Planned Quantity | Προγραμματισμένη Ποσότητα |
2065 | Plant | Φυτό |
2066 | Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads. | Παρακαλώ εισάγετε Σύντμηση ή Short Name σωστά, όπως θα προστίθεται ως επίθημα σε όλους τους αρχηγούς λογαριασμό. |
2067 | Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility. | Ενημερώστε UOM Χρηματιστήριο με τη βοήθεια του βοηθητικού προγράμματος Stock UOM Αντικατάσταση. |
2068 | Please attach a file first. | Επισυνάψτε ένα αρχείο για πρώτη φορά. |
2069 | Please attach a file or set a URL | Παρακαλείστε να επισυνάψετε ένα αρχείο ή να ορίσετε μια διεύθυνση URL |
2070 | Please check | Παρακαλούμε ελέγξτε |
2071 | Please enter Default Unit of Measure | Παρακαλούμε, εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης |
2072 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | Παρακαλούμε, εισάγετε Δελτίο Αποστολής Όχι ή Τιμολόγιο Πώλησης Όχι για να προχωρήσετε |
2073 | Please enter Employee Number | Παρακαλούμε συμπληρώστε τον αριθμό των εργαζομένων |
2074 | Please enter Expense Account | Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμός Εξόδων |
2075 | Please enter Expense/Adjustment Account | Παρακαλούμε, εισάγετε Έξοδα / Ρύθμιση λογαριασμού |
2076 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | Παρακαλούμε, εισάγετε Αγορά Παραλαβή Όχι για να προχωρήσετε |
2077 | Please enter Reserved Warehouse for item | Παρακαλούμε, εισάγετε Reserved αποθήκη για τη θέση |
2078 | Please enter valid | Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη |
2079 | Please enter valid | Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη |
2080 | Please install dropbox python module | Παρακαλώ εγκαταστήστε dropbox python μονάδα |
2081 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κενές στήλες στο αρχείο. |
2082 | Please mention default value for ' | Παρακαλείσθε να αναφέρετε προκαθορισμένη τιμή για ' |
2083 | Please reduce qty. | Παρακαλούμε μείωση έκαστος. |
2084 | Please refresh to get the latest document. | Παρακαλούμε Ανανέωση για να λάβετε το τελευταίο έγγραφο. |
2085 | Please save the Newsletter before sending. | Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή. |
2086 | Please select Bank Account | Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικού λογαριασμού |
2087 | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Παρακαλώ επιλέξτε μεταφέρουν εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται η ισορροπία προηγούμενο οικονομικό έτος αφήνει σε αυτό το οικονομικό έτος |
2088 | Please select Date on which you want to run the report | Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία για την οποία θέλετε να εκτελέσετε την έκθεση |
2089 | Please select Naming Neries | Επιλέξτε Ονομασία Neries |
2090 | Please select Price List | Παρακαλώ επιλέξτε Τιμοκατάλογος |
2091 | Please select Time Logs. | Παρακαλώ επιλέξτε χρόνος Καταγράφει. |
2092 | Please select a | Παρακαλώ επιλέξτε ένα |
2093 | Please select a csv file | Επιλέξτε ένα αρχείο CSV |
2094 | Please select a file or url | Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο ή ένα URL |
2095 | Please select a service item or change the order type to Sales. | Παρακαλώ επιλέξτε ένα είδος υπηρεσίας ή να αλλάξετε τον τύπο για να Πωλήσεις. |
2096 | Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction. | Παρακαλώ επιλέξτε ένα υπεργολαβικά στοιχείο ή δεν υπο-σύμβαση της συναλλαγής. |
2097 | Please select a valid csv file with data. | Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα. |
2098 | Please select month and year | Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος |
2099 | Please select the document type first | Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτη |
2100 | Please select: | Παρακαλώ επιλέξτε: |
2101 | Please set Dropbox access keys in | Παρακαλούμε να ορίσετε Dropbox πλήκτρα πρόσβασης σε |
2102 | Please set Google Drive access keys in | Παρακαλούμε να ορίσετε το Google πλήκτρα πρόσβασης Drive in |
2103 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Παρακαλούμε setup Υπάλληλος σύστημα ονομάτων σε Ανθρώπινου Δυναμικού> HR Ρυθμίσεις |
2104 | Please specify | Διευκρινίστε |
2105 | Please specify Company | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Εταιρεία |
2106 | Please specify Company to proceed | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε εταιρεία να προχωρήσει |
2107 | Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Προεπιλεγμένο νόμισμα στην εταιρεία Master \ και καθολικές προεπιλογές |
2108 | Please specify a | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια |
2109 | Please specify a Price List which is valid for Territory | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια λίστα τιμών που ισχύει για Επικράτεια |
2110 | Please specify a valid | Καθορίστε μια έγκυρη |
2111 | Please specify a valid 'From Case No.' | Καθορίστε μια έγκυρη »από το Νο. υπόθεση» |
2112 | Please specify currency in Company | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε το νόμισμα στην εταιρεία |
2113 | Point of Sale | Point of Sale |
2114 | Point-of-Sale Setting | Point-of-Sale Περιβάλλον |
2115 | Post Graduate | Μεταπτυχιακά |
2116 | Post Topic | Δημοσίευση Θέμα |
2117 | Postal | Ταχυδρομικός |
2118 | Posting Date | Απόσπαση Ημερομηνία |
2119 | Posting Date Time cannot be before | Απόσπαση Ημερομηνία Ώρα δεν μπορεί να είναι πριν από |
2120 | Posting Time | Απόσπαση Ώρα |
2121 | Posts | Δημοσιεύσεις |
2122 | Potential Sales Deal | Πιθανές Deal Πωλήσεις |
2123 | Potential opportunities for selling. | Πιθανές ευκαιρίες για την πώληση. |
2124 | Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3 | Ακριβείας για πεδία Float (ποσότητες, εκπτώσεις, κ.λπ. ποσοστά). Πλωτήρες θα στρογγυλοποιούνται προς τα πάνω προσδιορίζονται δεκαδικά ψηφία. Προεπιλογή = 3 |
2125 | Preferred Billing Address | Προτεινόμενα Διεύθυνση Χρέωσης |
2126 | Preferred Shipping Address | Προτεινόμενα Διεύθυνση αποστολής |
2127 | Prefix | Πρόθεμα |
2128 | Present | Παρόν |
2129 | Prevdoc DocType | Prevdoc DocType |
2130 | Prevdoc Doctype | Prevdoc Doctype |
2131 | Preview | Προεπισκόπηση |
2132 | Previous Work Experience | Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία |
2133 | Price | Τιμή |
2134 | Price List | Τιμοκατάλογος |
2135 | Price List Currency | Τιμή Νόμισμα List |
2136 | Price List Currency Conversion Rate | Τιμή νομίσματος Λίστα Μετατροπής |
2137 | Price List Exchange Rate | Τιμή ισοτιμίας List |
2138 | Price List Master | Τιμή Master List |
2139 | Price List Name | Όνομα Τιμή List |
2140 | Price List Rate | Τιμή Τιμή List |
2141 | Price List Rate (Company Currency) | Τιμή Τιμή List (νόμισμα της Εταιρείας) |
2142 | Price List for Costing | Τιμοκατάλογος για την Κοστολόγηση |
2143 | Price Lists and Rates | Τιμοκατάλογοι και Τιμές |
2144 | Primary | Πρωταρχικός |
2145 | Print Format | Εκτύπωση Format |
2146 | Print Format Style | Εκτύπωση Style Format |
2147 | Print Format Type | Εκτύπωση Τύπος Format |
2148 | Print Heading | Εκτύπωση Τομέας |
2149 | Print Hide | Εκτύπωση Απόκρυψη |
2150 | Print Width | Πλάτος Εκτύπωση |
2151 | Print Without Amount | Εκτυπώστε χωρίς Ποσό |
2152 | Print... | Εκτύπωση ... |
2153 | Priority | Προτεραιότητα |
2154 | Private | Ιδιωτικός |
2155 | Proceed to Setup | Συνεχίστε να Setup |
2156 | Process | Διαδικασία |
2157 | Process Payroll | Μισθοδοσίας Διαδικασία |
2158 | Produced Quantity | Παραγόμενη ποσότητα |
2159 | Product Enquiry | Προϊόν Επικοινωνία |
2160 | Production Order | Εντολής Παραγωγής |
2161 | Production Orders | Εντολές Παραγωγής |
2162 | Production Orders in Progress | Παραγγελίες Παραγωγή σε εξέλιξη |
2163 | Production Plan Item | Παραγωγή στοιχείου σχέδιο |
2164 | Production Plan Items | Είδη Σχεδίου Παραγωγής |
2165 | Production Plan Sales Order | Παραγωγή Plan Πωλήσεις Τάξης |
2166 | Production Plan Sales Orders | Πωλήσεις Σχέδιο Παραγωγής Παραγγελίες |
2167 | Production Planning (MRP) | Προγραμματισμός Παραγωγής (MRP) |
2168 | Production Planning Tool | Παραγωγή εργαλείο σχεδιασμού |
2169 | Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. | Τα προϊόντα θα πρέπει να ταξινομούνται κατά βάρος-ηλικία στις αναζητήσεις προεπιλογή. Περισσότερο το βάρος-ηλικία, υψηλότερο το προϊόν θα εμφανίζονται στη λίστα. |
2170 | Profile | Προφίλ |
2171 | Profile Defaults | Προεπιλογές Προφίλ |
2172 | Profile Represents a User in the system. | Προφίλ Εκπροσωπεί ένα χρήστη στο σύστημα. |
2173 | Profile of a Blogger | Προφίλ του Blogger |
2174 | Profile of a blog writer. | Προφίλ του blog συγγραφέας. |
2175 | Project | Σχέδιο |
2176 | Project Costing | Έργο Κοστολόγηση |
2177 | Project Details | Λεπτομέρειες Έργου |
2178 | Project Milestone | Έργο Milestone |
2179 | Project Milestones | Ορόσημα του έργου |
2180 | Project Name | Όνομα Έργου |
2181 | Project Start Date | Ημερομηνία έναρξης του σχεδίου |
2182 | Project Type | Τύπος έργου |
2183 | Project Value | Αξία Έργου |
2184 | Project activity / task. | Πρόγραμμα δραστηριοτήτων / εργασιών. |
2185 | Project master. | Κύριο έργο. |
2186 | Project will get saved and will be searchable with project name given | Έργο θα πάρει σωθεί και θα είναι δυνατή η αναζήτηση με το όνομα του συγκεκριμένου σχεδίου |
2187 | Project wise Stock Tracking | Έργο σοφός Παρακολούθηση Χρηματιστήριο |
2188 | Projected Qty | Προβλεπόμενη Ποσότητα |
2189 | Projects | Έργα |
2190 | Prompt for Email on Submission of | Ερώτηση για το e-mail για Υποβολή |
2191 | Properties | Ακίνητα |
2192 | Property | Ιδιοκτησία |
2193 | Property Setter | Setter Ακινήτου |
2194 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Setter Ακίνητα παρακάμπτει ένα πρότυπο ιδιοκτησίας DocType ή Field |
2195 | Property Type | Τύπος ακινήτου |
2196 | Provide email id registered in company | Παροχή ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία |
2197 | Public | Δημόσιο |
2198 | Published | Δημοσίευση |
2199 | Published On | Δημοσιεύθηκε την |
2200 | Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts). | Τραβήξτε τα μηνύματα από το φάκελο Εισερχόμενα και να τα επισυνάψει τα αρχεία επικοινωνίας (για τους γνωστούς επαφές). |
2201 | Pull Payment Entries | Τραβήξτε Καταχωρήσεις Πληρωμής |
2202 | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Τραβήξτε παραγγελίες πωλήσεων (εκκρεμεί να παραδώσει) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια |
2203 | Purchase | Αγορά |
2204 | Purchase / Manufacture Details | Αγορά / Κατασκευή Λεπτομέρειες |
2205 | Purchase Analytics | Analytics Αγορά |
2206 | Purchase Common | Αγορά Κοινή |
2207 | Purchase Details | Λεπτομέρειες Αγορά |
2208 | Purchase Discounts | Εκπτώσεις Αγορά |
2209 | Purchase In Transit | Αγορά In Transit |
2210 | Purchase Invoice | Τιμολόγιο αγοράς |
2211 | Purchase Invoice Advance | Τιμολόγιο αγοράς Advance |
2212 | Purchase Invoice Advances | Τιμολόγιο αγοράς Προκαταβολές |
2213 | Purchase Invoice Item | Τιμολόγιο αγοράς Θέση |
2214 | Purchase Invoice Trends | Τιμολόγιο αγοράς Τάσεις |
2215 | Purchase Order | Εντολή Αγοράς |
2216 | Purchase Order Date | Αγορά Ημερομηνία παραγγελίας |
2217 | Purchase Order Item | Αγορά Θέση Παραγγελία |
2218 | Purchase Order Item No | Αγορά Στοιχείο Αύξων αριθμός |
2219 | Purchase Order Item Supplied | Θέση Αγορά Παραγγελία Εξοπλισμένο |
2220 | Purchase Order Items | Αγορά Αντικείμενα παραγγελιών |
2221 | Purchase Order Items Supplied | Είδη παραγγελίας Εξοπλισμένο |
2222 | Purchase Order Items To Be Billed | Είδη παραγγελίας να χρεωθεί |
2223 | Purchase Order Items To Be Received | Είδη παραγγελίας που θα λάβει |
2224 | Purchase Order Message | Αγορά Μήνυμα Παραγγελία |
2225 | Purchase Order Required | Παραγγελία Απαιτείται Αγορά |
2226 | Purchase Order Trends | Αγορά για τις τάσεις |
2227 | Purchase Order sent by customer | Παραγγελίας αποστέλλεται από τον πελάτη |
2228 | Purchase Orders given to Suppliers. | Αγορά παραγγελίες σε προμηθευτές. |
2229 | Purchase Receipt | Απόδειξη αγοράς |
2230 | Purchase Receipt Item | Θέση Αγορά Παραλαβή |
2231 | Purchase Receipt Item Supplied | Θέση Αγορά Παραλαβή Εξοπλισμένο |
2232 | Purchase Receipt Item Supplieds | Αγορά Supplieds Θέση Παραλαβή |
2233 | Purchase Receipt Items | Αγορά Αντικείμενα Παραλαβή |
2234 | Purchase Receipt Message | Αγορά Μήνυμα Παραλαβή |
2235 | Purchase Receipt No | Απόδειξη αγοράς αριθ. |
2236 | Purchase Receipt Required | Παραλαβή την αγορά των απαιτούμενων |
2237 | Purchase Receipt Trends | Αγορά Τάσεις Παραλαβή |
2238 | Purchase Register | Αγορά Εγγραφή |
