brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-07-11 15:20:11 +05:30

478 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
107DocType: BOMOperationsOperazioni
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
126DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767Not items foundNon articoli trovati
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
136DocType: LeadPerson NameNome della Persona
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
138DocType: AccountCreditAvere
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
142DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
147DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685Taxable AmountImporto tassabile
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
154DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
157DocType: Student LogStudent LogStudent Log
158DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
159DocType: LeadInterestedInteressati
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
162DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
163DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
166DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
168DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
169DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstSeleziona prima azienda
174DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
176DocType: BOMTotal CostCosto totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
188DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294ConsumableConsumabile
190DocType: EmployeeB-B-
191DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
193DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
195DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryStipendio Annuo
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
205DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
206DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
220DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
221DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionesecuzione
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
235apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87QuotesCitazioni
236DocType: CustomerIndividualIndividuale
237DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
238DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
239DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
241DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
242DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
244DocType: GuardianStudentsAlunni
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
248DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
249DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
251DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
252DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
253Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
256DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
258DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
259DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
260DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
261DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
262DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
263DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
265DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
267DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
268DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
269DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
270apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
271DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
272DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
273DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
275apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
276DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
277DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
279DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
280Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
283DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
284DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
285apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
286DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
287apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Contact NameNome Contatto
289DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
290DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
291DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
292DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
293DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
294apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
295apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearFerie per Anno
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
303DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298LitreLitro
305DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
306DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesRegistrazioni bancarie
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
311DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
312DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
313DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
314DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
315DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
317DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
319DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
320DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
321DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
322Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
323DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
324DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
325DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
326TerretoryTerritorio
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestRichiesta materiale
329DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
330DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
332DocType: EmployeeRelationRelazione
333DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
334DocType: Student GuardianMotherMadre
335apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
336DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
337DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
338DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
339DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
340DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
342DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
343DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
344DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
345DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
347DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
349DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
350apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
351DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
352DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
353DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
354DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
356DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
358DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
361DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
363DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
364DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
367DocType: ItemVariant OfVariante di
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
369DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
370DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
373DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
374DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
376DocType: LeadIndustryIndustria
377DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
378DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
379DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
380DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteDocumento Di Trasporto
382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
387DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
388DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
392DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
393DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
395apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
396DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
398apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
399apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
400apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
401DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
402DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
404DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemSeleziona elemento
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
408apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
410apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
411DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
412DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
413apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentSi prega di vedere allegato
415DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
419Finished GoodsBeni finiti
420DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
421DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
422DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
423apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
426apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
427DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
428DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
429DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
430apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
431DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
432apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
435DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
436DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
437DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
438DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
439DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
440DocType: EmployeeWidowedVedovo
441DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
442DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
443DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
444apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite l&#39;impostazione&gt; Serie di numerazione
447apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
448Purchase RegisterRegistro Acquisti
449DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
450DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
451DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
453DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
454DocType: Student LogMedicalMedico
455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
457apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
458DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
461DocType: EmployeeSingleSingolo
462DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
463DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
464DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
466DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
468DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
469DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
470DocType: Delivery Note% Installed% Installato
471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
473DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
475DocType: AccountIs GroupIs Group
476DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
477DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
478DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
479DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
482DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
483DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
484DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
485apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
486DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
488apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
489DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
490DocType: SMS LogSent OnInviata il
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
492DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
493DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
495DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
496DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
497DocType: BOMCostingValutazione Costi
498DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
499DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
500DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
503DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
504DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
505DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
506DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
507apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
508DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
509DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
513DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
516DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
517DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
518DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
519DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
521DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
522DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
524DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
525DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative Officerresponsabile amministrativo
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
532DocType: Timesheet DetailHrsore
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanySelezionare prego
534DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
535DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
538DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
541DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
542DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
544Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
545DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
547DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
548DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
550DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
551DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
553DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
554DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
557DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
558DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
559DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
560DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
562DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
563DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
565DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
566DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
567DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
570apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
571DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
572DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
573DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
574DocType: BudgetIgnoreIgnora
575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
578DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
579apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
580DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
581DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
582DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
583DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
591DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
592Lead IdId del Lead
593DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
594DocType: Training EventCourseCorso
595DocType: TimesheetPayslipBusta paga
596apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
598DocType: IssueResolutionRisoluzione
599DocType: C-FormIVIV
600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
601DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
602DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
603DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
604DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
606DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnRitorno di vendite
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
609Total Stock SummarySommario totale delle azioni
610DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
611DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
612apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
613DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
615DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
616DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
619apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
621DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
622DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
623DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
624DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
625DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
626DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
628DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
629apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
630apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingScrivere proposta
632DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
634DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
636DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
638apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
639DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
640DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
641DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
642DocType: Training EventConferenceConferenza
643DocType: TimesheetBilledAddebbitato
644DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
646apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
647DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
648DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
649DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
650DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
651apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
652DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
653apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
654DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
655DocType: Project TaskWeightPeso
656DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
657apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
658DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
661DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
662DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
663DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
667DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
668apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerManager
670DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
672DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
673apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
674DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
675DocType: Installation NoteIN-IN-
676DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
677DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
678DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315Timesheet created:Timesheet creato:
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
682DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
683DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
684DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
685DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
687DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
688DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
689DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
690apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
691DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
692DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
693DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
694apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
696DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
697apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
699DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
701DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
704GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
705DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
706DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
707DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
708DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +284FinishFinire
710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387BaseBase
711DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
712DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
713DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
714DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
715DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
716DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
717DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
718DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
719DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
720DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
721DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
722DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
723DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
725DocType: InterestInterestInteresse
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
727DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
729DocType: AccountAccountsContabilità
730DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
733DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
737DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
738DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
739Absent Student ReportReport Assenze Studente
740DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
741DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Articolo ha varianti.
