358 KiB
358 KiB
1 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | האם מס זה כלול ביסוד שיעור? |
---|---|---|---|
2 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Warehouse required for stock Item {0} | מחסן נדרש לפריט המניה {0} |
3 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Investment Banking | בנקאות השקעות |
4 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים) |
5 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS שערי |
6 | DocType: Employee | Leave Encashed? | השאר Encashed? |
7 | BOM Search | חיפוש BOM | |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | מפיץ |
9 | DocType: Announcement | Instructor | מַדְרִיך |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Assets | נכסים במלאי |
11 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Groups | קבוצות |
12 | DocType: Item | Inspection Criteria | קריטריונים לבדיקה |
13 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות |
14 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Search Sub Assemblies | הרכבות תת חיפוש |
15 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | הערכת תבנית |
16 | Daily Timesheet Summary | סיכום גליון יומי | |
17 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | כמות שסופק |
18 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Fiscal Year: {0} does not exists | שנת כספים: {0} אינו קיים |
19 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור |
20 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | תשלום פיוס חשבונית |
21 | DocType: Salary Slip | Net Pay | חבילת נקי |
22 | DocType: Account | Bank | בנק |
23 | DocType: Email Digest | Payables | זכאי |
24 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | קוסמטיקה |
25 | DocType: Healthcare Service Unit Type | Item Details | פרטי פריט |
26 | DocType: Accounts Settings | Shipping Address | כתובת למשלוח |
27 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר. |
28 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Gross Profit % | % רווח גולמי |
29 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים |
30 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | מטבע רב |
31 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | מבצע {0} יותר מכל שעות עבודה זמינות בתחנת העבודה {1}, לשבור את הפעולה לפעולות מרובות |
32 | DocType: Guardian | Students | סטודנטים |
33 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | מספר כולל של פחת |
34 | DocType: Work Order | Work-in-Progress Warehouse | עבודה ב-התקדמות מחסן |
35 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Naming קמפיין ב |
36 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | השאר תאריך בלוק רשימה |
37 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | סטודנט הקבוצה |
38 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | פתיחה (ד"ר) |
39 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי. |
40 | DocType: Email Digest | Receivables | חייבים |
41 | DocType: Purchase Order Item | Expected Delivery Date | תאריך אספקה צפוי |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Equity | שינוי נטו בהון עצמי |
43 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | אפשר מלאי שלילי |
44 | DocType: Assessment Plan | Examiner | בּוֹחֵן |
45 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | חשבונות לתשלום |
46 | DocType: Course Topic | Topic | נוֹשֵׂא |
47 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ' |
48 | DocType: Supplier | Default Bank Account | חשבון בנק ברירת מחדל |
49 | DocType: Territory | Parent Territory | טריטורית הורה |
50 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | מזומנים / חשבון בנק |
51 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת |
52 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | יצווה סטודנטים |
53 | DocType: C-Form | C-Form | C-טופס |
54 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Based On | הזדקנות המבוסס על |
55 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Logs for maintaining sms delivery status | יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS |
56 | DocType: Batch | Batch ID | זיהוי אצווה |
57 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | ממוצע. שיעור מכירה |
58 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור " |
59 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not exist | חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת |
60 | DocType: Asset | Double Declining Balance | יתרה זוגית ירידה |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Please specify from/to range | נא לציין מ / אל נעים |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | אנא בחר Charge סוג ראשון |
63 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | צור לוח זמנים |
64 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | רשומות עובדים שנוצרו על ידי |
65 | DocType: Fee Component | Fees Category | קטגורית אגרות |
66 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | SO Qty | SO כמות |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py | All Territories | כל השטחים |
68 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | השאר בלוק רשימה אפשר |
69 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | פחת הודחה בשל מימוש נכסים |
70 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | קונטרה כניסה |
71 | DocType: Employee | Permanent Address | כתובת קבועה |
72 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | פריט {0} הוא לא פריט מניות |
73 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | הוקצה |
74 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | פרטי עובד |
75 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | מטרות איש מכירות |
76 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Salary Slip | צור שכר Slip |
77 | DocType: POS Profile | Price List | מחיר מחירון |
78 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Please enter Receipt Document | נא להזין את מסמך הקבלה |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1} |
80 | DocType: GL Entry | Against Voucher | נגד שובר |
81 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | עיכוב בתשלום (ימים) |
82 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | user@example.com | user@example.com |
83 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ניסיון בעבודה קודם |
84 | DocType: Bank Account | Address HTML | כתובת HTML |
85 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | שעה שערי |
86 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | חשבונית / יומן פרטים |
87 | DocType: Room | Seating Capacity | מקומות ישיבה |
88 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס |
89 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Cost Center in Company | נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה |
90 | DocType: Homepage | Products | מוצרים |
91 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא"ל. |
92 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} |
93 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | ערכי מלאי הקפאה |
94 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות. |
95 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Unit of Measure | יְחִידַת מִידָה |
96 | DocType: Packed Item | Prevdoc DocType | DOCTYPE Prevdoc |
97 | DocType: Production Plan Item | Ordered Qty | כמות הורה |
98 | DocType: Salary Structure | Total Earning | צבירה סה"כ |
99 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}. |
100 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | פריט מלאי |
101 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | עלות הפעלה נוספות |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entries {0} are un-linked | פוסט תשלומים {0} הם בלתי צמודים |
103 | DocType: Rename Tool | File to Rename | קובץ לשינוי השם |
104 | DocType: Item Default | Default Supplier | ספק ברירת מחדל |
105 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
106 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה. |
107 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | פריט לייצור |
108 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Please set filter based on Item or Warehouse | אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן |
109 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | מרחק הקצה השמאלי |
110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Debtors | חייבים |
111 | DocType: Account | Receivable | חייבים |
112 | DocType: Project | Project Type | סוג פרויקט |
113 | Sales Analytics | Analytics מכירות | |
114 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | בקשה להצעת מחיר הספק |
115 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה |
116 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | הושלם באופן חלקי |
117 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | לרכוש חשבונית מראש |
118 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | שנת כספים נוכחית |
119 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset Movement record {0} created | שיא תנועת נכסים {0} נוצרו |
120 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | פרט לקוחות פריט |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | החברה {0} לא קיים |
122 | DocType: Budget Account | Budget Amount | סכום תקציב |
123 | DocType: C-Form | C-Form No | C-טופס לא |
124 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | שגיאת הפניה מעגלית |
125 | DocType: Employee | Health Concerns | חששות בריאות |
126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | הכנסות עקיפות |
127 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Opportunity | הזדמנות |
128 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | פריט לוח זמנים תחזוקה |
129 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} המצב הוא {2} |
130 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Get Updates | קבל עדכונים |
131 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | סה"כ נקי (חברת מטבע) |
132 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
133 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} |
134 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | אוני 'מישגן המרת פקטור |
135 | DocType: Timesheet | Billed | מחויב |
136 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | מכירות חשבונית מראש |
137 | DocType: Employee | You can enter any date manually | אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני |
138 | DocType: Account | Tax | מס |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Sales Order {1} | {0} נגד להזמין מכירות {1} |
140 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו ' |
141 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט |
142 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Single unit of an Item. | יחידה אחת של פריט. |
143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים) |
144 | DocType: Clinical Procedure | Age | גיל |
145 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת. |
146 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | שם רשימת החג |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | ציוד הון |
148 | DocType: Job Card | Time Logs | יומני זמן |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Utility Expenses | הוצאות שירות |
150 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | חשבונות לתשלום ברירת מחדל |
151 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | קיצור |
152 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | קיבלתי ואשר |
153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Stock transactions before {0} are frozen | עסקות המניה לפני {0} קפואים |
154 | DocType: Lead | Address & Contact | כתובת ולתקשר |
155 | DocType: Item | Sales Details | פרטי מכירות |
156 | DocType: Budget | Ignore | התעלם |
157 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | מחסן מקובל |
158 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Add Users | הוסף משתמשים |
159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is disabled | פריט {0} הוא נכים |
160 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | שכר מבנה |
161 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | פריט הערה התקנה |
162 | DocType: Contract | Contract | חוזה |
163 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | תאריך סיום שנה |
164 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | UOM Conversion factor is required in row {0} | גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0} |
165 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי. |
166 | DocType: Journal Entry | Total Debit | חיוב סה"כ |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | המרת שאינה קבוצה |
168 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Piecework | עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Invoice {0} has already been submitted | מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה |
170 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Airline | חברת תעופה |
171 | DocType: Employee Education | Qualification | הסמכה |
172 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | שנת הסכום |
173 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | לפני הפיוס |
174 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Please enter relieving date. | נא להזין את הקלת מועד. |
175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | All items have already been invoiced | כל הפריטים כבר בחשבונית |
176 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | שם קבוצת הלקוחות |
177 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים |
178 | DocType: Lead | Suggestions | הצעות |
179 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | המניה של אוני 'מישגן |
180 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | לקוחות משוב |
181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Root Type is mandatory | סוג השורש הוא חובה |
182 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ספק של מוצרים או שירותים. |
183 | DocType: Item | Customer Code | קוד לקוח |
184 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | אצווה לא |
185 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר |
186 | DocType: Bank Account | Address and Contact | כתובת ולתקשר |
187 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | רישומים חשבונאיים |
188 | DocType: Budget | Monthly Distribution | בחתך חודשי |
189 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | # שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2} |
190 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Outstanding Amt | Amt מצטיין |
191 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | חזרו על לקוחות |
192 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | פריט העבר |
193 | Received Items To Be Billed | פריטים שהתקבלו לחיוב | |
194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | For | בשביל ש |
195 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד |
196 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Black | שחור |
197 | Amount to Deliver | הסכום לאספקת | |
198 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | יומן |
199 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | אישור בקרה |
200 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | יצרן |
201 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | נגד חשבון הוצאות |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | הלוואות (התחייבויות) |
203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Tax Rule Conflicts with {0} | ניגודים כלל מס עם {0} |
204 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | הזמנת רכש דרוש |
205 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | BOM Rate | BOM שערי |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | הפניה Doctype חייב להיות אחד {0} |
207 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Absent | סה"כ נעדר |
208 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
209 | DocType: Lead | Next Contact Date | התאריך לתקשר הבא |
210 | DocType: BOM | Item Description | תיאור פריט |
211 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר. |
212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Bank Statement balance as per General Ledger | מאזן חשבון בנק בהתאם לכללי לדג'ר |
213 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Student Group Name is mandatory in row {0} | סטודנט הקבוצה שם הוא חובה בשורת {0} |
214 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | כלי הרשמה לתכנית |
215 | DocType: Pricing Rule | Discount Amount | סכום הנחה |
216 | DocType: Job Card | For Quantity | לכמות |
217 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית |
218 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | גודל מדגם |
219 | DocType: Supplier | Billing Currency | מטבע חיוב |
220 | DocType: Item | Auto re-order | רכב מחדש כדי |
221 | DocType: Supplier | Credit Limit | מגבלת אשראי |
222 | DocType: Global Defaults | Default Company | חברת ברירת מחדל |
223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה"כ קודמת " |
224 | DocType: Item | Item Attribute | תכונה פריט |
225 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Analyst | אנליסט |
226 | DocType: Sales Partner | Partner Type | שם שותף |
227 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | תאריך אישור |
228 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast מחסן אחד הוא חובה |
229 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Territory Tree. | ניהול עץ טריטוריה. |
230 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | שם כתובת לחיוב |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please enter Reference date | נא להזין את תאריך הפניה |
232 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Email sent to supplier {0} | דוא"ל נשלח אל ספק {0} |
233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Compensatory Off | Off המפצה |
234 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Quantity required for Item {0} in row {1} | הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1} |
235 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | תאריך פרסום |
236 | DocType: Employee | Date of Joining | תאריך ההצטרפות |
237 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן |
238 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים? |
239 | DocType: Issue | Support Team | צוות תמיכה |
240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם |
241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference #{0} dated {1} | # התייחסות {0} יום {1} |
242 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}. |
243 | Serial No Status | סטטוס מספר סידורי | |
244 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | כדי ישים (משתמש) |
245 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py | All Warehouses | מחסן כל |
246 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | הגדרות עבור מכירת מודול |
247 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | חומרי גלם לאספקת רכישה |
248 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | כמות חייבת להיות קטנה או שווה ל {0} |
249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים |
250 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | חשבון לקבל / לשלם |
251 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו ' |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | Get From | קבל מ |
253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get Items from Product Bundle | קבל פריטים מחבילת מוצרים |
254 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Electrical | חשמל |
255 | DocType: BOM | With Operations | עם מבצעים |
256 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py | {0}% Delivered | {0}% נמסר |
257 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות |
258 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | עלויות נוספות |
259 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Community Forum | פורום הקהילה |
260 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | הבדל ערך המניה |
261 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Please create Customer from Lead {0} | אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} |
262 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Select Quantity | כמות בחר |
263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע |
264 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | חקלאות |
265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Actual Qty is mandatory | הכמות בפועל היא חובה |
266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | 90-Above | 90-מעל |
267 | DocType: UOM | UOM Name | שם של אוני 'מישגן |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | חשבון {0} הוזן מספר פעמים |
269 | DocType: POS Profile | Write Off Account | לכתוב את החשבון |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Cash | שינוי נטו במזומנים |
271 | DocType: Student Applicant | Application Status | סטטוס של יישום |
272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | השאר חסימה |
273 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו ' |
274 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2} |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway |
276 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Missing Currency Exchange Rates for {0} | שערי חליפין מטבע חסר עבור {0} |
277 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | כמות בפועל: כמות זמינה במחסן. |
278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select customer | אנא בחר לקוח |
279 | DocType: Work Order | Planned Operating Cost | עלות הפעלה מתוכננת |
280 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר. |
281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Cash Flow from Financing | תזרים מזומנים ממימון |
282 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | תאריך חשבונית ספק |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Opening Balance Equity | הון עצמי יתרה פתיחה |
284 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | מעבר עמוד |
285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות: |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0} |
287 | DocType: Employee Education | Employee Education | חינוך לעובדים |
288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Actual | סה"כ בפועל |
289 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | אפשר סל קניות |
290 | DocType: Payment Request | Mute Email | דוא"ל השתקה |
291 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1} |
292 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | בלו כניסה |
293 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | נפתר על ידי |
294 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | קבל הזמנות ומכירות |
295 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Taken | לקחתי |
296 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | פריט בקשת חומר |
297 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | מידע נוסף לגבי הלקוחות. |
298 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | חשבון תביעת הוצאות |
299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py | Total cannot be zero | סה"כ לא יכול להיות אפס |
300 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | הציון שנצבר |
301 | Bank Reconciliation Statement | הצהרת בנק פיוס | |
302 | DocType: Warranty Claim | Raised By | הועלה על ידי |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3} |
304 | DocType: Opportunity | With Items | עם פריטים |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Depreciation Amount during the period | סכום פחת בתקופה |
306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי |
307 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | משקל נטו |
308 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | שם איש מכירות |
309 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | משלוח תנאי Rule |
310 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | תכונה לא חוקית |
311 | DocType: Bank Account | Bank Account | חשבון בנק |
312 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | לבטל חומר בקר {0} לפני ביטול תביעת אחריות זו |
313 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | יוצא |
314 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | נקודת מכירה |
315 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | קריאת 6 |
316 | DocType: BOM | Item UOM | פריט של אוני 'מישגן |
317 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | חשבונית |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | שונות |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור |
320 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price added for {0} in Price List {1} | מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1} |
321 | DocType: Assessment Plan | Program | תָכְנִית |
322 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | בנק פיוס |
323 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | תיאור של פתיחת איוב |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Previous Financial Year is not closed | קודם שנת הכספים אינה סגורה |
325 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select item code | אנא בחר קוד פריט |
326 | DocType: Support Settings | Issues | נושאים |
327 | DocType: Employee Education | Under Graduate | תחת בוגר |
328 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | סה"כ כמות |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py | Disabled template must not be default template | תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל |
330 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | סכתי-הכל סכום מילים |
331 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | שער חליפין |
332 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Opening Value | ערך פתיחה |
333 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. |
334 | DocType: Naming Series | Update Series Number | עדכון סדרת מספר |
335 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js | Warranty Claim | הפעיל אחריות |
336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה. |
337 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Cart is Empty | עגלה ריקה |
338 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py | This is an example website auto-generated from ERPNext | זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext |
339 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | e.g. Bank, Cash, Credit Card | למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי |
340 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Country wise default Address Templates | תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ |
341 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Time Sheet for manufacturing. | זמן גיליון לייצור. |
342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | פתיחה (Cr) |
343 | DocType: Tally Migration | Round Off Account | לעגל את החשבון |
344 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | הפניה Row |
345 | DocType: Employee | Job Applicant | עבודת מבקש |
346 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Entertainment & Leisure | בידור ופנאי |
347 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | פתיחה |
348 | DocType: Bank Account | Party Type | סוג המפלגה |
349 | DocType: Employee | Company Email | חברת דוא"ל |
350 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות. |
351 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | קבל ערכים לא מותאמים |
352 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | סדרת ציטוט |
353 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | ברירת מחדל יחידת מידה |
354 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | חל על חברה |
355 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | בחשבונית תאריך |
356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי |
357 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Target | יעד סה"כ |
358 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project activity / task. | פעילות פרויקט / משימה. |
359 | DocType: Employee | New Workplace | חדש במקום העבודה |
360 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | נוכחות יבוא |
361 | DocType: Job Offer Term | Offer Term | טווח הצעה |
362 | DocType: Customer | Sales Team Details | פרטי צוות מכירות |
363 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | אנא בחר מחירון |
364 | DocType: Product Bundle | Parent Item | פריט הורה |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | הסכום לאחר פחת |
366 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise דיסקונט |
367 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0} |
368 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | To {0} | כדי {0} |
369 | DocType: Job Offer | Awaiting Response | ממתין לתגובה |
370 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | לא ניתן לבדוק את "מלאי עדכון ', כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0} |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Secured Loans | הלוואות מובטחות |
372 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | כל מכירות הפרטנר לתקשר |
373 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | נעצר |
374 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | מחיר בסיס (ליחידת מידה) |
375 | DocType: Naming Series | User must always select | משתמש חייב תמיד לבחור |
376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | שולחן תכונה הוא חובה |
377 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | יתרת חשבון |
378 | DocType: Hotel Settings | Default Taxes and Charges | מסים והיטלים שברירת מחדל |
379 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | פרסום |
380 | DocType: Customer | From Lead | מליד |
381 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1} |
382 | DocType: Lead | Lead Owner | בעלי ליד |
383 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | רשם תלמידים |
384 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0} |
385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Both Warehouse must belong to same Company | שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה |
386 | DocType: Employee | Passport Number | דרכון מספר |
387 | DocType: Salary Slip | Earnings | רווחים |
388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | עלות מרכז לפריט עם קוד פריט ' |
389 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1} |
390 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | פתיחת פחת שנצבר |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Note: {0} | הערה: {0} |
392 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | חישוב המבוסס על |
393 | DocType: Lead | Lead Type | סוג עופרת |
394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} already used in Item {1} | ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} |
395 | DocType: Item | Has Batch No | יש אצווה לא |
396 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | No contacts added yet. | אין אנשי קשר הוסיפו עדיין. |
397 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | שאילתות התמיכה של לקוחות. |
398 | Employees working on a holiday | עובד לעבוד בחופשה | |
399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק |
400 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | פריטים ארוזים |
401 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | רשימת סדרות לעסקה זו |
402 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | דקות כמות |
403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | חשבונות לתשלום סיכום |
404 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | הרשה פריט שיתווסף מספר פעמים בעסקה |
405 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | לאחר השלמת התשלום להפנות המשתמש לדף הנבחר. |
406 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Please enter quantity for Item {0} | נא להזין את הכמות לפריט {0} |
407 | DocType: Program | Courses | קורסים |
408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור "לשווי" |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Cr | Cr |
410 | DocType: Price List | Price List Master | מחיר מחירון Master |
411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Root Account must be a group | חשבון שורש חייב להיות קבוצה |
412 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | מטבע ומחיר מחירון |
413 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ערך לאחר פחת |
414 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | שם קופה מנותקת |
415 | DocType: SMS Center | Send To | שלח אל |
416 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | תרומה לנטו סה"כ |
417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | Total {0} ({1}) | סה"כ {0} ({1}) |
418 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | כמות מותקנת |
419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | הסכום להצעת החוק |
420 | Purchase Order Items To Be Billed | פריטים הזמנת רכש לחיוב | |
421 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | מתאריך החשבונית |
422 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | סכום הפחת |
423 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה |
424 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | סוג doc |
425 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך. |
426 | DocType: Projects Settings | Timesheets | גליונות |
427 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | מחיר המחירון לא נבחר |
