brotherton-erpnext/erpnext/translations/sv.csv
2020-04-29 18:11:03 +00:00

474 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundförsett objekt" kan inte också vara köpobjekt
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundförsett objekt" kan inte ha värderingskurs
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Är anläggningstillgång" kan inte avmarkeras då ett tillgångsregister finns mot objektet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Baserad på" och "Gruppera efter" kan inte vara samma
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dagar sedan senaste order" måste vara större än eller lika med noll
6'Entries' cannot be empty'poster' kan inte vara tomt
7'From Date' is required"Från datum" krävs
8'From Date' must be after 'To Date'"Från datum" måste vara efter "Till datum"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Har Löpnummer" kan inte vara "ja" för icke Beställningsvara
10'Opening'"Öppna"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Till Ärende nr." kan inte vara mindre än "Från ärende nr"
12'To Date' is required"Till datum" krävs
13'Total''Total'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Uppdatera lager" kan inte klaras av eftersom objekt inte levereras via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uppdatera lager" kan inte klaras av för försäljning av anläggningstillgångar
16) for {0}) för {0}
171 exact match.1 exakt matchning.
1890-Above90-Högre
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundgrupp finns redan med samma namn. Vänligen ändra kundens namn eller byt namn på kundgruppen
20A Default Service Level Agreement already exists.Ett standardavtal om servicenivå finns redan.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn ledare kräver antingen en persons namn eller en organisations namn
22A customer with the same name already existsEn kund med samma namn finns redan
23A question must have more than one optionsEn fråga måste ha mer än ett alternativ
24A qustion must have at least one correct optionsEn fråga måste ha åtminstone ett korrekt alternativ
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} existerar mellan {1} och {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Slutpunkt
28API KeyAPI-nyckel
29Abbr can not be blank or spaceFörkortning kan inte vara tomt eller mellanslag
30Abbreviation already used for another companyFörkortningen används redan för ett annat företag
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersFörkortning kan inte ha mer än 5 tecken
32Abbreviation is mandatoryFörkortning är obligatorisk
33About the CompanyOm företaget
34About your companyOm ditt företag
35AboveOvan
36AbsentFrånvarande
37Academic TermAkademisk - termin
38Academic Term: Akademisk - termin:
39Academic YearAkademiskt år
40Academic Year: Akademisk - år:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
42Access TokenTillträde token
43Accessable ValueTillgängligt värde
44Accountkonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som redan används i konto {1}
47Account Pay OnlyEndast konto Pay
48Account TypeAnvändartyp
49Account Type for {0} must be {1}Kontotyp för {0} måste vara {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in "Balans måste vara" som "Debet '
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa "Balans måste vara" som "Kredit"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer för konto {0} är inte tillgängligt. <br> Ställ in din kontoplan korrekt.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med underordnade noder kan inte ställas in som huvudbok
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
58Account {0} does not belong to company: {1}Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Kontot {0} till inte företaget {1}
60Account {0} does not existKontot {0} existerar inte
61Account {0} does not existsKonto {0} existerar inte
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} matchar inte företaget {1} i Konto: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} har angetts flera gånger
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} läggs till i barnföretaget {1}
65Account {0} is frozenKontot {0} är fruset
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
73AccountantRevisor
74AccountingRedovisning
75Accounting Entry for AssetRedovisning för tillgång
76Accounting Entry for StockKontering för lager
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
78Accounting LedgerRedovisning Ledger
79Accounting journal entries.Redovisning journalanteckningar.
80Accountskonton
81Accounts ManagerAccount Manager
82Accounts PayableLeverantörsreskontra
83Accounts Payable SummaryLeverantörsreskontra Sammanfattning
84Accounts ReceivableKundreskontra
85Accounts Receivable SummaryKundfordringar Sammanfattning
86Accounts UserAnvändare
87Accounts table cannot be blank.Konton tabell kan inte vara tomt.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen Inträde för löner från {0} till {1}
89Accumulated DepreciationAckumulerade avskrivningar
90Accumulated Depreciation AmountAckumulerade avskrivningar Belopp
91Accumulated Depreciation as onAckumulerade avskrivningar som på
92Accumulated Monthlyackumulerade månads
93Accumulated ValuesAckumulerade värden
94Accumulated Values in Group CompanyAckumulerade värden i koncernföretaget
95Achieved ({})Uppnått ({})
96ActionÅtgärd
97Action InitialisedÅtgärd initierad
98ActionsÅtgärder
99ActiveAktiv
100Active Leads / CustomersAktiva Leads / Kunder
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot aktivitetstyp - {1}
102Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per anställd
103Activity TypeAktivitetstyp
104Actual CostVerklig kostnad
105Actual Delivery DateFaktiskt leveransdatum
106Actual QtyFaktiska Antal
107Actual Qty is mandatoryFaktiska Antal är obligatorisk
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktiskt antal {0} / Vänta antal {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: tillgängligt antal i lagret.
110Actual qty in stockFaktisk antal i lager
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0}
112AddLägga till
113Add / Edit PricesLägg till / redigera priser
114Add All SuppliersLägg till alla leverantörer
115Add CommentLägg till kommentar
116Add CustomersLägg till kunder
117Add EmployeesLägg till anställda
118Add ItemLägg till vara
119Add ItemsLägg produkter
120Add LeadsLägg till Leads
121Add Multiple TasksLägg till flera uppgifter
122Add RowLägg till rad
123Add Sales PartnersLägg till försäljningspartners
124Add Serial NoLägg till Serienr
125Add StudentsLägg till elever
126Add SuppliersLägg till leverantörer
127Add Time SlotsLägg till tidsluckor
128Add TimesheetsLägg tidrapporter
129Add TimeslotsLägg till Timeslots
130Add Users to MarketplaceLägg till användare på Marketplace
131Add a new addressLägg till en ny adress
132Add cards or custom sections on homepageLägg till kort eller anpassade avsnitt på hemsidan
133Add more items or open full formLägga till fler objekt eller öppna fullständiga formen
134Add notesLägg till anteckningar
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLägg till resten av din organisation som dina användare. Du kan också bjuda in Kunder till din portal genom att lägga till dem från Kontakter
136Add to DetailsLägg till i detaljer
137Add/Remove RecipientsLägg till / ta bort mottagare
138AddedInkom
139Added to detailsTillagt till detaljer
140Added {0} usersTillagt {0} användare
141Additional Salary Component Exists.Det finns ytterligare lönekomponenter.
142AddressAdress
143Address Line 2Adress Linje 2
144Address NameAdressnamn
145Address TitleAdress Titel
146Address TypeAdresstyp
147Administrative ExpensesAdministrativa kostnader
148Administrative OfficerHandläggare
149AdministratorAdministratör
150AdmissionTillträde
151Admission and EnrollmentAntagning och registrering
152Admissions for {0}Antagning för {0}
153AdmitErkänna
154Admittedmedgav
155Advance AmountFörskottsmängd
156Advance PaymentsFörskottsbetalningar
157Advance account currency should be same as company currency {0}Förskottsvaluta ska vara samma som företagsvaluta {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beloppet kan inte vara större än {0} {1}
159AdvertisingReklam
160AerospaceAerospace
161AgainstMot
162Against AccountMot Konto
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
166Against VoucherMot Kupong
167Against Voucher TypeMot Kupongtyp
168AgeÅlder
169Age (Days)Ålder (dagar)
170Ageing Based OnÅldring Baserad på
171Ageing Range 1Åldringsräckvidd 1
172Ageing Range 2Åldringsräckvidd 2
173Ageing Range 3Åldringsräckvidd 3
174AgricultureJordbruk
175Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
176AirlineFlygbolag
177All AccountsAlla konton
178All Addresses.Alla adresser.
179All Assessment GroupsAlla bedömningsgrupper
180All BOMsalla stycklistor
181All Contacts.Alla kontakter.
182All Customer GroupsAlla kundgrupper
183All DayHela dagen
184All DepartmentsAlla avdelningar
185All Healthcare Service UnitsAlla hälsovårdstjänster
186All Item GroupsAlla artikelgrupper
187All JobsAlla jobb
188All ProductsAlla produkter
189All Products or Services.Alla produkter eller tjänster.
190All Student AdmissionsAlla Student Antagning
191All Supplier GroupsAlla leverantörsgrupper
192All Supplier scorecards.Alla leverantörs scorecards.
193All TerritoriesAlla territorierna
194All Warehousesalla Lager
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikation inklusive och ovanför ska flyttas till den nya Issue
196All items have already been invoicedAlla objekt har redan fakturerats
197All items have already been transferred for this Work Order.Alla objekt har redan överförts för denna arbetsorder.
198All other ITCAlla andra ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.All obligatorisk uppgift för skapande av arbetstagare har ännu inte gjorts.
200All these items have already been invoicedAlla dessa punkter har redan fakturerats
201Allocate Payment AmountTilldela Betalningsbelopp
202Allocated AmountAvsatt mängd
203Allocated LeavesTilldelade blad
204Allocating leaves...Tilldela löv ...
205Allow DeleteTillåt Radera
206Already record exists for the item {0}Det finns redan en post för objektet {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAnge redan standard i posprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard
208Alternate ItemAlternativ artikel
209Alternative item must not be same as item codeAlternativet får inte vara samma som artikelnumret
210Amended FromÄndrat Från
211AmountMängd
212Amount After DepreciationBelopp efter avskrivningar
213Amount of Integrated TaxBelopp på integrerad skatt
214Amount of TDS DeductedBeloppet av TDS dras av
215Amount should not be less than zero.Beloppet bör inte vara mindre än noll.
216Amount to BillBelopp till fakturera
217Amount {0} {1} against {2} {3}Belopp {0} {1} mot {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Belopp {0} {1} avräknas mot {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Belopp {0} {1} överförs från {2} till {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Mängden {0} {1} {2} {3}
221AmtAnt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEtt varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En termin med detta &quot;Academic Year &#39;{0} och&quot; Term Name &quot;{1} finns redan. Ändra dessa poster och försök igen.
224An error occurred during the update processEtt fel uppstod under uppdateringsprocessen
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEtt objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet
226AnalystAnalytiker
227AnalyticsAnalytics
228Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
229Annual SalaryÅrslön
230AnonymousAnonym
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annan budgetpost &quot;{0}&quot; finns redan mot {1} &quot;{2}&quot; och konto &quot;{3}&quot; för verksamhetsåret {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annan period Utgående anteckning {0} har gjorts efter {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annan säljare {0} finns med samma anställningsid
234AntibioticAntibiotikum
235Apparel & AccessoriesKläder &amp; tillbehör
236Applicable ForTillämplig för
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLTillämpligt om företaget är SpA, SApA eller SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyTillämpligt om företaget är ett aktiebolag
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipTillämpligt om företaget är en individ eller ett innehav
240ApplicantSökande
241Applicant TypeSökande Typ
242Application of Funds (Assets)Tillämpning av medel (tillgångar)
243Application period cannot be across two allocation recordsAnsökningsperioden kan inte över två fördelningsrekord
244Application period cannot be outside leave allocation periodAnsökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
245AppliedApplicerad
246Apply NowAnsök nu
247Appointment ConfirmationAvtalsbekräftelse
248Appointment Duration (mins)Utnämningstid (min)
249Appointment TypeAvtalstyp
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtal {0} och Försäljningsfaktura {1} avbröts
251Appointments and EncountersMöten och möten
252Appointments and Patient EncountersMöten och patientmöten
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeBedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall
254ApprenticeLärling
255Approval Statusgodkännandestatus
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkännandestatus måste vara "Godkänd" eller "Avvisad"
257ApproveGodkänna
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkända användare kan inte vara samma användare som regeln är tillämpad på
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Appar som använder nuvarande nyckel kommer inte att kunna komma åt, är du säker?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Är du säker på att du vill avbryta detta möte?
262ArrearRESTERANDE SKULD
263As ExaminerSom granskare
264As On DateSom på Date
265As SupervisorSom tillsynsman
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesEnligt reglerna 42 och 43 i CGST-reglerna
267As per section 17(5)Enligt avsnitt 17 (5)
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsEnligt din tilldelade Lönestruktur kan du inte ansöka om förmåner
269AssessmentVärdering
270Assessment CriteriaBedömningskriterier
271Assessment Groupbedömning gruppen
272Assessment Group: Bedömningsgrupp:
273Assessment PlanBedömningsplan
274Assessment Plan NameBedömningsplan namn
275Assessment ReportUtvärderingsrapport
276Assessment ReportsBedömningsrapporter
277Assessment Resultbedömning Resultat
278Assessment Result record {0} already exists.Bedömningsresultatrekord {0} existerar redan.
279AssetTillgång
280Asset Categorytillgångsslag
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori är obligatorisk för fast tillgångsposten
282Asset MaintenanceAsset Maintenance
283Asset MovementAsset Rörelse
284Asset Movement record {0} createdAsset Rörelse rekord {0} skapades
285Asset Nametillgångs Namn
286Asset Received But Not BilledTillgång mottagen men ej fakturerad
287Asset Value AdjustmentVärdetillgång för tillgångar
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan inte avbrytas, eftersom det redan är {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset skrotas via Journal Entry {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Tillgångs {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} inte tillhör företaget {1}
292Asset {0} must be submittedAsset {0} måste lämnas in
293AssetsTillgångar
294AssignTilldela
295Assign Salary StructureTilldela lönestruktur
296Assign ToTilldela till
297Assign to EmployeesTilldela till anställda
298Assigning Structures...Tilldelandestrukturer...
299AssociateAssociate
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Minst ett läge av betalning krävs för POS faktura.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMinst ett objekt ska anges med negativt kvantitet i returdokument
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst en av de sålda eller köpta måste väljas
303Atleast one warehouse is mandatoryMinst ett lager är obligatorisk
304Attach LogoFäst Logo
305AttachmentBifogning
306Attachmentsbilagor
307AttendanceNärvaro
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryNärvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Publikrekord {0} finns mot Student {1}
310Attendance can not be marked for future datesNärvaro kan inte markeras för framtida datum
311Attendance date can not be less than employee's joining dateNärvaro datum kan inte vara mindre än arbetstagarens Inträdesdatum
312Attendance for employee {0} is already markedNärvaro för anställd {0} är redan märkt
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayNärvaro för arbetstagare {0} är redan märkt för denna dag
314Attendance has been marked successfully.Närvaro har markerats med framgång.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Närvaro inte inlämnad för {0} eftersom det är en semester.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.
317Attribute table is mandatoryAttributtabell är obligatoriskt
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
319AuthorFörfattare
320Authorized SignatoryFirmatecknare
321Auto Material Requests GeneratedAutomaterial Framställningar Generated
322Auto RepeatAuto Repeat
323Auto repeat document updatedAutomatisk upprepa dokument uppdaterad
324AutomotiveFordon
325AvailableTillgängligt
326Available LeavesTillgängliga löv
327Available QtyTillgång Antal
328Available SellingTillgänglig försäljning
329Available for use date is requiredTillgängligt för användning datum krävs
330Available slotsTillgängliga luckor
331Available {0}Tillgängliga {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateTillgänglig för användning Datum ska vara efter inköpsdatum
333Average AgeMedelålder
334Average RateGenomsnitt
335Avg Daily OutgoingAvg Daglig Utgång
336Avg. Buying Price List RateAvg. Prislista för köpprislista
337Avg. Selling Price List RateAvg. Säljes prislista pris
338Avg. Selling RateAvg. Säljkurs
339BOMBOM
340BOM BrowserBOM läsare
341BOM NoBOM nr
342BOM RateBOM betyg
343BOM Stock ReportBOM Stock Report
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM och tillverkningskvantitet krävs
345BOM does not contain any stock itemBOM inte innehåller någon lagervara
346BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tillhör inte föremål {1}
347BOM {0} must be activeBOM {0} måste vara aktiv
348BOM {0} must be submittedBOM {0} måste lämnas in
349BalanceBalans
350Balance (Dr - Cr)Balans (Dr - Cr)
351Balance ({0})Balans ({0})
352Balance QtyBalans antal
353Balance SheetBalansräkning
354Balance ValueBalans Värde
355Balance for Account {0} must always be {1}Saldo konto {0} måste alltid vara {1}
356BankBank
357Bank AccountBankkonto
358Bank AccountsBankkonton
359Bank DraftBankväxel
360Bank EntriesbankAnteckningar
361Bank NameBank namn
362Bank Overdraft AccountCheckräknings konto
363Bank ReconciliationBankavstämning
364Bank Reconciliation StatementBank Avstämning Uttalande
365Bank StatementBankredovisning
366Bank Statement SettingsBankdeklarationsinställningar
367Bank Statement balance as per General LedgerKontoutdrag balans per huvudbok
368Bank account cannot be named as {0}Bankkontot kan inte namnges som {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaktioner mot partiet eller för intern överföring
370BankingBank
371Banking and PaymentsBank- och betalnings
372Barcode {0} already used in Item {1}Streckkod {0} används redan i punkt {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeStreckkoden {0} är inte en giltig {1} kod
374BaseBas
375Base URLBasadress
376Based OnBaserat på
377Based On Payment TermsBaserat på Betalningsvillkor
378BasicGrundläggande
379BatchBatch
380Batch EntriesBatchposter
381Batch ID is mandatoryBatch-ID är obligatoriskt
382Batch InventorySats Inventory
383Batch Namebatch Namn
384Batch NoBatch nr
385Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} av Objekt {1} är inaktiverat.
388Batch: Sats:
389Batchespartier
390Become a SellerBli en säljare
391BeginnerNybörjare
392BillRäkningen
393Bill DateFaktureringsdatum
394Bill NoFakturanr
395Bill of MaterialsBill of Materials
396Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
397Billable HoursFakturerbara timmar
398BilledFakturerad
399Billed AmountFakturerat antal
400BillingFakturering
401Billing AddressFakturaadress
402Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadress är samma som fraktadress
403Billing AmountFakturerings Mängd
404Billing StatusFaktureringsstatus
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta måste vara lika med antingen standardbolagets valuta eller parti konto konto valuta
406Bills raised by Suppliers.Räkningar som framförts av leverantörer.
407Bills raised to Customers.Fakturor till kunder.
408BiotechnologyBiotechnology
409Birthday ReminderFödelsedag Påminnelse
410BlackSvart
411Blanket Orders from Costumers.Filtorder från kunder.
412Block InvoiceBlockfaktura
413Bomsstycklistor
414Bonus Payment Date cannot be a past dateBonusbetalningsdatum kan inte vara ett förflutet datum
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBåde provperiodens startdatum och provperiodens slutdatum måste ställas in
416Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Lagren måste tillhöra samma företag
417BranchBransch
418BroadcastingSändning
419BrokerageBrokerage
420Browse BOMBläddra BOM
421Budget AgainstBudget mot
422Budget ListBudgetlista
423Budget Variance ReportBudget Variationsrapport
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto
426BuildingsByggnader
427Bundle items at time of sale.Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429Buyköpa
430BuyingKöpa
431Buying AmountKöpa mängd
432Buying Price ListKöpa prislista
433Buying RateKöpkurs
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}
435By {0}Av {0}
436Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditkontroll vid Försäljningsorder
437C-Form recordsC-Form arkiv
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen är inte tillämplig för faktura: {0}
439CEOvd
440CESS AmountCESS-belopp
441CGST AmountCGST-belopp
442CRMCRM
443CWIP AccountCWIP-konto
444Calculated Bank Statement balanceBeräknat Kontoutdrag balans
445Callssamtal
446CampaignKampanj
447Can be approved by {0}Kan godkännas av {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Det går inte att markera Inpatient Record Discharged, det finns Fakturerade Fakturor {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan hänvisa till rad endast om avgiften är "På föregående v Belopp" eller "Föregående rad Total"
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan inte ändra värderingsmetoden, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan inte skapa standardkriterier. Vänligen byt namn på kriterierna
455CancelAvbryt
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material {0} innan du avbryter denna garantianspråk
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
458Cancel SubscriptionAvbryt prenumeration
459Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalposten {0} först
460CanceledAvbokad
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan inte lämna in, Anställda kvar för att markera närvaro
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsDet går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan inte avbryta {0} {1} eftersom serienummer {2} inte hör till lagret {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa ett nytt objekt och överför lagret till det nya objektet
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan inte ändra servicestoppdatum för objekt i rad {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan inte ändra Variantegenskaper efter aktiehandel. Du måste skapa ett nytt objekt för att göra detta.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Det går inte att ändra status som studerande {0} är kopplad med student ansökan {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesDet går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan inte skapa kvarhållningsbonus för kvarvarande anställda
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Det går inte att skapa en leveransresa från utkast till dokument.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDet går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Det går inte att dra bort när kategorin är angedd "Värdering" eller "Värdering och Total"
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Det går inte att dra när kategori är för &quot;Värdering&quot; eller &quot;Vaulation och Total&quot;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Det går inte att registrera mer än {0} studenter för denna elevgrupp.
482Cannot find Item with this barcodeDet går inte att hitta objekt med den här streckkoden
483Cannot find active Leave PeriodKan inte hitta aktiv lämningsperiod
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
485Cannot promote Employee with status LeftKan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeDet går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowDet går inte att välja avgiftstyp som "På föregående v Belopp" eller "På föregående v Total" för första raden
488Cannot set a received RFQ to No QuoteKan inte ställa in en mottagen RFQ till No Quote
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.
492Cannot set quantity less than delivered quantityKan inte ställa in kvantitet mindre än levererad kvantitet
493Cannot set quantity less than received quantityKan inte ställa in kvantitet mindre än mottagen kvantitet
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDet går inte att ställa in fältet <b>{0}</b> för kopiering i varianter
495Cannot transfer Employee with status LeftKan inte överföra Medarbetare med status Vänster
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan inte {0} {1} {2} utan någon negativ enastående faktura
497Capital EquipmentsKapital Utrustning
498Capital StockKapital Lager
499Capital Work in ProgressKapitalarbete pågår
500CartKundvagn
501Cart is EmptyKundvagnen är tom
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0}
503CashKontanter
504Cash Flow StatementKassaflödesanalys
505Cash Flow from FinancingKassaflöde från finansiering
506Cash Flow from InvestingKassaflöde från investeringsverksamheten
507Cash Flow from OperationsKassaflöde från rörelsen
508Cash In HandKontant i hand
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
510Cashier ClosingKassat stängning
511Casual LeaveTillfällig ledighet
512CategoryKategori
513Category NameKategorinamn
514CautionVarning
515Central TaxCentralskatt
516Certificationcertifiering
517CessCess
518Change AmountÄndra Mängd
519Change Item CodeByt produktkod
520Change POS ProfileÄndra POS-profil
521Change Release DateÄndra Utgivningsdatum
522Change Template CodeÄndra mallkod
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet.
524ChapterKapitel
525Chapter information.Kapitelinformation.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAvgift av typ "faktiska" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen
527Chargeblechargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAvgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAvgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val
530Chart Of AccountsKontoplan
531Chart of Cost CentersKontoplan på Kostnadsställen
532Check allKontrollera alla
533CheckoutChecka ut
534ChemicalKemisk
535ChequeCheck
536Cheque/Reference NoCheck / referensnummer
537Cheques RequiredKontroller krävs
538Cheques and Deposits incorrectly clearedCheckar och Insättningar rensas felaktigt
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBarn Objekt bör inte vara en produkt Bundle. Ta bort objektet `{0}` och spara
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barnuppgift finns för denna uppgift. Du kan inte ta bort denna uppgift.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesUnderordnade noder kan endast skapas under &quot;grupp&quot; typ noder
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barnlager existerar för det här lagret. Du kan inte ta bort det här lagret.
543Circular Reference ErrorCirkelreferens fel
544CityStad
545City/TownStad / Town
546Claimed AmountSkyldigt belopp
547ClayLera
548Clear filtersRensa filter
549Clear valuesTydliga värden
550Clearance DateClearance Datum
551Clearance Date not mentionedUtförsäljningsdatum inte nämnt
552Clearance Date updatedClearance Datum uppdateras
553ClientKlient
554Client IDKlient ID
555Client SecretKundhemlighet
556Clinical ProcedureKlinisk procedur
557Clinical Procedure TemplateKlinisk procedurmall
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
559Close LoanStäng lån
560Close the POSStäng POS
561ClosedStängt
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
563Closing (Cr)Closing (Cr)
564Closing (Dr)Closing (Dr)
565Closing (Opening + Total)Stängning (Öppning + Totalt)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityUtgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
567Closing BalanceAvslutande balans
568CodeKod
569Collapse AllKollapsa alla
570ColorFärg
571ColourFärg
572Combined invoice portion must equal 100%Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%
573CommercialKommersiell
574CommissionKommissionen
575Commission Rate %Kommissionens skattesats%
576Commission on SalesFörsäljningsprovision
577Commission rate cannot be greater than 100Provisionshastighet kan inte vara större än 100
578Community ForumCommunity Forum
579Company (not Customer or Supplier) master.Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
580Company AbbreviationFöretagetsförkortning
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersFöretagets förkortning får inte ha mer än 5 tecken
582Company NameFöretagsnamn
583Company Name cannot be CompanyFöretagsnamn kan inte vara Företag
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bolagets valutor för båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions.
585Company is manadatory for company accountFöretaget är manadatoriskt för företagskonto
586Company name not sameFöretagets namn är inte samma
587Company {0} does not existexisterar inte företag {0}
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryFöretag, Betalkonto, Från datum till datum är obligatoriskt
589Compensatory OffKompensations Av
590Compensatory leave request days not in valid holidaysBegäran om kompensationsledighet gäller inte i giltiga helgdagar
591ComplaintKlagomål
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Avslutade Antal kan inte vara större än "antal för Tillverkning '
593Completion DateSlutförande Datum
594ComputerDator
595ConditionTillstånd
596Configurekonfigurera
597Configure {0}Konfigurera {0}
598Confirmed orders from Customers.Bekräftade ordrar från kunder.
599Connect Amazon with ERPNextAnslut Amazon med ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextAnslut Shopify med ERPNext
601Connect to QuickbooksAnslut till Quickbooks
602Connected to QuickBooksAnsluten till QuickBooks
603Connecting to QuickBooksAnslutning till QuickBooks
604ConsultationSamråd
605Consultationssamråd
606ConsultingKonsultering
607ConsumableFörbrukningsartiklar
608ConsumedFörbrukat
609Consumed AmountFörbrukad mängd
610Consumed QtyFörbrukad Antal
611Consumer ProductsKonsumentprodukter
612ContactKontakt
613Contact DetailsKontaktuppgifter
614Contact NumberKontaktnummer
615Contact UsKontakta oss
616ContentInnehåll
617Content MastersInnehåll Masters
618Content TypeTyp av innehåll
619Continue ConfigurationFortsätt konfigurationen
620ContractKontrakt
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
622Contribution %Bidrag%
623Contribution AmountBidragsbelopp
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
626Convert to GroupKonvertera till gruppen
627Convert to Non-GroupKonvertera till icke-gruppen
628Cosmeticskosmetika
629Cost CenterKostnadscenter
630Cost Center NumberKostnadscentralnummer
631Cost Center and BudgetingKostnadscentrum och budgetering
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
635Cost CentersKostnadsställen
636Cost UpdatedKostnad Uppdaterad
637Cost as onKostnad som på
638Cost of Delivered ItemsKostnad levererat gods
639Cost of Goods SoldKostnad för sålda varor
640Cost of Issued ItemsKostnad för utfärdade artiklar
641Cost of New PurchaseKostnader för nya inköp
642Cost of Purchased ItemsKostnad för köpta varor
643Cost of Scrapped AssetKostnad för skrotas Asset
644Cost of Sold AssetKostnader för sålda Asset
645Cost of various activitiesKostnader för olika aktiviteter
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunde inte skapa kreditnota automatiskt, var god och avmarkera &quot;Issue Credit Note&quot; och skicka igen
647Could not generate SecretKunde inte generera hemlighet
648Could not retrieve information for {0}.Det gick inte att hämta information för {0}.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Det gick inte att lösa kriterierna för funktionen {0}. Se till att formeln är giltig.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunde inte lösa viktad poängfunktion. Se till att formeln är giltig.
651Could not submit some Salary SlipsKunde inte skicka in några löneskalor
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt.
653Country wise default Address TemplatesLandsvis standard adressmallar
654CourseKurs
655Course Code: Kurskod:
656Course Enrollment {0} does not existsKursregistrering {0} finns inte
657Course ScheduleKursschema
658Course: Kurs:
659Crcr
660CreateSkapa
661Create BOMSkapa BOM
662Create Delivery TripSkapa leveransresa
663Create Disbursement EntrySkapa bidrag till utbetalning
664Create EmployeeSkapa anställd
665Create Employee RecordsSkapa anställda Records
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollSkapa anställda register för att hantera löv, räkningar och löner
667Create Fee ScheduleSkapa avgiftsschema
668Create FeesSkapa avgifter
669Create Inter Company Journal EntrySkapa intresse för företagets dagbok
670Create InvoiceSkapa faktura
671Create InvoicesSkapa fakturor
672Create Job CardSkapa jobbkort
673Create Journal EntrySkapa journalpost
674Create Lab TestSkapa labtest
675Create LeadSkapa bly
676Create LeadsSkapa Leads
677Create Maintenance VisitSkapa underhållsbesök
678Create Material RequestSkapa materialförfrågan
679Create MultipleSkapa flera
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesSkapa öppningsförsäljnings- och köpfakturor
681Create Payment EntriesSkapa betalningsuppgifter
682Create Payment EntrySkapa betalningsinmatning
683Create Print FormatSkapa utskriftsformat
684Create Purchase OrderSkapa inköpsorder
685Create Purchase OrdersSkapa inköpsorder
686Create QuotationSkapa offert
687Create Salary SlipSkapa lönebeskedet
688Create Salary SlipsSkapa lönesedlar
689Create Sales InvoiceSkapa försäljningsfaktura
690Create Sales OrderSkapa försäljningsorder
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeSkapa försäljningsorder för att hjälpa dig planera ditt arbete och leverera i tid
692Create Sample Retention Stock EntrySkapa provbehållningsinmatning
693Create StudentSkapa student
694Create Student BatchSkapa studentbatch
695Create Student GroupsSkapa studentgrupper
696Create Supplier QuotationSkapa leverantörsoffert
697Create Tax TemplateSkapa skattemall
698Create TimesheetSkapa tidblad
699Create UserSkapa användare
700Create UsersSkapa användare
701Create VariantSkapa variant
702Create VariantsSkapa Varianter
703Create a new CustomerSkapa en ny kund
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden.
705Create customer quotesSkapa kund citat
706Create rules to restrict transactions based on values.Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
707Created BySkapad av
708Created {0} scorecards for {1} between: Skapade {0} scorecards för {1} mellan:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsSkapa företag och importera kontot
710Creating FeesSkapa avgifter
711Creating Payment Entries......Skapa betalningsuppgifter ......
712Creating Salary Slips...Skapa lönesedlar ...
713Creating student groupsSkapa studentgrupper
714Creating {0} InvoiceSkapa {0} faktura
715CreditKredit
716Credit ({0})Kredit ({0})
717Credit AccountKUNDKONTO
718Credit BalanceTillgodohavande
719Credit CardKreditkort
720Credit Days cannot be a negative numberKreditdagar kan inte vara ett negativt tal
721Credit LimitKreditgräns
722Credit NoteKreditnota
723Credit Note AmountKreditnotbelopp
724Credit Note IssuedKreditnota utfärdad
725Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnot {0} har skapats automatiskt
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2})
727Creditorsborgenärer
728Criteria weights must add up to 100%Kriterievikter måste lägga till upp till 100%
729Crop CycleBeskärningscykel
730Crops & LandsGrödor &amp; Lands
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
733Currency exchange rate master.Valutakurs mästare.
734Currency for {0} must be {1}Valuta för {0} måste vara {1}
735Currency is required for Price List {0}Valuta krävs för prislista {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valutan i prislistan {0} måste vara {1} eller {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0}
739CurrentNuvarande
740Current AssetsNuvarande tillgångar
741Current BOM and New BOM can not be sameAktuell BOM och Nya BOM kan inte vara samma
742Current Job OpeningsNuvarande jobb Öppningar
743Current LiabilitiesNuvarande åtaganden
744Current QtyAktuellt Antal
745Current invoice {0} is missingNuvarande faktura {0} saknas
746Custom HTMLAnpassad HTML
747Custom?Anpassad?
748CustomerKunden
749Customer Addresses And ContactsKund adresser och kontakter
750Customer ContactKundkontakt
751Customer Database.Kunddatabas.
752Customer Groupkundgrupp
753Customer Group is Required in POS ProfileKundgrupp krävs i POS-profil
754Customer LPOKund LPO
755Customer LPO No.Kund LPO nr
756Customer NameKundnamn
757Customer POS IdKundens POS-ID
758Customer ServiceKundtjänst
759Customer and SupplierKunder och leverantör
760Customer is requiredKunden är obligatoriskt
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram
762Customer required for 'Customerwise Discount'Kunder krävs för "Kundrabatt"
763Customer {0} does not belong to project {1}Kund {0} tillhör inte projektet {1}
764Customer {0} is created.Kund {0} är skapad.
765Customers in QueueKunder i kö
766Customize Homepage SectionsAnpassa hemsektioner
767Customizing FormsAnpassa formulären
768Daily Project Summary for {0}Daglig projektöversikt för {0}
769Daily RemindersDagliga påminnelser
770Daily Work SummaryDagliga Work Sammandrag
771Daily Work Summary GroupDaglig arbetsöversiktskoncern
772Data Import and ExportData Import och export
773Data Import and SettingsDataimport och inställningar
774Database of potential customers.Databas för potentiella kunder.
775Date FormatDatumformat
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
777Date is repeatedDatum upprepas
778Date of BirthFödelsedatum
779Date of Birth cannot be greater than today.Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum för inledande bör vara större än datum för införlivande
781Date of JoiningDatum för att delta
782Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum för att delta måste vara större än Födelsedatum
783Date of TransactionDatum för transaktion
784DatetimeDatum Tid
785DayDag
786DebitDebit-
787Debit ({0})Debit ({0})
788Debit A/C NumberDebitera A / C-nummer
789Debit AccountBankkortkonto
790Debit NoteDebetnota
791Debit Note AmountDebiteringsnotering Belopp
792Debit Note IssuedDebetnota utfärdad
793Debit To is requiredDebitering krävs
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
795Debtorsgäldenärer
796Debtors ({0})Gäldenär ({0})
797Declare LostFörklara förlorad
798DeductionAvdrag
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
801Default BOM for {0} not foundStandard BOM för {0} hittades inte
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1}
803Default Letter HeadStandard Brev
804Default Tax TemplateStandardskattemall
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;
807Default settings for buying transactions.Standardinställningar för att inköps transaktioner.
808Default settings for selling transactions.Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Standardskattmallar för försäljning och inköp skapas.
810Default warehouse is required for selected itemStandardlager krävs för vald post
811DefaultsStandard
812DefenseFörsvar
813Define Project type.Definiera projekttyp.
814Define budget for a financial year.Definiera budget för budgetåret.
815Define various loan typesDefiniera olika lån typer
816Deldel
817Delay in payment (Days)Försenad betalning (dagar)
818Delete all the Transactions for this CompanyTa bort alla transaktioner för detta företag
819Delete permanently?Ta bort permanent?
820Deletion is not permitted for country {0}Radering är inte tillåtet för land {0}
821Deliveredlevereras
822Delivered AmountLevererad Mängd
823Delivered QtyLevererat Antal
824Delivered: {0}Levereras: {0}
825DeliveryLeverans
826Delivery DateLeveransdatum
827Delivery NoteFöljesedel
828Delivery Note {0} is not submittedFöljesedel {0} är inte lämnad
829Delivery Note {0} must not be submittedFöljesedel {0} får inte lämnas
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFöljesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
831Delivery Notes {0} updatedLeveransnoteringar {0} uppdaterad
832Delivery StatusLeveransstatus
833Delivery TripLeveransresa
834Delivery warehouse required for stock item {0}Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0}
835DepartmentAvdelning
836Department StoresVaruhus
837DepreciationAvskrivningar
838Depreciation AmountAvskrivningsbelopp
839Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbelopp under perioden
840Depreciation Dateavskrivnings Datum
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivningar Utslagen på grund av avyttring av tillgångar
842Depreciation Entryavskrivningar Entry
843Depreciation Methodavskrivnings Metod
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsraden {0}: Avskrivning Startdatum anges som förflutet datum
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara större än eller lika med {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före tillgängliga datum
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före inköpsdatum
848DesignerDesigner
849Detailed ReasonDetaljerad anledning
850Detailsdetaljer
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om leveranser och leveranser tillåtna som kan återvända
852Details of the operations carried out.Detaljer om de åtgärder som genomförs.
853DiagnosisDiagnos
854Did not find any item called {0}Kunde inte hitta någon post kallad {0}
855Diff QtyDiff Antal
856Difference AccountDifferenskonto
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post
858Difference AmountDifferensbelopp
859Difference Amount must be zeroSkillnad Belopp måste vara noll
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM.
861Direct ExpensesDirekta kostnader
862Direct IncomeDirekt inkomst
863Disableinaktivera
864Disabled template must not be default templateFunktionshindrade mall får inte vara standardmall
865Disburse LoanUtbetalningslån
866DisbursedUtbetalt
867DiscSkiva
868DischargeAnsvarsfrihet
869DiscountRabatt
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabatt Procent kan appliceras antingen mot en prislista eller för alla prislistor.
871Discount amount cannot be greater than 100%Rabattbeloppet får inte vara större än 100%
872Discount must be less than 100Rabatt måste vara mindre än 100
873Diseases & FertilizersSjukdomar och gödselmedel
874DispatchSkicka
875Dispatch NotificationDispatch Notification
876Dispatch StateDispatch State
877DistanceDistans
878DistributionFördelning
879DistributorDistributör
880Dividends PaidLämnad utdelning
881Do you really want to restore this scrapped asset?Vill du verkligen vill återställa detta skrotas tillgång?
882Do you really want to scrap this asset?Vill du verkligen att skrota denna tillgång?
883Do you want to notify all the customers by email?Vill du anmäla alla kunder via e-post?
884Doc DateDoc Datum
885Doc NameDoc Namn
886Doc TypeDoc Typ
887Docs SearchDokumentsökning
888Document NameDokumentnamn
889Document StatusDokumentstatus
890Document TypeDokumentstyp
891DocumentationDokumentation
892DomainDomän
893Domainsdomäner
894DoneKlar
895DonorGivare
896Donor Type information.Donor Typ information.
897Donor information.Donorinformation.
898Download JSONLadda ner JSON
899DraftFörslag
900Drop ShipDrop Ship
901DrugLäkemedel
902Due / Reference Date cannot be after {0}På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateFörfallodatum kan inte vara före bokföring / leverantörs fakturadatum
904Due Date is mandatoryFörfallodatum är obligatorisk
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicera post. Kontrollera autentiseringsregel {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicera Löpnummer upp till punkt {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundgrupp finns i cutomer grupptabellen
908Duplicate entryDuplicera post
909Duplicate item group found in the item group tableDubblett grupp finns i posten grupptabellen
910Duplicate roll number for student {0}Dubbelnummer för student {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Duplicate raden {0} med samma {1}
912Duplicate {0} found in the tableDuplicera {0} hittades i tabellen
913Duration in DaysVaraktighet i dagar
914Duties and TaxesTullar och skatter
915E-Invoicing Information MissingInformation om fakturering saknas
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsERPNext-inställningar
918EarliestTidigast
919Earnest MoneyHandpenning
920Earningtjänar
921EditRedigera
922Edit Publishing DetailsRedigera publiceringsdetaljer
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Redigera i hel sida för fler alternativ som tillgångar, serienummer, partier etc.
924EducationUtbildning
925Either location or employee must be requiredVarken plats eller anställd måste vara obligatorisk
926Either target qty or target amount is mandatoryAntingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
927Either target qty or target amount is mandatory.Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
928ElectricalElektrisk
929Electronic EquipmentsElektronisk utrustning
930ElectronicsElektronik
931Eligible ITCKvalificerad ITC
932Email AccountEmail konto
933Email AddressE-postadress
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-postadress måste vara unikt, redan för {0}
935Email Digest: E-postutskick:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-post påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter
937Email SentEmail skickat
938Email TemplateE-postmall
939Email not found in default contactE-post hittades inte i standardkontakt
940Email sent to supplier {0}E-post som skickas till leverantören {0}
941Email sent to {0}E-post skickas till {0}
942EmployeeAnställd
943Employee A/C NumberAnställd A / C-nummer
944Employee AdvancesMedarbetarförskott
945Employee BenefitsErsättningar till anställda
946Employee GradeAnställd grad
947Employee IDAnställnings-ID
948Employee LifecycleAnställd livscykel
949Employee NameAnställd Namn
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Arbetstagarreklam kan inte skickas före kampanjdatum
951Employee ReferralAnställningsreferens
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum
953Employee cannot report to himself.Anställd kan inte anmäla sig själv.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Anställd sparkades på {0} måste ställas in som "lämnat"
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Anställdestatus kan inte ställas in som &quot;Vänster&quot; eftersom följande anställda för närvarande rapporterar till den anställda:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Anställd {0} har redan ansökt om {1} på {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountAnställd {0} har inget maximalt förmånsbelopp
960Employee {0} is not active or does not existMedarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte
961Employee {0} is on Leave on {1}Anställd {0} är kvar på {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAnställd {0} i betyg {1} har ingen standardlovspolicy
963Employee {0} on Half day on {1}Anställd {0} på halvdag på {1}
964EnableGör det möjligt
965Enable / disable currencies.Aktivera / inaktivera valutor.
966EnabledAktiverat
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivera användning för Varukorgen &quot;, som Kundvagnen är aktiverad och det bör finnas åtminstone en skattebestämmelse för Varukorgen
968End DateSlutdatum
969End Date can not be less than Start DateSlutdatum kan inte vara mindre än startdatum
970End Date cannot be before Start Date.Slutdatum kan inte vara före startdatum.
971End Yearslut År
972End Year cannot be before Start YearEnd år kan inte vara före startåret
973End onSluta på
974End time cannot be before start timeSluttid kan inte vara före starttid
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutdatum På datum kan inte vara före nästa kontaktdatum.
976EnergyEnergi
977EngineerIngenjör
978Enough Parts to BuildTillräckligt med delar för att bygga
979EnrollSkriva in
980Enrolling studentInlärning elev
981Enrolling studentsInskrivning av studenter
982Enter depreciation detailsAnge avskrivningsuppgifter
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Ange bankgarantienummer innan du skickar in.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Ange mottagarens namn innan du skickar in.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Ange bankens eller utlåningsinstitutets namn innan du skickar in.
986Enter value betweeen {0} and {1}Ange värde mellan {0} och {1}
987Enter value must be positiveAnge värde måste vara positiv
988Entertainment & LeisureUnderhållning &amp; Fritid
989Entertainment ExpensesRepresentationskostnader
990EquityEget kapital
991Error LogFelloggen
992Error evaluating the criteria formulaFel vid utvärdering av kriterierna
993Error in formula or condition: {0}Fel i formel eller ett tillstånd: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Fel vid bearbetning av uppskjuten redovisning för {0}
995Error: Not a valid id?Fel: Inte ett giltigt id?
996Estimated CostBeräknad kostnad
997EvaluationUtvärdering
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:
999EventHändelse
1000Event LocationPlats för evenemang
1001Event NameHändelsenamn
1002Exchange Gain/LossExchange vinst / förlust
1003Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevaluering master.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2})
1005Excise InvoicePunkt Faktura
1006ExecutionExekvering
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllExpandera alla
1009Expected Delivery Dateförväntat leveransdatum
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateFörväntad leveransdatum bör vara efter försäljningsbeställningsdatum
1011Expected End DateFörväntad slutdatum
1012Expected HrsFörväntad tid
1013Expected Start DateFörväntat startdatum
1014ExpenseUtgift
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUtgift / Differens konto ({0}) måste vara ett "vinst eller förlust" konto
1016Expense AccountUtgiftskonto
1017Expense ClaimUtgiftsräkning
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Räkningen för fordons Log {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRäkningen {0} finns redan för fordons Log
1020Expense ClaimsRäkningar
1021Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueUtgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
1023Expenseskostnader
1024Expenses Included In Asset ValuationKostnader som ingår i tillgångsvärdet
1025Expenses Included In ValuationKostnader ingår i rapporten
1026Expired BatchesFörfallna partier
1027Expires OnGår ut den
1028Expiring OnFörfaller på
1029Expiry (In Days)Ut (i dagar)
1030ExploreUtforska
1031Export E-InvoicesExportera E-fakturor
1032Extra LargeExtra stor
1033Extra SmallExtra liten
1034FailMisslyckas
1035Failedmisslyckades
1036Failed to create websiteMisslyckades med att skapa webbplats
1037Failed to install presetsMisslyckades med att installera förinställningar
1038Failed to loginKunde inte logga in
1039Failed to setup companyMisslyckades med att konfigurera företaget
1040Failed to setup defaultsDet gick inte att konfigurera standardvärden
1041Failed to setup post company fixturesMisslyckades med att ställa in postbolags fixturer
1042FaxFax
1043FeeAvgift
1044Fee CreatedAvgift skapad
1045Fee Creation FailedAvgiftsköp misslyckades
1046Fee Creation PendingAvgift skapande väntar
1047Fee Records Created - {0}Arvodes Records Skapad - {0}
1048FeedbackRespons
1049Feesavgifter
1050FemaleKvinna
1051Fetch DataHämta data
1052Fetch Subscription UpdatesHämta prenumerationsuppdateringar
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
1054Fetching records......Hämtar poster ......
1055Field NameFältnamn
1056FieldnameFältnamn
1057FieldsFält
1058Fill the form and save itFyll i formuläret och spara det
1059Filter Employees By (Optional)Filtrera anställda efter (valfritt)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen &quot;Länk&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
1061Filter Total Zero QtyFiltrera totalt antal noll
1062Finance BookFinansbok
1063Financial / accounting year.Budget / räkenskapsåret.
1064Financial ServicesFinansiella tjänster
1065Financial StatementsBokslut
1066Financial YearBudgetår
1067FinishYta
1068Finished GoodSlutade bra
1069Finished Good Item CodeFärdig bra varukod
1070Finished GoodsFärdiga varor
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFärdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSlutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda
1073First NameFörnamn
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skatteordning är obligatoriskt, ange skatteordningen i företaget {0}
1075Fiscal YearRäkenskapsår
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRäkenskapsårets slutdatum bör vara ett år efter räkenskapsårets startdatum
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdatum för budgetåret bör vara ett år tidigare än slutdatum för budgetåret
1079Fiscal Year {0} does not existRäkenskapsårets {0} inte existerar
1080Fiscal Year {0} is requiredRäkenskapsårets {0} krävs
1081Fiscal Year {0} not foundRäkenskapsårets {0} hittades inte
1082Fiscal Year: {0} does not existsRäkenskapsårets: {0} inte existerar
1083Fixed AssetFast tillgångar
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset Objektet måste vara en icke-lagervara.
1085Fixed AssetsFasta tillgångar
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelEfter Material Framställningar har höjts automatiskt baserat på punkt re-order nivå
1087Following accounts might be selected in GST Settings:Följande konton kan väljas i GST-inställningar:
1088Following course schedules were createdFöljande kursplaner skapades
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFöljande objekt {0} är inte markerat som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFöljande poster {0} är inte markerade som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
1091FoodMat
1092Food, Beverage & TobaccoMat, dryck och tobak
1093ForFör
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.För "Produktgrupper" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer att övervägas från "Packlistan". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla "Produktgrupper" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till "Packlistan".
1095For EmployeeFör anställd
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFör Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk
1097For SupplierFör Leverantör
1098For WarehouseFör lager
1099For Warehouse is required before SubmitFör Lagerkrävs innan du kan skicka
1100For an item {0}, quantity must be negative numberFör ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal
1101For an item {0}, quantity must be positive numberFör ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFör jobbkort {0} kan du bara skriva in materialmaterialöverföringen
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFör rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas
1104For row {0}: Enter Planned QtyFör rad {0}: Ange planerad mängd
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFör {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFör {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
1107Form ViewForm View
1108Forum ActivityForumaktivitet
1109Free item code is not selectedGratis artikelkod är inte vald
1110Freight and Forwarding ChargesFrakt, spedition Avgifter
1111FrequencyFrekvens
1112Fridayfredag
1113FromFrån
1114From Address 1Från adress 1
1115From Address 2Från adress 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameFrån Valuta och Till Valuta kan inte vara samma
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearFrån datum till datum ligger olika fiscalår
1118From Date cannot be greater than To DateFrån datum kan inte vara större än till datum
1119From Date must be before To DateFrån Datum måste vara före Till Datum
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Från datum {0} kan inte vara efter arbetstagarens avlastningsdatum {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Från datum {0} kan inte vara före anställdes datum {1}
1123From DatetimeFrån Daterad tid
1124From Delivery NoteFrån Följesedel
1125From Fiscal YearFrån Fiscal Year
1126From GSTINFrån GSTIN
1127From Party NameFrån partnamn
1128From Pin CodeFrån Pin-kod
1129From PlaceFrån plats
1130From Range has to be less than To RangeFrån Range måste vara mindre än ligga
1131From StateFrån staten
1132From TimeFrån tid
1133From Time Should Be Less Than To TimeFrån tiden borde vara mindre än till tiden
1134From Time cannot be greater than To Time.Från Tiden kan inte vara större än då.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFrån en leverantör enligt sammansättningssystem, Exempt och Nil rankade
1136From and To dates requiredFrån och Till datum krävs
1137From date can not be less than employee's joining dateFrån datumet kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
1138From value must be less than to value in row {0}Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
1139From {0} | {1} {2}Från {0} | {1} {2}
1140Fuel Pricebränsle~~POS=TRUNC Pris
1141Fuel Qtybränsle Antal
1142FulfillmentUppfyllelse
1143FullFull
1144Full NameFullständigt Namn
1145Full-timeHeltid
1146Fully Depreciatedhelt avskriven
1147Furnitures and FixturesMöbler och inventarier
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligare noder kan endast skapas under &quot;grupp&quot; typ noder
1151Future dates not allowedFramtida datum inte tillåtet
1152GSTINGstin
1153GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1154Gain/Loss on Asset DisposalVinst / förlust på Asset Avfallshantering
1155Gantt ChartGantt-Schema
1156Gantt chart of all tasks.Gantt-schema för alla uppgifter.