2239 | Purchase Return | Αγορά Επιστροφή |
2240 | Purchase Returned | Αγορά Επέστρεψε |
2241 | Purchase Taxes and Charges | Φόροι Αγορά και Χρεώσεις |
2242 | Purchase Taxes and Charges Master | Φόροι Αγορά και Χρεώσεις Δάσκαλος |
2243 | Purpose | Σκοπός |
2244 | Purpose must be one of | Σκοπός πρέπει να είναι ένας από τους |
2245 | Python Module Name | Όνομα Python Module |
2246 | QA Inspection | QA Επιθεώρηση |
2247 | QAI/11-12/ | QAI/11-12 / |
2248 | QTN | QTN |
2249 | Qty | Ποσότητα |
2250 | Qty Consumed Per Unit | Ποσότητα καταναλώνεται ανά μονάδα |
2251 | Qty To Manufacture | Ποσότητα για Κατασκευή |
2252 | Qty as per Stock UOM | Ποσότητα σύμφωνα Stock UOM |
2253 | Qualification | Προσόν |
2254 | Quality | Ποιότητα |
2255 | Quality Inspection | Ελέγχου Ποιότητας |
2256 | Quality Inspection Parameters | Παράμετροι Ελέγχου Ποιότητας |
2257 | Quality Inspection Reading | Ποιότητα Reading Επιθεώρηση |
2258 | Quality Inspection Readings | Αναγνώσεις Ελέγχου Ποιότητας |
2259 | Quantity | Ποσότητα |
2260 | Quantity Requested for Purchase | Αιτούμενη ποσότητα για Αγορά |
2261 | Quantity and Rate | Ποσότητα και το ρυθμό |
2262 | Quantity and Warehouse | Ποσότητα και αποθήκη |
2263 | Quantity cannot be a fraction. | Ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα. |
2264 | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Ποσότητα του στοιχείου που λαμβάνεται μετά την κατασκευή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες των πρώτων υλών |
2265 | Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. | Ποσότητα πρέπει να είναι ίσο με το Ποσότητα Βιομηχανία. |
2266 | Quarter | Τέταρτο |
2267 | Quarterly | Τριμηνιαίος |
2268 | Query | Απορία |
2269 | Query Options | Επιλογές Αιτημάτων |
2270 | Query Report | Έκθεση ερωτήματος |
2271 | Query must be a SELECT | Ερώτημα πρέπει να είναι μια SELECT |
2272 | Quick Help for Setting Permissions | Γρήγορη βοήθεια για τον καθορισμό των δικαιωμάτων |
2273 | Quick Help for User Properties | Γρήγορη Βοήθεια για Ιδιότητες χρήστη |
2274 | Quotation | Προσφορά |
2275 | Quotation Date | Ημερομηνία Προσφοράς |
2276 | Quotation Item | Θέση Προσφοράς |
2277 | Quotation Items | Στοιχεία Προσφοράς |
2278 | Quotation Lost Reason | Εισαγωγικά Lost Λόγος |
2279 | Quotation Message | Μήνυμα Προσφοράς |
2280 | Quotation Sent | Εισαγωγικά Sent |
2281 | Quotation Series | Σειρά Προσφοράς |
2282 | Quotation To | Εισαγωγικά για να |
2283 | Quotation Trend | Trend Προσφοράς |
2284 | Quotations received from Suppliers. | Οι αναφορές που υποβλήθηκαν από τους Προμηθευτές. |
2285 | Quotes to Leads or Customers. | Αποσπάσματα σε οδηγεί ή πελάτες. |
2286 | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Σηκώστε το αίτημα αφορά υλικό όταν το απόθεμα φτάνει εκ νέου για το επίπεδο |
2287 | Raised By | Μεγαλωμένη από |
2288 | Raised By (Email) | Μεγαλωμένη από (e-mail) |
2289 | Random | Τυχαίος |
2290 | Range | Σειρά |
2291 | Rate | Τιμή |
2292 | Rate | Τιμή |
2293 | Rate (Company Currency) | Τιμή (νόμισμα της Εταιρείας) |
2294 | Rate Of Materials Based On | Τιμή υλικών με βάση |
2295 | Rate and Amount | Ποσοστό και το ποσό |
2296 | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Ρυθμό με τον οποίο Νόμισμα πελατών μετατρέπεται σε βασικό νόμισμα του πελάτη |
2297 | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Ρυθμός με τον οποίο Τιμή νομίσματος κατάλογος μετατραπεί στο νόμισμα βάσης της εταιρείας |
2298 | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Ρυθμός με τον οποίο Τιμή νομίσματος κατάλογος μετατραπεί στο νόμισμα βάσης του πελάτη |
2299 | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Ρυθμός με τον οποίο το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας |
2300 | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Ρυθμός με τον οποίο το νόμισμα προμηθευτή μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας |
2301 | Rate at which this tax is applied | Ρυθμός με τον οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός |
2302 | Raw Material Item Code | Πρώτες Κωδικός Είδους Υλικό |
2303 | Raw Materials Supplied | Πρώτες ύλες που προμηθεύεται |
2304 | Raw Materials Supplied Cost | Πρώτες ύλες που προμηθεύεται Κόστος |
2305 | Re-Order Level | Re-Order Level |
2306 | Re-Order Qty | Re-Order Ποσότητα |
2307 | Re-order | Re-order |
2308 | Re-order Level | Re-order Level |
2309 | Re-order Qty | Re-order Ποσότητα |
2310 | Read | Ανάγνωση |
2311 | Read Only | Μόνο για ανάγνωση |
2312 | Reading 1 | Ανάγνωση 1 |
2313 | Reading 10 | Ρέντινγκ 10 |
2314 | Reading 2 | Ανάγνωση 2 |
2315 | Reading 3 | Ανάγνωση 3 |
2316 | Reading 4 | Ανάγνωση 4 |
2317 | Reading 5 | Ανάγνωση 5 |
2318 | Reading 6 | Ανάγνωση 6 |
2319 | Reading 7 | Ανάγνωση 7 |
2320 | Reading 8 | Ανάγνωση 8 |
2321 | Reading 9 | Ανάγνωση 9 |
2322 | Reason | Λόγος |
2323 | Reason for Leaving | Αιτία για την έξοδο |
2324 | Reason for Resignation | Λόγος Παραίτηση |
2325 | Recd Quantity | Recd Ποσότητα |
2326 | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Εισπρακτέους / πληρωτέους λογαριασμό θα προσδιορίζονται με βάση την Master Τύπος πεδίου |
2327 | Receivables | Απαιτήσεις |
2328 | Receivables / Payables | Απαιτήσεις / Υποχρεώσεις |
2329 | Receivables Group | Ομάδα Απαιτήσεις |
2330 | Received Date | Ελήφθη Ημερομηνία |
2331 | Received Items To Be Billed | Λάβει τα στοιχεία να χρεώνονται |
2332 | Received Qty | Ελήφθη Ποσότητα |
2333 | Received and Accepted | Λάβει και αποδεχθεί |
2334 | Receiver List | Λίστα Δέκτης |
2335 | Receiver Parameter | Παράμετρος Δέκτης |
2336 | Recipient | Παραλήπτης |
2337 | Recipients | Παραλήπτες |
2338 | Reconciliation Data | Συμφωνία δεδομένων |
2339 | Reconciliation HTML | Συμφιλίωση HTML |
2340 | Reconciliation JSON | Συμφιλίωση JSON |
2341 | Record item movement. | Καταγράψτε κίνημα στοιχείο. |
2342 | Recurring Id | Επαναλαμβανόμενο Id |
2343 | Recurring Invoice | Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο |
2344 | Recurring Type | Επαναλαμβανόμενο Τύπος |
2345 | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Μείωση Μείωση για άδεια χωρίς αποδοχές (LWP) |
2346 | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Μείωση κερδών για άδεια χωρίς αποδοχές (LWP) |
2347 | Ref Code | Κωδ |
2348 | Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified | Ημερομηνία Ref είναι υποχρεωτική αν ο αριθμός Ref καθορίζεται |
2349 | Ref DocType | Ref DocType |
2350 | Ref Name | Όνομα Κωδ |
2351 | Ref Rate | Τιμή Ref |
2352 | Ref SQ | Ref SQ |
2353 | Ref Type | Τύπος Ref |
2354 | Reference | Αναφορά |
2355 | Reference Date | Ημερομηνία Αναφοράς |
2356 | Reference DocName | Αναφορά DocName |
2357 | Reference DocType | Αναφορά DocType |
2358 | Reference Name | Όνομα αναφοράς |
2359 | Reference Number | Αριθμός αναφοράς |
2360 | Reference Type | Είδος αναφοράς |
2361 | Refresh | Φρεσκάρω |
2362 | Registered but disabled. | Εγγεγραμμένοι αλλά και άτομα με ειδικές ανάγκες. |
2363 | Registration Details | Στοιχεία Εγγραφής |
2364 | Registration Details Emailed. | Στοιχεία Εγγραφής εστάλησαν με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. |
2365 | Registration Info | Πληροφορίες Εγγραφής |
2366 | Rejected | Απορρίπτεται |
2367 | Rejected Quantity | Απορρίπτεται Ποσότητα |
2368 | Rejected Serial No | Απορρίπτεται Αύξων αριθμός |
2369 | Rejected Warehouse | Απορρίπτεται αποθήκη |
2370 | Relation | Σχέση |
2371 | Relieving Date | Ανακούφιση Ημερομηνία |
2372 | Relieving Date of employee is | Ανακούφιση Ημερομηνία εργαζομένων είναι |
2373 | Remark | Παρατήρηση |
2374 | Remarks | Παρατηρήσεις |
2375 | Remove Bookmark | Κατάργηση Bookmark |
2376 | Rename Log | Μετονομασία Σύνδεση |
2377 | Rename Tool | Μετονομασία Tool |
2378 | Rename... | Μετονομασία ... |
2379 | Rented | Νοικιασμένο |
2380 | Repeat On | Επαναλάβετε την |
2381 | Repeat Till | Επαναλάβετε Till |
2382 | Repeat on Day of Month | Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα |
2383 | Repeat this Event | Επαναλάβετε αυτό το Event |
2384 | Replace | Αντικατάσταση |
2385 | Replace Item / BOM in all BOMs | Αντικαταστήστε το σημείο / BOM σε όλες τις BOMs |
2386 | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Αντικαταστήσει μια συγκεκριμένη ΒΟΜ σε όλες τις άλλες BOMs όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο BOM, να ενημερώσετε το κόστος και να αναγεννηθούν "Έκρηξη BOM Θέση" πίνακα, σύμφωνα με νέα BOM |
2387 | Replied | Απάντησε |
2388 | Report | Αναφορά |
2389 | Report Builder | Έκθεση Builder |
2390 | Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do. | Οι αναφορές του Builder διαχειρίζεται απευθείας από τον κατασκευαστή έκθεση. Δεν έχει τίποτα να κάνει. |
2391 | Report Date | Έκθεση Ημερομηνία |
2392 | Report Hide | Έκθεση Απόκρυψη |
2393 | Report Name | Όνομα Έκθεση |
2394 | Report Type | Αναφορά Ειδών |
2395 | Report was not saved (there were errors) | Έκθεση δεν αποθηκεύτηκε (υπήρχαν σφάλματα) |
2396 | Reports | Εκθέσεις |
2397 | Reports to | Εκθέσεις προς |
2398 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Εκπροσωπεί τα κράτη επιτρέπεται σε ένα έγγραφο και ο ρόλος έχει ανατεθεί να αλλάξει την κατάσταση. |
2399 | Reqd | Reqd |
2400 | Reqd By Date | Reqd Με ημερομηνία |
2401 | Request Type | Τύπος Αίτηση |
2402 | Request for Information | Αίτηση για πληροφορίες |
2403 | Request for purchase. | Αίτηση για την αγορά. |
2404 | Requested By | Ζητηθεί από |
2405 | Requested Items To Be Ordered | Αντικειμένων που ζητήσατε να παραγγελθούν |
2406 | Requested Items To Be Transferred | Ζητήθηκαν στοιχείων που θα μεταφερθούν |
2407 | Requests for items. | Οι αιτήσεις για τα στοιχεία. |
2408 | Required By | Απαιτείται από |
2409 | Required Date | Απαραίτητα Ημερομηνία |
2410 | Required Qty | Απαιτούμενη Ποσότητα |
2411 | Required only for sample item. | Απαιτείται μόνο για το στοιχείο του δείγματος. |
2412 | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Απαιτείται πρώτων υλών που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός υπο - υπεργολάβο στοιχείο. |
2413 | Reseller | Reseller |
2414 | Reserved Quantity | Ποσότητα Reserved |
2415 | Reserved Warehouse | Δεσμευμένο αποθήκη |
2416 | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Reserved Αποθήκης Πωλήσεις Τάξης / Έτοιμα Προϊόντα αποθήκη |
2417 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | Δεσμευμένο Warehouse λείπει Πωλήσεις Τάξης |
2418 | Resignation Letter Date | Παραίτηση Επιστολή |
2419 | Resolution | Ψήφισμα |
2420 | Resolution Date | Ημερομηνία Ανάλυση |
2421 | Resolution Details | Λεπτομέρειες Ανάλυση |
2422 | Resolved By | Αποφασισμένοι Με |
2423 | Restrict IP | Περιορισμός IP |
2424 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Περιορίστε χρήστη από την διεύθυνση αυτή και μόνο. Πολλαπλές διευθύνσεις IP μπορούν να προστεθούν διαχωρίζοντας με κόμμα. Επίσης δέχεται μερική IP διευθύνσεις, όπως (111.111.111) |
2425 | Restricting By User | Ο περιορισμός του χρήστη |
2426 | Retail | Λιανική πώληση |
2427 | Retailer | Έμπορος λιανικής |
2428 | Review Date | Ημερομηνία αξιολόγησης |
2429 | Rgt | Rgt |
2430 | Right | Δεξιά |
2431 | Role | Ρόλος |
2432 | Role Allowed to edit frozen stock | Ο ρόλος κατοικίδια να επεξεργαστείτε κατεψυγμένο απόθεμα |
2433 | Role Name | Όνομα Ρόλος |
2434 | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Ο ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια που πίστωσης. |
2435 | Roles | Ρόλοι |
2436 | Roles Assigned | Ρόλοι ειδικό |
2437 | Roles Assigned To User | Αντιστοιχίσει ρόλους χρήστη |
2438 | Roles HTML | Ρόλοι HTML |
2439 | Root | Ρίζα |
2440 | Root cannot have a parent cost center | Root δεν μπορεί να έχει ένα κέντρο κόστους μητρική |
2441 | Rounded Total | Στρογγυλεμένες Σύνολο |
2442 | Rounded Total (Company Currency) | Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) |
2443 | Row | Σειρά |
2444 | Row | Σειρά |
2445 | Row # | Row # |
2446 | Row # | Row # |
2447 | Rules defining transition of state in the workflow. | Κανόνες που καθορίζουν τη μετάβαση της κατάστασης στη ροή εργασίας. |
2448 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Κανόνες για το πώς τα κράτη είναι μεταβάσεις, όπως και το επόμενο κράτος και της οποίας ο ρόλος έχει τη δυνατότητα να αλλάξει κατάσταση, κλπ. |
2449 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση |
2450 | SMS | SMS |
2451 | SMS Center | SMS Κέντρο |
2452 | SMS Control | SMS Ελέγχου |
2453 | SMS Gateway URL | SMS URL Πύλη |
2454 | SMS Log | SMS Log |
2455 | SMS Parameter | SMS Παράμετρος |
2456 | SMS Parameters | SMS Παράμετροι |