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
744DocType: BinStock ValueValore Giacenza
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
746apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
747DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
748DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
749DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
750DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
752DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
753DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
755DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
757apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
758apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
759DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
760DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
761Reservedriservato
762DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
763DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
766DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
767DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
770DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
771Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
773DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
774DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
775DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
776apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
781DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
782apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
783DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
785DocType: Warranty ClaimCI-CI-
786apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
787DocType: EmployeeA+A+
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
790DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
791DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110Make TimesheetCrea un Timesheet
794DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
795DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
796DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
797DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
799DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
800DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
802DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
805apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
807DocType: AccountLiabilityresponsabilità
808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
809DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
810apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
811DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
812DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
815DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
817apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
818DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297Nosnos
820DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
821DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
822apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
824DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
825DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
827DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
828apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
829DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
830DocType: Training EventEvent StatusStato evento
831Support AnalyticsAnalytics Support
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
833DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
834DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
839apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
840DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
841DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
843DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
844apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
846DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
848apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
849Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
850DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
851DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
852DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
854DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
856DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
857DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
859apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94Please select a warehouseSeleziona un magazzino
860DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
861DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
862DocType: Stock EntrySTE-STEREO
863DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
864apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
865DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
867apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
868DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
869apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
870DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
871DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
873apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
874DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
876apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
878DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
879DocType: Expense ClaimExpensesSpese
880Support HoursOre di supporto
881DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
882Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
883DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
884DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
887DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
888DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
889DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
890DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
891DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
893DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
894DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
895DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
896apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
899DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
900apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
902DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
904DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
905DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
906DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
907Available QtyDisponibile Quantità
908DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
909DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
910DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
911DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
912DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
913apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
914DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
915DocType: Job ApplicantHoldMantieni
916DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
917DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
918DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
919DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
920DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
922Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
924apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
927DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
928apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
929apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
930DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
931apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
932apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
934DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
936DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
938DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
939apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
940apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
941apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
942DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
943apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
944DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
945DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
947DocType: Fee StructureComponentscomponenti
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
949DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +887Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
951DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
952DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
955DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
956DocType: LeadLEAD-LEAD-
957DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
958DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandIl marchio / brand
960DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
961DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
962DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
963DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
964apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
965DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
966apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
967DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
968LeaderBoardClassifica
969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
970DocType: Payment RequestPaidPagato
971DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
972DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
973DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
974DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
975DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
976DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
977apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
980DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
981apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
983DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
985DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
986DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
988Company NameNome Azienda
989DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
990apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
991DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
992apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
993DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
994DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
995DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
999DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1000DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Metermetro
1004DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1005DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1006DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1008DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1009apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1010DocType: Timesheet DetailBillConto
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteBianco
1013DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1015DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1016DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Fare
1018DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1019DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1021apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1023DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1024apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1026DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1027DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1028DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1029apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1031DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +348Qty for {0}Quantità per {0}
1034DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1035apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1036DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1037DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1038DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1039DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1040DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1041DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1042apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1044DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1046DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1048apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1049DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1050DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1051DocType: WorkstationWagesSalari
1052DocType: ProjectInternalInterno
1053DocType: TaskUrgentUrgente
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1055apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1056DocType: ItemManufacturerProduttore
1057DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1058DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1059DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1060DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1062DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1064DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1065DocType: IssueIssueContestazione
1066DocType: AssetScrappedDemolita
1067apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1068DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1070apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1071apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1072DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1073DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1074Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1076DocType: EmployeeA-A-
1077DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1079apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1080DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1081DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1082DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeCAP
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1085DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1086apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1087DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1089DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1090DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1091DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1092DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1093DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1095DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1096apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1097apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1098apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1099DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1100DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1102apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1103apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMstutte le Distinte Materiali
1105DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1106DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1108DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1109DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1110DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1111DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1114apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1115DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1116apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1117DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1118DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1119apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1121DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1122DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1123DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1125apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1126Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1128DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1130DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1131DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1133apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1134DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1135DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1137Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1138DocType: LeadConsultantConsulente
1139DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1141apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1142GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1143DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementAmministrazione
1148DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1149DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1150DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1151DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1153DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1154DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1155apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1158DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1160DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1161DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1162apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1163DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1166DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1167apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1169DocType: LeadLeadLead
1170DocType: Email DigestPayablesDebiti
1171DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1173apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1174Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1175DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1176DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1178apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1179DocType: HolidayHolidayVacanza
1180DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1181DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1182DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1184DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1185apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1186DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1187DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1188DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1189DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1191apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1192Trial BalanceBilancio di verifica
1193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1195DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1197DocType: EmployeeO-O-
1198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchricerca
1199DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1201DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1204DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1205apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1207apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldResto del Mondo
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1210Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1211DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1212apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1214apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1215DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1217DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1218DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1219DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1220DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1221DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1222DocType: StudentSTUD.PERNO.
1223DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1224DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1225DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1226DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1227DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1228Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1229apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1231Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1234apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1235DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1236DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1237DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1238apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1240DocType: ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1244DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1246apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallPiccolo
1250DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1252DocType: Project% Completed% Completato
1253Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1254apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1255DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1256DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1257DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1258apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1259DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractcontratto
1261DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830Sync Master DataSync Master Data
1267apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1268DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1270DocType: Student ApplicantAPAP
1271DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1273DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1274DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1275DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1276DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1277DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1279DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1280DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1281DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1282DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1283DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1287apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1290DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1291DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1292apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1293DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1294DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1295Team Updatessquadra Aggiornamenti
1296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For Supplierper Fornitore
1297DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1298DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1300apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1301apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1303DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1306DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1307DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1308apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1309DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1311DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1312DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1313DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1316DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1317DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1318DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1319DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1320DocType: Sales PartnerAgentAgente
1321DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1322DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1323DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1324DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1326DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1327DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveLascia Privilege
1330DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1331apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1332apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1333DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1334DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1335DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1336DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1337BOM BrowserSfoglia BOM
1338DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1341apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1342apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Foodcibo
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1344DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1345apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceSegna come Presenza
1346apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1350DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1351Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1354DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1355DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1356DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1357DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1358DocType: EmployeeEMP/EMP /
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1360DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1362DocType: Activity CostProjectsProgetti
1363DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1364apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1365DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1366DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1368DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1369apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1370DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1371DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1373DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1375DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1376DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1377DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1378DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1379DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1381DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1383DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1384apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Max: {0}Max: {0}
1386apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1387DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1388apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1391DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1393DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1396DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1397DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1398DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1399DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1400Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1401DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1403DocType: VehicleLicense PlateTarga
1404DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1405DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1406Accounts BrowserEsplora Conti
1407DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1408DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1409DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1410Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1412DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeapprendista
1414DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1416DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1418DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1419DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1421DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1422DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1423apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1424DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We buy this ItemCompriamo questo articolo
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1427DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1429DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1431apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1432DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1433DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1434DocType: Course ScheduleSHSH
1435DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Sub Assembliessub Assemblies
1437DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1438DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1439DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1440DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785Packing SlipDocumento di trasporto
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1444apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1447DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystanalista
1449DocType: ItemInventoryInventario
1450DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1451DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1452DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1453apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1454DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1455DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1456DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGoverno
1458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1459apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameNome Istituto
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1461apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1462DocType: CompanyServicesServizi
1463DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1464DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1466DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1468DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1471apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1472DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1473DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1474DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1475DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1479DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1481DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1482DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1483apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1484DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1485DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1487apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1488DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1489DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1491DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1492DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1493DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1495DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1496DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1497DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1499DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1500DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1501DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1503DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1505DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1506DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1507apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1508DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1509DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1510DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1511DocType: Expense ClaimEXPEXP
1512apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1513apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1514DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1515DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1516DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297BoxScatola
1519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible SupplierFornitore Possibile
1520DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1522DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1523DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1524DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1525DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1527DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1529DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1531DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1533Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1534Lead NameNome Lead
1535POSPOS
1536DocType: C-FormIIIIII
1537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1542DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1544DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1545DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1546DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1547apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1548apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1550DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1553DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1554DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1555Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1556DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1559apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1560apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1562DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1565DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1566DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1568DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154Search ItemCerca articolo
1570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1572DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599Already completedGià completato
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1577apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +352Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1581DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1582DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1583DocType: AccountAccount NameNome account
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1586apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1587DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1589DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1591DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1592DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1593DocType: Purchase Order ItemHSN/SACHSN / SAC
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1595DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1596apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1597apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1599DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1600apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1601DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1602apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1603DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1604DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1605DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1608DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1610DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1612apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1614DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1617DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1618apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1619Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1621apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1624DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1625DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1626apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1627apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1629DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1630apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1633apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1634Lead DetailsDettagli Lead
1635DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1636DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1637DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1638DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1640DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1642DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1643DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1644DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1645apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1646DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'&#39;Totale&#39;