1157GenderKön
1158GeneralAllmänt
1159General LedgerAllmän huvudbok
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generera materialförfrågningar (MRP) och arbetsorder.
1161Generate SecretGenerera hemlighet
1162Get Details From DeclarationFå information från deklarationen
1163Get EmployeesFå anställda
1164Get InvociesSkaffa kallelser
1165Get InvoicesFå fakturor
1166Get Invoices based on FiltersFå fakturor baserade på filter
1167Get Items from BOMHämta artiklar från BOM
1168Get Items from Healthcare ServicesFå artiklar från sjukvårdstjänster
1169Get Items from PrescriptionsHämta artiklar från recept
1170Get Items from Product BundleFå artiklar från produkt Bundle
1171Get SuppliersFå leverantörer
1172Get Suppliers ByFå leverantörer av
1173Get UpdatesHämta uppdateringar
1174Get customers fromFå kunder från
1175Get from Patient EncounterFå från patientmötet
1176Getting StartedKomma igång
1177GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1178Global settings for all manufacturing processes.Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextGå till skrivbordet och börja använda ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA-mandat
1181GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalnings gateway-inställningar
1182Goal and ProcedureMål och förfarande
1183Goals cannot be emptyMål kan inte vara tomt
1184Goods In TransitVaror i transit
1185Goods TransferredVaror överförs
1186Goods and Services Tax (GST India)Varor och tjänster Skatt (GST Indien)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Varor har redan mottagits mot utgången {0}
1188GovernmentRegeringen
1189Grand TotalTotalsumma
1190GrantBevilja
1191Grant ApplicationBidragsansökan
1192Grant LeavesGrant Leaves
1193Grant information.Bevilja information.
1194Grocerymatvaror
1195Gross PayBruttolön
1196Gross ProfitBruttoförtjänst
1197Gross Profit %Bruttovinst%
1198Gross Profit / LossBrutto Vinst / Förlust
1199Gross Purchase AmountBruttoköpesumma
1200Gross Purchase Amount is mandatoryBruttoköpesumma är obligatorisk
1201Group by AccountGrupp per konto
1202Group by PartyGrupp efter parti
1203Group by VoucherGrupp av Voucher
1204Group by Voucher (Consolidated)Group by Voucher (Consolidated)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupp nod lager är inte tillåtet att välja för transaktioner
1206Group to Non-GroupGrupp till icke-Group
1207Group your students in batchesGrupp dina elever i omgångar
1208Groupsgrupper
1209Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1211Guardian1 NameGuardian1 Namn
1212Guardian2 Email IDGuardian2 E-post-ID
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1214Guardian2 NameGuardian2 Namn
1215GuestGäst
1216HR ManagerHR-chef
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayHalv dag
1220Half Day Date is mandatoryHalvdagsdatum är obligatorisk
1221Half Day Date should be between From Date and To DateHalv Dag Datum bör vara mellan Från datum och hittills
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdag Datum ska vara mellan Arbete från datum och arbets slutdatum
1223Half YearlyHalvår
1224Half day date should be in between from date and to dateHalvdagens datum bör vara mellan datum och datum
1225Half-YearlyHalvårs
1226HardwareHårdvara
1227Head of Marketing and SalesChef för Marknad och Försäljning
1228Health CareSjukvård
1229HealthcareSjukvård
1230Healthcare (beta)Sjukvård (beta)
1231Healthcare PractitionerHälso- och sjukvårdspersonal
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Hälso-och sjukvårdspersonal är inte tillgänglig på {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Hälso-och sjukvårdspersonal {0} är inte tillgänglig på {1}
1234Healthcare Service UnitHälso- och sjukvårdsservice
1235Healthcare Service Unit TreeHälso- och sjukvårdstjänstenhet
1236Healthcare Service Unit TypeHälso- och sjukvårdstjänstenhet
1237Healthcare ServicesHälsovårdstjänster
1238Healthcare SettingsSjukvård Inställningar
1239HelloHallå
1240Help Results forHjälpresultat för
1241HighHög
1242High SensitivityHög känslighet
1243HoldHåll
1244Hold InvoiceHåll faktura
1245HolidaySommar
1246Holiday ListHoliday Lista
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1}
1248Hotelshotell
1249HourlyVarje timme
1250Hourstimmar
1251House rent paid days overlapping with {0}Hus hyra betalade dagar överlappande med {0}
1252House rented dates required for exemption calculationHus hyrda datum krävs för undantag beräkning
1253House rented dates should be atleast 15 days apartHusets hyrda datum borde vara minst 15 dagar från varandra
1254How Pricing Rule is applied?Hur prissättning tillämpas?
1255Hub CategoryNavkategori
1256Hub Sync IDHub Sync ID
1257Human ResourcePersonal administration
1258Human ResourcesPersonal Resurser
1259IFSC CodeIFSC-kod
1260IGST AmountIGST-belopp
1261IP AddressIP-adress
1262ITC Available (whether in full op part)ITC tillgängligt (oavsett om det är fullständigt)
1263ITC ReversedITC Reversed
1264Identifying Decision MakersIdentifiera beslutsfattare
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Om flera prissättningsregler fortsätta att gälla, kan användarna uppmanas att ställa Prioritet manuellt för att lösa konflikten.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Om vald prissättning regel är gjord för &quot;Rate&quot;, kommer den att skriva över Prislista. Prissättning Regelkurs är slutkursen, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer det i transaktioner som Försäljningsorder, Inköpsorder mm att hämtas i fältet &quot;Rate&quot; istället för &quot;Price List Rate&quot; -fältet.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Om två eller flera Prissättningsregler hittas baserat på ovanstående villkor, tillämpas prioritet . Prioritet är ett tal mellan 0 till 20, medan standardvärdet är noll (tom). Högre siffra innebär det kommer att ha företräde om det finns flera prissättningsregler med samma villkor.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Om du har några frågor, vänligen komma tillbaka till oss.
1271Ignore Existing Ordered QtyIgnorera befintligt beställt antal
1272ImageBild
1273Image ViewVisa bild
1274Import DataImportera data
1275Import Day Book DataImportera dagboksdata
1276Import LogImport logg
1277Import Master DataImportera stamdata
1278Import SuccessfullImportera framgångsrikt
1279Import in BulkImport av Bulk
1280Import of goodsImport av varor
1281Import of servicesImport av tjänster
1282Importing Items and UOMsImportera artiklar och UOM: er
1283Importing Parties and AddressesImportera parter och adresser
1284In MaintenanceUnder underhåll
1285In ProductionI produktion
1286In QtyI antal
1287In Stock QtyI lager Antal
1288In Stock: I lager:
1289In ValueVärde
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNär det gäller program med flera nivåer kommer kunderna automatiskt att tilldelas den aktuella tiern enligt deras tillbringade
1291InactiveInaktiv
1292IncentivesSporen
1293Include Default Book EntriesInkludera standardbokposter
1294Include Exploded ItemsInkludera explosiva artiklar
1295Include POS TransactionsInkludera POS-transaktioner
1296Include UOMInkludera UOM
1297Included in Gross ProfitIngår i bruttovinsten
1298IncomeInkomst
1299Income AccountInkomst konto
1300Income TaxInkomstskatt
1301IncomingInkommande
1302Incoming RateInkommande betyg
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen.
1304Increment cannot be 0Inkrement kan inte vara 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
1306Indirect ExpensesIndirekta kostnader
1307Indirect IncomeIndirekt inkomst
1308IndividualIndividuell
1309Ineligible ITCIcke kvalificerad ITC
1310Initiatedinitierad
1311Inpatient RecordInpatient Record
1312InsertInfoga
1313Installation NoteInstalleringsnotis
1314Installation Note {0} has already been submittedInstalleringsnotis {0} har redan lämnats in
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
1316Installing presetsInstallera förinställningar
1317Institute AbbreviationInstitute Förkortning
1318Institute NameInstitute Namn
1319InstructorInstruktör
1320Insufficient Stockotillräcklig Stock
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateInsurance Startdatum bör vara mindre än försäkring Slutdatum
1322Integrated TaxIntegrerad skatt
1323Inter-State SuppliesMellanstatliga leveranser
1324Interest AmountRäntebelopp
1325InterestsIntressen
1326InternIntern
1327Internet PublishingInternet Publishing
1328Intra-State SuppliesMellanstatliga leveranser
1329IntroductionIntroduktion
1330Invalid AttributeOgiltig Attribut
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemOgiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Ogiltigt företag för transaktion mellan företag.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ogiltig GSTIN! En GSTIN måste ha 15 tecken.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ogiltig GSTIN! De första två siffrorna i GSTIN bör matcha med statens nummer {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ogiltig GSTIN! Ingången du har angett stämmer inte med formatet för GSTIN.
1336Invalid Posting TimeOgiltig inläggstid
1337Invalid attribute {0} {1}Ogiltig attribut {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ogiltig mängd som anges för produkten {0}. Kvantitet bör vara större än 0.
1339Invalid reference {0} {1}Ogiltig referens {0} {1}
1340Invalid {0}Ogiltigt {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ogiltig {0} för transaktion mellan företag.
1342Invalid {0}: {1}Ogiltigt {0}: {1}
1343InventoryInventering
1344Investment BankingInvestment Banking
1345InvestmentsInvesteringarna
1346InvoiceFaktura
1347Invoice CreatedFaktura skapad
1348Invoice DiscountingFakturabidrag
1349Invoice Patient RegistrationFaktura Patient Registration
1350Invoice Posting DateFakturabokningsdatum
1351Invoice TypeFaktura Typ
1352Invoice already created for all billing hoursFaktura som redan skapats för alla faktureringstimmar
1353Invoice can't be made for zero billing hourFaktura kan inte göras för noll faktureringstid
1354Invoice {0} no longer existsFaktura {0} existerar inte längre
1355Invoicedfaktureras
1356Invoiced AmountFakturerade belopp
1357Invoicesfakturor
1358Invoices for Costumers.Fakturor för kunder.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (kan omvänd laddning)
1360Inward supplies from ISDLeveranser från ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Tillåtna leveranser som kan återföras (andra än 1 och 2 ovan)
1362Is ActiveÄr aktiv
1363Is DefaultÄr standard
1364Is Existing AssetÄr befintlig tillgång
1365Is FrozenÄr Frozen
1366Is GroupÄr grupperad
1367IssueProblem
1368Issue MaterialProblem Material
1369IssuedUtfärdad
1370Issuesfrågor
1371It is needed to fetch Item Details.Det behövs för att hämta produktdetaljer.
1372ItemObjekt
1373Item 1Produkt 1
1374Item 2Produkt 2
1375Item 3Produkt 3
1376Item 4Produkt 4
1377Item 5Produkt 5
1378Item CartPunkt varukorgen
1379Item CodeProduktkod
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Produkt kod kan inte ändras för serienummer
1381Item Code required at Row No {0}Produkt kod krävs vid Radnr {0}
1382Item DescriptionProduktbeskrivning
1383Item GroupProdukt Grupp
1384Item Group TreeProduktgruppträdet
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
1386Item NameFöremålsnamn
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Artikelpriset visas flera gånger baserat på prislista, leverantör / kund, valuta, artikel, UOM, antal och datum.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Artikel Pris uppdaterad för {0} i prislista {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableArtikelraden {0}: {1} {2} existerar inte i ovanstående &quot;{1}&quot; -tabell
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableProdukt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
1392Item TemplateArtikelmall
1393Item Variant SettingsAlternativ för varianter av varianter
1394Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} finns redan med samma attribut
1395Item VariantsProdukt Varianter
1396Item Variants updatedObjektvarianter uppdaterade
1397Item has variants.Produkten har varianter.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonProdukt måste tillsättas med hjälp av "få produkter från kvitton" -knappen
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestProdukt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountProdukt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde
1401Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} finns med samma attribut
1402Item {0} does not existPunkt {0} inte existerar
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredObjektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut
1404Item {0} has already been returnedPunkt {0} redan har returnerat
1405Item {0} has been disabledPunkt {0} har inaktiverats
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} är en mall, välj en av dess varianter
1409Item {0} is cancelledPunkt {0} avbryts
1410Item {0} is disabledPunkt {0} är inaktiverad
1411Item {0} is not a serialized ItemProduktt {0} är inte en serialiserad Produkt
1412Item {0} is not a stock ItemProdukt {0} är inte en lagervara
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedProdukt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterProdukt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankProdukt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} måste vara en fast tillgångspost
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemProdukt {0} måste vara ett underleverantörs produkt
1418Item {0} must be a non-stock itemObjektet {0} måste vara en icke-lagervara
1419Item {0} must be a stock ItemProdukt {0} måste vara en lagervara
1420Item {0} not foundProdukt {0} hittades inte
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Produkt {0} hittades inte i "råvaror som levereras" i beställning {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Produkt {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
1423Item: {0} does not exist in the systemProdukt: {0} existerar inte i systemet
1424ItemsProdukter
1425Items FilterObjekt filter
1426Items and PricingProdukter och prissättning
1427Items for Raw Material RequestArtiklar för begäran av råmaterial
1428Job CardJobbkort
1429Job DescriptionArbetsbeskrivning
1430Job OfferJobberbjudande
1431Job card {0} createdJobbkort {0} skapat
1432Jobsjobb
1433JoinGå med
1434Journal Entries {0} are un-linkedJournalanteckningar {0} är ej länkade
1435Journal EntryJournalanteckning
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger
1437Kanban BoardKanban Board
1438Key ReportsViktiga rapporter
1439LMS ActivityLMS-aktivitet
1440Lab TestLabb test
1441Lab Test PrescriptionsLab Test Prescriptions
1442Lab Test ReportLab Test Report
1443Lab Test SampleLab Test Prov
1444Lab Test TemplateLab Test Template
1445Lab Test UOMLab Test UOM
1446Lab Tests and Vital SignsLab-test och vitala tecken
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeLabresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtestning datetime kan inte vara före datetime samling
1449LabelEtikett
1450LaboratoryLaboratorium
1451Language Namespråk Namn
1452LargeStor
1453Last CommunicationSenaste kommunikationen
1454Last Communication DateSenaste kommunikationsdatum
1455Last NameEfternamn
1456Last Order AmountSista beställningsmängd
1457Last Order DateSista beställningsdatum
1458Last Purchase PriceSenaste inköpspriset
1459Last Purchase RateSenaste Beställningsvärde
1460LatestSenaste
1461Latest price updated in all BOMsSenaste pris uppdaterat i alla BOMs
1462LeadProspekt
1463Lead CountLödräkning
1464Lead OwnerProspekt ägaren
1465Lead Owner cannot be same as the LeadBly Ägaren kan inte vara densamma som den ledande
1466Lead Time DaysLedtid dagar
1467Lead to QuotationProspekt till offert
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjälpa dig att få verksamheten, lägga till alla dina kontakter och mer som dina leder
1469LearnLär dig
1470Leave Approval NotificationLämna godkännandemeddelande
1471Leave BlockedLämna blockerad
1472Leave EncashmentLämna inlösen
1473Leave ManagementLämna ledning
1474Leave Status NotificationLämna statusmeddelande
1475Leave TypeLedighetstyp
1476Leave Type is madatoryLämna typ är galatory
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLämna typ {0} kan inte tilldelas eftersom det lämnar utan lön
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade
1479Leave Type {0} is not encashableLämna typ {0} är inte inkashable
1480Leave Without PayLämna utan lön
1481Leave and AttendanceLämna och närvaro
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Lämna ansökan {0} finns redan mot studenten {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lämna inte kan fördelas före {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLämna fältet tomt för att göra inköpsorder för alla leverantörer
1487LeavesLöv
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyBladen har beviljats framgångsrikt
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Ledigheter ska fördelas i multiplar av 0,5
1491Leaves per YearAvgångar per år
1492LedgerHuvudbok
1493LegalRättslig
1494Legal ExpensesRättsskydds
1495Letter HeadBrev
1496Letter Heads for print templates.Brevhuvuden för utskriftsmallar.
1497LevelNivå
1498LiabilityAnsvar
1499LicenseLicens
1500LifecycleLivscykel
1501LimitBegränsa
1502Limit Crossedgräns Korsade
1503Link to Material RequestLänk till materialförfrågan
1504List of all share transactionsLista över alla aktie transaktioner
1505List of available Shareholders with folio numbersFörteckning över tillgängliga aktieägare med folienummer
1506Loading Payment SystemHämtar betalningssystemet
1507LoanLån
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeloppet kan inte överstiga Maximal låne Mängd {0}
1509Loan ApplicationLåneansökan
1510Loan ManagementLånhantering
1511Loan RepaymentLåneåterbetalning
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdatum och låneperiod är obligatoriskt för att spara fakturabatteringen
1513Loans (Liabilities)Lån (Skulder)
1514Loans and Advances (Assets)Utlåning (tillgångar)
1515LocalLokal
1516LocalStorage is full , did not saveLocalstorage är full, inte spara
1517LocalStorage is full, did not saveLocalstorage är full, inte spara
1518LogLogga
1519Logs for maintaining sms delivery statusLoggar för att upprätthålla sms leveransstatus
1520LostFörlorade
1521Lost ReasonsFörlorade skäl
1522LowLåg
1523Low SensitivityLåg känslighet
1524Lower IncomeLägre intäkter
1525Loyalty AmountLojalitetsbelopp
1526Loyalty Point EntryLojalitetspoäng inträde
1527Loyalty PointsLojalitetspoäng
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoäng kommer att beräknas utifrån den förbrukade gjorda (via försäljningsfakturaen), baserat på nämnda samlingsfaktor.
1529Loyalty Points: {0}Lojalitetspoäng: {0}
1530Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1531MainHuvud
1532MaintenanceUnderhåll
1533Maintenance LogUnderhållsloggen
1534Maintenance ManagerUnderhållschef
1535Maintenance ScheduleUnderhållsschema
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på "Generera Schema '
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Underhållschema {0} existerar mot {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderUnderhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitUnderhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in
1540Maintenance UserServiceanvändare
1541Maintenance VisitServicebesök
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderServicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
1544MakeGöra
1545Make PaymentBetala
1546Make project from a template.Gör projekt från en mall.
1547Making Stock EntriesGöra Stock Inlägg
1548MaleMan
1549Manage Customer Group Tree.Hantera Kundgruppsträd.
1550Manage Sales Partners.Hantera Försäljning Partners.
1551Manage Sales Person Tree.Hantera Säljare.
1552Manage Territory Tree.Hantera Områden.
1553Manage your ordersHantera order
1554ManagementLedning
1555ManagerChef
1556Managing ProjectsHantera projekt
1557Managing SubcontractingHantera underleverantörer
1558MandatoryObligatorisk
1559Mandatory field - Academic YearObligatoriskt fält - Academic Year
1560Mandatory field - Get Students FromObligatoriskt fält - Få studenter från
1561Mandatory field - ProgramObligatoriskt fält - Program
1562ManufactureTillverkning
1563ManufacturerTillverkare
1564Manufacturer Part NumberTillverkarens varunummer
1565ManufacturingTillverkning
1566Manufacturing Quantity is mandatoryTillverknings Kvantitet är obligatorisk
1567Mappingkartläggning
1568Mapping TypeKartläggningstyp
1569Mark AbsentMark Frånvarande
1570Mark AttendanceMark Attendance
1571Mark Half DayMark Halvdag
1572Mark PresentMark Närvarande
1573Marketingmarknadsföring
1574Marketing ExpensesMarknadsföringskostnader
1575MarketplaceMarknad
1576Marketplace ErrorMarknadsfel
1577Master data syncing, it might take some timeBasdata synkronisering, kan det ta lite tid
1578MastersMasters
1579Match Payments with InvoicesMatch Betalningar med fakturor
1580Match non-linked Invoices and Payments.Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
1581MaterialMaterial
1582Material ConsumptionMaterialförbrukning
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialförbrukning är inte inställd på tillverkningsinställningar.
1584Material ReceiptMaterial Kvitto
1585Material RequestMaterialförfrågan
1586Material Request DateMaterial Request Datum
1587Material Request NoMaterial Ansökaningsnr
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialförfrågan har inte skapats som mängd för redan tillgängliga råmaterial.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
1590Material Request to Purchase OrderMaterial begäran om att inköpsorder
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterial Begäran {0} avbryts eller stoppas
1592Material Request {0} submitted.Materialförfrågan {0} skickad.
1593Material TransferMaterial Transfer
1594Material TransferredMaterial överfört
1595Material to SupplierMaterial till leverantören
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Det maximala undantagsbeloppet kan inte vara högre än det maximala undantagsbeloppet {0} för skattefrihetskategori {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMax fördelar bör vara större än noll för att fördela fördelarna
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximala prov - {0} kan behållas för sats {1} och punkt {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximala prov - {0} har redan behållits för Batch {1} och Item {2} i Batch {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Högsta belopp som är berättigat till komponenten {0} överstiger {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximal förmånsbelopp för komponent {0} överstiger {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximal förmånsbelopp för anställd {0} överstiger {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximal rabatt för artikel {0} är {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Max tillåten semester i ledighetstyp {0} är {1}
1607MedicalMedicinsk
1608Medical CodeMedicinsk kod
1609Medical Code StandardMedicinsk kod Standard
1610Medical DepartmentMedicinska avdelningen
1611Medical RecordVårdjournal
1612MediumMedium
1613MeetingMöte
1614Member ActivityMedlemsaktivitet
1615Member IDMedlems-ID
1616Member NameMedlemsnamn
1617Member information.Medlemsinformation.
1618MembershipMedlemskap
1619Membership DetailsMedlemsuppgifter
1620Membership IDMedlemskaps-ID
1621Membership Typetyp av medlemskap
1622Memebership DetailsMemebership Detaljer
1623Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1624MergeSammanfoga
1625Merge AccountSammanfoga konto
1626Merge with Existing AccountSammanfoga med befintligt konto
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag
1628Message ExamplesMeddelande Exempel
1629Message SentMeddelande skickat
1630MethodMetod
1631Middle IncomeMedelinkomst
1632Middle NameMellannamn
1633Middle Name (Optional)Mellannamn (valfritt)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan inte vara större än Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan inte vara större än Max Antal
1636Minimum Lead Age (Days)Minimal ledningsålder (dagar)
1637Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Saknas valutakurser för {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Missande e-postmall för leverans. Ange en i Leveransinställningar.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLSaknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL
1641Mode of PaymentBetalningssätt
1642Mode of PaymentsBetalningssätt
1643Mode of TransportTransportsätt
1644Mode of TransportationTransportsätt
1645Mode of payment is required to make a paymentVerk betalning krävs för att göra en betalning
1646ModelModell
1647Moderate SensitivityMåttlig känslighet
1648Mondaymåndag
1649MonthlyMånadsvis
1650Monthly DistributionMånads Fördelning
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånatliga återbetalningen belopp kan inte vara större än Lånebelopp
1652MoreMer
1653More InformationMer information
1654More than one selection for {0} not allowedMer än ett val för {0} är inte tillåtet
1655More...Mer...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1657Movedrag
1658Move ItemFlytta objekt
1659Multi CurrencyFlera valutor
1660Multiple Item prices.Flera produktpriser.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flera lojalitetsprogram som finns för kunden. Var god välj manuellt.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flera Pris Regler finns med samma kriterier, vänligen lösa konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0}
1663Multiple VariantsFlera varianter
1664Multiple default mode of payment is not allowedMultipla standard betalningssätt är inte tillåtet
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlera räkenskapsår finns för dagen {0}. Ställ företag under räkenskapsåret
1666Musicmusik
1667My AccountMitt konto
1668Name error: {0}Namn fel: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNamn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer
1670Name or Email is mandatoryNamn eller e-post är obligatoriskt
1671Nature Of SuppliesTyp av tillbehör
1672NavigatingNavigera
1673Needs AnalysisBehöver analys
1674Negative Quantity is not allowedNegativ Antal är inte tillåtet
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegativt Värderingsvärde är inte tillåtet
1676Negotiation/ReviewFörhandling / Review
1677Net Asset value as onSubstansvärdet på
1678Net Cash from FinancingNettokassaflöde från finansiering
1679Net Cash from InvestingNettokassaflöde från Investera
1680Net Cash from OperationsNetto kassaflöde från rörelsen
1681Net Change in Accounts PayableNetto Förändring av leverantörsskulder
1682Net Change in Accounts ReceivableNettoförändring av kundfordringar
1683Net Change in CashNettoförändring i Cash
1684Net Change in EquityNettoförändringen i eget kapital
1685Net Change in Fixed AssetNetto Förändring av anläggningstillgång
1686Net Change in InventoryNettoförändring i Inventory
1687Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tillgängligt (A) - (B)
1688Net PayNettolön
1689Net Pay cannot be less than 0Nettolön kan inte vara mindre än 0
1690Net ProfitNettoförtjänst
1691Net Salary AmountNettolönsmängd
1692Net TotalNetto Totalt
1693Net pay cannot be negativeNettolön kan inte vara negativ
1694New Account NameNytt kontonamn
1695New AddressNy adress
1696New BOMNy BOM
1697New Batch ID (Optional)Nytt parti-id (valfritt)
1698New Batch QtyNy sats antal
1699New Cartny vagn
1700New CompanyNytt företag
1701New ContactNy kontakt
1702New Cost Center NameNytt kostnadsställe Namn
1703New Customer RevenueNya kund Intäkter
1704New Customersnya kunder
1705New DepartmentNy avdelning
1706New EmployeeNy anställd
1707New LocationNy plats
1708New Quality ProcedureNytt kvalitetsförfarande
1709New Sales InvoiceNy försäljningsfaktura
1710New Sales Person NameNy försäljnings Person Namn
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto
1712New Warehouse NameNy Lager Namn
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nya kreditgränsen är mindre än nuvarande utestående beloppet för kunden. Kreditgräns måste vara minst {0}
1714New taskNy uppgift
1715New {0} pricing rules are createdNya {0} prisregler skapas
1716Newslettersnyhetsbrev
1717Newspaper PublishersTidningsutgivarna
1718NextNästa
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNästa Kontakta Vid kan inte vara densamma som den ledande e-postadress
1720Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Datum kan inte vara i det förflutna
1721Next StepsNästa steg
1722No ActionIngen action
1723No Customers yet!Inga kunder än!
1724No DataInga data
1725No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveransnotering vald för kund {}
1726No Employee FoundIngen anställd hittades
1727No Item with Barcode {0}Ingen produkt med streckkod {0}
1728No Item with Serial No {0}Ingen produkt med Löpnummer {0}
1729No Items added to cartInga föremål tillagda i varukorgen
1730No Items available for transferInga objekt tillgängliga för överföring
1731No Items selected for transferInga objekt valda för överföring
1732No Items to packInga produkter att packa
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureInga objekt med Bill of Materials att tillverka
1734No Items with Bill of Materials.Inga artiklar med materialförteckning.
1735No Lab Test createdInget labtest skapat
1736No PermissionInget tillstånd
1737No QuoteInget citat
1738No RemarksAnmärkningar
1739No Result to submitInget resultat att skicka in
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationInga personalplaner hittades för denna beteckning
1742No Student Groups created.Inga studentgrupper skapas.
1743No Students inInga studenter i
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Inga skatteinnehållsuppgifter hittades för det aktuella räkenskapsåret.
1745No Work Orders createdInga arbetsorder skapade
1746No accounting entries for the following warehousesInga bokföringsposter för följande lager
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard lönestruktur hittades för arbetstagare {0} för de givna datum
1748No address added yet.Ingen adress inlagd ännu.
1749No contacts added yet.Inga kontakter inlagda ännu.
1750No contacts with email IDs found.Inga kontakter med e-postadresser hittades.
1751No data for this periodIngen data för denna period
1752No description givenIngen beskrivning ges
1753No employees for the mentioned criteriaInga anställda för nämnda kriterier
1754No gain or loss in the exchange rateIngen vinst eller förlust i växelkursen
1755No items listedInga föremål listade
1756No items to be received are overdueInga objekt som ska tas emot är försenade
1757No material request createdIngen materiell förfrågan skapad
1758No more updatesInga fler uppdateringar
1759No of InteractionsInget av interaktioner
1760No of SharesAntal aktier
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Inga pågående materialförfrågningar hittades för att länka för de angivna objekten.
1762No products foundInga produkter hittade
1763No products found.Inga produkter hittades.
1764No record foundIngen post hittades
1765No records found in the Invoice tableInga träffar i Faktura tabellen
1766No records found in the Payment tableInga träffar i betalningstabellen
1767No replies fromInga svar från
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen löneavgift gjord för att lämna in för ovanstående valda kriterier ELLER lön som redan lämnats in
1769No tasksInga uppgifter
1770No time sheetsInga tidrapporter
1771No valuesInga värden
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} hittades för Inter Company Transactions.
1773Non GST Inward SuppliesIcke-GST-inuti
1774Non ProfitVälgörenhets
1775Non Profit (beta)Non-profit (beta)
1776Non-GST outward suppliesUtgående leveranser utan GST
1777Non-Group to GroupIcke-grupp till grupp
1778NoneIngen
1779None of the items have any change in quantity or value.Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde.
1780Nosnos
1781Not AvailableInte tillgänglig
1782Not MarkedMÄRKLÖS
1783Not Paid and Not DeliveredInte betalda och inte levereras
1784Not PermittedInte Tillåtna
1785Not StartedInte Startat
1786Not activeInte aktiv
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Tillåt inte att ange alternativ objekt för objektet {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Ej tillåtet att redigera fryst konto {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsInte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBInte berättigad till antagning i detta program enligt DOB
1792Not items foundInte artiklar hittade
1793Not permitted for {0}Ej tillåtet för {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredEj tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeInte tillåten. Avaktivera serviceenhetstypen
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
1797Note: Item {0} entered multiple timesObs: Punkt {0} inlagd flera gånger
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedObs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom "Kontanter eller bankkonto" angavs inte
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
1802Note: {0}Obs: {0}
1803NotesAnmärkningar
1804Nothing is included in grossIngenting ingår i brutto
1805Nothing more to show.Inget mer att visa.
1806Nothing to changeInget att ändra
1807Notice PeriodUppsägningstid
1808Notify Customers via EmailMeddela kunder via e-post
1809Numbersiffra
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Avskrivningar bokat kan inte vara större än Totalt antal Avskrivningar
1811Number of InteractionAntal interaktioner
1812Number of OrderAntal beställningar
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nya konton, det kommer att ingå i kontonamnet som ett prefix
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nya kostnadscenter, det kommer att ingå i kostnadscentrets namn som ett prefix
1815Number of root accounts cannot be less than 4Antalet root-konton kan inte vara mindre än 4
1816OdometerVägmätare
1817Office EquipmentsKontorsutrustning
1818Office Maintenance ExpensesKontor underhållskostnader
1819Office RentKontorshyra
1820On HoldPlacerad i kö
1821On Net TotalPå Net Totalt
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.En kund kan vara en del av ett enda lojalitetsprogram.
1823OnlineUppkopplad
1824Online AuctionsOnline Auktioner
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedEndast Lämna applikationer med status &#39;Godkänd&#39; och &#39;Avvisad&#39; kan lämnas in
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Endast studentansökaren med statusen &quot;Godkänd&quot; kommer att väljas i tabellen nedan.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceEndast användare med {0} -roll kan registrera sig på Marketplace
1828Only {0} in stock for item {1}Endast {0} i lager för artikel {1}
1829Open BOM {0}Öppen BOM {0}
1830Open Item {0}Öppen föremål {0}
1831Open NotificationsÖppna meddelanden
1832Open OrdersÖppna beställningar
1833Open a new ticketÖppna en ny biljett
1834OpeningÖppning
1835Opening (Cr)Öppning (Cr)
1836Opening (Dr)Öppning (Dr)
1837Opening Accounting BalanceIngående redovisning Balans
1838Opening Accumulated DepreciationIngående ackumulerade avskrivningar
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Ingående ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0}
1840Opening BalanceÖppningsbalans
1841Opening Balance EquityIngående balans kapital
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÖppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår
1843Opening Date should be before Closing DateÖppningsdatum ska vara innan Slutdatum
1844Opening Entry JournalÖppningsdatum Journal
1845Opening Invoice Creation ToolÖppnande av fakturaverktyg
1846Opening Invoice ItemÖppna fakturaobjekt
1847Opening InvoicesÖppna fakturor
1848Opening Invoices SummarySammanfattning av fakturoröppning
1849Opening QtyÖppning Antal
1850Opening Stockingående lager
1851Opening Stock BalanceIngående lagersaldo
1852Opening Valueöppnings Värde
1853Opening {0} Invoice createdÖppning {0} Faktura skapad
1854OperationFunktion
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} längre än alla tillgängliga arbetstiden i arbetsstation {1}, bryta ner verksamheten i flera operationer
1857OperationsVerksamhet
1858Operations cannot be left blankVerksamheten kan inte lämnas tomt
1859Opp CountOppräknare
1860Opp/Lead %Opp / Lead%
1861Opportunitiesmöjligheter
1862Opportunities by lead sourceMöjligheter med blykälla
1863OpportunityMöjlighet
1864Opportunity AmountOpportunity Amount
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
1868OptionsVal
1869Order CountOrder Count
1870Order EntryOrderläggning
1871Order ValueOrdervärde
1872Order rescheduled for syncOrder omplacerad för synkronisering
1873Order/Quot %Order / Quot%
1874OrderedBeställde
1875Ordered QtyBeställde Antal
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Beställd kvantitet: Kvantitet beställt för köp, men inte mottaget.
1877OrdersBeställningar
1878Orders released for production.Order släppts för produktion.
1879OrganizationOrganisation
1880Organization NameOrganisationsnamn
1881OtherAnnat
1882Other ReportsAndra rapporter
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andra leveranser utifrån (noll betyg, undantagna)
1884OthersAnnat
1885Out QtyUt antal
1886Out Valueut Värde
1887Out of OrderTrasig
1888OutgoingUtgående
1889OutstandingUtestående
1890Outstanding AmountUtestående belopp
1891Outstanding AmtUtestående Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående checkar och insättningar för att rensa
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Utgående beskattningsbara leveranser (noll betyg)
1895OverdueFörsenad
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Överlappa i poäng mellan {0} och {1}
1897Overlapping conditions found between:Överlappande förhållanden som råder mellan:
1898OwnerÄgare
1899PANPANORERA
1900PO already created for all sales order itemsPO redan skapad för alla beställningsobjekt
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}POS Closing Voucher alreday finns för {0} mellan datum {1} och {2}
1903POS ProfilePOS-profil
1904POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil krävs för att använda Point of Sale
1905POS Profile required to make POS EntryPOS profil som krävs för att göra POS inlägg
1906POS SettingsPOS-inställningar
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
1908Packing SlipFöljesedel
1909Packing Slip(s) cancelledFöljesedlar avbryts
1910PaidBetalats
1911Paid AmountBetalt belopp
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Utbetalda beloppet kan inte vara större än den totala negativa utestående beloppet {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
1914Paid and Not DeliveredBetald och inte levererats
1915ParameterParameter
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemModerbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
1917Parents Teacher Meeting AttendanceFöräldrars lärarmöte närvaro
1918Part-timeDeltid
1919Partially Depreciateddelvis avskrivna
1920Partially ReceivedDelvis mottagen
1921PartyParti
1922Party NameParty Namn
1923Party TypeParti Typ
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type och Party är obligatorisk för {0} konto
1925Party Type is mandatoryParty Type är obligatorisk
1926Party is mandatoryParty är obligatoriskt
1927PasswordLösenord
1928Password policy for Salary Slips is not setLösenordspolicy för lönesedlar är inte inställd
1929Past Due DateFörfallodagen
1930PatientPatient
1931Patient AppointmentPatientavnämning
1932Patient EncounterPatient Encounter
1933Patient not foundPatienten hittades inte
1934Pay RemainingBetala kvar
1935Pay {0} {1}Betala {0} {1}
1936PayableBetalning sker
1937Payable AccountBetalningskonto
1938Payable AmountBetalningsbart belopp
1939PaymentBetalning
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
1941Payment ConfirmationBetalningsbekräftelse
1942Payment DateBetalningsdag
1943Payment DaysBetalningsdagar
1944Payment Documentbetalning Dokument
1945Payment Due DateFörfallodag
1946Payment Entries {0} are un-linkedBetalnings Inlägg {0} är un bundna
1947Payment Entrybetalning Entry
1948Payment Entry already existsBetalning Entry redan existerar
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
1950Payment Entry is already createdBetalning Entry redan har skapats
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
1952Payment GatewayPayment Gateway
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betalning Gateway konto inte skapat, vänligen skapa ett manuellt.
1954Payment Gateway NameBetalnings Gateway Name
1955Payment ModeBetalningsläget
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Betalning läget är inte konfigurerad. Kontrollera, om kontot har satts på läge av betalningar eller på POS profil.
1957Payment Receipt NoteKvitto Notera
1958Payment RequestBetalningsbegäran
1959Payment Request for {0}Betalningsbegäran om {0}
1960Payment TemsBetalning Tems
1961Payment TermBetalningsvillkor
1962Payment TermsBetalningsvillkor
1963Payment Terms TemplateBetalningsvillkor Mall
1964Payment Terms based on conditionsBetalningsvillkor baserade på villkor
1965Payment TypeBetalning Typ
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalning Type måste vara en av mottagning Betala och intern överföring
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}Betalning av {0} från {1} till {2}
1969Payment request {0} createdBetalningsförfrågan {0} skapad
1970Paymentsbetalningar
1971PayrollLöner
1972Payroll NumberLönenummer
1973Payroll PayableLön Betalning
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateLönedatum kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
1975Paysliplönespecifikation
1976Pending ActivitiesVäntande Verksamhet
1977Pending AmountVäntande antal
1978Pending LeavesVäntar på blad
1979Pending QtyVäntar Antal
1980Pending QuantityVäntande kvantitet
1981Pending ReviewVäntar på granskning
1982Pending activities for todayI avvaktan på aktiviteter för dag
1983Pension FundsPensionsfonder
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Procentuell Fördelning bör vara lika med 100%
1985Perception AnalysisPerception Analysis
1986PeriodPeriod
1987Period Closing EntryPeriod Utgående Post
1988Period Closing VoucherPeriod Utgående Rabattkoder
1989PeriodicityPeriodicitet
1990Personal DetailsPersonliga detaljer
1991PharmaceuticalFarmaceutiska
1992PharmaceuticalsLäkemedel
1993PhysicianLäkare
1994Pieceworkackord
1995Pin CodePinkod
1996PincodePinkod
1997Place Of Supply (State/UT)Leveransplats (staten / UT)
1998Place OrderBeställa
1999Plan NamePlannamn
2000Plan for maintenance visits.Planer för underhållsbesök.
2001Planned QtyPlanerade Antal
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planerad kvantitet: Kvantitet för vilken arbetsorder har höjts, men väntar på att tillverkas.
2003PlanningPlanering
2004Plants and MachineriesVäxter och maskinerier
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ange leverantörsgrupp i köpinställningar.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLägg till ett tillfälligt öppnings konto i kontoplan
2007Please add the account to root level Company - Lägg till kontot till företagets rotnivå -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentLägg till de övriga fördelarna {0} till någon av befintliga komponenter
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
2010Please click on 'Generate Schedule'Klicka på "Skapa schema '
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klicka på "Skapa schema" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlicka på "Skapa schema" för att få schemat
2013Please confirm once you have completed your trainingVänligen bekräfta när du har avslutat din träning
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
2015Please create Customer from Lead {0}Skapa Kunden från Prospekt {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Var god skapa kvitto eller inköpsfaktura för objektet {0}
2017Please define grade for Threshold 0%Ange grad för tröskelvärdet 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVänligen aktivera gällande bokningskostnader
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVänligen aktivera Gäller på inköpsorder och gäller vid bokning av faktiska utgifter
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVänligen aktivera standard inkommande konto innan du skapar dagliga arbetsöversiktskoncernen
2021Please enable pop-upsAktivera popup-fönster
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoAnge "Är underleverantör" som Ja eller Nej
2023Please enter API Consumer KeyVänligen ange API-konsumentnyckel
2024Please enter API Consumer SecretVänligen ange API konsumenthemlighet
2025Please enter Account for Change AmountAnge konto för förändring Belopp
2026Please enter Approving Role or Approving UserAnge Godkännande roll eller godkänna Användare
2027Please enter Cost CenterAnge kostnadsställe
2028Please enter Delivery DateAnge leveransdatum
2029Please enter Employee Id of this sales personAnge anställnings Id för denna säljare
2030Please enter Expense AccountAnge utgiftskonto
2031Please enter Item Code to get Batch NumberAnge Post kod för att få Batch nummer
2032Please enter Item Code to get batch noAnge Artikelkod att få batchnr
2033Please enter Item firstAnge Artikel först
2034Please enter Maintaince Details firstAnge servicedetaljer först
2035Please enter Material Requests in the above tableAnge Material Begäran i ovanstående tabell
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailAnge Preferred Kontakt Email
2038Please enter Production Item firstAnge Produktionsartikel först
2039Please enter Purchase Receipt firstAnge inköpskvitto först
2040Please enter Receipt DocumentAnge Kvitto Dokument
2041Please enter Reference dateAnge Referensdatum
2042Please enter Repayment PeriodsAnge återbetalningstider
2043Please enter Reqd by DateVänligen ange Reqd by Date
2044Please enter Sales Orders in the above tableAnge kundorder i tabellen ovan
2045Please enter Woocommerce Server URLVänligen ange webbadress för WoCommerce Server
2046Please enter Write Off AccountAnge avskrivningskonto
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableAnge minst 1 faktura i tabellen
2048Please enter company firstAnge företaget först
2049Please enter company name firstAnge företagetsnamn först
2050Please enter default currency in Company MasterAnge standardvaluta i Bolaget
2051Please enter message before sendingAnge meddelandet innan du skickar
2052Please enter parent cost centerAnge huvud kostnadsställe
2053Please enter quantity for Item {0}Vänligen ange antal förpackningar för artikel {0}
2054Please enter relieving date.Ange avlösningsdatum.
2055Please enter repayment AmountAnge återbetalningsbeloppet
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesAnge ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum
2057Please enter valid email addressAnge giltig e-postadress
2058Please enter {0} firstAnge {0} först
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Fyll i alla detaljer för att generera bedömningsresultat.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identifiera / skapa konto (grupp) för typ - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vänligen identifiera / skapa konto (Ledger) för typ - {0}
2062Please input all required Result Value(s)Vänligen ange alla nödvändiga resultatvärden (er)
2063Please login as another user to register on MarketplaceVänligen logga in som en annan användare för att registrera dig på Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyVänligen nämna Basic och HRA-komponenten i företaget
2066Please mention Round Off Account in CompanyAngo Avrundningskonto i bolaget
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyAnge kostnadsställe för avrundning i bolaget
2068Please mention no of visits requiredAnge antal besökare (krävs)
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Vänligen ange lednamnet i bly {0}
2070Please pull items from Delivery NoteVänligen hämta artikel från följesedel
2071Please re-type company name to confirmVänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta
2072Please register the SIREN number in the company information fileVänligen registrera SIREN-numret i företagsinformationsfilen
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
2074Please save the patient firstSpara patienten först
2075Please save the report again to rebuild or updateSpara rapporten igen för att bygga om eller uppdatera
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVälj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad
2077Please select Apply Discount OnVälj Verkställ rabatt på
2078Please select BOM against item {0}Var god välj BOM mot artikel {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Välj BOM till punkt i rad {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
2081Please select Category firstVänligen välj kategori först
2082Please select Charge Type firstVälj Avgiftstyp först
2083Please select CompanyVälj Företag
2084Please select Company and DesignationVar god välj Företag och Beteckning
2085Please select Company and Party Type firstVälj Företag och parti typ först
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesVar god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster
2087Please select Company firstVälj Företaget först
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVar god välj Slutdatum för slutförd underhållsförteckning
2089Please select Completion Date for Completed RepairVar god välj Slutdatum för slutfört reparation
2090Please select CourseVar god välj Kurs
2091Please select DrugVar god välj Drug
2092Please select EmployeeVar god välj Medarbetare
2093Please select Employee Record first.Välj Anställningsregister först.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVälj befintligt företag för att skapa konto
2095Please select Healthcare ServiceVälj hälsovårdstjänst
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVälj punkt där "Är Lagervara" är "Nej" och "Är försäljningsprodukt" är "Ja" och det finns ingen annat produktpaket
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum
2098Please select Party Type firstVälj Partityp först
2099Please select PatientVar god välj Patient
2100Please select Patient to get Lab TestsVar god välj Patient för att få Lab Test
2101Please select Posting Date before selecting PartyVälj bokningsdatum innan du väljer Party
2102Please select Posting Date firstVälj Publiceringsdatum först
2103Please select Price ListVälj Prislista
2104Please select ProgramVar god välj Program
2105Please select Qty against item {0}Var god välj Antal mot objekt {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVar god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVänligen välj Studenttillträde, vilket är obligatoriskt för den studerande som betalas
2109Please select a BOMVar god välj en BOM
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVar god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
2111Please select a CompanyVälj ett företag
2112Please select a batchVar god välj ett parti
2113Please select a csv fileVälj en csv-fil
2114Please select a customerVar god välj en kund
2115Please select a field to edit from numpadVar god välj ett fält för att redigera från numpad
2116Please select a tableVälj en tabell
2117Please select a valid DateVar god välj ett giltigt datum
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Välj ett värde för {0} offert_till {1}
2119Please select a warehouseVar god välj ett lager
2120Please select an item in the cartVar god välj ett objekt i vagnen
2121Please select at least one domain.Var god välj minst en domän.
2122Please select correct accountVälj rätt konto
2123Please select customerVälj kund
2124Please select dateVälj datum
2125Please select item codeVälj artikelkod
2126Please select month and yearVälj månad och år
2127Please select prefix firstVälj prefix först
2128Please select the CompanyVar god välj Företaget
2129Please select the Company firstVar god välj Företaget först
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Var god välj flerprograms-programtypen för mer än en insamlingsregler.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Var god välj bedömningsgruppen annan än &quot;Alla bedömningsgrupper&quot;
2132Please select the document type firstVälj dokumenttyp först
2133Please select weekly off dayVälj helgdagar
2134Please select {0}Välj {0}
2135Please select {0} firstVälj {0} först
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Ställ in &quot;tillämpa ytterligare rabatt på&quot;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ställ &quot;Asset Avskrivningar kostnadsställe&quot; i bolaget {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ställ &quot;Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering &#39;i sällskap {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vänligen ange konto i lager {0} eller standardinventariskonto i företag {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Ange B2C-gränsvärden i GST-inställningar.
2141Please set CompanyVänligen ange företaget
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vänligen ange Företagets filter tomt om Group By är &quot;Company&quot;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ställ Default Lön betalas konto i bolaget {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ställ Avskrivningar relaterade konton i tillgångsslag {0} eller Company {1}
2145Please set Email AddressStäll in e-postadress
2146Please set GST Accounts in GST SettingsAnge GST-konton i GST-inställningar
2147Please set Hotel Room Rate on {}Ange hotellets rumspris på {}
2148Please set Number of Depreciations BookedStäll in Antal Avskrivningar bokat
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vänligen sätt in orealiserat Exchange Gain / Loss-konto i företaget {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleStäll in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vänligen ange ett standardkalender för anställd {0} eller Company {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Vänligen ange konto i lager {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Ange en aktiv meny för restaurang {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vänligen ange tillhörande konto i Skatteavdragskategori {0} mot Företag {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAnge minst en rad i tabellen Skatter och avgifter
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Ställ in standardkonto i lönedel {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsAnge standard kundgrupp och -område i Säljinställningar
2159Please set default customer in Restaurant SettingsAnge standardkund i Restauranginställningar
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Ange standardmall för meddelandet om godkännandet av godkännande i HR-inställningar.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vänligen ange standardmall för meddelandet om status för vänsterstatus i HR-inställningar.