2457 | SMS Sender Name | SMS Sender Name |
2458 | SMS Settings | Ρυθμίσεις SMS |
2459 | SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com) | SMTP Server (π.χ. smtp.gmail.com) |
2460 | SO | SO |
2461 | SO Date | SO Ημερομηνία |
2462 | SO Pending Qty | SO αναμονή Ποσότητα |
2463 | SO/10-11/ | SO/10-11 / |
2464 | SO1112 | SO1112 |
2465 | SQTN | SQTN |
2466 | STE | STE |
2467 | SUP | SUP |
2468 | SUPP | SUPP |
2469 | SUPP/10-11/ | SUPP/10-11 / |
2470 | Salary | Μισθός |
2471 | Salary Information | Πληροφορίες Μισθός |
2472 | Salary Manager | Υπεύθυνος Μισθός |
2473 | Salary Mode | Λειτουργία Μισθός |
2474 | Salary Slip | Slip Μισθός |
2475 | Salary Slip Deduction | Μισθός Έκπτωση Slip |
2476 | Salary Slip Earning | Slip Μισθός Κερδίζουν |
2477 | Salary Structure | Δομή Μισθός |
2478 | Salary Structure Deduction | Μισθός Έκπτωση Δομή |
2479 | Salary Structure Earning | Δομή Μισθός Κερδίζουν |
2480 | Salary Structure Earnings | Κέρδη μισθολογίου |
2481 | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Αποσύνθεση Μισθός με βάση τις αποδοχές και έκπτωση. |
2482 | Salary components. | Συνιστώσες του μισθού. |
2483 | Sales | Πωλήσεις |
2484 | Sales Analytics | Πωλήσεις Analytics |
2485 | Sales BOM | Πωλήσεις BOM |
2486 | Sales BOM Help | Πωλήσεις Βοήθεια BOM |
2487 | Sales BOM Item | Πωλήσεις Θέση BOM |
2488 | Sales BOM Items | Πωλήσεις Είδη BOM |
2489 | Sales Common | Πωλήσεις Κοινή |
2490 | Sales Details | Πωλήσεις Λεπτομέρειες |
2491 | Sales Discounts | Πωλήσεις Εκπτώσεις |
2492 | Sales Email Settings | Πωλήσεις Ρυθμίσεις Email |
2493 | Sales Extras | Πωλήσεις Extras |
2494 | Sales Invoice | Πωλήσεις Τιμολόγιο |
2495 | Sales Invoice Advance | Η προπώληση Τιμολόγιο |
2496 | Sales Invoice Item | Πωλήσεις Θέση Τιμολόγιο |
2497 | Sales Invoice Items | Πωλήσεις Είδη Τιμολόγιο |
2498 | Sales Invoice Message | Πωλήσεις Μήνυμα Τιμολόγιο |
2499 | Sales Invoice No | Πωλήσεις Τιμολόγιο αριθ. |
2500 | Sales Invoice Trends | Πωλήσεις Τάσεις Τιμολόγιο |
2501 | Sales Order | Πωλήσεις Τάξης |
2502 | Sales Order Date | Πωλήσεις Ημερομηνία παραγγελίας |
2503 | Sales Order Item | Πωλήσεις Θέση Τάξης |
2504 | Sales Order Items | Πωλήσεις Παραγγελίες Αντικείμενα |
2505 | Sales Order Message | Πωλήσεις Μήνυμα Τάξης |
2506 | Sales Order No | Πωλήσεις Αύξων αριθμός |
2507 | Sales Order Required | Πωλήσεις Τάξης Απαιτείται |
2508 | Sales Order Trend | Πωλήσεις Trend Τάξης |
2509 | Sales Partner | Sales Partner |
2510 | Sales Partner Name | Πωλήσεις όνομα συνεργάτη |
2511 | Sales Partner Target | Πωλήσεις Target Partner |
2512 | Sales Partners Commission | Πωλήσεις Partners Επιτροπή |
2513 | Sales Person | Πωλήσεις Πρόσωπο |
2514 | Sales Person Incharge | Πωλήσεις υπεύθυνος για θέματα Πρόσωπο |
2515 | Sales Person Name | Πωλήσεις Όνομα Πρόσωπο |
2516 | Sales Person Target Variance (Item Group-Wise) | Πωλήσεις Διακύμανση Target Πρόσωπο (Θέση Group-Wise) |
2517 | Sales Person Targets | Στόχων για τις πωλήσεις πρόσωπο |
2518 | Sales Person-wise Transaction Summary | Πωλήσεις Πρόσωπο-σοφός Περίληψη Συναλλαγών |
2519 | Sales Register | Πωλήσεις Εγγραφή |
2520 | Sales Return | Πωλήσεις Επιστροφή |
2521 | Sales Returned | Πώλησης επέστρεψε |
2522 | Sales Taxes and Charges | Πωλήσεις Φόροι και τέλη |
2523 | Sales Taxes and Charges Master | Πωλήσεις Φόροι και τέλη Δάσκαλος |
2524 | Sales Team | Ομάδα Πωλήσεων |
2525 | Sales Team Details | Πωλήσεις Team Λεπτομέρειες |
2526 | Sales Team1 | Πωλήσεις TEAM1 |
2527 | Sales and Purchase | Πωλήσεις και Αγορές |
2528 | Sales campaigns | Πωλήσεις εκστρατείες |
2529 | Sales persons and targets | Πωλήσεις προσώπων και στόχων |
2530 | Sales taxes template. | Πωλήσεις φόρους πρότυπο. |
2531 | Sales territories. | Πωλήσεις εδάφη. |
2532 | Salutation | Χαιρετισμός |
2533 | Same file has already been attached to the record | Το ίδιο αρχείο έχει ήδη επισυναφθεί στο αρχείο |
2534 | Sample Size | Μέγεθος δείγματος |
2535 | Sanctioned Amount | Κυρώσεις Ποσό |
2536 | Saturday | Σάββατο |
2537 | Save | Εκτός |
2538 | Schedule | Πρόγραμμα |
2539 | Schedule Details | Λεπτομέρειες Πρόγραμμα |
2540 | Scheduled | Προγραμματισμένη |
2541 | Scheduled Confirmation Date | Προγραμματισμένη ημερομηνία επιβεβαίωσης |
2542 | Scheduled Date | Προγραμματισμένη Ημερομηνία |
2543 | Scheduler Log | Scheduler Log |
2544 | School/University | Σχολείο / Πανεπιστήμιο |
2545 | Score (0-5) | Αποτέλεσμα (0-5) |
2546 | Score Earned | Αποτέλεσμα Δεδουλευμένα |
2547 | Scrap % | Άχρηστα% |
2548 | Script | Γραφή |
2549 | Script Report | Έκθεση Script |
2550 | Script Type | Τύπος Script |
2551 | Script to attach to all web pages. | Script να επισυνάψετε σε όλες τις ιστοσελίδες. |
2552 | Search | Αναζήτηση |
2553 | Search Fields | Πεδία αναζήτησης |
2554 | Seasonality for setting budgets. | Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών. |
2555 | Section Break | Διάλειμμα Ενότητα |
2556 | Security Settings | Ρυθμίσεις ασφαλείας |
2557 | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Ανατρέξτε στην ενότητα "Rate υλικών με βάση" στην κοστολόγηση ενότητα |
2558 | Select | Επιλέξτε |
2559 | Select "Yes" for sub - contracting items | Επιλέξτε "Ναι" για την υπο - αναθέτουσα στοιχεία |
2560 | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | Επιλέξτε "Ναι" αν αυτό το στοιχείο έχει χρησιμοποιηθεί για κάποιο εσωτερικό σκοπό της εταιρείας σας. |
2561 | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | Επιλέξτε "Ναι", εάν το στοιχείο αυτό αντιπροσωπεύει κάποια εργασία όπως η κατάρτιση, το σχεδιασμό, διαβούλευση κλπ. |
2562 | Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. | Επιλέξτε "Ναι" αν είναι η διατήρηση αποθεμάτων του προϊόντος αυτού στη απογραφής σας. |
2563 | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | Επιλέξτε "Ναι" αν προμηθεύουν πρώτες ύλες στον προμηθευτή σας για την κατασκευή αυτού του στοιχείου. |
2564 | Select All | Επιλέξτε All |
2565 | Select Attachments | Επιλέξτε Συνημμένα |
2566 | Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. | Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού για τη διανομή άνισα στόχους σε μήνες. |
2567 | Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. | Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα. |
2568 | Select Customer | Επιλογή Πελατών |
2569 | Select Digest Content | Επιλέξτε Digest Περιεχόμενο |
2570 | Select DocType | Επιλέξτε DocType |
2571 | Select Document Type | Επιλογή τύπου εγγράφου |
2572 | Select Document Type or Role to start. | Επιλογή τύπου εγγράφου ή Ρόλου για να ξεκινήσει. |
2573 | Select Items | Επιλέξτε Προϊόντα |
2574 | Select PR | Επιλέξτε PR |
2575 | Select Print Format | Επιλέξτε έντυπη μορφή |
2576 | Select Print Heading | Επιλέξτε Εκτύπωση Τομέας |
2577 | Select Report Name | Επιλογή Όνομα Έκθεση |
2578 | Select Role | Επιλέξτε Ρόλος |
2579 | Select Sales Orders | Επιλέξτε Παραγγελίες |
2580 | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Επιλέξτε Παραγγελίες από το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε Εντολές Παραγωγής. |
2581 | Select Terms and Conditions | Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις |
2582 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Επιλέξτε χρόνος Καταγράφει και Υποβολή για να δημιουργήσετε ένα νέο τιμολόγιο πωλήσεων. |
2583 | Select Transaction | Επιλέξτε Συναλλαγών |
2584 | Select Type | Επιλέξτε Τύπο |
2585 | Select User or Property to start. | Επιλέξτε το χρήστη ή ακίνητα για να ξεκινήσει. |
2586 | Select a Banner Image first. | Επιλέξτε μια εικόνα banner πρώτα. |
2587 | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Επιλέξτε επικεφαλής λογαριασμό της τράπεζας, όπου επιταγή κατατέθηκε. |
2588 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Επιλέξτε μια εικόνα 150px πλάτους περ. με ένα διαφανές φόντο για καλύτερα αποτελέσματα. |
2589 | Select company name first. | Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα. |
2590 | Select dates to create a new | Επιλέξτε ημερομηνίες για να δημιουργήσετε ένα νέο |
2591 | Select name of Customer to whom project belongs | Επιλέξτε το όνομα του Πελάτη στον οποίο ανήκει έργου |
2592 | Select or drag across time slots to create a new event. | Επιλέξτε ή σύρετε χρονοθυρίδες για να δημιουργήσετε ένα νέο συμβάν. |
2593 | Select template from which you want to get the Goals | Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τα Γκολ |
2594 | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείτε η εκτίμηση. |
2595 | Select the currency in which price list is maintained | Επιλέξτε το νόμισμα στο οποίο τιμοκατάλογο διατηρείται |
2596 | Select the label after which you want to insert new field. | Επιλέξτε την ετικέτα μετά την οποία θέλετε να εισαγάγετε νέο πεδίο. |
2597 | Select the period when the invoice will be generated automatically | Επιλογή της χρονικής περιόδου, όταν το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα |
2598 | Select the price list as entered in "Price List" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in "Item" master. | Επιλέξτε τον τιμοκατάλογο που εγγράφονται στο "Τιμοκατάλογος" master. Αυτό θα τραβήξει τα επιτόκια αναφοράς των στοιχείων κατά αυτό τον τιμοκατάλογο, όπως ορίζεται στο "σημείο" master. |
2599 | Select the relevant company name if you have multiple companies | Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες |
2600 | Select the relevant company name if you have multiple companies. | Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες. |
2601 | Select who you want to send this newsletter to | Επιλέξτε που θέλετε να στείλετε αυτό το ενημερωτικό δελτίο για την |
2602 | Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt. | Επιλέγοντας "Ναι" θα επιτρέψει σε αυτό το στοιχείο για να εμφανιστεί στο παραγγελίας, απόδειξης αγοράς. |
2603 | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | Επιλέγοντας "Ναι" θα επιτρέψει σε αυτό το στοιχείο για να καταλάβουμε σε Πωλήσεις Τάξης, Δελτίο Αποστολής |
2604 | Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. | Επιλέγοντας "Ναι" θα σας επιτρέψει να δημιουργήσετε Bill του υλικού δείχνει πρώτων υλών και λειτουργικά έξοδα που προκύπτουν για την κατασκευή αυτού του στοιχείου. |
2605 | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | Επιλέγοντας "Ναι" θα σας επιτρέψει να κάνετε μια Παραγωγής Τάξης για το θέμα αυτό. |
2606 | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | Επιλέγοντας «Ναι» θα δώσει μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του αντικειμένου που μπορεί να δει στο Αύξων αριθμός master. |
2607 | Selling | Πώληση |
2608 | Selling Settings | Η πώληση Ρυθμίσεις |
2609 | Send | Αποστολή |
2610 | Send Autoreply | Αποστολή Autoreply |
2611 | Send Email | Αποστολή Email |
2612 | Send From | Αποστολή Από |
2613 | Send Invite Email | Αποστολή Πρόσκληση Email |
2614 | Send Me A Copy | Στείλτε μου ένα αντίγραφο |
2615 | Send Notifications To | Στείλτε κοινοποιήσεις |
2616 | Send Print in Body and Attachment | Αποστολή Εκτύπωση στο σώμα και στο Συνημμένο |
2617 | Send SMS | Αποστολή SMS |
2618 | Send To | Αποστολή προς |
2619 | Send To Type | Αποστολή Προς Πληκτρολογήστε |
2620 | Send an email reminder in the morning | Στείλτε ένα email υπενθύμισης το πρωί |
2621 | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Στείλτε e-mail αυτόματα στις Επαφές για την υποβολή των συναλλαγών. |
2622 | Send mass SMS to your contacts | Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας |
2623 | Send regular summary reports via Email. | Αποστολή τακτικές συνοπτικές εκθέσεις μέσω e-mail. |
2624 | Send to this list | Αποστολή σε αυτόν τον κατάλογο |
2625 | Sender | Αποστολέας |
2626 | Sender Name | Όνομα αποστολέα |
2627 | Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature. | Η αποστολή ενημερωτικών δελτίων δεν επιτρέπεται για τους χρήστες Δίκη, \ να αποτραπεί η κατάχρηση αυτής της δυνατότητας. |
2628 | Sent Mail | Sent Mail |
2629 | Sent On | Εστάλη στις |
2630 | Sent Quotation | Εστάλη Προσφοράς |
2631 | Separate production order will be created for each finished good item. | Ξεχωριστή σειρά παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό στοιχείο. |
2632 | Serial No | Αύξων αριθμός |
2633 | Serial No Details | Serial Λεπτομέρειες αριθ. |
2634 | Serial No Service Contract Expiry | Αύξων αριθμός Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών |
2635 | Serial No Status | Αύξων αριθμός Status |
2636 | Serial No Warranty Expiry | Αύξων αριθμός Ημερομηνία λήξης της εγγύησης |
2637 | Serial No created | Αύξων αριθμός που δημιουργήθηκε |