1648DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1649DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1651apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1652DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1653DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1654DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1655DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1656DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1657DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1660apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1661apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1663Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1665DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1667DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1668apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1669DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1670Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1671DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1672DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1675DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1676DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1677DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1678DocType: VehicleDoorsPorte
1679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1680DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1681DocType: Sales InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1682DocType: Packing SlipPS-PS-
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1684apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1685apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1686DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1687DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1688DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1689DocType: HomepageProductsprodotti
1690DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1691DocType: EmployeeAB+AB+
1692DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1693DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1696DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1697DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1698Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1699DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1700DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793OfflineDisconnesso
1702DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1704DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1705DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1706apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1707DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1709DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1710DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1711DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1712apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainprincipale
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1715DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1716DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1718DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1719apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1720DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1721DocType: ItemVariantsVarianti
1722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1723DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1725DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1726DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1727DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1728DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1729DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1731apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1732DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1733DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1734DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1735apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1737apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1739DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1741apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1742apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1743DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1744DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1745DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1746DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1748DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagamento
1751apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1752apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1753DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1755DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1756DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1757DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1761apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1762apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1763DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1764DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1765DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1767DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateAssociate
1770DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201New CartNuovo carrello
1772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1773DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1774DocType: VehicleWheelsRuote
1775DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1776DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1777DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1778DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1779DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1780DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1782DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1785Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1786DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1789DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1790DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1792DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1794DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1795DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1798DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1799DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1800DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1801DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1802DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1804DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1806DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1807DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1808apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1809DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1810DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1811DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1812DocType: BudgetBudgetBudget
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1815apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1816DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1817apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234e.g. 5p. es. 5
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1821DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1822DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1825DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1826Amount to DeliverImporto da consegnare
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1828apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1829DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1830DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1831apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1833DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1834Serial No StatusSerial No Stato
1835DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1836Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1837apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1839DocType: Pricing RuleSellingVendite
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1841DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1842DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1844DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1848DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1849DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1850DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1851apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1853DocType: AssetSoldVenduto
1854Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1855apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1856DocType: AccountFrozenCongelato
1857Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1858DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1859DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1860DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1861DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1865DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1867DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1869DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1870DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1871DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1872DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1873DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1874DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1875Qty to OrderQtà da Ordinare
1876DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1877apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1878DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1879DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1880apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1881DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1882DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1883DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1884DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1886DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1888DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1890Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1891DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1892DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1893DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1896DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1897apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297PairCoppia
1900apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1901DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1902apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1903DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1905DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1906DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1908apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1909DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1911DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1912DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1914Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1915DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1917Quotation TrendsTendenze di preventivo
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1920DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243Add CustomersAggiungi clienti
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1923DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1924DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1925Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1926DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1928DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1929DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1930DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1931DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1934DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1935Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1936apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1937DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1938DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1939DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1940DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1941DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1942DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1943DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1944apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1945DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1946DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1948DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1949DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1951DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1955DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1957DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1958apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297UnitUnità
1959apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1960Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1961DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1962DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1963apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1964DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1966apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1967DocType: IssueSupportPost Vendita
1968BOM SearchBOM Ricerca
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1970DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1971apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1972DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1974apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1975DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1977apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1978DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1006Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1980DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1982DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1983apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1984apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1985DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1987DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1990apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationPreventivo
1992DocType: QuotationQTN-QTN-
1993DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1994Production AnalyticsAnalytics di produzione
1995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedCosto Aggiornato
1996DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1997apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1998DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1999DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2001DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2002apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2003DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2004DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2005DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2007DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2008DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2009apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2011DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2012DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2013SO QtySO Quantità
2014DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2015DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2016DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2017apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2018apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2019apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94ShipmentsSpedizioni
2020DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2021DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2022DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2024DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2025DocType: AssetSupplierFornitore
2026DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2028DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2029apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2030DocType: Payment RequestPRPR
2031DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2033DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2034DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2035DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2036apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2037apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2038DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2039apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2041DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2042DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2046DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2047DocType: Student GuardianOthersAltri
2048DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2049apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2050DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2051DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2052apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2054apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2056apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2057DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2058DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2059apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2060apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2061DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2063DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2065DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2066DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2067apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2069DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2070apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2071DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2072DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2073DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountConto Crediti
2076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2077DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOAmministratore delegato
2080DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2081DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2083DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2084DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2085DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2086DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2087DocType: CourseCourse NameNome del corso
2088DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2090DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2091DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2093DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeTempo pieno
2095DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2096DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2097DocType: C-FormReceived DateData Received
2098DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2099DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2100DocType: StudentGuardiansGuardiani
2101DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2103DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337Debit To is requiredDebito A è richiesto
2105apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2106apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2107DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2108DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2109DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2110DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2114DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2116apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2118DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2119apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2120DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2121DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2124DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2128DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2130DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2132DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2133DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2135DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2137DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2142DocType: ProjectExternalEsterno
2143apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2144DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2146DocType: BranchBranchRamo
2147DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2148apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2149DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2150DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2151apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2152DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2153apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2154apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2155DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2156apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2157apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2158DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2159Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2160apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2161DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2162DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2164DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2165DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2166DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2167DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2168apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2170DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2171DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2172DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2173DocType: SMS LogSent ToInviato A
2174DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2176apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2177DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2180DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2181DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2182DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2184DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2185DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2186DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2187apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2188apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2190DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsDistinte Materiali
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136Storesnegozi
2193DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2195DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2196apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327Travelviaggi
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2198DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2199DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2200DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2201DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostAggiorna il Costo
2203DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Transfer MaterialMaterial Transfer
2206DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2207apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2208apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2210DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2211DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2212DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2213DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2214apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Add TaxesAggiungi Imposte
2215DocType: TopicTopicArgomento
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2217DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2218DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2220DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2221DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2223DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2225DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SAC CodeCodice HSN / SAC
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2228DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221Select BatchSeleziona Batch
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2231DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2233DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2234apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2236apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2238apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2239DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2242apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2244DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutico
2247apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2248DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2249DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2250apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2251DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2252DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2253DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2254DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2255apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2256DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2257DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2258DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2259DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2260DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory Offcompensativa Off
2264DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2265apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2266DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2268DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2269apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2271DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2272apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryBreve diario
2276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2277DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2278DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2281apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2282DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2283apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2284Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2285DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2287DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2288apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2289apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2290DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2292DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2293DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2294DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2295DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2296Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2297apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2300DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2301DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2302DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2303Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2304DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2305DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2306DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2308DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2309DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2310apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2311DocType: StudentJoining DateUnire Data
2312Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2314DocType: Project% Complete Method% Completamento
2315apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2316DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2317DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2318DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2319DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2320DocType: Stock EntryPurposeScopo
2321DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2322DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2323DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2324DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2325DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2327DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2328DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2330DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2331apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2332apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2333DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2334apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2335apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2337DocType: Delivery NoteDN-DN-
2338DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2340DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2341DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2342apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2344DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2345DocType: HomepageHomepageHomepage
2346DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2348DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2351DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2352apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2353DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2354DocType: AssetManualManuale
2355DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2356DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2358DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2359DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2360DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2362DocType: ItemManufactureProduzione
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2364DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2365DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2366DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2367DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2369apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2370DocType: GuardianOccupationOccupazione
2371apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2372apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2373DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2374DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2375DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2377DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2378DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2379DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2380DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or oppure
2383DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2384apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2388DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2389DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2391DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2392apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2393DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2395DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2396DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2397DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2398DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2399DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2400DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2401DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2402sales-browservendite browser
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2404DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2405DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2406DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2409DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2410apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2412DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2413DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2415DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2416DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2417DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2418apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2420apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2421To Produceper produrre
2422apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2424apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2425DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2426DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2427apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2428DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2429apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararretrato
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2433DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2434DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750DeliveryConsegna
2436DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2437DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2438apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2439DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2440apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2441DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2442apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2443DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRif
2448DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2449apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2450DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2451DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2452DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2453DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2454DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2456DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2457DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTassazione Proventi
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2461apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2462DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2463apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2464apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2465apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2466DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2468DocType: VehicleElectricElettrico
2469DocType: Task% Progress% Avanzamento
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2471DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2472DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2473apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2474DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2475DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2477DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2478DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2479apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2480DocType: AppraisalHR UserHR utente
2481DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2482apps/erpnext/erpnext/hooks.py +124IssuesControversie
2483apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2484DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2485DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2486DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2487apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2488Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2491DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2492DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeExtra Large
2494apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2495Profit and Loss StatementConto Economico
2496DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2497Sales BrowserBrowser vendite
2498DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLocale
2501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168LargeGrande
2504DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2508DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2509apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2510DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo di valorizzazione predefinito
2511apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26Feetassa
2512DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2513DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeOra di inizio prevista
2514DocType: CourseAssessmentValutazione
2515DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2516apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2517DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2518DocType: FeesFeestasse
2519DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2520apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountTotale Importo Dovuto
2522DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2523DocType: Price ListPrice List MasterListino Principale
2524DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2525S.O. No.S.O. No.