2162Please set default {0} in Company {1}Ställ in default {0} i bolaget {1}
2163Please set filter based on Item or WarehouseStäll filter baserat på punkt eller Warehouse
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVänligen ange lämnarpolicy för anställd {0} i Anställd / betygsrekord
2165Please set recurring after savingStäll återkommande efter att ha sparat
2166Please set the CompanyVänligen ställ in företaget
2167Please set the Customer AddressAnge kundadress
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Ange datum för anslutning till anställd {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Ange standardkostnadscentret i {0} företaget.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAnge e-postadressen för studenten för att skicka betalningsförfrågan
2171Please set the Item Code firstVänligen ange produktkoden först
2172Please set the Payment ScheduleStäll in betalningsschemat
2173Please set the series to be used.Ange serien som ska användas.
2174Please set {0} for address {1}Ange {0} för adress {1}
2175Please setup Students under Student GroupsVänligen uppsättning studenter under studentgrupper
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vänligen dela din feedback till träningen genom att klicka på &quot;Träningsreaktion&quot; och sedan &quot;Ny&quot;
2177Please specify CompanyAnge Företag
2178Please specify Company to proceedAnge vilket bolag för att fortsätta
2179Please specify a valid 'From Case No.'Ange ett giltigt Från ärende nr &quot;
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableAnge minst ett attribut i tabellen attribut
2182Please specify currency in CompanyAnge valuta i bolaget
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAnge antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda
2184Please specify from/to rangeAnge från / till intervallet
2185Please supply the specified items at the best possible ratesAnge de specificerade poster till bästa möjliga pris
2186Please update your status for this training eventVänligen uppdatera din status för den här träningsevenemanget
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Vänligen vänta 3 dagar innan du skickar påminnelsen igen.
2188Point of SaleButiksförsäljning
2189Point-of-SaleButiksförsäljnig
2190Point-of-Sale ProfileButikförsäljnings profil
2191PortalPortal
2192Portal SettingsPortal Settings
2193Possible SupplierMöjlig leverantör
2194Postal ExpensesPost Kostnader
2195Posting DateBokningsdatum
2196Posting Date cannot be future datePubliceringsdatum kan inte vara framtida tidpunkt
2197Posting TimeBoknings Tid
2198Posting date and posting time is mandatoryBokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
2199Posting timestamp must be after {0}Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
2200Potential opportunities for selling.Potentiella möjligheter för att sälja.
2201Practitioner ScheduleUtövare Schema
2202Pre SalesPre Sales
2203PreferencePreferens
2204Prescribed ProceduresFöreskrivna förfaranden
2205PrescriptionRecept
2206Prescription DosageReceptbelagd dosering
2207Prescription DurationReceptlängd
2208Prescriptionsrecept
2209PresentNärvarande
2210PrevFöregående
2211PreviewFörhandsgranska
2212Preview Salary SlipFörhandsvisning lönebesked
2213Previous Financial Year is not closedFöregående räkenskapsperiod inte stängd
2214PricePris
2215Price ListPrislista
2216Price List Currency not selectedPrislista Valuta inte valt
2217Price List RatePrislista värde
2218Price List master.Huvudprislista.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingPrislista måste gälla för att köpa eller sälja
2220Price List not found or disabledPrislista hittades inte eller avaktiverad
2221Price List {0} is disabled or does not existPrislista {0} är inaktiverad eller inte existerar
2222Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplattor krävs
2223PricingPrissättning
2224Pricing RulePrissättning regel
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prissättning regel baseras först på "Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier.
2227Pricing Rule {0} is updatedPrissättningsregler {0} uppdateras
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
2229PrimaryPrimär
2230Primary Address DetailsPrimär adressuppgifter
2231Primary Contact DetailsPrimär kontaktuppgifter
2232Principal AmountKapitalbelopp
2233Print FormatUtskriftsformat
2234Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099-formulär
2235Print Report CardSkriv ut rapportkort
2236Print SettingsUtskriftsinställningar
2237Print and StationeryPrint och brevpapper
2238Print settings updated in respective print formatUtskriftsinställningar uppdateras i respektive utskriftsformat
2239Print taxes with zero amountSkriv ut skatter med nollbelopp
2240Printing and BrandingTryckning och Branding
2241Private EquityPrivatkapital
2242Privilege LeaveEnskild ledighet
2243ProbationSkyddstillsyn
2244Probationary PeriodProvanställning
2245ProcedureProcedur
2246Process Day Book DataBearbeta dagboksdata
2247Process Master DataBehandla stamdata
2248Processing Chart of Accounts and PartiesBehandling av konton och parter
2249Processing Items and UOMsBearbetar objekt och UOM: er
2250Processing Party AddressesBehandlar parti-adresser
2251Processing VouchersBearbetar kuponger
2252ProcurementAnskaffning
2253Produced QtyProducerad mängd
2254ProductProdukt
2255Product BundleProduktpaket
2256Product SearchSök produkt
2257ProductionProduktion
2258Production ItemProduktions artikel
2259ProductsProdukter
2260Profit and LossResultaträkning
2261Profit for the yearårets vinst
2262ProgramProgram
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i avgiftsstrukturen och studentgruppen {0} är olika.
2264Program {0} does not exist.Program {0} finns inte.
2265Program: Program:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Framsteg% för en uppgift kan inte vara mer än 100.
2267Project Collaboration InvitationProjektsamarbete Inbjudan
2268Project IdProjekt Id
2269Project ManagerProjektledare
2270Project NameProjektnamn
2271Project Start DateProjekt Startdatum
2272Project StatusProjektstatus
2273Project Summary for {0}Projektöversikt för {0}
2274Project Update.Projektuppdatering.
2275Project ValueProjekt Värde
2276Project activity / task.Projektverksamhet / uppgift.
2277Project master.Projektchef.
2278Project-wise data is not available for QuotationProjektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
2279ProjectedProjicerad
2280Projected QtyProjicerad mängd
2281Projected Quantity FormulaProjekterad kvantitetsformel
2282Projectsprojekt
2283PropertyFastighet
2284Property already addedEgenskapen är redan tillagd
2285Proposal WritingFörslagsskrivning
2286Proposal/Price QuoteFörslag / pris offert
2287Prospectingprospektering
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Preliminär vinst / förlust (Kredit)
2289Publicationspublikationer
2290Publish Items on WebsitePublicera artiklar på webbplatsen
2291PublishedPublicerad
2292Publishingpublicering
2293PurchaseInköp
2294Purchase AmountKöpesumma
2295Purchase Dateinköpsdatum
2296Purchase InvoiceInköpsfaktura
2297Purchase Invoice {0} is already submittedInköpsfakturan {0} är redan lämnad
2298Purchase ManagerInköpsansvarig
2299Purchase Master ManagerInköpschef
2300Purchase OrderInköpsorder
2301Purchase Order AmountKöporderbelopp
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Köporderbelopp (företagsvaluta)
2303Purchase Order DateBeställningsdatum
2304Purchase Order Items not received on timeBeställningsvaror Objekt som inte mottogs i tid
2305Purchase Order number required for Item {0}Inköpsordernr som krävs för punkt {0}
2306Purchase Order to PaymentInköpsorder till betalning
2307Purchase Order {0} is not submittedInköpsorder {0} inte lämnad
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Inköpsorder är inte tillåtna för {0} på grund av ett scorecard med {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Inköprsorder som ges till leverantörer.
2310Purchase Price ListInköps Prislista
2311Purchase ReceiptInköpskvitto
2312Purchase Receipt {0} is not submittedInköpskvitto {0} är inte lämnat
2313Purchase Tax TemplateKöp Tax Mall
2314Purchase UserInköpsanvändare
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInköpsorder hjälpa dig att planera och följa upp dina inköp
2316PurchasingKöp av
2317Purpose must be one of {0}Syfte måste vara en av {0}
2318QtyAntal
2319Qty To ManufactureAntal att tillverka
2320Qty TotalAntal totalt
2321Qty for {0}Antal för {0}
2322QualificationKvalifikation
2323QualityKvalitet
2324Quality ActionKvalitetsåtgärd
2325Quality Goal.Kvalitetsmål.
2326Quality InspectionKvalitetskontroll
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} skickas inte in för artikeln: {1} i rad {2}
2328Quality ManagementKvalitetshantering
2329Quality MeetingKvalitetsmöte
2330Quality ProcedureKvalitetsförfarande
2331Quality Procedure.Kvalitetsförfarande.
2332Quality ReviewKvalitetsgranskning
2333QuantityKvantitet
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Kvantitet måste vara mindre än eller lika med {0}
2337Quantity must be positiveMängden måste vara positiv
2338Quantity must not be more than {0}Antal får inte vara mer än {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1}
2340Quantity should be greater than 0Kvantitet bör vara större än 0
2341Quantity to MakeMängd att göra
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
2343Quantity to ProduceKvantitet att producera
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroAntalet att producera kan inte vara mindre än noll
2345Query OptionsFråge Alternativ
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.
2348Quick Journal EntryQuick Journal Entry
2349Quot CountCitaträkning
2350Quot/Lead %Quot / Bly%
2351QuotationOffert
2352Quotation {0} is cancelledOffert {0} avbryts
2353Quotation {0} not of type {1}Offert {0} inte av typen {1}
2354Quotationscitat
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitat är förslag, bud som du har skickat till dina kunder
2356Quotations received from Suppliers.Offerter mottaget från leverantörer.
2357Quotations: citat:
2358Quotes to Leads or Customers.Offerter till prospekt eller kunder
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ är inte tillåtna för {0} på grund av ett styrkort som står för {1}
2360RangeIntervall
2361RateBetygsätt
2362Rate:Betygsätta:
2363RatingBetyg
2364Raw MaterialRåmaterial
2365Raw MaterialsRåmaterial
2366Raw Materials cannot be blank.Råvaror kan inte vara tomt.
2367Re-openÅteruppta
2368Read blogLäs bloggen
2369Read the ERPNext ManualLäs ERPNext Manual
2370Reading Uploaded FileLäser uppladdad fil
2371Real EstateFastighet
2372Reason For Putting On HoldAnledning för att sätta på sig
2373Reason for HoldAnledning till håll
2374Reason for hold: Anledning till håll:
2375ReceiptMottagande
2376Receipt document must be submittedKvitto dokument måste lämnas in
2377Receivablefordran
2378Receivable AccountFordran Konto
2379Receive at Warehouse EntryTa emot i Warehouse Entry
2380ReceivedMottagna
2381Received OnMottog den
2382Received QuantityMottaget kvantitet
2383Received Stock EntriesMottagna aktieuppgifter
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista
2385Recipientsmottagare
2386ReconcileAvstämma
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc.
2388RecordsUppgifter
2389Redirect URLOmdirigeringsadress
2390RefRef
2391Ref DateRef Datum
2392ReferenceReferens
2393Reference #{0} dated {1}Referens # {0} den {1}
2394Reference DateReferensdatum
2395Reference Doctype must be one of {0}Referens Doctype måste vara en av {0}
2396Reference DocumentReferensdokument
2397Reference Document TypeReferensdokument Typ
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferensnummer och referens Datum är obligatorisk för Bank transaktion
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
2401Reference No.Referensnummer.
2402Reference NumberReferensnummer
2403Reference Ownerreferens Ägare
2404Reference TypeReferens Typ
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2}
2406Referencesreferenser
2407Refresh TokenUppdatera Token
2408RegionRegion
2409RegisterRegistrera
2410RejectAvvisa
2411RejectedAvvisad
2412RelatedRelaterad
2413Relation with Guardian1Relation med Guardian1
2414Relation with Guardian2Relation med Guardian2
2415Release DateUtgivningsdatum
2416Reload Linked AnalysisUppdatera länkad analys
2417RemainingÅterstående
2418Remaining BalanceÅterstående balans
2419RemarksAnmärkningar
2420Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om att uppdatera GSTIN Skickat
2421Remove item if charges is not applicable to that itemTa bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
2422Removed items with no change in quantity or value.Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
2423ReopenÖppna igen
2424Reorder LevelOmbeställningsnivå
2425Reorder QtyOmbeställningskvantitet
2426Repeat Customer RevenueUpprepa kund Intäkter
2427Repeat CustomersÅterkommande kunder
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsByt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM
2429Repliedsvarade
2430Repliessvar
2431ReportRapport
2432Report BuilderRapportgenerator
2433Report TypeRapporttyp
2434Report Type is mandatoryRapporttyp är obligatorisk
2435Report an IssueRapportera ett problem
2436Reportsrapporter
2437Reqd By DateReqd Efter datum
2438Reqd QtyReqd Antal
2439Request for QuotationOffertförfrågan
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Offertförfrågan är inaktiverad att komma åt från portalen, för mer kontroll portalens inställningar.
2441Request for QuotationsBegäran om citat
2442Request for Raw MaterialsBegäran om råvaror
2443Request for purchase.Begäran om köp.
2444Request for quotation.Offertförfrågan.
2445Requested QtyBegärt Antal
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Antal efterfrågade: Antal som begärs för köp, men inte beställt.
2447Requesting SiteBegär webbplats
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Begärande betalning mot {0} {1} för mängden {2}
2449Requestorbeställaren
2450Required OnObligatorisk På
2451Required QtyObligatorisk Antal
2452Required QuantityMängd som krävs
2453RescheduleBoka om
2454ResearchForskning
2455Research & DevelopmentForskning &amp; Utveckling
2456ResearcherForskare
2457Resend Payment EmailSkicka om Betalning E
2458Reserve WarehouseReservlager
2459Reserved QtyReserverad Antal
2460Reserved Qty for ProductionReserverad kvantitet för produktion
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserverad antal för produktion: Råvarukvantitet för tillverkning av tillverkningsartiklar.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserverad antal: Antal som beställts för försäljning, men inte levererat.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserverat lager är obligatoriskt för artikel {0} i levererade råvaror
2464Reserved for manufacturingReserverat för tillverkning
2465Reserved for saleReserverade till salu
2466Reserved for sub contractingReserveras för underleverantörer
2467ResistantResistent
2468Resolve error and upload again.Lös felet och ladda upp igen.
2469ResponseSvar
2470ResponsibilitiesAnsvarsområden
2471Rest Of The WorldResten av världen
2472Restart SubscriptionStarta om prenumerationen
2473RestaurantRestaurang
2474Result DateResultatdatum
2475Result already SubmittedResultatet redan inskickat
2476ResumeÅteruppta
2477RetailDetaljhandeln
2478Retail & WholesaleDetaljhandel och grossisthandel
2479Retail OperationsÅterförsäljare
2480Retained EarningsBalanserade vinstmedel
2481Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry redan skapad eller Provkvantitet ej angiven
2483ReturnÅtergå
2484Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2485Return / Debit NoteRetur / debetnota
2486Returnsavkastning
2487Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2488Review Invitation SentGranska inbjudan skickad
2489Review and ActionGranskning och åtgärder
2490RoleRoll
2491Rooms BookedRum bokade
2492Root CompanyRoot Company
2493Root TypeRoot Typ
2494Root Type is mandatoryRoot Type är obligatorisk
2495Root cannot be edited.Root kan inte redigeras.
2496Root cannot have a parent cost centerRoot kan inte ha en överordnat kostnadsställe
2497Round OffRunda av
2498Rounded TotalAvrundat Totalt
2499RouteRutt
2500Row # {0}: Rad # {0}:
2501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3}
2505Row # {0}: Serial No is mandatoryRad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3}
2507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara negativt
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara positivt
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rad # {0}: Konto {1} hör inte till företag {2}
2510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilldelad mängd kan inte vara större än utestående belopp.
2511Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rad # {0}: Asset {1} kan inte lämnas, är det redan {2}
2512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan inte ställa in ränta om beloppet är större än fakturerat belopp för punkt {1}.
2513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rad # {0}: Clearance datum {1} kan inte vara före check Datum {2}
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rad # {0}: Duplikat post i referenser {1} {2}
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRad # {0}: Förväntad leveransdatum kan inte vara före inköpsdatum
2516Row #{0}: Item addedRad # {0}: Objekt tillagda
2517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRad # {0}: Journal Entry {1} har inte hänsyn {2} eller redan matchas mot en annan kupong
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
2519Row #{0}: Please set reorder quantityRad # {0}: Ställ in beställningsmängd
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
2521Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antalet ökade med 1
2522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning
2524Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning
2525Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRad # {0}: avvisat antal kan inte anmälas för retur
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1}
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRad # {0}: Reqd by Date kan inte vara före Transaktionsdatum
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1}Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1}
2530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status måste vara {1} för fakturabidrag {2}
2531Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRad # {0}: Batch {1} har endast {2} qty. Var god välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1}
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} kan inte vara negativt för produkten {2}
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rad {0}: Drift krävs mot råvaruposten {1}
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rad {0} # Tilldelad mängd {1} kan inte vara större än oavkrävat belopp {2}
2537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3}
2538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRad {0} # Betalt belopp kan inte vara större än det begärda förskottsbeloppet
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk.
2540Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden måste vara kredit
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med betalning Entry belopp {2}
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2}
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill of Materials hittades inte för objektet {1}
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rad {0}: Kostnadscentrum krävs för ett objekt {1}
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1}
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: Valuta för BOM # {1} bör vara lika med den valda valutan {2}
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debitering kan inte kopplas till en {1}
2551Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRad {0}: Avskrivnings Startdatum krävs
2552Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rad {0}: Ange plats för tillgångsobjektet {1}
2553Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Växelkurser är obligatorisk
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara mindre än bruttoinköpsbeloppet
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: För leverantören {0} E-postadress krävs för att skicka e-post
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Från tid och till tid är obligatorisk.
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Från tid och att tiden på {1} överlappar med {2}
2558Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Från tiden måste vara mindre än till tiden
2559Row {0}: Hours value must be greater than zero.V {0}: Timmar Värdet måste vara större än noll.
2560Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: Ogiltig referens {1}
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Kontrollera "Är i förskott" mot konto {1} om det är ett förskotts post.
2565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vänligen ange skattefrihetsskäl i moms och avgifter
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Ange betalningsmetod i betalningsschema
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Ange rätt kod på betalningsmetod {1}
2568Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antal är obligatoriskt
2569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvisad för artikel {1}
2570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk
2571Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rad {0}: välj arbetsstation mot operationen {1}
2572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.
2573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRad {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturor {2}
2574Row {0}: {1} must be greater than 0Rad {0}: {1} måste vara större än 0
2575Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3}
2576Row {0}:Start Date must be before End DateRad {0}: Startdatum måste vara före Slutdatum
2577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rader med dubbla förfallodatum i andra rader hittades: {0}
2578Rules for adding shipping costs.Regler för att lägga fraktkostnader.
2579Rules for applying pricing and discount.Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
2580S.O. No.SÅ Nej
2581SGST AmountSGST-belopp
2582SO QtySO Antal
2583Safety StockSäkerhetslager
2584SalaryLön
2585Salary Slip IDLön Slip ID
2586Salary Slip of employee {0} already created for this periodLönebesked av personal {0} redan skapats för denna period
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Lönebesked av personal {0} redan skapats för tidrapporten {1}
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1}
2589Salary Structure Assignment for Employee already existsLönestrukturuppdrag för anställda finns redan
2590Salary Structure MissingLönestruktur saknas
2591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLönestruktur måste lämnas in innan skattereduceringsdeklarationen lämnas in
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Lönestruktur hittades inte för anställd {0} och datum {1}
2593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountLönestruktur ska ha flexibla förmånskomponenter för att fördela förmånsbeloppet
2594Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Lön redan behandlas för perioden mellan {0} och {1} Lämna ansökningstiden kan inte vara mellan detta datumintervall.
2595Salesförsäljning
2596Sales AccountFörsäljningskonto
2597Sales ExpensesFörsäljnings Kostnader
2598Sales FunnelFörsäljning tratt
2599Sales InvoiceFörsäljning Faktura
2600Sales Invoice {0} has already been submittedFakturan {0} har redan lämnats in
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
2602Sales ManagerFörsäljningschef
2603Sales Master ManagerFörsäljnings master föreståndaren
2604Sales OrderKundorder
2605Sales Order ItemFörsäljning Beställningsvara
2606Sales Order required for Item {0}Kundorder krävs för punkt {0}
2607Sales Order to PaymentKundorder till betalning
2608Sales Order {0} is not submittedKundorder {0} är inte lämnat
2609Sales Order {0} is not validKundorder {0} är inte giltig
2610Sales Order {0} is {1}Kundorder {0} är {1}
2611Sales OrdersKundorder
2612Sales PartnerFörsäljnings Partner
2613Sales PipelineSales Pipeline
2614Sales Price ListFörsäljning Prislista
2615Sales ReturnSales Return
2616Sales SummaryFörsäljningsöversikt
2617Sales Tax TemplateMoms Mall
2618Sales TeamSales Team
2619Sales UserFörsäljningsanvändar
2620Sales and ReturnsFörsäljning och Returer
2621Sales campaigns.Säljkampanjer.
2622Sales orders are not available for productionFörsäljningsorder är inte tillgängliga för produktion
2623SalutationSalutation
2624Same Company is entered more than onceSamma Företaget anges mer än en gång
2625Same item cannot be entered multiple times.Samma post kan inte anges flera gånger.
2626Same supplier has been entered multiple timesSamma leverantör har angetts flera gånger
2627SampleProv
2628Sample CollectionProvsamling
2629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1}
2630Sanctionedsanktionerade
2631Sanctioned AmountSanktionerade Belopp
2632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
2633SandSand
2634Saturdaylördag
2635Savedsparad
2636Saving {0}Sparar {0}
2637Scan BarcodeSkanna streckkod
2638ScheduleTidtabell
2639Schedule AdmissionSchema Entré
2640Schedule Courseschema Course
2641Schedule DateSchema Datum
2642Schedule DischargeSchemaläggningsavgift
2643ScheduledPlanerad
2644Scheduled UptoSchemalagt Upto
2645Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Scheman för {0} överlappar, vill du fortsätta efter att ha skurit överlappade slitsar?
2646Score cannot be greater than Maximum ScoreVärdering kan inte vara större än maximal poäng
2647Score must be less than or equal to 5Betyg måste vara mindre än eller lika med 5
2648Scorecardsstyrkort
2649Scrappedskrotas
2650SearchSök
2651Search ItemSök Produkt
2652Search Item (Ctrl + i)Sökningsartikel (Ctrl + i)
2653Search Resultssökresultat
2654Search Sub AssembliesSök Sub Assemblies
2655Search by item code, serial number, batch no or barcodeSök efter artikelnummer, serienummer, batchnummer eller streckkod
2656Seasonality for setting budgets, targets etc.Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc.
2657Secret KeyHemlig nyckel
2658SecretarySekreterare
2659Section CodeSektionskod
2660Secured LoansSäkrade lån
2661Securities & Commodity ExchangesVärdepapper och råvarubörserna
2662Securities and DepositsVärdepapper och inlåning
2663See All ArticlesSe alla artiklar
2664See all open ticketsSe alla öppna biljetter
2665See past ordersSe tidigare order
2666See past quotationsSe tidigare citat
2667SelectVälj
2668Select Alternate ItemVälj alternativt alternativ
2669Select Attribute ValuesVälj Attributvärden
2670Select BOMVälj BOM
2671Select BOM and Qty for ProductionVälj BOM och antal för produktion
2672Select BOM, Qty and For WarehouseVälj BOM, antal och för lager
2673Select BatchVälj Batch
2674Select Batch NoVälj batchnummer
2675Select Batch NumbersVälj batchnummer
2676Select Brand...Välj märke ...
2677Select CompanyVälj företag
2678Select Company...Välj Företaget ...
2679Select CustomerVälj kund
2680Select DaysVälj dagar
2681Select Default SupplierVälj Standard Leverantör
2682Select DocTypeVälj DocType
2683Select Fiscal Year...Välj räkenskapsår ...
2684Select Item (optional)Välj objekt (tillval)
2685Select Items based on Delivery DateVälj objekt baserat på leveransdatum
2686Select Items to ManufactureVälj produkter i Tillverkning
2687Select Loyalty ProgramVälj Lojalitetsprogram
2688Select POS ProfileVälj POS-profil
2689Select PatientVälj Patient
2690Select Possible SupplierVälj Möjliga Leverantör
2691Select PropertyVälj Egenskaper
2692Select QuantityVälj antal
2693Select Serial NumbersVälj serienummer
2694Select Target WarehouseVälj Target Warehouse
2695Select Warehouse...Välj Warehouse ...
2696Select an account to print in account currencyVälj ett konto för att skriva ut i kontovaluta
2697Select an employee to get the employee advance.Välj en anställd för att få arbetstagaren att gå vidare.
2698Select at least one value from each of the attributes.Välj minst ett värde från var och en av attributen.
2699Select change amount accountVälj förändringsbelopp konto
2700Select company firstVälj företag först
2701Select items to save the invoiceVälj objekt för att spara fakturan
2702Select or add new customerVälj eller lägga till en ny kund
2703Select students manually for the Activity based GroupVälj studenter manuellt för aktivitetsbaserad grupp
2704Select the customer or supplier.Välj kund eller leverantör.
2705Select the nature of your business.Välj typ av ditt företag.
2706Select the program firstVälj programmet först
2707Select to add Serial Number.Välj för att lägga till serienummer.
2708Select your DomainsVälj domäner
2709Selected Price List should have buying and selling fields checked.Den valda prislistan ska ha kontroll och köpfält.
2710SellSälja
2711SellingFörsäljnings
2712Selling AmountFörsäljningsbelopp
2713Selling Price ListFörsäljningsprislista
2714Selling RateFörsäljningsfrekvens
2715Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Försäljnings måste kontrolleras, i förekommande fall för väljs som {0}
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2}
2717Send Grant Review EmailSkicka Grant Review Email
2718Send NowSkicka nu
2719Send SMSSkicka sms
2720Send Supplier EmailsSkicka e-post Leverantörs
2721Send mass SMS to your contactsSkicka mass SMS till dina kontakter
2722SensitivityKänslighet
2723SentSkickat
2724Serial #Seriell #
2725Serial No and BatchLöpnummer och Batch
2726Serial No is mandatory for Item {0}Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0}
2727Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} hör inte till batch {1}
2728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serienummer {0} tillhör inte följesedel {1}
2729Serial No {0} does not belong to Item {1}Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1}
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serienummer {0} tillhör inte Lager {1}
2731Serial No {0} does not belong to any WarehouseLöpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
2732Serial No {0} does not existSerienummer {0} inte existerar
2733Serial No {0} has already been receivedSerienummer {0} redan har mottagits
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
2735Serial No {0} is under warranty upto {1}Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
2736Serial No {0} not foundLöpnummer {0} hittades inte
2737Serial No {0} not in stockLöpnummer {0} inte i lager
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0}
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1}
2741Serial NumbersSerie nummer
2742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumren i rad {0} matchar inte med leveransnotering
2743Serial no item cannot be a fractionSerienummer objekt kan inte vara en bråkdel
2744Serial no {0} has been already returnedSerienummer {0} har redan returnerats
2745Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} in mer än en gång
2746Serialized InventorySerial numrerade Inventory
2747Series UpdatedSerie uppdaterad
2748Series Updated SuccessfullySerie uppdaterats
2749Series is mandatorySerien är obligatorisk
2750Series {0} already used in {1}Serie {0} används redan i {1}
2751ServiceTjänsten
2752Service Expensetjänsten Expense
2753Service Level AgreementServicenivåavtal
2754Service Level Agreement.Servicenivåavtal.
2755Service Level.Servicenivå.
2756Service Stop Date cannot be after Service End DateServicestoppdatum kan inte vara efter service Slutdatum
2757Service Stop Date cannot be before Service Start DateServicestoppdatum kan inte vara före startdatum för service
2758Servicestjänster
2759Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc.
2760Set DetailsAnge detaljer
2761Set New Release DateAnge ny frisläppningsdatum
2762Set Project and all Tasks to status {0}?Ställer du projekt och alla uppgifter till status {0}?
2763Set StatusStäll in status
2764Set Tax Rule for shopping cartStäll skatt Regel för varukorgen
2765Set as ClosedAnge som Stängt
2766Set as CompletedStäll in som klar
2767Set as DefaultAnge som standard
2768Set as LostAnge som förlorade
2769Set as OpenAnge som Open
2770Set default inventory account for perpetual inventoryAnge standardinventeringskonto för evig inventering
2771Set default mode of paymentAnge standard betalningssätt
2772Set this if the customer is a Public Administration company.Ställ in detta om kunden är ett offentligt administrationsföretag.
2773Set {0} in asset category {1} or company {2}Ange {0} i tillgångskategori {1} eller företag {2}
2774Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Inställning Händelser till {0}, eftersom personal bifogas nedan försäljare inte har en användar-ID {1}
2775Setting defaultsInställning av standardvärden
2776Setting up EmailStälla in e-post
2777Setting up Email AccountStälla in e-postkonto
2778Setting up EmployeesStälla in anställda
2779Setting up TaxesStälla in skatter
2780Setting up companyStälla in företag
2781Settingsinställningar
2782Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm
2783Settings for website homepageInställningar för webbplats hemsida
2784Settings for website product listingInställningar för lista över webbplatser
2785SettledFast
2786Setup Gateway accounts.Setup Gateway konton.
2787Setup SMS gateway settingsSetup SMS-gateway-inställningar
2788Setup cheque dimensions for printingkryss Setup dimensioner för utskrift
2789Setup default values for POS InvoicesAnge standardvärden för POS-fakturor
2790Setup mode of POS (Online / Offline)Inställningsläge för POS (Online / Offline)
2791Setup your Institute in ERPNextStäll in ditt institut i ERPNext
2792Share BalanceAktiebalans
2793Share LedgerDela Ledger
2794Share ManagementAktiehantering
2795Share TransferDelöverföring
2796Share TypeShare Type
2797ShareholderAktieägare
2798Ship To StateShip to State
2799Shipmentstransporter
2800ShippingFrakt
2801Shipping AddressLeverans Adress
2802Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleFraktadressen har inget land, vilket krävs för denna leveransregel
2803Shipping rule only applicable for BuyingFraktregel gäller endast för köp
2804Shipping rule only applicable for SellingFraktregeln gäller endast för försäljning
2805Shopify SupplierShopify Leverantör
2806Shopping CartKundvagn
2807Shopping Cart SettingsVarukorgen Inställningar
2808Short NameKort namn
2809Shortage QtyBrist Antal
2810Show CompletedVisa klar
2811Show Cumulative AmountVisa kumulativ mängd
2812Show EmployeeVisa anställd
2813Show OpenVisa öppna
2814Show Opening EntriesVisa öppningsregister
2815Show Payment DetailsVisa betalningsdetaljer
2816Show Return EntriesVisa Returer
2817Show Salary SlipVisa lönebesked
2818Show Variant AttributesVisa variantegenskaper
2819Show VariantsVisar varianter
2820Show closedshow stängd
2821Show exploded viewVisa exploderad vy
2822Show only POSVisa bara POS
2823Show unclosed fiscal year's P&L balancesVisa ej avslutad skatteårets P &amp; L balanser
2824Show zero valuesVisa nollvärden
2825Sick LeaveSjukskriven
2826SiltSlam
2827Single VariantEnstaka variant
2828Single unit of an Item.Enda enhet av ett objekt.
2829Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Hoppa överlåtetilldelning för följande anställda, eftersom överföringsposter redan existerar mot dem. {0}
2830Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Hoppa över lönestrukturuppdrag för följande anställda, eftersom lönestrukturuppdraget redan finns mot dem. {0}
2831SlideshowBildspel
2832Slots for {0} are not added to the scheduleSlots för {0} läggs inte till i schemat
2833SmallLiten
2834Soap & DetergentSoap &amp; tvättmedel
2835Softwareprogramvara
2836Software DeveloperMjukvaruutvecklare
2837SoftwaresMjukvara
2838Soil compositions do not add up to 100Jordkompositioner lägger inte upp till 100
2839SoldSåld
2840Some emails are invalidVissa e-postmeddelanden är ogiltiga
2841Some information is missingViss information saknas
2842Something went wrong!Något gick snett!
2843Sorry, Serial Nos cannot be mergedTyvärr, kan serienumren inte slås samman
2844SourceKälla
2845Source Namekäll~~POS=TRUNC
2846Source WarehouseKälla Lager
2847Source and Target Location cannot be sameKälla och målplats kan inte vara samma
2848Source and target warehouse cannot be same for row {0}Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0}
2849Source and target warehouse must be differentKälla och mål lager måste vara annorlunda
2850Source of Funds (Liabilities)Källa fonderna (skulder)
2851Source warehouse is mandatory for row {0}Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
2853SplitDela
2854Split BatchSplit Batch
2855Split IssueDelat utgåva
2856SportsSport
2857Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Personalplan {0} finns redan för beteckning {1}
2858StandardStandard
2859Standard BuyingStandard handla
2860Standard SellingStandardförsäljnings
2861Standard contract terms for Sales or Purchase.Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp.
2862Start DateStart datum
2863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Startdatum för avtal kan inte vara större än eller lika med slutdatum.
2864Start YearStart Year
2865Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Start- och slutdatum som inte finns i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}
2866Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}.
2867Start date should be less than end date for Item {0}Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0}
2868Start date should be less than end date for task {0}Startdatum bör vara mindre än slutdatum för uppgift {0}
2869Start day is greater than end day in task '{0}'Startdagen är större än slutdagen i uppgiften &#39;{0}&#39;
2870Start onBörja på
2871Statestat
2872State/UT TaxStat / UT-skatt
2873Statement of AccountKontoutdrag
2874Status must be one of {0}Status måste vara en av {0}
2875StockLager
2876Stock AdjustmentLager för justering
2877Stock AnalyticsArkiv Analytics
2878Stock AssetsStock Tillgångar
2879Stock AvailableLager tillgänglig
2880Stock BalanceLagersaldo
2881Stock Entries already created for Work Order Lagerinmatningar som redan har skapats för arbetsorder
2882Stock EntryStock Entry
2883Stock Entry {0} createdStock Entry {0} skapades
2884Stock Entry {0} is not submittedStock Entry {0} är inte lämnat
2885Stock ExpensesStock Kostnader
2886Stock In HandLager i handen
2887Stock Itemslager
2888Stock LedgerStock Ledger
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton
2890Stock Levelslager~~POS=TRUNC
2891Stock LiabilitiesStock Skulder
2892Stock OptionsOptioner
2893Stock QtyLager Antal
2894Stock Received But Not BilledStock mottagits men inte faktureras
2895Stock ReportsLagerrapporter
2896Stock Summarylager Sammanfattning
2897Stock Transactionsaktietransaktioner
2898Stock UOMLager UOM
2899Stock ValueStock Värde
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3}
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Lager kan inte uppdateras mot inköpskvitto {0}
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter
2904Stock transactions before {0} are frozenArkiv transaktioner före {0} är frysta
2905StopStoppa
2906Stoppedstoppad
2907Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelStoppad Arbetsorder kan inte avbrytas, Avbryt den först för att avbryta
2908Storesbutiker
2909Structures have been assigned successfullyStrukturer har tilldelats framgångsrikt
2910StudentElev
2911Student ActivityStudentaktivitet
2912Student AddressStudentadress
2913Student AdmissionsStudent Antagning
2914Student AttendanceStudent Närvaro
2915Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudent partier hjälpa dig att spåra närvaro, bedömningar och avgifter för studenter
2916Student Email AddressStudent e-postadress
2917Student Email IDStudent E ID
2918Student GroupStudent-gruppen
2919Student Group StrengthStudentgruppsstyrkan
2920Student Group is already updated.Studentgruppen är redan uppdaterad.
2921Student Group or Course Schedule is mandatoryStudentgrupp eller kursplan är obligatorisk
2922Student Group: Studentgrupp:
2923Student IDStudent-ID
2924Student ID: Student-ID:
2925Student LMS ActivityStudent LMS-aktivitet
2926Student Mobile No.Student Mobile No.
2927Student NameElevs namn
2928Student Name: Elevs namn:
2929Student Report CardStudentrapportkort
2930Student is already enrolled.Student är redan inskriven.
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} &amp; {3}
2932Student {0} does not belong to group {1}Student {0} tillhör inte gruppen {1}
2933Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} finns mot elev sökande {1}
2934Students are at the heart of the system, add all your studentsEleverna i hjärtat i systemet, lägga till alla dina elever
2935Sub AssembliesSub Assemblies
2936Sub TypeSubtyp
2937Sub-contractingUnderleverantörer
2938SubcontractSubkontrakt
2939SubjectÄmne
2940SubmitSkicka
2941Submit ProofSkicka in bevis
2942Submit Salary SlipSkicka lönebeskedet
2943Submit this Work Order for further processing.Skicka in denna arbetsorder för vidare bearbetning.
2944Submit this to create the Employee recordSkicka in det här för att skapa anställningsrekordet
2945Submitted orders can not be deletedInlämnade order kan inte tas bort
2946Submitting Salary Slips...Inlämning av lönekläder ...
2947SubscriptionPrenumeration
2948Subscription ManagementPrenumerationshantering
2949SubscriptionsPrenumerationer
2950SubtotalDelsumma
2951SuccessfulFramgångsrik
2952Successfully ReconciledFramgångsrikt Avstämt
2953Successfully Set SupplierFramgångsrikt sätta leverantör
2954Successfully created payment entriesFramgångsrikt skapade betalningsuppgifter
2955Successfully deleted all transactions related to this company!Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Summan av Mängder av bedömningskriterier måste vara {0}.
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0}
2958SummarySammanfattning
2959Summary for this month and pending activitiesSammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
2960Summary for this week and pending activitiesSammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter
2961Sundaysöndag
2962Supliersuplier
2963Suplier Namesuplier Namn
2964SupplierLeverantör
2965Supplier GroupLeverantörsgrupp
2966Supplier Group master.Leverantörsgrupp mästare.
2967Supplier IdLeverantör Id
2968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLeverantörsfakturor Datum kan inte vara större än Publiceringsdatum
2969Supplier Invoice NoLeverantörsfaktura Nej
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Leverantör faktura nr existerar i inköpsfaktura {0}
2971Supplier NameLeverantörsnamn
2972Supplier Part NoLeverantör varunummer
2973Supplier QuotationLeverantör Offert
2974Supplier Quotation {0} createdLeverantör Offert {0} skapades
2975Supplier ScorecardLeverantör Scorecard
2976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLeverantör Warehouse obligatorisk för underleverantörer inköpskvitto
2977Supplier database.Leverantörsdatabas.
2978Supplier {0} not found in {1}Leverantör {0} finns inte i {1}
2979Supplier(s)Leverantör (s)
2980Supplies made to UIN holdersLeveranser till UIN-innehavare
2981Supplies made to Unregistered PersonsLeveranser till oregistrerade personer
2982Suppliies made to Composition Taxable PersonsLeveranser till skattepliktiga personer
2983Supply TypeTillförsel Typ
2984SupportStöd
2985Support AnalyticsStöd Analytics
2986Support Settingssupport Inställningar
2987Support TicketsSupport biljetter
2988Support queries from customers.Support frågor från kunder.
2989SusceptibleMottaglig
2990Sync Master DataSync basdata
2991Sync Offline InvoicesSynkroniserings Offline fakturor
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSynkroniseringen har avaktiverats tillfälligt eftersom högsta försök har överskridits
2993Syntax error in condition: {0}Syntaxfel i skick: {0}
2994Syntax error in formula or condition: {0}Syntax error i formel eller tillstånd: {0}
2995System ManagerSystem Manager
2996TDS Rate %TDS-ränta%
2997Tap items to add them hereTryck på objekt för att lägga till dem här
2998TargetMål
2999Target ({})Mål ({})
3000Target OnMål på
3001Target WarehouseTarget Lager
3002Target warehouse is mandatory for row {0}Target lager är obligatoriskt för rad {0}
3003TaskUppgift
3004Tasksuppgifter
3005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})Uppgifter har skapats för att hantera {0} sjukdomen (på rad {1})
3006TaxSkatt
3007Tax AssetsSkattefordringar
3008Tax CategorySkatt kategori
3009Tax Category for overriding tax rates.Skattekategori för överskridande skattesatser.
3010Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsSkattekategori har ändrats till &quot;Totalt&quot; eftersom alla artiklar är poster som inte är lagret
3011Tax IDSkatte ID
3012Tax Id: Skatte ID:
3013Tax RateSkattesats
3014Tax Rule Conflicts with {0}Skatt Regel Konflikter med {0}
3015Tax Rule for transactions.Skatte Regel för transaktioner.
3016Tax Template is mandatory.Skatte Mall är obligatorisk.
3017Tax Withholding rates to be applied on transactions.Skatteavdrag som ska tillämpas på transaktioner.
3018Tax template for buying transactions.Skatte mall för att köpa transaktioner.
3019Tax template for item tax rates.Skattmall för artikelskattesatser.
3020Tax template for selling transactions.Skatte mall för att sälja transaktioner.
3021Taxable AmountSkattepliktiga belopp
3022TaxesSkatter
3023Team Updatesteam Uppdateringar
3024TechnologyTeknik
3025Telecommunicationstelekommunikation
3026Telephone ExpensesTelefon Kostnader
3027TelevisionTv
3028Template NameMallnamn
3029Template of terms or contract.Mall av termer eller kontrakt.
3030Templates of supplier scorecard criteria.Mallar med leverantörsspecifika kriterier.
3031Templates of supplier scorecard variables.Mallar med leverantörsspecifika variabler.
3032Templates of supplier standings.Mallar av leverantörsställningar.
3033Temporarily on HoldTemporärt på håll
3034TemporaryTillfällig
3035Temporary AccountsTillfälliga konton
3036Temporary OpeningTillfällig öppning
3037Terms and ConditionsVillkor
3038Terms and Conditions TemplateVillkor Mall
3039TerritoryTerritorium
3040Territory is Required in POS ProfileTerritoriet är obligatoriskt i POS-profilen
3041TestTest
3042Thank youTack
3043Thank you for your business!Tack för din verksamhet!
3044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&quot;Från paketnummer&quot; Fältet får inte vara tomt eller det är värdet mindre än 1.
3045The BrandVarumärket
3046The Item {0} cannot have BatchItem {0} kan inte ha Batch
3047The Loyalty Program isn't valid for the selected companyLojalitetsprogrammet är inte giltigt för det valda företaget
3048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Betalningstiden i rad {0} är eventuellt en dubblett.
3049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Termen Slutdatum kan inte vara tidigare än Term startdatum. Rätta datum och försök igen.
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termen Slutdatum kan inte vara senare än slutet av året Datum för läsåret som termen är kopplad (läsåret {}). Rätta datum och försök igen.
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termen Startdatum kan inte vara tidigare än året Startdatum för läsåret som termen är kopplad (läsåret {}). Rätta datum och försök igen.
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Året Slutdatum kan inte vara tidigare än året Startdatum. Rätta datum och försök igen.
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Mängden {0} som anges i denna betalningsförfrågan skiljer sig från det beräknade beloppet för alla betalningsplaner: {1}. Se till att detta är korrekt innan du skickar in dokumentet.
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
3055The field From Shareholder cannot be blankFältet från aktieägare kan inte vara tomt
3056The field To Shareholder cannot be blankFältet till aktieägare kan inte vara tomt
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankFälten Från aktieägare och till aktieägare kan inte vara tomma
3058The folio numbers are not matchingFolio numren matchar inte
3059The holiday on {0} is not between From Date and To DateSemester på {0} är inte mellan Från datum och Till datum
3060The name of the institute for which you are setting up this system.Namnet på institutet som du installerar systemet.
3061The name of your company for which you are setting up this system.Namnet på ditt företag som du ställer in det här systemet.
3062The number of shares and the share numbers are inconsistentAntal aktier och aktienumren är inkonsekventa
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestBetalningsgateway-kontot i plan {0} skiljer sig från betalnings gateway-kontot i denna betalningsförfrågan
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkOffertbegäran kan nås genom att klicka på följande länk
3065The selected BOMs are not for the same itemDe valda stycklistor är inte samma objekt
3066The selected item cannot have BatchDet valda alternativet kan inte ha Batch
3067The seller and the buyer cannot be the sameSäljaren och köparen kan inte vara samma
3068The shareholder does not belong to this companyAktieägaren tillhör inte detta företag
3069The shares already existAktierna existerar redan
3070The shares don't exist with the {0}Aktierna existerar inte med {0}
3071The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageUppgiften har antagits som ett bakgrundsjobb. Om det finns något problem med behandlingen i bakgrunden kommer systemet att lägga till en kommentar om felet i denna aktieavstämning och återgå till utkastet.
3072Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc.
3073There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedDet finns inkonsekvenser mellan räntan, antal aktier och beräknat belopp
3074There are more holidays than working days this month.Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Det kan vara en multipelbaserad insamlingsfaktor baserat på den totala spenderingen. Men konverteringsfaktorn för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer.
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
3077There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för &quot;till värde&quot;
3078There is no leave period in between {0} and {1}Det finns ingen ledighet mellan {0} och {1}
3079There is not enough leave balance for Leave Type {0}Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
3080There is nothing to edit.Det finns inget att redigera.
3081There isn't any item variant for the selected itemDet finns ingen varianter för det valda objektet
3082There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Det verkar finnas ett problem med serverns GoCardless-konfiguration. Oroa dig inte, i händelse av fel kommer beloppet att återbetalas till ditt konto.
3083There were errors creating Course ScheduleDet fanns fel som skapade kursschema
3084There were errors.Det fanns fel.
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDenna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte &quot;Nej Kopiera&quot; ställs in
3086This Item is a Variant of {0} (Template).Denna artikel är en variant av {0} (Mall).
3087This Month's SummaryMånadens Sammanfattning
3088This Week's SummaryVeckans sammanfattning
3089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Den här åtgärden stoppar framtida fakturering. Är du säker på att du vill avbryta denna prenumeration?
3090This covers all scorecards tied to this SetupDetta täcker alla scorecards kopplade till denna inställning
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Detta dokument är över gränsen med {0} {1} för posten {4}. Är du göra en annan {3} mot samma {2}?
3092This is a root account and cannot be edited.Detta är en root-kontot och kan inte ändras.
3093This is a root customer group and cannot be edited.Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
3094This is a root department and cannot be edited.Detta är en rotavdelning och kan inte redigeras.
3095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Detta är en root healthcare service enhet och kan inte redigeras.
3096This is a root item group and cannot be edited.Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras.
3097This is a root sales person and cannot be edited.Detta är en rot säljare och kan inte ändras.
3098This is a root supplier group and cannot be edited.Detta är en rotleverantörsgrupp och kan inte redigeras.
3099This is a root territory and cannot be edited.Detta är en rot territorium och kan inte ändras.
3100This is an example website auto-generated from ERPNextDetta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDetta grundar sig på stockar mot detta fordon. Se tidslinje nedan för mer information
3102This is based on stock movement. See {0} for detailsDetta är baserat på aktie rörelse. Se {0} för mer information
3103This is based on the Time Sheets created against this projectDetta grundar sig på tidrapporter som skapats mot detta projekt
3104This is based on the attendance of this EmployeeDetta är baserat på närvaron av detta till anställda
3105This is based on the attendance of this StudentDetta grundar sig på närvaron av denna Student
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsDetta grundar sig på transaktioner mot denna kund. Se tidslinje nedan för mer information
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Detta bygger på transaktioner mot denna vårdgivare.
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsDetta baseras på transaktioner mot denna patient. Se tidslinjen nedan för detaljer
3109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsDetta baseras på transaktioner mot denna säljare. Se tidslinjen nedan för detaljer
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDetta grundar sig på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinje nedan för mer information
3111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Detta kommer att skicka Löneglister och skapa periodiseringsjournalen. Vill du fortsätta?
3112This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Detta {0} konflikter med {1} för {2} {3}
3113Time Sheet for manufacturing.Tidrapportering för tillverkning.
3114Time TrackingTime Tracking
3115Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Tidsluckan hoppa över, slitsen {0} till {1} överlappar existerande slits {2} till {3}
3116Time slots addedTidsspår läggs till
3117Time(in mins)Tid (i min)
3118TimerTimer
3119Timer exceeded the given hours.Timern översteg de angivna timmarna.
3120TimesheetTidrapport
3121Timesheet for tasks.Tidrapport för uppgifter.
3122Timesheet {0} is already completed or cancelledTidrapport {0} är redan slutförts eller avbrutits
3123Timesheetstidrapporter
3124Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTidrapporter hjälpa till att hålla reda på tid, kostnad och fakturering för aktiviteter som utförts av ditt team
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titlar för utskriftsmallar t.ex. Proforma faktura.