2638 | Serial No does not belong to Item | Αύξων αριθμός δεν ανήκει σε θέση |
2639 | Serial No must exist to transfer out. | Αύξων αριθμός πρέπει να υπάρχουν για να μεταφέρει έξω. |
2640 | Serial No qty cannot be a fraction | Αύξων αριθμός Ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα |
2641 | Serial No status must be 'Available' to Deliver | Αύξων αριθμός κατάστασης πρέπει να είναι «διαθέσιμη» να τηρηθούν οι υποσχέσεις |
2642 | Serial Nos do not match with qty | Αύξοντες αριθμοί δεν ταιριάζουν με έκαστος |
2643 | Serial Number Series | Serial Number Series |
2644 | Serialized Item: ' | Serialized Θέση: « |
2645 | Series List for this Transaction | Λίστα Series για αυτή τη συναλλαγή |
2646 | Server | Διακομιστή |
2647 | Service Address | Service Διεύθυνση |
2648 | Services | Υπηρεσίες |
2649 | Session Expired. Logging you out | Συνεδρία Έληξε. Έξοδος από |
2650 | Session Expires in (time) | Συνεδρία Λήγει στις (χρόνος) |
2651 | Session Expiry | Λήξη συνεδρίας |
2652 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Λήξη συνεδρίας σε ώρες, π.χ. 6:00 |
2653 | Set Banner from Image | Ορισμός Banner από την εικόνα |
2654 | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Ορισμός Θέση Ομάδα-σοφός προϋπολογισμούς σε αυτό το έδαφος. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα με τη ρύθμιση της διανομής. |
2655 | Set Login and Password if authentication is required. | Ορισμός Login και Password, εάν απαιτείται έλεγχος ταυτότητας. |
2656 | Set New Password | Ορισμός νέου κωδικού πρόσβασης |
2657 | Set Value | Ορισμός Value |
2658 | Set a new password and "Save" | Ορίστε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και το "Save" |
2659 | Set prefix for numbering series on your transactions | Ορίστε πρόθεμα για σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας |
2660 | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Τον καθορισμό στόχων Θέση Ομάδα-σοφός για αυτό το πρόσωπο πωλήσεων. |
2661 | Set your background color, font and image (tiled) | Ρυθμίστε το χρώμα του φόντου σας, τη γραμματοσειρά και την εικόνα (πλακάκια) |
2662 | Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider. | Ορισμός εξερχόμενων ρυθμίσεις SMTP σας διεύθυνση εδώ. Όλα τα συστήματα που δημιουργούνται ειδοποιήσεις, μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πάει από αυτό το διακομιστή αλληλογραφίας. Εάν δεν είστε σίγουροι, αφήστε αυτό το κενό για να χρησιμοποιηθεί ERPNext servers (e-mail θα αποσταλούν από την ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας) ή επικοινωνήστε με τον παροχέα email σας. |
2663 | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Ρύθμιση Τύπος λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτόν το λογαριασμό στις συναλλαγές. |
2664 | Settings | Ρυθμίσεις |
2665 | Settings for About Us Page. | Ρυθμίσεις για την εταιρεία μας σελίδα. |
2666 | Settings for Accounts | Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς |
2667 | Settings for Buying Module | Ρυθμίσεις για την αγορά Ενότητα |
2668 | Settings for Contact Us Page | Ρυθμίσεις για την Επικοινωνία Σελίδα |
2669 | Settings for Contact Us Page. | Ρυθμίσεις για την Επικοινωνία Σελίδα. |
2670 | Settings for Selling Module | Ρυθμίσεις για την πώληση μονάδας |
2671 | Settings for the About Us Page | Ρυθμίσεις για την εταιρεία μας σελίδα |
2672 | Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com" | Ρυθμίσεις για την απομάκρυνση των αιτούντων εργασία από ένα π.χ. γραμματοκιβώτιο "jobs@example.com" |
2673 | Setup | Εγκατάσταση |
2674 | Setup Control | Έλεγχος εγκατάστασης |
2675 | Setup Series | Σειρά εγκατάστασης |
2676 | Setup of Shopping Cart. | Ρύθμιση του καλαθιού αγορών. |
2677 | Setup of fonts and background. | Ρύθμιση των γραμματοσειρών και του φόντου. |
2678 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Ρύθμιση της επάνω γραμμή πλοήγησης, footer και το λογότυπο. |
2679 | Setup to pull emails from support email account | Ρύθμιση για να τραβήξει τα email από το λογαριασμό email στήριξης |
2680 | Share | Μετοχή |
2681 | Share With | Share Με |
2682 | Shipments to customers. | Οι αποστολές προς τους πελάτες. |
2683 | Shipping | Ναυτιλία |
2684 | Shipping Account | Ο λογαριασμός Αποστολές |
2685 | Shipping Address | Διεύθυνση αποστολής |
2686 | Shipping Address Name | Αποστολή Όνομα Διεύθυνση |
2687 | Shipping Amount | Ποσό αποστολή |
2688 | Shipping Rule | Αποστολές Κανόνας |
2689 | Shipping Rule Condition | Αποστολές Κατάσταση Κανόνας |
2690 | Shipping Rule Conditions | Όροι Κανόνας αποστολή |
2691 | Shipping Rule Label | Αποστολές Label Κανόνας |
2692 | Shipping Rules | Κανόνες αποστολή |
2693 | Shop | Shop |
2694 | Shopping Cart | Καλάθι Αγορών |
2695 | Shopping Cart Price List | Shopping Τιμοκατάλογος Καλάθι |
2696 | Shopping Cart Price Lists | Τιμοκατάλογοι Καλάθι Αγορών |
2697 | Shopping Cart Settings | Ρυθμίσεις Καλάθι Αγορών |
2698 | Shopping Cart Shipping Rule | Καλάθι Αγορών αποστολή Κανόνας |
2699 | Shopping Cart Shipping Rules | Κανόνες Shipping Καλάθι Αγορών |
2700 | Shopping Cart Taxes and Charges Master | Φόροι Καλάθι και Χρεώσεις Δάσκαλος |
2701 | Shopping Cart Taxes and Charges Masters | Φόροι Καλάθι και Χρεώσεις Masters |
2702 | Short Bio | Σύντομο Βιογραφικό |
2703 | Short Name | Short Name |
2704 | Short biography for website and other publications. | Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλων εκδόσεων. |
2705 | Shortcut | Συντόμευση |
2706 | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Εμφάνιση "Διαθέσιμο" ή "Μη διαθέσιμο" με βάση αποθήκης, διαθέσιμη στην αποθήκη αυτή. |
2707 | Show Details | Δείτε Λεπτομέρειες |
2708 | Show In Website | Εμφάνιση Στην Ιστοσελίδα |
2709 | Show Print First | Εμφάνιση Εκτύπωση Πρώτη |
2710 | Show a slideshow at the top of the page | Δείτε ένα slideshow στην κορυφή της σελίδας |
2711 | Show in Website | Εμφάνιση στο Website |
2712 | Show rows with zero values | Εμφάνιση σειρές με μηδενικές τιμές |
2713 | Show this slideshow at the top of the page | Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας |
2714 | Showing only for | Εμφανίζονται μόνο για |
2715 | Signature | Υπογραφή |
2716 | Signature to be appended at the end of every email | Υπογραφή πρέπει να επισυνάπτεται στο τέλος του κάθε e-mail |
2717 | Single | Μονόκλινο |
2718 | Single Post (article). | Single Post (άρθρο). |
2719 | Single unit of an Item. | Ενιαία μονάδα ενός στοιχείου. |
2720 | Sitemap Domain | Χάρτης περιοχών |
2721 | Slideshow | Παρουσίαση |
2722 | Slideshow Items | Παρουσίαση Προϊόντα |
2723 | Slideshow Name | Παρουσίαση Name |
2724 | Slideshow like display for the website | Παρουσίαση σαν ένδειξη για την ιστοσελίδα |
2725 | Small Text | Μικρές Κείμενο |
2726 | Solid background color (default light gray) | Στερεά χρώμα του φόντου (προεπιλογή ανοιχτό γκρι) |
2727 | Sorry we were unable to find what you were looking for. | Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να βρείτε αυτό που ψάχνατε. |
2728 | Sorry you are not permitted to view this page. | Δυστυχώς δεν σας επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα. |
2729 | Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation. | Συγνώμη! Μπορούμε μόνο να επιτρέψουμε μέχρι 100 σειρές για τη Συμφιλίωση Χρηματιστήριο. |
2730 | Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency. | Συγνώμη! Δεν μπορείτε να αλλάξετε το προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες πράξεις εναντίον της. Θα πρέπει να ακυρώσει αυτές τις συναλλαγές, αν θέλετε να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα. |
2731 | Sorry. Companies cannot be merged | Λυπάμαι. Οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
2732 | Sorry. Serial Nos. cannot be merged | Λυπάμαι. Serial Νο. δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
2733 | Sort By | Ταξινόμηση |
2734 | Source | Πηγή |
2735 | Source Warehouse | Αποθήκη Πηγή |
2736 | Source and Target Warehouse cannot be same | Πηγή και αποθήκη στόχος δεν μπορεί να είναι ίδια |
2737 | Source of th | Πηγή ου |
2738 | Source of the lead. If via a campaign, select "Campaign" | Πηγή του μολύβδου. Αν μέσω μιας εκστρατείας, επιλέξτε "Εκστρατεία" |
2739 | Spartan | Σπαρτιάτης |
2740 | Special Page Settings | Ειδικές Ρυθμίσεις σελίδας |
2741 | Specification Details | Λεπτομέρειες Προδιαγραφές |
2742 | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Καθορίστε συναλλαγματικής ισοτιμίας για τη μετατροπή ενός νομίσματος σε άλλο |
2743 | Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid | Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, παρών τιμοκατάλογος ισχύει |
2744 | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο κανόνας ναυτιλία είναι έγκυρη |
2745 | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο Δάσκαλος φόροι είναι έγκυρη |
2746 | Specify conditions to calculate shipping amount | Καθορίστε προϋποθέσεις για τον υπολογισμό του ποσού ναυτιλία |
2747 | Split Delivery Note into packages. | Split Σημείωση Παράδοση σε πακέτα. |
2748 | Standard | Πρότυπο |
2749 | Standard Rate | Κανονικός συντελεστής |
2750 | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company. | Πρότυπο όρους και προϋποθέσεις που μπορούν να προστεθούν σε πωλήσεις και Purchases.Examples: 1. Ισχύς της offer.1. Όροι πληρωμής (προκαταβολή, επί πιστώσει, κλπ εκ των προτέρων μέρος) .1. Τι είναι η επιπλέον (ή πληρωτέα από τον πελάτη) .1. Ασφάλεια / χρήσης warning.1. Εγγύηση εάν any.1. Επιστρέφει πολιτικής.1. Όροι της ναυτιλίας, αν applicable.1. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, etc.1. Διεύθυνσης και της επικοινωνίας της εταιρείας σας. |
2751 | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Πρότυπο πρότυπο φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές αγοράς. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει κατάλογο των διευθυντών φορολογικών και άλλων επικεφαλής έξοδα όπως "αποστολή", "Ασφάλεια", "Χειρισμός" κλπ. # # # # Σημείωση Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο κανονικός συντελεστής φόρου για όλους ** Είδη ** . Εάν υπάρχουν αντικείμενα ** ** που έχουν διαφορετικούς ρυθμούς, θα πρέπει να προστεθούν στο ** φόρου ** Θέση τραπέζι στο ** Θέση ** master. # # # # Περιγραφή της Columns1. Τύπος υπολογισμού: - Αυτό μπορεί να είναι για ** Net Total ** (που είναι το άθροισμα του βασικού ποσού). - ** Στην προηγούμενη σειρά Total / Ποσό ** (για τις σωρευτικές φόρων ή τελών). Εάν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό της προηγούμενης σειράς (στον πίνακα φόρου) ποσό ή ολική. - Πραγματική ** ** (όπως αναφέρθηκε) .2. Επικεφαλής λογαριασμού: Το καθολικό λογαριασμό με τον οποίο ο φόρος αυτός θα είναι booked3. Κέντρο Κόστους: Αν ο φόρος / τέλος αποτελεί έσοδο (όπως η ναυτιλία) ή έξοδα που πρέπει να γίνει κράτηση κατά Κόστος Center.4. Περιγραφή: Περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθούν στα τιμολόγια / εισαγωγικά) .5. Τιμή: Φόρος rate.6. Ποσό: Φόρος amount.7. Σύνολο: Σωρευτικά σε αυτό point.8. Εισάγετε Row: Αν βασίζεται σε "Προηγούμενη Σύνολο Row" μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθούν ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά) .9. Σκεφτείτε φόρος ή τέλος για το: Στην ενότητα αυτή μπορείτε να καθορίσετε αν ο φόρος / χρέωση είναι μόνο για την αποτίμηση (όχι ένα μέρος του συνόλου) ή μόνον για το σύνολο (δεν προσθέτουν αξία στο προϊόν) ή both.10. Προσθήκη ή Μείον: Είτε θέλετε να προσθέσετε ή να εκπέσει τον φόρο. |
2752 | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Πρότυπο πρότυπο φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές των πωλήσεων. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει κατάλογο των διευθυντών φορολογικών και άλλων εσόδων / εξόδων κεφάλια σαν "Shipping", "Ασφαλιστική", "Χειρισμός" κλπ. # # # # Σημείωση Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο κανονικός συντελεστής φόρου για όλους ** Είδη **. Εάν υπάρχουν αντικείμενα ** ** που έχουν διαφορετικούς ρυθμούς, θα πρέπει να προστεθούν στο ** φόρου ** Θέση τραπέζι στο ** Θέση ** master. # # # # Περιγραφή της Columns1. Τύπος υπολογισμού: - Αυτό μπορεί να είναι για ** Net Total ** (που είναι το άθροισμα του βασικού ποσού). - ** Στην προηγούμενη σειρά Total / Ποσό ** (για τις σωρευτικές φόρων ή τελών). Εάν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό της προηγούμενης σειράς (στον πίνακα φόρου) ποσό ή ολική. - Πραγματική ** ** (όπως αναφέρθηκε) .2. Επικεφαλής λογαριασμού: Το καθολικό λογαριασμό με τον οποίο ο φόρος αυτός θα είναι booked3. Κέντρο Κόστους: Αν ο φόρος / τέλος αποτελεί έσοδο (όπως η ναυτιλία) ή έξοδα που πρέπει να γίνει κράτηση κατά Κόστος Center.4. Περιγραφή: Περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθούν στα τιμολόγια / εισαγωγικά) .5. Τιμή: Φόρος rate.6. Ποσό: Φόρος amount.7. Σύνολο: Σωρευτικά σε αυτό point.8. Εισάγετε Row: Αν βασίζεται σε "Προηγούμενη Σύνολο Row" μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθούν ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά) .9. Είναι ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στο Βασικό Επιτόκιο: Αν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανιστεί κάτω από το στοιχείο πίνακα, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο Βασικό Επιτόκιο στο κεντρικό πίνακα το στοιχείο σας. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσει μια κατ 'αποκοπή τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) των τιμών στους πελάτες. |