428 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | שידור |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}. |
430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | בלוטות הילד יכול להיווצר רק תחת צמתים סוג 'קבוצה' |
431 | DocType: Territory | For reference | לעיון |
432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} does not exist | חשבון {0} אינו קיים |
433 | DocType: GL Entry | Voucher Type | סוג שובר |
434 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Seasonality for setting budgets, targets etc. | עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו ' |
435 | DocType: Asset | Quality Manager | מנהל איכות |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | גיליון {0} כבר הושלם או בוטל |
437 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Food, Beverage & Tobacco | מזון, משקאות וטבק |
438 | DocType: Account | Equity | הון עצמי |
439 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | פרטי פריט ואחריות |
440 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Unsubscribe from this Email Digest | לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר |
441 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | כמות מתוכננת |
442 | Qty to Transfer | כמות להעביר | |
443 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | תלוש משכורת דוא"ל לאותו עובד |
444 | DocType: Course Enrollment | Enrollment Date | תאריך הרשמה |
445 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} does not exist | פריט {0} אינו קיים |
446 | Items To Be Requested | פריטים להידרש | |
447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Add / Edit Prices | להוסיף מחירים / עריכה |
448 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | שיעור חומרים הבוסס על |
449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Packing Slip(s) cancelled | Slip אריזה (ים) בוטל |
450 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial Cost Centers. | עץ מרכזי עלות הכספיים. |
451 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | חשבון כניסת Journal |
452 | DocType: Blanket Order | Manufacturing | ייצור |
453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} אינו יכול להיות שלילי |
454 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Same supplier has been entered multiple times | ספק זהה הוזן מספר פעמים |
455 | DocType: Purchase Order | Delivered | נמסר |
456 | DocType: Employee | Better Prospects | סיכויים טובים יותר |
457 | DocType: Workstation | Operating Costs | עלויות תפעול |
458 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Available {0} | זמין {0} |
459 | Qty to Deliver | כמות לאספקה | |
460 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | סטודנט כלי הרשמה לתכנית |
461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Marketing Expenses | הוצאות שיווק |
462 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | פריט תעודת משלוח |
463 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Commission rate cannot be greater than 100 | שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100 |
464 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | הכנסה התיכונה |
465 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | בכל קבוצות הפריט |
466 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Naming ספק ב |
467 | DocType: Pricing Rule | UOM | יחידת מידה |
468 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש. |
469 | DocType: Job Card | Transferred Qty | כמות שהועברה |
470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה. |
471 | DocType: Target Detail | Target Distribution | הפצת יעד |
472 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js | Please select a value for {0} quotation_to {1} | אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1} |
473 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס) |
474 | DocType: Purchase Order | To Receive | לקבל |
475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} לא קיים |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1} |
477 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | אחרון |
478 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js | Expense Claims | תביעות חשבון |
479 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | תאריך ליד זמן |
480 | DocType: Serial No | Is Cancelled | האם בוטל |
481 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | השאר תאריכי בלוק רשימה |
482 | DocType: Salary Slip | Total in words | סה"כ במילים |
483 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Browse BOM | העיון BOM |
484 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | כניסת פחת |
485 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | אנא בחר חודש והשנה |
486 | DocType: Student Attendance | Absent | נעדר |
487 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | שם המורה |
488 | DocType: Issue | Opening Date | תאריך פתיחה |
489 | DocType: Lead | Mobile No. | מס 'נייד |
490 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | יתרת אשראי |
491 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים |
492 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | ניהול |
493 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | טווח הזדקנות 3 |
495 | DocType: Project | % Completed | % הושלם |
496 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים |
497 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה. |
498 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | להזמין מכירות |
499 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | נגד Doctype |
500 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | קריאת 5 |
501 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים. |
502 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | חומרים דרושים (התפוצצו) |
503 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} not in stock | מספר סידורי {0} לא במלאי |
504 | DocType: Opportunity | Lost Reason | סיבה לאיבוד |
505 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0} |
506 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק |
507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Fixed Assets | רכוש קבוע |
508 | DocType: Fees | Fees | אגרות |
509 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה. |
510 | DocType: Salary Slip | Working Days | ימי עבודה |
511 | DocType: Employee Education | Graduate | בוגר |
512 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | תיאור מבצע |
513 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | חשבונות חייבים |
514 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | פרטי תביעת חשבון |
515 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | הדוא"ל הבא יישלח על: |
516 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | נוכחות העלאה |
517 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | ראש ההוצאה |
518 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | מחסן מקור ברירת מחדל |
519 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Row {0}:Start Date must be before End Date | {0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום |
520 | DocType: Production Plan Item | Product Bundle Item | פריט Bundle מוצר |
521 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | disabled user | משתמשים נכים |
522 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | הגדרות תאריך |
523 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא "SM", ואת קוד הפריט הוא "T-shirt", קוד הפריט של הגרסה יהיה "T-shirt-SM" |
524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1} |
525 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך לתעודת משלוח {1} |
526 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | חשבון רכוש קבוע |
527 | DocType: Discounted Invoice | Debit To | חיוב ל |
528 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | לאפשר מאזן שלילי |
529 | DocType: Timesheet | Employee Detail | פרט לעובדים |
530 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | נגד מסמך לא |
531 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה. |
532 | DocType: Customer | Commission Rate | הוועדה שערי |
533 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Raw Materials cannot be blank. | חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים. |
534 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Secretary | מזכיר |
535 | DocType: Blanket Order Item | Ordered Quantity | כמות מוזמנת |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Purchase Order {0} is not submitted | הזמנת רכש {0} לא תוגש |
537 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Node | רכזת צומת |
538 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py | Fulfillment | הַגשָׁמָה |
539 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Order Type must be one of {0} | סוג ההזמנה חייבת להיות אחד {0} |
540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Sales Invoice {1} | {0} נגד מכירות חשבונית {1} |
541 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | הוצאה לאור באינטרנט |
542 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | תקבולי רכישה |
543 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | נוכחות בולטת |
544 | DocType: Naming Series | Setup Series | סדרת התקנה |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | המוקדם |
546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be submitted | BOM {0} יש להגיש |
547 | DocType: Asset | Naming Series | סדרת שמות |
548 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | עזרה כלל תמחור |
549 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for quotation. | בקשה לציטוט. |
550 | DocType: Item Default | Default Expense Account | חשבון הוצאות ברירת המחדל |
551 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | כתובת ומגעים |
552 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | סכום משלוח |
553 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר |
554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה. |
555 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Default settings for selling transactions. | הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה. |
556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות. |
557 | DocType: Employee External Work History | Salary | שכר |
558 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | פריטי רשימה היוצרים את החבילה. |
559 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Advance סה"כ |
560 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Newsletters | ידיעונים |
561 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | מטבע ברירת מחדל |
562 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | New Address | כתובת חדשה |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation is mandatory | הקיצור הוא חובה |
564 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customizing Forms | טפסי התאמה אישית |
565 | DocType: Account | Disable | בטל |
566 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Enter value must be positive | זן הערך חייב להיות חיובי |
568 | DocType: Warehouse | PIN | פִּין |
569 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | סוג של מסמך כדי לשנות את השם. |
570 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ציון (0-5) |
571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | {0} is mandatory for Item {1} | {0} הוא חובה עבור פריט {1} |
572 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | שיווק |
573 | DocType: Lead | Next Contact By | לתקשר בא על ידי |
574 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please select BOM for Item in Row {0} | אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0} |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Sync Master Data |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Accumulated Monthly | מצטבר חודשי |
577 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Accounting journal entries. | כתב עת חשבונאות ערכים. |
578 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך. |
579 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2}) |
580 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1} |
581 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי |
582 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | אחריות / מעמד AMC |
583 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Note: Item {0} entered multiple times | הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | 'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג |
586 | DocType: Attendance | Leave Type | סוג החופשה |
587 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | שיעור והסכום |
588 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Present | מארק הווה |
589 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicant | סטודנט המבקש |
590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Net Asset value as on | שווי הנכסי נקי כמו על |
591 | DocType: Issue | Opening Time | מועד פתיחה |
592 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | גרסה של |
593 | DocType: Leave Control Panel | Select Employees | עובדים בחרו |
594 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Gantt chart of all tasks. | תרשים גנט של כל המשימות. |
595 | DocType: Quotation | Term Details | פרטי טווח |
596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is fully billed | {0} {1} מחויב באופן מלא |
597 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | ממוצע יומי יוצא |
598 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | הגדרת עובדים |
599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים) |
600 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | תווית כלל משלוח |
601 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | # שורה {0}: Asset {1} יש להגיש |
602 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Quotation | צור הצעת מחיר |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Dr) | סגירה (ד"ר) |
604 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | מטבע נדרש למחיר המחירון {0} |
605 | DocType: Packed Item | Packed Item | פריט ארוז |
606 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | פריט הזדמנות |
607 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Basic | בסיסי |
608 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות |
609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי |
610 | DocType: Work Order | Material Transferred for Manufacturing | חומר הועבר לייצור |
611 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | שורת {0}: הכמות היא חובה |
612 | Available Stock for Packing Items | מלאי זמין לפריטי אריזה | |
613 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | ערך איזון |
614 | DocType: Lead | Interested | מעוניין |
615 | DocType: Leave Ledger Entry | Is Leave Without Pay | האם חופשה ללא תשלום |
616 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | סטודנט {0} - {1} מופיע מספר פעמים ברציפות {2} ו {3} |
617 | DocType: Email Campaign | Scheduled | מתוכנן |
618 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
619 | DocType: Production Plan | For Warehouse | למחסן |
620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב. |
621 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | קבלו תשלום מקדמות |
622 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | ללכת ב |
623 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | סה"כ מסים וחיובים |
624 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | דרג תמחיר ברירת מחדל |
625 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה) |
626 | DocType: Student Attendance Tool | Batch | אצווה |
627 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת |
628 | DocType: Course Enrollment | Program Enrollment | הרשמה לתכנית |
629 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | תאריך מתוכנן |
630 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | קריאת 10 |
631 | DocType: Course Topic | Topic Name | שם נושא |
632 | DocType: Pricing Rule | Item Code | קוד פריט |
633 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | גיליון תלוש משכורת |
634 | DocType: Stock Entry | From BOM | מBOM |
635 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Brokerage | תיווך |
636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Please enter parent cost center | נא להזין מרכז עלות הורה |
637 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py | Either target qty or target amount is mandatory | כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה |
638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | קָשׁוּר |
639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Exchange Gain/Loss | Exchange רווח / הפסד |
640 | DocType: Target Detail | Target Amount | יעד הסכום |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | מזומנים נטו ממימון |
642 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Delete all the Transactions for this Company | מחק את כל העסקאות לחברה זו |
643 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | נסה לתכנן פעולות לימי X מראש. |
644 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Part-time | במשרה חלקית |
645 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | Limit Crossed | הגבל Crossed |
646 | DocType: Email Digest | How frequently? | באיזו תדירות? |
647 | DocType: Upload Attendance | Get Template | קבל תבנית |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר |
649 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך. |
650 | DocType: Work Order | Use Multi-Level BOM | השתמש Multi-Level BOM |
651 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | שם כתובת למשלוח |
652 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | קבוצת לקוחות הורה |
653 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL כניסה |
654 | DocType: Asset | Asset Name | שם נכס |
655 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Main | ראשי |
656 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות. |
657 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק |
658 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | חשבון ראש |
659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום |
660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Traceability | עקיב |
661 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד |
662 | DocType: Share Balance | Issued | הפיק |
663 | Sales Partners Commission | ועדת שותפי מכירות | |
664 | DocType: Purchase Receipt | Range | טווח |
665 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Kg | קילוגרם |
666 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | כוללים ערכים מפוייס |
667 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py | Please select a csv file | אנא בחר קובץ CSV |
668 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1} |
669 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | לכתוב את מבוסס על |
670 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | {0} created | {0} נוצר |
671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | כניסת תשלום כבר נוצר |
672 | DocType: Sales Invoice Item | References | אזכור |
673 | DocType: Item | Synced With Hub | סונכרן עם רכזת |
674 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Sales Order {0} is not valid | להזמין מכירות {0} אינו חוקי |
675 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Warehouse not found in the system | מחסן לא נמצא במערכת |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py | Total Tax | מס סה"כ |
677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | {0} payment entries can not be filtered by {1} | לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1} |
678 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | סגירת חשבון ראש |
679 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | אופציות |
680 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה |
681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Account Type for {0} must be {1} | סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1} |
682 | DocType: Employee | Date Of Retirement | מועד הפרישה |
683 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match Payments with Invoices | תשלומי התאמה עם חשבוניות |
684 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה. |
685 | DocType: Bin | Moving Average Rate | נע תעריף ממוצע |
686 | Purchase Order Trends | לרכוש מגמות להזמין | |
687 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js | Please enter Employee Id of this sales person | נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה |
688 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | שקול מס או תשלום עבור |
689 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | תחזוקה בקר |
690 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Quotes to Leads or Customers. | ציטוטים להובלות או לקוחות. |
691 | DocType: Lead | Do Not Contact | אל תצור קשר |
692 | DocType: BOM | Manage cost of operations | ניהול עלות של פעולות |
693 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | כמות נצרכת ליחידה |
694 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | מפתח תוכנה |
695 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Terms and Conditions Template | תבנית תנאים והגבלות |
696 | DocType: Item Group | Item Group Name | שם קבוצת פריט |
697 | Purchase Analytics | Analytics רכישה | |
698 | Employee Leave Balance | עובד חופשת מאזן | |
699 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | ירידת ערך מצטברת |
700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | עודפים |
701 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע. |
702 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | לוחות זמנים פחת |
703 | DocType: Company | Default Values | ערכי ברירת מחדל |
704 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | סה"כ מעוגל (חברת מטבע) |
705 | DocType: Cheque Print Template | Regular | רגיל |
706 | DocType: Journal Entry | Bill Date | תאריך ביל |
707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Transfer Material | העברת חומר |
708 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | גדרות משלמות |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} נגד ביל {1} יום {2} |
710 | DocType: Campaign Email Schedule | CRM | CRM |
711 | DocType: Tax Rule | Shipping State | מדינת משלוח |
712 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | משכורת שנתית |
713 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py | {0}% Billed | {0}% שחויבו |
714 | Profit and Loss Statement | דוח רווח והפסד | |
715 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | נגד להזמין מכירות |
716 | DocType: Email Digest | Open Notifications | הודעות פתוחות |
717 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js | From Delivery Note | מתעודת משלוח |
718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Invoiced Amount | סכום חשבונית |
719 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | הרשמה לתכנית דמים |
720 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה. |
721 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | כלי יצירת סטודנט קבוצה |
722 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | הגדרות שכר |
723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2}) |
724 | DocType: Employee | Personal Email | דוא"ל אישי |
725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות "כפתור |
726 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 3 | פריט 3 |
727 | DocType: Sales Order | To Deliver | כדי לספק |
728 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | יחידה נפרדת של פריט |
729 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | פרטי שכר |
730 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | טלוויזיה |
731 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | הסכום במטבע של הלקוח |
732 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | לכתוב את הסכום (חברת מטבע) |
733 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Please specify Company | נא לציין את החברה |
734 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה |
735 | Serial No Service Contract Expiry | שירות סידורי חוזה תפוגה | |
736 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | עלות פעילות לעובדים |
737 | DocType: Lead | Campaign Name | שם מסע פרסום |
738 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | פריט ציטוט |
739 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | אחוז הוקצה סה"כ לצוות מכירות צריך להיות 100 |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | כימיה |
741 | DocType: Production Plan Sales Order | Sales Order Date | תאריך הזמנת מכירות |
742 | DocType: Item Attribute | From Range | מטווח |
743 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | תשלום חשבוניות מכירות |
744 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | בתוספת דמי |
745 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | מחקר |
746 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | מתכלה |
747 | DocType: Account | Profit and Loss | רווח והפסד |
748 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | שיעור |
749 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | מטר |
750 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0} |
751 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | ההעלאה HTML |
752 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה |
753 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' ' |
754 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1} |
755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | אנא בחר יום מנוחה שבועי |
756 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Please enter {0} first | נא להזין את {0} הראשון |
757 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות |
758 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף |
759 | DocType: Account | Stock | מלאי |
760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר |
761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | כמות שלילית אינה מותרת |
762 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח |
763 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | חומר תכנית לתת מכלולים |
764 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | חזור נגד רכישת חשבונית |
765 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | צור מקלט רשימה |
766 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | גובה המחאה |
767 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | החל מיקום הקצה שמאלי |
768 | DocType: Quotation | Shopping Cart | סל קניות |
769 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | קריאת 2 |
770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון |
771 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | חזור מכירות |
772 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | חבילת משקל פרטים |
773 | DocType: GL Entry | Against | נגד |
774 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | כדי ישים (עובד) |
775 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | Item Group Tree | פריט עץ הקבוצה |
776 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | סה"כ מעוגל |
777 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | יצרנים השתמשו בפריטים |
778 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Products or Services. | כל המוצרים או שירותים. |
779 | DocType: Program | Program Abbreviation | קיצור התוכנית |
780 | DocType: Holiday | Holiday | החג |
781 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | There were errors. | היו שגיאות. |
782 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | נגד פריט מכירות חשבונית |
783 | DocType: Shopify Settings | For Company | לחברה |
784 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | מְפַקֵחַ |
785 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | נכסים לא ניתן לבטל, כפי שהוא כבר {0} |
786 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | פרטי ספק |
787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: You can not assign itself as parent account | חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב |
788 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Purchased Items | עלות של פריטים שנרכשו |
789 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ליישב |
790 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item: {0} does not exist in the system | פריט: {0} אינו קיים במערכת |
791 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | אין כתובת הוסיפה עדיין. |
792 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated | סדרת עדכון |
793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Scrapped Asset | עלות לגרוטאות נכסים |
794 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | להזמין ללא הרכישה של הלקוח |
795 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | תביעת הוצאות |
796 | DocType: Loyalty Program | Conversion Factor | המרת פקטור |
797 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | מכתב כיסוי |
798 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | לכתוב את הסכום מצטיין |
799 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל |
800 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | עלות ברירת מחדל של חשבון מכר |
801 | DocType: Hub Tracked Item | Item Manager | מנהל פריט |
802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Customer {0} does not belong to project {1} | לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1} |
803 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | מחיר מחירון שער חליפין |
804 | Customer Acquisition and Loyalty | לקוחות רכישה ונאמנות | |
805 | DocType: Program Fee | Program Fee | דמי תכנית |
806 | DocType: Budget Account | Budget Account | חשבון תקציב |
807 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | במילים (חברת מטבע) |
808 | DocType: Project | Costing and Billing | תמחיר וחיובים |
809 | Inactive Customers | לקוחות לא פעילים | |
810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Group by Voucher | קבוצה על ידי שובר |
811 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | לא מתוכנן |
812 | DocType: Asset Maintenance Log | Task | משימה |
813 | DocType: Email Digest | New Quotations | ציטוטים חדשים |
814 | Quotation Trends | מגמות ציטוט | |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Plants and Machineries | צמחי Machineries |
816 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Not allowed to update stock transactions older than {0} | אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0} |
817 | DocType: Loyalty Program | Customer Group | קבוצת לקוחות |
818 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Active Leads / Customers | לידים פעילים / לקוחות |
819 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Enable / disable currencies. | הפעלה / השבתה של מטבעות. |
820 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Exchange רווח / והפסד |
821 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Due Date is mandatory | תאריך היעד הוא חובה |
822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה. |
823 | Purchase Invoice Trends | לרכוש מגמות חשבונית | |
824 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | סכום לחיוב סה"כ (דרך הזמן גיליון) |
825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק |
826 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Uncheck all | בטל הכל |
827 | Finished Goods | מוצרים מוגמרים | |
828 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | לְהִרָשֵׁם |
829 | DocType: Course | Course Name | שם קורס |
830 | DocType: Fee Category | Fee Category | קטגורית דמים |
831 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html | Required On | הנדרש על |
832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Invalid {0}: {1} | לא חוקי {0}: {1} |
833 | DocType: Item Attribute | Increment | תוספת |
834 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | קריאת 8 |
835 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | כמות בפועל |
836 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} not of type {1} | ציטוט {0} לא מסוג {1} |
837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים |
838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | חפיפה בין תנאים מצאו: |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0} |
840 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | לבן |
841 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. |
842 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website homepage | הגדרות עבור הבית של האתר |
843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | הוצאות עקיפות |
844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Customer Groups | בכל קבוצות הלקוחות |
845 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0} |
846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס |
847 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | כמות אצווה זמינה ממחסן |
848 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Designer | מעצב |
849 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
850 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | פריט |
851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}. |
852 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Point-of-Sale Profile | נקודה-של-מכירת פרופיל |
853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Electronic Equipments | ציוד אלקטרוני |
854 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Sub Assemblies | הרכבות תת |