2526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2527DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2530DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2532DocType: EmployeeAB-AB-
2533DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2534DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2535DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2536DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2538DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2539DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2540DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsDettagli Fattura Fornitore
2541apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2542DocType: ProjectCopied FromCopiato da
2543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Nome errore: {0}
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato con {2} {3}
2546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2547DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2548Salary Registerstipendio Register
2549DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2550DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +493Default BOM not found for Item {0} and Project {1}La BOM di default non è stata trovata per l&#39;oggetto {0} e il progetto {1}
2552apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2553DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2554DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountImporto Dovuto
2555apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2556DocType: Project TaskWorkingLavorando
2557DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2560DocType: AccountRound OffArrotondare
2561Requested Qtyrichiesto Quantità
2562DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2563apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2564apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +69Select Serial NumbersSelezionare i numeri di serie
2565DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2567DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2568apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2570Requestedrichiesto
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86No RemarksNessun Commento
2572DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2573DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2575DocType: FeesFEE.FEE.
2576DocType: Employee LoanRepaid/ClosedRimborsato / Chiuso
2577DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2578DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2579DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2580apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2581DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2582DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2583DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2584apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2585DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2586DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo del Partner
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2588DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2589DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2590DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferimento materiali per Produzione
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2592DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2594apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49You have already assessed for the assessment criteria {}.Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
2595DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2596DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2598DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2599DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2600DocType: CompanyDefault Inventory AccountAccount di inventario predefinito
2601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2602DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare lo Sconto Aggiuntivo su
2603DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2604DocType: ItemFIFOFIFO
2605apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29Plottrama
2607DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2608DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2609DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}
2611DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2612DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezionare l'indirizzo del Fornitore
2613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372Add EmployeesAggiungere dipendenti
2614DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Extra SmallExtra Small
2616DocType: CompanyStandard TemplateTemplate Standard
2617DocType: Training EventTheoryTeoria
2618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2620DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2621DocType: Payment RequestMute EmailEmail muta
2622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2624apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2625DocType: Stock EntrySubcontractConto lavoro
2626apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNessuna replica da
2628DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2629DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2630DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2631DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2632DocType: BinBinBin
2633DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2634DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172ColourColore
2637DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2638DocType: Training EventScheduledPianificate
2639apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2640apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2641DocType: Student LogAcademicAccademico
2642apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2643DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2644DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso di Valorizzazione
2645DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2646DocType: VehicleDieseldiesel
2647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2648Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2650apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5UntilFino a
2652DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2653apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryIl gruppo studente o il corso è obbligatorio
2654DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetOre fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
2655DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2656DocType: BOMScraprottame
2657apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2658DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2660DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2661apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2662apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsAggiungere studenti
2663apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2664DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2665DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2666DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione non contrassegnata
2667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Researcherricercatore
2668DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2670apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2671DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2672DocType: EmployeeExitEsci
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2674DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2676DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2677DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2679DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLista schedule
2680DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2681DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2682apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2683DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2684DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2687apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
2688DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRicevuta di Acquisto Articolo Fornito
2689DocType: Payment EntryPayPaga
2690apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2691DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2692apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2693apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2694DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Printed OnStampato su
2696DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2697DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2699apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Your OrganizationLa tua organizzazione
2700DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2702apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2703DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2705apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2706apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2707DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateTemplate Piano dei Conti
2708DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2709apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292Item Price updated for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2710DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2712DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2713DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di Registrazione
2714DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valorizzazione
2715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DaySegna come Mezza giornata
2716DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2718DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2719DocType: Serial NoUnder WarrantyIn Garanzia
2720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +482[Error][Errore]
2721DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2722Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2723DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2724apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit Crossedlimite Crossed
2725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2726apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2728DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2729DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove ferie attribuiti (in giorni)
2730DocType: Sales InvoiceInvoice CopyCopia fattura
2731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2732DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Deposito Cliente (opzionale)
2733DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2734DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2735DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2736DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2737apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +289Please select a batchSeleziona un batch
2738DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2739DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2740DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2741DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2742DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2743Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2744DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2746DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2747DocType: Program EnrollmentMode of TransportationModo di trasporto
2748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2751DocType: AccountDepreciationammortamento
2752apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore(i)
2753DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2754DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2755DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2756DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2757DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2759DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2760Lead Owner EfficiencyEfficienza del proprietario del cavo
2761DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2762DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
2763DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2764apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2765DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2766apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2767DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2768DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableE' un Conto Fornitore
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2770DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2771DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysChiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
2772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2774apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Richiedente
2775DocType: Sales InvoiceORIGINAL FOR RECIPIENTORIGINALE PER IL RECIPIENTE
2776DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2777DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2778DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStudente di imbarco
2779DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2780DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2781DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2782Qty to DeliverQtà di Consegna
2783Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +471Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2785DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96Party Type is mandatoryTipo Partner è obbligatorio
2787DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2788DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2789DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2790apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2791DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2793DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseMagazzino Lavori in corso
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2795apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2798apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2799DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2800DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2801DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2802apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupSelezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
2803DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni dell'utente
2804DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +892Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}
2806DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2808DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeDimensione Assegno
2809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2810apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2811DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}L&#39;account {0} non corrisponde con l&#39;azienda {1}
2813DocType: School SettingsCurrent Academic YearAnno Accademico Corrente
2814DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2815DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Contro prestito dipendenti: {0}
2817DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDocumento di Ricevuta
2818DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2819DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2820DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2822DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2824DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2826DocType: Student GuardianFatherPadre
2827apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2828DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2829DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2830apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2832apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLascia Gestione
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountRaggruppa per Conto
2836DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2837DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +846Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2843apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2844apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2845DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2846Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2848DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2849apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe citazioni sono proposte, le offerte che hai inviato ai clienti
2850DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2851apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2852DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2853apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2855apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyValore o Quantità
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2857apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298MinuteMinuto
2858DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2859Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2860DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2861DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2863DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSconto (%) sul prezzo di listino con margine
2864apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTutti i Depositi
2865DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2867apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2868DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2871DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2872DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2873DocType: Production OrderPRO-PRO-
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2875apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
2877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40Browse BOMSfoglia BOM
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPrestiti garantiti
2879DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeModifica data e ora di registrazione
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2881DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2883DocType: LeadCRMCRM
2884DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2885apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2886DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2890DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2891DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2892DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +367Select QuantitySeleziona Quantità
2894DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumero della tariffa doganale
2895apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestDisiscriviti da questo Email Digest
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2899DocType: C-FormIIII
2900DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2901DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2902DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2903DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2905DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito per produzione
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2907DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2909apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2910apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2911DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2912apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentMagazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi
2913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2914DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2915DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2918apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
2919DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2920apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2921DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2922DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2923DocType: Student GroupGroup Based OnGruppo basato
2924DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero confermare tutte le buste paga da {0} a {1}
2928DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAltezza Assegno
2929DocType: SupplierSupplier DetailsDettagli del Fornitore
2930DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2931DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Wire TransferBonifico bancario
2934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allSeleziona tutto
2935DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2936DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2937DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2938apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
2940DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2941DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2942DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
2944Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2945apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead a Preventivo
2946apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Niente di più da mostrare.