2753 | Start Date | Ημερομηνία έναρξης |
2754 | Start Report For | Ξεκινήστε την έκθεση για το |
2755 | Start date of current invoice's period | Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου |
2756 | Starts on | Ξεκινά στις |
2757 | Startup | Startup |
2758 | State | Κατάσταση |
2759 | States | Τα κράτη |
2760 | Static Parameters | Στατικές παραμέτρους |
2761 | Status | Κατάσταση |
2762 | Status must be one of | Κατάστασης πρέπει να είναι ένας από τους |
2763 | Status should be Submitted | Κατάσταση θα πρέπει να υποβάλλονται |
2764 | Statutory info and other general information about your Supplier | Τακτικό πληροφορίες και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας |
2765 | Stock | Μετοχή |
2766 | Stock Adjustment Account | Χρηματιστήριο Λογαριασμός προσαρμογής |
2767 | Stock Adjustment Cost Center | Χρηματιστήριο Κέντρο Κόστους Προσαρμογής |
2768 | Stock Ageing | Χρηματιστήριο Γήρανση |
2769 | Stock Analytics | Analytics Χρηματιστήριο |
2770 | Stock Balance | Υπόλοιπο Χρηματιστήριο |
2771 | Stock Entries already created for Production Order | Ενδείξεις Stock ήδη δημιουργήσει για εντολή παραγωγής |
2772 | Stock Entry | Έναρξη Χρηματιστήριο |
2773 | Stock Entry Detail | Χρηματιστήριο Λεπτομέρεια εισόδου |
2774 | Stock Frozen Upto | Χρηματιστήριο Κατεψυγμένα Μέχρι |
2775 | Stock In Hand Account | Διαθέσιμο Λογαριασμός χέρι |
2776 | Stock Ledger | Χρηματιστήριο Λέτζερ |
2777 | Stock Ledger Entry | Χρηματιστήριο Λέτζερ εισόδου |
2778 | Stock Level | Επίπεδο Χρηματιστήριο |
2779 | Stock Qty | Stock Ποσότητα |
2780 | Stock Queue (FIFO) | Χρηματιστήριο Queue (FIFO) |
2781 | Stock Received But Not Billed | Χρηματιστήριο, αλλά δεν έλαβε Τιμολογημένος |
2782 | Stock Reconciliation | Χρηματιστήριο Συμφιλίωση |
2783 | Stock Reconciliation file not uploaded | Διαθέσιμο αρχείο συμφιλίωση δεν φορτώθηκε |
2784 | Stock Settings | Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο |
2785 | Stock UOM | Χρηματιστήριο UOM |
2786 | Stock UOM Replace Utility | Χρηματιστήριο Utility Αντικατάσταση UOM |
2787 | Stock Uom | Χρηματιστήριο UOM |
2788 | Stock Value | Αξία των αποθεμάτων |
2789 | Stock Value Difference | Χρηματιστήριο Διαφορά Αξία |
2790 | Stop | Stop |
2791 | Stop users from making Leave Applications on following days. | Σταματήστε τους χρήστες να κάνουν αιτήσεις Αφήστε σχετικά με τις παρακάτω ημέρες. |
2792 | Stopped | Σταμάτησε |
2793 | Structure cost centers for budgeting. | Κέντρα κόστους κατασκευής για την κατάρτιση του προϋπολογισμού. |
2794 | Structure of books of accounts. | Δομή των βιβλίων των λογαριασμών. |
2795 | Style | Στυλ |
2796 | Style Settings | Ρυθμίσεις Style |
2797 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Style αντιπροσωπεύει το χρώμα του κουμπιού: Επιτυχία - Green, Danger - Κόκκινο, Inverse - Μαύρο, Πρωτοβάθμια - Σκούρο Μπλε, Info - Γαλάζιο, Προσοχή - Orange |
2798 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Υπο-νόμισμα. Για παράδειγμα "Cent" |
2799 | Sub-domain provided by erpnext.com | Sub-domain που παρέχεται από erpnext.com |
2800 | Subcontract | Υπεργολαβία |
2801 | Subdomain | Υποκατηγορία |
2802 | Subject | Θέμα |
2803 | Submit | Υποβολή |
2804 | Submit Salary Slip | Υποβολή Slip Μισθός |
2805 | Submit all salary slips for the above selected criteria | Υποβολή όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα αποδοχών για τα επιλεγμένα παραπάνω κριτήρια |
2806 | Submitted | Υποβλήθηκε |
2807 | Submitted Record cannot be deleted | Υποβλήθηκε εγγραφής δεν μπορεί να διαγραφεί |
2808 | Subsidiary | Θυγατρική |
2809 | Success | Επιτυχία |
2810 | Successful: | Επιτυχείς: |
2811 | Suggestion | Πρόταση |
2812 | Suggestions | Προτάσεις |
2813 | Sunday | Κυριακή |
2814 | Supplier | Προμηθευτής |
2815 | Supplier (Payable) Account | Προμηθευτής (Υποχρεώσεις) λογαριασμός |
2816 | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | Προμηθευτή (vendor) το όνομα που έχει καταχωρηθεί στο κύριο προμηθευτή |
2817 | Supplier Account Head | Προμηθευτής Head λογαριασμού |
2818 | Supplier Address | Διεύθυνση Προμηθευτή |
2819 | Supplier Details | Στοιχεία Προμηθευτή |
2820 | Supplier Intro | Intro Προμηθευτής |
2821 | Supplier Invoice Date | Προμηθευτής Ημερομηνία Τιμολογίου |
2822 | Supplier Invoice No | Τιμολόγιο του προμηθευτή αριθ. |
2823 | Supplier Name | Όνομα προμηθευτή |
2824 | Supplier Naming By | Προμηθευτής ονομασία με |
2825 | Supplier Part Number | Προμηθευτής Αριθμός είδους |
2826 | Supplier Quotation | Προσφορά Προμηθευτής |
2827 | Supplier Quotation Item | Προμηθευτής Θέση Προσφοράς |
2828 | Supplier Reference | Αναφορά Προμηθευτής |
2829 | Supplier Shipment Date | Προμηθευτής ημερομηνία αποστολής |
2830 | Supplier Shipment No | Αποστολή Προμηθευτής αριθ. |
2831 | Supplier Type | Τύπος Προμηθευτής |
2832 | Supplier Warehouse | Αποθήκη Προμηθευτής |
2833 | Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt | Προμηθευτής αποθήκη υποχρεωτικής υπεργολαβίας απόδειξη αγοράς |
2834 | Supplier classification. | Ταξινόμηση Προμηθευτή. |
2835 | Supplier database. | Βάση δεδομένων προμηθευτών. |
2836 | Supplier of Goods or Services. | Προμηθευτή των αγαθών ή υπηρεσιών. |
2837 | Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting | Αποθήκη προμηθευτή, εάν έχετε εκδώσει τις πρώτες ύλες για την υπο - αναθέτουσα |
2838 | Supplier's currency | Νόμισμα Προμηθευτή |
2839 | Support | Υποστήριξη |
2840 | Support Analytics | Analytics Υποστήριξη |
2841 | Support Email | Υποστήριξη Email |
2842 | Support Email Id | Υποστήριξη Id Email |
2843 | Support Password | Κωδικός Υποστήριξης |
2844 | Support Ticket | Ticket Support |
2845 | Support queries from customers. | Υποστήριξη ερωτήματα από πελάτες. |
2846 | Symbol | Σύμβολο |
2847 | Sync Inbox | Sync Εισερχόμενα |
2848 | Sync Support Mails | Συγχρονισμός Mails Υποστήριξη |
2849 | Sync with Dropbox | Συγχρονισμός με το Dropbox |
2850 | Sync with Google Drive | Συγχρονισμός με το Google Drive |
2851 | System | Σύστημα |
2852 | System Defaults | Προεπιλογές συστήματος |
2853 | System Settings | Ρυθμίσεις συστήματος |
2854 | System User | Χρήστης Συστήματος |
2855 | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Σύστημα χρήστη (login) ID. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις μορφές HR. |
2856 | System for managing Backups | Σύστημα για τη διαχείριση των αντιγράφων ασφαλείας |
2857 | System generated mails will be sent from this email id. | Σύστημα που δημιουργούνται μηνύματα θα αποστέλλονται από αυτό το email id. |
2858 | TL- | TL- |
2859 | TLB- | TLB- |
2860 | Table | Τραπέζι |
2861 | Table for Item that will be shown in Web Site | Πίνακας για τη θέση που θα εμφανιστεί στο Web Site |
2862 | Tag | Ετικέτα |
2863 | Tag Name | Όνομα Tag |
2864 | Tags | Tags |
2865 | Tahoma | Tahoma |
2866 | Target | Στόχος |
2867 | Target Amount | Ποσό-στόχος |
2868 | Target Detail | Λεπτομέρειες Target |
2869 | Target Details | Λεπτομέρειες Target |
2870 | Target Details1 | Στόχος details1 |
2871 | Target Distribution | Διανομή Target |
2872 | Target Qty | Ποσότητα Target |
2873 | Target Warehouse | Αποθήκη Target |
2874 | Task | Έργο |
2875 | Task Details | Λεπτομέρειες Εργασίας |
2876 | Tax | Φόρος |
2877 | Tax Calculation | Υπολογισμός φόρου |
2878 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Κατηγορία φόρου δεν μπορεί να είναι «αποτίμησης» ή «Αποτίμηση και Total», όπως όλα τα στοιχεία είναι μη-αποθεμάτων |
2879 | Tax Master | Δάσκαλος φόρου |
2880 | Tax Rate | Φορολογικός Συντελεστής |
2881 | Tax Template for Purchase | Πρότυπο φόρου για Αγορά |
2882 | Tax Template for Sales | Πρότυπο φόρου για τις πωλήσεις |
2883 | Tax and other salary deductions. | Φορολογικές και άλλες μειώσεις μισθών. |
2884 | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges | Φόρος τραπέζι λεπτομέρεια τραβηγμένο από τον δάσκαλο στοιχείο ως string και αποθηκεύονται σε αυτό το field.Used για φόρους και τέλη |
2885 | Taxable | Φορολογητέο |
2886 | Taxes | Φόροι |
2887 | Taxes and Charges | Φόροι και τέλη |
2888 | Taxes and Charges Added | Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις που προστίθενται |
2889 | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις που προστίθενται (νόμισμα της Εταιρείας) |
2890 | Taxes and Charges Calculation | Φόροι και τέλη Υπολογισμός |
2891 | Taxes and Charges Deducted | Φόροι και τέλη παρακρατήθηκε |
2892 | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις αφαιρούνται (νόμισμα της Εταιρείας) |
2893 | Taxes and Charges Total | Φόροι και τέλη Σύνολο |
2894 | Taxes and Charges Total (Company Currency) | Φόροι και τέλη Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) |
2895 | Taxes and Charges1 | Φόροι και Charges1 |
2896 | Team Members | Μέλη της Ομάδας |
2897 | Team Members Heading | Μέλη της Ομάδας Τομέας |
2898 | Template for employee performance appraisals. | Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης των εργαζομένων. |
2899 | Template of terms or contract. | Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης. |
2900 | Term Details | Term Λεπτομέρειες |
2901 | Terms and Conditions | Όροι και Προϋποθέσεις |
2902 | Terms and Conditions Content | Όροι και Προϋποθέσεις Περιεχόμενο |
2903 | Terms and Conditions Details | Όροι και Προϋποθέσεις Λεπτομέρειες |
2904 | Terms and Conditions Template | Όροι και Προϋποθέσεις προτύπου |
2905 | Terms and Conditions1 | Όροι και συνθήκες1 |
2906 | Territory | Έδαφος |
2907 | Territory Manager | Διευθυντής Επικράτεια |
2908 | Territory Name | Όνομα Επικράτεια |
2909 | Territory Target Variance (Item Group-Wise) | Έδαφος Διακύμανση Target (Θέση Group-Wise) |
2910 | Territory Targets | Στόχοι Επικράτεια |
2911 | Test | Δοκιμή |
2912 | Test Email Id | Test Id Email |
2913 | Test Runner | Runner Test |
2914 | Test the Newsletter | Δοκιμάστε το Ενημερωτικό Δελτίο |
2915 | Text | Κείμενο |
2916 | Text Align | Κείμενο Στοίχιση |
2917 | Text Editor | Επεξεργαστής κειμένου |
2918 | The "Web Page" that is the website home page | Το "Web Page" που είναι η αρχική σελίδα του ιστοτόπου |
2919 | The BOM which will be replaced | Η ΒΟΜ η οποία θα αντικατασταθεί |
2920 | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | Το στοιχείο που αντιπροσωπεύει το πακέτο. Αυτό το στοιχείο πρέπει να έχει "Είναι Stock Θέση", όπως "Όχι" και "Είναι σημείο πώλησης", όπως "Ναι" |
2921 | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Η κεφαλή του λογαριασμού βάσει της αστικής ευθύνης, στην οποία Κέρδη / Ζημίες θα κρατηθεί |
2922 | The date at which current entry is made in system. | Η ημερομηνία κατά την οποία τρέχουσα καταχώρηση γίνεται στο σύστημα. |
2923 | The date at which current entry will get or has actually executed. | Η ημερομηνία κατά την οποία τρέχουσα καταχώρηση θα πάρει ή έχει πράγματι εκτελεστεί. |
2924 | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Η ημερομηνία κατά την οποία το επόμενο τιμολόγιο θα παραχθούν. Παράγεται σε υποβάλει. |
2925 | The date on which recurring invoice will be stop | Η ημερομηνία κατά την οποία επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο θα σταματήσει |
2926 | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Η ημέρα του μήνα κατά τον οποίο τιμολόγιο αυτοκινήτων θα παραχθούν, π.χ. 05, 28 κλπ |
2927 | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Η πρώτη εγκριτή Αφήστε στον κατάλογο θα πρέπει να οριστεί ως Υπεύθυνος έγκρισης Αφήστε default |
2928 | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Το μεικτό βάρος του κόλου. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος συσκευασίας υλικό. (Για εκτύπωση) |