3126ToTill
3127To Address 1Till Adress 1
3128To Address 2Till Adress 2
3129To BillTill Bill
3130To DateTill Datum
3131To Date cannot be before From DateHittills inte kan vara före startdatum
3132To Date cannot be less than From DateTill datum kan inte vara mindre än Från datum
3133To Date must be greater than From DateHittills måste vara större än Från datum
3134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0}
3135To DatetimeTill Datetime
3136To DeliverAtt leverera
3137To Deliver and BillAtt leverera och Bill
3138To Fiscal YearTill räkenskapsår
3139To GSTINTill GSTIN
3140To Party NameTill partnamn
3141To Pin CodeAtt stifta kod
3142To PlaceAtt placera
3143To ReceiveAtt motta
3144To Receive and BillTa emot och Bill
3145To StateTill staten
3146To WarehouseTill Warehouse
3147To create a Payment Request reference document is requiredFör att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument
3148To date can not be equal or less than from dateHittills kan det inte vara lika eller mindre än från datumet
3149To date can not be less than from dateHittills kan inte vara mindre än från datum
3150To date can not greater than employee's relieving dateHittills kan det inte vara större än medarbetarens avlastningsdatum
3151To filter based on Party, select Party Type firstFör att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först
3152To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.För att få ut det bästa av ERPNext, rekommenderar vi att du tar dig tid och titta på dessa hjälp videor.
3153To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedOm du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas
3154To make Customer based incentive schemes.Att göra kundbaserade incitamentsprogram.
3155To merge, following properties must be same for both itemsFör att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten
3156To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.För att inte tillämpa prissättning regel i en viss transaktion, bör alla tillämpliga prissättning regler inaktiveras.
3157To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på &quot;Ange som standard&quot;
3158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.För att visa loggar över lojalitetspoäng som tilldelats en kund.
3159To {0}Till {0}
3160To {0} | {1} {2}Till {0} | {1} {2}
3161Toggle FiltersVäxla filter
3162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
3163ToolsVerktyg
3164Total (Credit)Total (Credit)
3165Total (Without Tax)Totalt (utan skatt)
3166Total AbsentTotalt frånvarande
3167Total AchievedTotalt Uppnått
3168Total ActualTotalt Faktisk
3169Total Allocated LeavesTotalt tilldelade blad
3170Total AmountTotala summan
3171Total Amount CreditedSumma belopp Credited
3172Total Amount {0}Summa belopp {0}
3173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotalt tillämpliga avgifter i inköpskvittot Items tabellen måste vara densamma som den totala skatter och avgifter
3174Total BudgetTotal budget
3175Total Collected: {0}Totalt samlat: {0}
3176Total CommissionTotalt kommissionen
3177Total Contribution Amount: {0}Totala bidragsbeloppet: {0}
3178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryTotalt kredit- / debiteringsbelopp ska vara samma som länkad journalinmatning
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
3180Total DeductionTotalt Avdrag
3181Total Invoiced AmountSammanlagt fakturerat belopp
3182Total LeavesTotalt löv
3183Total Order ConsideredDen totala order Anses
3184Total Order ValueTotalt ordervärde
3185Total OutgoingTotalt Utgående
3186Total OutstandingTotalt Utestående
3187Total Outstanding AmountTotala utestående beloppet
3188Total Outstanding: {0}Totalt utestående: {0}
3189Total Paid AmountSammanlagda belopp som betalats
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalTotala betalningsbeloppet i betalningsplanen måste vara lika med Grand / Rounded Total
3191Total PaymentsTotala betalningar
3192Total PresentTotalt närvarande
3193Total QtyTotalt antal
3194Total QuantityTotal kvantitet
3195Total RevenueTotala intäkter
3196Total StudentTotalt Student
3197Total TargetTotalt Target
3198Total TaxTotalt Skatt
3199Total Taxable AmountTotala skattepliktiga beloppet
3200Total Taxable ValueTotalt beskattningsbart värde
3201Total Unpaid: {0}Totalt Obetalda: {0}
3202Total VarianceTotalt Varians
3203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Total weightage av alla kriterier för bedömning måste vara 100%
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
3205Total advance amount cannot be greater than total claimed amountDet totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala beloppet
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountDet totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala sanktionerade beloppet
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodSumma tilldelade löv är flera dagar än maximal fördelning av {0} ledighetstyp för anställd {1} under perioden
3208Total allocated leaves are more than days in the periodTotalt tilldelade bladen är mer än dagar under perioden
3209Total allocated percentage for sales team should be 100Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100
3210Total cannot be zeroTotalt kan inte vara noll
3211Total contribution percentage should be equal to 100Den totala bidragsprocenten bör vara lika med 100
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Det totala beloppet för flexibel förmån {0} bör inte vara mindre än maxförmåner {1}
3213Total hours: {0}Totalt antal timmar: {0}
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Totalt antal tillåtna blad är obligatoriska för avgångstyp {0}
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0}
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0}Totalt arbetstid bör inte vara större än max arbetstid {0}
3217Total {0} ({1})Totalt {0} ({1})
3218Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totalt {0} för alla objekt är noll kan vara du bör ändra &#39;Fördela avgifter bygger på&#39;
3219Total(Amt)Totalt (Amt)
3220Total(Qty)Totalt (Antal)
3221Traceabilityspårbarhet
3222TracebackSpåra tillbaka
3223Track Leads by Lead Source.Spåra ledningar av blykälla.
3224TrainingUtbildning
3225Training Eventutbildning Händelse
3226Training EventsUtbildningshändelser
3227Training FeedbackUtbildning Feedback
3228Training Resultutbildning Resultat
3229TransactionTransaktion
3230Transaction DateTransaktionsdatum
3231Transaction TypeÖverföringstyp
3232Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyTransaktions valutan måste vara samma som Payment Gateway valuta
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}
3234Transaction reference no {0} dated {1}Transaktions referensnummer {0} daterad {1}
3235Transactionstransaktioner
3236Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget
3237TransferÖverföring
3238Transfer MaterialTransfermaterial
3239Transfer TypeÖverföringstyp
3240Transfer an asset from one warehouse to anotherÖverföra en tillgång från ett lager till ett annat
3241Transferedöverfört
3242Transferred QuantityÖverfört antal
3243Transport Receipt DateTransportmottagningsdatum
3244Transport Receipt NoTransport kvitto nr
3245TransportationTransportfordon
3246Transporter IDTransporter ID
3247Transporter NameTransportör Namn
3248TravelResa
3249Travel ExpensesResekostnader
3250Tree TypeTree Typ
3251Tree of Bill of MaterialsTree of Bill of Materials
3252Tree of Item Groups.Träd artikelgrupper.
3253Tree of ProceduresProcedureträd
3254Tree of Quality Procedures.Tree of Quality Procedures.
3255Tree of financial Cost Centers.Träd av finansiella kostnadsställen.
3256Tree of financial accounts.Träd av finansräkenskaperna.
3257Treshold {0}% appears more than onceTröskel {0}% visas mer än en gång
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DatePröva period Slutdatum kan inte vara före startdatum för prövningsperiod
3259Triallingtestar
3260Type of BusinessTyp av företag
3261Types of activities for Time LogsOlika typer av aktiviteter för Time Loggar
3262UOMUOM
3263UOM Conversion factor is required in row {0}UOM omräkningsfaktor i rad {0}
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
3265URLURL
3266Unable to find DocType {0}Det gick inte att hitta DocType {0}
3267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDet gick inte att hitta växelkursen för {0} till {1} för nyckeldatum {2}. Var god skapa en valutautbyteslista manuellt
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Det gick inte att hitta poäng från {0}. Du måste ha stående poäng som täcker 0 till 100
3269Unable to find variable: Det gick inte att hitta variabel:
3270Unblock InvoiceAvblockera faktura
3271Uncheck allAvmarkera alla
3272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Oavslutade räkenskapsår Vinst / Förlust (Credit)
3273UnitEnhet
3274Unit of MeasureMåttenhet
3275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
3276UnknownOkänd
3277UnpaidObetald
3278Unsecured LoansLån utan säkerhet
3279Unsubscribe from this Email DigestAvbeställa Facebook Twitter Digest
3280Unsubscribedotecknade
3281UntilTills
3282Unverified Webhook DataOverifierade Webhook Data
3283Update Account Name / NumberUppdatera kontonamn / nummer
3284Update Account Number / NameUppdatera kontonummer / namn
3285Update Bank Transaction DatesUppdatera banköverföring Datum
3286Update CostUppdatera kostnad
3287Update Cost Center NumberUppdatera kostnadscentrums nummer
3288Update Email GroupUppdatera e-postgrupp
3289Update ItemsUppdatera objekt
3290Update Print FormatUppdatera utskriftsformat
3291Update ResponseUppdatera svar
3292Update bank payment dates with journals.Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
3293Update in progress. It might take a while.Uppdatering pågår. Det kan ta ett tag.
3294Update rate as per last purchaseUppdateringsfrekvens enligt senaste köp
3295Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Uppdateringslagret måste vara aktiverat för inköpsfakturan {0}
3296Updating Variants...Uppdaterar varianter ...
3297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare).
3298Upper IncomeÖvre inkomst
3299Use Sandboxanvändning Sandbox
3300Used LeavesAnvända löv
3301UserAnvändare
3302User ForumAnvändarforum
3303User IDanvändar ID
3304User ID not set for Employee {0}Användar-ID inte satt för anställd {0}
3305User RemarkAnvändar Anmärkning
3306User has not applied rule on the invoice {0}Användaren har inte tillämpat regeln på fakturan {0}
3307User {0} already existsAnvändaren {0} finns redan
3308User {0} createdAnvändare {0} skapad
3309User {0} does not existAnvändare {0} inte existerar
3310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Användaren {0} har ingen standard POS-profil. Kontrollera standard i rad {1} för den här användaren.
3311User {0} is already assigned to Employee {1}Användare {0} är redan tilldelad anställd {1}
3312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Användaren {0} är redan tilldelad Healthcare Practitioner {1}
3313Usersanvändare
3314Utility ExpensesUtility Kostnader
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Giltig från datum måste vara mindre än giltig till datum.
3316Valid TillGiltig till
3317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeGiltiga från och giltiga upp till fält är obligatoriska för det kumulativa
3318Valid from date must be less than valid upto dateGiltigt från datum måste vara mindre än giltigt fram till datum
3319Valid till date cannot be before transaction dateGiltigt till datum kan inte vara före transaktionsdatum
3320ValidityGiltighet
3321Validity period of this quotation has ended.Giltighetstiden för denna offert har upphört.
3322Valuation RateVärderings betyg
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVärderingskurs är obligatoriskt om ingående lager angivits
3324Valuation type charges can not marked as InclusiveVärderingsavgifter kan inte markerats som inklusive
3325Value Or QtyVärde eller antal
3326Value PropositionVärde proposition
3327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Värde för Attribut {0} måste vara inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} till punkt {4}
3328Value missingVärdet saknas
3329Value must be between {0} and {1}Värdet måste vara mellan {0} och {1}
3330Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesVärden för undantagna, nollklassade och icke-GST-leveranser
3331VariableVariabel
3332VarianceVarians
3333Variance ({})Varians ({})
3334VariantVariant
3335Variant AttributesVariant Attribut
3336Variant Based On cannot be changedVariant Baserad på kan inte ändras
3337Variant Details ReportVariant Detaljer Report
3338Variant creation has been queued.Varianter har skapats i kö.
3339Vehicle Expensesfordons Kostnader
3340Vehicle NoFordons nr
3341Vehicle Typefordonstyp
3342Vehicle/Bus NumberFordons- / bussnummer
3343Venture CapitalTilldelningskapital
3344View Chart of AccountsVisa diagram över konton
3345View Fees RecordsVisa avgifter
3346View FormVisa formulär
3347View Lab TestsVisa labtester
3348View LeadsSe prospekts
3349View LedgerSe journal
3350View NowVisa nu
3351View a list of all the help videosVisa en lista över alla hjälp videos
3352View in CartVisa i varukorgen
3353Visit report for maintenance call.Besöksrapport för service samtal.
3354Visit the forumsBesök forumet
3355Vital SignsVitala tecken
3356VolunteerVolontär
3357Volunteer Type information.Volontär typ information.
3358Volunteer information.Frivillig information.
3359Voucher #Rabatt #
3360Voucher NoRabatt nr
3361Voucher TypeRabatt Typ
3362WIP WarehouseWIP Lager
3363Walk InGå in
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok existerar för det här lagret.
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kan inte ändras för serienummer
3366Warehouse is mandatoryWarehouse är obligatoriskt
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Lager är obligatoriskt för Lagervara {0} i rad {1}
3368Warehouse not found in the systemLagret hittades inte i systemet
3369Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Lager som krävs vid rad nr {0}, ange standardlager för objektet {1} för företaget {2}
3370Warehouse required for stock Item {0}Lager krävs för Lagervara {0}
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet existerar för artiklar {1}
3372Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} tillhör inte företaget {1}
3373Warehouse {0} does not existLager {0} existerar inte
3374Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Lager {0} är inte länkat till något konto. Vänligen ange kontot i lageret eller sätt in det vanliga kontot i företaget {1}.
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerLager med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till gruppen.
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till redovisningen.
3378WarningVarning
3379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
3381Warning: Invalid attachment {0}Varning: Ogiltig Attachment {0}
3382Warning: Leave application contains following block datesVarning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyVarning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Varning: Kundorder {0} finns redan mot Kundens beställning {1}
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroVarning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll
3386WarrantyGaranti
3387Warranty ClaimGarantianspråk
3388Warranty Claim against Serial No.Garantianspråk mot serienummer
3389WebsiteWebbplats
3390Website Image should be a public file or website URLWebsite Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
3392Website ListingWebbplatslista
3393Website ManagerWebbplats ägare
3394Website SettingsWebbplatsinställningar
3395Wednesdayonsdag
3396WeekVecka
3397Weekdaysvardagar
3398WeeklyVeckovis
3399Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooVikt nämns \ Vänligen ange "Vikt UOM" också
3400Welcome email sentVälkommen e-postmeddelandet
3401Welcome to ERPNextVälkommen till oss
3402What do you need help with?Vad behöver du hjälp med?
3403What does it do?Vad gör den?
3404Where manufacturing operations are carried.Där tillverkningsprocesser genomförs.
3405While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COANär du skapar konto för barnföretag {0} hittades inte moderkonto {1}. Skapa det överordnade kontot i motsvarande COA
3406WhiteVit
3407Wire TransferElektronisk överföring
3408WooCommerce ProductsWooCommerce-produkter
3409Work In ProgressPågående arbete
3410Work OrderArbetsorder
3411Work Order already created for all items with BOMArbetsorder som redan är skapad för alla artiklar med BOM
3412Work Order cannot be raised against a Item TemplateArbetsorder kan inte höjas mot en objektmall
3413Work Order has been {0}Arbetsorder har varit {0}
3414Work Order not createdArbetsorder inte skapad
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderArbetsorder {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
3416Work Order {0} must be submittedArbetsorder {0} måste lämnas in
3417Work Orders Created: {0}Arbetsorder skapade: {0}
3418Work Summary for {0}Arbetsöversikt för {0}
3419Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
3420WorkflowWorkflow
3421WorkingArbetande
3422Working HoursArbetstimmar
3423WorkstationArbetsstation
3424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0}
3425Wrapping upAvslutar
3426Wrong PasswordFel lösenord
3427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyÅr startdatum eller slutdatum överlappar med {0}. För att undvika ställ företag
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Du befinner dig i offline-läge. Du kommer inte att kunna ladda tills du har nätverket.
3429You are not authorized to add or update entries before {0}Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
3430You are not authorized to approve leaves on Block DatesDu har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum
3431You are not authorized to set Frozen valueDu har inte behörighet att ställa in Frysta värden
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request daysDu är inte närvarande hela dagen mellan utbetalningsdagar
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemDu kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnDu kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen
3435You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionDu kan bara ha planer med samma faktureringsperiod i en prenumeration
3436You can only redeem max {0} points in this order.Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna ordning.
3437You can only renew if your membership expires within 30 daysDu kan bara förnya om ditt medlemskap löper ut inom 30 dagar
3438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Du kan bara välja högst ett alternativ från listan med kryssrutor.
3439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountDu kan bara skicka lämna kollaps för ett giltigt inkasseringsbelopp
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har mer värde än Grand Total.
3441You cannot credit and debit same account at the same timeDu kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsDu kan inte ta bort Räkenskapsårets {0}. Räkenskapsårets {0} är satt som standard i Globala inställningar
3443You cannot delete Project Type 'External'Du kan inte ta bort Project Type &#39;External&#39;
3444You cannot edit root node.Du kan inte redigera rotknutpunkt.
3445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Du kan inte starta om en prenumeration som inte avbryts.
3446You don't have enought Loyalty Points to redeemDu har inte tillräckligt med lojalitetspoäng för att lösa in
3447You have already assessed for the assessment criteria {}.Du har redan bedömt för bedömningskriterierna {}.
3448You have already selected items from {0} {1}Du har redan valt objekt från {0} {1}
3449You have been invited to collaborate on the project: {0}Du har blivit inbjuden att samarbeta i projektet: {0}
3450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Du har angett dubbletter. Vänligen rätta och försök igen.
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Du måste vara en annan användare än Administratör med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Du måste vara användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att lägga till användare på Marketplace.
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Du måste vara en användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
3454You need to be logged in to access this pageDu måste vara inloggad för att få tillgång till den här sidan
3455You need to enable Shopping CartDu måste aktivera Varukorgen
3456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Du kommer att förlora register över tidigare genererade fakturor. Är du säker på att du vill starta om den här prenumerationen?
3457Your OrganizationDin organisation
3458Your cart is EmptyDin vagn är tom
3459Your email address...Din e-postadress...
3460Your order is out for delivery!Din beställning är ute för leverans!
3461Your ticketsDina biljetter
3462ZIP CodePostnummer
3463[Error][Fel]
3464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form/Objekt/{0}) är slut i lager
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Frys lager äldre än" bör vara mindre än %d dagar.
3466based_onbaserat på
3467cannot be greater than 100kan inte vara större än 100
3468disabled userinaktiverad användare
3469e.g. "Build tools for builders"t.ex. &quot;Bygg verktyg för byggare&quot;
3470e.g. "Primary School" or "University"t.ex. &quot;Primary School&quot; eller &quot;universitet&quot;
3471e.g. Bank, Cash, Credit Cardt.ex. bank, kontanter, kreditkort
3472hiddendold
3473modifiedändrad
3474old_parentgammalt_mål
3475on
3476{0} '{1}' is disabled{0} {1} &quot;är inaktiverad
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;inte under räkenskapsåret {2}
3478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) kan inte vara större än den planerade kvantiteten ({2}) i arbetsorder {3}
3479{0} - {1} is inactive student{0} - {1} är inaktiv student
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} är inte inskriven i batch {2}
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} är inte inskriven i kursen {2}
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget för kontot {1} mot {2} {3} är {4}. Det kommer att överskridas med {5}
3483{0} Digest{0} Sammandrag
3484{0} Number {1} already used in account {2}{0} nummer {1} används redan i konto {2}
3485{0} Request for {1}{0} Begäran om {1}
3486{0} Result submittted{0} Resultat skickat
3487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} serienummer krävs för objekt {1}. Du har angivit {2}.
3488{0} Student Groups created.{0} Studentgrupper skapade.
3489{0} Students have been enrolled{0} Studenter har anmält sig
3490{0} against Bill {1} dated {2}{0} mot räkning {1} daterad {2}
3491{0} against Purchase Order {1}{0} mot beställning {1}
3492{0} against Sales Invoice {1}{0} mot faktura {1}
3493{0} against Sales Order {1}{0} mot kundorder {1}
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3}
3495{0} applicable after {1} working days{0} gäller efter {1} arbetsdagar
3496{0} asset cannot be transferred{0} tillgång kan inte överföras
3497{0} can not be negative{0} kan inte vara negativ
3498{0} created{0} skapad
3499{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} har för närvarande {1} leverantörsanmärkning och inköpsorder till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet!
3500{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} har för närvarande {1} leverantörsanmärkning och offertförfrågan bör ställas med försiktighet!
3501{0} does not belong to Company {1}{0} tillhör inte företaget {1}
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} har inte ett vårdgivarschema. Lägg till det i Vårdgivare
3503{0} entered twice in Item Tax{0} angiven två gånger under punkten Skatt
3504{0} for {1}{0} för {1}
3505{0} has been submitted successfully{0} har skickats in framgångsrikt
3506{0} has fee validity till {1}{0} har avgiftsgiltighet till {1}
3507{0} hours{0} timmar
3508{0} in row {1}{0} på rad {1}
3509{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} är blockerad så denna transaktion kan inte fortsätta
3510{0} is mandatory{0} är obligatoriskt
3511{0} is mandatory for Item {1}{0} är obligatoriskt för punkt {1}
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} är obligatorisk. Kanske har en valutaväxlingskurs inte skapats för {1} till {2}.
3513{0} is not a stock Item{0} är inte en lagervara
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} är inte ett giltigt batchnummer för objekt {1}
3515{0} is not added in the table{0} läggs inte till i tabellen
3516{0} is not in Optional Holiday List{0} finns inte i valfri semesterlista
3517{0} is not in a valid Payroll Period{0} är inte i en giltig löneperiod
3518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} är nu standard räkenskapsår. Vänligen uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
3519{0} is on hold till {1}{0} är i vänteläge till {1}
3520{0} item found.{0} objekt hittades.
3521{0} items found.{0} hittade artiklar.
3522{0} items in progress{0} objekt pågår
3523{0} items produced{0} objekt producerade
3524{0} must appear only once{0} måste bara finnas en gång
3525{0} must be negative in return document{0} måste vara negativ i returdokument
3526{0} must be submitted{0} måste skickas in
3527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} får inte göra transaktioner med {1}. Vänligen ändra företag.
3528{0} not found for item {1}{0} hittades inte för objekt {1}
3529{0} parameter is invalid{0} -parametern är ogiltig
3530{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} betalningsposter kan inte filtreras efter {1}
3531{0} should be a value between 0 and 100{0} bör vara ett värde mellan 0 och 100
3532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} enheterav [{1}] (#Form/Objekt/{1}) hittades i [{2}] (#Form/Lager/{2})
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} enheter av {1} behövs i {2} på {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion.
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion.
3535{0} valid serial nos for Item {1}{0} giltigt serienummer för objekt {1}
3536{0} variants created.{0} varianter skapade.
3537{0} {1} created{0} {1} skapad
3538{0} {1} does not exist{0} {1} existerar inte
3539{0} {1} does not exist.{0} {1} existerar inte.
3540{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras
3542{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} är associerad med {2}, men partkonto är {3}
3543{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} är avbruten eller stängd
3544{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} är avbruten eller stoppad
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} är avbruten så åtgärden kan inte slutföras
3546{0} {1} is closed{0} {1} är stängd
3547{0} {1} is disabled{0} {1} är inaktiverad
3548{0} {1} is frozen{0} {1} är fryst
3549{0} {1} is fully billed{0} {1} är fullt fakturerad
3550{0} {1} is not active{0} {1} är inte aktiv
3551{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} är inte associerad med {2} {3}
3552{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} finns inte i moderbolaget
3553{0} {1} is not submitted{0} {1} är inte skickad
3554{0} {1} is {2}{0} {1} är {2}
3555{0} {1} must be submitted{0} {1} måste skickas in
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} inte i något aktivt räkenskapsår.
3557{0} {1} status is {2}{0} {1} status är {2}
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: "Resultaträkning" kontotyp {2} är inte tillåtet i inledande post
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: konto {2} inte kan vara en grupp
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: konto {2} tillhör inte företaget {3}
3561{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: kontot {2} är inaktivt
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: kontering för {2} kan endast göras i valuta: {3}
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostnadsställe krävs för "Resultaträkning" konto {2}. Ange ett standardkostnadsställe för bolaget.
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostnadsställe {2} tillhör inte bolaget {3}
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Kunden är skyldig mot fordrans konto {2}
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: krävs antingen debet- eller kreditbelopp för {2}
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Leverantör krävs mot betalkonto {2}
3569{0}% Billed{0}% Fakturerad
3570{0}% Delivered{0}% Levererad
3571{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Anställds e-post hittades inte, därför skickas inte e-post
3572{0}: From {0} of type {1}{0}: Från {0} av typen {1}
3573{0}: From {1}{0}: Från {1}
3574{0}: {1} does not exists{0}: {1} existerar inte
3575{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} hittades inte i listan fakturainformation
3576{} of {}{} av {}
3577ChatChatta
3578Completed ByFullgjord av
3579ConditionsBetingelser
3580CountyGrevskap
3581Day of WeekDag i veckan
3582Dear System Manager,Kära Systemansvarig,
3583Default ValueStandardvärde
3584Email GroupE-postgrupp
3585FieldtypeFieldtype
3586IDID
3587ImagesBilder
3588ImportImport
3589OfficeKontors
3590PassivePassiv
3591PercentProcent
3592PermanentPermanent
3593PersonalPersonligt
3594PlantFastighet
3595PostInlägg
3596PostalPost
3597Postal CodePostkod
3598Providerprovider
3599Read OnlyEndast läs
3600RecipientMottagare
3601Reviewsrecensioner
3602SenderAvsändare
3603ShopShop
3604SubsidiaryDotterbolag
3605There is some problem with the file url: {0}Det finns vissa problem med filen url: {0}
3606Values Changedvärden Ändrad
3607oreller
3608Ageing Range 4Åldringsområde 4
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountTilldelat belopp kan inte vara större än ojusterat belopp
3610Allocated amount cannot be negativeTilldelat belopp kan inte vara negativt
3611Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntrySkillnadskonto måste vara ett konto för tillgång / ansvar, eftersom denna aktieinmatning är en öppningsinmatning
3612Error in some rowsFel i vissa rader
3613Import SuccessfulImporterad framgångsrik
3614Please save firstSpara först
3615Price not found for item {0} in price list {1}Pris hittades inte för artikel {0} i prislistan {1}
3616Warehouse TypeLagertyp
3617'Date' is required&quot;Datum&quot; krävs
3618BenefitFördel
3619Budgetsbudgetar
3620Bundle QtyBundle Qty
3621Company GSTINFöretaget GSTIN
3622Company field is requiredFöretagets fält krävs
3623Creating Dimensions...Skapar dimensioner ...
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Duplicera posten mot artikelkoden {0} och tillverkaren {1}
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportera kontoplan från CSV / Excel-filer
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersOgiltig GSTIN! Ingången du har angett stämmer inte med GSTIN-formatet för UIN-innehavare eller OIDAR-tjänsteleverantörer som inte är bosatta
3627Invoice Grand TotalFakturor Grand Total
3628Last carbon check date cannot be a future dateSista datum för kolkontroll kan inte vara ett framtida datum
3629Make Stock EntryGör lagerinmatning
3630Quality FeedbackKvalitetsåterkoppling
3631Quality Feedback TemplateKvalitetsåterkopplingsmall
3632Rules for applying different promotional schemes.Regler för tillämpning av olika kampanjprogram.
3633ShiftFlytta
3634Show {0}Visa {0}
3635Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesSpecialtecken utom &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Och &quot;}&quot; är inte tillåtna i namnserien
3636Target DetailsMåldetaljer
3637{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} har redan en överordnad procedur {1}.
3638APIAPI
3639AnnualÅrlig
3640ApprovedGodkänd
3641ChangeByta
3642Contact EmailKontakt e-post
3643From DateFrån datum
3644Group ByGrupp av
3645Importing {0} of {1}Importerar {0} av {1}
3646Last Sync OnSenast synkroniserad
3647Naming SeriesNamge Serien
3648No data to exportInga data att exportera
3649Print HeadingUtskrifts Rubrik
3650VideoVideo
3651% Of Grand Total% Av total summan
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&quot;anställd_fält_värde&quot; och &quot;tidsstämpel&quot; krävs.
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Företaget</b> är ett obligatoriskt filter.
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>From Date</b> är ett obligatoriskt filter.
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>Från tid</b> kan inte vara senare än <b>till tid</b> för {0}
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Hittills</b> är ett obligatoriskt filter.
3657A new appointment has been created for you with {0}En ny möte har skapats för dig med {0}
3658Account ValueKontovärde
3659Account is mandatory to get payment entriesKontot är obligatoriskt för att få inbetalningar
3660Account is not set for the dashboard chart {0}Kontot är inte inställt för instrumentpanelen {0}
3661Account {0} does not belong to company {1}Kontot {0} tillhör inte ett företag {1}
3662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Kontot {0} finns inte i översiktsdiagrammet {1}
3663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> är kapital Arbetet pågår och kan inte uppdateras av Journal Entry
3664Account: {0} is not permitted under Payment EntryKonto: {0} är inte tillåtet enligt betalningsinmatning
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Bokföringsdimension <b>{0}</b> krävs för &#39;Balansräkning&#39; -konto {1}.
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Redovisningsdimension <b>{0}</b> krävs för kontot &#39;Vinst och förlust&#39; {1}.
3667Accounting MastersBokföringsmästare
3668Accounting Period overlaps with {0}Redovisningsperioden överlappar med {0}
3669ActivityAktivitet
3670Add / Manage Email Accounts.Lägg till / hantera e-postkonton.
3671Add ChildLägg till underval
3672Add Loan SecurityLägg till säkerhetslån
3673Add MultipleLägg till flera
3674Add ParticipantsLägg till deltagare
3675Add to Featured ItemLägg till den utvalda artikeln
3676Add your reviewLägg till din recension
3677Add/Edit Coupon ConditionsLägg till / redigera kupongvillkor
3678Added to Featured ItemsTillagd till utvalda artiklar
3679Added {0} ({1})Tillagd {0} ({1})
3680Address Line 1Adress Linje 1
3681Addressesadresser
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Slutdatum för antagning bör vara större än startdatum för antagning.
3683Against LoanMot lån
3684Against Loan:Mot lån:
3685AllAllt
3686All bank transactions have been createdAlla banktransaktioner har skapats
3687All the depreciations has been bookedAlla avskrivningar har bokats
3688Allocation Expired!Tilldelningen har gått ut!
3689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Tillåt återställning av servicenivåavtal från supportinställningar.
3690Amount of {0} is required for Loan closureBeloppet {0} krävs för lånets stängning
3691Amount paid cannot be zeroBetalt belopp kan inte vara noll
3692Applied Coupon CodeTillämpad kupongkod
3693Apply Coupon CodeTillämpa kupongkod
3694Appointment BookingBokning av möten
3695As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Eftersom det finns transaktioner mot produkten {0} så kan du inte ändra värdet av {1}
3696Asset IdTillgångs-id
3697Asset ValueTillgångsvärde
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Justering av tillgångsvärde kan inte bokföras före tillgångs köpdatum <b>{0}</b> .
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Tillgång {0} tillhör inte vårdnadshavaren {1}
3700Asset {0} does not belongs to the location {1}Tillgång {0} hör inte till platsen {1}
3701At least one of the Applicable Modules should be selectedÅtminstone en av de tillämpliga modulerna ska väljas
3702Atleast one asset has to be selected.Atleast en tillgång måste väljas.
3703Attendance MarkedNärvaro markerad
3704Attendance has been marked as per employee check-insDeltagandet har markerats som per anställd incheckningar
3705Authentication FailedAutentisering misslyckades
3706Automatic ReconciliationAutomatisk försoning
3707Available For Use DateTillgängligt för användningsdatum
3708Available StockTillgängligt lager
3709Available quantity is {0}, you need {1}Tillgänglig mängd är {0}, du behöver {1}
3710BOM 1BOM 1
3711BOM 2BOM 2
3712BOM Comparison ToolBOM-jämförelseverktyg
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1}BOM-rekursion: {0} kan inte vara barn till {1}
3714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}BOM-rekursion: {0} kan inte vara förälder eller barn till {1}
3715Back to HomeTillbaka till hemmet
3716Back to MessagesTillbaka till meddelanden
3717Bank Data mapper doesn't existBankdata-mapper finns inte
3718Bank DetailsBankuppgifter
3719Bank account '{0}' has been synchronizedBankkonto &#39;{0}&#39; har synkroniserats
3720Bank account {0} already exists and could not be created againBankkonto {0} finns redan och kunde inte skapas igen
3721Bank accounts addedBankkonton tillagda
3722Batch no is required for batched item {0}Bunt nr krävs för batchföremål {0}
3723Billing DateFaktureringsdatum
3724Billing Interval Count cannot be less than 1Faktureringsintervall kan inte vara mindre än 1
3725BlueBlå
3726Bookbok
3727Book AppointmentBoka tid
3728BrandMärke
3729BrowseBläddra
3730Call ConnectedSamtal ansluten
3731Call DisconnectedSamtalet bröts
3732Call MissedSamtal saknas
3733Call SummarySammanfattning av samtal
3734Call Summary SavedSamtal Sammanfattning sparad
3735CancelledInställt
3736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Det går inte att beräkna ankomsttiden eftersom förarens adress saknas.
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Kan inte optimera rutten eftersom förarens adress saknas.
3738Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountDet går inte att ta bort, lånets säkerhetsvärde är större än det återbetalda beloppet
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Kan inte slutföra uppgift {0} eftersom dess beroende uppgift {1} inte är kompletterade / avbrutna.
3740Cannot create loan until application is approvedKan inte skapa lån förrän ansökan har godkänts
3741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Det går inte att hitta en matchande objekt. Välj något annat värde för {0}.
3742Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsDet går inte att överbeställa för artikel {0} i rad {1} mer än {2}. För att tillåta överfakturering, ange tillåtelse i Kontoinställningar
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Det går inte att ange mer än {0} antal {0}
3744Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeKapacitetsplaneringsfel, planerad starttid kan inte vara samma som sluttid
3745Categorieskategorier
3746Changes in {0}Förändringar i {0}
3747ChartDiagram
3748Choose a corresponding paymentVälj en motsvarande betalning
3749Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentKlicka på länken nedan för att bekräfta din e-post och bekräfta möten
3750CloseStänga
3751CommunicationKommunikation
3752Compact Item PrintKompakt Produkttryck
3753CompanyFöretaget
3754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Företagets tillgång {0} och köpdokumentet {1} matchar inte.
3755Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsJämför BOM: er för ändringar i råmaterial och operationer
3756Compare List function takes on list argumentsFunktionen Jämför lista tar listargument
3757CompleteKomplett
3758CompletedAvslutade
3759Completed QuantityAvslutat antal
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsAnslut ditt Exotel-konto till ERPNext och spåra samtalsloggar
3761Connect your bank accounts to ERPNextAnslut dina bankkonton till ERPNext
3762Contact SellerKontakta säljaren
3763ContinueFortsätta
3764Cost Center: {0} does not existKostnadscentrum: {0} finns inte
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Det gick inte att ställa servicenivåavtal {0}.
3766CountryLand
3767Country Code in File does not match with country code set up in the systemLandskod i fil stämmer inte med landskod som ställts in i systemet
3768Create New ContactSkapa ny kontakt
3769Create New LeadSkapa ny bly
3770Create Pick ListSkapa plocklista
3771Create Quality Inspection for Item {0}Skapa kvalitetskontroll för artikel {0}
3772Creating Accounts...Skapa konton ...
3773Creating bank entries...Skapar bankposter ...
3774Creating {0}Skapa {0}
3775Credit limit is already defined for the Company {0}Kreditgränsen är redan definierad för företaget {0}
3776Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter för att skicka
3777Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter för att skicka in
3778CurrencyValuta
3779Current StatusNuvarande status
3780Customer POKundpost
3781CustomizeAnpassa
3782DailyDagligen
3783DateDatum
3784Date RangeDatumintervall
3785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Födelsedatum kan inte vara större än anslutningsdatum.
3786DearKära
3787DefaultStandard
3788Define coupon codes.Definiera kupongkoder.
3789Delayed DaysFörsenade dagar
3790DeleteRadera
3791Delivered QuantityLevererat antal
3792Delivery NotesFöljesedlar
3793Depreciated AmountAvskrivet belopp
3794DescriptionBeskrivning
3795DesignationBeteckning
3796Difference ValueSkillnadsvärde
3797Dimension FilterMåttfilter
3798DisabledInaktiverad
3799Disbursed Amount cannot be greater than loan amountDet utbetalda beloppet kan inte vara större än lånebeloppet
3800Disbursement and RepaymentUtbetalning och återbetalning
3801Distance cannot be greater than 4000 kmsAvståndet kan inte vara större än 4000 km
3802Do you want to submit the material requestVill du skicka in materialförfrågan
3803DoctypeDoctype
3804Document {0} successfully unclearedDokument {0} är oklart
3805Download TemplateHämta mall
3806DrDr
3807Due DateFörfallodatum
3808DuplicateDuplicera
3809Duplicate Project with TasksDuplicera projekt med uppgifter
3810Duplicate project has been createdDuplikatprojekt har skapats
3811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON kan endast genereras från ett inlämnat dokument
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documente-Way Bill JSON kan endast genereras från det skickade dokumentet
3813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowE-Way Bill JSON kan inte genereras för försäljningsavkastning från och med nu
3814ERPNext could not find any matching payment entryERPNext kunde inte hitta någon matchande betalningspost
3815Earliest AgeTidigaste ålder
3816Edit DetailsRedigera detaljer
3817Edit ProfileRedigera profil
3818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadAntingen GST-transporter-ID eller fordonsnummer krävs om transportläget är väg
3819EmailE-post
3820Email CampaignsE-postkampanjer
3821Employee ID is linked with another instructorAnställds-ID är länkat till en annan instruktör
3822Employee Tax and BenefitsArbetstagarskatt och förmåner
3823Employee is required while issuing Asset {0}Anställd krävs vid utfärdande av tillgångar {0}
3824Employee {0} does not belongs to the company {1}Anställd {0} tillhör inte företaget {1}
3825Enable Auto Re-OrderAktivera automatisk ombeställning
3826End Date of Agreement can't be less than today.Slutdatum för avtalet kan inte vara mindre än idag.
3827End TimeSluttid
3828Energy Point LeaderboardEnergy Point Leaderboard
3829Enter API key in Google Settings.Ange API-nyckeln i Google Inställningar.
3830Enter SupplierAnge leverantör
3831Enter ValueAnge värde
3832Entity TypeEntitetstyp
3833ErrorFel
3834Error in Exotel incoming callFel i Exotel-inkommande samtal
3835Error: {0} is mandatory fieldFel: {0} är obligatoriskt fält
3836Event LinkEvent-länk
3837Exception occurred while reconciling {0}Undantag inträffade vid försoning av {0}
3838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateFörväntade datum och utskrivningsdatum får inte vara mindre än datum för antagningsplanen
3839Expire AllocationUtgå tilldelning
3840ExpiredUtgånget
3841ExportExport
3842Export not allowed. You need {0} role to export.Export tillåts inte. Du behöver {0} roll att exportera.
3843Failed to add DomainDet gick inte att lägga till domän
3844Fetch Items from WarehouseHämta objekt från lagret
3845Fetching...Hämtar ...
3846FieldFält
3847File ManagerFilhanterare
3848Filtersfilter
3849Finding linked paymentsHitta länkade betalningar
3850Finished ProductFärdig produkt
3851Finished QtyFärdigt antal
3852Fleet ManagementFleet Management
3853Following fields are mandatory to create address:Följande fält är obligatoriska för att skapa adress:
3854For MonthFör månad
3855For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityFör artikel {0} i rad {1} stämmer inte serienumret med det utvalda antalet
3856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})För operation {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara greter än mängd som väntar ({2})
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}För kvantitet {0} bör inte vara större än mängden arbetsorder {1}
3858Free item not set in the pricing rule {0}Gratisobjekt inte fastställt i prisregeln {0}
3859From Date and To Date are MandatoryFrån datum och datum är obligatoriskt
3860From date can not be greater than than To dateFrån datum kan inte vara större än till datum
3861From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationFrån anställd krävs medan du får tillgång {0} till en målplats
3862Fuel ExpenseBränsleutgifter
3863Future Payment AmountFramtida betalningsbelopp
3864Future Payment RefFramtida betalning ref
3865Future PaymentsFramtida betalningar
3866GST HSN Code does not exist for one or more itemsGST HSN-kod finns inte för en eller flera objekt
3867Generate E-Way Bill JSONSkapa e-Way Bill JSON
3868Get ItemsHämta artiklar
3869Get Outstanding DocumentsFå framstående dokument
3870GoalMål
3871Greater Than AmountMer än beloppet
3872GreenGrön
3873GroupGrupp
3874Group By CustomerGrupp efter kund
3875Group By SupplierGrupp efter leverantör
3876Group NodeGrupp Nod
3877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Grupplager kan inte användas i transaktioner. Ändra värdet på {0}
3878HelpHjälp
3879Help ArticleHjälp artikel
3880Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeHjälper dig att hålla reda på kontrakt baserat på leverantör, kund och anställd
3881Helps you manage appointments with your leadsHjälper dig att hantera möten med dina leads
3882HomeHem
3883IBAN is not validIBAN är inte giltig
3884Import Data from CSV / Excel files.Importera data från CSV / Excel-filer.
3885In ProgressPågående
3886Incoming call from {0}Inkommande samtal från {0}
3887Incorrect WarehouseFelaktigt lager
3888Interest Amount is mandatoryRänta Belopp är obligatoriskt
3889IntermediateMellanliggande
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Ogiltig streckkod. Det finns ingen artikel bifogad denna streckkod.
3891Invalid credentialsOgiltiga uppgifter
3892Invite as UserBjud in som användare
3893Issue Priority.Utgåva prioritet.
3894Issue Type.Problemtyp.
3895It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Det verkar som om det finns ett problem med serverns randkonfiguration. Vid fel kommer beloppet att återbetalas till ditt konto.
3896Item ReportedObjekt rapporterat
3897Item listing removedObjektlistan har tagits bort
3898Item quantity can not be zeroArtikelkvantitet kan inte vara noll
3899Item taxes updatedProduktskatter uppdaterade
3900Item {0}: {1} qty produced. Objekt {0}: {1} producerad antal.
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Föremål krävs för att dra råvarorna som är associerade med det.
3902Joining Date can not be greater than Leaving DateAnslutningsdatum kan inte vara större än Leaving Date
3903Lab Test Item {0} already existLabtestobjekt {0} finns redan
3904Last IssueSista utgåvan
3905Latest AgeSent skede
3906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payLämnadsansökan är kopplad till ledighetstilldelningar {0}. Permissionsansökan kan inte ställas in som ledighet utan lön
3907Leaves TakenLöv tagna
3908Less Than AmountMindre än belopp
3909LiabilitiesSkulder
3910Loading...Laddar ...
3911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesLånebeloppet överstiger det maximala lånebeloppet på {0} enligt föreslagna värdepapper
3912Loan Applications from customers and employees.Låneansökningar från kunder och anställda.
3913Loan DisbursementLånutbetalning
3914Loan ProcessesLåneprocesser
3915Loan SecurityLånsäkerhet
3916Loan Security PledgeLånesäkerhetslöfte
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameLånesäkerhetslöftebolag och låneföretag måste vara samma
3918Loan Security Pledge Created : {0}Lånesäkerhetslöfte skapad: {0}
3919Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Lånesäkerhetslöfte som redan har pantsatts mot lån {0}
3920Loan Security Pledge is mandatory for secured loanLånsäkerhetslöfte är obligatoriskt för säkrat lån
3921Loan Security PriceLånesäkerhetspris
3922Loan Security Price overlapping with {0}Lånesäkerhetspris som överlappar med {0}
3923Loan Security UnpledgeLånesäkerhet unpledge
3924Loan Security ValueLånesäkerhetsvärde
3925Loan Type for interest and penalty ratesLåntyp för ränta och straff
3926Loan amount cannot be greater than {0}Lånebeloppet kan inte vara större än {0}
3927Loan is mandatoryLån är obligatoriskt
3928Loanslån
3929Loans provided to customers and employees.Lån till kunder och anställda.
3930LocationLäge
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Loggtyp krävs för incheckningar som faller i skiftet: {0}.
3932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Ser ut som någon skickat till en ofullständig webbadress. Vänligen be dem att undersöka saken.
3933Make Journal EntrySkapa journalanteckning
3934Make Purchase InvoiceSkapa inköpsfaktura
3935ManufacturedTillverkad
3936Mark Work From HomeMarkera arbete hemifrån
3937MasterLedar-
3938Max strength cannot be less than zero.Maxstyrkan kan inte vara mindre än noll.
3939Maximum attempts for this quiz reached!Maximala försök för denna frågesport uppnåddes!
3940MessageMeddelande
3941Missing Values RequiredSaknade värden krävs
3942Mobile NoMobilnummer
3943Mobile NumberMobilnummer
3944MonthMånad
3945Namenamn
3946Near youNära dig
3947Net Profit/LossNettovinst / förlust
3948New ExpenseNy kostnad
3949New InvoiceNy faktura
3950New PaymentNy betalning
3951New release date should be in the futureNytt släppdatum borde vara i framtiden
3952NewsletterNyhetsbrev
3953No Account matched these filters: {}Inget konto matchade dessa filter: {}
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Ingen anställd hittades för det givna anställdas fältvärde. &#39;{}&#39;: {}
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Inga blad tilldelade anställda: {0} för lämna typ: {1}
3956No communication found.Ingen kommunikation hittades.
3957No correct answer is set for {0}Inget korrekt svar är inställt för {0}
3958No descriptionIngen beskrivning
3959No issue has been raised by the caller.Ingen fråga har tagits upp av den som ringer.
3960No items to publishInga artiklar att publicera
3961No outstanding invoices foundInga utestående fakturor hittades
3962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Inga utestående fakturor hittades för {0} {1} som uppfyller de filter du har angett.
3963No outstanding invoices require exchange rate revaluationInga utestående fakturor kräver valutakursvärdering
3964No reviews yetInga recensioner än
3965No views yetInga visningar än
3966Non stock itemsVaror som inte finns i lager
3967Not AllowedInte tillåtet
3968Not allowed to create accounting dimension for {0}Det är inte tillåtet att skapa bokföringsdimension för {0}
3969Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateInte tillåtet. Inaktivera Lab-testmallen
3970NoteNotera
3971Notes: Anmärkningar:
3972OfflineOff-line
3973On Converting OpportunityOm konvertering av möjlighet
3974On Purchase Order SubmissionVid inlämning av inköpsorder
3975On Sales Order SubmissionPå inlämning av orderorder
3976On Task CompletionPå uppdragets slutförande
3977On {0} CreationPå {0} skapelse
3978Only .csv and .xlsx files are supported currentlyEndast .csv- och .xlsx-filer stöds för närvarande
3979Only expired allocation can be cancelledEndast tilldelad tilldelning kan avbrytas
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsEndast användare med {0} -rollen kan skapa backdaterade permissionsprogram
3981OpenÖppen
3982Open ContactÖppen kontakt
3983Open LeadÖppen bly
3984Opening and ClosingÖppning och stängning
3985Operating Cost as per Work Order / BOMDriftskostnad per arbetsorder / BOM
3986Order AmountBeställningssumma
3987Page {0} of {1}Page {0} av {1}
3988Paid amount cannot be less than {0}Det betalda beloppet kan inte vara mindre än {0}
3989Parent Company must be a group companyModerbolaget måste vara ett koncernföretag
3990Passing Score value should be between 0 and 100Värdet för godkänt resultat bör vara mellan 0 och 100
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyLösenordspolicyn kan inte innehålla mellanslag eller samtidig bindestreck. Formatet omstruktureras automatiskt
3992Patient HistoryPatienthistoria
3993PausePaus
3994PayBetala
3995Payment Document TypeBetalningsdokumenttyp
3996Payment NameBetalningsnamn
3997Penalty AmountStraffbelopp
3998PendingVäntar
3999PerformancePrestanda
4000Period based OnPeriod baserat på
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Envarig inventering krävs för att företaget {0} ska kunna se denna rapport.
4002PhoneTelefon
4003Pick ListPlocklista
4004Plaid authentication errorFel för autentisering i rutan
4005Plaid public token errorPlaid public token-fel
4006Plaid transactions sync errorFel synkroniseringsfel
4007Please check the error log for details about the import errorsKontrollera felloggen för detaljer om importfel
4008Please click on the following link to set your new passwordKlicka på följande länk för att ställa in ditt nya lösenord
4009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.<b>Skapa DATEV-inställningar</b> för företag <b>{}</b> .
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Skapa justeringsjournal för belopp {0}
4011Please do not create more than 500 items at a timeSkapa inte mer än 500 objekt åt gången
4012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Ange <b>Skillnadskonto</b> eller ställ in standardkonto för <b>Justering av lager</b> för företag {0}
4013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Ange GSTIN och ange för företagets adress {0}
4014Please enter Item Code to get item taxesAnge artikelkod för att få artikelskatter
4015Please enter Warehouse and DateVänligen ange lager och datum
4016Please enter coupon code !!Ange kupongkod !!
4017Please enter the designationVänligen ange beteckningen
4018Please enter valid coupon code !!Ange giltig kupongkod !!
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.Logga in som Marketplace-användare för att redigera den här artikeln.
4020Please login as a Marketplace User to report this item.Logga in som Marketplace-användare för att rapportera detta objekt.
4021Please select <b>Template Type</b> to download templateVälj <b>malltyp för</b> att ladda ner mallen
4022Please select Applicant Type firstVälj först sökande
4023Please select Customer firstVälj kund först
4024Please select Item Code firstVälj först artikelkod
4025Please select Loan Type for company {0}Välj lånetyp för företag {0}
4026Please select a Delivery NoteVälj en leveransanteckning
4027Please select a Sales Person for item: {0}Välj en säljare för artikeln: {0}
4028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Välj en annan betalningsmetod. Stripe stöder inte transaktioner i valuta &quot;{0}&quot;
4029Please select the customer.Välj kund.