2947DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2948apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323Callschiamate
2949apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214Batcheslotti
2950DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2951DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226Purchase Order {0} is not submittedL'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
2953DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumero tariffario
2954DocType: Production Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseQuantità disponibile presso WIP Warehouse
2955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2957apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2958DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2959DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
2960DocType: IssueOpening DateData di apertura
2961apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2962DocType: Program EnrollmentPublic TransportTrasporto pubblico
2963DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2964DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPrezzo e Importo
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2966apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFerie e vacanze
2967DocType: School SettingsCurrent Academic TermTermine accademico attuale
2968DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2970apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2971DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2972apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture emesse dai fornitori.
2973DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Debit Note AmtDebito Nota Amt
2975apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2976DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2977DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2978apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Rapporto con Guardian1
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2980apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. VATp. es. IVA
2981apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2982DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
2983apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingSubappalto
2984DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2985apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2986DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039Please select customerSeleziona cliente
2989DocType: C-FormIio
2990DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2991DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2992DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2993DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2994DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
2995DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
2996Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2997apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2998DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
2999DocType: StudentSiblingsfratelli
3000DocType: Journal EntryStock EntryMovimento di magazzino
3001DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
3002DocType: C-FormC-FORM-C-form-
3003DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
3004DocType: AccountPayablePagabile
3005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
3006apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitori ({0})
3007DocType: Pricing RuleMarginMargine
3008apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Utile lordo %
3010DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3011DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
3013DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99Party is mandatoryIl Partner è obbligatorio
3015DocType: Journal EntryJV-JV-
3016DocType: TopicTopic NameNome argomento
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
3018apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
3020apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
3021DocType: Asset MovementSource WarehouseMagazzino di provenienza
3022DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
3023apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
3024DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
3025DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyLa quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
3027DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
3028DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDettagli Cliente o Fornitore
3029DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
3030DocType: LeadLead OwnerResponsabile Lead
3031DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
3032DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
3033DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
3034DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
3035DocType: CustomerCUST-CUST-
3036DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
3037apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
3038apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
3039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
3040apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
3041DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
3042apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
3043apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
3044DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
3045DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
3046DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
3048DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
3049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesLo Stesso fornitore è stato inserito più volte
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
3051DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
3052apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
3053apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera intestazioni per modelli di stampa .
3054apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
3055DocType: Program EnrollmentWalkingA passeggio
3056DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
3058DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
3059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto. Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.
3060apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
3061DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
3062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
3064apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
3065DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
3067DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
3068DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
3069DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
3070Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
3071DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
3072Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
3073DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticolo del Documento di Trasporto
3074DocType: Expense ClaimTaskAttività
3075DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
3076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3078DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.
3079Stock LedgerInventario
3080apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Prezzo: {0}
3081DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
3082apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
3083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
3084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120Fill the form and save itCompila il modulo e salva
3085DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3086apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
3087apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQuantità disponibile
3088DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3089DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia bilancio prima applicazione
3090DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
3091DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordImporto in parole
3092DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
3093DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3094DocType: ItemStandard Selling RatePrezzo di Vendita Standard
3095DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
3096apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
3097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
3098DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
3099apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffCancellare
3100DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
3101DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
3102apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
3103DocType: Taskdepends_ondipende da
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
3105DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
3106apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
3107DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to Customeril Fornitore consegna al Cliente
3108apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3109apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3111apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3112apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNessun studenti hanno trovato
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3115DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3116DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +547Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner
3119DocType: Program EnrollmentSchool Houseschool House
3120DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3121apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219Please select QuotationsSeleziona Citazioni
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3123apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3125DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3127apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3128apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178No Students inNessun studente dentro
3129apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
3131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderI Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto pagato + Scadenza Importo non può essere superiore a Totale generale
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3135apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +14Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN non valido o Invio NA per non registrato
3136DocType: Training EventSeminarSeminario
3137DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3138DocType: ItemSupplier ItemsArticoli Fornitore
3139DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3143DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3144DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3145DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
3146DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3147DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3148DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCrea il Piano dei conti in base a
3149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3150Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3151apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheettimesheet
3153apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3154apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3155DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeAssegno scansionato
3156DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
3157DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3158apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3159DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3160DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3161DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3162apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196ResponsibilitiesResponsabilità
3164DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
3166DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3168apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196Add UsersAggiungi Utenti
3169DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3170DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3171apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3172DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3173apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3174DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3176DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3178DocType: ItemDefault BOMDistinta Materiali Predefinita
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Debit Note AmountDebito importo nota
3180apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3182DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3183DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Includi pagamento (POS)
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3186DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3187DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389VariableVariabile
3189apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47From Delivery NoteDa Documento di Trasporto
3190DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3191DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3192apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: In Stock:
3193DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3196apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressIndirizzo studente
3197DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3198DocType: Purchase Invoice ItemRatePrezzo
3199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73InternStagista
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1611Address Nameindirizzo Nome
3201DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Materiali
3202DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42BasicBase
3204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3205apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3206apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3208DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDocumento di Pagamento
3209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3210DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3211DocType: AccountBankBanca
3212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +797Issue MaterialFornire Materiale
3214DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3215DocType: EmployeeOffer DateData dell'offerta
3216apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
3218apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Non sono stati creati Gruppi Studenti
3219DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
3221apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3222DocType: Purchase InvoicePrint LanguageLingua di Stampa
3223DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3224DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1968Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109All Territoriestutti i Territori
3227DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3228apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3229DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3230DocType: Process PayrollProcess PayrollElaborazione Busta Paga
3231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3232DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3233DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3234apps/erpnext/erpnext/hooks.py +118Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3235DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3236DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3238apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Ordine / Quota%
3239DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3240DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3241DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3242apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3245DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3246DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal Deposito
3247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +847No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3248DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3249DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseCorso di iscrizione al programma
3250DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorizzazione e Totale
3251DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3252DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3254DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3255DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3256DocType: Journal EntryPrint HeadingIntestazione di stampa
3257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3258DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3259apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3260DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3261DocType: AssetAmended FromCorretto da
3262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Raw MaterialMateria prima
3263DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesImpianti e Macchinari
3265DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3266DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsImpostazioni riepilogo giornaliero lavori
3267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3268DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3271apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3273apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3274DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3276DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
3277Producedprodotto
3278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsBuste paga create
3279DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3280DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3281DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3282DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3283apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationUltima comunicazione
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3287apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3288DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3289DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3290Profitability AnalysisAnalisi redditività
3291apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3293DocType: GuardianInterestsInteressi
3294apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3295DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal Expensesspese postali
3297apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3299DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3300apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3301apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentPresente totale
3302apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298HourOra
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3305DocType: LeadLead TypeTipo Lead
3306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3309DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3311DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3312DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739Point of SalePunto di vendita
3314DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3315DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnPosta elettronica di GSTIN inviata
3316DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / Drop di Guardian
3317DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3318DocType: AccountTaxTassa
3319apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3320DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryL&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
3322DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3323DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3324DocType: C-FormInvoicesFatture
3325DocType: BatchSource Document NameNome del documento di origine
3326DocType: Job OpeningJob TitleTitolo Posizione
3327apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create Userscreare utenti
3328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298GramGrammo
3329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +389Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3330apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3331DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3332DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3333DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)Nuovo ID batch (opzionale)
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3336DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}
3340DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3341apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799ReceiptRicevuta
3342Sales RegisterRegistro Vendite
3343DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3344DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3345apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3349DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3350apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nessun Cliente ancora!