855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | חשבון משלם רק |
856 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py | Student is already enrolled. | סטודנטים כבר נרשמו. |
857 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה. |
858 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | ערך |
859 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | ערך / תיאור |
860 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | שמורות כמות עבור הפקה |
861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3} |
862 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | נדל"ן |
863 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | הצג מצגת בחלק העליון של הדף |
864 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please enter Item Code to get batch no | נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | The selected item cannot have Batch | הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה |
866 | Purchase Register | רכישת הרשמה | |
867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר. |
868 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | אנא ראשון להיכנס החברה |
869 | DocType: Territory | Territory Manager | מנהל שטח |
870 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Job Description | תיאור התפקיד |
871 | DocType: Homepage | Tag Line | קו תג |
872 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
873 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | סוג תביעת חשבון |
874 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | זה מבוסס על עסקאות מול הספק הזה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים |
875 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | אנא בחר תחילה קידומת |
876 | DocType: Employee | Emergency Phone | טל 'חירום |
877 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please enter Maintaince Details first | נא להזין maintaince פרטים ראשון |
878 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף). |
879 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | This Week's Summary | סיכום זה של השבוע |
880 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | למחסן (אופציונאלי) |
881 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | המחאה סרוקה |
882 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js | This is a root customer group and cannot be edited. | מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך. |
883 | DocType: Payment Term | Credit Days | ימי אשראי |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Party is mandatory | המפלגה היא חובה |
885 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Re-open | Re-פתוח |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select or add new customer | בחר או הוסף לקוח חדש |
887 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | מראש בתשלום |
888 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | כמות זמינה במחסן |
889 | DocType: Appraisal | For Employee | לעובדים |
890 | DocType: Workstation | Rent Cost | עלות השכרה |
891 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
892 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | תאריך סיום |
893 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html | Search Results | תוצאות חיפוש |
894 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | תאריך התחלת שנה |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | How Pricing Rule is applied? | איך תמחור כלל מיושם? |
896 | DocType: Work Order | Actual End Date | תאריך סיום בפועל |
897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1} |
898 | DocType: Item | Is Purchase Item | האם פריט הרכישה |
899 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Tree of Item Groups. | עץ של קבוצות פריט. |
900 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל. |
901 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Reject | לִדחוֹת |
902 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Contacts. | כל אנשי הקשר. |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Root cannot be edited. | לא ניתן לערוך את השורש. |
904 | DocType: Employee | Relieving Date | תאריך להקלה |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Invoice Posting Date | תאריך פרסום חשבונית |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Sick Leave | חופשת מחלה |
907 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | תאריך תפוגה AMC |
908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Item {0} must be a stock Item | פריט {0} חייב להיות פריט מניות |
909 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Closed | קבע כסגור |
910 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי |
911 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | תנועת יומן עבור גרוטאות |
912 | DocType: Call Log | Contact Name | שם איש קשר |
913 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | No Student Groups created. | אין קבוצות סטודנטים נוצרו. |
914 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0} |
915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} does not exist | שנת הכספים {0} לא קיים |
916 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | סוג מסמך קבלה |
917 | DocType: Student | Joining Date | תאריך הצטרפות |
918 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | Procurement | רֶכֶשׁ |
919 | DocType: Bin | Actual Quantity | כמות בפועל |
920 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | גודל מחאה |
921 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0} |
922 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | ערך יוצא סה"כ |
923 | Item-wise Purchase History | היסטוריה רכישת פריט-חכם | |
924 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה |
925 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | חשבון פחת נצבר |
926 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | ציטוטים המתקבלים מספקים. |
927 | DocType: Employee | Confirmation Date | תאריך אישור |
928 | Available Qty | כמות זמינה | |
929 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה |
930 | DocType: Supplier | Is Frozen | האם קפוא |
931 | Reqd By Date | Reqd לפי תאריך | |
932 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה |
933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please select correct account | אנא בחר חשבון נכון |
934 | DocType: Share Transfer | Transfer | העברה |
935 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Item {0} has already been returned | פריט {0} הוחזר כבר |
936 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | אשראי במטבע החברה |
937 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | כמות ומחסן |
938 | DocType: Certification Application | Non Profit | ללא כוונת רווח |
939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | סכום הבדל |
940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Pending Amount | סכום תלוי ועומד |
941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | שיטת תשלום |
942 | DocType: Lab Test Template | Single | אחת |
943 | DocType: Appraisal | Goals | מטרות |
944 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Price List master. | אדון מחיר מחירון. |
945 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | עזרה עלות נחתה |
946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה. |
947 | apps/erpnext/erpnext/education/api.py | Attendance has been marked successfully. | נוכחות סומנה בהצלחה. |
948 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | כמות מיוצרת |
949 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך |
950 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | מחסן ספק |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | הסכום יועבר |
952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | פריט {0} לא נמצא |
953 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | הסכום שהתקבל (חברת מטבע) |
954 | DocType: Delivery Trip | Delivery Details | פרטי משלוח |
955 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | דיסקונט הממוצע |
956 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע) |
957 | DocType: Cost Center | rgt | rgt |
958 | Item-wise Purchase Register | הרשם רכישת פריט-חכם | |
959 | DocType: Issue | ISS- | ISS- |
960 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | תכנון קיבולת |
961 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py | Sub-contracting | קבלנות משנה |
962 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | כתובת הצלחה תשלום |
963 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | הסכום כולל החזר |
964 | DocType: Sales Order | Not Delivered | לא נמסר |
965 | DocType: Travel Request | Costing | תמחיר |
966 | DocType: Issue | Support | תמיכה |
967 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | לבדוק |
968 | DocType: Account | Is Group | קבוצה |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Purchase Order {1} | {0} נגד הזמנת רכש {1} |
970 | DocType: Production Plan | Sales Orders | הזמנות ומכירות |
971 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | פינת אחריות מפתח |
972 | DocType: Project | Start and End Dates | תאריכי התחלה וסיום |
973 | DocType: Employee | Cheque | המחאה |
974 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant | Variant |
975 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | מניות הקפאת Older Than [ימים] |
976 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Soap & Detergent | סבון וחומרי ניקוי |
977 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | חישוב ציון הכולל |
978 | DocType: Products Settings | Attributes | תכונות |
979 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | נכסים {0} אינו שייך לחברה {1} |
980 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן |
981 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | סטטוס חיוב ומשלוח |
982 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | כדי לקבל וביל |
983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Item Code required at Row No {0} | קוד פריט נדרש בשורה לא {0} |
984 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Supplier Quotation {0} created | הצעת מחיר הספק {0} נוצר |
985 | DocType: Issue | Resolution Details | רזולוציה פרטים |
986 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | דרג תמחיר |
987 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | קבוצת פריט באתר |
988 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | סה"כ שעות: {0} |
989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} |
990 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | חישוב מסים וחיובים |
991 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | What does it do? | מה זה עושה? |
992 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1} |
993 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | חשבון הוצאות פחת |
994 | DocType: POS Profile | Campaign | קמפיין |
995 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Bill of Materials (BOM) | הצעת החוק של חומרים (BOM) |
996 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | מדינה כלל משלוח |
997 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | תאריך בלוק |
998 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Litre | לִיטר |
999 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | סכום שהוקצה |
1000 | DocType: Material Request Plan Item | Material Issue | נושא מהותי |
1001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 1 | טווח הזדקנות 1 |
1002 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
1003 | DocType: Employee | Reason for Leaving | סיבה להשארה |
1004 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | הודעה על ספק |
1005 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט |
1006 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה |
1007 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | לא / אצווה סידוריים |
1008 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | Current BOM and New BOM can not be same | BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים |
1009 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Apparel & Accessories | ביגוד ואביזרים |
1010 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה |
1011 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | {0} יחידות של {1} צורך {2} כדי להשלים את העסקה הזו. |
1012 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | צומת הקבוצה המחסנת אינו רשאי לבחור עבור עסקות |
1013 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | פרטי מלאי |
1014 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | דוא"ל ליצירת קשר של לקוחות |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | סכום מכירה |
1016 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | סה"כ עלים מוקצבות |
1017 | DocType: Fiscal Year | Companies | חברות |
1018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} יש להגיש |
1019 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | נמסר: {0} |
1020 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע) |
1021 | Delivery Note Trends | מגמות תעודת משלוח | |
1022 | DocType: UOM | Must be Whole Number | חייב להיות מספר שלם |
1023 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | שיעור מס |
1024 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | חשבון בנק / מזומנים |
1025 | DocType: Project | Expected End Date | תאריך סיום צפוי |
1026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | # השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן |
1027 | DocType: Employee Transfer | New Company | חברה חדשה |
1028 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | זכות Leave |
1029 | DocType: Patient | Married | נשוי |
1030 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | הזמנות אישרו מלקוחות. |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Please enter atleast 1 invoice in the table | נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה |
1032 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | סכום תשלום |
1033 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | הגדרות Checkout |
1034 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | הוצאה לאור |
1035 | DocType: Journal Entry | User Remark | הערה משתמש |
1036 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Warehouse | מחסן ברירת מחדל |
1037 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | הזמנות רכש חדשות |
1038 | DocType: Journal Entry | Entry Type | סוג הכניסה |
1039 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | דף הבית הוא מוצרים |
1040 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | No Item with Serial No {0} | אין פריט עם מספר סידורי {0} |
1041 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | שם פרויקט |
1042 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | תחול גם לגרסות אלא אם overrridden |
1043 | DocType: Account | Payable | משתלם |
1044 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | שולם |
1045 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | כלל מס לעסקות. |
1046 | DocType: Student Attendance | Present | הווה |
1047 | DocType: Production Plan Item | Planned Start Date | תאריך התחלה מתוכנן |
1048 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create rules to restrict transactions based on values. | יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים. |
1049 | DocType: Item Group | Parent Item Group | קבוצת פריט הורה |
1050 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | מסים עלות נחתו וחיובים |
1051 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | מדינה משלוח |
1052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח. |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | תרשים של חשבונות |
1055 | DocType: Branch | Branch | סניף |
1056 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | שיעור נטו |
1057 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1} |
1058 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items produced | {0} פריטים המיוצרים |
1059 | DocType: Communication Medium | Communication Medium | תקשורת בינונית |
1060 | DocType: Department Approver | Approver | מאשר |
1061 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | שם מבקש |
1062 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | כולל פריטים למכלולים תת |
1063 | DocType: Employee | Permanent Address Is | כתובת קבע |
1064 | DocType: Share Transfer | Issue | נושא |
1065 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Sell | מכירה |
1066 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | כמות נוכחית |
1067 | DocType: Employee | Emergency Contact | צור קשר עם חירום |
1068 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה. |
1069 | DocType: Packing Slip | To Package No. | חבילת מס ' |
1070 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js | Production Item | פריט ייצור |
1071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Issue Material | חומר נושא |
1072 | DocType: BOM | Routing | ניתוב |
1073 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | # השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4}) |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js | Import in Bulk | יבוא בתפזורת |
1075 | DocType: Purchase Order Item | Last Purchase Rate | שער רכישה אחרונה |
1076 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד |
1077 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation עבודה שעה |
1078 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js | Attendance | נוכחות |
1079 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים |
1080 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | מצורף קורות חיים |
1081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ גרנד סה"כ {2} |
1082 | DocType: Sales Invoice | Customer's Purchase Order Date | תאריך הזמנת הרכש של הלקוח |
1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please specify Company to proceed | נא לציין את חברה כדי להמשיך |
1084 | DocType: Installation Note | Installation Date | התקנת תאריך |
1085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Cheques and Deposits incorrectly cleared | המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי |
1086 | DocType: Territory | Territory Targets | מטרות שטח |
1087 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר |
1088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Account {0} does not exists | חשבון {0} אינו קיים |
1089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה |
1090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please enter default currency in Company Master | נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master |
1091 | DocType: Account | Balance Sheet | מאזן |
1092 | DocType: HR Settings | Retirement Age | גיל פרישה |
1093 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | Serial # | סידורי # |
1094 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | סטטוס אישור חייב להיות "מאושר" או "נדחה" |
1095 | DocType: GL Entry | Debit Amount | סכום חיוב |
1096 | DocType: Subscription | Taxes | מסים |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py | Request for Quotations | בקשת ציטטות |
1098 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js | This is a root territory and cannot be edited. | זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך. |
1099 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל' |
1100 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname פרט הורה |
1101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} הוא קפוא |
1102 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | מרכז עלות מכירת ברירת מחדל |
1103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר |
1104 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | השאר בלוק רשימת מחמד |
1105 | DocType: Loyalty Point Entry | Purchase Amount | סכום הרכישה |
1106 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | This is a root sales person and cannot be edited. | זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך. |
1107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Currency for {0} must be {1} | מטבע עבור {0} חייב להיות {1} |
1108 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית |
1109 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט |
1110 | DocType: Student Guardian | Others | אחרים |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0} |
1112 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise דיסקונט |
1113 | DocType: Employee | Family Background | רקע משפחתי |
1114 | DocType: Sales Order | % Delivered | % נמסר |
1115 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | שטח |
1116 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Employee cannot report to himself. | עובד לא יכול לדווח לעצמו. |
1117 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | השתכרות וניכוי |
1118 | DocType: Account | Parent Account | חשבון הורה |
1119 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | תאריך לוח זמנים |
1120 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | User ID not set for Employee {0} | זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0} |
1121 | DocType: Purchase Order | % Received | % התקבל |
1122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} does not belongs to company {1} | חשבון {0} אינו שייך לחברת {1} |
1123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} {2} {3} | סכום {0} {1} {2} {3} |
1124 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Technology | טכנולוגיה |
1125 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | למשל "בית הספר היסודי" או "האוניברסיטה" |
1126 | DocType: Homepage | Homepage | דף הבית |
1127 | DocType: Account | Frozen | קפוא |
1128 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | שובר עלות נחת |
1129 | DocType: Payment Entry | Initiated | יָזוּם |
1130 | DocType: Company | Stock Settings | הגדרות מניות |
1131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | פתיחה זמנית |
1132 | DocType: Item | End of Life | סוף החיים |
1133 | DocType: Item | Copy From Item Group | העתק מ קבוצת פריט |
1134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0} |
1135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Invalid {0} | לא חוקי {0} |
1136 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | קבל מבית הספר |
1137 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות |
1138 | DocType: Rename Tool | Rename Log | שינוי שם התחבר |
1139 | DocType: Website Attribute | Attribute | תכונה |
1140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | {0} must appear only once | {0} חייבים להופיע רק פעם אחת |
1141 | Stock Projected Qty | המניה צפויה כמות | |
1142 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | אם הכנסה או הוצאה |
1143 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | לרכוש מסים והיטלים |
1144 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | אחוז הנחה |
1145 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | בשורה הקודמת סה"כ |
1146 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | איש קשר |
1147 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | הבדל (ד"ר - Cr) |
1148 | Item-wise Sales History | היסטוריה מכירות פריט-חכמה | |
1149 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | This is based on the attendance of this Employee | זה מבוסס על הנוכחות של העובד |
1150 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו. |
1151 | DocType: Employee | Place of Issue | מקום ההנפקה |
1152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1} |
1153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due / Reference Date cannot be after {0} | תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0} |
1154 | Employee Birthday | עובד יום הולדת | |
1155 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | אחוז ההקצאה |
1156 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | ציון כולל (מתוך 5) |
1157 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | יוצא מן הכלל |
1158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Master data syncing, it might take some time | סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן |
1159 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | קרנות פנסיה |
1160 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | 'From Date' must be after 'To Date' | "מתאריך" חייב להיות לאחר 'עד תאריך' |
1161 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | פריט הצעת המחיר של ספק |
1162 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | כמות זמינה ממחסן |
1163 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}. |
1164 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | גליון חשבונית מכירות |
1165 | DocType: SMS Center | Total Characters | סה"כ תווים |
1166 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Upper Income | עליון הכנסה |
1167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת. |
1168 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Human Resources | משאבי אנוש |
1169 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default account in Expense Claim Type {0} | אנא להגדיר חשבון ברירת מחדל סוג תביעת הוצאות {0} |
1170 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **. |
1171 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | לתקשר נייד לא |
1172 | DocType: Quality Meeting Minutes | Minute | דקות |
1173 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | נצרך |
1174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Price List not found or disabled | מחיר המחירון לא נמצא או נכים |
1175 | Supplier-Wise Sales Analytics | ספק-Wise Analytics המכירות | |
1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} יבוטל או הפסיק |
1177 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | הנחה על מחיר מחירון שיעור (%) |
1178 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Suppliers | הספקים שלך |
1179 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | כניסת פתיחה |
1180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | אנא בחר מפלגה סוג ראשון |
1181 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו ' |
1182 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | מרווח בין שורות עבור הסכום במילים |
1183 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | משקלים של אוני 'מישגן |
1184 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות |
1185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | צפה לדג'ר |
1186 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | New Customers | לקוחות חדשים |
1187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Receipt document must be submitted | מסמך הקבלה יוגש |
1188 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | פרטי תנאים והגבלות |
1189 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | People who teach at your organisation | אנשים המלמדים בארגון שלך |
1190 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | חדש שנה אקדמית |
1191 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | הצג פתוח |
1192 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | מחיר מחירון מכירות |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1} |
1194 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו "משלוח", "ביטוח", "טיפול ב" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על "שורה הקודמת סה"כ" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס. |
1195 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | פרט שובר לא |
1196 | DocType: Lead | Consultant | יועץ |
1197 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | שובר סגירת תקופה |
1198 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | שירותים |
1199 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Daily Reminders | תזכורות יומיות |
1200 | DocType: Delivery Note | % Installed | % מותקן |
1201 | DocType: Sales Invoice | Packing List | רשימת אריזה |
1202 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | שיטת הערכת ברירת מחדל |
1203 | DocType: Work Order | Planned End Date | תאריך סיום מתוכנן |
1204 | DocType: Asset | Sold | נמכר |
1205 | DocType: Account | Temporary | זמני |
1206 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Warning: Leave application contains following block dates | אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים |
1207 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | מחקר ופיתוח |
1208 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | סכום פחת שנצבר |
1209 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Contract End Date must be greater than Date of Joining | תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות |
1210 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | אישור משתמש (מעל הערך מורשה) |
1211 | DocType: Announcement | Receiver | מַקְלֵט |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select Apply Discount On | אנא בחר החל דיסקונט ב |
1213 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | סוג התחזוקה |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1} |
1215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Company... | בחר חברה ... |
1216 | DocType: Journal Entry | Total Credit | סה"כ אשראי |
1217 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | שורה # {0}: פריט מוחזר {1} לא קיים {2} {3} |
1218 | DocType: Academic Term | Academic Term | מונח אקדמי |
1219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | ממשלה |
1220 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים |
1221 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | סכום חיוב במטבע חשבון |
1222 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | סוג של תשלום |
1223 | DocType: Company | Default Cash Account | חשבון מזומנים ברירת מחדל |
1224 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | לקוחות ניידים לא |
1225 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | אפשר Checkout |
1226 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer Part Number | מק"ט יצרן |
1227 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves are more than days in the period | עלים שהוקצו סה"כ יותר מ ימים בתקופה |
1228 | DocType: Sales Partner | Logo | לוגו |
1229 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set recurring after saving | אנא קבע חוזר לאחר השמירה |
1230 | DocType: Purchase Invoice | In Words | במילים |
1231 | DocType: Student Applicant | Admitted | רישיון |
1232 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | מס רכישת תבנית |
1233 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | רק צמתים עלה מותר בעסקה |
1234 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Probation | מבחן |
1235 | DocType: Crop | Target Warehouse | יעד מחסן |
1236 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | "פתיחה" |
1237 | DocType: Announcement | Announcement | הַכרָזָה |
1238 | DocType: Item | Has Variants | יש גרסאות |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל |
1240 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה) |
1241 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | {0} asset cannot be transferred | {0} נכס אינו ניתן להעברה |
1242 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0} |
1244 | DocType: Account | Account Type | סוג החשבון |
1245 | DocType: Employee | Notice (days) | הודעה (ימים) |
1246 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | כמות בפועל לאחר עסקה |
1247 | DocType: Fiscal Year | Year Name | שם שנה |
1248 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Setup SMS gateway settings | הגדרות שער SMS ההתקנה |
1249 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | הגדר Exchange רווח / הפסד |
1250 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | אנא ראשון להיכנס פריט |
1251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Advance against Customer must be credit | שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי |
1252 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Supplier(s) | ספק (ים) |
1253 | DocType: Job Offer | Printing Details | הדפסת פרטים |
1254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date not mentioned | תאריך חיסול לא הוזכר |
1255 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py | Local | מקומי |
1256 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Item {0} is not a serialized Item | פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים |
1257 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Student Email ID | מזהה אימייל סטודנטים |
1258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Valuation Rate is not allowed | שערי הערכה שליליים אינו מותר |
1259 | DocType: Naming Series | Help HTML | העזרה HTML |
1260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Financial Services | שירותים פיננסיים |
1261 | DocType: Bin | Requested Quantity | כמות מבוקשת |
1262 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | המחאה / אסמכתא |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Expense Account | נא להזין את חשבון הוצאות |
1264 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | קבל פריטים מבקשות להרחיב חומר |
1265 | DocType: Pick List | Material Transfer for Manufacture | העברת חומר לייצור |
1266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0} |
1267 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Probationary Period | תקופת ניסיון |
1268 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | שיעור מס פריט |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך |
1270 | DocType: Quality Inspection | Verified By | מאומת על ידי |
1271 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Abbreviation | קיצור חברה |
1272 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Warranty | אַחֲרָיוּת |
1273 | POS | POS | |
1274 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | שמורות כמות: כמות הורה למכירה, אך לא נמסרה. |
1275 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | השאר מאזן לפני היישום |
1276 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | תקף למדינות |
1277 | Quoted Item Comparison | פריט מצוטט השוואה | |
1278 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | המרת מטבע |
1279 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | הגדרות ייצור |
1280 | DocType: Inpatient Record | Date of Birth | תאריך לידה |
1281 | DocType: Sales Invoice | Transporter Name | שם Transporter |
1282 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | דרג חיוב |
1283 | DocType: Naming Series | Prefix | קידומת |
1284 | DocType: Sales Order | Fully Billed | שחויב במלואו |
1285 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1286 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | שלא שולם |
1287 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Define budget for a financial year. | גדר תקציב עבור שנת כספים. |
1288 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | פריט במלאי פיוס |
1289 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | שם תכונה |
1290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון |
1291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than Date of Joining | להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות |
1292 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Item {0} ignored since it is not a stock item | פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות |
1293 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Please specify currency in Company | נא לציין את מטבע בחברה |
1294 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | סה"כ הושג |
1295 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | פריט 2 |
1296 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Automotive | רכב |
1297 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | כתובת ספק |
1298 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | תנאים וConditions1 |
1299 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Lower Income | הכנסה נמוכה |
1300 | DocType: Customer Feedback | Quality Management | ניהול איכות |
1301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Net pay cannot be negative | שכר נטו לא יכול להיות שלילי |
1302 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | שורה כפולה {0} עם אותו {1} |
1303 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | Apply Now | החל עכשיו |
1304 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | חזור נגד חשבונית מכירות |
1305 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | כלל משלוח סל קניות |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | קבלת רכישה |
1307 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | מכירות פרטנר יעד |
1308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Manufacturing Quantity is mandatory | כמות ייצור היא תנאי הכרחית |
1309 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | בלו מספר העמוד |
1310 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Next Steps | הצעדים הבאים |
1311 | Requested Items To Be Transferred | פריטים מבוקשים שיועברו | |
1312 | DocType: Delivery Note | Instructions | הוראות |
1313 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות) |
1314 | DocType: Student | B+ | B + |
1315 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Number of Order | מספר להזמין |
1316 | DocType: POS Profile | Accounting | חשבונאות |
1317 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | אין ספק חלק |
1318 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | פריט פיצוץ BOM |
1319 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | פרט BOM לא |
1320 | DocType: Bank Transaction | Series | סדרה |
1321 | Item-wise Price List Rate | שערי רשימת פריט המחיר חכם | |
1322 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | לפי יח"מ מלאי |
1323 | DocType: Naming Series | Update Series | סדרת עדכון |
1324 | DocType: Work Order | Required Items | פריטים דרושים |
1325 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | שם דוק |
1326 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Banking and Payments | בנקאות תשלומים |
1327 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה. |
1328 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | לוחות זמנים |
1329 | DocType: BOM Item | BOM Item | פריט BOM |
1330 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | דוגמא: משלוח היום הבא |
1331 | DocType: Account | Stock Adjustment | התאמת מלאי |
1332 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Transfer Asset | Asset Transfer |
1333 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | There is nothing to edit. | אין שום דבר כדי לערוך. |
1334 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | אישור תפקיד (מעל הערך מורשה) |
1335 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | לאפשר שעות נוספות |
1336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | פריט {0} יבוטל |
1337 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | עלות מכר |
1338 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | רכישה / פרטי ייצור |
1339 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | Status must be one of {0} | מצב חייב להיות אחד {0} |
1340 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון "רווח והפסד" |
1341 | DocType: Job Opening | Job Title | כותרת עבודה |
1342 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | חשבון ברירת מחדל |
1343 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} יבוטל או סגור |
1344 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Large | גדול |
1345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Creditors | נושים |
1346 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | העברה פנימית |
1347 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | המניה התקבלה אבל לא חויבה |
1348 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM מבצע |
1349 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html | Cart | סל |
1350 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | הפקת תכנית להזמין מכירות |
1351 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | נגד פרט מסמך לא |
1352 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי. |
1353 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור |
1354 | DocType: Employee | Encashment Date | תאריך encashment |
1355 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | כמות חזר |
1356 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | קבע כברירת מחדל |
1357 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} אינו שייך לפריט {1} |
1358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is not submitted | {0} {1} לא יוגש |
1359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | פוסט בנק |
1360 | DocType: Quality Action | Resolution | רזולוציה |
1361 | DocType: Room | Room Number | מספר חדר |
1362 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | רידינג 3 |
1363 | DocType: Industry Type | Industry Type | סוג התעשייה |
1364 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ממטבע |
1365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0} |
1366 | DocType: Item | Has Serial No | יש מספר סידורי |
1367 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה "האם פריט במלאי" כמו "לא" ו- "האם פריט מכירות" כעל "כן". לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים |
1368 | DocType: BOM Update Tool | The new BOM after replacement | BOM החדש לאחר החלפה |
1369 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | עלים חדשים המוקצים (בימים) |
1370 | DocType: Crop | Annual | שנתי |
1371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | בריאות |
1372 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | Apprentice |
1373 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Setting up Email | הגדרת דוא"ל |
1374 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | מחסן אספקה |
1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | From and To dates required | ומכדי התאריכים מבוקשים ל |
1376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו |
1377 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות. |
1378 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | פרט לוח זמנים תחזוקה |
1379 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה |
1380 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | פרט מניית הכניסה |
1381 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | כתובת משלוח בחר |
1382 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Fill the form and save it | מלא את הטופס ולשמור אותו |
1383 | DocType: Installation Note | Installation Note | הערה התקנה |
1384 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע |
1385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Unsecured Loans | הלוואות בחו"ל |
1386 | DocType: Holiday List | Holidays | חגים |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם |
1388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Application of Funds (Assets) | יישום של קרנות (נכסים) |
1389 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | סיווג של לקוחות מאזור לאזור |
1390 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Software | תוכנה |
1391 | DocType: Lead | Request Type | סוג הבקשה |
1392 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | התעלם כלל תמחור |
1393 | DocType: Purchase Order | % Billed | % שחויבו |
1394 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Half Day | יום חצי מארק |
1395 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | תיעוד |
1396 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | תבנית הדפסת המחאה |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | From value must be less than to value in row {0} | מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0} |
1398 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py | Fee Records Created - {0} | רשומות דמי נוצר - {0} |
1399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | # השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2} |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | לספקים |
1401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js | Not Expired | לא פג תוקף |
1402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | מטבע של חשבון הסגירה חייב להיות {0} |
1403 | DocType: Additional Salary | Salary Slip | שכר Slip |
1404 | DocType: Salary Component | Earning | להרוויח |
1405 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Computer | מחשב |
1406 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Birth cannot be greater than today. | תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום. |
1407 | DocType: Work Order | Actual Start Date | תאריך התחלה בפועל |
1408 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Private Equity | הון פרטי |
1409 | DocType: Employee | Date of Issue | מועד ההנפקה |
1410 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | קורס כלי יצירת SG |
1411 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | סכום גושפנקא |
1412 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Company (not Customer or Supplier) master. | אדון חברה (לא לקוח או ספק). |
1413 | DocType: Budget | Fiscal Year | שנת כספים |
1414 | Pending SO Items For Purchase Request | ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה | |
1415 | Lead Details | פרטי לידים | |
1416 | DocType: Employee | Salary Mode | שכר Mode |
1417 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | חומרה |
1418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Quantity should be greater than 0 | כמות צריכה להיות גדולה מ 0 |
1419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Balance Sheet account | אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן |
1420 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | נ"צ קוד |
1421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html | Write Off | לכתוב את |
1422 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | לשלם ל/ Recd מ |
1423 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Warranty Claim against Serial No. | הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי |
1424 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | חשבון קטגורית נכסים |
1425 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | רוחב של סכום המילה |
1426 | DocType: Party Account | Party Account | חשבון המפלגה |
1427 | DocType: Issue | Resolution Date | תאריך החלטה |
1428 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | כניסת כרטיס אשראי |
1429 | DocType: HR Settings | Employee Settings | הגדרות עובד |
1430 | DocType: Company | Default Holiday List | ימי חופש ברירת מחדל |
1431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | אם כללי תמחור מרובים להמשיך לנצח, משתמשים מתבקשים להגדיר עדיפות ידנית לפתור את הסכסוך. |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף. |
1433 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | במלאי |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Telephone Expenses | הוצאות טלפון |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר |
1436 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | ניהול מכירות אדם עץ. |
1437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-הטופס אינו ישים עבור חשבונית: {0} |
1438 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | שנת כספי חברה |
1439 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Banking | בנקאות |
1440 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | מטרת התחזוקה בקר |
1441 | DocType: Project | Estimated Cost | מחיר משוער |
1442 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | מוצר Bundle עזרה |
1443 | DocType: Bin | Reserved Quantity | כמות שמורות |
1444 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html | More Details | לפרטים נוספים |
1445 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | לא של SMS המבוקש |
1446 | DocType: Additional Salary | Salary Component | מרכיב השכר |
1447 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | הודעה להראות |
1448 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Template of terms or contract. | תבנית של מונחים או חוזה. |
1449 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % סכום החיוב |
1450 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | מטרת הערכה |
1451 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Serialized Inventory | מלאי בהמשכים |
1452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1} |
1453 | DocType: Academic Term | Academic Year | שנה אקדמית |
1454 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | המניה Queue (FIFO) |
1455 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | השאר שם בלוק רשימה |
1456 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | כמות המבוקשת: כמות המבוקשת לרכישה, אך לא הזמינה. |
1457 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | כניסה במזומן |
1458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Can only make payment against unbilled {0} | יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0} |
1459 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | ברירת מחדל 10 דקות |
1460 | DocType: Bank Account | Contact HTML | צור קשר עם HTML |
1461 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | תקופת אחריות (ימים) |
1462 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | לוח זמנים מסלול |
1463 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup cheque dimensions for printing | ממדים בדוק את הגדרות להדפסה |
1464 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | מוצרי דף בית מומלצים |
1465 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | משלוח כלל מצב |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | [Error] | [שגיאה] |
1467 | DocType: Installation Note | Installation Time | זמן התקנה |
1468 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע) |
1469 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Currency exchange rate master. | שער חליפין של מטבע שני. |
1470 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה |
1471 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים |
1472 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | סכום אשראי במטבע חשבון |
1473 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | לנכות |
1474 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | סך כולל (חברת מטבע) |
1475 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | לכתוב את הכניסה |
1476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית |
1477 | DocType: POS Profile | Update Stock | בורסת עדכון |
1478 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | זה מבוסס על עסקאות מול לקוח זה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים |
1479 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | עלות פעילות קיימת לעובד {0} מפני סוג פעילות - {1} |
1480 | DocType: SG Creation Tool Course | Course Code | קוד קורס |
1481 | DocType: SMS Log | Sent On | נשלח ב |
1482 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | תעודת משלוח לא |
1483 | DocType: Work Order Operation | Actual Time and Cost | זמן ועלות בפועל |
1484 | DocType: Serial No | Creation Document No | יצירת מסמך לא |
1485 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות |
1486 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | מצב תחזוקה |
1487 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' אינו זמין |
1488 | DocType: Examination Result | Examination Result | תוצאת בחינה |
1489 | DocType: Asset | Fully Depreciated | לגמרי מופחת |
1490 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Transactions | והתאמות מלאות |
1491 | DocType: SMS Log | Sent To | נשלח ל |
1492 | DocType: GL Entry | Is Opening | האם פתיחה |
1493 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | מטבע מחירון |
1494 | DocType: Quotation Item | Planning | תכנון |
1495 | DocType: Material Request | % Ordered | % מסודר |
1496 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | שיעור נטו (חברת מטבע) |
1497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be converted to ledger | חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר |
1498 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | הלקוח או פריט |
1499 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update bank payment dates with journals. | עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת. |
1500 | DocType: Journal Entry | Print Heading | כותרת הדפסה |
1501 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | חיוב בחברת מטבע |
1502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Posting date and posting time is mandatory | תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה |
1503 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
1504 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | ערך הנכנס סה"כ |
1505 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Other Reports | דוחות נוספים |
1506 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | CEO | מנכ"ל |
1507 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | תאריך שחרור עדכון |
1508 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | רוחב המחאה |
1509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | בחר מחסן ... |
1510 | Project wise Stock Tracking | מעקב מלאי חכם פרויקט | |
1511 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | מתוכננת כמות |
1512 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | מטבע חשבון |
1513 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Order required for Item {0} | להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0} |
1514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר |
1515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Accounts Receivable | שינוי נטו בחשבונות חייבים |
1516 | DocType: Department | Leave Block List | השאר בלוק רשימה |
1517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py | From Date must be before To Date | מתאריך חייב להיות לפני תאריך כדי |
1518 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price updated for {0} in Price List {1} | מחיר הפריט עודכן עבור {0} ב מחירון {1} |
1519 | DocType: Salary Component | Deduction | ניכוי |
1520 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | שם פריט |
1521 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Securities & Commodity Exchanges | ניירות ערך ובורסות סחורות |
1522 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו "משלוח", "ביטוח", "טיפול ב" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על "שורה הקודמת סה"כ" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות. |
1523 | Lead Id | זיהוי ליד | |
1524 | DocType: Fee Schedule | Fee Structure | מבנה עמלות |
1525 | DocType: Quality Inspection | Incoming | נכנסים |
1526 | DocType: Company | Delete Company Transactions | מחק עסקות חברה |
1527 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | HTML נוכחות ניכרת |
1528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} created | מספר סידורי {0} נוצר |
1529 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | סוג חשבונית |
1530 | DocType: Employee | Held On | במוחזק |
1531 | DocType: Instructor Log | Other Details | פרטים נוספים |
1532 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | מטבע עסקה |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Conversion rate cannot be 0 or 1 | שער המרה לא יכול להיות 0 או 1 |
1534 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | כמות הנפקה / ההעברה הכולל {0} ב בקשת חומר {1} \ לא יכולה להיות גדולה מ כמות מבוקשת {2} עבור פריט {3} |
1535 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | עלים בכל שנה |
1536 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | (Half Day) | (חצי יום) |
1537 | DocType: Sales Invoice | Commission | הוועדה |
1538 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Retail & Wholesale | קמעונאות וסיטונאות |
1539 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Publish Items on Website | לפרסם פריטים באתר |
1540 | DocType: GL Entry | Is Advance | האם Advance |
1541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select items to save the invoice | בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית |
1542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Remove item if charges is not applicable to that item | הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש |
1543 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Absent | מארק בהעדר |
1544 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | עלים חדשים שהוקצו |
1545 | Trial Balance | מאזן בוחן | |
1546 | DocType: Activity Cost | Activity Type | סוג הפעילות |
1547 | DocType: Item | Safety Stock | מלאי ביטחון |
1548 | DocType: BOM | Website Description | תיאור אתר |
1549 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | סדר הנדרש מכירות |
1550 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Orders released for production. | הזמנות שוחררו לייצור. |
1551 | DocType: Item | Max Discount (%) | מקס דיסקונט (%) |
1552 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | חזור כנגד קבלת רכישה |
1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Quotation | הצעת מחיר |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Accumulated Depreciation as on | פחת שנצבר כמו על |
1555 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Subscriber בלוג |
1556 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | מספר סידורי |
1557 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Gross Purchase Amount is mandatory | סכום רכישה גרוס הוא חובה |
1558 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | View Now | צפה עכשיו |
1559 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | כתובת הלקוח |
1560 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM לא |
1561 | DocType: Email Digest | Annual Income | הכנסה שנתית |
1562 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1} |
1563 | DocType: Serial No | Creation Time | זמן יצירה |
1564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Travel Expenses | הוצאות נסיעה |
1565 | DocType: Tax Rule | Shipping City | משלוח עיר |
1566 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | ערכי תכונה פריט |
1567 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Successfully deleted all transactions related to this company! | בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו! |
1568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Equipments | ציוד משרדי |
1569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם "או" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה |
1570 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Selling | מכירה סטנדרטית |
1571 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | פוסט תשלום |
1572 | DocType: Item Group | Item Tax | מס פריט |
1573 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | החל / אישור עלים |
1574 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות) |
1575 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | סכום חיוב |
1576 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | המותג |
1577 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור. |
1578 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | פריט Slip אריזה |
1579 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop יום הולדת תזכורות |
1580 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | Show closed | הצג סגור |
1581 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | All Jobs | כל הצעות העבודה |
1582 | DocType: Attendance | Attendance Date | תאריך נוכחות |
1583 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | קבוצת ברירת מחדל של הפריט |
1584 | DocType: Account | Credit | אשראי |
1585 | DocType: BOM | Total Cost | עלות כוללת |
1586 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | חשבונאות פרטים |
1587 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-להזמין כמות |
1588 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Can be approved by {0} | יכול להיות מאושר על ידי {0} |
1589 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | מתאריך |
1590 | DocType: Pricing Rule | Buying | קנייה |
1591 | DocType: Account | Expense | חשבון |
1592 | DocType: Work Order Operation | Actual Operation Time | בפועל מבצע זמן |
1593 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | C-Form records | רשומות C-טופס |
1594 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1} |
1595 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | הגדרות ראשיות |
1596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select {0} first | אנא בחר {0} ראשון |
1597 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | נכסים {0} לא יכול להיות לגרוטאות, כפי שהוא כבר {1} |
1598 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | תאריך הזדמנות |
1599 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | לקוחות / שם ליד |
1600 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | להוסיף או לנכות |
1601 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0} |
1602 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Where manufacturing operations are carried. | איפה פעולות ייצור מתבצעות. |
1603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js | Group By | קבוצה על ידי |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Difference Amount must be zero | סכום ההבדל חייב להיות אפס |
1605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Freight and Forwarding Charges | הוצאות הובלה והשילוח |
1606 | DocType: BOM Update Tool | Replace | החלף |
1607 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | 'From Date' is required | "מתאריך" נדרש |
1608 | DocType: Employee | Bank A/C No. | מס 'הבנק / C |
1609 | DocType: Employee | Widowed | אלמנה |
1610 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | גיוס |
1611 | DocType: Item | Default Unit of Measure | ברירת מחדל של יחידת מדידה |
1612 | DocType: Attendance | Leave Application | החופשה Application |
1613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו ' |
1614 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | מספר סידורי שנדחו |
1615 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net משקל של אוני 'מישגן |
1616 | DocType: Student | Nationality | לאום |
1617 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Gram | גְרַם |
1618 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה. |
1619 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0} |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה |
1621 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | אם להשבית, השדה 'מעוגל סה"כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה |
1622 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | נוכחות מתאריך |
1623 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | חשבונית לא |
1624 | DocType: BOM Operation | Operation Time | מבצע זמן |
1625 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | סכום חשבונית (מס Exculsive) | |
1626 | DocType: Student | Exit | יציאה |
1627 | DocType: Employee | Health Details | בריאות פרטים |
1628 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | אחוז בחתך חודשי |
1629 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | פרטי תשלום Gateway |
1630 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0} |
1631 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py | Please select Employee Record first. | אנא בחר עובד רשומה ראשון. |
1632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py | Budgets | תקציבים |
1633 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | ערכים מספריים |
1634 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Available | זמין |
1635 | DocType: Opportunity | Contact Info | יצירת קשר |
1636 | DocType: Academic Term | Education | חינוך |
1637 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR. |
1638 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | הגדרות פחת רכוש קבוע |
1639 | DocType: Asset Finance Book | Expected Value After Useful Life | ערך צפוי אחרי חיים שימושיים |
1640 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | קונה של מוצרים ושירותים. |
1641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Accounts | חשבונות בנק |
1642 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Batch Inventory | מלאי אצווה |
1643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | שנת כספים {0} לא נמצאה |
1644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | לִקְנוֹת |
1645 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | פריט קבלת רכישה מסופק |
1646 | DocType: Currency Exchange | To Currency | למטבע |
1647 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | סה"כ לתשלום |
1648 | DocType: Item | Serial Number Series | סדרת מספר סידורי |
1649 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Last Order Date | התאריך אחרון סדר |
1650 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | שיעור (חברת מטבע) |
1651 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | תשלום פיוס תשלום |
1652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | הוצאות מכירה |
1653 | Qty to Receive | כמות לקבלת | |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Currency can not be changed after making entries using some other currency | מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר |
1655 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | הסכום מראש לא יכול להיות גדול מ {0} {1} |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | לוח זמנים תחזוקה |
1657 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | לקוחות וספקים |
1658 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Send SMS | שלח SMS |
1659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | הוצאות משרד תחזוקה |
1660 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך |
1661 | DocType: Item | Supplier Items | פריטים ספק |
1662 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | אם שונה מכתובת הלקוח |
1663 | DocType: Leave Ledger Entry | Is Carry Forward | האם להמשיך קדימה |
1664 | DocType: Cashier Closing | To Time | לעת |
1665 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | פרטי תשלום לא מותאמים |
1666 | DocType: Tax Rule | Billing Country | ארץ חיוב |
1667 | DocType: Student Applicant | Applied | אפלייד |
1668 | DocType: Payment Entry | Payment Type | סוג תשלום |
1669 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | תכונה ערך |
1670 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | הפוך כניסת פחת |
1671 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | תדירות הפחת (חודשים) |
1672 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} has expired. | אצווה {0} של פריט {1} פג. |
1673 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Issued Items | עלות פריטים הונפק |
1674 | DocType: Asset Movement | Purpose | מטרה |
1675 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Customer is required | הלקוח נדרש |
1676 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Please enter message before sending | נא להזין את ההודעה לפני השליחה |