4030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Vänligen ställ in en leverantör mot de artiklar som ska beaktas i inköpsorder.
4031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Ange kontohuvud i GST-inställningar för Compnay {0}
4032Please set an email id for the Lead {0}Ange ett e-post-id för Lead {0}
4033Please set default UOM in Stock SettingsAnge standard UOM i lagerinställningar
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Ställ in filter baserat på artikel eller lager på grund av en stor mängd poster.
4035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Ställ in kampanjschemat i kampanjen {0}
4036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Ange giltigt GSTIN-nummer i företagets adress för företag {0}
4037Please set {0}Ange {0}customer
4038Please setup a default bank account for company {0}Ställ in ett standardkonto för företag {0}
4039Please specifyVänligen specificera
4040Please specify a {0}Vänligen ange en {0}lead
4041Pledge StatusPantstatus
4042Pledge TimePanttid
4043PrintingTryckning
4044PriorityPrioritet
4045Priority has been changed to {0}.Prioritet har ändrats till {0}.
4046Priority {0} has been repeated.Prioritet {0} har upprepats.
4047Processing XML FilesBearbetar XML-filer
4048Profitabilitylönsamhet
4049ProjectProjekt
4050Proposed Pledges are mandatory for secured LoansFöreslagna pantsättningar är obligatoriska för säkrade lån
4051Provide the academic year and set the starting and ending date.Ange läsåret och ange start- och slutdatum.
4052Public token is missing for this bankOffentligt symbol saknas för denna bank
4053PublishPublicera
4054Publish 1 ItemPublicera en artikel
4055Publish ItemsPublicera artiklar
4056Publish More ItemsPublicera fler artiklar
4057Publish Your First ItemsPublicera dina första artiklar
4058Publish {0} ItemsPublicera {0} artiklar
4059Published ItemsPublicerade artiklar
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Köpfaktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {0}
4061Purchase InvoicesKöp fakturor
4062Purchase OrdersBeställning
4063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Köpskvitto har inget objekt som behåller provet är aktiverat för.
4064Purchase Returnbara Return
4065Qty of Finished Goods ItemAntal färdigvaror
4066Qty or Amount is mandatroy for loan securityAntal eller belopp är obligatoriskt för lånets säkerhet
4067Quality Inspection required for Item {0} to submitKvalitetskontroll krävs för att artikel {0} ska skickas in
4068Quantity to ManufactureKvantitet att tillverka
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Antalet tillverkning kan inte vara noll för operationen {0}
4070QuarterlyKvartals
4071QueuedI kö
4072Quick EntrySnabbinmatning
4073Quiz {0} does not existQuiz {0} finns inte
4074Quotation AmountOffertbelopp
4075Rate or Discount is required for the price discount.Pris eller rabatt krävs för prisrabatten.
4076ReasonAnledning
4077Reconcile EntriesFörena poster
4078Reconcile this accountFörena det här kontot
4079Reconciledförenas
4080RecruitmentRekrytering
4081RedRöd
4082RefreshingUppfriskande
4083Release date must be in the futureSläppdatum måste vara i framtiden
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningRelief-datum måste vara större än eller lika med Datum för anslutning
4085RenameByt namn
4086Rename Not AllowedByt namn inte tillåtet
4087Repayment Method is mandatory for term loansÅterbetalningsmetod är obligatorisk för lån
4088Repayment Start Date is mandatory for term loansStartdatum för återbetalning är obligatoriskt för lån
4089Report ItemRapportera objekt
4090Report this ItemRapportera det här objektet
4091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Reserverad antal för underleverantörer: Råvarukvantitet för att tillverka underleverantörer.
4092ResetÅterställa
4093Reset Service Level AgreementÅterställ avtal om servicenivå
4094Resetting Service Level Agreement.Återställ avtal om servicenivå.
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Svarstiden för {0} vid index {1} kan inte vara större än upplösningstiden.
4096Return amount cannot be greater unclaimed amountReturbeloppet kan inte vara högre icke-krävda belopp
4097ReviewRecension
4098RoomRum
4099Room TypeRumstyp
4100Row # Rad #
4101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameRad # {0}: Accepterat lager och leverantörslager kan inte vara samma
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Rad # {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har fakturerats.
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRad # {0}: Det går inte att radera artikel {1} som redan har levererats
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedRad nr {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har tagits emot
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rad # {0}: Det går inte att radera objekt {1} som har tilldelats arbetsordning.
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rad nr {0}: Det går inte att radera artikel {1} som tilldelas kundens inköpsorder.
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorRad # {0}: Det går inte att välja leverantörslager samtidigt som råvaror tillhandahålls underleverantör
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Rad # {0}: Cost Center {1} tillhör inte företaget {2}
4109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Rad # {0}: Drift {1} är inte slutfört för {2} antal färdigvaror i arbetsordern {3}. Uppdatera driftsstatus via Jobbkort {4}.
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionRad # {0}: Betalningsdokument krävs för att slutföra transaktionen
4111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Rad # {0}: Serienummer {1} tillhör inte batch {2}
4112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRad nr {0}: Service slutdatum kan inte vara före fakturadatum
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateRad # {0}: Service-startdatum kan inte vara större än slutdatum för service
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingRad # {0}: Servicens start- och slutdatum krävs för uppskjuten redovisning
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Rad {0}: Ogiltig artikelskattmall för artikel {1}
4116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Rad {0}: Antalet är inte tillgängligt för {4} i lager {1} vid posten för posten ({2} {3})
4117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Rad {0}: användaren har inte använt regeln {1} på artikeln {2}
4118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Rad {0}: Syskon födelsedatum kan inte vara större än idag.
4119Row({0}): {1} is already discounted in {2}Rad ({0}): {1} är redan rabatterad i {2}
4120Rows Added in {0}Rader tillagda i {0}
4121Rows Removed in {0}Rader tas bort i {0}
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Sanktionerad beloppgräns för {0} {1}
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Sanktionerat lånebelopp finns redan för {0} mot företag {1}
4124SaveSpara
4125Save ItemSpara objekt
4126Saved ItemsSparade objekt
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than todayPlanerade och godkända datum kan inte vara mindre än idag
4128Search Items ...Sök efter objekt ...
4129Search for a paymentSök efter en betalning
4130Search for anything ...Sök efter allt ...
4131Search results forSökresultat för
4132Select AllVälj alla
4133Select Difference AccountVälj Skillnadskonto
4134Select a Default Priority.Välj en standardprioritet.
4135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Välj en leverantör från standardleverantörslistan med artiklarna nedan.
4136Select a companyVälj ett företag
4137Select finance book for the item {0} at row {1}Välj finansbok för posten {0} i rad {1}
4138Select only one Priority as Default.Välj endast en prioritet som standard.
4139Seller InformationSäljarinformation
4140SendSkicka
4141Send a messageSkicka ett meddelande
4142SendingSända
4143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSkickar e-post till ledare eller kontakt baserat på ett kampanjschema
4144Serial Number CreatedSerienummer skapat
4145Serial Numbers CreatedSerienummer skapade
4146Serial no(s) required for serialized item {0}Serienummer krävs för serienummer {0}
4147SeriesSerie
4148Server ErrorServerfel
4149Service Level Agreement has been changed to {0}.Servicenivåavtalet har ändrats till {0}.
4150Service Level Agreement tracking is not enabled.Spårning av servicenivåavtal är inte aktiverat.
4151Service Level Agreement was reset.Servicenivåavtalet återställdes.
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Servicenivåavtal med entitetstyp {0} och enhet {1} finns redan.
4153SetSet
4154Set Meta TagsStäll in metataggar
4155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Ställ in responstid och upplösning för prioritet {0} vid index {1}.
4156Set {0} in company {1}Ställ in {0} i företag {1}
4157SetupInställning
4158Setup WizardInstallationsguiden
4159Shift ManagementShift Management
4160Show Future PaymentsVisa framtida betalningar
4161Show Linked Delivery NotesVisa länkade leveransanmärkningar
4162Show Sales PersonVisa säljare
4163Show Stock Ageing DataVisa lagringsalternativ
4164Show Warehouse-wise StockVisa lagermässigt lager
4165SizeStorlek
4166Something went wrong while evaluating the quiz.Något gick fel vid utvärderingen av frågesporten.
4167Sorry,coupon code are exhaustedLedsen, kupongkoden är slut
4168Sorry,coupon code validity has expiredLedsen, giltighetskupongkoden har gått ut
4169Sorry,coupon code validity has not startedLedsen, giltighetskupongkoden har inte startat
4170Srsr
4171StartStart
4172Start Date cannot be before the current dateStartdatum kan inte vara före det aktuella datumet
4173Start TimeStarttid
4174StatusStatus
4175Status must be Cancelled or CompletedStatus måste avbrytas eller slutföras
4176Stock Balance ReportAktiebalansrapport
4177Stock Entry has been already created against this Pick ListLagerinmatning har redan skapats mot den här listan
4178Stock Ledger IDLagerbok-ID
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Lagervärde ({0}) och kontosaldo ({1}) är inte synkroniserade för konto {2} och det är länkade lager.
4180Stores - {0}Butiker - {0}
4181Student with email {0} does not existStudent med e-post {0} finns inte
4182Submit ReviewSkicka recension
4183SubmittedAvsändare
4184Supplier Addresses And ContactsLeverantör adresser och kontakter
4185Synchronize this accountSynkronisera det här kontot
4186TagMärka
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeMålplats krävs när du får tillgång {0} från en anställd
4188Target Location is required while transferring Asset {0}Målplats krävs vid överföring av tillgång {0}
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Målplats eller anställd krävs när du får tillgång {0}
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Uppgiftens {0} slutdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Uppgiftens {0} startdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.
4192Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Skattekonto inte specificerat för Shopify skatt {0}
4193Tax TotalSkatt totalt
4194TemplateMall
4195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Kampanjen &#39;{0}&#39; finns redan för {1} &#39;{2}&#39;
4196The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentSkillnaden mellan tid och tid måste vara en mångfald av utnämningen
4197The field Asset Account cannot be blankFältet Tillgångskonto kan inte vara tomt
4198The field Equity/Liability Account cannot be blankFältet Kapital / ansvarskonto kan inte vara tomt
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0}Följande serienummer skapades: <br><br> {0}
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded templateDet överordnade kontot {0} finns inte i den uppladdade mallen
4201The question cannot be duplicateFrågan kan inte dupliceras
4202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionDen valda betalningsposten bör kopplas till en kreditgivarbanktransaktion
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionDen valda betalningsuppgiften bör kopplas till en gäldenärstransaktion
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Det totala tilldelade beloppet ({0}) är högre än det betalda beloppet ({1}).
4205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Värdet {0} tilldelas redan en befintlig artikel {2}.
4206There are no vacancies under staffing plan {0}Det finns inga lediga platser inom personalplanen {0}
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Detta servicenivåavtal är specifikt för kund {0}
4208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Den här åtgärden kommer att koppla bort detta konto från alla externa tjänster som integrerar ERPNext med dina bankkonton. Det kan inte bli ogjort. Är du säker ?
4209This bank account is already synchronizedDetta bankkonto är redan synkroniserat
4210This bank transaction is already fully reconciledDenna banktransaktion är redan helt avstämd
4211This employee already has a log with the same timestamp.{0}Denna anställd har redan en logg med samma tidsstämpel. {0}
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.Denna sida håller reda på artiklar du vill köpa från säljare.
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Denna sida håller reda på dina artiklar där köpare har visat ett intresse.
4214Thursdaytorsdag
4215Timingtiming
4216TitleTitel
4217To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.För att tillåta överfakturering uppdaterar du &quot;Över faktureringsbidrag&quot; i Kontoinställningar eller artikeln.
4218To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.För att tillåta över mottagning / leverans, uppdatera &quot;Över kvitto / leveransbidrag&quot; i lagerinställningar eller artikeln.
4219To date needs to be before from dateHittills måste vara före från datum
4220TotalTotalt
4221Total Early ExitsTotala tidiga utgångar
4222Total Late EntriesTotalt sent inlägg
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountDet totala betalningsbegäran kan inte överstiga {0} belopp
4224Total payments amount can't be greater than {}Det totala betalningsbeloppet kan inte vara större än {}
4225TotalsTotals
4226Training Event:Träningsevenemang:
4227Transactions already retreived from the statementTransaktioner har redan återkommit från uttalandet
4228Transfer Material to SupplierÖverföra material till leverantören
4229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportkvitton nr och datum är obligatoriska för ditt valda transportläge
4230Tuesdaytisdag
4231TypeTyp
4232Unable to find Salary Component {0}Det gick inte att hitta lönekomponent {0}
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Det gick inte att hitta tidsluckan under de kommande {0} dagarna för operationen {1}.
4234Unable to update remote activityDet gick inte att uppdatera fjärraktivitet
4235Unknown CallerOkänd uppringare
4236Unlink external integrationsKoppla bort externa integrationer
4237Unmarked Attendance for daysOmärkt närvaro i dagar
4238Unpublish ItemTa bort publicering av artikeln
4239Unreconciledsonade
4240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationOstödd GST-kategori för E-Way Bill JSON-generation
4241UpdateUppdatera
4242Update DetailsUppdatera detaljer
4243Update Taxes for ItemsUppdatera skatter för objekt
4244Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountLadda upp ett kontoutdrag, länk eller förena ett bankkonto
4245Upload a statementLadda upp ett uttalande
4246Use a name that is different from previous project nameAnvänd ett namn som skiljer sig från tidigare projektnamn
4247User {0} is disabledAnvändare {0} är inaktiverad
4248Users and PermissionsAnvändare och behörigheter
4249Vacancies cannot be lower than the current openingsLediga platser kan inte vara lägre än nuvarande öppningar
4250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Giltig från tid måste vara mindre än giltig fram till tid.
4251Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Värderingsgrad krävs för artikel {0} i rad {1}
4252Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Värderingsgrad hittades inte för artikeln {0}, vilket krävs för att göra bokföringsposter för {1} {2}. Om objektet handlar som en nollvärderingspost i {1}, berätta om det i tabellen {1}. I annat fall kan du skapa en inkommande aktietransaktion för artikeln eller nämna värderingsgraden i posten och försök sedan skicka / avbryta den här posten.
4253Values Out Of SyncVärden utan synk
4254Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadFordonstyp krävs om transportläget är väg
4255Vendor NameLeverantörsnamn
4256Verify EmailVerifiera Email
4257ViewSe
4258View all issues from {0}Visa alla utgåvor från {0}
4259View call logVisa samtalslogg
4260Warehouselager
4261Warehouse not found against the account {0}Lager hittades inte mot kontot {0}
4262Welcome to {0}Välkommen till {0}
4263Why do think this Item should be removed?Varför tror jag att denna artikel ska tas bort?
4264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för operationen {1}
4265Workday {0} has been repeated.Arbetsdag {0} har upprepats.
4266XML Files ProcessedXML-filer bearbetade
4267YearÅr
4268YearlyÅrlig
4269YouDu
4270You are not allowed to enroll for this courseDu får inte anmäla dig till den här kursen
4271You are not enrolled in program {0}Du är inte registrerad i programmet {0}
4272You can Feature upto 8 items.Du kan ha upp till 8 artiklar.
4273You can also copy-paste this link in your browserDu kan också kopiera och klistra in den här länken i din webbläsare
4274You can publish upto 200 items.Du kan publicera upp till 200 objekt.
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}Du kan inte skapa bokföringsposter under den stängda bokföringsperioden {0}
4276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Du måste aktivera automatisk ombeställning i lagerinställningar för att upprätthålla ombeställningsnivåer.
4277You must be a registered supplier to generate e-Way BillDu måste vara en registrerad leverantör för att generera e-Way Bill
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Du måste logga in som Marketplace-användare innan du kan lägga till några recensioner.
4279Your Featured ItemsDina presenterade artiklar
4280Your ItemsDina artiklar
4281Your ProfileDin profil
4282Your rating:Ditt betyg:
4283Zero qty of {0} pledged against loan {0}Nollantal {0} pantsatt mot lån {0}
4284andoch
4285e-Way Bill already exists for this documente-Way Bill finns redan för det här dokumentet
4286woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Kupongen som används är {1}. Tillåten kvantitet är slut
4288{0} Name{0} Namn
4289{0} Operations: {1}{0} Verksamhet: {1}
4290{0} bank transaction(s) created{0} banktransaktion (er) skapade
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} banktransaktioner skapade och {1} fel
4292{0} can not be greater than {1}{0} kan inte vara större än {1}
4293{0} conversations{0} konversationer
4294{0} is not a company bank account{0} är inte ett företagets bankkonto
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} är inte en gruppnod. Välj en gruppnod som moderkostnadscentrum
4296{0} is not the default supplier for any items.{0} är inte standardleverantören för några artiklar.
4297{0} is required{0} krävs
4298{0} units of {1} is not available.{0} enheter på {1} är inte tillgängliga.
4299{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} måste vara mindre än {2}
4300{} is an invalid Attendance Status.{} är en ogiltig närvarostatus.
4301{} is required to generate E-Way Bill JSON{} krävs för att generera E-Way Bill JSON
4302Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonOgiltig förlorad anledning {0}, skapa en ny förlorad anledning
4303Profit This YearVinst i år
4304Total ExpenseTotal kostnad
4305Total Expense This YearTotal kostnad i år
4306Total IncomeTotal inkomst
4307Total Income This YearTotal inkomst i år
4308BarcodeStreckkod
4309CenterCentrum
4310ClearKlar
4311CommentKommentar
4312Commentskommentarer
4313DownloadLadda ner
4314LeftVänster
4315LinkLänk
4316NewNy
4317Not FoundHittades inte
4318PrintSkriva ut
4319Reference Namereferens namn
4320RefreshUppdatera
4321SuccessFramgång
4322TimeTid
4323ValueVärde
4324ActualFaktisk
4325Add to CartLägg till i kundvagn
4326Days Since Last OrderDagar sedan förra beställningen
4327In StockI lager
4328Loan Amount is mandatoryLånebelopp är obligatoriskt
4329Mode Of PaymentBetalningssätt
4330No students FoundInga studenter hittades
4331Not in StockInte i lager
4332Please select a CustomerVar god välj en kund
4333Printed OnTryckt på
4334Received FromMottagen från
4335Sales PersonFörsäljare
4336To date cannot be before From dateHittills inte kan vara före startdatum
4337Write OffAvskrivning
4338{0} Created{0} Skapad
4339Email IdE-post-ID
4340NoNej
4341Reference DoctypeReferens DocType
4342User IdAnvändar ID
4343YesJa
4344Actual Faktisk
4345Add to cartLägg till i kundvagn
4346BudgetBudget
4347Chart Of Accounts ImporterDiagram över kontonimportör
4348Chart of AccountsDiagram över konton
4349Customer database.Kunddatabas.
4350Days Since Last orderDagar sedan förra beställningen
4351Download as JSONLadda ner som JSON
4352End date can not be less than start dateSlutdatum kan inte vara mindre än startdatum
4353For Default Supplier (Optional)För standardleverantör (tillval)
4354From date cannot be greater than To dateFrån datum kan inte vara större än till datum
4355Get items fromFå objekt från
4356Group byGruppera efter
4357In stockI lager
4358Item nameProduktnamn
4359Loan amount is mandatoryLånebelopp är obligatoriskt
4360Minimum QtyMinsta antal
4361More detailsFler detaljer
4362Nature of SuppliesTyp av tillbehör
4363No Items found.Inga föremål hittades.
4364No employee foundIngen anställd hittades
4365No students foundInga studenter Funnet
4366Not in stockInte i lager
4367Not permittedInte tillåtet
4368Open Issues öppna frågor
4369Open Projects Öppna projekt
4370Open To Do Öppna för att göra
4371Operation IdDrift-ID
4372Partially ordereddelvis Beställde
4373Please select company firstVälj Företaget först
4374Please select patientVar god välj Patient
4375Printed On Tryckt på
4376Projected qtyProjicerad mängd
4377Sales personFörsäljnings person
4378Serial No {0} CreatedLöpnummer {0} skapades
4379Set as defaultAnge som standard
4380Source Location is required for the Asset {0}Källplacering krävs för tillgången {0}
4381Tax IdSkatte ID
4382To TimeTill Time
4383To date cannot be before from dateTill datum kan inte vara före från datum
4384Total Taxable valueTotalt skattevärde
4385Upcoming Calendar Events Kommande kalenderhändelser
4386Value or QtyVärde eller antal
4387Variance Variation
4388Variant ofVariant av
4389Write offAvskrivning
4390Write off AmountAvskrivningsbelopp
4391hourstimmar
4392received frommottagen från
4393totill
4394Cardskort
4395PercentageProcentsats
4396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.comDet gick inte att ställa in standardvärden för land {0}. Vänligen kontakta support@erpnext.com
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.Rad # {0}: Objekt {1} är inte en seriell / batchad artikel. Det kan inte ha ett serienummer / parti nej mot det.
4398Please set {0}Ställ in {0}
4399Please set {0}Ange {0}supplier
4400DraftFörslagdocstatus,=,0
4401CancelledInställtdocstatus,=,2
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsInstallera instruktörens namngivningssystem i utbildning&gt; Utbildningsinställningar
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesAnge Naming Series för {0} via Setup&gt; Inställningar&gt; Naming Series
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}UOM-omvandlingsfaktor ({0} -&gt; {1}) hittades inte för artikeln: {2}
4405Item Code > Item Group > BrandProduktkod&gt; Produktgrupp&gt; Märke
4406Customer > Customer Group > TerritoryKund&gt; Kundgrupp&gt; Territorium
4407Supplier > Supplier TypeLeverantör&gt; Leverantörstyp
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsInstallera anställdes namngivningssystem i mänskliga resurser&gt; HR-inställningar
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesStäll in numreringsserier för närvaro via Setup&gt; Numbering Series
4410Purchase Order RequiredInköpsorder krävs
4411Purchase Receipt RequiredInköpskvitto Krävs
4412RequestedBegärd
4413YouTubeYoutube
4414VimeoVimeo
4415Publish DateUtgivningsdatum
4416DurationVaraktighet
4417Advanced SettingsAvancerade inställningar
4418PathVäg
4419ComponentsKomponenter
4420Verified ByVerifierad Av
4421Maintain Same Rate Throughout Sales CycleBehåll samma takt hela säljcykeln
4422Must be Whole NumberMåste vara heltal
4423GL EntryGL Entry
4424Fee ValidityAvgift Giltighet
4425Dosage FormDoseringsform
4426Patient Medical RecordPatient Medical Record
4427Total Completed QtyTotalt slutfört antal
4428Qty to ManufactureAntal att tillverka
4429Out Patient Consulting Charge ItemOut Patient Consulting Charge Item
4430Inpatient Visit Charge ItemInpatient Visit Charge Item
4431OP Consulting ChargeOP Consulting Charge
4432Inpatient Visit ChargeInpatientbesök
4433Check AvailabilityKontrollera tillgänglighet
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls.
4435Account NameKontonamn
4436Inter Company AccountInter Company Account
4437Parent AccountModerbolaget konto
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.
4439ChargeableAvgift
4440Rate at which this tax is appliedI takt med vilken denna skatt tillämpas
4441FrozenFryst
4442If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare.
4443Balance must beBalans måste vara
4444Old ParentGammalt mål
4445Include in grossInkludera i brutto
4446AuditorRedigerare
4447Accounting DimensionRedovisningsdimension
4448Dimension NameDimension Namn
4449Dimension DefaultsDimension Standardvärden
4450Accounting Dimension DetailRedovisningsdimensiondetalj
4451Default DimensionStandarddimension
4452Mandatory For Balance SheetObligatoriskt för balansräkningen
4453Mandatory For Profit and Loss AccountObligatoriskt för resultaträkningskonto
4454Accounting PeriodRedovisningsperiod
4455Period NamePeriodens namn
4456Closed DocumentsStängda dokument
4457Accounts SettingsKontoinställningar
4458Settings for AccountsInställningar för konton
4459Make Accounting Entry For Every Stock MovementSkapa kontering för varje lagerförändring
4460If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Om det är aktiverat, kommer systemet att skicka bokföringsposter för inventering automatiskt.
4461Accounts Frozen UptoKonton frysta upp till
4462Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan.
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsAnvändare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton
4465Determine Address Tax Category FromBestäm adressskattekategori från
4466Address used to determine Tax Category in transactions.Adress som används för att bestämma skattekategori i transaktioner.
4467Over Billing Allowance (%)Över faktureringsbidrag (%)
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Procentandel du får fakturera mer mot det beställda beloppet. Till exempel: Om ordervärdet är $ 100 för en artikel och toleransen är inställd på 10% får du fakturera $ 110.
4469Credit ControllerKreditcontroller
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.
4471Check Supplier Invoice Number UniquenessKontrollera Leverantörens unika Fakturanummer
4472Make Payment via Journal EntryGör betalning via Journal Entry
4473Unlink Payment on Cancellation of InvoiceBort länken Betalning på Indragning av faktura
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of OrderKoppla bort förskottsbetalning vid beställning
4475Book Asset Depreciation Entry AutomaticallyBokförtillgodskrivning automatiskt
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet AccountTillåt kostnadscentrum vid inmatning av balansräkningskonto
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateLägg automatiskt till skatter och avgifter från artikelskattmallen
4478Automatically Fetch Payment TermsHämta automatiskt betalningsvillkor
4479Show Inclusive Tax In PrintVisa inklusiv skatt i tryck
4480Show Payment Schedule in PrintVisa betalningsplan i utskrift
4481Currency Exchange SettingsValutaväxlingsinställningar
4482Allow Stale Exchange RatesTillåt inaktuella valutakurser
4483Stale DaysStale Days
4484Report SettingsRapportinställningar
4485Use Custom Cash Flow FormatAnvänd anpassat kassaflödesformat
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documentsVälj bara om du har inställningar för Cash Flow Mapper-dokument
4487Allowed To Transact WithTillåtet att handla med
4488Branch CodeGren-kod
4489Address and ContactAdress och Kontakt
4490Address HTMLAdress HTML
4491Contact HTMLKontakta HTML
4492Data Import ConfigurationDataimportkonfiguration
4493Bank Transaction MappingKartläggning av banktransaktioner
4494Plaid Access TokenPlaid Access Token
4495Company AccountFöretagskonto
4496Account SubtypeKontotyp
4497Is Default AccountÄr standardkonto
4498Is Company AccountÄr företagskonto
4499Party DetailsFest Detaljer
4500Account DetailsKontouppgifter
4501IBANIBAN
4502Bank Account NoBankkontonummer
4503Integration DetailsIntegrationsdetaljer
4504Integration IDIntegrations-ID
4505Last Integration DateSista integrationsdatum
4506Change this date manually to setup the next synchronization start dateÄndra detta datum manuellt för att ställa in nästa startdatum för synkronisering
4507MaskMask
4508Bank GuaranteeBankgaranti
4509Bank Guarantee TypeBankgaranti Typ
4510ReceivingTar emot
4511Providingtillhandahålla
4512Reference Document NameReferensdokumentnamn
4513Validity in DaysGiltighet i dagar
4514Bank Account InfoBankkontoinformation
4515Clauses and ConditionsKlausuler och villkor
4516Bank Guarantee NumberBankgaranti nummer
4517Name of BeneficiaryStödmottagarens namn
4518Margin MoneyMarginalpengar
4519Charges IncurredAvgifter uppkommit
4520Fixed Deposit NumberFast Deponeringsnummer
4521Account CurrencyKonto Valuta
4522Select the Bank Account to reconcile.Välj bankkonto för att förena.
4523Include Reconciled EntriesInkludera avstämnignsanteckningar
4524Get Payment EntriesFå Betalnings Inlägg
4525Payment EntriesbetalningsAnteckningar
4526Update Clearance DateUppdatera Clearance Datum
4527Bank Reconciliation DetailBankavstämning Detalj
4528Cheque NumberCheck Nummer
4529Cheque DateCheck Datum
4530Statement Header MappingStatement Header Mapping
4531Statement HeadersStatement Headers
4532Transaction Data MappingTransaktionsdata kartläggning
4533Mapped ItemsMappade objekt
4534Bank Statement Settings ItemInställningsinställningar för bankräkning
4535Mapped HeaderMapped Header
4536Bank HeaderBankrubrik
4537Bank Statement Transaction EntryBankredovisning Transaktionsangivelse
4538Bank Transaction EntriesBanköverföringsuppgifter
4539New TransactionsNya transaktioner
4540Match Transaction to InvoicesMatchtransaktion till fakturor
4541Create New Payment/Journal EntrySkapa ny betalning / journalinmatning
4542Submit/Reconcile PaymentsSkicka / avstämma betalningar
4543Matching InvoicesMatchande fakturor
4544Payment Invoice ItemsBetalningsfakturaobjekt
4545Reconciled TransactionsAvstämda transaktioner
4546Bank Statement Transaction Invoice ItemBankräkning Transaktionsfaktura
4547Payment DescriptionBetalningsbeskrivning
4548Invoice DateFakturadatum
4549Bank Statement Transaction Payment ItemBankredovisning Transaktionsbetalningsartikel
4550outstanding_amountutestående belopp
4551Payment ReferenceBetalningsreferens
4552Bank Statement Transaction Settings ItemBankräkning Transaktionsinställningsobjekt
4553Bank DataBankuppgifter
4554Mapped Data TypeMappad datatyp
4555Mapped DataMappad data
4556Bank TransactionBanktransaktion
4557ACC-BTN-.YYYY.-ACC-BTN-.YYYY.-
4558Transaction IDTransaktions ID
4559Unallocated Amountoallokerad Mängd
4560Field in Bank TransactionFält i banktransaktion
4561Column in Bank FileKolumn i bankfil
4562Bank Transaction PaymentsBanktransaktionsbetalningar
4563Control ActionKontrollåtgärd
4564Applicable on Material RequestGäller på materialförfrågan
4565Action if Annual Budget Exceeded on MRÅtgärd om årlig budget överskrider MR
4566WarnVarna
4567IgnoreIgnorera
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRÅtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider MR
4569Applicable on Purchase OrderGäller på inköpsorder
4570Action if Annual Budget Exceeded on POÅtgärd om årlig budget överskrider PO
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on POÅtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider PO
4572Applicable on booking actual expensesGäller vid bokning av faktiska utgifter
4573Action if Annual Budget Exceeded on ActualÅtgärd om årlig budget överskred på faktiska
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualÅtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider faktiska
4575Budget Accountsbudget-konton
4576Budget Accountbudget-konto
4577Budget Amountbudget~~POS=TRUNC
4578C-FormC-Form
4579ACC-CF-.YYYY.-ACC-CF-.YYYY.-
4580C-Form NoC-form Nr
4581Received DateMottaget Datum
4582QuarterKvartal
4583Ijag
4584IIII
4585IIIIII
4586IVIV
4587C-Form Invoice DetailC-Form faktura Detalj
4588Invoice NoFaktura Nr
4589Cash Flow MapperCash Flow Mapper
4590Section NameAvsnittsnamn
4591Section HeaderSektionsrubrik
4592Section LeaderSektionsledare
4593e.g Adjustments for:t.ex. justeringar för:
4594Section SubtotalSektion Subtotal
4595Section FooterAvsnitt Footer
4596PositionPlacera
4597Cash Flow MappingKassaflödesmappning
4598Select Maximum Of 1Välj maximalt 1
4599Is Finance CostÄr finansieringskostnad
4600Is Working CapitalÄr Arbetskapital
4601Is Finance Cost AdjustmentÄr finansieringskostnadsjustering
4602Is Income Tax LiabilityÄr inkomstskattansvar
4603Is Income Tax ExpenseÄr inkomstskattkostnad
4604Cash Flow Mapping AccountsKontantströmsmappningskonton
4605accountKonto
4606Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Template
4607Cash Flow Mapping Template DetailsKassaflödesmallar Detaljer
4608POS-CLO-POS-CLO-
4609CustodyVårdnad
4610Net AmountNettobelopp
4611Cashier Closing PaymentsKassaravslutande betalningar
4612Import Chart of Accounts from a csv fileImportera kontoplan från en csv-fil
4613Attach custom Chart of Accounts fileBifoga anpassad kontoplan
4614Chart PreviewDiagramförhandsvisning
4615Chart TreeDiagramträd
4616Cheque Print TemplateCheck utskriftsmall
4617Has Print FormatHar Utskriftsformat
4618Primary Settingsprimära inställningar
4619Cheque SizeCheck Storlek
4620RegularRegelbunden
4621Starting position from top edgeUtgångsläge från övre kanten
4622Cheque WidthCheck Bredd
4623Cheque HeightCheck Höjd
4624Scanned Chequeskannad Check
4625Is Account PayableÄr leverantörsskuld
4626Distance from top edgeAvståndet från den övre kanten
4627Distance from left edgeAvstånd från vänstra kanten
4628Message to showMeddelande för att visa
4629Date SettingsDatum Inställningar
4630Starting location from left edgeStartplats från vänstra kanten
4631Payer SettingsPayer Inställningar
4632Width of amount in wordBredd av beloppet i ord
4633Line spacing for amount in wordsRadavstånd för beloppet i ord
4634Amount In FigureBelopp I figur
4635Signatory Positiontecknaren Position
4636Closed DocumentStängt dokument
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Spåra separat intäkter och kostnader för produkt vertikaler eller divisioner.
4638Cost Center NameKostnadcenter Namn
4639Parent Cost CenterÖverordnat kostnadsställe
4640lftLft
4641rgtRGT
4642Coupon Codekupongskod
4643Coupon NameKupongnamn
4644e.g. "Summer Holiday 2019 Offer 20"t.ex. &quot;Sommarsemester 2019 Erbjudande 20&quot;
4645Coupon TypeKupongtyp
4646PromotionalPR
4647Gift CardPresent kort
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discountunik t.ex. SAVE20 Används för att få rabatt
4649Validity and UsageGiltighet och användning
4650Maximum UseMaximal användning
4651UsedBegagnade
4652Coupon DescriptionKupongbeskrivning
4653Discounted InvoiceRabatterad faktura
4654Exchange Rate RevaluationValutakursomvärdering
4655Get EntriesFå inlägg
4656Exchange Rate Revaluation AccountValutakursomräkningskonto
4657Total Gain/LossTotala vinst / förlust
4658Balance In Account CurrencyBalans i kontovaluta
4659Current Exchange RateAktuell växelkurs
4660Balance In Base CurrencyBalans i basvaluta
4661New Exchange RateNy växelkurs
4662New Balance In Base CurrencyNy balans i basvaluta
4663Gain/LossVinst / förlust
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Räkenskapsåret** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot **räkenskapsår**.
4665Year NameÅr namn
4666For e.g. 2012, 2012-13För t.ex. 2012, 2012-13
4667Year Start DateÅr Startdatum
4668Year End DateÅr Slutdatum
4669CompaniesFöretag
4670Auto CreatedAutomatisk skapad
4671Stock UserLager Användar
4672Fiscal Year CompanyRäkenskapsårets Företag
4673Debit AmountDebit Belopp
4674Credit AmountKreditbelopp
4675Debit Amount in Account CurrencyBetal-Belopp i konto Valuta
4676Credit Amount in Account CurrencyCredit Belopp i konto Valuta
4677Voucher Detail NoRabatt Detalj nr
4678Is OpeningÄr Öppning
4679Is AdvanceÄr Advancerad
4680To RenameAtt byta namn
4681GST AccountGST-konto
4682CGST AccountCGST-konto
4683SGST AccountSGST-konto
4684IGST AccountIGST-konto
4685CESS AccountCESS-konto
4686Loan Start DateLånets startdatum
4687Loan Period (Days)Låneperiod (dagar)
4688Loan End DateLånets slutdatum
4689Bank ChargesBankavgifter
4690Short Term Loan AccountKortfristigt lånekonto
4691Bank Charges AccountBankkontokonto
4692Accounts Receivable Credit AccountKundfordringar Kreditkonto
4693Accounts Receivable Discounted AccountKundfordringar Rabatterat konto
4694Accounts Receivable Unpaid AccountKundfordringar Obetalt konto
4695Item Tax TemplateObjekt skattemall
4696Tax RatesSkattesatser
4697Item Tax Template DetailObjekt skatt mall mall
4698Entry TypeEntry Type
4699Inter Company Journal EntryInter Company Journal Entry
4700Bank EntryBank anteckning
4701Cash EntryKontantinlägg
4702Credit Card EntryKreditkorts logg
4703Contra EntryKonteringsanteckning
4704Excise EntryPunktnotering
4705Write Off EntryAvskrivningspost
4706Opening EntryÖppnings post
4707ACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
4708Accounting EntriesBokföringsposter
4709Total DebitTotalt bankkort
4710Total CreditTotal Credit
4711Difference (Dr - Cr)Skillnad (Dr - Cr)
4712Make Difference EntrySkapa Differensinlägg
4713Total Amount CurrencyTotalt Belopp Valuta
4714Total Amount in WordsTotal mängd i ord
4715RemarkAnmärkning
4716Paid LoanBetalt lån
4717Inter Company Journal Entry ReferenceInter Company Journal Entry Reference
4718Write Off Based OnAvskrivning Baseras på
4719Get Outstanding InvoicesHämta utestående fakturor
4720Printing SettingsUtskriftsinställningar
4721Pay To / Recd FromBetala Till / RECD Från
4722Payment OrderBetalningsorder
4723Subscription SectionPrenumerationsavsnitt
4724Journal Entry AccountJournalanteckning konto
4725Account BalanceBalanskonto
4726Party BalanceParti Balans
4727If Income or ExpenseOm intäkter eller kostnader
4728Exchange RateVäxelkurs
4729Debit in Company CurrencyDebet i bolaget Valuta
4730Credit in Company CurrencyKredit i bolaget Valuta
4731Payroll EntryLöneinmatning
4732Employee AdvanceAnställd Advance
4733Reference Due DateReferens förfallodatum
4734Loyalty Program TierLojalitetsprogram Tier
4735Redeem AgainstLösa in mot
4736Expiry DateUtgångsdatum
4737Loyalty Point Entry RedemptionÅterbetalning av lojalitetspoäng
4738Redemption DateInlösendatum
4739Redeemed PointsInlösta poäng
4740Loyalty Program NameLojalitetsprogramnamn
4741Loyalty Program TypeLojalitetsprogramtyp
4742Single Tier ProgramSingle Tier Program
4743Multiple Tier ProgramMultiple Tier Program
4744Customer TerritoryKundområde
4745Auto Opt In (For all customers)Auto Opt In (för alla kunder)
4746Collection TierCollection Tier
4747Collection RulesSamlingsregler
4748Redemptioninlösen
4749Conversion FactorOmvandlingsfaktor
47501 Loyalty Points = How much base currency?1 Lojalitetspoäng = Hur mycket basvaluta?
4751Expiry Duration (in days)Förfallotid (i dagar)
4752Help SectionHjälpavsnitt
4753Loyalty Program HelpLojalitetsprogram Hjälp
4754Loyalty Program CollectionLojalitetsprogram Samling
4755Tier NameTier Name
4756Minimum Total SpentMinsta totala utgifter
4757Collection Factor (=1 LP)Samlingsfaktor (= 1 LP)
4758For how much spent = 1 Loyalty PointFör hur mycket spenderat = 1 Lojalitetspoäng
4759Mode of Payment AccountBetalningssätt konto
4760Default AccountStandard konto
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Standardkonto uppdateras automatiskt i POS-faktura när det här läget är valt.
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Månatlig Distribution** hjälper dig distribuera budgeten/målen över månader om du har säsongsförsäljning i din verksamhet.
4763Distribution NameDistributions Namn
4764Name of the Monthly DistributionNamn på månadens distribution
4765Monthly Distribution PercentagesMånadsdistributions Procentsatser
4766Monthly Distribution PercentageMånadsdistributions Procent
4767Percentage AllocationProcentuell Fördelning
4768Create Missing PartySkapa saknade parti
4769Create missing customer or supplier.Skapa saknad kund eller leverantör.
4770Opening Invoice Creation Tool ItemÖppnande av fakturaobjektverktygsartikel
4771Temporary Opening AccountTillfälligt öppnings konto
4772Party AccountParti-konto
4773Type of PaymentTyp av betalning
4774ACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
4775ReceiveReceive
4776Internal TransferIntern transaktion
4777Payment Order StatusBetalningsorder Status
4778Payment OrderedBetalningsbeställd
4779Payment From / ToBetalning från / till
4780Company Bank AccountFöretagets bankkonto
4781Party Bank AccountPartibankonto
4782Account Paid FromKonto betalas från
4783Account Paid ToKonto betalt för att
4784Paid Amount (Company Currency)Betald Belopp (Company valuta)
4785Received Amounterhållet belopp
4786Received Amount (Company Currency)Erhållet belopp (Company valuta)
4787Get Outstanding InvoiceFå en enastående faktura
4788Payment Referencesbetalnings~~POS=TRUNC Referenser
4789Writeoffnedskrivning
4790Total Allocated AmountSammanlagda anslaget
4791Total Allocated Amount (Company Currency)Sammanlagda anslaget (Company valuta)
4792Set Exchange Gain / LossStäll Exchange vinst / förlust
4793Difference Amount (Company Currency)Skillnad Belopp (Company valuta)
4794Write Off Difference AmountSkriv differensen Belopp
4795Deductions or LossAvdrag eller förlust
4796Payment Deductions or LossBetalnings Avdrag eller förlust
4797Cheque/Reference DateCheck / Referens Datum
4798Payment Entry DeductionBetalning Entry Avdrag
4799Payment Entry ReferenceBetalning Entry Referens
4800AllocatedTilldelad
4801Payment Gateway AccountBetalning Gateway konto
4802Payment AccountBetalningskonto
4803Default Payment Request MessageStandardbetalnings Request Message
4804PMO-PMO-
4805Payment Order TypeBetalningsorder Typ
4806Payment Order ReferenceBetalningsorderreferens
4807Bank Account DetailsBankkontouppgifter
4808Payment ReconciliationBetalning Avstämning
4809Receivable / Payable AccountFordran / Betal konto
4810Bank / Cash AccountBank / Konto
4811From Invoice DateFrån fakturadatum
4812To Invoice DateAtt fakturadatum
4813Minimum Invoice AmountMinimifakturabelopp
4814Maximum Invoice AmountMaximal Fakturabelopp
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.Systemet hämtar alla poster om gränsvärdet är noll.
4816Get Unreconciled EntriesHämta ej verifierade Anteckningar
4817Unreconciled Payment DetailsSonade Betalningsinformation
4818Invoice/Journal Entry DetailsFaktura / Journalanteckning Detaljer
4819Payment Reconciliation InvoiceBetalning Avstämning Faktura
4820Invoice NumberFakturanummer
4821Payment Reconciliation PaymentBetalning Avstämning Betalning
4822Reference Rowreferens Row
4823Allocated amountAvsatt mängd
4824Payment Request TypeBetalningsförfrågan Typ
4825OutwardUtåt
4826InwardInåt
4827ACC-PRQ-.YYYY.-ACC-PRQ-.YYYY.-
4828Transaction DetailsTransaktions Detaljer
4829Amount in customer's currencyBelopp i kundens valuta
4830Is a SubscriptionÄr en prenumeration
4831Transaction Currencytransaktionsvaluta
4832Subscription PlansPrenumerationsplaner
4833SWIFT NumberByt nummer
4834Recipient Message And Payment DetailsMottagare Meddelande och betalningsuppgifter
4835Make Sales InvoiceSkapa fakturan
4836Mute EmailMute E
4837payment_urlpayment_url
4838Payment Gateway DetailsBetalning Gateway Detaljer
4839Payment ScheduleBetalningsplan
4840Invoice PortionFakturahandel
4841Payment AmountBetalningsbelopp
4842Payment Term NameBetalningsnamn Namn
4843Due Date Based OnFörfallodatum baserad på
4844Day(s) after invoice dateDag (er) efter fakturadatum
4845Day(s) after the end of the invoice monthDag (er) efter fakturamånadens slut
4846Month(s) after the end of the invoice monthMånad (er) efter fakturamånadens slut
4847Credit DaysKreditdagar
4848Credit MonthsKreditmånader
4849Payment Terms Template DetailBetalningsvillkor Mallinformation
4850Closing Fiscal YearStänger Räkenskapsårets
4851Closing Account HeadStänger Konto Huvud
4852The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKonto huvudet under skuld eller eget kapital, där vinst / förlust bokas
4853POS Customer GroupPOS Kundgrupp
4854POS FieldPOS-fält
4855POS Item GroupPOS Artikelgrupp
4856[Select][Välj]
4857Company AddressFöretags Adress
4858Update StockUppdatera lager
4859Ignore Pricing RuleIgnorera Prisregler
4860Allow user to edit RateTillåt användare att redigera Kurs
4861Allow user to edit DiscountTillåt användaren att redigera rabatt
4862Allow Print Before PayTillåt utskrift före betalning
4863Display Items In StockVisa artiklar i lager
4864Applicable for UsersGäller för användare
4865Sales Invoice PaymentFakturan Betalning
4866Item Groupsartikelgrupper
4867Only show Items from these Item GroupsVisa endast artiklar från dessa artikelgrupper
4868Customer Groupskundgrupper
4869Only show Customer of these Customer GroupsVisa endast kund för dessa kundgrupper
4870Print Format for OnlineSkriv ut format för online
4871Offline POS SettingsOffline POS-inställningar
4872Write Off AccountAvskrivningskonto
4873Write Off Cost CenterAvskrivning kostnadsställe
4874Account for Change AmountKonto för förändring Belopp
4875Taxes and ChargesSkatter och avgifter
4876Apply Discount OnTillämpa rabatt på
4877POS Profile UserPOS Profil Användare
4878Use POS in Offline ModeAnvänd POS i offline-läge
4879Apply OnApplicera på
4880Price or Product DiscountPris eller produktrabatt
4881Apply Rule On Item CodeTillämpa regel om artikelkod
4882Apply Rule On Item GroupTillämpa regel om artikelgrupp
4883Apply Rule On BrandTillämpa regel om märke
4884Mixed ConditionsBlandade villkor
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. Villkoren kommer att tillämpas på alla valda objekt kombinerade.