3351apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3353apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLicenza
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3355DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3356DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3357DocType: ItemAttributesAttributi
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3359apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateUltima data di ordine
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteI numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
3362DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3363DocType: C-FormC-FormC-Form
3364apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesSegna come Presenze per più Dipendenti
3365DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3366DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3367DocType: Production OrderPlanned Start DateData di inizio prevista
3368DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3369DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3370DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove ferie allocate
3371apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3372DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3373DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3374DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Commercialcommerciale
3377DocType: Payment EntryAccount Paid ToAccount pagato a
3378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3379apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3380DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3381DocType: Supplier QuotationSupplier AddressIndirizzo Fornitore
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
3384apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out Qtyout Quantità
3385apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeries è obbligatorio
3387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3388DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3389apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3390DocType: Tax RuleSalesVendite
3391DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3392DocType: Training EventExamEsame
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3394DocType: Leave AllocationUnused leavesFerie non godute
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153CrCr
3396DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non è associato all'account di un Partner {2}
3399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3400DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3402apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3403DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPaga a / Ricevuto Da
3404DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3405DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3406DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3407Inactive CustomersI clienti inattivi
3408DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3409DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3411DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3412DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3413DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3414DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3415DocType: AttendanceAbsentAssente
3416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558Product BundleBundle prodotto
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3418DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3419DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3420DocType: TimesheetTS-TS
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti un importo a debito o a credito in {2}
3422DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3423DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount pagato da
3424DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3425DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3426apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make LeadCrea un Lead
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryDi stampa e di cancelleria
3428DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3431apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3432DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3433apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingFormazione
3434DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3435apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDEmail ID Guardian1
3436apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3437apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3438DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSopra
3440apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3441DocType: SupplierMention if non-standard payable accountSi ricorda se un conto non pagabile
3442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291Same item has been entered multiple times. {list}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {elenco}
3443apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +13Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;
3444DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNon è consentito un tasso di valorizzazione negativo
3447DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3448DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3450DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3451apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3452DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3453apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3454DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3455Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3456DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNessun record trovato
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3459apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3460DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3462DocType: AssetStraight LineRetta
3463DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59SplitDiviso
3465DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3467apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
3468apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateUltima data di comunicazione
3469DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3470DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3471DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3472DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredControllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
3473DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3474DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3475apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3476apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3477DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3478DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3479apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3480DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli di Imposte e spese di vendita
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Totale (Credito)
3482DocType: Repayment SchedulePayment DateData di Pagamento
3483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNuovo Batch Qty
3484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3485apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3486DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3487DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3488DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3490apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3491DocType: Salary DetailFormulaFormula
3492apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesCommissione sulle vendite
3494DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3495apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3496DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3497DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +49Make Material RequestCrea una Richiesta di Materiali
3501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Apri elemento {0}
3502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3504DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3506apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3508DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima verifica carbon
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesSpese legali
3510apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +105Please select quantity on row Seleziona la quantità in fila
3511DocType: Purchase InvoicePosting TimeOra di Registrazione
3512DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesSpese telefoniche
3514DocType: Sales PartnerLogoLogo
3515DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.
3516apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3517DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3518DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct Expensesspese dirette
3520apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3521apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesSpese di viaggio
3523DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3524apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3525DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3527DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3530DocType: AppraisalHRHR
3531DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69Probationprova
3533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3534DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +736Return / Credit NoteRitorno / nota di credito
3536DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23Total Paid AmountImporto totale pagato
3538DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3539apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157PlanningPianificazione
3541DocType: Material RequestIssuedEmesso
3542apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14Student ActivityAttività studentesca
3543DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3544apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300We sell this ItemVendiamo questo articolo
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdId Fornitore
3546DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3548apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Sample DataDati del campione
3549DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3551DocType: Leave ApplicationHalf Day DateData di mezza giornata
3552DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3553DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3554apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3555DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3556DocType: Payment EntryPE-PE
3557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3558DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3559DocType: BrandItem ManagerResponsabile Articoli
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll da pagare
3561DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3562DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3564apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3565apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company AbbreviationAbbreviazione Società
3566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3568DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsLa scrittura contabile del Pagamento esiste già
3570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3571apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3572DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3573apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3574DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3575Sales Funnelimbuto di vendita
3576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3577DocType: ProjectTask ProgressProgresso dell'attività
3578apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartCarrello
3579Qty to TransferQtà da Trasferire
3580apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a Leads o a Clienti.
3581DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3582Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3585apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3588DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3589DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3590DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3591DocType: ProgramCoursescorsi
3592DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Secretarysegretario
3594DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3595DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1205Please set CompanyImposti la Società
3597DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3598DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3599DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3600Reqd By DateReqd Per Data
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsCreditori
3602DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3603apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3604DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3605apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3606Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3607apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3608DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3609apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
3610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3611DocType: AttendanceATT-la tentata
3612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3613DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3615DocType: ItemOpening StockDisponibilità Iniziale
3616apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3617apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3618DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3619apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205user@example.comuser@example.com
3620DocType: EmployeePersonal EmailEmail personale
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3622DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3625DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3626DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3627apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3628apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +542POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3630DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3631DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3632apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingListino di Vendita
3633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryÈ obbligatorio almeno un deposito
3634DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3635DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3636apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nessun prodotto trovato.
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3638DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3639DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3640DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3641DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3642DocType: Production OrderRequired ItemsArticoli richiesti
3643DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3644apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3645DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsAttività fiscali
3647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +613Production Order has been {0}L&#39;ordine di produzione è stato {0}
3648DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3649DocType: InstructorINS/INS /
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherLa Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
3651DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3652DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3654DocType: AccountDebitDare
3655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3656DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3657apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3658apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3659DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3660DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3661apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3663apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3664DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3665DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3667apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
3668DocType: ItemTaxesTasse
3669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315Paid and Not DeliveredPagato e Non Consegnato
3670DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3671DocType: Bank GuaranteeEnd DateData di Fine
3672apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3673DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3674DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3675DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3677DocType: Employee LoanFully Disbursedinteramente versato
3678DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3679DocType: AccountExpenseSpesa
3680apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3681DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3683DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3684apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3685DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +102Submit this Production Order for further processing.Conferma questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3688DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsPosizioni
3690Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3691DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3692apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3693Employee InformationInformazioni Dipendente
3694apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234Rate (%)Tasso ( % )
3695DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3697apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788Make Supplier QuotationCrea un Preventivo Fornitore
3698DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3699DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (dettagli)
3700apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3701apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
3702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future dateLa Data di Registrazione non può essere una data futura
3703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Casual LeaveCasual Leave
3705DocType: BatchBatch IDLotto ID
3706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Nota : {0}
3707Delivery Note TrendsTendenze Documenti di Trasporto
3708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyQtà in Stock
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3711DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3712DocType: GL EntryPartyPartner
3713DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3714DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3715DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRicevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
3716DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3717DocType: Purchase OrderTo BillDa Fatturare
3718DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3719DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.