1677 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | פריט {0} לא יכול להיות אצווה |
1678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | POS Profile required to make POS Entry | פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה |
1679 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} |
1680 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית. |
1681 | DocType: POS Item Group | Item Group | קבוצת פריט |
1682 | DocType: Agriculture Task | Urgent | דחוף |
1683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה |
1684 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | פתיחת כמות |
1685 | DocType: Work Order | Warehouses | מחסנים |
1686 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | מלאי נוכחי |
1687 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | נא להזין את 'האם קבלן "ככן או לא |
1688 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | ניכויים או הפסד |
1689 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | יצירה וניהול של מעכל דוא"ל יומי, שבועית וחודשית. |
1690 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר. |
1691 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | המניה קפואה Upto |
1692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | ערכים מצטברים |
1693 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | לִלמוֹד |
1694 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Name cannot be Company | שם חברה לא יכול להיות חברה |
1695 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | לקוחות / כתובת לידים |
1696 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
1697 | DocType: Item | Inventory | מלאי |
1698 | Sales Order Trends | מגמות להזמין מכירות | |
1699 | DocType: Production Plan | Download Materials Required | הורד חומרים הנדרש |
1700 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | אין ביקורים |
1701 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please set {0} | אנא הגדר {0} |
1702 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | הגדרות קנייה |
1703 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier Addresses and Contacts | כתובות ספק ומגעים |
1704 | DocType: Pricing Rule | For Price List | למחירון |
1705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1} |
1706 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Head of Marketing and Sales | ראש אגף השיווק ומכירות |
1707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Payable account | אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום |
1708 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | חשבון בתשלום מ |
1709 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | מניית דג'ר כניסה |
1710 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | סכום ששולם |
1711 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Please specify a valid 'From Case No.' | נא לציין חוקי 'מתיק מס' ' |
1712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Jobs | מקומות תעסוקה |
1713 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | # שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2} |
1714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Pending Activities | פעילויות ממתינות ל |
1715 | Sales Browser | דפדפן מכירות | |
1716 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | BOM {0} חייב להיות פעיל |
1717 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | החל דיסקונט ב |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה |
1719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | BOM does not contain any stock item | BOM אינו מכיל כל פריט במלאי |
1720 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'מבוסס על-Based On' ו-'מקובץ על ידי-Group By' אינם יכולים להיות זהים. |
1721 | DocType: Appraisal | Appraisal | הערכה |
1722 | DocType: POS Profile | POS Profile | פרופיל קופה |
1723 | DocType: Journal Entry | Bill No | ביל לא |
1724 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | No accounting entries for the following warehouses | אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים |
1725 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | אחריות / AMC פרטים |
1726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Depreciation Date | תאריך פחת |
1727 | DocType: Workstation | Consumable Cost | עלות מתכלה |
1728 | DocType: Assessment Plan | Schedule | לוח זמנים |
1729 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | תאריך התחלה בפועל (באמצעות גיליון זמן) |
1730 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | תאריך הנדרש |
1731 | DocType: Serial No | Incoming Rate | שערי נכנסים |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | All these items have already been invoiced | כל הפריטים הללו כבר חשבונית |
1733 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | פריט חשבונית מכירות |
1734 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | נגד סוג השובר |
1735 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | קבלת רכישה לא |
1736 | DocType: Student | A+ | A + |
1737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of New Purchase | עלות רכישה חדשה |
1738 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | מקס חוזק |
1739 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-טופס ישים |
1740 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Newspaper Publishers | מוציאים לאור עיתון |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס |
1742 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | מצב של חשבון תשלומים |
1743 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py | Series is mandatory | סדרה היא חובה |
1744 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery warehouse required for stock item {0} | מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0} |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Tax Template is mandatory. | תבנית מס היא חובה. |
1746 | DocType: Issue | Raised By (Email) | הועלה על ידי (דוא"ל) |
1747 | DocType: Item | Is Sales Item | האם פריט מכירות |
1748 | Purchase Order Items To Be Received | פריטים הזמנת רכש שיתקבלו | |
1749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | סגירה (Cr) |
1750 | DocType: Account | Cash | מזומנים |
1751 | DocType: Certification Application | Payment Details | פרטי תשלום |
1752 | DocType: Fee Schedule | In Process | בתהליך |
1753 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | סיסמא שגויה |
1754 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0} |
1755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה |
1756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | ציין מאפיין אחד לפחות בטבלת התכונות |
1757 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} is a template, please select one of its variants | פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה |
1758 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | אזהרה: מכירות להזמין {0} כבר קיימת נגד הלקוח הזמנת רכש {1} |
1759 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | # השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה |
1760 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cost Updated | עלות עדכון |
1761 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | שם לקוח |
1762 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות |
1763 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Accounts Payable | שינוי נטו בחשבונות זכאים |
1765 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | העובד חיצוני היסטוריה עבודה |
1766 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר |
1767 | DocType: Academic Term | Term Name | שם טווח |
1768 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Receiver List is empty. Please create Receiver List | מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה |
1769 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | סוג שוליים |
1770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Ledger | לדג'ר |
1771 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Total Revenue | סה"כ הכנסות |
1772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב |
1773 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות. |
1774 | DocType: Mode of Payment | General | כללי |
1775 | DocType: Contract | HR Manager | מנהל משאבי אנוש |
1776 | DocType: Company | Company Info | מידע על חברה |
1777 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | האם קבלן |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} deducted against {2} | סכום {0} {1} לנכות כנגד {2} |
1779 | DocType: Pricing Rule | Qty | כמות |
1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Liabilities | התחייבויות שוטפות |
1781 | DocType: Price List | Applicable for Countries | ישים עבור מדינות |
1782 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | פריט עלות נחת |
1783 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Timesheet for tasks. | גליון למשימות. |
1784 | Employee Information | מידע לעובדים | |
1785 | DocType: Serial No | Under AMC | תחת AMC |
1786 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין |
1787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0} |
1788 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | תכנית לביקורי תחזוקה. |
1789 | DocType: SMS Center | Receiver List | מקלט רשימה |
1790 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | בקשת חומר |
1791 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Paid and Not Delivered | שילם ולא נמסר |
1792 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Notice Period | תקופת הודעה |
1793 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | קיצור כבר בשימוש עבור חברה אחרת |
1794 | DocType: Item | Variants | גרסאות |
1795 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | בתוספת פחת |
1796 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | מחסן יעד ברירת מחדל |
1797 | DocType: Quotation | Quotation To | הצעת מחיר ל |
1798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Purchase Receipt {0} is not submitted | קבלת רכישת {0} לא תוגש |
1799 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס |
1800 | DocType: Warranty Claim | Service Address | כתובת שירות |
1801 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | סכום תמחיר |
1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית |
1803 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | הסכום באיור |
1804 | DocType: Bin | Bin | סל |
1805 | DocType: Job Applicant | Accepted | קיבלתי |
1806 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | לקוחות / שם פריט |
1807 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 5 | פריט 5 |
1808 | DocType: Work Order | Manufactured Qty | כמות שיוצרה |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה. |
1810 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | עבור ספק פרט |
1811 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | עדכון באמצעות 'יומן זמן " |
1812 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | הזמנת רכש |
1813 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | מספר הפחת הוזמן לא יכול להיות גדול ממספרם הכולל של פחת |
1814 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | הזמנת רכש לתשלום |
1815 | DocType: Project User | Project User | משתמש פרויקט |
1816 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | דיסקונט |
1817 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}? |
1818 | DocType: Lead | Request for Information | בקשה לקבלת מידע |
1819 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים. |
1820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | אנא בחר החברה ראשונה |
1821 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3} |
1822 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Cost Centers | מרכזי עלות |
1823 | DocType: BOM | Show In Website | הצג באתר |
1824 | DocType: Delivery Note | Delivery To | משלוח ל |
1825 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | החזק |
1826 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | קטן |
1827 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0} |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js | Show zero values | הצג אפס ערכים |
1829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please select Category first | אנא בחר תחילה קטגוריה |
1830 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | רשימת Holiday ישימה |
1831 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה |
1832 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית) |
1833 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | It is needed to fetch Item Details. | הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט. |
1834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת |
1835 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | אחוז הנחה נוסף |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים. |
1837 | DocType: Department | Leave Approvers | השאר מאשרים |
1838 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | קבלת רכישת עלות נחתה |
1839 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | מס 'חשבון הבנק |
1840 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | מוגבל ל -12 תווים |
1841 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | סכום מס לאחר סכום הנחה |
1842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0} נכנס פעמיים במס פריט |
1843 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | עלים שאינם בשימוש |
1844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0} |
1845 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | תאריך רכב |
1846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0} |
1847 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Pharmaceutical | תרופות |
1848 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Send mass SMS to your contacts | שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך |
1849 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | אשראי ל |
1850 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | ניכוי קליט הוצאות |
1851 | DocType: Company | Phone No | מס 'טלפון |
1852 | DocType: Sales Invoice | Transporter Info | Transporter מידע |
1853 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Material Receipt | קבלת חומר |
1854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Furnitures and Fixtures | ריהוט ואבזרים |
1855 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | מ {0} | {1} {2} |
1856 | DocType: Naming Series | Current Value | ערך נוכחי |
1857 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Fiscal Year... | בחר שנת כספים ... |
1858 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Amt | AMT |
1859 | Requested | ביקשתי | |
1860 | DocType: BOM Update Tool | Current BOM | BOM הנוכחי |
1861 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | תשלומים מראש |
1862 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | משתמש ייצור |
1863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Group to Non-Group | קבוצה לקבוצה ללא |
1864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש. |
1865 | DocType: Supplier | Individual | פרט |
1866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Until | עד |
1867 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Current Job Openings | משרות נוכחיות |
1868 | DocType: Announcement | Student | תלמיד |
1869 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | מחיקת חוב סכום הפרש |
1870 | DocType: Company | Default Income Account | חשבון הכנסות ברירת מחדל |
1871 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | קבל מלאי נוכחי |
1872 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | עבודה בתהליך |
1873 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | תכונה Variant פריט |
1874 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | הגדר סידורי מס באופן אוטומטי על בסיס FIFO |
1875 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Qty) | סה"כ (כמות) |
1876 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js | View Leads | צפייה בלידים |
1877 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | כמות הורה: כמות הורה לרכישה, אך לא קיבלה. |
1878 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | HTML סטודנטים |
1879 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Incharge Person's name | אנא בחר את שמו של אדם Incharge |
1880 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | לוח זמנים |
1881 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | האם פתיחת כניסה |
1882 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Dispatch | שדר |
1883 | DocType: Loyalty Point Entry | Expiry Date | תַאֲרִיך תְפוּגָה |
1884 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | קבלנות משנה ניהול |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0} |
1886 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | From Currency and To Currency cannot be same | ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה |
1887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Cash In Hand | מזומן ביד |
1888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Accounts Receivable Summary | חשבונות חייבים סיכום |
1890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} הוא לא פריט מלאי |
1891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Party Type is mandatory | סוג המפלגה הוא חובה |
1892 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | מפלגת חשבון מטבע |
1893 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | מחסן שנדחו |
1894 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Update Cost | עלות עדכון |
1895 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | נא להזין מרכז עלות |
1896 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | מDatetime |
1897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Total Outstanding Amount | סכום חוב סך הכל |
1898 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד |
1899 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | קריטריונים לקבלה |
1900 | DocType: Cost Center | Stock User | משתמש המניה |
1901 | DocType: Opportunity | Opportunity From | הזדמנות מ |
1902 | DocType: Quotation Item | Against Docname | נגד Docname |
1903 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | שם מרכז עלות |
1904 | DocType: Student Applicant | Application Date | תאריך הבקשה |
1905 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Submit Salary Slip | שלח שכר Slip |
1906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Expenses | הוצאות ישירות |
1907 | Welcome to ERPNext | ברוכים הבאים לERPNext | |
1908 | DocType: Work Order Operation | Actual End Time | בפועל שעת סיום |
1909 | DocType: Account | Income Account | חשבון הכנסות |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} כבר שונה. אנא רענן. |
1911 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה |
1912 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Printing and Branding | הדפסה ומיתוג |
1913 | Student Fee Collection | אוסף דמי סטודנטים | |
1914 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Income Tax | מס הכנסה |
1915 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | ניסיון סה"כ |
1916 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | סה"כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן) |
1917 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | אתה צריך לאפשר סל קניות |
1918 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consulting | ייעוץ |
1919 | DocType: Account | Income | הכנסה |
1920 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for this period | תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו |
1921 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | כללים ליישום תמחור והנחה. |
1922 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | עדכון תעריף וזמינות |
1923 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Brand... | מותג בחר ... |
1924 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות |
1925 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | מסמך הקבלה |
1926 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש. |
1927 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Pricing | תמחור |
1928 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | הסכום ששולם (חברת מטבע) |
1929 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | האם חשבון זכאי |
1930 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח |
1931 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Age (Days) | גיל (ימים) |
1933 | DocType: Selling Settings | Default Territory | טריטורית ברירת מחדל |
1934 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | נדחה כמות |
1935 | DocType: Item Group | Item Classification | סיווג פריט |
1936 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight UOM | המשקל של אוני 'מישגן |
1937 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | מבצעי מכירות. |
1938 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | מה שהופך את ערכי המלאי |
1939 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | Voucher # | # שובר |
1940 | DocType: Pricing Rule | Apply On | החל ב |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1} |
1942 | DocType: Employee Education | Post Graduate | הודעה בוגר |
1943 | DocType: Additional Salary | Employee Name | שם עובד |
1944 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | נבדק על ידי |
1945 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן. |
1946 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Associate | חבר |
1947 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
1948 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | כתובת ספק בחר |
1949 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS מרכז |
1950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Cash Flow from Investing | תזרים מזומנים מהשקעות |
1951 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | סכום בסיסי |
1952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Investments | השקעות |
1953 | DocType: Serial No | Under Warranty | במסגרת אחריות |
1954 | DocType: Price List | Price List Name | שם מחיר המחירון |
1955 | Stock Ageing | התיישנות מלאי | |
1956 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | לְהַעֲבִיר הָלְאָה |
1957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Duties and Taxes | חובות ומסים |
1958 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | כלל משלוח |
1959 | DocType: Holiday List | Clear Table | לוח ברור |
1960 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | קצב שבו מס זה מיושם |
1961 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | פריטים קבלת רכישה |
1962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Investing | מזומנים נטו מהשקעות |
1963 | DocType: Stock Entry | Repack | לארוז מחדש |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | אתה לא יכול למחוק את שנת הכספים {0}. שנת הכספים {0} מוגדרת כברירת מחדל ב הגדרות גלובליות |
1965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית |
1966 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | מעקב זמן |
1967 | DocType: BOM | Inspection Required | בדיקה הנדרשת |
1968 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup Gateway accounts. | חשבונות Gateway התקנה. |
1969 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה |
1970 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | להשבית מעוגל סה"כ |
1971 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך. |
1972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון |
1973 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | מראש הסכום |
1974 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under warranty upto {1} | מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1} |
1975 | DocType: Cashier Closing | Net Amount | סכום נטו |
1976 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות. |
1977 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | מרכז עלות רכישת ברירת מחדל |
1978 | Bank Clearance Summary | סיכום עמילות בנק | |
1979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Total Paid Amount | סכום ששולם סה"כ |
1980 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | תאריך המחאה |
1981 | DocType: Project | Customer Details | פרטי לקוחות |
1982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | נגד ספק חשבונית {0} יום {1} |
1983 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | {0} יחידות של {1} צורך {2} על {3} {4} עבור {5} כדי להשלים את העסקה הזו. |
1984 | DocType: Salary Detail | Default Amount | סכום ברירת מחדל |
1985 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | # השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2} |
1986 | DocType: Sales Order | Billing Status | סטטוס חיוב |
1987 | DocType: Patient Appointment | More Info | מידע נוסף |
1988 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון. |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית |
1990 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | תמונת פריט (אם לא מצגת) |
1991 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | פריט Detail המס וייז |
1992 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | תאריך הוצאה |
1993 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid attribute {0} {1} | מאפיין לא חוקי {0} {1} |
1994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Get Items from BOM | קבל פריטים מBOM |
1995 | DocType: Email Digest | Email Digest | תקציר דוא"ל |
1996 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה |
1997 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | דוחות במלאי |
1998 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | סכום כולל שהוקצה |
1999 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | צור קשר עם לקוחות |
2000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To is required | חיוב נדרש |
2001 | DocType: Sales Partner | Targets | יעדים |
2002 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | # השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1} |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be set as ledger | חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות |
2004 | DocType: Work Order | Actual Operating Cost | עלות הפעלה בפועל |
2005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Product Bundle | Bundle מוצר |
2006 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Business Development Manager | מנהל פיתוח עסקי |
2007 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | נושאים עיקריים / אופציונליים |
2008 | DocType: Project | Expected Start Date | תאריך התחלה צפוי |
2009 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי |
2010 | Asset Depreciation Ledger | לדג'ר פחת נכסים | |
2011 | DocType: Patient | Dormant | רָדוּם |
2012 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | לחיוב |
2013 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | חשבונית מכירת בתים חדשה |
2014 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה. |
2015 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Consumed Amount | כמות הנצרכת |
2016 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | תנאים והגבלות בחרו |
2017 | DocType: Sales Partner | Partner website | אתר שותף |
2018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | אין אישור |
2019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | אנא ראשון להזין את שם חברה |
2020 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו |
2021 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | מכירה אחידה דרג |
2022 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Warehouse is mandatory | המחסן הוא חובה |
2023 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה |
2024 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | תנועת נכסים |
2025 | DocType: GSTR 3B Report | May | מאי |
2026 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | האם קבוע נכסים |
2027 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | הזמנות ומכירות חדשות |
2028 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | תאריך חשבונית |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים |
2030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost as on | עלות כמו על |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You cannot credit and debit same account at the same time | אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py | Percentage Allocation should be equal to 100% | אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100% |
2033 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | קליטת הוצאות |
2034 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | מזון |
2035 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM וכמות הייצור נדרשים |
2036 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | סכום נטו (חברת מטבע) |
2037 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | חשבון תשלום Gateway |
2038 | DocType: SMS Center | All Sales Person | כל איש המכירות |
2039 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Excise Invoice | בלו חשבונית |
2040 | DocType: Item Price | Item Price | פריט מחיר |
2041 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | כמות עבור {0} |
2042 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | קוד פריט חומר הגלם |
2043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | General Ledger | בכלל לדג'ר |
2044 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | שם קטגוריה נכסים |
2045 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | סכום חשבונית מרבי |
2046 | DocType: Work Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן " |
2047 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | הפיוס JSON |
2048 | DocType: Payment Entry | Received Amount | הסכום שהתקבל |
2049 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | פרט מחסן |
2050 | DocType: Blanket Order | Order Type | סוג להזמין |
2051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | שנת כספים {0} נדרש |
2052 | DocType: Coupon Code | Pricing Rule | כלל תמחור |
2053 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | כדי {0} | {1} {2} |
2054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Set as Lost | קבע כאבוד |
2055 | DocType: Student Applicant | Approved | אושר |
2056 | DocType: BOM | Raw Material Cost | עלות חומרי גלם |
2057 | DocType: Announcement | Posted By | פורסם על ידי |
2058 | DocType: BOM | Operating Cost | עלות הפעלה |
2059 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Department Stores | חנויות כלבו |
2060 | Minutes to First Response for Opportunity | דקות תגובה ראשונה הזדמנות | |
2061 | DocType: Budget | Warn | הזהר |
2062 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js | Unknown | לא ידוע |
2063 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | מסים והיטלים נוסף |
2064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To account must be a Balance Sheet account | חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן |
2065 | DocType: Email Digest | Bank Balance | עובר ושב |
2066 | DocType: Tax Rule | Tax Type | סוג המס |
2067 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע) |
2068 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} |
2069 | sales-browser | מכירות דפדפן | |
2070 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | עלות פעילות |
2071 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | נוכחות לא מסומנת |
2072 | DocType: Production Plan | Not Started | לא התחיל |
2073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Sales Person | איש מכירות |
2074 | DocType: Task | Review Date | תאריך סקירה |
2075 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | מחיר מחירון קניית ברירת מחדל |
2076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Variance | סך שונה |
2077 | DocType: Additional Salary | HR | HR |
2078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery | משלוח |
2079 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | חסר מבנה השכר |
2080 | Asset Depreciations and Balances | פחת נכסים יתרה | |
2081 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | To Datetime | לDatetime |
2082 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | שנת סכום בסיס (מטבע חברה) |
2083 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | פריט {0} חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי |
2084 | DocType: Additional Salary | HR User | משתמש HR |
2085 | DocType: Account | Expense Account | חשבון הוצאות |
2086 | DocType: Task | Pending Review | בהמתנה לבדיקה |
2087 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | זן גיל פרישה בשנים |
2088 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js | Student Group | סטודנט קבוצה |
2089 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו |
2090 | DocType: Company | Change Abbreviation | קיצור שינוי |
2091 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה. |
2092 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS התחבר |
2093 | DocType: Announcement | All Students | כל הסטודנטים |
2094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג. |
2095 | DocType: Account | Root Type | סוג השורש |
2096 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | פרט של אוני 'מישגן ההמרה |
2097 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל. |
2098 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Leave and Attendance | השארת נוכחות |