2929 | The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title. | Το όνομα της εταιρείας / ιστοσελίδα σας όπως θέλετε να εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου του προγράμματος περιήγησης. Όλες οι σελίδες θα έχουν αυτό ως πρόθεμα για τον τίτλο. |
2930 | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Το καθαρό βάρος του εν λόγω πακέτου. (Υπολογίζονται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των αντικειμένων) |
2931 | The new BOM after replacement | Η νέα BOM μετά την αντικατάστασή |
2932 | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | Ο ρυθμός με τον οποίο Νόμισμα Bill μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας |
2933 | The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions | Το σύστημα παρέχει προκαθορισμένες ρόλους, αλλά μπορείτε να <a href='#List/Role'>προσθέσετε νέους ρόλους</a> για να ρυθμίσετε τα δικαιώματα λεπτότερα |
2934 | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Παράγεται σε υποβάλει. |
2935 | Then By (optional) | Στη συνέχεια, με (προαιρετικό) |
2936 | These properties are Link Type fields from all Documents. | Αυτές οι ιδιότητες είναι τα πεδία Τύπος σύνδεσης από όλα τα έγγραφα. |
2937 | These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a> | Αυτές οι ιδιότητες μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να «εκχωρήσει» ένα συγκεκριμένο έγγραφο, του οποίου η περιουσία ταιριάζει με την ιδιότητα του χρήστη σε χρήστη. Αυτά μπορεί να ρυθμιστεί χρησιμοποιώντας το <a href='#permission-manager'>Manager άδεια</a> |
2938 | These properties will appear as values in forms that contain them. | Αυτές οι ιδιότητες θα εμφανιστούν ως τιμές σε μορφές που τις περιέχουν. |
2939 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Οι τιμές αυτές θα πρέπει να ενημερώνονται αυτόματα σε συναλλαγές και, επίσης, θα ήταν χρήσιμο να περιορίσετε τα δικαιώματα για το χρήστη για τις συναλλαγές που περιέχουν αυτές τις αξίες. |
2940 | This Price List will be selected as default for all Customers under this Group. | Αυτή η Λίστα των τιμών θα πρέπει να επιλεγεί ως προεπιλογή για όλους τους πελάτες σε αυτή την ομάδα. |
2941 | This Time Log Batch has been billed. | Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει χρεωθεί. |
2942 | This Time Log Batch has been cancelled. | Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει ακυρωθεί. |
2943 | This Time Log conflicts with | Αυτή τη φορά οι συγκρούσεις Σύνδεση με |
2944 | This account will be used to maintain value of available stock | Ο λογαριασμός αυτός θα χρησιμοποιηθεί για να διατηρήσει την αξία των διαθέσιμων αποθεμάτων |
2945 | This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier | Αυτό το νόμισμα θα πάρει παρατραβηγμένο σε συναλλαγές Αγορά αυτού του προμηθευτή |
2946 | This currency will get fetched in Sales transactions of this customer | Αυτό το νόμισμα θα πάρει παρατραβηγμένο σε συναλλαγές πωλήσεων του συγκεκριμένου πελάτη |
2947 | This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by "Merge Into" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero. | Αυτή η λειτουργία είναι για τη συγχώνευση διπλών αποθήκες. Θα αντικαταστήσει όλες τις συνδέσεις αυτής της αποθήκης από την "Συγχώνευση σε" αποθήκη. Μετά τη συγχώνευση, μπορείτε να διαγράψετε αυτή την αποθήκη, το επίπεδο των αποθεμάτων για την αποθήκη αυτή θα είναι μηδέν. |
2948 | This feature is only applicable to self hosted instances | Αυτή η λειτουργία ισχύει μόνο για αυτο που φιλοξενείται περιπτώσεις |
2949 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18 | Το πεδίο αυτό θα εμφανιστεί μόνο αν η fieldname ορίζεται εδώ έχει αξία ή οι κανόνες είναι αλήθεια (παραδείγματα): <br> myfieldeval: doc.myfield == «η αξία μου» <br> eval: doc.age> 18 |
2950 | This goes above the slideshow. | Αυτό πηγαίνει πάνω από το slideshow. |
2951 | This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue? | Αυτό είναι μόνιμη δράση και δεν μπορείτε να αναιρέσετε. Συνέχεια; |
2952 | This is an auto generated Material Request. | Αυτή είναι μια αυτόματη δημιουργείται Αίτηση Υλικού. |
2953 | This is permanent action and you cannot undo. Continue? | Αυτό είναι μόνιμη δράση και δεν μπορείτε να αναιρέσετε. Συνέχεια; |
2954 | This is the number of the last created transaction with this prefix | Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα |
2955 | This message goes away after you create your first customer. | Αυτό το μήνυμα πηγαίνει μακριά μετά από τη δημιουργία της πρώτης πελάτη σας. |
2956 | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Είναι συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις αξίες του συστήματος και τι όντως υπάρχει στις αποθήκες σας. |
2957 | This will be used for setting rule in HR module | Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τον κανόνα ρύθμιση στην ενότητα HR |
2958 | Thread HTML | Θέμα HTML |
2959 | Thursday | Πέμπτη |
2960 | Time | Χρόνος |
2961 | Time Log | Log Ώρα |
2962 | Time Log Batch | Ώρα Batch Σύνδεση |
2963 | Time Log Batch Detail | Ώρα Λεπτομέρεια Batch Σύνδεση |
2964 | Time Log Batch Details | Λεπτομέρειες Batch Χρόνος καταγραφής |
2965 | Time Log Batch status must be 'Submitted' | Ώρα κατάσταση Batch Log πρέπει να «Υποβλήθηκε» |
2966 | Time Log Status must be Submitted. | Ώρα Status Log πρέπει να υποβάλλονται. |
2967 | Time Log for tasks. | Log Ώρα για εργασίες. |
2968 | Time Log is not billable | Σύνδεση χρόνος δεν είναι χρεώσιμη |
2969 | Time Log must have status 'Submitted' | Σύνδεση διάστημα πρέπει να έχουν καθεστώς «Υποβλήθηκε» |
2970 | Time Zone | Ζώνη ώρας |
2971 | Time Zones | Ζώνες ώρας |
2972 | Time and Budget | Χρόνο και τον προϋπολογισμό |
2973 | Time at which items were delivered from warehouse | Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα στοιχεία παραδόθηκαν από την αποθήκη |
2974 | Time at which materials were received | Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα υλικά υποβλήθηκαν |
2975 | Title | Τίτλος |
2976 | Title / headline of your page | Τίτλος / τίτλος της σελίδας σας |
2977 | Title Case | Υπόθεση τίτλος |
2978 | Title Prefix | Πρόθεμα Τίτλος |
2979 | To | Να |
2980 | To Currency | Το νόμισμα |
2981 | To Date | Για την Ημερομηνία |
2982 | To Discuss | Για να συζητήσουν |
2983 | To Do | Για να κάνετε |
2984 | To Do List | To Do List |
2985 | To PR Date | Έως Ημερομηνία PR |
2986 | To Package No. | Για τη συσκευασία Όχι |
2987 | To Reply | Απάντηση |
2988 | To Time | To Time |
2989 | To Value | Για Value |
2990 | To Warehouse | Για Warehouse |
2991 | To add a tag, open the document and click on "Add Tag" on the sidebar | Για να προσθέσετε μια ετικέτα, ανοίξτε το έγγραφο και κάντε κλικ στην επιλογή "Προσθήκη Tag" στο sidebar |
2992 | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | Για να εκχωρήσετε αυτό το ζήτημα, χρησιμοποιήστε το "Assign" κουμπί στο sidebar. |
2993 | To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider. | Για να δημιουργήσετε αυτόματα εισιτήρια υποστήριξης από τα εισερχόμενα e-mail σας, ορίστε τις ρυθμίσεις POP3 σας εδώ. Πρέπει να δημιουργήσετε ένα ξεχωριστό ιδανικά ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για το σύστημα ERP, έτσι ώστε όλα τα μηνύματα θα συγχρονιστεί στο σύστημα από την id ταχυδρομείου. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επικοινωνήστε με το e-mail σας. |
2994 | To create an Account Head under a different company, select the company and save customer. | Για να δημιουργήσετε ένα κεφάλι λογαριασμό με διαφορετική εταιρεία, επιλέξτε την εταιρεία και να σώσει τους πελάτες. |
2995 | To enable <b>Point of Sale</b> features | Για να ενεργοποιήσετε <b>Point of Sale</b> χαρακτηριστικά |
2996 | To enable <b>Point of Sale</b> view | Για να ενεργοποιήσετε την <b>Point of view Πώληση</b> |
2997 | To enable more currencies go to Setup > Currency | Για να ενεργοποιήσετε περισσότερα νομίσματα μεταβείτε στο μενού Setup> Νόμισμα |
2998 | To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually. | Για να φέρω στοιχεία πάλι, κάντε κλικ στο «Get Είδη κουμπί \ ή να ενημερώσετε την ποσότητα χέρι. |
2999 | To format columns, give column labels in the query. | Για να διαμορφώσετε τις στήλες, δίνουν ετικέτες στηλών στο ερώτημα. |
3000 | To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings. | Για να περιορίσετε περαιτέρω δικαιώματα βασίζεται σε ορισμένες αξίες σε ένα έγγραφο, χρησιμοποιήστε τα «Κατάσταση» ρυθμίσεις. |
3001 | To get Item Group in details table | Για να πάρετε την ομάδα Θέση σε λεπτομέρειες πίνακα |
3002 | To manage multiple series please go to Setup > Manage Series | Για να διαχειριστείτε πολλαπλές σειρές παρακαλώ πηγαίνετε στο μενού Setup> Διαχείριση Series |
3003 | To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them | Για να περιορίσετε ένα χρήστη από ένα συγκεκριμένο ρόλο σε έγγραφα που έχουν ανατεθεί ρητά σε αυτούς |
3004 | To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created. | Για να περιορίσετε ένα χρήστη από ένα συγκεκριμένο ρόλο σε έγγραφα που είναι μόνο αυτο-δημιουργήθηκε. |
3005 | To set reorder level, item must be Purchase Item | Για να ρυθμίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι Θέση Αγορά |
3006 | To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles. | Για να ορίσετε τους ρόλους χρήστη, απλά πηγαίνετε να <a href='#List/Profile'>στήσετε χρηστών></a> και κάντε κλικ στο χρήστη να αναθέσει ρόλους. |
3007 | To track any installation or commissioning related work after sales | Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση |
3008 | To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | Για να παρακολουθήσετε το εμπορικό σήμα στα ακόλουθα έγγραφα <br> Σημείωση παράδοσης, Enuiry, Αίτηση Υλικού, σημείο, Εντολή Αγοράς, Voucher αγορά, την παραλαβή Αγοραστή, εισαγωγικά, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις BOM, Πωλήσεις Τάξης, Αύξων αριθμός |
3009 | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Για να ακολουθήσετε το στοιχείο στις πωλήσεις και παραστατικά αγοράς με βάση τους αύξοντες αριθμούς. Αυτό μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος. |
3010 | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία πωλήσεων και τα παραστατικά αγοράς με nos παρτίδα <br> <b>Προτεινόμενα Κλάδος: Χημικά κλπ</b> |
3011 | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία με barcode. Θα είναι σε θέση να εισέλθουν αντικείμενα στο Δελτίο Αποστολής και Τιμολόγιο Πώλησης με σάρωση barcode του στοιχείου. |
3012 | ToDo | Εκκρεμότητες |
3013 | Tools | Εργαλεία |
3014 | Top | Κορυφή |
3015 | Top Bar | Top Bar |
3016 | Top Bar Background | Αρχή Ιστορικό Bar |
3017 | Top Bar Item | Κορυφαία Θέση Bar |
3018 | Top Bar Items | Top Προϊόντα Bar |
3019 | Top Bar Text | Top Κείμενο Bar |
3020 | Top Bar text and background is same color. Please change. | Top Bar κείμενο και το φόντο είναι ίδιο χρώμα. Παρακαλούμε αλλάξει. |
3021 | Total | Σύνολο |
3022 | Total (sum of) points distribution for all goals should be 100. | Σύνολο (ποσό) σημεία διανομής για όλους τους στόχους θα πρέπει να είναι 100. |
3023 | Total Advance | Σύνολο Advance |
3024 | Total Amount | Συνολικό Ποσό |
3025 | Total Amount To Pay | Συνολικό ποσό για να πληρώσει |
3026 | Total Amount in Words | Συνολικό ποσό ολογράφως |
3027 | Total Billing This Year: | Σύνολο χρέωσης Αυτό το έτος: |
3028 | Total Claimed Amount | Συνολικό αιτούμενο ποσό αποζημίωσης |
3029 | Total Commission | Σύνολο Επιτροπής |
3030 | Total Cost | Συνολικό Κόστος |
3031 | Total Credit | Συνολική πίστωση |
3032 | Total Debit | Σύνολο χρέωσης |
3033 | Total Deduction | Συνολική έκπτωση |
3034 | Total Earning | Σύνολο Κερδίζουν |
3035 | Total Experience | Συνολική εμπειρία |
3036 | Total Hours | Σύνολο ωρών |
3037 | Total Hours (Expected) | Σύνολο Ωρών (Αναμένεται) |
3038 | Total Invoiced Amount | Συνολικό Ποσό τιμολόγησης |
3039 | Total Leave Days | Σύνολο ημερών άδειας |
3040 | Total Leaves Allocated | Φύλλα Σύνολο Πόροι |
3041 | Total Operating Cost | Συνολικό Κόστος λειτουργίας |
3042 | Total Points | Σύνολο Πόντων |
3043 | Total Raw Material Cost | Συνολικό κόστος πρώτων υλών |
3044 | Total SMS Sent | Σύνολο SMS που αποστέλλεται |
3045 | Total Sanctioned Amount | Συνολικό Ποσό Sanctioned |
3046 | Total Score (Out of 5) | Συνολική βαθμολογία (5) |
3047 | Total Tax (Company Currency) | Σύνολο Φόρου (νόμισμα της Εταιρείας) |
3048 | Total Taxes and Charges | Σύνολο φόρους και τέλη |
3049 | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Σύνολο φόρους και τέλη (νόμισμα της Εταιρείας) |
3050 | Total Working Days In The Month | Σύνολο εργάσιμες ημέρες του μήνα |