3720DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Pieceworklavoro a cottimo
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3723DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3724DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3725apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3726DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesLo stesso articolo è stato inserito più volte
3728DocType: DepartmentLeave Block ListLascia il blocco lista
3729DocType: Sales InvoiceTax IDP. IVA / Cod. Fis.
3730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3731DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3732apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3733DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3734DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3735Project QuantityProgetto Quantità
3736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3737DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3738apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3739DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3740DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsConti provvisori
3742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176BlackNero
3743DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3744DocType: AccountAuditorUditore
3745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +125{0} items produced{0} articoli prodotti
3746DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3747apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3748DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3749DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3750DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3752DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} non è iscritto nel gruppo {2}
3754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3755DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentContrassegna come Assente
3757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3758DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560Sales Order {0} is not submittedL'ordine di vendita {0} non è stato presentato
3760DocType: HomepageTag LineTag Linea
3761DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementGestione della flotta
3763apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Add items fromAggiungere elementi da
3764DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3765apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3766DocType: BOMLast Purchase RateUltima tasso di acquisto
3767DocType: AccountAssetattività
3768DocType: Project TaskTask IDID attività
3769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3770Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3771DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazzino {0} non esiste
3773apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3774DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3776apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3777DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3778DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3779DocType: EmployeeReports toReports a
3780Unpaid Expense ClaimRichiesta di spesa non retribuita
3781DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3782DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3783DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +799Onlineonline
3785Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3786DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3787DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3788DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3789apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +960Submitted orders can not be deletedgli Ordini Confermati non possono essere eliminati
3790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Quality ManagementGestione della qualità
3792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3793DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3794apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Credit Note AmtNota di credito Amt
3796DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3797DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3798apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtySaldo Quantità
3799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3800DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3801apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3802apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25Cost CentersCentri di costo
3803DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
3804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3805DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateConsenti il tasso di valorizzazione Zero
3806DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3808DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3809apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3810DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed Assetsimmobilizzazioni
3812DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3813GST Purchase RegisterRegistro degli acquisti GST
3814Cash FlowFlusso di cassa
3815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3816DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3817apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3818DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3819DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3821DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3822DocType: Training EventInternetInternet
3823DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3824apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3825DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3826DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3827apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3828apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3830DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3831DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3832DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3834DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3836DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3838apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3839DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3840DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3841DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDistinta Materiali Corrente
3842apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3843DocType: Production Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseQtà disponibile presso Source Warehouse
3844apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3845DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedNota di Debito Emessa
3846DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Questa voce è una variante di {0} (Template).
3849DocType: Workstationper hourall'ora
3850apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3851DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3852DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.
3853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3854DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Project ManagerProject Manager
3857Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83DispatchSpedizione
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3861DocType: AccountReceivableRicevibile
3862apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +279Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
3863DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3864apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +879Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo
3866DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3867DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3868DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3869DocType: Item PriceItem PricePrezzo Articoli
3870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3871DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3872apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3874apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3875DocType: Salary DetailComponentComponente
3876DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3878DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3879DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3881DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3882DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3883apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allDeseleziona tutto
3885DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3887DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3888DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
3890DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
3891DocType: VehicleVehicleVeicolo
3892DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3893DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
3894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3895DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3896DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3897DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3898DocType: Project TaskView TaskVista Task
3899apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3900DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3901Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3903DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3904DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3907apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200JoinAderire
3908apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3910DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
3911DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
3913DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3914DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3915DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o Ammontare
3916apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3917DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3918DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3919DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3921DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3922DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3923apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3924DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
3925DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3927apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +944It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
3928DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3929DocType: AccountAccountAccount
3930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3931Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3932DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
3933DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3934DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3935apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1406Delete permanently?Eliminare in modo permanente?
3936DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3937apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Non valido {0}
3939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Sick LeaveSick Leave
3940DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3941DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3943DocType: WarehousePINPIN
3944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextImposta la tua scuola a ERPNext
3945DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3948DocType: AccountChargeableAddebitabile
3949DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3950DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
3952DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3953apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountUltimo ammontare ordine
3954DocType: TaskIs MilestoneÈ Milestone
3955DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3956DocType: BudgetWarnAvvisa
3957DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3958DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3959DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3960DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3961DocType: C-FormSeriesserie
3962apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3963DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3964DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100Business Development ManagerBusiness Development Manager
3966DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerContabilità Generale
3969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
3970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza i Leads
3971DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3972DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3973Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3974DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +989Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3977DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3978apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalSub Totale
3980DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazzino non trovato nel sistema
3982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3983DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3985DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3986Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3987DocType: GST HSN CodeRegionalRegionale
3988DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3989DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3990apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3992DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3993apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3994apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3995DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3997apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Seleziona Marchio ...
3998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsEventi di formazione / risultati
3999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
4000DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
4001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
4002apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazzino è obbligatorio
4003DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
4004DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDettaglio di conversione Unità di Misura
4005DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
4006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +382Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
4007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
4008DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
4009DocType: Bank GuaranteeStart DateData di inizio
4010apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
4011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
4013DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di Listino
4014apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
4015DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
4016apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
4017DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
4018apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +21Assessment Resultvalutazione dei risultati
4019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
4020DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
4021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
4022DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
4024DocType: Payment EntryReceiveRicevere
4025apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
4026DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
4027apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
4028DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
4029DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
4030DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
4031DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationConferma su creazione
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
4033DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
4034DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
4035DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
4036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
4037apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
4038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
4039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedL'ordine di produzione {0} deve essere presentato
4040apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
4041apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
4042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
4043DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
4044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
4045DocType: BatchParent BatchParte Batch
4046DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateModello di stampa dell'Assegno
4047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
4048Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
4049DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
4050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Riepilogo giornaliero lavori per {0}
4051DocType: Employee LoanTotalsTotali
4052DocType: BOMManufacturingProduzione
4053Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
4054DocType: AccountIncomeProventi
4055DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
4056apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
4057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
4058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
4059DocType: Assessment Result DetailScorePunto
4060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
4061apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
4062DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
4063apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
4064DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
4065DocType: AnnouncementStudentAlunno
4066apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
4067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
4068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
4069DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR SUPPLIERDUPLICARE PER IL FORNITORE
4070DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
4071apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
4072apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
4073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansPrestiti non garantiti
4074DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
4075DocType: EmployeeB+B +
4076DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
4077DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Paid AmtTotale versato Amt
4079DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
4080DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
4081GST Itemised Sales RegisterGST Registro delle vendite specificato
4082Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
4084DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
4085DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
4086DocType: ItemVariant Based OnVariante calcolate in base a
4087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
4088apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263Your SuppliersI Vostri Fornitori
4089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
4090DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoArticolo Fornitore No
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
4092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Received FromRicevuto da
4093DocType: LeadConvertedConvertito
4094DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
4095DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
4096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
4097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}
4098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
4099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
4100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
4101DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
4102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
4103DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
4106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4107DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
4108DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyLa Valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di default dell'azienda o del conto del Partner
4110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Leave Encashmentlasciare Incasso
4111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94What does it do?Che cosa fa ?