4886Is CumulativeÄr kumulativ
4887Coupon Code BasedBaserad på kupongkod
4888Discount on Other ItemRabatt på annan artikel
4889Apply Rule On OtherTillämpa regel på andra
4890Party InformationPartiinformation
4891Quantity and AmountKvantitet och mängd
4892Min QtyMin Antal
4893Max QtyMax Antal
4894Min AmtMin Amt
4895Max AmtMax Amt
4896Period SettingsPeriodinställningar
4897MarginMarginal
4898Margin Typemarginal Type
4899Margin Rate or AmountMarginal snabbt eller hur mycket
4900Price Discount SchemePrisrabatt
4901Rate or DiscountBetygsätt eller rabatt
4902Discount PercentageRabatt Procent
4903Discount AmountRabattbelopp
4904For Price ListFör prislista
4905Product Discount SchemeProduktrabatt
4906Same ItemSamma artikel
4907Free ItemGratis artikel
4908Threshold for SuggestionTröskel för förslag
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount Systemet meddelar att man ökar eller minskar mängden eller mängden
4910Higher the number, higher the priorityHögre nummer, högre prioritet
4911Apply Multiple Pricing RulesTillämpa flera prissättningsregler
4912Apply Discount on RateTillämpa rabatt på pris
4913Validate Applied RuleValidera tillämpad regel
4914Rule DescriptionRegelbeskrivning
4915Pricing Rule HelpPrissättning Regel Hjälp
4916Promotional Scheme IdKampanjschema-id
4917Promotional SchemeKampanjschema
4918Pricing Rule BrandPrissättningsmärke
4919Pricing Rule DetailPrissättningsdetalj
4920Child DocnameBarndokumentnamn
4921Rule AppliedTillämpad regel
4922Pricing Rule Item CodePrissättningsartikelkod
4923Pricing Rule Item GroupPrissättningsartikelgrupp
4924Price Discount SlabsPrisrabattplattor
4925Promotional Scheme Price DiscountKampanjschema Prisrabatt
4926Product Discount SlabsProduktrabattplattor
4927Promotional Scheme Product DiscountKampanjschema Produktrabatt
4928Min AmountMin belopp
4929Max AmountMaxbelopp
4930Discount TypeRabatttyp
4931ACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
4932Tax Withholding CategorySkatteavdragskategori
4933Edit Posting Date and TimeRedigera Publiceringsdatum och tid
4934Is PaidÄr betalad
4935Is Return (Debit Note)Är Retur (Debit Not)
4936Apply Tax Withholding AmountApplicera Skatteavdrag Belopp
4937Accounting Dimensions Redovisningsdimensioner
4938Supplier Invoice DetailsDetaljer leverantörsfaktura
4939Supplier Invoice DateLeverantörsfakturadatum
4940Return Against Purchase InvoiceÅtergå mot inköpsfaktura
4941Select Supplier AddressVälj Leverantör Adress
4942Contact PersonKontaktperson
4943Select Shipping AddressVälj leveransadress
4944Currency and Price ListValuta och prislista
4945Price List CurrencyPrislista Valuta
4946Price List Exchange RatePrislista Växelkurs
4947Set Accepted WarehouseStäll in accepterat lager
4948Rejected WarehouseAvvisat Lager
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager där du hanterar lager av avvisade föremål
4950Raw Materials SuppliedRåvaror Levereras
4951Supplier WarehouseLeverantör Lager
4952Pricing RulesPriseregler
4953Supplied ItemsMedföljande tillbehör
4954Total (Company Currency)Totalt (Company valuta)
4955Net Total (Company Currency)Netto Totalt (Företagsvaluta)
4956Total Net WeightTotal nettovikt
4957Shipping RuleFrakt Regel
4958Purchase Taxes and Charges TemplateInköp Skatter och avgifter Mall
4959Purchase Taxes and ChargesInköp skatter och avgifter
4960Tax BreakupSkatteavbrott
4961Taxes and Charges CalculationSkatter och avgifter Beräkning
4962Taxes and Charges Added (Company Currency)Skatter och avgifter Added (Company valuta)
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Skatter och avgifter Avgår (Company valuta)
4964Total Taxes and Charges (Company Currency)Totala skatter och avgifter (Företags valuta)
4965Taxes and Charges AddedSkatter och avgifter Added
4966Taxes and Charges DeductedSkatter och avgifter Avdragen
4967Total Taxes and ChargesTotala skatter och avgifter
4968Additional DiscountYtterligare rabatt
4969Apply Additional Discount OnApplicera ytterligare rabatt på
4970Additional Discount Amount (Company Currency)Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta)
4971Grand Total (Company Currency)Totalsumma (Företagsvaluta)
4972Rounding Adjustment (Company Currency)Avrundningsjustering (företagsvaluta)
4973Rounded Total (Company Currency)Avrundat Totalt (Företagsvaluta)
4974In Words (Company Currency)I ord (Företagsvaluta)
4975Rounding AdjustmentAvrundningsjustering
4976In WordsI Ord
4977Total AdvanceTotalt Advance
4978Disable Rounded TotalInaktivera avrundat Totalbelopp
4979Cash/Bank AccountKontant / Bankkonto
4980Write Off Amount (Company Currency)Skriv engångsavgift (Company valuta)
4981Set Advances and Allocate (FIFO)Ställ in förskott och fördela (FIFO)
4982Get Advances PaidFå utbetalda förskott
4983AdvancesFörskott
4984TermsVillkor
4985Terms and Conditions1Villkor och Conditions1
4986Group same itemsGrupp samma objekt
4987Print Languageprint Språk
4988Once set, this invoice will be on hold till the set dateNär den är inställd kommer den här fakturan att vara kvar tills det angivna datumet
4989Credit ToKredit till
4990Party Account CurrencyParty konto Valuta
4991Against Expense AccountMot utgiftskonto
4992Inter Company Invoice ReferenceInterfaktura Referens
4993Is Internal SupplierÄr Intern Leverantör
4994Start date of current invoice's periodStartdatum för aktuell faktura period
4995End date of current invoice's periodSlutdatum för aktuell faktura period
4996Update Auto Repeat ReferenceUppdatera automatisk repeteringsreferens
4997Purchase Invoice AdvanceInköpsfakturan Advancerat
4998Purchase Invoice ItemInköpsfaktura Artiklar
4999Quantity and RateKvantitet och betyg
5000Received QtyMottagna Antal
5001Accepted QtyGodkänd antal
5002Rejected QtyAvvisad Antal
5003UOM Conversion FactorUOM Omvandlingsfaktor
5004Discount on Price List Rate (%)Rabatt på Prislista Andel (%)
5005Price List Rate (Company Currency)Prislista värde (Företagsvaluta)
5006Rate Betygsätt
5007Rate (Company Currency)Andel (Företagsvaluta)
5008Amount (Company Currency)Belopp (Företagsvaluta)
5009Is Free ItemÄr gratis artikel
5010Net RateNetto kostnad
5011Net Rate (Company Currency)Netto kostnad (Företagsvaluta)
5012Net Amount (Company Currency)Nettobelopp (Företagsvaluta)
5013Item Tax Amount Included in ValueArtikel Skattebelopp ingår i värdet
5014Landed Cost Voucher AmountLandad Kostnad rabattmängd
5015Raw Materials Supplied CostRåvaror Levererans Kostnad
5016Accepted WarehouseGodkänt lager
5017Serial NoSerienummer
5018Rejected Serial NoAvvisat Serienummer
5019Expense HeadUtgiftshuvud
5020Is Fixed AssetÄr anläggningstillgång
5021Asset LocationAsset Location
5022Deferred ExpenseUppskjuten kostnad
5023Deferred Expense AccountUppskjuten utgiftskonto
5024Service Stop DateServicestoppdatum
5025Enable Deferred ExpenseAktivera uppskjuten kostnad
5026Service Start DateService Startdatum
5027Service End DateService Slutdatum
5028Allow Zero Valuation RateTillåt nollvärderingsfrekvens
5029Item Tax RateProdukt Skattesats
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and ChargesSkatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter
5031Purchase Order ItemInköpsorder Artikeln
5032Purchase Receipt DetailKöp kvitto detalj
5033Item Weight DetailsProdukt Vikt detaljer
5034Weight Per UnitVikt per enhet
5035Total WeightTotalvikt
5036Weight UOMVikt UOM
5037Page BreakSidbrytning
5038Consider Tax or Charge forVärdera skatt eller avgift för
5039Valuation and TotalVärdering och Total
5040ValuationVärdering
5041Add or DeductLägg till eller dra av
5042DeductDra av
5043On Previous Row AmountPå föregående v Belopp
5044On Previous Row TotalPå föregående v Totalt
5045On Item QuantityPå artikelkvantitet
5046Reference Row #Referens Rad #
5047Is this Tax included in Basic Rate?Är denna skatt inkluderar i Basic kursen?
5048If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountOm markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet
5049Account HeadKontohuvud
5050Tax Amount After Discount AmountSkattebelopp efter rabatt Belopp
5051Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten.
5052Salary Component AccountLönedel konto
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Cash konto kommer att uppdateras automatiskt i Lön Journal Entry när detta läge är valt.
5054ACC-SINV-.YYYY.-ACC-SINV-.YYYY.-
5055Include Payment (POS)Inkluderar Betalning (POS)
5056Offline POS NameOffline POS Namn
5057Is Return (Credit Note)Är Retur (Kreditnot)
5058Return Against Sales InvoiceÅtergå mot fakturan
5059Update Billed Amount in Sales OrderUppdatera fakturerat belopp i försäljningsorder
5060Customer PO DetailsKundens PO-uppgifter
5061Customer's Purchase OrderKundens beställning
5062Customer's Purchase Order DateKundens inköpsorder Datum
5063Customer AddressKundadress
5064Shipping Address NameLeveransadress Namn
5065Company Address NameFöretagets adressnamn
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyI takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyI takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta
5068Set Source WarehouseStäll in Source Warehouse
5069Packing ListPacklista
5070Packed ItemsPackade artiklar
5071Product Bundle HelpProduktpaket Hjälp
5072Time Sheet ListTidrapportering Lista
5073Time Sheetstidrapporter
5074Total Billing AmountTotalt Fakturerings Mängd
5075Sales Taxes and Charges TemplateFörsäljnings Skatter och avgifter Mall
5076Sales Taxes and ChargesFörsäljnings skatter och avgifter
5077Loyalty Points RedemptionLojalitetspoäng Inlösen
5078Redeem Loyalty PointsLösa in lojalitetspoäng
5079Redemption AccountInlösenkonto
5080Redemption Cost CenterInlösenkostnadscenter
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.I Ord kommer att synas när du sparar fakturan.
5082Allocate Advances Automatically (FIFO)Tilldela förskott automatiskt (FIFO)
5083Get Advances ReceivedFå erhållna förskott
5084Base Change Amount (Company Currency)Basförändring Belopp (Company valuta)
5085Write Off Outstanding AmountAvskrivning utestående belopp
5086Terms and Conditions DetailsVillkor Detaljer
5087Is Internal CustomerÄr internkund
5088Is DiscountedÄr rabatterad
5089Unpaid and DiscountedObetald och rabatterad
5090Overdue and DiscountedFörsenade och rabatterade
5091Accounting DetailsRedovisning Detaljer
5092Debit ToDebitering
5093Is Opening EntryÄr öppen anteckning
5094C-Form ApplicableC-Form Tillämplig
5095Commission Rate (%)Provisionsandel (%)
5096Sales Team1Försäljnings Team1
5097Against Income AccountMot Inkomst konto
5098Sales Invoice AdvanceFörsäljning Faktura Advance
5099Advance amountFörskottsmängd
5100Sales Invoice ItemFakturan Punkt
5101Customer's Item CodeKundens Artikelkod
5102Brand NameVarumärke
5103Qty as per Stock UOMAntal per lager UOM
5104Discount and MarginRabatt och marginal
5105Rate With MarginBetygsätt med marginal
5106Discount (%) on Price List Rate with MarginRabatt (%) på prislista med marginal
5107Rate With Margin (Company Currency)Betygsätt med marginal (Företagsvaluta)
5108Delivered By SupplierLevereras av Supplier
5109Deferred RevenueUppskjuten intäkt
5110Deferred Revenue AccountUppskjuten inkomstkonto
5111Enable Deferred RevenueAktivera uppskjuten intäkt
5112Stock DetailsLager Detaljer
5113Customer Warehouse (Optional)Kund Warehouse (tillval)
5114Available Batch Qty at WarehouseTillgänglig Batch Antal vid Lager
5115Available Qty at WarehouseTillgång Antal vid Lager
5116Delivery Note ItemFöljesedel Anteckningspunkt
5117Base Amount (Company Currency)Basbelopp (företagets valuta)
5118Sales Invoice TimesheetFakturan Tidrapport
5119Time SheetTidrapportering
5120Billing Hoursfakturerings Timmar
5121Timesheet Detailtidrapport Detalj
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta)
5123Item Wise Tax DetailProduktvis Skatte Detalj
5124ParenttypeParenttype
5125Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna.
5126* Will be calculated in the transaction.* Kommer att beräknas i transaktionen.
5127From NoFrån nr
5128To NoTill nr
5129Is CompanyÄr Företag
5130Current StateNuvarande tillstånd
5131PurchasedKöpt
5132From ShareholderFrån aktieägare
5133From Folio NoFrån Folio nr
5134To ShareholderTill aktieägare
5135To Folio NoTill Folio nr
5136Equity/Liability AccountEget kapital / Ansvarskonto
5137Asset AccountTillgångskonto
5138(including)(inklusive)
5139ACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY.-
5140Folio no.Folio nr.
5141Contact ListKontaktlista
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderDold lista som behåller listan över kontakter som är kopplade till aktieägare
5143Specify conditions to calculate shipping amountAnge villkor för att beräkna fraktbeloppet
5144Shipping Rule LabelFrakt Regel Etikett
5145example: Next Day Shippingexempel: Nästa dag Leverans
5146Shipping Rule TypeLeveransregel Typ
5147Shipping AccountFrakt konto
5148Calculate Based OnBeräkna baserad på
5149FixedFast
5150Net WeightNettovikt
5151Shipping AmountFraktbelopp
5152Shipping Rule ConditionsFrakt härskar Villkor
5153Restrict to CountriesBegränsa till länder
5154Valid for CountriesGäller för länder
5155Shipping Rule ConditionFrakt Regel skick
5156A condition for a Shipping RuleEn förutsättning för en frakt Regel
5157From ValueFrån Värde
5158To ValueAtt Värdera
5159Shipping Rule CountryFrakt Regel Land
5160Subscription PeriodPrenumerationsperiod
5161Subscription Start DatePrenumerations startdatum
5162Cancelation DateAvbokningsdatum
5163Trial Period Start DateFörsöksperiodens startdatum
5164Trial Period End DatePröva period Slutdatum
5165Current Invoice Start DateNuvarande fakturans startdatum
5166Current Invoice End DateAktuell faktura Slutdatum
5167Days Until DueDagar fram till förfall
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionAntal dagar som abonnenten måste betala fakturor som genereras av denna prenumeration
5169Cancel At End Of PeriodAvbryt vid slutet av perioden
5170Generate Invoice At Beginning Of PeriodGenerera faktura vid början av perioden
5171PlansPlans
5172Discountsrabatter
5173Additional DIscount PercentageYtterligare rabatt Procent
5174Additional DIscount AmountYtterligare rabatt Belopp
5175Subscription InvoicePrenumerationsfaktura
5176Subscription PlanPrenumerationsplan
5177Price DeterminationPrisbestämning
5178Fixed rateFast ränta
5179Based on price listBaserat på prislista
5180CostKosta
5181Billing IntervalFaktureringsintervall
5182Billing Interval CountFaktureringsintervallräkning
5183Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysAntal intervaller för intervallfältet, t ex om intervallet är &quot;dagar&quot; och faktureringsintervalsräkning är 3, fakturor kommer att genereras var tredje dag
5184Payment PlanBetalningsplan
5185Subscription Plan DetailPrenumerationsplandetaljer
5186PlanPlanen
5187Subscription SettingsPrenumerationsinställningar
5188Grace PeriodGrace Period
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaidAntal dagar efter fakturadatum har förflutit innan du avbryter prenumerationen eller prenumerationen som obetald
5190Cancel Invoice After Grace PeriodAvbryt faktura efter grace period
5191Prorateprorata
5192Tax RuleSkatte Rule
5193Tax TypeSkatte Typ
5194Use for Shopping CartAnvänds för Varukorgen
5195Billing CityFakturerings Ort
5196Billing CountyBillings County
5197Billing StateFaktureringsstaten
5198Billing ZipcodeFakturering Postnummer
5199Billing CountryFaktureringsland
5200Shipping CityShipping stad
5201Shipping CountyFrakt County
5202Shipping StateFrakt State
5203Shipping ZipcodeFrakt Postnummer
5204Shipping CountryFrakt Land
5205Tax Withholding AccountSkatteavdragskonto
5206Tax Withholding RatesSkatteavdrag
5207RatesPriser
5208Tax Withholding RateSkattesats
5209Single Transaction ThresholdEnda transaktionströskel
5210Cumulative Transaction ThresholdKumulativ transaktionströskel
5211Agriculture Analysis CriteriaJordbruksanalys Kriterier
5212Linked DoctypeLänkad doktyp
5213Water AnalysisVattenanalys
5214Soil AnalysisJordanalys
5215Plant AnalysisVäxtanalys
5216FertilizerFertilizer
5217Soil TextureMarktextur
5218WeatherVäder
5219Agriculture ManagerJordbrukschef
5220Agriculture UserJordbrukare
5221Agriculture TaskJordbruksuppgift
5222Start DayStart dag
5223End DaySlutdag
5224Holiday ManagementHoliday Management
5225Ignore holidaysIgnorera semester
5226Previous Business DayTidigare företagsdag
5227Next Business DayNästa affärsdags
5228UrgentBrådskande
5229CropBeskära
5230Crop NameSkörda namn
5231Scientific NameVetenskapligt namn
5232You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Du kan definiera alla uppgifter som behöver utföras för denna gröda här. Dagfältet används för att nämna den dag då uppgiften ska utföras, 1 är första dagen, etc.
5233Crop SpacingBeskära Spacing
5234Crop Spacing UOMBeskära Spacing UOM
5235Row SpacingRow Spacing
5236Row Spacing UOMRow Spacing UOM
5237PerennialPerenn
5238BiennialTvåårig
5239Planting UOMPlanterar UOM
5240Planting AreaPlanteringsområde
5241Yield UOMUtbyte UOM
5242Materials RequiredMaterial krävs
5243Produced ItemsProducerade produkter
5244ProduceProducera
5245Byproductsbiprodukter
5246Linked LocationLänkad plats
5247A link to all the Locations in which the Crop is growingEn länk till alla platser där grödor växer
5248This will be day 1 of the crop cycleDetta blir dag 1 i grödan
5249ISO 8601 standardISO 8601-standarden
5250Cycle TypeCykeltyp
5251Less than a yearMindre än ett år
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growthMinsta längd mellan varje växt i fältet för optimal tillväxt
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growthMinsta avstånd mellan rader av växter för optimal tillväxt
5254Detected DiseasesUpptäckta sjukdomar
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease Lista över sjukdomar som upptäckts på fältet. När den väljs kommer den automatiskt att lägga till en lista över uppgifter för att hantera sjukdomen
5256Detected DiseaseUpptäckt sjukdom
5257LInked AnalysisAnalys
5258DiseaseSjukdom
5259Tasks CreatedUppgifter skapade
5260Common NameVanligt namn
5261Treatment TaskBehandlingsuppgift
5262Treatment PeriodBehandlingsperiod
5263Fertilizer NameNamn på gödselmedel
5264Density (if liquid)Densitet (om vätska)
5265Fertilizer ContentsInnehåll för gödselmedel
5266Fertilizer ContentGödselinnehåll
5267Linked Plant AnalysisLänkad analys av växter
5268Linked Soil AnalysisLänkad jordanalys
5269Linked Soil TextureLänkad markstruktur
5270Collection DatetimeSamling Datetime
5271Laboratory Testing DatetimeLaboratory Testing Datetime
5272Result DatetimeResultat Datetime
5273Plant Analysis CriteriasPlantanalyskriterier
5274Plant Analysis CriteriaPlantanalys Kriterier
5275Minimum Permissible ValueMinsta tillåtet värde
5276Maximum Permissible ValueMaximalt tillåtet värde
5277Ca/KCa / K
5278Ca/MgCa / Mg
5279Mg/KMg / K
5280(Ca+Mg)/K(Ca+Mg) / K
5281Ca/(K+Ca+Mg)Ca / (K + Ca + Mg)
5282Soil Analysis CriteriasKriterier för markanalys
5283Soil Analysis CriteriaKriterier för markanalys
5284Soil TypeMarktyp
5285Loamy SandLerig sand
5286Sandy LoamSandig blandjord
5287LoamLerjord
5288Silt LoamSilt Loam
5289Sandy Clay LoamSandig Clay Loam
5290Clay LoamClay Loam
5291Silty Clay LoamSilty Clay Loam
5292Sandy ClaySandig Clay
5293Silty ClaySilty Clay
5294Clay Composition (%)Lerkomposition (%)
5295Sand Composition (%)Sandkomposition (%)
5296Silt Composition (%)Siltkomposition (%)
5297Ternary PlotTernary Plot
5298Soil Texture CriteriaMarktexturkriterier
5299Type of SampleTyp av prov
5300ContainerBehållare
5301OriginUrsprung
5302Collection Temperature Samlingstemperatur
5303Storage TemperatureFörvaringstemperatur
5304AppearanceUtseende
5305Person ResponsibleAnsvarig person
5306Water Analysis CriteriaVattenanalysskriterier
5307Weather ParameterVäderparameter
5308ACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
5309Asset OwnerTillgångsägare
5310Asset Owner CompanyAsset Owner Company
5311CustodianVäktare
5312Disposal Datebortskaffande Datum
5313Journal Entry for ScrapJournal Entry för skrot
5314Available-for-use DateTillgänglig för användning Datum
5315Calculate DepreciationBeräkna avskrivningar
5316Allow Monthly DepreciationTillåt månadsvis avskrivning
5317Number of Depreciations BookedAntal Avskrivningar bokat
5318Finance BooksFinansböcker
5319Straight LineRak linje
5320Double Declining BalanceDubbel degressiv
5321ManualManuell
5322Value After DepreciationVärde efter avskrivningar
5323Total Number of DepreciationsTotalt Antal Avskrivningar
5324Frequency of Depreciation (Months)Frekvens av avskrivningar (månader)
5325Next Depreciation DateNästa Av- Datum
5326Depreciation Scheduleavskrivningsplanen
5327Depreciation Schedulesavskrivningstider
5328Policy numberFörsäkringsnummer
5329InsurerFörsäkringsgivare
5330Insured valueFörsäkrade värde
5331Insurance Start DateFörsäkring Startdatum
5332Insurance End DateFörsäkrings slutdatum
5333Comprehensive InsuranceAllriskförsäkring
5334Maintenance RequiredUnderhåll krävs
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationKontrollera om tillgången kräver förebyggande underhåll eller kalibrering
5336Booked Fixed AssetBokad fast tillgång
5337Purchase Receipt AmountInköpsbelopp
5338Default Finance BookStandard finansbok
5339Quality ManagerKvalitetsansvarig
5340Asset Category NameAsset Kategori Namn
5341Depreciation OptionsAvskrivningsalternativ
5342Enable Capital Work in Progress AccountingAktivera redovisning av pågående kapitalarbete
5343Finance Book DetailFinans bok detaljer
5344Asset Category AccountTillgångsslag konto
5345Fixed Asset AccountFast tillgångskonto
5346Accumulated Depreciation AccountAckumulerade avskrivningar konto
5347Depreciation Expense AccountAvskrivningar konto
5348Capital Work In Progress AccountCapital Work Progress Account
5349Asset Finance BookAsset Finance Book
5350Written Down ValueSkriftligt nedvärde
5351Depreciation Start DateAvskrivning Startdatum
5352Expected Value After Useful LifeFörväntat värde eller återanvändas
5353Rate of DepreciationAvskrivningsgrad
5354In PercentageI procent
5355Select Serial NoVälj serienummer
5356Maintenance TeamUnderhållsteam
5357Maintenance Manager NameUnderhållsansvarig namn
5358Maintenance TasksUnderhållsuppgifter
5359Manufacturing UserTillverkningsanvändare
5360Asset Maintenance LogAsset Maintenance Log
5361ACC-AML-.YYYY.-ACC-AML-.YYYY.-
5362Maintenance TypeServicetyp
5363Maintenance StatusUnderhåll Status
5364PlannedPlanerad
5365Actions performedÅtgärder utförda
5366Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Task
5367Maintenance TaskUnderhållsuppgift
5368Preventive MaintenanceFörebyggande underhåll
5369CalibrationKalibrering
53702 Yearly2 årligen
5371Certificate RequiredCertifikat krävs
5372Next Due DateNästa Förfallodatum
5373Last Completion DateSista slutdatum
5374Asset Maintenance TeamAsset Maintenance Team
5375Maintenance Team NameUnderhållsgruppsnamn
5376Maintenance Team MembersUnderhållspersonal
5377PurposeSyfte
5378Stock ManagerLagrets direktör
5379Asset Movement ItemObjektrörelsepost
5380Source LocationKälla Plats
5381From EmployeeFrån anställd
5382Target LocationMålplats
5383To EmployeeTill anställd
5384Asset RepairAsset Repair
5385ACC-ASR-.YYYY.-ACC-ASR-.YYYY.-
5386Failure DateFel datum
5387Assign To NameTilldela till namn
5388Repair StatusReparationsstatus
5389Error DescriptionFelbeskrivning
5390DowntimeDriftstopp
5391Repair CostReparationskostnad
5392Manufacturing ManagerTillverkningsansvarig
5393Current Asset ValueNuvarande tillgångsvärde
5394New Asset ValueNytt tillgångsvärde
5395Make Depreciation EntryGöra Av- Entry
5396Finance Book IdFinans bok ID
5397Location NamePlatsnamn
5398Parent LocationParent Location
5399Is ContainerÄr Container
5400Check if it is a hydroponic unitKontrollera om det är en hydroponisk enhet
5401Location DetailsPlats detaljer
5402LatitudeLatitud
5403LongitudeLongitud
5404AreaOmråde
5405Area UOMOmråde UOM
5406Tree DetailsTree Detaljerad information
5407Maintenance Team MemberUnderhållspersonal
5408Team MemberLagmedlem
5409Maintenance RoleUnderhålls roll
5410Buying SettingsKöpinställningar
5411Settings for Buying ModuleInställningar för att köpa Modul
5412Supplier Naming ByLeverantör Naming Genom
5413Default Supplier GroupStandardleverantörsgrupp
5414Default Buying Price ListStandard Inköpslista
5415Maintain same rate throughout purchase cycleBehåll samma takt hela inköpscykeln
5416Allow Item to be added multiple times in a transactionTillåt Punkt som ska läggas till flera gånger i en transaktion
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush råvaror av underleverantör baserat på
5418Material Transferred for SubcontractMaterial överfört för underleverantör
5419Over Transfer Allowance (%)Överföringsbidrag (%)
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.Procentandel du får överföra mer mot den beställda kvantiteten. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10%, då får du överföra 110 enheter.
5421PUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
5422Get Items from Open Material RequestsFå Artiklar från Open Material Begäran
5423Required ByKrävs av
5424Order Confirmation NoOrderbekräftelse nr
5425Order Confirmation DateOrderbekräftelsedatum
5426Customer Mobile NoKund Mobil nr
5427Customer Contact EmailKundkontakt Email
5428Set Target WarehouseStäll in Target Warehouse
5429Supply Raw MaterialsSupply Råvaror
5430Purchase Order Pricing RuleBeställningsprisregler
5431Set Reserve WarehouseStäll Reserve Warehouse
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.I Ord kommer att synas när du sparar beställningen.
5433Advance PaidFörskottsbetalning
5434% Billed% Fakturerad
5435% Received% Emot
5436Ref SQRef SQ
5437Inter Company Order ReferenceInter Company Order Reference
5438Supplier Part NumberLeverantör Artikelnummer
5439Billed AmtFakturerat ant.
5440Warehouse and ReferenceLager och referens
5441To be delivered to customerSom skall levereras till kund
5442Material Request ItemMaterial Begäran Produkt
5443Supplier Quotation ItemLeverantör offert Punkt
5444Against Blanket OrderMot filtorder
5445Blanket OrderBlankett Order
5446Blanket Order RateBlankett Order Rate
5447Returned QtyÅtervände Antal
5448Purchase Order Item SuppliedInköpsorder Artikelleverans
5449BOM Detail NoBOM Detalj nr
5450Stock UomLager UOM
5451Raw Material Item CodeRåvaru Artikelkod
5452Supplied QtyMedföljande Antal
5453Purchase Receipt Item SuppliedInköpskvitto Artikel Levereras
5454Current StockNuvarande lager
5455PUR-RFQ-.YYYY.-PUR-RFQ-.YYYY.-
5456For individual supplierFör individuell leverantör
5457Supplier Detailleverantör Detalj
5458Message for SupplierMeddelande till leverantören
5459Request for Quotation ItemOffertförfrågan Punkt
5460Required DateObligatorisk Datum
5461Request for Quotation SupplierOffertförfrågan Leverantör
5462Send EmailSkicka Epost
5463Quote StatusCitatstatus
5464Download PDFHämta PDF
5465Supplier of Goods or Services.Leverantör av varor eller tjänster.
5466Name and TypeNamn och typ
5467SUP-.YYYY.-SUP-.YYYY.-
5468Default Bank AccountStandard bankkonto
5469Is TransporterÄr Transporter
5470Represents CompanyRepresenterar företaget
5471Supplier TypeLeverantör Typ
5472Warn RFQsVarna RFQs
5473Warn POsVarna PO: er
5474Prevent RFQsFörhindra RFQs
5475Prevent POsFörhindra PO
5476Billing CurrencyFaktureringsvaluta
5477Default Payment Terms TemplateStandardbetalningsvillkor Mall
5478Block SupplierBlockleverantör
5479Hold TypeHåll typ
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLämna tomma om Leverantören är obestämd
5481Default Payable AccountsStandard avgiftskonton
5482Mention if non-standard payable accountNämn om inte-standard betalnings konto
5483Default Tax Withholding ConfigStandardskatteavdrag Konfig
5484Supplier DetailsLeverantör Detaljer
5485Statutory info and other general information about your SupplierLagstadgad information och annan allmän information om din leverantör
5486PUR-SQTN-.YYYY.-PUR-SQTN-.YYYY.-
5487Supplier AddressLeverantör Adress
5488Link to material requestsLänk till material förfrågningar
5489Rounding Adjustment (Company CurrencyAvrundningsjustering (Företagsvaluta
5490Auto Repeat SectionAuto Repeat Section
5491Is SubcontractedÄr utlagt
5492Lead Time in daysLedtid i dagar
5493Supplier ScoreLeverantörspoäng
5494Indicator ColorIndikatorfärg
5495Evaluation PeriodUtvärderingsperiod
5496Per WeekPer vecka
5497Per MonthPer månad
5498Per YearPer år
5499Scoring SetupScoring Setup
5500Weighting FunctionViktningsfunktion
5501Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\nScorecard-variabler kan användas, såväl som: {total_score} (den totala poängen från den perioden), {period_number} (antalet perioder till nutid)
5502Scoring StandingsScoring Ställningar
5503Criteria SetupKriterier Setup
5504Load All CriteriaLadda alla kriterier
5505Scoring CriteriaScoringskriterier
5506Scorecard ActionsScorecard Actions
5507Warn for new Request for QuotationsVarna för ny Offertförfrågan
5508Warn for new Purchase OrdersVarning för nya inköpsorder
5509Notify SupplierMeddela Leverantör
5510Notify EmployeeMeddela medarbetare
5511Supplier Scorecard CriteriaLeverantörs Scorecard Criteria
5512Criteria NameKriterier Namn
5513Max ScoreMax poäng
5514Criteria FormulaKriterier Formel
5515Criteria WeightKriterier Vikt
5516Supplier Scorecard PeriodLeverantörens scorecardperiod
5517PU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
5518Period ScorePeriodpoäng
5519Calculationsberäkningar
5520CriteriaKriterier
5521Variablesvariabler
5522Supplier Scorecard SetupLeverans Scorecard Setup
5523Supplier Scorecard Scoring CriteriaLeverantör Scorecard Scoring Criteria
5524ScoreGöra
5525Supplier Scorecard Scoring StandingLeverantör Scorecard Scoring Standing
5526Standing NameStående namn
5527Min GradeMin betyg
5528Max GradeMax Grade
5529Warn Purchase OrdersVarna inköpsorder
5530Prevent Purchase OrdersFörhindra köporder
5531Employee Anställd
5532Supplier Scorecard Scoring VariableLeverantör Scorecard Scorevariabel
5533Variable NameVariabelt namn
5534Parameter NameParameternamn
5535Supplier Scorecard StandingLeverantörs Scorecard Standing
5536Notify OtherMeddela Annan
5537Supplier Scorecard VariableLeverantörs Scorecard Variable
5538Call LogSamtalslogg
5539Received ByMottaget av
5540Caller InformationInformation om uppringare
5541Contact NameKontaktnamn
5542Lead NameProspekt Namn
5543RingingRingande
5544Missedmissade
5545Call Duration in secondsSamtalstid i sekunder
5546Recording URLInspelnings-URL
5547Communication MediumKommunikationsmedium
5548Communication Medium TypeKommunikation Medium Type
5549VoiceRöst
5550Catch AllFånga alla
5551If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupOm det inte finns någon tilldelad tidslucka kommer kommunikationen att hanteras av denna grupp
5552TimeslotsTidsluckor
5553Communication Medium TimeslotKommunikation Medium Timeslot
5554Employee GroupMedarbetargrupp
5555AppointmentUtnämning
5556Scheduled TimeSchemalagd tid
5557UnverifiedUnverified
5558Customer DetailsKunduppgifter
5559Phone NumberTelefonnummer
5560Skype IDSkype ID
5561Linked DocumentsLänkade dokument
5562Appointment WithMöte med
5563Calendar EventKalenderhändelse
5564Appointment Booking SettingsInställningar för bokning av möten
5565Enable Appointment SchedulingAktivera schemaläggning för möten
5566Agent DetailsAgentinformation
5567Availability Of SlotsTillgänglighet till slots
5568Number of Concurrent AppointmentsAntal samtidiga möten
5569Agentsagenter
5570Appointment DetailsUtnämningsuppgifter
5571Appointment Duration (In Minutes)Utnämningstid (inom några minuter)
5572Notify Via EmailMeddela via e-post
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.Meddela kund och agent via e-post dagen för avtalet.
5574Number of days appointments can be booked in advanceAntal dagars möten kan bokas i förväg
5575Success SettingsFramgångsinställningar
5576Success Redirect URLFramgång omdirigera URL
5577Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example "about" will redirect to "https://yoursitename.com/about"Lämna tomt för hemmet. Detta är relativt till webbadressen, till exempel &quot;om&quot; kommer att omdirigera till &quot;https://yoursitename.com/about&quot;
5578Appointment Booking SlotsUtnämning Bokning Slots
5579From Time Från Tid
5580Campaign Email ScheduleKampanjens e-postschema
5581Send After (days)Skicka efter (dagar)
5582SignedSignerad
5583Party UserParty-användare
5584UnsignedOsignerad
5585Fulfilment StatusUppfyllningsstatus
5586N/AN / A
5587UnfulfilledOuppfylld
5588Partially FulfilledDelvis uppnått
5589Fulfilleduppfyllt
5590Lapsedförfallit
5591Contract PeriodAvtalsperiod
5592Signee DetailsSignee Detaljer
5593Signeesignee
5594Signed OnInloggad
5595Contract DetailsKontraktsdetaljer
5596Contract TemplateKontraktsmall
5597Contract TermsKontraktsvillkor
5598Fulfilment DetailsUppfyllningsdetaljer
5599Requires FulfilmentKräver Uppfyllande
5600Fulfilment DeadlineUppfyllnadsfristen
5601Fulfilment TermsUppfyllningsvillkor
5602Contract Fulfilment ChecklistChecklista för kontraktsuppfyllelse
5603RequirementKrav
5604Contract Terms and ConditionsAvtalsvillkor
5605Fulfilment Terms and ConditionsUppfyllande Villkor
5606Contract Template Fulfilment TermsKontraktsmall Uppfyllningsvillkor
5607Email CampaignE-postkampanj
5608Email Campaign For E-postkampanj för
5609Lead is an OrganizationBly är en organisation
5610CRM-LEAD-.YYYY.-CRM-bly-.YYYY.-
5611Person NameNamn
5612Lost Quotationförlorade Offert
5613InterestedIntresserad
5614ConvertedKonverterad
5615Do Not ContactKontakta ej
5616From CustomerFrån Kunden
5617Campaign NameKampanjens namn
5618Follow UpUppföljning
5619Next Contact ByNästa Kontakt Vid
5620Next Contact DateNästa Kontakt Datum
5621Address & ContactAdress och kontakt
5622Mobile No.Mobilnummer.
5623Lead TypeProspekt Typ
5624Channel PartnerKanalpartner
5625ConsultantKonsult
5626Market SegmentMarknadssegment
5627IndustryIndustri
5628Request TypeTyp av förfrågan
5629Product EnquiryProdukt Förfrågan
5630Request for InformationBegäran om upplysningar
5631SuggestionsFörslag
5632Blog SubscriberBlogg Abonnent
5633Lost Reason DetailFörlorad anledning detalj
5634Opportunity Lost ReasonMöjlighet förlorad anledning
5635Potential Sales DealPotentiella säljmöjligheter
5636CRM-OPP-.YYYY.-CRM-OPP-.YYYY.-
5637Opportunity FromMöjlighet Från
5638Customer / Lead NameKund / Huvudnamn
5639Opportunity TypeMöjlighet Typ
5640Converted ByKonverterad av
5641Sales StageFörsäljningsstadiet
5642Lost ReasonFörlorad Anledning
5643To DiscussAtt Diskutera
5644With ItemsMed artiklar
5645Probability (%)Sannolikhet (%)
5646Contact InfoKontaktinformation
5647Customer / Lead AddressKund / Huvudadress
5648Contact Mobile NoKontakt Mobil nr
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaignAnge namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen
5650Opportunity DateMöjlighet Datum
5651Opportunity ItemMöjlighet Punkt
5652Basic RateBaskurs
5653Stage NameArtistnamn
5654Term Nametermen Namn
5655Term Start DateTerm Startdatum
5656Term End DateTerm Slutdatum
5657Academics UserAkademisk - användare
5658Academic Year NameAkademisk - läsårets namn
5659ArticleArtikel
5660LMS UserLMS-användare
5661Assessment Criteria GroupBedömningskriteriegrupp
5662Assessment Group NameBedömning Gruppnamn
5663Parent Assessment GroupParent Assessment Group
5664Assessment Namebedömning Namn
5665Grading ScaleBetygsskala
5666ExaminerExaminator
5667Examiner Nameexaminer Namn
5668SupervisorHandledare
5669Supervisor NameSupervisor Namn
5670EvaluateUtvärdera
5671Maximum Assessment ScoreMaximal Assessment Score
5672Assessment Plan CriteriaBedömningsplanskriterier
5673Maximum Scoremaximal Score
5674Total ScoreTotalpoäng
5675GradeKvalitet
5676Assessment Result DetailDetaljer Bedömningsresultat
5677Assessment Result ToolBedömningsresultatverktyg
5678Result HTMLresultat HTML
5679Content ActivityInnehållsaktivitet
5680Last Activity sista aktiviteten
5681Content QuestionInnehållsfråga
5682Question LinkFrågeformulär
5683Course NameKURSNAMN
5684Topicsämnen
5685Hero ImageHjältebild
5686Default Grading ScaleStandardbedömningsskala
5687Education ManagerUtbildningschef
5688Course ActivityKursaktivitet
5689Course EnrollmentKursregistrering
5690Activity DateAktivitetsdatum
5691Course Assessment CriteriaKriterier för bedömning Course
5692WeightageVikt
5693Course ContentKursinnehåll
5694QuizFrågesport
5695Program Enrollmentprogrammet Inskrivning
5696Enrollment DateInskrivningsdatum
5697Instructor Nameinstruktör Namn
5698EDU-CSH-.YYYY.-EDU-CSH-.YYYY.-
5699Course Scheduling ToolNaturligtvis Scheduling Tool
5700Course Start DateKursstart
5701To TImeTill Time
5702Course End DateKurs Slutdatum
5703Course TopicKursens ämne
5704TopicÄmne
5705Topic Nameämnet Namn
5706Education SettingsUtbildningsinställningar
5707Current Academic YearNuvarande akademiska året
5708Current Academic TermNuvarande akademisk term
5709Attendance Freeze DateDagsfrysningsdatum
5710Validate Batch for Students in Student GroupValidera batch för studenter i studentgruppen
5711For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.För gruppbaserad studentgrupp kommer studentenbatchen att valideras för varje student från programansökan.
5712Validate Enrolled Course for Students in Student GroupBekräfta inskrivna kurs för studenter i studentgruppen
5713For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.För kursbaserad studentgrupp kommer kursen att valideras för varje student från de inskrivna kurser i programinsökan.
5714Make Academic Term MandatoryGör akademisk termin Obligatorisk
5715If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.Om det är aktiverat är fältet Academic Term obligatoriskt i Programinmälningsverktyget.
5716Instructor Records to be created byInstruktörsrekord som ska skapas av
5717Employee NumberAnställningsnummer
5718LMS SettingsLMS-inställningar
5719Enable LMSAktivera LMS
5720LMS TitleLMS-titel
5721Fee Categoryavgift Kategori
5722Fee Componentavgift Komponent
5723Fees Categoryavgifter Kategori
5724Fee Scheduleavgift Schema
5725Fee Structureavgift struktur
5726EDU-FSH-.YYYY.-EDU-FSH-.YYYY.-
5727Fee Creation StatusFee Creation Status
5728In ProcessPågående
5729Send Payment Request EmailSkicka betalningsförfrågan via e-post
5730Student Categoryelev Kategori
5731Fee Breakup for each studentAvgift för varje elev
5732Total Amount per StudentSumma belopp per student
5733InstitutionInstitution
5734Fee Schedule ProgramAvgiftsschema Program
5735Student Batchelev Batch
5736Total StudentsTotalt antal studenter
5737Fee Schedule Student GroupAvgiftsschema Studentgrupp
5738EDU-FST-.YYYY.-EDU-FST-.YYYY.-
5739EDU-FEE-.YYYY.-EDU-fee-.YYYY.-
5740Include PaymentInkludera betalning
5741Send Payment RequestSkicka betalningsförfrågan
5742Student DetailsStudentuppgifter
5743Student EmailStudent Email
5744Grading Scale NameBedömningsskala Namn
5745Grading Scale IntervalsBetygsskal
5746Intervalsintervaller
5747Grading Scale IntervalBedömningsskala Intervall
5748Grade Codegrade kod
5749ThresholdTröskel
5750Grade Descriptiongrade Beskrivning
5751Guardianväktare
5752Guardian NameGuardian Namn
5753Alternate Numberalternativt nummer
5754OccupationOckupation
5755Work Addressarbete Adress
5756Guardian Of väktare
5757Studentsstudenter
5758Guardian InterestsGuardian Intressen
5759Guardian InterestGuardian intresse
5760InterestIntressera
5761Guardian StudentGuardian Student
5762EDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
5763Instructor LogInstruktörsloggen
5764Other detailsÖvriga detaljer
5765OptionAlternativ
5766Is CorrectÄr korrekt
5767Program Nameprogram~~POS=TRUNC
5768Program Abbreviationprogram Förkortning
5769CoursesKurser
5770Is PublishedPubliceras
5771Allow Self EnrollTillåt självregistrering
5772Is FeaturedVisas
5773Intro VideoIntroduktionsvideo
5774Program Courseprogram Kurs
5775School HouseSchool House
5776Boarding StudentBoarding Student
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Kolla här om studenten är bosatt vid institutets vandrarhem.
5778WalkingGående
5779Institute's BusInstitutets buss
5780Public TransportKollektivtrafik
5781Self-Driving VehicleSjälvkörande fordon
5782Pick/Drop by GuardianPick / Drop av Guardian
5783Enrolled coursesInskrivna kurser
5784Program Enrollment CourseProgram Inskrivningskurs
5785Program Enrollment FeeProgram inskrivningsavgift
5786Program Enrollment ToolProgrammet Inskrivning Tool
5787Get Students FromFå studenter från
5788Student ApplicantStudent Sökande
5789Get StudentsFå studenter
5790Enrollment DetailsInskrivningsdetaljer
5791New Programnytt program
5792New Student BatchNy studentbatch
5793Enroll Studentsregistrera studenter
5794New Academic YearNytt läsår
5795New Academic TermNy akademisk term
5796Program Enrollment Tool StudentProgrammet Inskrivning Tool Student
5797Student Batch NameElev batchnamn
5798Program FeeKurskostnad
5799QuestionFråga
5800Single Correct AnswerEnstaka korrekt svar
5801Multiple Correct AnswerFlera korrekt svar
5802Quiz ConfigurationQuizkonfiguration
5803Passing ScoreGodkänd poäng
5804Score out of 100Betyg av 100
5805Max AttemptsMax försök
5806Enter 0 to waive limitAnge 0 för att avstå från gränsen
5807Grading BasisBetygsgrund
5808Latest Highest ScoreSenaste högsta poäng
5809Latest AttemptSenaste försök
5810Quiz ActivityQuizaktivitet
5811EnrollmentInskrivning
5812PassPassera
5813Quiz QuestionFrågesportfråga
5814Quiz ResultFrågesport Resultat
5815Selected OptionValt alternativ
5816CorrectKorrekt
5817WrongFel
5818Room NameRums Namn
5819Room NumberRumsnummer
5820Seating Capacitysittplatser
5821House NameHus-namn
5822EDU-STU-.YYYY.-EDU-STU-.YYYY.-
5823Student Mobile NumberStudent Mobilnummer
5824Joining DateRegistreringsdatum
5825Blood GroupBlodgrupp
5826A+A+
5827A-A-
5828B+B +
5829B-B-
5830O+O +
5831O-O-
5832AB+AB+
5833AB-AB-
5834NationalityNationalitet
5835Home AddressHemadress
5836Guardian DetailsGuardian Detaljer
5837GuardiansGuardians
5838Sibling Detailssyskon Detaljer
5839SiblingsSyskon
5840ExitUtgång
5841Date of LeavingDatum för att lämna
5842Leaving Certificate NumberLeaving Certificate Number
5843Student AdmissionStudent Antagning
5844Application Form RouteAnsökningsblankett Route
5845Admission Start DateAntagning startdatum
5846Admission End DateAntagning Slutdatum
5847Publish on websitePublicera på webbplats
5848Eligibility and DetailsBehörighet och detaljer
5849Student Admission ProgramStudentträningsprogram
5850Minimum AgeLägsta ålder
5851Maximum AgeMaximal ålder
5852Application FeeAnmälningsavgift
5853Naming Series (for Student Applicant)Naming Series (för Student Sökande)
5854LMS OnlyEndast LMS
5855EDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
5856Application Statusansökan Status
5857Application DateAnsökningsdatum
5858Student Attendance ToolStudent Närvaro Tool
5859Students HTMLstudenter HTML
5860Group Based onGrupp baserad på
5861Student Group NameStudent gruppnamn
5862Max Strengthmax Styrka
5863Set 0 for no limitSet 0 för ingen begränsning
5864Instructorsinstruktörer
5865Student Group Creation ToolStudent Group Creation Tool
5866Leave blank if you make students groups per yearLämna tomma om du gör elever grupper per år
5867Get Coursesfå Banor
5868Separate course based Group for every BatchSeparat kursbaserad grupp för varje grupp
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lämna avmarkerad om du inte vill överväga batch medan du gör kursbaserade grupper.
5870Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Course
5871Course CodeKurskod
5872Student Group InstructorStudentgruppsinstruktör
5873Student Group StudentStudent Group Student
5874Group Roll NumberGrupprullnummer
5875Student GuardianStudent Guardian
5876RelationFörhållande
5877MotherMor
5878FatherFar
5879Student LanguageStudent Språk
5880Student Leave ApplicationStudent Lämna Application
5881Mark as PresentMark som Present
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportVisar eleven som närvarande i Student Monthly Närvaro Rapport
5883Student LogStudent Log
5884AcademicAkademisk
5885AchievementPrestation
5886Student Report Generation ToolGenerationsverktyg för studentrapporter
5887Include All Assessment GroupInkludera alla bedömningsgrupper
5888Show MarksVisa betyg
5889Add letterheadLägg till brevpapper
5890Print SectionUtskriftsavsnitt
5891Total Parents Teacher MeetingTotalt föräldrars lärarmöte
5892Attended by ParentsNärvarade av föräldrar
5893Assessment TermsBedömningsvillkor
5894Student SiblingStudent Syskon
5895Studying in Same InstituteStudera i samma institut
5896Student Siblingselev Syskon
5897Topic ContentÄmneinnehåll
5898Amazon MWS SettingsAmazon MWS-inställningar
5899ERPNext IntegrationsERPNext Integrations
5900Enable AmazonAktivera Amazon
5901MWS CredentialsMWS Credentials
5902Seller IDSäljar-ID
5903AWS Access Key IDAWS Access Key ID
5904MWS Auth TokenMWS Auth Token
5905Market Place IDMarknadsplats ID
5906AUAU
5907BRBR
5908CACA
5909CNCN
5910DEDE
5911ESES
5912FRFR
5913JPJP
5914ITDET
5915UKStorbritannien
5916USoss
5917Customer Typekundtyp
5918Market Place Account GroupMarknadsplats Kontokoncern
5919After DateEfter datum
5920Amazon will synch data updated after this dateAmazon kommer att synkronisera data uppdaterat efter det här datumet
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Få ekonomisk uppdelning av skatter och avgifter data av Amazon
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.Klicka på den här knappen för att dra dina försäljningsorderdata från Amazon MWS.