3051 | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | Συνολικό ποσό των τιμολογίων που λαμβάνονται από τους προμηθευτές κατά την περίοδο της πέψης |
3052 | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | Συνολικό ποσό των τιμολογίων που αποστέλλονται στον πελάτη κατά τη διάρκεια της πέψης |
3053 | Total in words | Συνολικά στα λόγια |
3054 | Total production order qty for item | Σύνολο Ποσότητα παραγωγής για το στοιχείο |
3055 | Totals | Σύνολα |
3056 | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Παρακολουθήστε ξεχωριστή Εσόδων και Εξόδων για κάθετες προϊόντος ή διαιρέσεις. |
3057 | Track this Delivery Note against any Project | Παρακολουθήστε αυτό το Δελτίο Αποστολής εναντίον οποιουδήποτε έργου |
3058 | Track this Sales Invoice against any Project | Παρακολούθηση αυτού του τιμολογίου πώλησης έναντι οποιουδήποτε έργου |
3059 | Track this Sales Order against any Project | Παρακολουθήστε αυτό το Πωλήσεις Τάξης εναντίον οποιουδήποτε έργου |
3060 | Transaction | Συναλλαγή |
3061 | Transaction Date | Ημερομηνία Συναλλαγής |
3062 | Transfer | Μεταφορά |
3063 | Transition Rules | Κανόνες μετάβασης |
3064 | Transporter Info | Πληροφορίες Transporter |
3065 | Transporter Name | Όνομα Transporter |
3066 | Transporter lorry number | Transporter αριθμό φορτηγών |
3067 | Trash Reason | Λόγος Trash |
3068 | Tree of item classification | Δέντρο του στοιχείου ταξινόμησης |
3069 | Trial Balance | Ισοζύγιο |
3070 | Tuesday | Τρίτη |
3071 | Tweet will be shared via your user account (if specified) | Tweet θα μοιραστούν μέσω του λογαριασμού χρήστη σας (αν ορίζεται) |
3072 | Twitter Share | Μοιραστείτε το στο Twitter |
3073 | Twitter Share via | Twitter Μοιραστείτε μέσω |
3074 | Type | Τύπος |
3075 | Type of document to rename. | Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε. |
3076 | Type of employment master. | Τύπος του πλοιάρχου για την απασχόληση. |
3077 | Type of leaves like casual, sick etc. | Τύπος των φύλλων, όπως casual, άρρωστοι κλπ. |
3078 | Types of Expense Claim. | Τύποι των αιτημάτων εξόδων. |
3079 | Types of activities for Time Sheets | Τύποι δραστηριοτήτων για Ώρα Φύλλα |
3080 | UOM | UOM |
3081 | UOM Conversion Detail | UOM Λεπτομέρεια μετατροπής |
3082 | UOM Conversion Details | UOM Λεπτομέρειες μετατροπής |
3083 | UOM Conversion Factor | UOM Συντελεστής μετατροπής |
3084 | UOM Conversion Factor is mandatory | UOM συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική |
3085 | UOM Details | UOM Λεπτομέρειες |
3086 | UOM Name | UOM Name |
3087 | UOM Replace Utility | UOM Utility Αντικατάσταση |
3088 | UPPER CASE | ΚΕΦΑΛΑΙΑ |
3089 | UPPERCASE | ΚΕΦΑΛΑΙΑ |
3090 | URL | URL |
3091 | Unable to complete request: | Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση του αιτήματος: |
3092 | Under AMC | Σύμφωνα AMC |
3093 | Under Graduate | Σύμφωνα με Μεταπτυχιακό |
3094 | Under Warranty | Στα πλαίσια της εγγύησης |
3095 | Unit of Measure | Μονάδα Μέτρησης |
3096 | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | Μονάδα μέτρησης του σημείου αυτού (π.χ. Kg, Μονάδα, Όχι, Pair). |
3097 | Units/Hour | Μονάδες / ώρα |
3098 | Units/Shifts | Μονάδες / Βάρδιες |
3099 | Unmatched Amount | Απαράμιλλη Ποσό |
3100 | Unpaid | Απλήρωτα |
3101 | Unread Messages | Μη αναγνωσμένα μηνύματα |
3102 | Unscheduled | Έκτακτες |
3103 | Unsubscribed | Αδιάθετες |
3104 | Upcoming Events for Today | Επερχόμενες εκδηλώσεις για σήμερα |
3105 | Update | Ενημέρωση |
3106 | Update Clearance Date | Ενημέρωση Ημερομηνία Εκκαθάριση |
3107 | Update Field | Ενημέρωση Field |
3108 | Update PR | Ενημέρωση PR |
3109 | Update Series | Ενημέρωση Series |
3110 | Update Series Number | Ενημέρωση Αριθμός Σειράς |
3111 | Update Stock | Ενημέρωση Χρηματιστήριο |
3112 | Update Stock should be checked. | Ενημέρωση Χρηματιστήριο θα πρέπει να ελέγχονται. |
3113 | Update Value | Ενημέρωση Value |
3114 | Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" button | Ενημέρωση ποσό που διατίθεται στον παραπάνω πίνακα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί "Εκχώρηση" κουμπί |
3115 | Update bank payment dates with journals. | Ενημέρωση τράπεζα ημερομηνίες πληρωμής με περιοδικά. |
3116 | Update is in progress. This may take some time. | Ενημέρωση είναι σε εξέλιξη. Αυτό μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο. |
3117 | Updated | Ενημέρωση |
3118 | Upload Attachment | Ανεβάστε Συνημμένο |
3119 | Upload Attendance | Ανεβάστε Συμμετοχή |
3120 | Upload Backups to Dropbox | Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο Dropbox |
3121 | Upload Backups to Google Drive | Φορτώσουν τα αντίγραφα σε Google Drive |
3122 | Upload HTML | Ανεβάστε HTML |
3123 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | Ανεβάστε ένα αρχείο CSV με δύο στήλες:. Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Max 500 σειρές. |
3124 | Upload a file | Μεταφόρτωση αρχείου |
3125 | Upload and Import | Ανεβάστε και εισαγωγών |
3126 | Upload attendance from a .csv file | Ανεβάστε συμμετοχή από ένα αρχείο. Csv |
3127 | Upload stock balance via csv. | Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. |
3128 | Uploading... | Μεταφόρτωση ... |
3129 | Upper Income | Άνω Εισοδήματος |
3130 | Urgent | Επείγων |
3131 | Use Multi-Level BOM | Χρησιμοποιήστε το Multi-Level BOM |
3132 | Use SSL | Χρήση SSL |
3133 | User | Χρήστης |
3134 | User Cannot Create | Ο χρήστης δεν μπορεί να δημιουργήσει |
3135 | User Cannot Search | Ο χρήστης δεν μπορεί Αναζήτηση |
3136 | User ID | Όνομα Χρήστη |
3137 | User Image | Εικόνα Εικόνα |
3138 | User Name | Όνομα χρήστη |
3139 | User Remark | Παρατήρηση χρήστη |
3140 | User Remark will be added to Auto Remark | Παρατήρηση Χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στο Παρατήρηση Auto |
3141 | User Tags | Ετικέτες |
3142 | User Type | Τύπος χρήστη |
3143 | User must always select | Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγετε |
3144 | User not allowed to delete. | Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψετε. |
3145 | UserRole | UserRole |
3146 | Username | Όνομα Χρήστη |
3147 | Users who can approve a specific employee's leave applications | Οι χρήστες που μπορεί να εγκρίνει τις αιτήσεις άδειας συγκεκριμένου εργαζομένου |
3148 | Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date | Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να κάνουν / τροποποίηση λογιστική εγγραφή πριν από την ημερομηνία κατεψυγμένα |
3149 | Utilities | Utilities |
3150 | Utility | Χρησιμότητα |
3151 | Valid For Territories | Ισχύει για τα εδάφη |
3152 | Valid Upto | Ισχύει Μέχρι |
3153 | Valid for Buying or Selling? | Ισχύει για αγορά ή πώληση; |
3154 | Valid for Territories | Ισχύει για εδάφη |
3155 | Validate | Επικύρωση |
3156 | Valuation | Εκτίμηση |
3157 | Valuation Method | Μέθοδος αποτίμησης |
3158 | Valuation Rate | Ποσοστό Αποτίμησης |
3159 | Valuation and Total | Αποτίμηση και Total |
3160 | Value | Αξία |
3161 | Value missing for | Αξία λείπει για |
3162 | Vehicle Dispatch Date | Όχημα ημερομηνία αποστολής |
3163 | Vehicle No | Όχημα αριθ. |
3164 | Verdana | Verdana |
3165 | Verified By | Verified by |
3166 | Visit | Επίσκεψη |
3167 | Visit report for maintenance call. | Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση. |
3168 | Voucher Detail No | Λεπτομέρεια φύλλου αριθ. |
3169 | Voucher ID | ID Voucher |
3170 | Voucher Import Tool | Voucher εργαλείο εισαγωγής |
3171 | Voucher No | Δεν Voucher |
3172 | Voucher Type | Τύπος Voucher |
3173 | Voucher Type and Date | Τύπος Voucher και Ημερομηνία |
3174 | WIP Warehouse required before Submit | WIP Αποθήκη απαιτείται πριν Υποβολή |
3175 | Waiting for Customer | Αναμονή για τον Πελάτη |
3176 | Walk In | Περπατήστε στην |
3177 | Warehouse | Αποθήκη |
3178 | Warehouse Contact Info | Αποθήκη Επικοινωνία |
3179 | Warehouse Detail | Λεπτομέρεια αποθήκη |
3180 | Warehouse Name | Όνομα αποθήκη |
3181 | Warehouse User | Χρήστης αποθήκη |
3182 | Warehouse Users | Χρήστες αποθήκη |
3183 | Warehouse and Reference | Αποθήκη και αναφορά |
3184 | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω Stock εισόδου / Σημείωμα παράδοσης / απόδειξη αγοράς |
3185 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός |
3186 | Warehouse does not belong to company. | Αποθήκη δεν ανήκει σε εταιρεία. |
3187 | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Αποθήκη όπου θα είναι η διατήρηση αποθέματος απορριφθέντα στοιχεία |
3188 | Warehouse-Wise Stock Balance | Αποθήκη-Wise Balance Χρηματιστήριο |
3189 | Warehouse-wise Item Reorder | Αποθήκη-σοφός Θέση Αναδιάταξη |
3190 | Warehouses | Αποθήκες |
3191 | Warn | Προειδοποιώ |
3192 | Warning | Προειδοποίηση |
3193 | Warning: Leave application contains following block dates | Προσοχή: Αφήστε εφαρμογή περιλαμβάνει τις εξής ημερομηνίες μπλοκ |
3194 | Warranty / AMC Details | Εγγύηση / AMC Λεπτομέρειες |
3195 | Warranty / AMC Status | Εγγύηση / AMC Status |
3196 | Warranty Expiry Date | Εγγύηση Ημερομηνία Λήξης |
3197 | Warranty Period (Days) | Περίοδος Εγγύησης (Ημέρες) |
3198 | Warranty Period (in days) | Περίοδος Εγγύησης (σε ημέρες) |
3199 | Web Content | Περιεχόμενο Web |
3200 | Web Page | Ιστοσελίδα |
3201 | Website | Δικτυακός τόπος |
3202 | Website Description | Περιγραφή Website |
3203 | Website Item Group | Website Ομάδα Θέση |
3204 | Website Item Groups | Ομάδες Θέση Website |
3205 | Website Overall Settings | Website Συνολικά Ρυθμίσεις |
3206 | Website Script | Script Website |
3207 | Website Settings | Ρυθμίσεις Website |
3208 | Website Slideshow | Παρουσίαση Ιστοσελίδας |
3209 | Website Slideshow Item | Website Στοιχείο Παρουσίαση |
3210 | Website User | Χρήστης Website |
3211 | Website Warehouse | Αποθήκη Website |
3212 | Wednesday | Τετάρτη |
3213 | Weekly | Εβδομαδιαίος |
3214 | Weekly Off | Εβδομαδιαία Off |
3215 | Weight UOM | Βάρος UOM |
3216 | Weightage | Weightage |
3217 | Weightage (%) | Weightage (%) |
3218 | Welcome | Καλωσόρισμα |
3219 | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Όταν κάποιο από τα ελέγχθηκαν συναλλαγές "Υποβλήθηκε", ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου pop-up ανοίγουν αυτόματα για να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με το «Επικοινωνία» στην εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένο. Ο χρήστης μπορεί ή δεν μπορεί να στείλει το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. |
3220 | When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number. | Όταν έχετε να <b>τροποποιήσει</b> ένα έγγραφο μετά την ακύρωση και να το αποθηκεύσετε, θα πάρετε ένα νέο αριθμό που είναι μια έκδοση του παλιού αριθμού. |
3221 | Where items are stored. | Σε περίπτωση που τα στοιχεία είναι αποθηκευμένα. |
3222 | Where manufacturing operations are carried out. | Όταν οι εργασίες παρασκευής να διεξάγονται. |
3223 | Widowed | Χήρος |
3224 | Width | Πλάτος |
3225 | Will be calculated automatically when you enter the details | Θα υπολογίζονται αυτόματα όταν εισάγετε τα στοιχεία |
3226 | Will be fetched from Customer | Θα είναι δυνατή η λήψη από τον Πελάτη |
3227 | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Θα πρέπει να ενημερώνεται μετά Sales τιμολογίου. |
3228 | Will be updated when batched. | Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν ζυγισμένες. |
3229 | Will be updated when billed. | Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν χρεώνονται. |
3230 | Will be used in url (usually first name). | Θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε url (συνήθως το πρώτο όνομα). |
3231 | With Operations | Με Λειτουργίες |
3232 | Work Details | Λεπτομέρειες Εργασίας |
3233 | Work Done | Η εργασία που γίνεται |
3234 | Work In Progress | Εργασία In Progress |
3235 | Work-in-Progress Warehouse | Work-in-Progress αποθήκη |
3236 | Workflow | Workflow |
3237 | Workflow Action | Workflow Δράση |
3238 | Workflow Action Master | Workflow Δάσκαλος δράσης |
3239 | Workflow Action Name | Όνομα Ροής Εργασιών Δράση |
3240 | Workflow Document State | Workflow κράτος εγγράφου |
3241 | Workflow Document States | Workflow Document Πολιτείες |
3242 | Workflow Name | Όνομα Ροής Εργασιών |
3243 | Workflow State | Workflow κράτος |
3244 | Workflow State Field | Workflow Πεδίο κράτος |
3245 | Workflow State Name | Όνομα Ροής Εργασιών κράτος |
3246 | Workflow Transition | Workflow μετάβαση |
3247 | Workflow Transitions | Workflow Μεταβάσεις |