2099 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | צוות מכירות |
2100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | הרשומות' לא יכולות להיות ריקות' |
2101 | DocType: Assessment Result | Student Name | שם תלמיד |
2102 | DocType: Item Variant | Item Variant | פריט Variant |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Accounts | חשבונות זמניים |
2104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Earnest Money | דְמֵי קְדִימָה |
2105 | DocType: Student | AB- | האבווהר |
2106 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | עלות חומרי גלם הסופק |
2107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לקבוצה. |
2108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | קדם מכירות |
2109 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | תאריך תחזוקה |
2110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} against {2} {3} | סכום {0} {1} נגד {2} {3} |
2111 | DocType: Account | Old Parent | האם ישן |
2112 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט |
2113 | DocType: Sales Order | Not Billed | לא חויב |
2114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2} |
2115 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Researcher | חוקר |
2116 | DocType: BOM | Website Specifications | מפרט אתר |
2117 | DocType: Delivery Note | Is Return | האם חזרה |
2118 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | פריטים ותמחור |
2119 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Lead Time Days | להוביל ימי זמן |
2120 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Material Request No | בקשת חומר לא |
2121 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py | Reserved Qty | שמורות כמות |
2122 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | מאזן המפלגה |
2123 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | סכום חשבונית סה"כ |
2124 | DocType: Payroll Entry | Salary Slip Based on Timesheet | תלוש משכורת בהתבסס על גיליון |
2125 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges Template | לרכוש תבנית מסים והיטלים |
2126 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט |
2127 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | מחיר מחירון שערי |
2128 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | אנא בחר את סוג המסמך ראשון |
2129 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | להזמין מכירות {0} הוא {1} |
2130 | DocType: Discussion | Discussion | דִיוּן |
2131 | DocType: Student | O+ | O + |
2132 | DocType: Employee | Exit Interview Details | פרטי ראיון יציאה |
2133 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Calls | שיחות |
2134 | DocType: Company | Registration Details | פרטי רישום |
2135 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} יחידות של [{1}] (טופס # / כתבה / {1}) נמצא [{2}] (טופס # / מחסן / {2}) |
2136 | DocType: Supplier | Supplier Details | פרטי ספק |
2137 | DocType: Item | Minimum Order Qty | להזמין כמות מינימום |
2138 | DocType: Education Settings | Employee Number | מספר עובדים |
2139 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | כמות נמסרה |
2140 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | S.O. No. | SO מס ' |
2141 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | מועד תשלום |
2142 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Either target qty or target amount is mandatory. | כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה. |
2143 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | יש פורמט להדפסה |
2144 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז "מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין |
2145 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | / סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה. |
2146 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Online Auctions | מכירות פומביות באינטרנט |
2147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות |
2148 | DocType: Quality Inspection | Report Date | תאריך דוח |
2149 | DocType: Job Card Time Log | Completed Qty | כמות שהושלמה |
2150 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | ציין תנאים לחישוב סכום משלוח |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | עלות נמכר נכס |
2152 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | # השורה {0}: |
2153 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | חשבון תשלומים |
2154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | משלוח הערה {0} לא תוגש |
2155 | DocType: Academic Term | Academics User | משתמש אקדמאים |
2156 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | תוכנית חדשה |
2157 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | הצג ברקוד שדה |
2158 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה |
2159 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | בקשת Auto חומר |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Gain/Loss on Asset Disposal | רווח / הפסד בעת מימוש נכסים |
2161 | DocType: Item | Valuation Method | שיטת הערכת שווי |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0} |
2163 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט |
2164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Order number required for Item {0} | לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0} |
2165 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה |
2166 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | מסר כולל (ים) |
2167 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please set Number of Depreciations Booked | אנא להגדיר מספר הפחת הוזמן |
2168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Rent | השכרת משרד |
2169 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה) |
2170 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Start Date and End Date for Item {0} | אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0} |
2171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1} |
2172 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ככל שהמספר גבוה, גבוה בראש סדר העדיפויות |
2173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | As on Date | כבתאריך |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Stock Entry {0} is not submitted | מניית כניסת {0} לא הוגשה |
2175 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | לכתוב את מרכז עלות |
2176 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | להקצות |
2177 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | # השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה. |
2178 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | נכסים לגרוטאות באמצעות תנועת יומן {0} |
2179 | DocType: Sales Invoice | Customer's Purchase Order | הלקוח הזמנת הרכש |
2180 | DocType: Pick List Item | Serial No and Batch | אין ו אצווה סידורי |
2181 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | הושלם במלואו |
2182 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | דוגמה: מתמטיקה בסיסית |
2183 | DocType: Budget | Budget | תקציב |
2184 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | שם מחסן |
2185 | DocType: HR Settings | HR Settings | הגדרות HR |
2186 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | כל הלידים (פתוח) |
2187 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | משתמשים שיכולים לאשר בקשות החופשה של עובד ספציפי |
2188 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | פרסם פריט לhub.erpnext.com |
2189 | DocType: Bin | Stock Value | מניית ערך |
2190 | DocType: Payment Request | payment_url | payment_url |
2191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Productions Orders cannot be raised for: | הזמנות הפקות לא ניתן להעלות על: |
2192 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל |
2193 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | כתיבת הצעה |
2194 | DocType: Call Log | Lead | לידים |
2195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב |
2196 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Last Order Amount | סכום ההזמנה האחרונה |
2197 | DocType: Buying Settings | Subcontract | בקבלנות משנה |
2198 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | הערכת תבנית כותרת |
2199 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן. |
2200 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | פרויקט ערך |
2201 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | בהמתנה כמות |
2202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | No Remarks | אין הערות |
2203 | DocType: Job Card | Requested Qty | כמות המבוקשת |
2204 | DocType: Account | Fixed Asset | רכוש קבוע |
2205 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Extra Small | קטן במיוחד |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | # שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1} |
2207 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Manage Sales Partners. | ניהול שותפי מכירות. |
2208 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן |
2209 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | מסים מכירות וחיובים |
2210 | DocType: Lead | Organization Name | שם ארגון |
2211 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | כל קשרי הלקוחות |
2212 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ'ק יותר. |
2213 | DocType: Cashier Closing | From Time | מזמן |
2214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | הוצאות המניה |
2215 | DocType: Program | Program Name | שם התכנית |
2216 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please click on 'Generate Schedule' | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים " |
2217 | DocType: Sales Team | Contact No. | מס 'לתקשר |
2218 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | בקשת חומר תכנית ייצור |
2219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Bill of Materials | הצעת חוק של חומרים |
2220 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | תבנית מס מכירות |
2221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | הַעֲרָכָה |
2222 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | מספר הפחת הוזמנו |
2223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | תרופות |
2224 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה. |
2225 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ |
2226 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | לכתוב את הסכום |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | You are not authorized to set Frozen value | אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא |
2228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Miscellaneous Expenses | הוצאות שונות |
2229 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | מרכז עלות הורה |
2230 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial accounts. | עץ חשבונות כספיים. |
2231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0} |
2232 | DocType: Company | Default Receivable Account | חשבון חייבים ברירת מחדל |
2233 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב' |
2234 | DocType: Production Plan | Material Requests | בקשות חומר |
2235 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | הגעה (קבוצה) |
2236 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | Subtotal | סיכום ביניים |
2237 | DocType: Leave Block List | Block Days | ימי בלוק |
2238 | DocType: Supplier | Name and Type | שם וסוג |
2239 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | דרג יוצא |
2240 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש |
2241 | DocType: Delivery Note | Installation Status | מצב התקנה |
2242 | DocType: Account | Debit | חיוב |
2243 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | שפת דפס |
2244 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | גדר 0 עבור שום מגבלה |
2245 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | הסכום אושר סה"כ |
2246 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | This is based on the attendance of this Student | זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה |
2247 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbr can not be blank or space | Abbr לא יכול להיות ריק או חלל |
2248 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush חומרי גלם המבוסס על |
2249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0} |
2250 | DocType: Payment Entry | Receive | קבל |
2251 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | סוג הפיקוח |
2252 | DocType: Patient | Divorced | גרוש |
2253 | DocType: Supplier | Supplier Type | סוג ספק |
2254 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | פרט בנק פיוס |
2255 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | להוסיף מסים / עריכה וחיובים |
2256 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Pair | זוג |
2257 | DocType: Student | B- | B- |
2258 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Venture Capital | הון סיכון |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | שורת {0}: סכום שהוקצה {1} חייב להיות קטן או שווה לסכום קליט הוצאות {2} |
2260 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1} |
2261 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | בנק כניסה |
2262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | {0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2} |
2263 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html | On | ב |
2264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Provisional Profit / Loss (Credit) | רווח / הפסד זמני (אשראי) |
2265 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax template for selling transactions. | תבנית מס לעסקות מכירה. |
2266 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס. |
2267 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | מסים והיטלים ש |
2268 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | שם תצווה סטודנטים |
2269 | Point of Sale | Point of Sale | |
2270 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | תכנון קיבולת ל( ימים) |
2271 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | הערכת שווי |
2272 | DocType: Asset | Disposal Date | תאריך סילוק |
2273 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | כולל חגים בתוך עלים כעלים |
2274 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | נוכחות תלמידים |
2275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0} |
2276 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | ערך מורשה |
2277 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | כיתות / מעבדות וכו שבו הרצאות ניתן לתזמן. |
2278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Entertainment Expenses | הוצאות בידור |
2279 | DocType: Expense Claim | Expenses | הוצאות |
2280 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | לרכוש פריט החשבונית |
2281 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | כיתה / אחוז |
2282 | DocType: Item | Maintain Stock | לשמור על המלאי |
2283 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | מערך |
2284 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | חשבון לתשלום |
2285 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Human Resource | משאבי אנוש |
2286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני. |
2287 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | הורד PDF |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Account {0} is frozen | חשבון {0} הוא קפוא |
2289 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | פרטי Transporter |
2290 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | שיימסר ללקוח |
2291 | DocType: Department | Leave Approver | השאר מאשר |
2292 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | ספק פריט |
2293 | DocType: Employee | History In Company | ההיסטוריה בחברה |
2294 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For Warehouse is required before Submit | למחסן נדרש לפני הגשה |
2295 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | עובד HTML |
2296 | DocType: Sales Order | Delivery Date | תאריך משלוח |
2297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן "לא העתק 'מוגדרת |
2298 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | סה"כ מסים וחיובים (מטבע חברה) |
2299 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | לתאריך |
2300 | DocType: Work Order Operation | Estimated Time and Cost | זמן ועלות משוערים |
2301 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | הסכום (חברת מטבע) |
2302 | DocType: Naming Series | Select Transaction | עסקה בחר |
2303 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | מכירות |
2304 | DocType: Operation | Default Workstation | Workstation ברירת המחדל |
2305 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | כמות מקובלת |
2306 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Tree of Bill of Materials | עץ של הצעת החוק של חומרים |
2307 | DocType: Project User | Project Status | סטטוס פרויקט |
2308 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | עלויות נוספות סה"כ |
2309 | DocType: Sales Person | Select company name first. | שם חברה בחר ראשון. |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Accounting Entry for Stock | כניסה לחשבונאות במלאי |
2311 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק |
2312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js | Days Since Last Order | ימים מאז הזמנה אחרונה |
2313 | DocType: Work Order | Total Operating Cost | עלות הפעלה סה"כ |
2314 | DocType: Journal Entry | Credit Note | כְּתַב זְכוּיוֹת |
2315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Message Sent | הודעה נשלחה |
2316 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Customer required for 'Customerwise Discount' | לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise' |
2317 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | הבדל ערך כולל (Out - ב) |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Calculated Bank Statement balance | מאזן חשבון בנק מחושב |
2319 | DocType: Student | Personal Details | פרטים אישיים |
2320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Quick Journal Entry | מהיר יומן |
2321 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Wire Transfer | העברה בנקאית |
2322 | Purchase Receipt Trends | מגמות קבלת רכישה | |
2323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0} |
2324 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Please pull items from Delivery Note | אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח |
2325 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | מחסן והפניה |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Expense account is mandatory for item {0} | חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0} |
2327 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | מצב של תשלום |
2328 | DocType: Employee | Rented | הושכר |
2329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה"כ' |
2330 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה | |
2331 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Sales Orders in the above table | נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל |
2332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2} |
2333 | Reserved | שמורות | |
2334 | DocType: SMS Center | All Contact | כל הקשר |
2335 | DocType: Journal Entry | Remark | הערה |
2336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | המשקל מוזכר, \ n להזכיר "משקל של אוני 'מישגן" מדי |
2337 | Serial No Warranty Expiry | Serial No תפוגה אחריות | |
2338 | DocType: Employee | Reports to | דיווחים ל |
2339 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Reorder Qty | סדר מחדש כמות |
2340 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | הוספה / הסרה של מקבלי |
2341 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid reference {0} {1} | התייחסות לא חוקית {0} {1} |
2342 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | קבלת רכישת חובה |
2343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט |
2344 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה |
2345 | Delivered Items To Be Billed | פריטים נמסרו לחיוב | |
2346 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | % תרומה |
2347 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | מחסן ניתן לשנות רק באמצעות צילומים כניסה / תעודת משלוח / קבלת רכישה |
2348 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות. |
2349 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Not Paid and Not Delivered | לא שילם ולא נמסר |
2350 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Projects | ניהול פרויקטים |
2351 | DocType: C-Form | I | אני |
2352 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | הסכום שובר עלות נחתה |
2353 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | יצירת קבוצות סטודנטים |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | {0} does not belong to Company {1} | {0} אינו שייך לחברת {1} |
2355 | DocType: Task | Working | עבודה |
2356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | # שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2} |
2357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | הצהרה של חשבון |
2358 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. |
2359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | הפוך |
2360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | תאריך התחלת שנה או תאריך סיום חופף עם {0}. כדי למנוע נא לקבוע חברה |
2361 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | תקופת אחריות (בימים) |
2362 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | מקס כמות |
2363 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | ממחסן |
2364 | Budget Variance Report | תקציב שונות דווח | |
2365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Journal Entries {0} are un-linked | תנועות היומן {0} הם לא צמוד, |
2366 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | ביטחון |
2367 | DocType: Bank Account | Party Details | מפלגת פרטים |
2368 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Masters in Computer Science | דוגמה: שני במדעי המחשב |
2369 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Please re-type company name to confirm | אנא שם חברה הקלד לאשר |
2370 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Customer Addresses And Contacts | כתובות של לקוחות ואנשי קשר |
2371 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | שיעור בסיסי (חברת מטבע) |
2372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | הועבר |
2373 | DocType: Student Group Creation Tool | Get Courses | קבל קורסים |
2374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' לא בשנת הכספים {2} |
2375 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | ביצוע |
2376 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | תואר שני |
2377 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה? |
2378 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | רכישת חשבוניות |
2379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | מאגר כניסת {0} נוצרה |
2380 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | מסמך תשלום |
2381 | Sales Funnel | משפך מכירות | |
2382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse {0} does not exist | מחסן {0} אינו קיים |
2383 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | פרטים של הפעולות שביצעו. |
2384 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | שאר העולם |
2385 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | תאריך סיום בפועל (באמצעות גיליון זמן) |
2386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0} |
2387 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | or | או |
2388 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | הגדרת מסים |
2389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן. |
2390 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | ניהול מלאי |
2391 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו | |
2392 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Data Import and Export | נתוני יבוא ויצוא |
2393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Credit Account | חשבון אשראי |
2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Item Group not mentioned in item master for item {0} | קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0} |
2395 | DocType: Leave Application | Follow via Email | עקוב באמצעות דוא"ל |
2396 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | # שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2} |
2397 | DocType: Asset | Depreciation Method | שיטת הפחת |
2398 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | פריטים שסופקו |
2399 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | המשימה תלויה ב |
2400 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2401 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות. |
2402 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5 |
2403 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | New Contact | איש קשר חדש |
2404 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | דרג הערכה נוכחי |
2405 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | מספר סידורי פריט |
2406 | DocType: QuickBooks Migrator | Company Settings | הגדרות חברה |
2407 | DocType: Leave Block List | Allow Users | אפשר למשתמשים |
2408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse is mandatory for row {0} | מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0} |
2409 | DocType: Employee | Current Address Is | כתובת הנוכחית |
2410 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Attach Logo | צרף לוגו |
2411 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | מספר המחאה |
2412 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | תאריך המחאה / הפניה |
2413 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | ניכויי תשלום או פסד |
2414 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | מקס: {0} |
2415 | DocType: Pick List | Parent Warehouse | מחסן הורה |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית |
2417 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | זרוק משלוח |
2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום |
2419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1} |
2420 | DocType: C-Form | II | שני |
2421 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | חיובים להפיץ מבוסס על |
2422 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים |
2423 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | # השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3} |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת |
2425 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Cost Center | מרכז עלות ברירת מחדל |
2426 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | ערך מתוך |
2427 | DocType: Student | O- | O- |
2428 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | הנדרש על ידי |
2429 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | חברת שורת תגים עבור בית של אתר |
2430 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Rules for adding shipping costs. | כללים להוספת עלויות משלוח. |
2431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | מהטווח צריך להיות פחות מטווח |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date updated | עודכן עמילות תאריך |
2433 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | # השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך. |
2435 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | המפקח שם |
2436 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5 |
2437 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | מטרות |
2438 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | מכולת |
2439 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Balance Qty | יתרת כמות |
2440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Invalid reference {1} | שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1} |
2441 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית |
2442 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | הזמנות רכש שניתנו לספקים. |
2443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Batch number is mandatory for Item {0} | מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0} |
2444 | DocType: Batch | Batch Description | תיאור אצווה |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Legal Expenses | הוצאות משפטיות |
2446 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | מועמד לעבודה |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק |
2448 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | תפקיד החותם |
2449 | Item-wise Sales Register | פריט חכם מכירות הרשמה | |
2450 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק. |
2451 | DocType: Pricing Rule | Margin | Margin |
2452 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | כמות לייצור |
2453 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | עסקה |
2454 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר). |
2455 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | הגדרות Digest דוא"ל |
2456 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | רווח גולמי |
2457 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Purchase Price List | מחיר מחירון רכישה |
2458 | Item Prices | מחירי פריט | |
2459 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | קריאת 4 |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Source of Funds (Liabilities) | מקור הכספים (התחייבויות) |
2461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל |
2462 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | שם שנה אקדמית |
2463 | Sales Invoice Trends | מגמות חשבונית מכירות | |
2464 | DocType: Employee | Employment Type | סוג התעסוקה |
2465 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Lead to Quotation | להוביל להצעת המחיר |
2466 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | No Item with Barcode {0} | אין פריט ברקוד {0} |
2467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Please enter Approving Role or Approving User | נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש |
2468 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | חומרי גלם אספקה |
2469 | DocType: Item Attribute | To Range | לטווח |
2470 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Extra Large | גדול במיוחד |
2471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To account must be a Receivable account | חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים |
2472 | DocType: Employee | Current Address | כתובת נוכחית |
2473 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | תאריך בפועל |
2474 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | מכירת הגדרות |
2475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | No Items to pack | אין פריטים לארוז |
2476 | DocType: Item | Total Projected Qty | כללית המתוכננת כמות |
2477 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | {0} זו מתנגשת עם {1} עבור {2} {3} |
2478 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | הוצאות שנכללו בהערכת שווי |
2479 | DocType: Account | Liability | אחריות |
2480 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | הערכת שווי וסה"כ |
2481 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים. |
2482 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Raw Material | חומר גלם |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות |
2484 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | סוג ההזדמנות |
2485 | DocType: Account | Depreciation | פחת |
2486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1}) |
2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is closed | {0} {1} סגור |
2488 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Cash Flow Statement | דוח על תזרימי המזומנים |
2489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} does not exist | משתמש {0} אינו קיים |
2490 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Sports | ספורט |
2491 | DocType: Timesheet | TS- | TS- |
2492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be deleted | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק |
2493 | DocType: Location | Tree Details | עץ פרטים |
2494 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Id | פרויקט זיהוי |
2495 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Abbreviation | קיצור המכון |
2496 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | תאריך סיום קורס |
2497 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | נגד חשבונית מכירות |
2498 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | אחוזים בחתך חודשיים |
2499 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'תאריך ההתחלה צפויה "לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי 'גדול יותר |
2500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד |
2501 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | You have been invited to collaborate on the project: {0} | הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0} |
2502 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | מטרת הערכת תבנית |
2503 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | לתקשר יורד |
2504 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | הגדרות עבור חשבונות |
2505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Tax Assets | נכסי מסים |
2506 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט |
2507 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח |
2508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה |
2509 | DocType: Item | Publish in Hub | פרסם בHub |
2510 | DocType: Room | Room Name | שם חדר |
2511 | DocType: Workstation | Electricity Cost | עלות חשמל |
2512 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | שם שותף מכירות |
2513 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Letter Heads for print templates. | ראשי מכתב לתבניות הדפסה. |
2514 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | אף עובדים מצא |
2515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | לא יכול להיות גדול מ 100 |
2516 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | פחי זמנים |
2517 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | שעת סיום מתוכננת |
2518 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | 'To Date' is required | 'עד תאריך' נדרש |
2519 | DocType: C-Form | Quarter | רבעון |
2520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1} |
2521 | DocType: GL Entry | Voucher No | שובר לא |
2522 | DocType: Work Order | Operation Cost | עלות מבצע |
2523 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | חשבון משלוח |
2524 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | משימה תלויה |
2525 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | פינת של ביצועים מרכזיים |
2526 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | גרסאות פריט |
2527 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | סה"כ (חברת מטבע) |
2528 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | המחאה בנקאית |
2529 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | דקות כדי התגובה הראשונה |
2530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Non-Group to Group | ללא מקבוצה לקבוצה |
2531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים. |
2532 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | גיל ממוצע |
2533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה |
2534 | Sales Person-wise Transaction Summary | סיכום עסקת איש מכירות-חכם | |
2535 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | שעות עבודה הכוללות |
2536 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | העברת חומר |
2537 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please enter Production Item first | אנא ראשון להיכנס פריט הפקה |
2538 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | דפדפן BOM |
2539 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו |
2540 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | שמורות לייצור |
2541 | DocType: Bank | Bank Name | שם בנק |
2542 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | מסד נתוני ספק. |
2543 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Credit Card | כרטיס אשראי |
2544 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Send Supplier Emails | שלח הודעות דוא"ל ספק |
2545 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | הסתר סמל מטבע |
2546 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Addresses. | כל הכתובות. |
2547 | DocType: Tax Rule | Shipping County | מחוז משלוח |
2548 | DocType: Blanket Order | Purchasing | רכש |
2549 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | סכום חיוב סה"כ |
2550 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js | New Sales Person Name | ניו איש מכירות שם |
2551 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | נדרש רק עבור פריט מדגם. |
2552 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | קבל סטודנטים |
2553 | Monthly Attendance Sheet | גיליון נוכחות חודשי | |
2554 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Joining must be greater than Date of Birth | תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה |
2555 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | קריאת 7 |
2556 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | חשב |
2557 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Telecommunications | תקשורת |
2558 | DocType: Account | Balance must be | איזון חייב להיות |
2559 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | כמות שנדחו |
2560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | חל איסור על {0} |
2561 | DocType: POS Profile | [Select] | [בחר] |
2562 | DocType: Inpatient Record | Admission | הוֹדָאָה |
2563 | DocType: Item | Opening Stock | מאגר פתיחה |
2564 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | תיאור החברה עבור הבית של האתר |
2565 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0 |
2566 | DocType: Tax Rule | Billing State | מדינת חיוב |
2567 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Full-time | משרה מלאה |
2568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | שינוי נטו במלאי |
2569 | Qty to Order | כמות להזמנה | |
2570 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | חובה כמות |
2571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Received From | התקבל מ |
2572 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Present | הווה סה"כ |
2573 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Quantity must not be more than {0} | כמות לא חייבת להיות יותר מ {0} |
2574 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | גלריית לקוחות (אופציונלי) |
2575 | DocType: Serial No | Creation Document Type | סוג מסמך יצירה |
2576 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | סגירת שנת כספים |
2577 | DocType: BOM Item | Scrap % | % גרוטאות |
2578 | DocType: Asset | Purchase Date | תאריך רכישה |
2579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0} |
2580 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים |
2581 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך. |
2582 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Standard contract terms for Sales or Purchase. | תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש. |
2583 | DocType: Shopping Cart Settings | Display Settings | הגדרות תצוגה |
2584 | DocType: Item | Default BOM | BOM ברירת המחדל |
2585 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | יוצא סה"כ |
2586 | DocType: Work Order Operation | Planned Start Time | מתוכנן זמן התחלה |
2587 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו ' |
2588 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | # השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1} |
2589 | DocType: Purchase Invoice | Terms | תנאים |
2590 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | כדי ישים (ייעוד) |
2591 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | אנרגיה |
2592 | DocType: Serial No | Out of AMC | מתוך AMC |
2593 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה. |
2594 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Types of activities for Time Logs | סוגי פעילויות יומני זמן |
2595 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | ספק חשבונית לא |
2596 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 |
2597 | DocType: Workstation | per hour | לשעה |
2598 | DocType: Student | A- | א- |
2599 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה. |
2601 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Operations cannot be left blank | תפעול לא ניתן להשאיר ריק |
2602 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | הגדרות עבור רכישת מודול |
2603 | DocType: Company | Round Off Cost Center | לעגל את מרכז עלות |
2604 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue | Explore | לַחקוֹר |
2605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל' |
2606 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | סִיוּם |
2607 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * יחושב בעסקה. |
2608 | DocType: Payment Entry | Writeoff | מחיקת חוב |
2609 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית |
2610 | Sales Register | מכירות הרשמה | |
2611 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | חופשה ללא תשלום |
2612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Payment | תשלום |
2613 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות |
2614 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | שמורות למכירה |
2615 | DocType: GL Entry | Credit Amount | סכום אשראי |
2616 | DocType: Budget | Budget Accounts | חשבונות תקציב |
2617 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | שם הבודק |
2618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Posting Date first | אנא בחר תחילה תאריך פרסום |
2619 | DocType: Account | Accounts | חשבונות |
2620 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | הזדמנויות |
2621 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט |
2622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | יצירת תבנית הדפסה |
2623 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | תאריכי עסקת בנק Update |
2624 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | פריט איכות פיקוח פרמטר |
2625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Duplicate entry | כניסה כפולה |
2626 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן |
2627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Report Type is mandatory | סוג הדוח הוא חובה |
2628 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | לרכוש פריט להזמין מסופק |
2629 | Payment Period Based On Invoice Date | תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית | |
2630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Debit Account | חשבון חיוב |
2631 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} has already been received | מספר סידורי {0} כבר קיבל |
2632 | To Produce | כדי לייצר | |
2633 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | מחירי פריט מרובים. |
2634 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Production | הפקה |
2635 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | רשימת החג |
2636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין. |
2637 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of the institute for which you are setting up this system. | שמו של המכון אשר אתה מגדיר מערכת זו. |
2638 | DocType: C-Form | Received Date | תאריך קבלה |
2639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | אנא בחר חברה |
2640 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Customer Service | שירות לקוחות |
2641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py | Supplier Id | ספק זיהוי |
2642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | # השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן |
2643 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | בקשה לציטוט |
2644 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Outstanding Amount | כמות יוצאת דופן |
2645 | DocType: C-Form | III | III |
2646 | DocType: Quality Objective | Unit | יחידה |
2647 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
2648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | New Cost Center Name | שם מרכז העלות חדש |
2649 | DocType: BOM Explosion Item | Source Warehouse | מחסן מקור |
2650 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | סך ניכוי |
2651 | DocType: GL Entry | Remarks | הערות |
2652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | סכום קנייה |
2653 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | סדרת עדכון בהצלחה |
2654 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | הזמנות |
2655 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Not Available | לא זמין |
2656 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | קוד הפריט של הלקוח |
2657 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | רכישה |
2658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1} |
2659 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | סכום הנחה נוסף (מטבע חברה) |
2660 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. |
2661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0} |
2662 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | העובד פנימי היסטוריה עבודה |
2663 | DocType: Customer | Mention if non-standard receivable account | להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי |
2664 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | איש מכירות הורה |
2665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js | Period Closing Entry | כניסת סגירת תקופה |
2666 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | איכות פיקוח |
2667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | הסכום ששולם לא יכול להיות גדול מ מלוא יתרת חוב שלילי {0} |
2668 | DocType: Bank Transaction | Reference Number | מספר ההתייחסות |
2669 | DocType: Serial No | Creation Date | תאריך יצירה |
2670 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | השתמש לסל קניות |
2671 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} must be submitted | נכסים {0} יש להגיש |
2672 | DocType: BOM | Thumbnail | תמונה ממוזערת |
2673 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | מניית פיוס |
2674 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | לדוגמה: 2012, 2012-13 |
2675 | DocType: Patient | Marital Status | מצב משפחתי |
2676 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | This Month's Summary | סיכום של החודש |
2677 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Out Qty | מתוך כמות |
2678 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Receivable Account | חשבון חייבים |
2679 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | מחסן פרטים ליצירת קשר |
2680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py | {0} {1} created | {0} {1} נוצר |
2681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2} |
2682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Chart of Cost Centers | תרשים של מרכזי עלות |
2683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Cash Flow from Operations | תזרים מזומנים מפעילות שוטף |
2684 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | בחלקו נמסר |
2685 | DocType: Sales Order | Partly Billed | בחלק שחויב |
2686 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה |
2687 | DocType: Employee Education | School/University | בית ספר / אוניברסיטה |
2688 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם |
2689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Not authroized since {0} exceeds limits | לא authroized מאז {0} עולה על גבולות |
2690 | DocType: Employee | Educational Qualification | הכשרה חינוכית |
2691 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Open | קבע כלהרחיב |
2692 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Details | פרטי חשבון |
2693 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות |
2694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Delete permanently? | למחוק לצמיתות? |
2695 | Batch-Wise Balance History | אצווה-Wise היסטוריה מאזן | |
2696 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | התחלה מן הקצה העליון |
2697 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | תאריך תפוגה אחריות |
2698 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | סכום רכישה גרוס |
2699 | DocType: Serial No | Delivery Document No | משלוח מסמך לא |
2700 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | הודעת נמען פרט תשלום |
2701 | DocType: Work Order | Manufacture against Material Request | ייצור נגד בקשת חומר |
2702 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | נמסר על ידי ספק |
2703 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Sales Invoice | חשבונית מכירות |
2704 | DocType: Email Digest | Add Quote | להוסיף ציטוט |
2705 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור |
2706 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | הגדרות הדפסה |
2707 | DocType: Asset | Asset Category | קטגורית נכסים |
2708 | DocType: Item | Will also apply for variants | תחול גם לגרסות |
2709 | DocType: Work Order Operation | In minutes | בדקות |
2710 | DocType: Item | Moving Average | ממוצע נע |
2711 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | כל העובד (Active) |
2712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans and Advances (Assets) | הלוואות ומקדמות (נכסים) |
2713 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | פריט תכנית ייצור |
2714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Successfully Reconciled | מפוייס בהצלחה |
2715 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Serial No {0} does not exist | מספר סידורי {0} אינו קיימות |
2716 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | תכונות וריאנט |
2717 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | פתיחת פחת שנצבר חייבת להיות פחות מ שווה ל {0} |
2718 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | מספר רכב |
2719 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | כמות חזויה |
2720 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | שערי שעה נטו |
2721 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | זמן פרסום |
2722 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | שלח אי-מייל |
2723 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Project Manager | מנהל פרויקט |
2724 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 4 | פריט 4 |
2725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 2 | טווח הזדקנות 2 |
2726 | DocType: Lead | Person Name | שם אדם |
2727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | דיבידנדים ששולם |
2728 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | Material Request {0} is cancelled or stopped | בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה |
2729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Liabilities | התחייבויות מניות |
2730 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | From Date cannot be greater than To Date | מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך |
2731 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Amt שחויב |
2732 | DocType: Company | Budget Detail | פרטי תקציב |
2733 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום |
2734 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח) |
2735 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | סך כולל |
2736 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | חשבון םלושש |
2737 | DocType: Item | Website Item Groups | קבוצות פריט באתר |
2738 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לדג'ר. |
2739 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם. |
2740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Resend Payment Email | שלח שוב דוא"ל תשלום |
2741 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | זמן בין פעולות (בדקות) |
2742 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Amt) | סה"כ (AMT) |
2743 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | סכום הנחה נוסף |
2744 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Quantity for Item {0} must be less than {1} | כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1} |
2745 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | None of the items have any change in quantity or value. | אף אחד מהפריטים יש שינוי בכמות או ערך. |
2746 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | הוועדה סה"כ |
2747 | DocType: Pricing Rule | Percentage | אֲחוּזִים |
2748 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | הפוך מכירות חשבונית |
2749 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | קריאת 9 |
2750 | DocType: Target Detail | Target Detail | פרט היעד |
2751 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Account | חשבון |
2752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | # שורה {0}: תאריך עמילות {1} לא יכול להיות לפני תאריך המחאה {2} |
2753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | # השורה {0}: תנועת היומן {1} אין חשבון {2} או כבר מתאים נגד בשובר אחר |
2754 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | לאפשר ייצור בחגים |
2755 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} not found | מספר סידורי {0} לא נמצאו |
2756 | DocType: Target Detail | Target Qty | יעד כמות |
2757 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Project-wise data is not available for Quotation | נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר |
2758 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | דיל מכירות פוטנציאליות |
2759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Group by Account | קבוצה על ידי חשבון |
2760 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | תרומה (%) |
2761 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים. |
2762 | DocType: Item Group | General Settings | הגדרות כלליות |
2763 | DocType: Purchase Order | To Bill | להצעת החוק |
2764 | DocType: Purchase Invoice | Return | חזור |
2765 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | פריט סידור מחדש |
2766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | 'Total' | 'סה"כ' |
2767 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | חשבונות הגדרות |
2768 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | מנהל |
2769 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | תנאי עבור כלל משלוח |
2770 | DocType: Account | Account Name | שם חשבון |
2771 | Produced | מיוצר | |
2772 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | הגדרת אירועים ל {0}, מאז עובד מצורף להלן אנשים מכירים אין זיהוי משתמש {1} |
2773 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | אנא הגדר 'מרכז עלות נכסי פחת' ב חברת {0} |
2774 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
2775 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Done | בוצע |
2776 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Serial No is mandatory | # השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה |
2777 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py | Analytics | Analytics |
2778 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial No פרטים |
2779 | DocType: Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason | סיבה אבודה ציטוט |
2780 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | מאזן חשבונאי פתיחה |
2781 | DocType: Products Settings | Products Settings | הגדרות מוצרים |
2782 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ועדת שיעור (%) |
2783 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | זמן צפוי (בשעות) |
2784 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No is mandatory for Item {0} | מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0} |
2785 | DocType: Compensatory Leave Request | Leave Allocation | השאר הקצאה |
2786 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש |
2787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0. |
2788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | נכסים שוטפים |
2789 | DocType: Lead | Converted | המרה |
2790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Sales Order {0} is not submitted | להזמין מכירות {0} לא יוגש |
2791 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | זיהוי מס |
2792 | DocType: Item Reorder | Request for | בקשה ל |
2793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | קבל פריטים מ |
2794 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4} |
2795 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | מבצע זיהוי |
2796 | DocType: Project | Gross Margin | שיעור רווח גולמי |
2797 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | חשבונות קפואים Upto |
2798 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1} |
2799 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | פרט יחסי הציבור |
2800 | DocType: Budget | Cost Center | מרכז עלות |
2801 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו |
2802 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | כמות ושיעור |
2803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד |
2804 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | {0} for {1} | {0} עבור {1} |
2805 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1} |
2806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים. |
2807 | DocType: Item | Website Warehouse | מחסן אתר |
2808 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List Currency not selected | מטבע מחירון לא נבחר |
2809 | DocType: Bank Transaction | Unallocated Amount | סכום שלא הוקצה |
2810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Stock | מלאי הון |
2811 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | כל לתקשר עם הספק |
2812 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | פרטי לקוח או ספק |
2813 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | המשמש לתכנית ייצור |
2814 | DocType: Tax Rule | Billing City | עיר חיוב |
2815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | שורת {0}: חשבונית {1} אינה חוקית, זה עלול להתבטל / לא קיימת. \ זן חשבונית תקפה |
2816 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customer Revenue | הכנסות לקוח חוזרות |
2817 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | תנאים והגבלות |
2818 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | משקל ברוטו |
2819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | נא לציין לעגל חשבון בחברה |
2820 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל |
2821 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} has been disabled | פריט {0} הושבה |
2822 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר. |
2823 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | פרטנר מכירות והוועדה |
2824 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Stock Balance | יתרת מלאי פתיחה |
2825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב. |
2826 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | weightage סה"כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0} |
2827 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | בפועל זמן התחלה |
2828 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | סכום הנתבע סה"כ |
2829 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | לאפשר למשתמש |
2830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות. |
2831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Root cannot have a parent cost center | שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה |
2832 | DocType: Student | Blood Group | קבוצת דם |
2833 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת |
2834 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | הוסף פריטים |
2835 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance for employee {0} is already marked | נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת |
2836 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please mention no of visits required | נא לציין אין ביקורים הנדרשים |
2837 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | לערך |
2838 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | מס |
2839 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Engineer | מהנדס |
2840 | DocType: Sales Order Item | For Production | להפקה |
2841 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | הפוך כניסת הבדל |
2842 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | קריאת 1 |
2843 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js | Please select {0} | אנא בחר {0} |
2844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Projected | צפוי |
2845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Actual | בפועל |
2846 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | BOM החדש |
2847 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges Template | מסים מכירות וחיובי תבנית |
2848 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש |
2849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Overdraft Account | בנק משייך יתר חשבון |
2850 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | השאר שם מאשר |
2851 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | שם ספק |
2852 | DocType: Employee | Owned | בבעלות |
2853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | שינוי נטו בנכסים קבועים |
2854 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | רשימת גיליון זמן |
2855 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | סוג העץ |
2856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} |
2857 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים |
2858 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | To date cannot be before from date | עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד |
2859 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Material Requests in the above table | נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל |
2860 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | סכום חשבונית מינימום |
2861 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | תעודת משלוח חובה |
2862 | DocType: Serial No | Out of Warranty | מתוך אחריות |
2863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Above | מעל |
2864 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Off השבועי |
2865 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | No students Found | אין תלמידים נמצאו |
2866 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה |
2867 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Build tools for builders" | לדוגמא: "לבנות כלים לבונים" |
2868 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Electronics | אלקטרוניקה |
2869 | Stock Analytics | ניתוח מלאי | |
2870 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות. |
2871 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | איחור |
2872 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | שבת במילות |
2873 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ברירות מחדל גלובליות |
2874 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM מס לפריט טוב מוגמר |
2875 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | סכום פרש (חברת מטבע) |
2876 | DocType: Opportunity | To Discuss | כדי לדון ב |
2877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | New Account Name | שם חשבון חדש |
2878 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Purchase Return | חזור רכישה |
2879 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | השאר סוג שם |
2880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור |
2881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים. |
2882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please enter Write Off Account | נא להזין לכתוב את החשבון |
2883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה |
2884 | DocType: BOM | Operations | פעולות |
2885 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | דרג חיוב ברירת מחדל |
2886 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: החל מ- {0} מסוג {1} |
2887 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Bills raised by Suppliers. | הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים. |
2888 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | חיובים החלים |
2889 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | לספק וביל |
2890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Stores | חנויות |
2891 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | שורת {0}: כדי להגדיר {1} מחזורי, הבדל בין מ ו תאריך \ חייב להיות גדול או שווה ל {2} |
2892 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | תוכן תנאים והגבלות |
2893 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו ' |
2894 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
2895 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | מספר חשבונית |
2896 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py | Date is repeated | התאריך חוזר על עצמו |
2897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Payment table | לא נמצא רשומות בטבלת התשלום |
2898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | מחסן עם בלוטות ילד לא ניתן להמיר לדג'ר |
2899 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | כלל אישור |
2900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות |
2901 | DocType: Project | Gross Margin % | % שיעור רווח גולמי |
2902 | DocType: Company | For Reference Only. | לעיון בלבד. |
2903 | DocType: Packing Slip | From Package No. | ממס החבילה |
2904 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Add to Cart | הוסף לסל |
2905 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | מרכז עלות פחת נכסים |
2906 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | פעילויות ממתינים להיום |
2907 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | ימי חופשה סה"כ |
2908 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | נ"צ SQ |
2909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Duplicate Serial No entered for Item {0} | לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0} |
2910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0} |
2911 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | ספק מק"ט |
2912 | DocType: Activity Cost | Projects | פרויקטים |
2913 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר |
2914 | DocType: Attendance | Working Hours | שעות עבודה |
2915 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | אצווה זמין כמות במחסן |
2916 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | עובד |
2917 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | מחסן {0} אינו שייך לחברת {1} |
2918 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | New Customer Revenue | הכנסות מלקוחות חדשות |
2919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב' |
2920 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | ברקוד פריט |
2921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | New Warehouse Name | שם מחסן חדש |