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via schedulerMarkera det här för att aktivera en schemalagd daglig synkroniseringsrutin via schemaläggaren
5924Max Retry LimitMax Retry Limit
5925Exotel SettingsExotel-inställningar
5926Account SIDKonto SID
5927API TokenAPI-token
5928GoCardless MandateGoCardless Mandate
5929MandateMandat
5930GoCardless CustomerGoCardless kund
5931GoCardless SettingsGoCardless-inställningar
5932Webhooks SecretWebbooks Secret
5933Plaid SettingsPlädinställningar
5934Synchronize all accounts every hourSynkronisera alla konton varje timme
5935Plaid Client IDPlaid Client ID
5936Plaid SecretPlädhemlighet
5937Plaid Public KeyPlaid Public Key
5938Plaid EnvironmentPlädmiljö
5939sandboxsandlåda
5940developmentutveckling
5941QuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
5942Application SettingsApplikationsinställningar
5943Token EndpointToken Endpoint
5944ScopeOmfattning
5945Authorization SettingsAuktoriseringsinställningar
5946Authorization EndpointGodkännande slutpunkt
5947Authorization URLAuktoriseringsadress
5948Quickbooks Company IDQuickBooks företags-ID
5949Company SettingsFöretagsinställningar
5950Default Shipping AccountStandard Fraktkonto
5951Default WarehouseStandard Lager
5952Default Cost CenterStandardkostnadsställe
5953Undeposited Funds AccountOavsett fondkonto
5954Shopify LogShopify Log
5955Request DataFörfrågningsuppgifter
5956Shopify SettingsShopify-inställningar
5957status htmlstatus html
5958Enable ShopifyAktivera Shopify
5959App TypeApp typ
5960Last Sync DatetimeSenast synkroniserad datetime
5961Shop URLShop URL
5962eg: frappe.myshopify.comt.ex. frappe.myshopify.com
5963Shared secretDelad hemlighet
5964Webhooks DetailsWebbooks detaljer
5965WebhooksWebhooks
5966Customer SettingsKundinställningar
5967Default CustomerStandardkund
5968If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderOm Shopify inte innehåller en kund i Order, då du synkroniserar Orders, kommer systemet att överväga standardkund för beställning
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyKundgruppen kommer att ställa in till vald grupp medan du synkroniserar kunder från Shopify
5970For CompanyFör Företag
5971Cash Account will used for Sales Invoice creationKontantkonto används för att skapa försäljningsfaktura
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price ListUppdatera priset från Shopify till ERPNext Price List
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteStandardlager för att skapa försäljningsorder och leveransnotering
5974Sales Order SeriesFörsäljningsorderserie
5975Import Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportera leveransanmärkningar från Shopify vid leverans
5976Delivery Note SeriesSerie för leveransnotering
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is markedImportera försäljningsfaktura från Shopify om betalning är markerad
5978Sales Invoice SeriesFörsäljningsfaktura-serien
5979Shopify Tax AccountShopify Skattekonto
5980Shopify Tax/Shipping TitleShopify Skatt / Frakt Titel
5981ERPNext AccountERPNext-konto
5982Shopify Webhook DetailShopify Webhook Detalj
5983Webhook IDWebhook ID
5984Tally MigrationTally Migration
5985Master DataBasdata
5986Is Master Data ProcessedBehandlas stamdata
5987Is Master Data ImportedImporteras stamdata
5988Tally Creditors AccountTally kreditorer konto
5989Tally Debtors AccountTally Debtors Account
5990Tally CompanyTally Company
5991ERPNext CompanyERPNext Company
5992Processed FilesBearbetade filer
5993Partiesparterna
5994UOMsUOM
5995Voucherskuponger
5996Round Off AccountAvrunda konto
5997Day Book DataDagboksdata
5998Is Day Book Data ProcessedBehandlas dagboksdata
5999Is Day Book Data ImportedÄr dagbokdata importerade
6000Woocommerce SettingsWoocommerce-inställningar
6001Enable SyncAktivera synkronisering
6002Woocommerce Server URLWebbadress för Woocommerce Server
6003SecretHemlighet
6004API consumer keyAPI-konsumentnyckel
6005API consumer secretAPI konsumenthemlighet
6006Tax AccountSkattekonto
6007Freight and Forwarding AccountFrakt och vidarebefordran konto
6008Creation UserSkapande användare
6009The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Användaren som kommer att användas för att skapa kunder, varor och försäljningsorder. Den här användaren bör ha relevanta behörigheter.
6010This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is "Stores".Detta lager kommer att användas för att skapa försäljningsorder. Fallback-lagret är &quot;Butiker&quot;.
6011The fallback series is "SO-WOO-".Fallback-serien är &quot;SO-WOO-&quot;.
6012This company will be used to create Sales Orders.Detta företag kommer att användas för att skapa försäljningsorder.
6013Delivery After (Days)Leverans efter (dagar)
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.Detta är standardförskjutningen (dagar) för leveransdatum i försäljningsorder. Återkopplingsförskjutningen är 7 dagar från beställningsdatumet.
6015This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is "Nos".Detta är standard UOM som används för artiklar och försäljningsorder. Fallback UOM är &quot;Nos&quot;.
6016Endpointsendpoints
6017EndpointSlutpunkt
6018Antibiotic NameAntibiotikumnamn
6019Healthcare AdministratorSjukvårdsadministratör
6020Laboratory UserLaboratorieanvändare
6021Is InpatientÄr inpatient
6022HLC-CPR-.YYYY.-HLC-CPR-.YYYY.-
6023Procedure TemplateProcedurmall
6024Procedure PrescriptionFörfarande recept
6025Service UnitServiceenhet
6026ConsumablesFörbruknings
6027Consume StockKonsumera lager
6028Nursing UserSjuksköterska användare
6029Clinical Procedure ItemKlinisk procedur Artikel
6030Invoice Separately as ConsumablesFaktura Separat som förbrukningsvaror
6031Transfer QtyÖverföringsantal
6032Actual Qty (at source/target)Faktiska Antal (vid källa/mål)
6033Is BillableÄr fakturerbar
6034Allow Stock ConsumptionTillåt lagerkonsumtion
6035Collection DetailsSamlingsdetaljer
6036Codification TableKodifierings tabell
6037Complaintsklagomål
6038Dosage StrengthDosstyrka
6039StrengthStyrka
6040Drug PrescriptionDrug Prescription
6041DosageDosering
6042Dosage by Time IntervalDosering efter tidsintervall
6043IntervalIntervall
6044Interval UOMIntervall UOM
6045HourTimme
6046Update ScheduleUppdateringsschema
6047Max number of visitMax antal besök
6048Visited yetBesökt ännu
6049MobileMobil
6050Phone (R)Telefon (R)
6051Phone (Office)Telefon (Office)
6052HospitalSjukhus
6053Appointmentsutnämningar
6054Practitioner SchedulesUtövarens scheman
6055ChargesKostnader
6056Default CurrencyStandard Valuta
6057Healthcare Schedule Time SlotSjukvård Schedule Time Slot
6058Parent Service UnitFöräldra serviceenhet
6059Service Unit TypeTyp av serviceenhet
6060Allow AppointmentsTillåt möten
6061Allow OverlapTillåt överlappning
6062Inpatient OccupancyInpatient Occupancy
6063Occupancy StatusBehållarstatus
6064VacantLedig
6065OccupiedOckuperade
6066Item DetailsArtikel detaljer
6067UOM Conversion in HoursUOM Konvertering i timmar
6068Rate / UOMBetygsätt / UOM
6069Change in ItemÄndra i artikel
6070Out Patient SettingsUt patientinställningar
6071Patient Name ByPatientnamn Av
6072Patient NamePatientnamn
6073If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Om den är markerad kommer en kund att skapas, mappad till patienten. Patientfakturor kommer att skapas mot den här kunden. Du kan också välja befintlig kund medan du skapar patienten.
6074Default Medical Code StandardStandard Medical Code Standard
6075Collect Fee for Patient RegistrationSamla avgift för patientregistrering
6076Registration FeeAnmälningsavgift
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient EncounterHantera avtalsfaktura skickar och avbryter automatiskt för patientmottagning
6078Valid Number of DaysGiltigt antal dagar
6079Clinical Procedure Consumable ItemKlinisk procedur förbrukningsartikel
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.Standardinkomstkonton som ska användas om den inte anges i vårdpraktiseraren för att boka Avtalskostnader.
6081Out Patient SMS AlertsUt Patient SMS Alerts
6082Patient RegistrationPatientregistrering
6083Registration MessageRegistreringsmeddelande
6084Confirmation MessageBekräftelsemeddelande
6085Avoid ConfirmationUndvik bekräftelse
6086Do not confirm if appointment is created for the same dayBekräfta inte om mötet är skapat för samma dag
6087Appointment ReminderAvtal påminnelse
6088Reminder MessagePåminnelsemeddelande
6089Remind BeforePåminn före
6090Laboratory SettingsLaboratorieinställningar
6091Employee name and designation in printAnställdsnamn och beteckning i tryck
6092Custom Signature in PrintAnpassad signatur i utskrift
6093Laboratory SMS AlertsLaboratory SMS Alerts
6094Check InChecka in
6095Check OutChecka ut
6096HLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
6097A PositiveEn positiv
6098A NegativeEn negativ
6099AB PositiveAB Positiv
6100AB NegativeAB Negativ
6101B PositiveB Positiv
6102B NegativeB Negativ
6103O PositiveO Positiv
6104O NegativeO Negativ
6105Date of birthFödelsedatum
6106Admission ScheduledTillträde planerat
6107Discharge ScheduledUtsläpp Schemalagd
6108Dischargedurladdat
6109Admission Schedule DateDatum för tillträde
6110Admitted DatetimeAdmitted Datetime
6111Expected DischargeFörväntad utsläpp
6112Discharge DateUtskrivningsdatum
6113Discharge NoteAnsvarsfrihet
6114Lab PrescriptionLab Prescription
6115Test CreatedTest Skapad
6116LP-LP-
6117Submitted DateInlämnad Datum
6118Approved DateGodkänd datum
6119Sample IDProv ID
6120Lab TechnicianLabbtekniker
6121Technician NameTekniker namn
6122Report PreferenceRapportpreferens
6123Test NameTestnamn
6124Test TemplateTestmall
6125Test GroupTestgrupp
6126Custom ResultAnpassat resultat
6127LabTest ApproverLabTest Approver
6128Lab Test GroupsLab Test Grupper
6129Add TestLägg till test
6130Add new lineLägg till en ny rad
6131Normal RangeNormal Range
6132Result FormatResultatformat
6133Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.Enstaka för resultat som endast kräver en enda ingång, resultat UOM och normalvärde <br> Sammansatt för resultat som kräver flera inmatningsfält med motsvarande händelse namn, resultat UOM och normala värden <br> Beskrivande för test som har flera resultatkomponenter och motsvarande resultatinmatningsfält. <br> Grupperas för testmallar som är en grupp andra testmallar. <br> Inget resultat för tester utan resultat. Dessutom skapas inget labtest. t.ex. Delprov för grupperade resultat.
6134SingleSingel
6135CompoundFörening
6136DescriptiveBeskrivande
6137Groupedgrupperade
6138No ResultInget resultat
6139If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Om det inte är markerat visas inte produkten i försäljningsfaktura, men kan användas vid grupptestinsamling.
6140This value is updated in the Default Sales Price List.Detta värde uppdateras i standardförsäljningsprislistan.
6141Lab RoutineLab Routine
6142SpecialSärskild
6143Normal Test ItemsNormala testpunkter
6144Result ValueResultatvärde
6145Require Result ValueKräver resultatvärde
6146Normal Test TemplateNormal testmall
6147Patient DemographicsPatient Demographics
6148HLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
6149Inpatient StatusInpatient Status
6150Personal and Social HistoryPersonlig och social historia
6151Marital StatusCivilstånd
6152MarriedGift
6153DivorcedSkild
6154WidowÄnka
6155Patient RelationPatientrelation
6156Allergies, Medical and Surgical HistoryAllergier, medicinsk och kirurgisk historia
6157Allergiesallergier
6158MedicationMedicin
6159Medical HistoryMedicinsk historia
6160Surgical HistoryKirurgisk historia
6161Risk FactorsRiskfaktorer
6162Occupational Hazards and Environmental FactorsArbetsrisker och miljöfaktorer
6163Other Risk FactorsÖvriga riskfaktorer
6164Patient DetailsPatientdetaljer
6165Additional information regarding the patientYtterligare information om patienten
6166Patient AgePatientåldern
6167More InfoMer Information
6168Referring PractitionerRefererande utövare
6169Remindedpåminde
6170Parametersparametrar
6171HLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
6172Encounter DateMötesdatum
6173Encounter TimeMötes tid
6174Encounter ImpressionEncounter Impression
6175In printI tryck
6176Medical CodingMedicinsk kodning
6177ProceduresRutiner
6178Review DetailsGranska detaljer
6179HLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
6180SpouseMake
6181FamilyFamilj
6182Schedule NameSchema namn
6183Time SlotsTidsluckor
6184Practitioner Service Unit ScheduleUtövaren Service Unit Schedule
6185Procedure NameProcedurens namn
6186Appointment BookedAvtal bokat
6187Procedure CreatedFörfarande skapat
6188HLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
6189Collected BySamlad By
6190Collected TimeSamlad tid
6191No. of printAntal utskrivningar
6192Sensitivity Test ItemsKänslighetstestpunkter
6193Special Test ItemsSärskilda testpunkter
6194Particularsuppgifter
6195Special Test TemplateSärskild testmall
6196Result ComponentResultatkomponent
6197Body TemperatureKroppstemperatur
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Förekomst av feber (temp&gt; 38,5 ° C eller upprepad temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
6199Heart Rate / PulseHjärtfrekvens / puls
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Vuxna puls är överallt mellan 50 och 80 slag per minut.
6201Respiratory rateAndningsfrekvens
6202Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012)Normalt referensområde för en vuxen är 16-20 andetag / minut (RCP 2012)
6203TongueTunga
6204CoatedÖverdragen
6205Very CoatedMycket belagd
6206NormalVanligt
6207Furryfurry
6208CutsCuts
6209AbdomenBuk
6210BloatedUppsvälld
6211FluidVätska
6212Constipatedtoppad
6213Reflexesreflexer
6214HyperHyper
6215Very HyperMycket Hyper
6216One SidedEnsidig
6217Blood Pressure (systolic)Blodtryck (systolisk)
6218Blood Pressure (diastolic)Blodtryck (diastoliskt)
6219Blood PressureBlodtryck
6220Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"Normal vilande blodtryck hos en vuxen är cirka 120 mmHg systolisk och 80 mmHg diastolisk, förkortad &quot;120/80 mmHg&quot;
6221Nutrition ValuesNäringsvärden
6222Height (In Meter)Höjd (In Meter)
6223Weight (In Kilogram)Vikt (i kilogram)
6224BMIBMI
6225Hotel RoomHotellrum
6226Hotel Room TypeHotell Rumstyp
6227CapacityKapacitet
6228Extra Bed CapacityExtra säng kapacitet
6229Hotel ManagerHotell chef
6230Hotel Room AmenityHotell Rumsfaciliteter
6231BillableFakturerbar
6232Hotel Room PackageHotellrumspaket
6233AmenitiesBekvämligheter
6234Hotel Room PricingHotellrumspriser
6235Hotel Room Pricing ItemHotellrumsprispost
6236Hotel Room Pricing PackageHotellrumsprispaket
6237Hotel Room ReservationHotellrum Bokning
6238Guest NameGästnamn
6239Late CheckinSen incheckning
6240Bookedbokade
6241Hotel Reservation UserHotellbokningsanvändare
6242Hotel Room Reservation ItemHotell Rum Bokningsartikel
6243Hotel SettingsHotellinställningar
6244Default Taxes and ChargesStandard skatter och avgifter
6245Default Invoice Naming SeriesStandard Faktura Naming Series
6246Additional SalaryYtterligare lön
6247HRHR
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
6249Salary Componentlönedel
6250Overwrite Salary Structure AmountSkriv över lönestrukturbeloppet
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll DateDra full skatt på vald lönedatum
6252Payroll DateLönedatum
6253Date on which this component is appliedDatum då denna komponent tillämpas
6254Salary SlipLön Slip
6255Salary Component TypeLönkomponenttyp
6256HR UserHR-Konto
6257Appointment LetterMötesbrev
6258Job ApplicantArbetssökande
6259Applicant NameSökandes Namn
6260Appointment DateUtnämningsdagen
6261Appointment Letter TemplateUtnämningsbrevmall
6262BodyKropp
6263Closing NotesAvslutande anteckningar
6264Appointment Letter contentUtnämningsbrev Innehåll
6265AppraisalVärdering
6266HR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
6267Appraisal TemplateBedömning mall
6268For Employee NameFör anställdes namn
6269GoalsMål
6270Calculate Total ScoreBeräkna Totalsumma
6271Total Score (Out of 5)Totalt Betyg (Out of 5)
6272Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren.
6273Appraisal GoalBedömning Mål
6274Key Responsibility AreaNyckelansvar Områden
6275Weightage (%)Vikt (%)
6276Score (0-5)Poäng (0-5)
6277Score EarnedBetyg förtjänat
6278Appraisal Template TitleBedömning mall Titel
6279Appraisal Template GoalBedömning Mall Mål
6280KRAKRA
6281Key Performance AreaNyckelperformance Områden
6282HR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
6283On Leavetjänstledig
6284Work From HomeArbeta hemifrån
6285Leave ApplicationLedighetsansöknan
6286Attendance DateNärvaro Datum
6287Attendance RequestNärvaroförfrågan
6288Late EntrySen inresa
6289Early ExitTidig utgång
6290Half Day DateHalvdag Datum
6291On DutyI tjänst
6292ExplanationFörklaring
6293Compensatory Leave RequestKompensationsförfrågan
6294Leave AllocationLedighet tilldelad
6295Worked On HolidayArbetade på semester
6296Work From DateArbeta från datum
6297Work End DateArbetstid Slutdatum
6298Select UsersVälj användare
6299Send Emails AtSkicka e-post Vid
6300ReminderPåminnelse
6301Daily Work Summary Group UserDaglig Arbets Sammanfattning Grupp Användare
6302Parent DepartmentFöräldraavdelningen
6303Leave Block ListLämna Block List
6304Days for which Holidays are blocked for this department.Dagar då helgdagar är blockerade för denna avdelning.
6305Leave ApproversLedighetsgodkännare
6306Leave ApproverLedighetsgodkännare
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Den första lämnar godkännaren i listan kommer att ställas in som standardladdare.
6308Expense ApproversExpense Approvers
6309Expense ApproverUtgiftsgodkännare
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Den första expense-godkännaren i listan kommer att ställas som standard Expense Approver.
6311Department ApproverAvdelningsgodkännare
6312ApproverGodkännare
6313Required SkillsErforderliga färdigheter
6314SkillsKompetens
6315Designation SkillBeteckning Färdighet
6316SkillSkicklighet
6317DriverFörare
6318HR-DRI-.YYYY.-HR-DRI-.YYYY.-
6319SuspendedUpphängd
6320TransporterTransporter
6321Applicable for external driverGäller för extern drivrutin
6322Cellphone Numbertelefon nummer
6323License DetailsLicensinformation
6324License NumberLicensnummer
6325Issuing DateUtgivningsdatum
6326Driving License CategoriesKörkortskategorier
6327Driving License CategoryKörkortskategori
6328Fleet ManagerFleet manager
6329Driver licence classKörkort
6330HR-EMP-HR-EMP
6331Employment TypeAnställnings Typ
6332Emergency ContactKontaktinformation I En Nödsituation
6333Emergency Contact Namekontaktperson för nödfall
6334Emergency PhoneNödtelefon
6335ERPNext UserERPNext User
6336System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Systemanvändare (inloggning) ID. Om inställt, kommer det att bli standard för alla HR former.
6337Create User PermissionSkapa användarbehörighet
6338This will restrict user access to other employee recordsDetta kommer att begränsa användaråtkomsten till andra anställningsregister
6339Joining DetailsRegistreringsuppgifter
6340Offer DateErbjudandet Datum
6341Confirmation DateBekräftelsedatum
6342Contract End DateKontrakts Slutdatum
6343Notice (days)Observera (dagar)
6344Date Of RetirementDatum för pensionering
6345Department and GradeAvdelning och betyg
6346Reports toRapporter till
6347Attendance and Leave DetailsInformation om närvaro och lämna
6348Leave PolicyLämna policy
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)Deltagande enhets-ID (biometrisk / RF-tag-ID)
6350Applicable Holiday ListTillämplig kalender
6351Default ShiftStandardskift
6352Salary DetailsLön Detaljer
6353Salary ModeLön Läge
6354Bank A/C No.Bank A / C nr
6355Health InsuranceHälsoförsäkring
6356Health Insurance ProviderSjukförsäkringsleverantör
6357Health Insurance NoSjukförsäkring nr
6358Prefered EmailFöredragen E
6359Personal EmailPersonligt E-post
6360Permanent Address IsPermanent Adress är
6361RentedHyrda
6362OwnedÄgs
6363Permanent AddressPermanent Adress
6364Prefered Contact EmailFöredragen Kontakta E-post
6365Company EmailFöretagets e-post
6366Provide Email Address registered in companyGe e-postadress är registrerad i sällskap
6367Current Address IsNuvarande adress är
6368Current AddressNuvarande Adress
6369Personal BioPersonligt Bio
6370Bio / Cover LetterBio / Cover Letter
6371Short biography for website and other publications.Kort biografi för webbplatsen och andra publikationer.
6372Passport NumberPassnummer
6373Date of IssueUtgivningsdatum
6374Place of IssueUtgivningsplats
6375WidowedÄnka
6376Family BackgroundFamiljebakgrund
6377Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenHär kan du behålla familje detaljer som namn och ockupationen av förälder, make och barn
6378Health DetailsHälsa Detaljer
6379Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcHär kan du behålla längd, vikt, allergier, medicinska problem etc
6380Educational QualificationUtbildnings Kvalificering
6381Previous Work ExperienceTidigare Arbetslivserfarenhet
6382External Work HistoryExtern Arbetserfarenhet
6383History In CompanyHistoria Företaget
6384Internal Work HistoryIntern Arbetserfarenhet
6385Resignation Letter DateAvskedsbrev Datum
6386Relieving DateAvgångs Datum
6387Reason for LeavingAnledning för att lämna
6388Leave Encashed?Lämna inlösen?
6389Encashment DateInlösnings Datum
6390Exit Interview DetailsAvsluta intervju Detaljer
6391Held OnHöll På
6392Reason for ResignationAnledning till Avgång
6393Better ProspectsBättre prospekt
6394Health ConcernsHälsoproblem
6395New WorkplaceNy Arbetsplats
6396HR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
6397Due Advance AmountFörskottsbelopp
6398Returned AmountÅterlämnat belopp
6399Claimedhävdade
6400Advance AccountFörskottskonto
6401Employee Attendance ToolAnställd närvaro Tool
6402Unmarked Attendanceomärkt Närvaro
6403Employees HTMLAnställda HTML
6404Marked AttendanceMarked Närvaro
6405Marked Attendance HTMLMarkerad Närvaro HTML
6406Employee Benefit ApplicationAnställningsförmånsansökan
6407Max Benefits (Yearly)Max fördelar (årlig)
6408Remaining Benefits (Yearly)Återstående förmåner (årlig)
6409Payroll PeriodLöneperiod
6410Benefits AppliedFördelar tillämpade
6411Dispensed Amount (Pro-rated)Dispensed Amount (Pro-rated)
6412Employee Benefit Application DetailAnsökningsdetaljer för anställda
6413Earning ComponentTjäna komponent
6414Pay Against Benefit ClaimBetala mot förmånskrav
6415Max Benefit AmountMax förmånsbelopp
6416Employee Benefit ClaimAnställningsfordran
6417Claim DateAnsökningsdatum
6418Benefit Type and AmountFörmånstyp och belopp
6419Claim Benefit ForErfordra förmån för
6420Max Amount EligibleMaxbelopp Stödberättigande
6421Expense ProofExpense Proof
6422Employee Boarding ActivityAnställd ombordstigningsaktivitet
6423Activity NameAktivitetsnamn
6424Task Weightuppgift Vikt
6425Required for Employee CreationKrävs för anställningsskapande
6426Applicable in the case of Employee OnboardingGäller vid anställd ombordstigning
6427Employee CheckinAnställd checkin
6428Log TypeLoggtyp
6429OUTUT
6430Location / Device IDPlats / enhets-ID
6431Skip Auto AttendanceHoppa över auto deltagande
6432Shift StartSkiftstart
6433Shift EndShift End
6434Shift Actual StartSkift faktisk start
6435Shift Actual EndSkift faktisk slut
6436Employee EducationAnställd Utbildning
6437School/UniversitySkola / Universitet
6438GraduateExaminera
6439Post GraduateBetygsinlägg
6440Under GraduateEnligt Graduate
6441Year of PassingPasserande År
6442Class / PercentageKlass / Procent
6443Major/Optional SubjectsStora / valfria ämnen
6444Employee External Work HistoryAnställd Extern Arbetserfarenhet
6445Total ExperienceTotal Experience
6446Default Leave PolicyStandardavgångspolicy
6447Default Salary StructureStandard lönestruktur
6448Employee Group TableTabell över anställda
6449ERPNext User IDERPNext användar-ID
6450Employee Health InsuranceAnställd Sjukförsäkring
6451Health Insurance NameSjukförsäkringsnamn
6452Employee IncentiveAnställdas incitament
6453Incentive AmountIncitamentsbelopp
6454Employee Internal Work HistoryAnställd interna arbetshistoria
6455Employee OnboardingAnställd ombordstigning
6456Notify users by emailMeddela användare via e-post
6457Employee Onboarding TemplateMedarbetare ombord på mall
6458Activitiesverksamhet
6459Employee Onboarding ActivityAnställd ombordstigningsaktivitet
6460Employee PromotionMedarbetarreklam
6461Promotion DateKampanjdatum
6462Employee Promotion DetailsUppgifter om anställningsfrämjande
6463Employee Promotion DetailArbetstagarreklamdetalj
6464Employee Property HistoryAnställdas fastighetshistoria
6465Employee SeparationAnställd separering
6466Employee Separation TemplateMedarbetarens separationsmall
6467Exit Interview SummaryAvsluta intervjuöversikt
6468Employee SkillAnställdas skicklighet
6469ProficiencySkicklighet
6470Evaluation DateUtvärderingsdatum
6471Employee Skill MapMedarbetarkompetens
6472Employee SkillsMedarbetares färdigheter
6473Trainingsträningar
6474Employee Tax Exemption CategoryAnställningsskatt undantagskategori
6475Max Exemption AmountMax undantagsbelopp
6476Employee Tax Exemption DeclarationArbetsgivarbeskattningsdeklaration
6477Declarationsdeklarationer
6478Total Declared AmountTotalt deklarerat belopp
6479Total Exemption AmountTotal undantagsbelopp
6480Employee Tax Exemption Declaration CategoryAnställningsskattebefrielsedeklarationskategori
6481Exemption Sub CategoryUndantag underkategori
6482Exemption CategoryUndantagskategori
6483Maximum Exempted AmountMaximalt undantaget belopp
6484Declared AmountFörklarade belopp
6485Employee Tax Exemption Proof SubmissionAnmälan om anställningsskattbefrielse
6486Submission DateInlämningsdatum
6487Tax Exemption ProofsSkattebefrielse bevis
6488Total Actual AmountTotalt faktiskt belopp
6489Employee Tax Exemption Proof Submission DetailBeslutsunderlag för anställningsskattbefrielse
6490Maximum Exemption AmountMaximalt undantagsbelopp
6491Type of ProofTyp av bevis
6492Actual AmountFaktiskt belopp
6493Employee Tax Exemption Sub CategoryArbetsgivarskattebefrielse underkategori
6494Tax Exemption CategorySkattebefrielse kategori
6495Employee TrainingUtbildning för anställda
6496Training DateTräningsdatum
6497Employee TransferMedarbetaröverföring
6498Transfer DateÖverföringsdatum
6499Employee Transfer DetailsAnställningsöverföringsdetaljer
6500Employee Transfer DetailAnställningsöverföringsdetalj
6501Re-allocate LeavesTilldela blad igen
6502Create New Employee IdSkapa nyanställd id
6503New Employee IDNyanställd ID
6504Employee Transfer PropertyAnställningsöverföringsfastighet
6505HR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
6506Expense Taxes and ChargesKostnadsskatter och avgifter
6507Total Sanctioned AmountTotalt sanktione Mängd
6508Total Advance AmountTotal förskottsbelopp
6509Total Claimed AmountTotalt yrkade beloppet
6510Total Amount ReimbursedTotala belopp som ersatts
6511Vehicle Logfordonet Log
6512Employees Email IdAnställdas E-post Id
6513Expense Claim AccountRäkningen konto
6514Expense Claim AdvanceExpense Claim Advance
6515Unclaimed amountOavkrävat belopp
6516Expense Claim DetailRäkningen Detalj
6517Expense DateUtgiftsdatum
6518Expense Claim TypeRäknings Typ
6519Holiday List NameSemester Listnamn
6520Total HolidaysTotalt helgdagar
6521Add Weekly HolidaysLägg till veckovisa helgdagar
6522Weekly OffVeckovis Av
6523Add to HolidaysLägg till helgdagar
6524HolidaysHelgdagar
6525Clear TableRensa Tabell
6526HR SettingsHR Inställningar
6527Employee SettingsPersonal Inställningar
6528Retirement AgePensionsålder
6529Enter retirement age in yearsAnge pensionsåldern i år
6530Employee Records to be created byPersonal register som skall skapas av
6531Employee record is created using selected field. Personal register skapas med hjälp av valda fältet.
6532Stop Birthday RemindersStop födelsedag Påminnelser
6533Don't send Employee Birthday RemindersSkicka inte anställdas födelsedagspåminnelser
6534Expense Approver Mandatory In Expense ClaimExpense Approver Obligatorisk i Kostnadskrav
6535Payroll SettingsSociala Inställningar
6536Max working hours against TimesheetMax arbetstid mot tidrapport
6537Include holidays in Total no. of Working DaysInkludera semester i Totalt antal. Arbetsdagar
6538If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayOm markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag
6539If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary SlipsOm markerat, döljer och inaktiverar fältet Avrundat totalt i lönesedlar
6540Email Salary Slip to EmployeeE-lönebesked till anställd
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-post lönebesked till anställd baserat på föredragna e-post väljs i Employee
6542Encrypt Salary Slips in EmailsKryptera lönesedlar i e-postmeddelanden
6543The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Lönesedjan som skickas till den anställda kommer att vara lösenordsskyddad, lösenordet kommer att genereras baserat på lösenordspolicyn.
6544Password PolicyLösenordspolicy
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Exempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Detta kommer att skapa ett lösenord som SAL-Jane-1972
6546Leave SettingsLämna inställningar
6547Leave Approval Notification TemplateLämna godkännandemall för godkännande
6548Leave Status Notification TemplateMeddelandemall för status för meddelanden
6549Role Allowed to Create Backdated Leave ApplicationRoll tillåten för att skapa backdaterad lämna ansökan
6550Leave Approver Mandatory In Leave ApplicationLämna godkännare Obligatorisk i lämnaransökan
6551Show Leaves Of All Department Members In CalendarVisa löv av alla avdelningsmedlemmar i kalendern
6552Auto Leave EncashmentAutomatisk lämna kabinett
6553Restrict Backdated Leave ApplicationBegränsa ansökan om utdaterad permission
6554Hiring SettingsAnställa inställningar
6555Check Vacancies On Job Offer CreationKolla lediga jobb vid skapande av jobb
6556Identification Document TypeIdentifikationsdokumenttyp
6557Standard Tax Exemption AmountStandard skattebefrielse belopp
6558Taxable Salary SlabsSkattepliktiga löneskivor
6559Applicant for a JobSökande för ett jobb
6560AcceptedGodkända
6561Job OpeningJobbmöjlighet
6562Cover LetterPersonligt brev
6563Resume AttachmentCV Attachment
6564Job Applicant SourceJobbsökande källa
6565Applicant Email AddressSökandens e-postadress
6566Awaiting ResponseVäntar på svar
6567Job Offer TermsVillkor för erbjudandet
6568Select Terms and ConditionsVälj Villkor
6569Printing DetailsUtskrifter Detaljer
6570Job Offer TermErbjudandeperiod
6571Offer TermErbjudandet Villkor
6572Value / DescriptionVärde / Beskrivning
6573Description of a Job OpeningBeskrivning av ett jobb
6574Job TitleJobbtitel
6575Staffing PlanPersonalplan
6576Planned number of PositionsPlanerat antal positioner
6577Job profile, qualifications required etc.Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv
6578HR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
6579AllocationTilldelning
6580New Leaves AllocatedNya Ledigheter Avsatta
6581Add unused leaves from previous allocationsLägg oanvända blad från tidigare tilldelningar
6582Unused leavesOanvända blad
6583Total Leaves AllocatedTotala Löv Avsatt
6584Total Leaves EncashedTotala blad krossade
6585Leave PeriodLämningsperiod
6586Carry Forwarded LeavesSkicka vidare ledighet
6587Apply / Approve LeavesAnsök / Godkänn ledigheter
6588HR-LAP-.YYYY.-HR-LAP-.YYYY.-
6589Leave Balance Before ApplicationLedighets balans innan Ansökan
6590Total Leave DaysTotalt semesterdagar
6591Leave Approver NameLedighetsgodkännare Namn
6592Follow via EmailFölj via e-post
6593Block Holidays on important days.Block Semester på viktiga dagar.
6594Leave Block List NameLämna Blocklistnamn
6595Applies to CompanyGäller Företag
6596If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas.
6597Block DaysBlock Dagar
6598Stop users from making Leave Applications on following days.Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna.
6599Leave Block List DatesLämna Block Lista Datum
6600Allow UsersTillåt användare
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.
6602Leave Block List AllowedLämna Block List tillåtna
6603Leave Block List AllowLämna Block List Tillåt
6604Allow UserTillåt användaren
6605Leave Block List DateLämna Blockeringslista Datum
6606Block DateBlock Datum
6607Leave Control PanelLämna Kontrollpanelen
6608Select EmployeesVälj Anställda
6609Employment Type (optional)Anställningstyp (valfritt)
6610Branch (optional)Gren (valfritt)
6611Department (optional)Avdelning (valfritt)
6612Designation (optional)Beteckning (valfritt)
6613Employee Grade (optional)Medarbetarbetyg (valfritt)
6614Employee (optional)Anställd (valfritt)
6615Allocate LeavesTilldel löv
6616Carry ForwardSkicka Vidare
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearVälj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår
6618New Leaves Allocated (In Days)Nya Ledigheter Tilldelade (i dagar)
6619AllocateFördela
6620Leave BalanceLämna Balans
6621Encashable daysEncashable dagar
6622Encashment AmountEncashment Amount
6623Leave Ledger EntryLämna Ledger Entry
6624Transaction NameTransaktionsnamn
6625Is Carry ForwardÄr Överförd
6626Is ExpiredHar gått ut
6627Is Leave Without PayÄr ledighet utan lön
6628Holiday List for Optional LeaveSemesterlista för valfritt semester
6629Leave AllocationsLämna tilldelningar
6630Leave Policy DetailsLämna policy detaljer
6631Leave Policy DetailLämna policy detaljer
6632Annual AllocationÅrlig fördelning
6633Leave Type NameLedighetstyp namn
6634Max Leaves AllowedMax löv tillåtet
6635Applicable After (Working Days)Gäller efter (arbetsdagar)
6636Maximum Continuous Days ApplicableMaximala kontinuerliga dagar gäller
6637Is Optional LeaveÄr Valfritt Lämna
6638Allow Negative BalanceTillåt negativt saldo
6639Include holidays within leaves as leavesInkludera semester inom ledighet som ledighet
6640Is CompensatoryÄr kompensatorisk
6641Maximum Carry Forwarded LeavesMaximala framåtriktade löv
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days)Utgå Bär vidarebefordrade blad (dagar)
6643Calculated in daysBeräknas i dagar
6644Encashmentinlösen
6645Allow EncashmentTillåt Encashment
6646Encashment Threshold DaysEncashment Threshold Days
6647Earned LeaveFörtjänt Avgång
6648Is Earned LeaveÄr tjänat löne
6649Earned Leave FrequencyIntjänad avgångsfrekvens
6650RoundingAvrundning
6651Payroll Employee DetailLön Employee Detail
6652Payroll Frequencylöne Frekvens
6653FortnightlyVar fjortonde dag
6654BimonthlyVarannan månad
6655EmployeesAnställda
6656Number Of EmployeesAntal anställda
6657Employee DetailsAnställdas detaljer
6658Validate AttendanceStyrk närvaro
6659Salary Slip Based on TimesheetLön Slip Baserat på Tidrapport
6660Select Payroll PeriodVälj Payroll Period
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee BenefitsAvdragsskatt för oanställda anställningsförmåner
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofAvdragsskatt för ej inlämnad skattebefrielse bevis
6663Select Payment Account to make Bank EntryVälj Betalkonto att Bank Entry
6664Salary Slips CreatedLöneglister skapade
6665Salary Slips SubmittedLöneskikt skickas in
6666Payroll PeriodsLöneperiod
6667Payroll Period DateLön Period Period
6668Purpose of TravelMening med resa
6669Retention BonusRetention Bonus
6670Bonus Payment DateBonusbetalningsdatum
6671Bonus AmountBonusbelopp
6672AbbrFörkortning
6673Depends on Payment DaysBeror på betalningsdagar
6674Is Tax ApplicableÄr skatt tillämplig
6675Variable Based On Taxable SalaryVariabel baserad på beskattningsbar lön
6676Round to the Nearest IntegerRunda till närmaste heltal
6677Statistical ComponentStatistisk komponent
6678If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Om det är valt, kommer det angivna eller beräknade värdet i denna komponent inte att bidra till vinst eller avdrag. Men det är värdet kan hänvisas till av andra komponenter som kan läggas till eller dras av.
6679Flexible BenefitsFlexibla fördelar
6680Is Flexible BenefitÄr flexibel fördel
6681Max Benefit Amount (Yearly)Max förmånsbelopp (Årlig)
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Endast skattepåverkan (kan inte kräva men en del av skattepliktig inkomst)
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit ClaimSkapa separat betalningsanmälan mot förmånskrav
6684Condition and FormulaSkick och formel
6685Amount based on formulaBelopp baserat på formel
6686FormulaFormel
6687Salary Detaillön Detalj
6688ComponentKomponent
6689Do not include in totalInkludera inte totalt
6690Default AmountStandard Mängd
6691Additional AmountYtterligare belopp
6692Tax on flexible benefitSkatt på flexibel fördel
6693Tax on additional salarySkatt på extra lön
6694Condition and Formula HelpTillstånd och Formel Hjälp
6695Salary StructureLönestruktur
6696Working DaysArbetsdagar
6697Salary Slip TimesheetLön Slip Tidrapport
6698Total Working HoursTotala arbetstiden
6699Hour RateTim värde
6700Bank Account No.Bankkonto nr
6701Earning & DeductionVinst &amp; Avdrag
6702EarningsVinster
6703DeductionsAvdrag
6704Employee LoanEmployee Loan
6705Total Principal AmountSumma huvudbelopp
6706Total Interest AmountSumma räntebelopp
6707Total Loan RepaymentTotala låne Återbetalning
6708net pay infonettolön info
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentGross Pay - Summa Avdrag - Loan Återbetalning
6710Total in wordsTotalt i ord
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.
6712Salary Component for timesheet based payroll.Lönedel för tidrapport baserad lönelistan.
6713Leave Encashment Amount Per DayLämna inkräkningsbelopp per dag
6714Max Benefits (Amount)Max förmåner (belopp)
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.Lön upplösning baserat på inkomster och avdrag.
6716Total EarningTotalt Tjänar
6717Salary Structure AssignmentLönestrukturuppdrag
6718Shift AssignmentShift-uppgift
6719Shift TypeSkift typ
6720Shift RequestSkiftförfrågan
6721Enable Auto AttendanceAktivera automatisk närvaro
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.Markera närvaro baserat på &quot;Personal Checkin&quot; för anställda som tilldelats detta skift.
6723Auto Attendance SettingsInställningar för automatisk deltagande
6724Determine Check-in and Check-outBestäm incheckning och utcheckning
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shiftVäxlande poster som IN och UT under samma skift
6726Strictly based on Log Type in Employee CheckinStrikt baserat på loggtyp i anställd incheckning
6727Working Hours Calculation Based OnBeräkningar av arbetstid baserat på
6728First Check-in and Last Check-outFörsta incheckning och sista utcheckning
6729Every Valid Check-in and Check-outVarje giltig incheckning och utcheckning
6730Begin check-in before shift start time (in minutes)Börja incheckningen innan skiftets starttid (i minuter)
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.Tiden före skiftets starttid under vilken anställdens incheckning övervägs för närvaro.
6732Allow check-out after shift end time (in minutes)Tillåt utcheckning efter skiftets sluttid (i minuter)
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Tid efter avslutad skift under vilken utcheckning övervägs för närvaro.
6734Working Hours Threshold for Half DayTröskel för arbetstider för halv dag
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Arbetstider under vilka Half Day markeras. (Noll att inaktivera)
6736Working Hours Threshold for AbsentTröskel för arbetstid för frånvarande
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)Arbetstid under vilka frånvaro markeras. (Noll att inaktivera)
6738Process Attendance AfterProcess Deltagande efter
6739Attendance will be marked automatically only after this date.Närvaron kommer att markeras automatiskt först efter detta datum.
6740Last Sync of CheckinSenaste synkronisering av Checkin
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Senast känd framgångsrik synkronisering av anställd incheckning Återställ detta bara om du är säker på att alla loggar synkroniseras från alla platser. Vänligen ändra inte detta om du är osäker.
6742Grace Period Settings For Auto AttendanceInställningar för nådeperiod för automatisk närvaro
6743Enable Entry Grace PeriodAktivera ingångsperioden
6744Late Entry Grace PeriodFristid för sen inresa
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Tiden efter skiftets starttid när incheckning betraktas som sent (i minuter).
6746Enable Exit Grace PeriodAktivera Exit Grace Period
6747Early Exit Grace PeriodPeriod för tidig utgång
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).Tiden före skiftets sluttid när utcheckning betraktas som tidigt (i minuter).
6749Skill Namefärdighetsnamn
6750Staffing Plan DetailsPersonalplaneringsdetaljer
6751Staffing Plan DetailBemanningsplandetaljer
6752Total Estimated BudgetTotalt beräknad budget
6753VacanciesLediga platser
6754Estimated Cost Per PositionBeräknad kostnad per position
6755Total Estimated CostTotala beräknade kostnader
6756Current CountAktuell räkning
6757Current OpeningsNuvarande öppningar
6758Number Of PositionsAntal positioner
6759Taxable Salary SlabSkattlig löneskiva
6760From AmountFrån belopp
6761To AmountTill belopp
6762Percent DeductionProcentavdrag
6763Training ProgramTräningsprogram
6764Event StatusHändelsestatus
6765Has CertificateHar certifikat
6766SeminarSeminarium
6767TheoryTeori
6768WorkshopVerkstad
6769ConferenceKonferens
6770ExamExamen
6771Internetinternet
6772Self-StudySjälvstudie
6773AdvanceFörskott
6774Trainer NameTrainer Namn
6775Trainer EmailTrainer E
6776AttendeesDeltagare
6777Employee EmailsMedarbetare e-post
6778Training Event EmployeeUtbildning Händelse anställd
6779Invitedinbjuden
6780Feedback SubmittedFeedback Inlagd
6781OptionalFrivillig
6782Training Result EmployeeUtbildning Resultat anställd
6783Travel ItineraryReseplan
6784Travel FromResa från
6785Travel ToResa till
6786Mode of TravelMode av resor
6787FlightFlyg
6788TrainTåg
6789TaxiTaxi
6790Rented CarHyrbil
6791Meal Preferencematpreferens
6792VegetarianVegetarian
6793Non-VegetarianIckevegetarisk
6794Gluten FreeGlutenfri
6795Non DiaryIcke-dagbok
6796Travel Advance RequiredResefordran krävs
6797Departure DatetimeAvgång Datetime
6798Arrival DatetimeAnkomst Datetime
6799Lodging RequiredLogi krävs
6800Preferred Area for LodgingÖnskat område för logi
6801Check-in DateInchecknings datum
6802Check-out DateUtcheckningsdatum
6803Travel RequestTravel Request
6804Travel TypeRese typ
6805DomesticInhemsk
6806InternationalInternationell
6807Travel FundingResefinansiering
6808Require Full FundingKräver full finansiering
6809Fully SponsoredFullt sponsrad
6810Partially Sponsored, Require Partial FundingDelvis sponsrad, kräver delfinansiering
6811Copy of Invitation/AnnouncementKopia av inbjudan / tillkännagivande
6812Details of Sponsor (Name, Location)Detaljer om Sponsor (Namn, Plats)
6813Identification Document NumberIdentifikationsdokumentnummer
6814Any other detailsEventuella detaljer
6815Costing DetailsKostnadsdetaljer
6816CostingKostar
6817Event DetailsEvenemangsdetaljer
6818Name of OrganizerOrganisatorens namn
6819Address of OrganizerArrangörens adress
6820Travel Request CostingTravel Request Costing
6821Expense TypeKostnadstyp
6822Sponsored AmountSponsrat belopp
6823Funded AmountFinansierat belopp
6824Upload AttendanceLadda upp Närvaro
6825Attendance From DateNärvaro Från datum
6826Attendance To DateNärvaro Till Datum
6827Get TemplateHämta mall
6828Import AttendanceImport Närvaro
6829Upload HTMLLadda upp HTML
6830VehicleFordon
6831License PlateRegistreringsskylt
6832Odometer Value (Last)Vägmätare Value (Senaste)
6833Acquisition Dateförvärvs~~POS=TRUNC
6834Chassis Nochassi nr
6835Vehicle Valuefordons Värde
6836Insurance DetailsInsurance Information
6837Insurance CompanyFörsäkringsbolag
6838Policy Nopolicy Nej
6839Additional Detailsytterligare detaljer
6840Fuel TypeBränsletyp
6841PetrolBensin
6842DieselDiesel
6843Natural GasNaturgas
6844ElectricElektrisk
6845Fuel UOMbränsle UOM
6846Last Carbon CheckSista Carbon Check
6847Wheelshjul
6848Doorsdörrar
6849HR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
6850Odometer Readingmätarställning
6851Current Odometer value Aktuellt kilometertalvärde
6852last Odometer Value sista kilometervärde
6853Refuelling DetailsTanknings Detaljer
6854Invoice Reffaktura Ref
6855Service DetailsService detaljer
6856Service Detailtjänsten Detalj
6857Vehicle ServiceVehicle service
6858Service ItemsERVICE
6859Brake Oilbromsolja
6860Brake PadBrake Pad
6861Clutch Platekopplingslamell
6862Engine OilMotorolja
6863Oil ChangeOljebyte
6864InspectionInspektion
6865MileageMiltal
6866Hub Tracked ItemNavspårad artikel
6867Hub NodeNav Nod
6868Image ListBildlista
6869Item ManagerProduktansvarig
6870Hub UserHub-användare
6871Hub PasswordNavlösenord
6872Hub UsersHub-användare
6873Marketplace SettingsMarketplaceinställningar
6874Disable MarketplaceInaktivera Marketplace
6875Marketplace URL (to hide and update label)Marknadsföringsadress (för att dölja och uppdatera etikett)
6876RegisteredRegistrerad
6877Sync in ProgressSynkronisera pågår
6878Hub Seller NameHubb Säljarens namn
6879Custom DataAnpassade data
6880MemberMedlem
6881Partially Disburseddelvis Utbetalt
6882Loan Closure RequestedLånestängning begärdes
6883Repay From SalaryRepay från Lön
6884Loan DetailsLoan Detaljer
6885Loan Typelånetyp
6886Loan AmountLånebelopp
6887Is Secured LoanÄr säkrat lån
6888Rate of Interest (%) / YearHastighet av intresse (%) / år
6889Disbursement Dateutbetalning Datum
6890Disbursed AmountUtbetalat belopp
6891Is Term LoanÄr terminlån
6892Repayment Methodåterbetalning Metod
6893Repay Fixed Amount per PeriodÅterbetala fast belopp per period
6894Repay Over Number of PeriodsRepay Över Antal perioder
6895Repayment Period in MonthsÅterbetalning i månader
6896Monthly Repayment AmountMånatliga återbetalningen belopp
6897Repayment Start DateÅterbetalning Startdatum
6898Loan Security DetailsLånesäkerhetsdetaljer
6899Maximum Loan ValueMaximal lånevärde
6900Account InfoKontoinformation
6901Loan AccountLånekonto
6902Interest Income AccountRänteintäkter Account
6903Penalty Income AccountPenninginkontokonto
6904Repayment Scheduleåterbetalningsplan
6905Total Payable AmountTotal Betalbelopp
6906Total Principal PaidTotalt huvudsakligt betalt
6907Total Interest PayableTotal ränta
6908Total Amount PaidSumma Betald Betalning
6909Loan ManagerLånchef
6910Loan InfoLoan info
6911Rate of InterestRÄNTEFOT
6912Proposed PledgesFöreslagna pantsättningar
6913Maximum Loan AmountMaximala lånebeloppet
6914Repayment Infoåterbetalning info
6915Total Payable InterestTotalt betalas ränta
6916Loan Interest AccrualLåneränta
6917AmountsBelopp
6918Pending Principal AmountVäntande huvudbelopp
6919Payable Principal AmountBetalningsbart huvudbelopp
6920Process Loan Interest AccrualProcesslån Ränteöverföring
6921Regular PaymentRegelbunden betalning
6922Loan ClosureLånestängning
6923Payment DetailsBetalningsinformation
6924Interest PayableBetalningsränta
6925Amount PaidBetald Summa
6926Principal Amount PaidHuvudbelopp som betalats
6927Loan Security NameLånsäkerhetsnamn
6928Loan Security CodeLånesäkerhetskod
6929Loan Security TypeLånsäkerhetstyp
6930Haircut %Frisyr %
6931Loan DetailsLånedetaljer
6932UnpledgedUnpledged
6933PledgedStällda
6934Partially PledgedDelvis pantsatt
6935Securitiesvärdepapper
6936Total Security ValueTotalt säkerhetsvärde
6937Loan Security ShortfallLånsäkerhetsbrist
6938Loan Lån
6939Shortfall TimeBristtid
6940America/New_YorkAmerica / New_York
6941Shortfall AmountBristbelopp
6942Security Value Säkerhetsvärde
6943Process Loan Security ShortfallProcess Säkerhetsbrist
6944Loan To Value RatioLån till värde
6945Unpledge TimeUnpledge Time
6946Unpledge TypeUnpedge-typ
6947Loan NameLoan Namn
6948Rate of Interest (%) YearlyHastighet av intresse (%) Årlig
6949Penalty Interest Rate (%) Per DayStraffränta (%) per dag
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment Straffräntan tas ut på det pågående räntebeloppet dagligen vid försenad återbetalning
6951Grace Period in DaysNådeperiod i dagar
6952PledgeLova
6953Post Haircut AmountEfter hårklippsmängd
6954Update TimeUppdaterings tid
6955Proposed PledgeFöreslagen pantsättning
6956Total PaymentTotal betalning
6957Balance Loan AmountBalans lånebelopp
6958Is AccruedÄr upplupna
6959Salary Slip LoanLönebetalningslån
6960Loan Repayment EntryLånet återbetalning post
6961Sanctioned Loan AmountSanktionerat lånebelopp
6962Sanctioned Amount LimitSanktionerad beloppgräns
6963UnpledgeUnpledge
6964Against PledgeMot pant
6965HaircutFrisyr
6966MAT-MSH-.YYYY.-MAT-MSH-.YYYY.-
6967Generate ScheduleGenerera Schema
6968SchedulesScheman
6969Maintenance Schedule DetailUnderhållsschema Detalj
6970Scheduled DatePlanerat datum
6971Actual DateFaktiskt Datum
6972Maintenance Schedule ItemUnderhållsschema Produkt
6973No of VisitsAntal besök
6974MAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
6975Maintenance DateUnderhållsdatum
6976Maintenance TimeServicetid
6977Completion StatusSlutförande Status
6978Partially CompletedDelvis Färdig
6979Fully CompletedHelt Avslutad
6980UnscheduledLedig
6981BreakdownNedbrytning
6982PurposesÄndamål
6983Customer FeedbackKund Feedback
6984Maintenance Visit PurposeServicebesökets syfte
6985Work DoneArbete Gjort
6986Against Document NoMot Dokument nr
6987Against Document Detail NoMot Dokument Detalj nr
6988MFG-BLR-.YYYY.-MFG-BLR-.YYYY.-
6989Order TypeBeställ Type
6990Blanket Order ItemBlankettbeställningsartikel
6991Ordered QuantityBeställd kvantitet
6992Item to be manufactured or repackedProdukt som skall tillverkas eller packas
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsAntal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror
6994Set rate of sub-assembly item based on BOMAnge sats för delmonteringsobjekt baserat på BOM
6995Allow Alternative ItemTillåt alternativ artikel
6996Item UOMProdukt UOM
6997Conversion RateOmvandlingsfrekvens
6998Rate Of Materials Based OnHastighet av material baserade på
6999With OperationsMed verksamhet
7000Manage cost of operationsHantera kostnaderna för verksamheten
7001Transfer Material AgainstÖverför material mot
7002RoutingRouting
7003MaterialsMaterial
7004Quality Inspection RequiredKvalitetskontroll krävs
7005Quality Inspection TemplateKvalitetskontrollmall
7006ScrapSkrot
7007Scrap Itemsskrot Items
7008Operating CostRörelse Kostnad
7009Raw Material CostRåvarukostnad
7010Scrap Material CostSkrot Material Kostnad
7011Operating Cost (Company Currency)Driftskostnad (Company valuta)
7012Raw Material Cost (Company Currency)Råvarukostnad (företagets valuta)
7013Scrap Material Cost(Company Currency)Skrot materialkostnader (Company valuta)
7014Total CostTotal Kostnad
7015Total Cost (Company Currency)Total kostnad (företagsvaluta)
7016Materials Required (Exploded)Material som krävs (Expanderad)
7017Exploded ItemsExploderade artiklar
7018Item Image (if not slideshow)Produktbild (om inte bildspel)
7019ThumbnailMiniatyr
7020Website SpecificationsWebbplats Specifikationer
7021Show ItemsVisa artiklar
7022Show OperationsVisa Operations
7023Website DescriptionWebbplats Beskrivning
7024BOM Explosion ItemBOM Explosions Punkt
7025Qty Consumed Per UnitAntal konsumeras per Enhet
7026Include Item In ManufacturingInkludera objekt i tillverkningen
7027BOM ItemBOM Punkt
7028Item operationArtikeloperation
7029Rate & AmountBetygsätt och belopp
7030Basic Rate (Company Currency)Baskurs (Företagsvaluta)
7031Scrap %Skrot%
7032Original ItemUrsprunglig artikel
7033BOM OperationBOM Drift
7034Batch SizeSatsstorlek
7035Base Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Company valuta)
7036Operating Cost(Company Currency)Driftskostnad (Company valuta)
7037BOM Scrap ItemBOM Scrap Punkt
7038Basic Amount (Company Currency)Grundbelopp (Company valuta)
7039BOM Update ToolBOM Update Tool
7040Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.Byt ut en särskild BOM i alla andra BOM där den används. Det kommer att ersätta den gamla BOM-länken, uppdatera kostnaden och regenerera &quot;BOM Explosion Item&quot; -tabellen enligt ny BOM. Det uppdaterar också senaste priset i alla BOM.