3248 | Workflow state represents the current state of a document. | Workflow κατάσταση αντιπροσωπεύει την τρέχουσα κατάσταση του εγγράφου. |
3249 | Workflow will start after saving. | Workflow θα ξεκινήσει μετά την αποθήκευση. |
3250 | Working | Εργασία |
3251 | Workstation | Workstation |
3252 | Workstation Name | Όνομα σταθμού εργασίας |
3253 | Write | Γράφω |
3254 | Write Off Account | Γράψτε Off λογαριασμού |
3255 | Write Off Amount | Γράψτε Off Ποσό |
3256 | Write Off Amount <= | Γράψτε Εφάπαξ Ποσό <= |
3257 | Write Off Based On | Γράψτε Off βάση την |
3258 | Write Off Cost Center | Γράψτε Off Κέντρο Κόστους |
3259 | Write Off Outstanding Amount | Γράψτε Off οφειλόμενο ποσό |
3260 | Write Off Voucher | Γράψτε Off Voucher |
3261 | Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result. | Γράψτε μια Python αρχείο στον ίδιο φάκελο όπου αυτό αποθηκεύεται και στήλη της επιστροφής και το αποτέλεσμα. |
3262 | Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go). | Γράψτε ένα ερώτημα επιλογής. Σημείωση αποτέλεσμα δεν σελιδοποιείται (όλα τα δεδομένα που αποστέλλονται σε ένα go). |
3263 | Write sitemap.xml | Γράψτε sitemap.xml |
3264 | Write titles and introductions to your blog. | Γράψτε τους τίτλους και τις εισαγωγές στο blog σας. |
3265 | Writers Introduction | Συγγραφείς Εισαγωγή |
3266 | Wrong Template: Unable to find head row. | Λάθος Πρότυπο: Ανίκανος να βρει γραμμή κεφάλι. |
3267 | Year | Έτος |
3268 | Year Closed | Έτους που έκλεισε |
3269 | Year Name | Όνομα Έτος |
3270 | Year Start Date | Έτος Ημερομηνία Έναρξης |
3271 | Year of Passing | Έτος Περνώντας |
3272 | Yearly | Ετήσια |
3273 | Yes | Ναί |
3274 | Yesterday | Χτες |
3275 | You are not authorized to do/modify back dated entries before | Δεν έχετε το δικαίωμα να κάνετε / τροποποίηση πίσω ημερομηνία καταχωρήσεις πριν |
3276 | You can enter any date manually | Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι |
3277 | You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. | Μπορείτε να εισάγετε την ελάχιστη ποσότητα αυτού του στοιχείου που πρέπει να καταδικαστεί. |
3278 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one. | Δεν μπορείτε να εισαγάγετε τόσο Σημείωση Παράδοση Όχι και Τιμολόγιο Πώλησης Νο \ Παρακαλώ εισάγετε μία. |
3279 | You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms. | Μπορείτε να ορίσετε διάφορες «ιδιότητες» στους Χρήστες να ορίσετε προεπιλεγμένες τιμές και εφαρμογή κανόνων άδεια με βάση την αξία αυτών των ακινήτων σε διάφορες μορφές. |
3280 | You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync | Μπορείτε να ξεκινήσετε με την επιλογή δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας συχνότητα και \ παροχή πρόσβασης για συγχρονισμό |
3281 | You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields. | Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <a href='#Form/Customize Form'>Προσαρμογή έντυπο</a> για να ρυθμίσετε τα επίπεδα στα χωράφια. |
3282 | You may need to update: | Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε: |
3283 | You need to put at least one item in the item table. | Θα πρέπει να βάλει τουλάχιστον ένα στοιχείο στον πίνακα σημείο. |
3284 | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | ΦΟΡΟΣ πελάτη σας αριθμούς κυκλοφορίας (κατά περίπτωση) ή γενικές πληροφορίες |
3285 | Your download is being built, this may take a few moments... | Η λήψη σας χτίζεται, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά ... |
3286 | Your letter head content | Επιστολή του περιεχομένου σας το κεφάλι |
3287 | Your sales person who will contact the customer in future | Πωλήσεις πρόσωπο σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον |
3288 | Your sales person who will contact the lead in future | Πωλήσεις πρόσωπο σας που θα επικοινωνήσει με το προβάδισμα στο μέλλον |
3289 | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Πωλήσεις πρόσωπο σας θα πάρει μια υπενθύμιση για την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη |
3290 | Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead | Πωλήσεις πρόσωπο σας θα πάρει μια υπενθύμιση για την ημερομηνία αυτή να επικοινωνήσουν με το προβάδισμα |
3291 | Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! | Υποστήριξη id email σας - πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - αυτό είναι όπου τα email σας θα έρθει! |
3292 | [Error] | [Error] |
3293 | [Label]:[Field Type]/[Options]:[Width] | [Ετικέτα]: [Type Field] / [Options]: [Width] |
3294 | add your own CSS (careful!) | προσθέσετε το δικό σας CSS (careful!) |
3295 | adjust | προσαρμόσει |
3296 | align-center | ευθυγράμμιση κέντρο |
3297 | align-justify | ευθυγράμμιση δικαιολογεί |
3298 | align-left | ευθυγράμμιση αριστερά |
3299 | align-right | ευθυγράμμιση δεξιά |
3300 | also be included in Item's rate | επίσης να συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του Είδους |
3301 | and | και |
3302 | arrow-down | βέλος προς τα κάτω |
3303 | arrow-left | βέλος αριστερά |
3304 | arrow-right | βέλος δεξιά |
3305 | arrow-up | arrow-up |
3306 | assigned by | ανατεθεί από |
3307 | asterisk | αστερίσκος |
3308 | backward | πίσω |
3309 | ban-circle | ban-κύκλο |
3310 | barcode | barcode |
3311 | bell | κουδούνι |
3312 | bold | τολμηρός |
3313 | book | βιβλίο |
3314 | bookmark | σελιδοδείκτη |
3315 | briefcase | χαρτοφύλακας |
3316 | bullhorn | bullhorn |
3317 | calendar | ημερολόγιο |
3318 | camera | κάμερα |
3319 | cancel | Ακύρωση |
3320 | cannot be 0 | δεν μπορεί να είναι μηδέν |
3321 | cannot be empty | δεν μπορεί να είναι κενή |
3322 | cannot be greater than 100 | δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από 100 |
3323 | cannot be included in Item's rate | δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του είδους της |
3324 | cannot have a URL, because it has child item(s) | δεν μπορεί να έχει μια διεύθυνση URL, επειδή έχει το στοιχείο του παιδιού (-ες) |
3325 | cannot start with | δεν μπορεί να ξεκινήσει με |
3326 | certificate | πιστοποιητικό |
3327 | check | έλεγχος |
3328 | chevron-down | Chevron-down |
3329 | chevron-left | Chevron-αριστερά |
3330 | chevron-right | Chevron-δεξιά |
3331 | chevron-up | Chevron-up |
3332 | circle-arrow-down | κύκλο βέλος προς τα κάτω |
3333 | circle-arrow-left | κύκλο βέλος αριστερά |
3334 | circle-arrow-right | κύκλο βέλος δεξιά |
3335 | circle-arrow-up | κύκλο-arrow-up |
3336 | cog | δόντι τροχού |
3337 | comment | σχόλιο |
3338 | create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule. | δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο πεδίο της σύνδεσης τύπου (Profile) και στη συνέχεια να χρησιμοποιούν τις «Κατάσταση» τις ρυθμίσεις για να χαρτογραφήσει αυτό το πεδίο στον κανόνα άδεια. |
3339 | dd-mm-yyyy | dd-mm-yyyy |
3340 | dd/mm/yyyy | ηη / μμ / εεεε |
3341 | deactivate | απενεργοποιήσετε |
3342 | does not belong to BOM: | δεν ανήκει στο BOM: |
3343 | does not exist | δεν υπάρχει |
3344 | does not have role 'Leave Approver' | δεν έχει «Αφήστε Έγκρισης» ρόλο |
3345 | does not match | δεν ταιριάζει |
3346 | download | κατεβάστε |
3347 | download-alt | download-alt |
3348 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | π.χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα |
3349 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | π.χ. Kg, Μονάδα, αριθμούς, m |
3350 | edit | επεξεργαστείτε |
3351 | eg. Cheque Number | π.χ.. Επιταγή Αριθμός |
3352 | eject | βγάλετε |
3353 | english | english |
3354 | envelope | φάκελος |
3355 | español | español |
3356 | example: Next Day Shipping | παράδειγμα: Επόμενη Μέρα Ναυτιλίας |
3357 | example: http://help.erpnext.com | παράδειγμα: http://help.erpnext.com |
3358 | exclamation-sign | θαυμαστικό-sign |
3359 | eye-close | μάτι-κλείσιμο |
3360 | eye-open | μάτι-άνοιγμα |
3361 | facetime-video | FaceTime-video |
3362 | fast-backward | fast-backward |
3363 | fast-forward | fast-forward |
3364 | file | αρχείο |
3365 | film | ταινία |
3366 | filter | φίλτρο |
3367 | fire | φωτιά |
3368 | flag | σημαία |
3369 | folder-close | φάκελο-κλείσιμο |
3370 | folder-open | φάκελο, ανοίξτε |
3371 | font | γραμματοσειρά |
3372 | forward | προς τα εμπρός |
3373 | français | français |
3374 | fullscreen | fullscreen |
3375 | gift | δώρο |
3376 | glass | ποτήρι |
3377 | globe | σφαίρα |
3378 | hand-down | το χέρι προς τα κάτω |
3379 | hand-left | χέρι-αριστερά |
3380 | hand-right | χέρι-δεξιά |
3381 | hand-up | χέρι-up |
3382 | has been entered atleast twice | έχει εισέλθει atleast δύο φορές |
3383 | have a common territory | έχουν ένα κοινό έδαφος |
3384 | have the same Barcode | έχουν την ίδια Barcode |
3385 | hdd | hdd |
3386 | headphones | ακουστικά |
3387 | heart | καρδιά |
3388 | home | σπίτι |
3389 | icon | icon |
3390 | in | σε |
3391 | inbox | Εισερχόμενα |
3392 | indent-left | παύλα-αριστερά |
3393 | indent-right | παύλα-δεξιά |
3394 | info-sign | info-sign |
3395 | is a cancelled Item | είναι μια ακυρωμένη Θέση |
3396 | is linked in | συνδέεται στο |
3397 | is not a Stock Item | δεν είναι ένα στοιχείο Χρηματιστήριο |
3398 | is not allowed. | δεν επιτρέπεται. |
3399 | italic | πλάγια |
3400 | leaf | φύλλο |
3401 | lft | LFT |
3402 | list | λίστα |
3403 | list-alt | list-alt |
3404 | lock | κλειδαριά |
3405 | lowercase | πεζά |
3406 | magnet | μαγνήτης |
3407 | map-marker | χάρτης σήμανσης |
3408 | minus | πλην |
3409 | minus-sign | μείον-sign |
3410 | mm-dd-yyyy | mm-dd-yyyy |
3411 | mm/dd/yyyy | ηη / μμ / εεεε |
3412 | move | κίνηση |
3413 | music | μουσική |
3414 | must be one of | πρέπει να είναι ένας από |
3415 | nederlands | Nederlands |
3416 | not a purchase item | δεν είναι ένα στοιχείο αγοράς |
3417 | not a sales item | δεν είναι ένα στοιχείο των πωλήσεων |
3418 | not a service item. | δεν είναι ένα στοιχείο παροχής υπηρεσιών. |
3419 | not a sub-contracted item. | δεν υπεργολαβικά στοιχείο. |
3420 | not in | δεν |
3421 | not within Fiscal Year | Δεν εντός της χρήσης |
3422 | of | από |
3423 | of type Link | του τύπου Link |
3424 | off | μακριά από |
3425 | ok | εντάξει |
3426 | ok-circle | ok-κύκλο |
3427 | ok-sign | ok-sign |
3428 | old_parent | old_parent |
3429 | or | ή |
3430 | pause | παύση |
3431 | pencil | μολύβι |
3432 | picture | εικόνα |
3433 | plane | αεροπλάνο |
3434 | play | παιχνίδι |
3435 | play-circle | play-κύκλο |
3436 | plus | συν |
3437 | plus-sign | συν-υπογράψει |
3438 | português | Português |
3439 | português brasileiro | Português Brasileiro |
3440 | εκτύπωση | |
3441 | qrcode | qrcode |
3442 | question-sign | ερώτηση-σημάδι |
3443 | random | τυχαίος |
3444 | reached its end of life on | έφτασε στο τέλος της ζωής του για |
3445 | refresh | φρεσκάρω |
3446 | remove | αφαίρεση |
3447 | remove-circle | αφαίρεση-κύκλο |
3448 | remove-sign | αφαίρεση εισέλθετε |
3449 | repeat | επαναλαμβάνω |
3450 | resize-full | resize-πλήρης |
3451 | resize-horizontal | resize-οριζόντια |
3452 | resize-small | resize-small |
3453 | resize-vertical | resize-κάθετη |
3454 | retweet | retweet |
3455 | rgt | RGT |
3456 | road | δρόμος |
3457 | screenshot | screenshot |
3458 | search | αναζήτηση |
3459 | share | μετοχή |
3460 | share-alt | μετοχή-alt |
3461 | shopping-cart | shopping-cart |
3462 | should be 100% | θα πρέπει να είναι 100% |
3463 | signal | σηματοδοτούν |
3464 | star | αστέρι |
3465 | star-empty | star-άδειο |
3466 | step-backward | βήμα προς τα πίσω |
3467 | step-forward | βήμα προς τα εμπρός |
3468 | stop | στάση |
3469 | tag | ετικέτα |
3470 | tags | tags |
3471 | target = "_blank" | target = "_blank" |
3472 | tasks | καθήκοντα |
3473 | text-height | text-Ύψος |
3474 | text-width | text-πλάτους |
3475 | th | ου |
3476 | th-large | ου-μεγάλο |
3477 | th-list | ου-list |
3478 | thumbs-down | thumbs-down |
3479 | thumbs-up | thumbs-up |
3480 | time | χρόνος |
3481 | tint | απόχρωση |
3482 | to | να |
3483 | to be included in Item's rate, it is required that: | που πρέπει να περιλαμβάνονται στην τιμή στοιχείου, απαιτείται ότι: |
3484 | trash | σκουπίδια |
3485 | upload | μεταφόρτωση |
3486 | user | χρήστη |
3487 | user_image_show | user_image_show |
3488 | values and dates | τιμές και οι ημερομηνίες |
3489 | volume-down | όγκου-down |
3490 | volume-off | όγκου-off |
3491 | volume-up | όγκου-up |
3492 | warning-sign | προειδοποιητικό σημάδι- |
3493 | website page link | Ιστοσελίδα link της σελίδας |
3494 | which is greater than sales order qty | η οποία είναι μεγαλύτερη από ό, τι οι πωλήσεις Ποσότητα |
3495 | wrench | κλειδί |
3496 | yyyy-mm-dd | εεεε-μμ-ηη |
3497 | zoom-in | zoom-in |
3498 | zoom-out | zoom-out |