2922 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Check all | סמן הכל |
2923 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | תאריך פתיחת הקורס |
2924 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות |
2925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים |
2926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4} |
2927 | DocType: Bank Account | Party | מפלגה |
2928 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | נגד חשבון |
2929 | DocType: Employee | Reason for Resignation | סיבה להתפטרות |
2930 | DocType: Lead | Product Enquiry | חקירה מוצר |
2931 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Leave Management | השאר ניהול |
2932 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | To Warehouse | למחסן |
2933 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | זמן שבו חומרים שהתקבלו |
2934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | גרסאות הצג |
2935 | Stock Summary | סיכום במלאי | |
2936 | DocType: Item Price | Valid Upto | Upto חוקי |
2937 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | This is based on stock movement. See {0} for details | זה מבוסס על תנועת המניה. ראה {0} לפרטים |
2938 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | ספק מספק ללקוח |
2939 | DocType: Payment Entry | Payment References | הפניות תשלום |
2940 | DocType: Student | AB+ | AB + |
2941 | Trial Balance for Party | מאזן בוחן למפלגה | |
2942 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי. |
2943 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות |
2944 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Value or Qty | ערך או כמות |
2945 | DocType: Employee | Internal Work History | היסטוריה עבודה פנימית |
2946 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Parent Item {0} must not be a Stock Item | פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי |
2947 | DocType: Clinical Procedure Item | Actual Qty (at source/target) | כמות בפועל (במקור / יעד) |
2948 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | קצין מנהלי |
2949 | DocType: Pricing Rule | Price | מחיר |
2950 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Row #{0}: Please set reorder quantity | # השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת |
2951 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Bundle items at time of sale. | פריטי Bundle בעת מכירה. |
2952 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | לקרוא את מדריך ERPNext |
2953 | DocType: Assessment Plan | Course | קוּרס |
2954 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2} |
2955 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | אם קבלן לספקים |
2956 | DocType: Program Enrollment | Transportation | תחבורה |
2957 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | עלות פריטים נמסר |
2958 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Motion Picture & Video | Motion Picture ווידאו |
2959 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | מספרים מבוקשים |
2960 | DocType: Lead | Address Desc | כתובת יורד |
2961 | DocType: Bank Account | Account Details | פרטי חשבון |
2962 | DocType: Employee Benefit Application | Employee Benefits | הטבות לעובדים |
2963 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | עסקות בנק / מזומנים נגד מפלגה או עבור העברה פנימית |
2964 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | Leaves Allocated Successfully for {0} | עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0} |
2965 | DocType: BOM | Materials | חומרים |
2966 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן |
2967 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | קבלו התקבלו מקדמות |
2968 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | פריט קבלת רכישה |
2969 | DocType: Company | Default Payable Account | חשבון זכאים ברירת מחדל |
2970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1} |
2971 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | כדי ישים (תפקיד) |
2972 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | בקש לרכישה. |
2973 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | Place Order | להזמין מקום |
2974 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | מחסן WIP |
2975 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | שם מותג |
2976 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | סוג מסמך משלוח |
2977 | DocType: Workstation | Wages per hour | שכר לשעה |
2978 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Products or Services | המוצרים או השירותים שלך |
2979 | DocType: Purchase Invoice | Items | פריטים |
2980 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | חוֹמֶר |
2981 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1} |
2982 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match non-linked Invoices and Payments. | התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד. |
2983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי |
2984 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | פריט שמיוצר או ארזה |
2985 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | על סכום שורה הקודם |
2986 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | עלות נוספת |
2987 | DocType: Lead | From Customer | מלקוחות |
2988 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | הוסף פריט |
2989 | DocType: Account | Auditor | מבקר |
2990 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date should be before Closing Date | פתיחת תאריך צריכה להיות לפני סגירת תאריך |
2991 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | נוכחות לתאריך |
2992 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js | Something went wrong! | משהו השתבש! |
2993 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Supplier Quotation | הצעת מחיר של ספק |
2994 | DocType: Chapter Member | Website URL | כתובת אתר אינטרנט |
2995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה"כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן. |
2996 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | קבל פוסט תשלום |
2997 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | רכיב שכר שכר מבוסס גיליון. |
2998 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | יש פריט גרסאות. |
2999 | DocType: Bank Transaction | Transaction ID | מזהה עסקה |
3000 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | קורס לו"ז |
3001 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Invoices | חשבוניות |
3002 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material to Supplier | חומר לספקים |
3003 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Navigating | ניווט |
3004 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | תחזוקת זמן |
3005 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | # השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2} |
3006 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | הנחה נוסף |
3007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Update Print Format | פורמט הדפסת עדכון |
3008 | DocType: Salary Slip | Deductions | ניכויים |
3009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Purpose must be one of {0} | למטרה צריך להיות אחד {0} |
3010 | DocType: Bank Guarantee | Supplier | ספק |
3011 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט |
3012 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים |
3013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Administrative Expenses | הוצאות הנהלה |
3014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0} |
3015 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | חזור נגד תעודת משלוח |
3016 | DocType: Purchase Invoice | Advances | התקדמות |
3017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Ref Date | תאריך אסמכתא |
3018 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | אין תיאור נתון |
3019 | DocType: Asset | Is Existing Asset | האם קיימים נכסים |
3020 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | כמות התקבלה |
3021 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Intern | Intern |
3022 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | כלי נוכחות עובדים |
3023 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | החל נוסף דיסקונט ב |
3024 | DocType: Asset Movement | From Employee | מעובדים |
3025 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | ימים בי החגים חסומים למחלקה זו. |
3026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1} |
3027 | DocType: Workstation | Wages | שכר |
3028 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Cost of various activities | עלות של פעילויות שונות |
3029 | DocType: Territory | Territory Name | שם שטח |
3030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage מלא, לא הציל |
3031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | "יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט |
3032 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Ordered | הורה |
3033 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | ערך להזמין סה"כ |
3034 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Retail | Retail |
3035 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py | Debtors ({0}) | חייבים ({0}) |
3036 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | פרטנר מכירות |
3037 | Maintenance Schedules | לוחות זמנים תחזוקה | |
3038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | מאגר מספיק |
3039 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | פריט 1 |
3040 | DocType: Price List Country | Price List Country | מחיר מחירון מדינה |
3041 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Sales Order to Payment | להזמין מכירות לתשלום |
3042 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this month and pending activities | סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות |
3043 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Bills raised to Customers. | הצעות חוק שהועלו ללקוחות. |
3044 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance can not be marked for future dates | נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים |
3045 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | מוצרים שיוצגו על בית של אתר |
3046 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | ביוטכנולוגיה |
3047 | Requested Items To Be Ordered | פריטים מבוקשים כדי להיות הורה | |
3048 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | Not in Stock | לא במלאי |
3049 | Ordered Items To Be Billed | פריטים שהוזמנו להיות מחויב | |
3050 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם |
3051 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | אנא הגדירו 'החשבון רווח / הפסד בעת מימוש הנכסים בחברה {0} |
3052 | DocType: BOM Update Tool | The BOM which will be replaced | BOM אשר יוחלף |
3053 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | כמות הנצרכת |
3054 | DocType: Warranty Claim | From Company | מחברה |
3055 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ'אט, ביקור, וכו ' |
3056 | DocType: Bank Guarantee | Customer | לקוחות |
3057 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | There are more holidays than working days this month. | ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה. |
3058 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | {0}: From {1} | {0}: החל מ- {1} |
3059 | DocType: Item Price | Valid From | בתוקף מ |
3060 | DocType: Employee | Contract End Date | תאריך החוזה End |
3061 | DocType: Leave Encashment | Payroll | גִלְיוֹן שָׂכָר |
3062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות |
3063 | DocType: Cost Center | Lft | LFT |
3064 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | הגדרות סל קניות |
3065 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py | Shipments | משלוחים |
3066 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | נמסר באופן מלא |
3067 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | דיסקונט שולי |
3068 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | Nothing more to show. | שום דבר לא יותר להראות. |
3069 | DocType: Journal Entry | Debit Note | הערה חיוב |
3070 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו |
3071 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | פריט מתן שמות על ידי |
3072 | DocType: Subscription | Net Total | סה"כ נקי |
3073 | Stock Ledger | יומן מלאי | |
3074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות |
3075 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | התעופה והחלל |
3076 | DocType: Lead | Industry | תעשייה |
3077 | DocType: Asset | Partially Depreciated | חלקי מופחת |
3078 | DocType: Asset | Straight Line | קו ישר |
3079 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה |
3080 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | סדר מחדש רמה |
3081 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Error: Not a valid id? | שגיאה: לא מזהה בתוקף? |
3082 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | רכב לא |
3083 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | מפרט אתר פריט |
3084 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | קבל חשבוניות מצטיינים |
3085 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | השאר לוח הבקרה |
3086 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Join | לְהִצְטַרֵף |
3087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי' |
3088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0} |
3089 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Executive Search | חיפוש הנהלה |
3090 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | נגד פריט להזמין מכירות |
3091 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | כמות |
3092 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1} |
3093 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | יעד ב |
3094 | DocType: Department | Expense Approver | מאשר חשבון |
3095 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | {0} hours | {0} שעות |
3096 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | הפרויקט יהיה נגיש באתר למשתמשים אלה |
3097 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | תְקוּפָתִיוּת |
3098 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | מסים והיטלים שנוכה |
3099 | DocType: Serial No | Delivery Time | זמן אספקה |
3100 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
3101 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Add Serial No | להוסיף מספר סידורי |
3102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Buildings | בניינים |
3103 | DocType: Payment Request | Paid | בתשלום |
3104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Authorized Signatory | מורשה חתימה |
3105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף |
3106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Softwares | תוכנות |
3107 | Accounts Browser | דפדפן חשבונות | |
3108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון |
3109 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project master. | אדון פרויקט. |
3110 | DocType: Workstation | Workstation Name | שם תחנת עבודה |
3111 | Minutes to First Response for Issues | דקות התגובה ראשונה לעניינים | |
3112 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Start date should be less than end date for Item {0} | תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0} |
3113 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | הפניה קליטה הוצאות |
3114 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} פריטי התקדמות |
3115 | DocType: Job Applicant | Job Opening | פתיחת עבודה |
3116 | DocType: Salary Slip | Payment Days | ימי תשלום |
3117 | DocType: Student Guardian | Relation | ביחס |
3118 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים |
3119 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | + מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0} |
3120 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Customer Group Tree. | ניהול קבוצת לקוחות עץ. |
3121 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | תקציר דוא"ל: |
3122 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | שערי הערכת שווי |
3123 | DocType: Task | Closing Date | תאריך סגירה |
3124 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | פיוס תשלום |
3125 | DocType: SMS Log | Sender Name | שם שולח |
3126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | להמיר לקבוצה |
3127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Qty can not be greater than Max Qty | דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס |
3128 | DocType: Asset | Scrapped | לגרוטאות |
3129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1} |
3130 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py | Shortage Qty | מחסור כמות |
3131 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | התפלגות |
3132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Packing Slip | Slip אריזה |
3133 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | סטטוס השלמה |
3134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item variant {0} exists with same attributes | גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות |
3135 | DocType: Payment Order | Payment Request | בקשת תשלום |
3136 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | הסכום הבסיסי (החברה מטבע) |
3137 | DocType: Pricing Rule | Selling | מכירה |
3138 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacture | ייצור |
3139 | DocType: Activity Cost | Projects User | משתמש פרויקטים |
3140 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | תאריך הנפקה |
3141 | DocType: Project Type | Projects Manager | מנהל פרויקטים |
3142 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | איבדתי |
3143 | accounts-browser | חשבונות-דפדפן | |
3144 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | שיעור או סכום שולי |
3145 | DocType: Drug Prescription | Hour | שעה |
3146 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | שמו של החתך החודשי |
3147 | Item Shortage Report | דווח מחסור פריט | |
3148 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט |
3149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Print settings updated in respective print format | הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה |
3150 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת. |
3151 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Approve | לְאַשֵׁר |
3152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך |
3153 | DocType: Cashier Closing | Returns | החזרות |
3154 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | לקבל פריטים מתקבולי הרכישה |
3155 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | תאריך הפחת הבא |
3156 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Name | שם המוסד |
3157 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: דוא"ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא"ל לא נשלח |
3158 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | שורת {0}: סוג פעילות חובה. |
3159 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | חגים בלוק בימים חשובים. |
3160 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | מכירות חשבונית לא |
3161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת |
3162 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | תאריך בקשת חומר |
3163 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Hours | שעות |
3164 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | איכות פיקוח קריאה |
3165 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Course is mandatory in row {0} | הקורס הוא חובה בשורת {0} |
3166 | DocType: Student Log | Medical | רפואי |
3167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "האם רכוש קבוע" לא יכול להיות מסומן, כמו שיא נכסים קיים כנגד הפריט |
3168 | DocType: Student Admission | Publish on website | פרסם באתר |
3169 | DocType: Tax Rule | Billing County | מחוז חיוב |
3170 | Ordered Items To Be Delivered | פריטים הורה שיימסרו | |
3171 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | לא מצא שום פריט בשם {0} |
3172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}. |
3173 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | לשאת עלים שהועברו |
3174 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | לשנות את מתחיל / מספר הרצף הנוכחי של סדרות קיימות. |
3175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Operations | מזומנים נטו שנבעו מפעולות |
3176 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | יתרת מלאי |
3177 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | # השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1} |
3178 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1} |
3179 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | מה נעשה |
3180 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | להזמין סה"כ נחשב |
3181 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Potential opportunities for selling. | הזדמנויות פוטנציאליות למכירה. |
3182 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select the nature of your business. | בחר את אופי העסק שלך. |
3183 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Add more items or open full form | תוכלו להוסיף עוד פריטים או מלא טופס פתוח |
3184 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה? |
3185 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Report an Issue | דווח על בעיה |
3186 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext |
3187 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Visit report for maintenance call. | בקר בדו"ח לשיחת תחזוקה. |
3188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Delivery Note {0} must not be submitted | תעודת משלוח {0} אסור תוגש |
3189 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Please supply the specified items at the best possible rates | נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים |
3190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variants | צור גרסאות |
3191 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | שינוי שם כלי |
3192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Transaction reference no {0} dated {1} | התייחסות עסקה לא {0} מתאריך {1} |
3193 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | עובד חופשה מאשר |
3194 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py | Name or Email is mandatory | שם או דוא"ל הוא חובה |
3195 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution Amount | סכום תרומה |
3196 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | # ההתייחסות Row |
3197 | DocType: Lead | Market Segment | פלח שוק |
3198 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה |
3199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} |
3200 | DocType: Issue | First Responded On | הגיב בראשון |
3201 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Customer database. | מאגר מידע על לקוחות. |
3202 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | שם והעובדים ID |
3203 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Discount must be less than 100 | דיסקונט חייב להיות פחות מ -100 |
3204 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | לרכוש פריט להזמין |
3205 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Transfer Material to Supplier | העברת חומר לספקים |
3206 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | מרחק הקצה העליון |
3207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול מהסכום מצטיין {2} |
3208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Ref | נ"צ |
3209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Please set default {0} in Company {1} | אנא קבע את ברירת המחדל {0} ב החברה {1} |
3210 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html | Make Purchase Invoice | לבצע את רכישת החשבונית |
3211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | הכנסה ישירה |
3212 | DocType: C-Form | IV | IV |
3213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2} |
3214 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Quality | איכות |
3215 | DocType: Sales Order | Not Applicable | לא ישים |
3216 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a Fixed Asset Item | פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע |
3217 | DocType: Customer | Default Price List | מחיר מחירון ברירת מחדל |
3218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Billed Amount | סכום חיוב |
3219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | מוצרים צריכה |
3220 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Box | תיבה |
3221 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | כתובת לחיוב |
3222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | תוספת לא יכולה להיות 0 |
3223 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא |
3224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | ניירות ערך ופיקדונות |
3225 | DocType: Employee | External Work History | חיצוני היסטוריה עבודה |
3226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ילד מחסן קיים מחסן זה. אתה לא יכול למחוק את המחסן הזה. |
3227 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | פרטי גיליון |
3228 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | שם הפצה |
3229 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | In Qty | בכמות |
3230 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Travel | נסיעות |
3231 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Distribution | הפצה |
3232 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Team1 מכירות |
3233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Casual Leave | חופשה מזדמנת |
3234 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | פרט DN |
3235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | החשבונאות לדג'ר |
3236 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | נגד חשבון הכנסות |
3237 | DocType: Expense Claim | Approval Status | סטטוס אישור |
3238 | DocType: Quality Inspection | Readings | קריאות |
3239 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
3240 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | פריט תכונה ערך |
3241 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | תאריך מכתב התפטרות |
3242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה |
3243 | DocType: Employee | Offer Date | תאריך הצעה |
3244 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים " |
3245 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py | Commercial | מסחרי |
3246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | תעודת משלוח |
3247 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Financial / accounting year. | כספי לשנה / חשבונאות. |
3248 | DocType: Material Request | Requested For | ביקש ל |
3249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר |
3250 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Set Tax Rule for shopping cart | כלל מס שנקבע לעגלת קניות |
3251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Installation Note {0} has already been submitted | הערה התקנת {0} כבר הוגשה |
3252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. |
3253 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | חשבון התאמת מלאי |
3254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Payment Receipt Note | הערה קבלת תשלום |
3255 | DocType: Employee Education | Year of Passing | שנה של פטירה |
3256 | DocType: Production Plan | Get Material Request | קבל בקשת חומר |
3257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Commission on Sales | עמלה על מכירות |
3258 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | חבילת גרוס |
3259 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | חומר הועבר לייצור |
3260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Valuation type charges can not marked as Inclusive | חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול |
3261 | DocType: Lead Source | Lead Source | מקור עופרת |
3262 | DocType: Quality Review Table | Achieved | הושג |
3263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | שורת {0}: שער החליפין הוא חובה |
3264 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Type | סוג בקשת חומר |
3265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | חשבון הבדל |
3266 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | הדפסה ללא סכום |
3267 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | כלל מס |
3268 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Remaining | נוֹתָר |
3269 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | להזמין כמות מינימום |
3270 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | זמן בפועל (בשעות) |
3271 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Colour | צבע |
3272 | DocType: Appraisal | For Employee Name | לשם עובדים |
3273 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0. |
3274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} does not exist | {0} {1} לא קיים |
3275 | DocType: Asset | Maintenance | תחזוקה |
3276 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | ייצור מנהל |
3277 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Start Date | תאריך התחלת פרויקט |
3278 | DocType: Account | Chargeable | נִטעָן |
3279 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Transaction Date | תאריך עסקה |
3280 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | קנייה סטנדרטית |
3281 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Gantt Chart | תרשים גנט |
3282 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | Sales Pipeline | צינור מכירות |
3283 | Average Commission Rate | שערי העמלה הממוצעת | |
3284 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py | No record found | לא נמצא רשומה |
3285 | DocType: Call Log | Lead Name | שם ליד |
3286 | Customer Credit Balance | יתרת אשראי ללקוחות | |
3287 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py | Transfer an asset from one warehouse to another | להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו |
3288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}' |
3289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Postal Expenses | הוצאות דואר |
3290 | DocType: Program Course | Program Course | קורס תכנית |
3291 | DocType: Item | Customer Items | פריטים לקוח |
3292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | התקבל ב |
3293 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | שיעור בסיסי |
3294 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Material Request to Purchase Order | בקשת חומר להזמנת רכש |
3295 | DocType: Sales Team | Incentives | תמריצים |
3296 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} is cancelled | ציטוט {0} יבוטל |
3297 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | חומרי גלם הסופק |
3298 | DocType: Account | Asset | נכס |
3299 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | משפטי |
3300 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Quotations | ציטוטים |
3301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש |
3302 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | עופרת זמן בימים |
3303 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Responsibilities | אחריות |
3304 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub |
3305 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע) |
3306 | DocType: Account | Round Off | להשלים |
3307 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | פריט להזמין מכירות |
3308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | השאר סוג {0} אינו יכולים להיות מועבר-לבצע |
3309 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Source and target warehouse must be different | המקור ומחסן היעד חייב להיות שונים |
3310 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | Analytics תמיכה |
3311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה |
3312 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | בקשה להצעת מחיר הפריט |
3313 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | הצג "במלאי" או "לא במלאי", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה. |
3314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה. |
3315 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Reorder Level | הזמנה חוזרת רמה |
3316 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | שם סטודנט הקבוצה |
3317 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | בקר אשראי |
3318 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Tax template for buying transactions. | תבנית מס בעסקות קנייה. |
3319 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js | Timesheet | לוח זמנים |
3320 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Naming הלקוח על ידי |
3321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Balance | מאזן |
3322 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | בסך הכל נטו |
3323 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | דוא"ל עובדי זיהוי |
3324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה |
3325 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | לא של SMS שנשלח |
3326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2} |
3327 | Cash Flow | תזרים מזומנים | |
3328 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | פרט C-טופס חשבונית |
3329 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | אם אפשרות זו מסומנת, בדף הבית יהיה בקבוצת פריט ברירת מחדל עבור האתר |