4112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehouseAl Magazzino
4113apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
4114Average Commission RateTasso medio di commissione
4115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
4116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
4117DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
4118DocType: School HouseHouse NameNome della casa
4119DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
4120apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122Electricalelettrico
4122apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
4123DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
4124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
4125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non impostato per Dipedente {0}
4126DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
4127DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino di provenienza predefinito
4128DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
4129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
4130apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
4131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
4132DocType: Buying SettingsNaming SeriesDenominazione Serie
4133DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
4134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
4136DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
4137DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
4138DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
4139DocType: AttendancePresentPresente
4140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedIl Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4141DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4144DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
4145DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
4146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676Item {0} is disabledArticolo {0} è disattivato
4147DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4149apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4150apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4151DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4152apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4155apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4156DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4157DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +495Default BOM for {0} not foundDistinta Materiali predefinita per {0} non trovato
4159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4160apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them hereTocca gli elementi da aggiungere qui
4161DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4162DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4163apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4164DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} è uno studente inattivo
4166DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4167DocType: Offer LetterOffer Letter TermsTermini di Offerta
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPer creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
4169DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4170DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4171DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4172DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresenta tutte le buste paga per i criteri sopra selezionati
4173apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4174DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4175DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4176DocType: Lead SourceLead SourceFonte del Lead
4177DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4178DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4179DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4180DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyLa data di inizio o di fine Anno si sovrappone {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
4182apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4183DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4184DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4187DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
4189Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4190apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4191Prospects Engaged But Not ConvertedProspettive impegnate ma non convertite
4192DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4193apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4194apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobile No
4195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4196DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio del Movimento di Magazzino
4197apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4198DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4199Asset Depreciation LedgerLibro Mastro ammortamento degli asset
4200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4202DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4203DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per il Modulo Vendite
4204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Customer ServiceServizio clienti
4205DocType: BOMThumbnailThumbnail
4206DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4208DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4210DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4212DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDeposito di default per Work In Progress
4213apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4214DocType: Maintenance VisitMVMV
4215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4216DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyQuantità di magazzino
4217DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4218apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4219DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4220DocType: AccountEquityequità
4221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
4222DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4223DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4224DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95EngineerIngegnere
4226DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4227apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4229DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4230DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4231DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4232apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4233DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4234DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4236DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4237DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4238DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4240DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4241DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4242DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4243DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
4245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Part-timeA tempo parziale
4246DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4247DocType: EmployeeChequeAssegno
4248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series Updatedserie Aggiornato
4249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4250DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4251apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4253DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4254DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchSplit Batch
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati correttamente
4259DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4260DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4261apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4262DocType: Request for QuotationSupplier DetailDettaglio del Fornitore
4263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16Invoiced AmountImporto fatturato
4265DocType: AttendanceAttendancePresenze
4266apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsArticoli di magazzino
4267DocType: BOMMaterialsMateriali
4268DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameMagazzino di Origine e di Destinazione non possono essere uguali
4270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryData e ora di registrazione sono obbligatori
4271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4272Item PricesPrezzi Articolo
4273DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4274DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4275apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4276DocType: TaskReview DateData di revisione
4277DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4278DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul Totale Netto
4279apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino di Destinazione sul rigo {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
4281apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4283DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4284DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesSpese Amministrative
4286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4287DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4288DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4289DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4291DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4294DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4295DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4296apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +114Please enter serial numbers for serialized item Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo serializzato
4297DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4298DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
4299DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467Credit AccountConto di credito
4301DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4303DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +382Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4305DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountContabilità Clienti /Fornitori
4306DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4308DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4311DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4313DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4314apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4315DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4316DocType: Fee StructureFS.FS.
4317DocType: Student Attendance ToolBatchLotto
4318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4319DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4320DocType: IssueISS-ISS-
4321DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4322DocType: GST SettingsGST SummaryRiepilogo GST
4323DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4324DocType: Journal EntryDebit NoteNota di Debito
4325DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4327DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4328DocType: BatchSource Document TypeTipo di documento di origine
4329DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4330DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDeposito beni ultimati
4331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonAddetto alle vendite
4332DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4333apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4334DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4335DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4336DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4337DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4338apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4339apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGruppo rotolo n
4340DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
4341DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4342DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Anticipo
4343apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4344apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot CountQuot Count
4345BOM Stock ReportBOM Stock Report
4346DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4347apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollElaborazione paghe
4348DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4349DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4350DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4351apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostImposta come persa
4352DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4353apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteNota Ricevuta di pagamento
4354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4355DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alImporto della registrazione di pagamento {2}
4357Course wise Assessment ReportRapporto di valutazione saggio
4358DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4359DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4360DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4361apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueI clienti in coda
4362DocType: StudentNationalityNazionalità
4363Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4364DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4365DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461Debit AccountConto di addebito
4371DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4372DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4373DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
4375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4377DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4379apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
4383DocType: Production OrderManufactured QtyQ.tà Prodotte
4384DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +29{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +66Select Batch NumbersSelezionare i numeri di batch
4388apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4389apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4391DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4392DocType: AccountParent AccountAccount genitore
4393apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +270AvailableDisponibile
4394DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4395HubHub
4396DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4398DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4399DocType: Pricing RulePricePrezzo
4400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4401DocType: GuardianGuardianCustode
4402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4403DocType: EmployeeEducationEducazione
4404apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4405DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4406DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4407apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodificata
4408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4409DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINCliente GSTIN
4410apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4411DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4413DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4416DocType: AccountStockMagazzino
4417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4418DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4419DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4420DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4421DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4422apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4423DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4424DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4425DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4426DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4427DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4428DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4429DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantità prevista
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTotale IVA
4431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio
4432DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino di Destinazione Predefinito
4433DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Tipo Partner e Partner si applica solo nei confronti a fronte dei Crediti / Debiti
4436DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageMessaggio di Ricevuta di Acquisto
4437DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4438DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4439DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4440apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4441DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4442DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4443DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4444DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4445apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4446DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4447DocType: Salary DetailStatistical ComponentComponente statistico
4448DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4449DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4450DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul valore della riga precedente
4451DocType: StudentHome AddressIndirizzo
4452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4453DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4454DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4455apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10AdmissionAmmissione
4456apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4457apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4458apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4459DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211PurchaserAcquirente
4461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4462DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4463DocType: Assessment PlanRoomCamera
4464DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4465DocType: ItemItem TaxTasse dell'Articolo
4466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802Material to SupplierMateriale al Fornitore
4467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +380Excise InvoiceAccise Fattura
4468apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo cliente&gt; Territorio
4470DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4471DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarca Presenza
4472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPassività correnti
4473apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4474DocType: ProgramProgram NameNome programma
4475DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4477DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4478DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Credit Cardcarta di credito
4480DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4481apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4482DocType: Purchase InvoiceNext DateProssima Data
4483DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4484DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4485DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4486DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4487DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4488DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4489DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4490DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4492DocType: Stock EntryRepackRepack
4493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4494DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4495apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Attach LogoAllega Logo
4496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsI livelli delle scorte
4497DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantCrea variante
4499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4501apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4502apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4503DocType: VehicleModelModello
4504DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4505DocType: Payment EntryCheque/Reference NoN. di riferimento
4506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4507DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4508DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4509DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapitale Sociale
4511DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsMostra gli allegati pubblici
4512DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4513DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4514DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4515DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4516apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsLa categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
4517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4518DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4519DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4520apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DesignerDesigner
4522apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4523DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4525DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4526DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4527Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4528DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4529accounts-browserschema contabile
4530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4531apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4532apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4533DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4535DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4536apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchCrea un Insieme di Studenti
4537DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4539apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni per la Consegna
4540apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
4541DocType: Program EnrollmentCheck this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.
4542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsBuste Paga non Confermate
4544Stock SummarySintesi della
4545apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4546DocType: VehiclePetrolBenzina
4547apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1}
4549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4550DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4551DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4552DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4553DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4554DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4557DocType: AccountCashContante
4558DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.