7041Replace BOMByt ut BOM
7042Current BOMAktuell BOM
7043The BOM which will be replacedBOM som kommer att ersättas
7044The new BOM after replacementDen nya BOM efter byte
7045ReplaceErsätt
7046Update latest price in all BOMsUppdatera senaste priset i alla BOMs
7047BOM Website ItemBOM Website Post
7048BOM Website OperationBOM Webbplats Operation
7049Operation TimeDrifttid
7050PO-JOB.#####PO-JOB. #####
7051Timing DetailTiming Detail
7052Time LogsTid loggar
7053Total Time in MinsTotal tid i minuter
7054Transferred QtyÖverfört Antal
7055Job StartedJobb började
7056Started TimeStartad tid
7057Current TimeAktuell tid
7058Job Card ItemJobbkortsartikel
7059Job Card Time LogJobbkortets tidlogg
7060Time In MinsTid i min
7061Completed QtyAvslutat Antal
7062Manufacturing SettingsTillverknings Inställningar
7063Raw Materials ConsumptionRåvaruförbrukning
7064Allow Multiple Material ConsumptionTillåt flera materialförbrukning
7065Allow multiple Material Consumption against a Work OrderTillåt flera materialförbrukning mot en arbetsorder
7066Backflush Raw Materials Based OnÅterrapportering Råvaror Based On
7067Material Transferred for ManufactureMaterial Överfört för tillverkning
7068Capacity PlanningKapacitetsplanering
7069Disable Capacity PlanningInaktivera kapacitetsplanering
7070Allow OvertimeTillåt övertid
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid.
7072Allow Production on HolidaysTillåt Produktion på helgdagar
7073Capacity Planning For (Days)Kapacitetsplanering för (Dagar)
7074Try planning operations for X days in advance.Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.
7075Time Between Operations (in mins)Time Between Operations (i minuter)
7076Default 10 minsStandard 10 minuter
7077Default Warehouses for ProductionStandardlager för produktion
7078Default Work In Progress WarehouseStandard Work In Progress Warehouse
7079Default Finished Goods WarehouseStandard färdigvarulagret
7080Default Scrap WarehouseStandard skrotlager
7081Over Production for Sales and Work OrderÖverproduktion för försäljning och arbetsorder
7082Overproduction Percentage For Sales OrderÖverproduktionsprocent för försäljningsorder
7083Overproduction Percentage For Work OrderÖverproduktionsprocent för arbetsorder
7084Other SettingsAndra inställningar
7085Update BOM Cost AutomaticallyUppdatera BOM kostnad automatiskt
7086Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.Uppdatera BOM-kostnad automatiskt via Scheduler, baserat på senaste värderingsfrekvens / prislista / senaste inköpshastighet för råvaror.
7087Material Request Plan ItemMaterial Beställningsplan
7088Material Request TypeTyp av Materialbegäran
7089Material IssueMaterialproblem
7090Customer ProvidedKund tillhandahålls
7091Minimum Order QuantityMinimum antal
7092Default WorkstationStandard arbetsstation
7093Production PlanProduktionsplan
7094MFG-PP-.YYYY.-MFG-PP-.YYYY.-
7095Get Items FromFå objekt från
7096Get Sales OrdersHämta kundorder
7097Material Request DetailMaterialförfrågan Detalj
7098Get Material RequestFå Material Request
7099Material Requestsmaterial Framställningar
7100Get Items For Work OrderFå artiklar för arbetsorder
7101Material Request PlanningMaterial Beställningsplanering
7102Include Non Stock ItemsInkludera icke-lagerobjekt
7103Include Subcontracted ItemsInkludera underleverantörer
7104Ignore Existing Projected QuantityIgnorera befintligt beräknat antal
7105To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.<a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">Klicka här</a> om du vill veta mer om beräknad mängd.
7106Download Required MaterialsLadda ner obligatoriskt material
7107Get Raw Materials For ProductionFå råmaterial för produktion
7108Total Planned QtyTotalt planerat antal
7109Total Produced QtyTotalt producerad mängd
7110Material RequestedMaterial som begärs
7111Production Plan ItemProduktionsplan för artikel
7112Make Work Order for Sub Assembly ItemsGör arbetsorder för undermonteringsartiklar
7113If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Om det är aktiverat kommer systemet att skapa arbetsordern för de exploderade artiklarna mot vilka BOM är tillgänglig.
7114Planned Start DatePlanerat startdatum
7115Quantity and DescriptionKvantitet och beskrivning
7116material_request_itemmaterial_request_item
7117Product Bundle ItemProduktpaket Punkt
7118Production Plan Material RequestProduktionsplanen Material Begäran
7119Production Plan Sales OrderProduktionsplan för kundorder
7120Sales Order DateKundorder Datum
7121Routing NameRouting Name
7122MFG-WO-.YYYY.-MFG-WO-.YYYY.-
7123Item To ManufactureProdukt för att tillverka
7124Material Transferred for ManufacturingMaterial Överfört för tillverkning
7125Manufactured QtyTillverkas Antal
7126Use Multi-Level BOMAnvänd Multi-Level BOM
7127Plan material for sub-assembliesPlanera material för underenheter
7128Skip Material Transfer to WIP WarehouseHoppa över material till WIP Warehouse
7129Check if material transfer entry is not requiredKontrollera om materialöverföring inte krävs
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress WarehouseBackflush råvaror från arbets-i-lager lager
7131Update Consumed Material Cost In ProjectUppdatera förbrukat materialkostnad i projektet
7132WarehousesLager
7133This is a location where raw materials are available.Detta är en plats där råvaror finns tillgängliga.
7134Work-in-Progress WarehousePågående Arbete - Lager
7135This is a location where operations are executed.Detta är en plats där operationerna utförs.
7136This is a location where final product stored.Detta är en plats där slutprodukten lagras.
7137Scrap Warehouseskrot Warehouse
7138This is a location where scraped materials are stored.Detta är en plats där skrotade material lagras.
7139Required Itemsnödvändiga objekt
7140Actual Start DateFaktiskt startdatum
7141Planned End DatePlanerat Slutdatum
7142Actual End DateFaktiskt Slutdatum
7143Operation CostDriftkostnad
7144Planned Operating CostPlanerade driftkostnader
7145Actual Operating CostFaktisk driftkostnad
7146Additional Operating CostYtterligare driftkostnader
7147Total Operating CostTotala driftskostnaderna
7148Manufacture against Material RequestTillverkning mot Material Begäran
7149Work Order ItemArbeta beställningsobjekt
7150Available Qty at Source WarehouseTillgänglig kvantitet vid källlagret
7151Available Qty at WIP WarehouseTillgänglig mängd vid WIP Warehouse
7152Work Order OperationArbetsorderoperation
7153Operation DescriptionDrift Beskrivning
7154Operation completed for how many finished goods?Driften färdig för hur många färdiga varor?
7155Work in ProgressPågående Arbete
7156Estimated Time and CostBeräknad tid och kostnad
7157Planned Start TimePlanerad starttid
7158Planned End TimePlanerat Sluttid
7159in MinutesPå några minuter
7160Actual Time and CostFaktisk tid och kostnad
7161Actual Start TimeFaktisk starttid
7162Actual End TimeFaktiskt Sluttid
7163Updated via 'Time Log'Uppdaterad via &quot;Time Log&quot;
7164Actual Operation TimeFaktisk driftstid
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log'i protokollet Uppdaterad via "Tidslog"
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Timkostnad/60) * Faktisk produktionstid
7167Workstation NameArbetsstation Namn
7168Production CapacityProduktionskapacitet
7169Operating CostsOperations Kostnader
7170Electricity CostElkostnad
7171per hourper timme
7172Consumable CostFörbrukningsartiklar Kostnad
7173Rent CostHyr Kostnad
7174WagesLöner
7175Wages per hourLöner per timme
7176Net Hour RateNetto timmekostnad
7177Workstation Working HourArbetsstation arbetstimme
7178Certification ApplicationCertifieringsansökan
7179Name of ApplicantSökandes namn
7180Certification StatusCertifieringsstatus
7181Yet to appearÄndå att visas
7182CertifiedAuktoriserad
7183Not CertifiedEj certifierad
7184USDUSD
7185INRINR
7186Certified ConsultantCertifierad konsult
7187Name of ConsultantNamn på konsult
7188Certification ValidityCertifikat Giltighet
7189Discuss IDDiskutera ID
7190GitHub IDGitHub ID
7191Non Profit ManagerNon Profit Manager
7192Chapter HeadKapitelhuvud
7193Meetup Embed HTMLMeetup Bädda in HTML
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.kapitel / kapitel_namn lämna tomt automatiskt efter att du har sparat kapitel.
7195Chapter MembersKapitelmedlemmar
7196Membersmedlemmar
7197Chapter MemberKapitelmedlem
7198Website URLWebbadress
7199Leave ReasonLämna anledning
7200Donor NameDonatornamn
7201Donor TypeGivartyp
7202Withdrawnkallas
7203Grant Application Details Ange ansökningsdetaljer
7204Grant DescriptionGrant Beskrivning
7205Requested AmountBegärt belopp
7206Has any past Grant RecordHar någon tidigare Grant Record
7207Show on WebsiteVisa på hemsidan
7208Assessment Mark (Out of 10)Bedömningsmärke (av 10)
7209Assessment ManagerBedömningschef
7210Email Notification SentE-postmeddelande skickat
7211NPO-MEM-.YYYY.-NPO-MEM-.YYYY.-
7212Membership Expiry DateMedlemskapets utgångsdatum
7213Non Profit MemberIcke vinstmedlem
7214Membership StatusMedlemsstatus
7215Member SinceMedlem sedan
7216Volunteer NameFrivilligt namn
7217Volunteer TypeVolontär typ
7218Availability and SkillsTillgänglighet och färdigheter
7219AvailabilityTillgänglighet
7220Weekendshelger
7221Availability TimeslotTillgänglighet Timeslot
7222MorningMorgon
7223AfternoonEftermiddag
7224EveningKväll
7225Anytimenär som helst
7226Volunteer SkillsVolontärfärdigheter
7227Volunteer SkillVolontärfärdighet
7228HomepageHemsida
7229Hero Section Based OnHjältesektion baserad på
7230Homepage SectionHemsidan avsnitt
7231Hero SectionHjältesektion
7232Tag LineTag Linje
7233Company Tagline for website homepageFöretag Tagline för webbplats hemsida
7234Company Description for website homepageBeskrivning av företaget för webbplats hemsida
7235Homepage SlideshowHemsida Bildspel
7236URL for "All Products"URL för &quot;Alla produkter&quot;
7237Products to be shown on website homepageProdukter som ska visas på startsidan för webbplatsen
7238Homepage Featured ProductHemsida Aktuell produkt
7239Section Based OnAvsnitt baserat på
7240Section CardsAvsnittskort
7241Number of ColumnsAntal kolumner
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.Antal kolumner för detta avsnitt. 3 kort visas per rad om du väljer 3 kolumner.
7243Section HTMLAvsnitt HTML
7244Use this field to render any custom HTML in the section.Använd det här fältet för att återge all anpassad HTML i avsnittet.
7245Section OrderAvsnitt Order
7246Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Ordning i vilka avsnitt som ska visas. 0 är först, 1 är andra och så vidare.
7247Homepage Section CardHemsida avsnitt kort
7248SubtitleTexta
7249Products Settingsprodukter Inställningar
7250Home Page is ProductsHemsida är produkter
7251If checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteOm markerad startsidan vara standardArtikelGrupp för webbplatsen
7252Show Availability StatusVisa tillgänglighet Status
7253Product PageProdukt sida
7254Products per PageProdukter per sida
7255Enable Field FiltersAktivera fältfilter
7256Item FieldsObjektfält
7257Enable Attribute FiltersAktivera attributfilter
7258AttributesAttributer
7259Hide VariantsDölj varianter
7260Website AttributeWebbplatsattribut
7261AttributeAttribut
7262Website Filter FieldFält för webbplatsfilter
7263Activity CostAktivitetskostnad
7264Billing RateFaktureringsfrekvens
7265Costing RateKalkylfrekvens
7266Projects UserProjekt Användare
7267Default Costing RateStandardkalkyl betyg
7268Default Billing RateStandardfakturerings betyg
7269Dependent TaskBeroende Uppgift
7270Project TypeProjekt Typ
7271% Complete Method% Komplett metod
7272Task Completionuppgift Slutförande
7273Task ProgressTask framsteg
7274% Completed% Slutfört
7275From TemplateFrån mall
7276Project will be accessible on the website to these usersProjektet kommer att vara tillgänglig på webbplatsen till dessa användare
7277Copied FromKopierad från
7278Start and End DatesStart- och slutdatum
7279Costing and BillingKostnadsberäkning och fakturering
7280Total Costing Amount (via Timesheets)Totalkostnadsbelopp (via tidskrifter)
7281Total Expense Claim (via Expense Claims)Totalkostnadskrav (via räkningar)
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura)
7283Total Sales Amount (via Sales Order)Totala försäljningsbelopp (via försäljningsorder)
7284Total Billable Amount (via Timesheets)Totala fakturabeloppet (via tidstabeller)
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices)Totalt fakturerat belopp (via försäljningsfakturor)
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)Total förbrukad materialkostnad (via lagerinmatning)
7287Gross MarginBruttomarginal
7288Gross Margin %Bruttomarginal%
7289Monitor ProgressMonitor Progress
7290Collect ProgressSamla framsteg
7291Frequency To Collect ProgressFrekvens för att samla framsteg
7292Twice DailyTvå gånger dagligen
7293First EmailFörsta Email
7294Second EmailAndra e-postadressen
7295Time to sendTid att skicka
7296Day to SendDag att skicka
7297Projects ManagerProjekt Chef
7298Project TemplateProjektmall
7299Project Template TaskProjektmalluppgift
7300Begin On (Days)Börja på (dagar)
7301Duration (Days)Varaktighet (dagar)
7302Project UpdateProjektuppdatering
7303Project UserprojektAnvändar
7304View attachmentsVisa bilagor
7305Projects SettingsProjektinställningar
7306Ignore Workstation Time OverlapIgnorera överlappning av arbetsstationen
7307Ignore User Time OverlapIgnorera överlappning av användartid
7308Ignore Employee Time OverlapIgnorera överlappning av arbetstiden
7309WeightVikt
7310Parent TaskFöräldrauppgift
7311Timelinetidslinje
7312Expected Time (in hours)Förväntad tid (i timmar)
7313% Progress% Framgång
7314Is MilestoneÄr Milestone
7315Task DescriptionUppgifts beskrivning
7316Dependenciesberoenden
7317Dependent TasksBeroende uppgifter
7318Depends on TasksBeror på Uppgifter
7319Actual Start Date (via Time Sheet)Faktiska startdatum (via Tidrapportering)
7320Actual Time (in hours)Faktisk tid (i timmar)
7321Actual End Date (via Time Sheet)Faktisk Slutdatum (via Tidrapportering)
7322Total Costing Amount (via Time Sheet)Totalt Costing Belopp (via Tidrapportering)
7323Total Expense Claim (via Expense Claim)Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning)
7324Total Billing Amount (via Time Sheet)Totalt Billing Belopp (via Tidrapportering)
7325Review DateKontroll Datum
7326Closing DateSlutdatum
7327Task Depends OnUppgift Beror på
7328Task TypeUppgiftstyp
7329Employee Detailanställd Detalj
7330Billing DetailsFaktureringsuppgifter
7331Total Billable HoursTotalt debiterbara timmar
7332Total Billed HoursTotalt Fakturerade Timmar
7333Total Costing AmountTotala Kalkyl Mängd
7334Total Billable AmountTotala Fakturerbar Mängd
7335Total Billed AmountTotala fakturerade beloppet
7336% Amount Billed% Belopp fakturerat
7337HrsH
7338Costing AmountKalkyl Mängd
7339Corrective/PreventiveKorrigerande / Förebyggande
7340Correctivekorrigerande
7341PreventiveFörebyggande
7342ResolutionÅtgärd
7343Resolutionsbeslut
7344Quality Action ResolutionKvalitetsåtgärd upplösning
7345Quality Feedback ParameterParameter för kvalitetsåterkoppling
7346Quality Feedback Template ParameterParameter för kvalitetsåterkopplingsmall
7347Quality GoalKvalitetsmål
7348Monitoring FrequencyÖvervaka frekvens
7349WeekdayVeckodag
7350January-April-July-OctoberJanuari-april-juli-oktober
7351Revision and Revised OnRevision och omarbetad
7352RevisionRevision
7353Revised OnReviderad den
7354Objectivesmål
7355Quality Goal ObjectiveKvalitetsmål Mål
7356ObjectiveMål
7357AgendaDagordning
7358MinutesMinuter
7359Quality Meeting AgendaKvalitetsmöte agenda
7360Quality Meeting MinutesMötesprotokoll av kvalitet
7361MinuteMinut
7362Parent ProcedureFöräldraförfarande
7363Processesprocesser
7364Quality Procedure ProcessKvalitetsprocessprocess
7365Process DescriptionMetodbeskrivning
7366Link existing Quality Procedure.Länka befintligt kvalitetsförfarande.
7367Additional Informationytterligare information
7368Quality Review ObjectiveKvalitetsgranskningsmål
7369DATEV SettingsDATEV-inställningar
7370RegionalRegional
7371Consultant IDKonsult-ID
7372GST HSN CodeGST HSN-kod
7373HSN CodeHSN-kod
7374GST SettingsGST-inställningar
7375GST SummaryGST Sammanfattning
7376GSTIN Email Sent OnGSTIN Email Sent On
7377GST AccountsGST-konton
7378B2C LimitB2C begränsning
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Ange fakturavärde för B2C. B2CL och B2CS beräknad baserat på detta fakturavärde.
7380GSTR 3B ReportGSTR 3B-rapport
7381Januaryjanuari
7382Februaryfebruari
7383MarchMars
7384Aprilapril
7385MayMaj
7386Junejuni
7387Julyjuli
7388Augustaugusti
7389Septemberseptember
7390Octoberoktober
7391Novembernovember
7392Decemberdecember
7393JSON OutputJSON Output
7394Invoices with no Place Of SupplyFakturor utan leveransplats
7395Import Supplier InvoiceImportera leverantörsfaktura
7396Invoice SeriesFakturaserie
7397Upload XML InvoicesLadda upp XML-fakturor
7398Zip FileZip fil
7399Import InvoicesImportera fakturor
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.Klicka på knappen Importera fakturor när zip-filen har bifogats dokumentet. Eventuella fel relaterade till bearbetning visas i felloggen.
7401Invoice Series PrefixFaktura Serie Prefix
7402Active MenuAktiv meny
7403Restaurant MenuRestaurangmeny
7404Price List (Auto created)Prislista (automatiskt skapad)
7405Restaurant ManagerRestaurangchef
7406Restaurant Menu ItemRestaurang menyobjekt
7407Restaurant Order EntryRestaurang Order Entry
7408Restaurant TableRestaurangbord
7409Click Enter To AddKlicka på Enter för att lägga till
7410Last Sales InvoiceSista försäljningsfaktura
7411Current OrderNuvarande ordning
7412Restaurant Order Entry ItemRestaurang Order Entry Item
7413ServedServeras
7414Restaurant ReservationRestaurangbokning
7415Waitlistedväntelistan
7416No ShowIcke infinnande
7417No of PeopleAntal människor
7418Reservation TimeBokningstid
7419Reservation End TimeBokning Sluttid
7420No of SeatsAntal platser
7421Minimum SeatingMinsta sätet
7422Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen.
7423SAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.YYYY.-
7424Campaign SchedulesKampanjscheman
7425Buyer of Goods and Services.Köpare av varor och tjänster.
7426CUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
7427Default Company Bank AccountStandardföretagets bankkonto
7428From LeadFrån Prospekt
7429Account ManagerKontohanterare
7430Default Price ListStandard Prislista
7431Primary Address and Contact DetailPrimär adress och kontaktdetaljer
7432Select, to make the customer searchable with these fieldsVälj, för att göra kunden sökbar med dessa fält
7433Customer Primary ContactKund Primärkontakt
7434Reselect, if the chosen contact is edited after saveVälj om den valda kontakten är redigerad efter spara
7435Customer Primary AddressKundens primära adress
7436Reselect, if the chosen address is edited after saveÅtermarkera om den valda adressen redigeras efter spara
7437Primary AddressPrimäradress
7438Mention if non-standard receivable accountNämn om icke-standardiserade fordran konto
7439Credit Limit and Payment TermsKreditgräns och betalningsvillkor
7440Additional information regarding the customer.Ytterligare information om kunden.
7441Sales Partner and CommissionFörsäljningen Partner och kommissionen
7442Commission RateProvisionbetyg
7443Sales Team DetailsFörsäljnings Team Detaljer
7444Customer Credit LimitKundkreditgräns
7445Bypass Credit Limit Check at Sales OrderBifoga kreditgränskontroll vid Försäljningsorder
7446Industry TypeIndustrityp
7447MAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
7448Installation DateInstallations Datum
7449Installation TimeInstallationstid
7450Installation Note ItemInstalleringsnotis objekt
7451Installed QtyInstallerat antal
7452Lead Sourcebly Källa
7453POS Closing VoucherPOS Closing Voucher
7454Period Start DatePeriodens startdatum
7455Period End DatePeriod Slutdatum
7456CashierKassör
7457Expense DetailsKostnadsinformation
7458Expense AmountKostnadsmängd
7459Amount in CustodyBelopp i vårdnad
7460Total Collected AmountTotalt samlat belopp
7461DifferenceSkillnad
7462Modes of PaymentBetalningsmetoder
7463Linked InvoicesLänkade fakturor
7464Sales Invoices SummarySammanfattning av försäljningsfakturor
7465POS Closing Voucher DetailsPOS-slutkupongdetaljer
7466Collected AmountSamlat belopp
7467Expected AmountFörväntad mängd
7468POS Closing Voucher InvoicesPOS Closing Voucher Fakturor
7469Quantity of ItemsAntal objekt
7470POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher Skatter
7471Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of MaterialsGrupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **. Detta är användbart om du vill bunta vissa ** artiklar ** i ett paket och du behålla lager av de packade ** artiklarna ** och inte den sammanlagda ** artikeln **. Paketets ** Artiklar ** kommer att ha "Är Lagervara" som "Nej" och "Är säljprodukt" som "Ja". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och Ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, sedan Laptop + Backpack kommer att bli en ny produkt Bundle Punkt. Obs! BOM = Bill of Materials
7472Parent ItemÖverordnad produkt
7473List items that form the package.Lista objekt som bildar paketet.
7474SAL-QTN-.YYYY.-SAL-QTN-.YYYY.-
7475Quotation ToOffert Till
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyI takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyI takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta
7478Additional Discount and Coupon CodeYtterligare rabatt- och kupongkod
7479Referral Sales PartnerReferensförsäljningspartner
7480In Words will be visible once you save the Quotation.I Ord kommer att synas när du sparar offerten.
7481Term DetailsTerm Detaljer
7482Quotation ItemOffert Artikel
7483Against DoctypeMot Doctype
7484Against DocnameMot doknamn
7485Additional NotesYtterligare anmärkningar
7486SAL-ORD-.YYYY.-SAL-ORD-.YYYY.-
7487Skip Delivery NoteHoppa över leveransanteckning
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.I Ord kommer att synas när du sparar kundorder.
7489Track this Sales Order against any ProjectPrenumerera på det här kundorder mot varje Project
7490Billing and Delivery StatusFakturering och leveransstatus
7491Not DeliveredInte Levererad
7492Fully DeliveredFullt Levererad
7493Partly DeliveredDelvis Levererad
7494Not ApplicableInte Tillämpbar
7495% Delivered% Levereras
7496% of materials delivered against this Sales Order% Av material som levereras mot denna kundorder
7497% of materials billed against this Sales Order% Av material faktureras mot denna kundorder
7498Not BilledInte Billed
7499Fully BilledFullt fakturerad
7500Partly BilledDelvis Faktuerard
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial NoSe till att leverans är baserad på tillverkat serienummer
7502Supplier delivers to CustomerLeverantören levererar till kunden
7503Delivery WarehouseLeverans Lager
7504Planned QuantityPlanerad Kvantitet
7505For ProductionFör produktion
7506Work Order QtyArbetsorder Antal
7507Produced QuantityProducerat Kvantitet
7508Used for Production PlanAnvänds för produktionsplan
7509Sales Partner TypeFörsäljningspartner typ
7510Contact No.Kontakt nr
7511Contribution (%)Bidrag (%)
7512Contribution to Net TotalBidrag till Net Total
7513Selling SettingsFörsälja Inställningar
7514Settings for Selling ModuleInställningar för att sälja Modul
7515Customer Naming ByKundnamn på
7516Campaign Naming ByKampanj namnges av
7517Default Customer GroupStandard Kundgrupp
7518Default TerritoryStandard Område
7519Close Opportunity After DaysNära möjlighet efter dagar
7520Auto close Opportunity after 15 daysStäng automatiskt Affärsmöjlighet efter 15 dagar
7521Default Quotation Validity DaysStandard Offertid Giltighetsdagar
7522Sales Order RequiredKundorder krävs
7523Delivery Note RequiredFöljesedel Krävs
7524Sales Update FrequencyFörsäljnings uppdateringsfrekvens
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.Hur ofta ska projektet och företaget uppdateras baserat på försäljningstransaktioner.
7526Each TransactionVarje transaktion
7527Allow user to edit Price List Rate in transactionsTillåt användare att redigera prislista i transaktioner
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderTillåt flera kundorder mot Kundens beställning
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateValidera försäljningspriset för punkt mot Purchase Rate eller Värderings Rate
7530Hide Customer's Tax Id from Sales TransactionsHide Kundens Tax Id från Försäljningstransaktioner
7531SMS CenterSMS Center
7532Send ToSkicka Till
7533All ContactAlla Kontakter
7534All Customer ContactAlla Kundkontakt
7535All Supplier ContactAlla Leverantörskontakter
7536All Sales Partner ContactAlla försäljningspartners kontakter
7537All Lead (Open)Alla Ledare (Öppna)
7538All Employee (Active)Personal (aktiv)
7539All Sales PersonAlla försäljningspersonal
7540Create Receiver ListSkapa Mottagare Lista
7541Receiver ListMottagare Lista
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMeddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden
7543Total CharactersTotalt Tecken
7544Total Message(s)Totalt Meddelande (er)
7545Authorization ControlBehörighetskontroll
7546Authorization RuleAuktoriseringsregel
7547Average DiscountGenomsnittlig rabatt
7548Customerwise DiscountKundrabatt
7549Itemwise DiscountProduktvis rabatt
7550Customer or ItemKund eller föremål
7551Customer / Item NameKund / artikelnamn
7552Authorized ValueAuktoriserad Värde
7553Applicable To (Role)Är tillämpligt för (Roll)
7554Applicable To (Employee)Är tillämpligt för (anställd)
7555Applicable To (User)Är tillämpligt för (Användare)
7556Applicable To (Designation)Är tillämpligt för (Destination)
7557Approving Role (above authorized value)Godkännande Roll (ovan auktoriserad värde)
7558Approving User (above authorized value)Godkännande Användare (ovan auktoriserad värde)
7559Brand DefaultsStandard för varumärke
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen.
7561Change AbbreviationÄndra Förkortning
7562Parent CompanyModerbolag
7563Default ValuesStandardvärden
7564Default Holiday ListStandard kalender
7565Standard Working HoursStandard arbetstider
7566Default Selling TermsStandardförsäljningsvillkor
7567Default Buying TermsStandardköpvillkor
7568Default warehouse for Sales ReturnStandardlager för återförsäljning
7569Create Chart Of Accounts Based OnSkapa konto Baserad på
7570Standard Templatestandardmall
7571Chart Of Accounts TemplateKonto Mall
7572Existing Company befintliga Company
7573Date of EstablishmentDatum för etablering
7574Sales SettingsFörsäljningsinställningar
7575Monthly Sales TargetMånadsförsäljningsmål
7576Sales Monthly HistoryFörsäljning månadshistoria
7577Transactions Annual HistoryTransaktioner Årshistoria
7578Total Monthly SalesTotal månadsförsäljning
7579Default Cash AccountStandard Konto
7580Default Receivable AccountStandard Mottagarkonto
7581Round Off Cost CenterAvrunda kostnadsställe
7582Discount Allowed AccountRabatt tillåtet konto
7583Discount Received AccountMottaget rabattkonto
7584Exchange Gain / Loss AccountExchange vinst / förlust konto
7585Unrealized Exchange Gain/Loss AccountOrealiserat Exchange Gain / Loss-konto
7586Allow Account Creation Against Child CompanyTillåt att konto skapas mot barnföretag
7587Default Payable AccountStandard betalkonto
7588Default Employee Advance AccountStandardansvarig förskottskonto
7589Default Cost of Goods Sold AccountStandardkostnad Konto Sålda Varor
7590Default Income AccountStandard Inkomstkonto
7591Default Deferred Revenue AccountStandard uppskjutna intäkter konto
7592Default Deferred Expense AccountStandard uppskjuten kostnadskonto
7593Default Payroll Payable AccountStandard Lön Betal konto
7594Default Expense Claim Payable AccountStandardkostnadskrav Betalningsbart konto
7595Stock SettingsStock Inställningar
7596Enable Perpetual InventoryAktivera evigt lager
7597Default Inventory AccountStandard Inventory Account
7598Stock Adjustment AccountLager Justering Konto
7599Fixed Asset Depreciation SettingsFast avskrivning Inställningar
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Serie för tillgångsavskrivning (Journal Entry)
7601Gain/Loss Account on Asset DisposalVinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering
7602Asset Depreciation Cost CenterAvskrivning kostnadsställe
7603Budget DetailBudgetdetalj
7604Exception Budget Approver RoleUndantag Budget Approver Rol
7605Company InfoFöretagsinfo
7606For reference only.För referens.
7607Company LogoFöretagslogotyp
7608Date of IncorporationDatum för upptagande
7609Date of CommencementDatum för inledande
7610Phone NoTelefonnr
7611Company DescriptionFöretagsbeskrivning
7612Registration DetailsRegistreringsdetaljer
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.
7614Delete Company TransactionsRadera Företagstransactions
7615Currency ExchangeValutaväxling
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherAnge växelkursen för att konvertera en valuta till en annan
7617From CurrencyFrån Valuta
7618To CurrencyTill Valuta
7619For BuyingFör köp
7620For SellingFör försäljning
7621Customer Group NameKundgruppnamn
7622Parent Customer GroupÖverordnad kundgrupp
7623Only leaf nodes are allowed in transactionEndast huvudnoder är tillåtna i transaktionen
7624Mention if non-standard receivable account applicableNämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat
7625Credit LimitsKreditgränser
7626Email DigestE-postutskick
7627Send regular summary reports via Email.Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.
7628Email Digest SettingsE-postutskick Inställningar
7629How frequently?Hur ofta?
7630Next email will be sent on:Nästa e-post kommer att skickas på:
7631Note: Email will not be sent to disabled usersObs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade användare
7632Profit & LossVinst förlust
7633New Incomeny inkomst
7634New Expensesnya kostnader
7635Annual IncomeÅrlig inkomst
7636Annual Expensesårliga kostnader
7637Bank BalanceBanksaldo
7638Bank Credit BalanceBankens kreditbalans
7639ReceivablesFordringar
7640PayablesSkulder
7641Sales Orders to BillFörsäljningsorder till Bill
7642Purchase Orders to BillBeställningar till Bill
7643New Sales OrdersNy kundorder
7644New Purchase OrdersNya beställningar
7645Sales Orders to DeliverFörsäljningsorder att leverera
7646Purchase Orders to ReceiveInköpsorder att ta emot
7647New Purchase InvoiceNy inköpsfaktura
7648New QuotationsNya Citat
7649Open QuotationsÖppna citat
7650Purchase Orders Items OverdueInköpsorder Föremål Försenade
7651Add QuoteLägg Citat
7652Global DefaultsGlobala standardinställningar
7653Default CompanyStandard Company
7654Current Fiscal YearInnevarande räkenskapsår
7655Default Distance UnitStandarddistansenhet
7656Hide Currency SymbolDölj Valutasymbol
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.
7658If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionOm inaktiverad "Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion
7659Disable In WordsInaktivera uttrycker in
7660If disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionOm inaktivera, &quot;uttrycker in&quot; fältet inte kommer att vara synlig i någon transaktion
7661Item ClassificationProdukt Klassificering
7662General SettingsAllmänna Inställningar
7663Item Group NameProdukt Gruppnamn
7664Parent Item GroupÖverordnad produktgrupp
7665Item Group DefaultsProduktgruppsinställningar
7666Item TaxProdukt Skatt
7667Check this if you want to show in websiteMarkera det här om du vill visa i hemsida
7668Show this slideshow at the top of the pageVisa denna bildspel längst upp på sidan
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner som visar på toppen av produktlista.
7670Set prefix for numbering series on your transactionsStäll prefix för nummerserie på dina transaktioner
7671Setup SeriesInställnings Serie
7672Select TransactionVälj transaktion
7673Help HTMLHjälp HTML
7674Series List for this TransactionSerie Lista för denna transaktion
7675User must always selectAnvändaren måste alltid välja
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta.
7677Update SeriesUppdatera Serie
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.Ändra start / aktuella sekvensnumret av en befintlig serie.
7679PrefixPrefix
7680Current ValueNuvarande Värde
7681This is the number of the last created transaction with this prefixDetta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
7682Update Series NumberUppdatera Serie Nummer
7683Quotation Lost ReasonAnledning förlorad Offert
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.En tredjepartsdistributör/återförsäljare/kommissionär/influencer som säljer företagets produkter mot provision.
7685Sales Partner NameFörsäljnings Partner Namn
7686Partner TypePartner Typ
7687Address & ContactsAdress och kontakter
7688Address DescAdress fallande
7689Contact DescKontakt Desc
7690Sales Partner TargetSales Partner Target
7691TargetsMål
7692Show In WebsiteVisa i Webbsida
7693Referral CodeHänvisningskod
7694To Track inbound purchaseAtt spåra inkommande köp
7695LogoLogo
7696Partner websitepartner webbplats
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
7698Name and Employee IDNamn och Anställnings ID
7699Sales Person NameFörsäljnings Person Namn
7700Parent Sales PersonÖverordnad Försäljningsperson
7701Select company name first.Välj företagsnamn först.
7702Sales Person TargetsFörsäljnings Person Mål
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Uppsatta mål Punkt Gruppvis för säljare.
7704Supplier Group NameLeverantörsgruppsnamn
7705Parent Supplier GroupModerbolaget
7706Target DetailMåldetaljer
7707Target QtyMål Antal
7708Target AmountMålbeloppet
7709Target DistributionTarget Fördelning
7710Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag.
7711Applicable ModulesTillämpliga moduler
7712Terms and Conditions HelpVillkor Hjälp
7713Classification of Customers by regionKlassificering av kunder per region
7714Territory NameTerritorium Namn
7715Parent TerritoryÖverordnat område
7716Territory ManagerTerritorium manager
7717For referenceSom referens
7718Territory TargetsTerritorium Mål
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution.
7720UOM NameUOM Namn
7721Check this to disallow fractions. (for Nos)Markera att tillåta bråkdelar. (För NOS)
7722Website Item GroupWebbplats Produkt Grupp
7723Cross Listing of Item in multiple groupsKors Notering av punkt i flera grupper
7724Default settings for Shopping CartStandardinställningarna för Varukorgen
7725Enable Shopping CartAktivera Varukorgen
7726Display SettingsBildskärmsinställningar
7727Show Public AttachmentsVisa offentliga bilagor
7728Show PriceVisa pris
7729Show Stock AvailabilityVisa lager tillgänglighet
7730Show Configure ButtonVisa inställningsknapp
7731Show Contact Us ButtonVisa Kontakta oss-knappen
7732Show Stock QuantityVisa lager Antal
7733Show Apply Coupon CodeVisa Använd kupongkod
7734Allow items not in stock to be added to cartLåt varor som inte finns i lagret läggas till i kundvagnen
7735Prices will not be shown if Price List is not setPriserna kommer inte att visas om prislista inte är inställd
7736Quotation SeriesOffert Serie
7737Checkout Settingskassa Inställningar
7738Enable Checkoutgöra det möjligt för kassan
7739Payment Success UrlBetalning Framgång URL
7740After payment completion redirect user to selected page.Efter betalning avslutad omdirigera användare till valda sidan.
7741Batch IDBatch-ID
7742Parent BatchFöräldragrupp
7743Manufacturing DateTillverkningsdatum
7744Source Document TypeKälldokumenttyp
7745Source Document NameKälldokumentnamn
7746Batch DescriptionBatch Beskrivning
7747BinBin
7748Reserved QuantityReserverad Kvantitet
7749Actual QuantityVerklig Kvantitet
7750Requested Quantitybegärda Kvantitet
7751Reserved Qty for sub contractReserverad Antal för delkontrakt
7752Moving Average RateRörligt medelvärdes hastighet
7753FCFS RateFCFS betyg
7754Customs Tariff NumberTulltaxan Nummer
7755Tariff Numbertariff Number
7756Delivery ToLeverans till
7757MAT-DN-.YYYY.-MAT-DN-.YYYY.-
7758Is ReturnÄr Returnerad
7759Issue Credit NoteUtgåva Kreditnot
7760Return Against Delivery NoteÅtergå mot Följesedel
7761Customer's Purchase Order NoKundens inköpsorder Nr
7762Billing Address NameFaktureringsadress Namn
7763Required only for sample item.Krävs endast för provobjekt.
7764If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan.
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
7767Transporter InfoTransporter info
7768Driver NameFörarens namn
7769Track this Delivery Note against any ProjectPrenumerera på det här följesedel mot någon Project
7770Inter Company ReferenceInter Company Reference
7771Print Without AmountSkriv ut utan Belopp
7772% Installed% Installerad
7773% of materials delivered against this Delivery Note% Av material som levereras mot detta följesedel
7774Installation StatusInstallationsstatus
7775Excise Page NumberPunktnotering sidnummer
7776InstructionsInstruktioner
7777From WarehouseFrån Warehouse
7778Against Sales OrderMot kundorder
7779Against Sales Order ItemMot Försäljningvara
7780Against Sales InvoiceMot fakturan
7781Against Sales Invoice ItemMot fakturaprodukt
7782Available Batch Qty at From WarehouseFinns Batch Antal på From Warehouse
7783Available Qty at From WarehouseTillgång Antal på From Warehouse
7784Delivery SettingsLeveransinställningar
7785Dispatch SettingsDispatch Settings
7786Dispatch Notification TemplateDispatch Notification Template
7787Dispatch Notification AttachmentDispatch Notification Attachment
7788Leave blank to use the standard Delivery Note formatLämna tomt för att använda standardleveransnotatformatet
7789Send with AttachmentSkicka med bilagan
7790Delay between Delivery StopsFördröjning mellan leveransstopp
7791Delivery StopLeveransstopp
7792VisitedBesökt
7793Order InformationBeställningsinformation
7794Contact InformationKontakt information
7795Email sent toEmail skickat till
7796Dispatch InformationDispatch Information
7797Estimated ArrivalBeräknad ankomsttid
7798MAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
7799Initial Email Notification SentInitial Email Notification Sent
7800Delivery DetailsLeveransdetaljer
7801Driver EmailFörarens e-post
7802Driver AddressFörarens adress
7803Total Estimated DistanceTotalt beräknat avstånd
7804Distance UOMAvstånd UOM
7805Departure TimeAvgångstid
7806Delivery StopsLeveransstopp
7807Calculate Estimated Arrival TimesBeräkna uppskattade ankomsttider
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesAnvänd Google Maps Direction API för att beräkna beräknade ankomsttider
7809Optimize RouteOptimera Rutt
7810Use Google Maps Direction API to optimize routeAnvänd Google Maps Direction API för att optimera rutten
7811In TransitI transit
7812Fulfillment UserUppfyllande användare
7813A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager.
7814STO-ITEM-.YYYY.-STO-item-.YYYY.-
7815If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedOm artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges
7816Is Item from HubÄr objekt från nav
7817Default Unit of MeasureStandard mätenhet
7818Maintain StockBehåll Lager
7819Standard Selling RateStandard säljkurs
7820Auto Create Assets on PurchaseSkapa tillgångar automatiskt vid köp
7821Asset Naming SeriesAsset Naming Series
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%)Överleverans / kvittobidrag (%)
7823BarcodesStreckkoder
7824Shelf Life In DaysHållbarhet i dagar
7825End of LifeUttjänta
7826Default Material Request TypeStandard Material Typ av förfrågan
7827Valuation MethodVärderingsmetod
7828FIFOFIFO
7829Moving AverageRörligt medelvärde
7830Warranty Period (in days)Garantitiden (i dagar)
7831Auto re-orderAuto återbeställning
7832Reorder level based on WarehouseBeställningsnivå baserat på Warehouse
7833Will also apply for variants unless overrriddenKommer också att ansöka om varianter såvida inte överskriden
7834Units of MeasureMåttenheter
7835Will also apply for variantsKommer också att ansöka om varianter
7836Serial Nos and BatchesSerienummer och partier
7837Has Batch NoHar Sats nr
7838Automatically Create New BatchSkapa automatiskt nytt parti
7839Batch Number SeriesBatch Number Series
7840Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Exempel: ABCD. #####. Om serier är inställda och batchnummer inte nämns i transaktioner, kommer automatiskt batchnummer att skapas baserat på denna serie. Om du alltid vill uttryckligen ange parti nr för det här objektet, lämna det här tomt. Obs! Den här inställningen kommer att prioriteras över namngivningssprefixet i lagerinställningar.
7841Has Expiry DateHar förfallodatum
7842Retain SampleBehåll provet
7843Max Sample QuantityMax provkvantitet
7844Maximum sample quantity that can be retainedMaximal provkvantitet som kan behållas
7845Has Serial NoHar Löpnummer
7846Serial Number SeriesSerial Number Series
7847Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt.
7848VariantsVarianter
7849Has VariantsHar Varianter
7850If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc.
7851Variant Based OnVariant Based On
7852Item AttributeProdukt Attribut
7853Sales, Purchase, Accounting DefaultsFörsäljning, Inköp, Redovisningsstandard
7854Item DefaultsObjektstandard
7855Purchase, Replenishment DetailsKöp, detaljer om påfyllning
7856Is Purchase ItemÄr beställningsobjekt
7857Default Purchase Unit of MeasureStandard inköpsenhet av åtgärd
7858Minimum Order QtyMinimum Antal
7859Minimum quantity should be as per Stock UOMMinsta kvantitet ska vara enligt lager UOM
7860Average time taken by the supplier to deliverGenomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera
7861Is Customer Provided ItemÄr kunden tillhandahållen artikel
7862Delivered by Supplier (Drop Ship)Levereras av leverantören (Drop Ship)
7863Supplier ItemsLeverantör artiklar
7864Foreign Trade DetailsForeign Trade Detaljer
7865Country of OriginUrsprungsland
7866Sales DetailsFörsäljnings Detaljer
7867Default Sales Unit of MeasureStandardförsäljningsenhet av åtgärd
7868Is Sales ItemÄr Försäljningsobjekt
7869Max Discount (%)Max rabatt (%)
7870No of MonthsAntal månader
7871Customer ItemsKundartiklar
7872Inspection CriteriaInspektionskriterier
7873Inspection Required before PurchaseInspektion krävs innan köp
7874Inspection Required before DeliveryInspektion krävs innan leverans
7875Default BOMStandard BOM
7876Supply Raw Materials for PurchaseLeverera råvaror för köp
7877If subcontracted to a vendorOm underleverantörer till en leverantör
7878Customer CodeKund kod
7879Show in Website (Variant)Visa på webbplatsen (Variant)
7880Items with higher weightage will be shown higherProdukter med högre medelvikt kommer att visas högre
7881Show a slideshow at the top of the pageVisa ett bildspel på toppen av sidan
7882Website ImageWebbplatsbild
7883Website WarehouseWebbplatslager
7884Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Visa &quot;i lager&quot; eller &quot;Inte i lager&quot; som bygger på lager tillgängliga i detta lager.
7885Website Item GroupsWebbplats artikelgrupper
7886List this Item in multiple groups on the website.Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen.
7887Copy From Item GroupKopiera från artikelgrupp
7888Website ContentWebbplatsinnehåll
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.Du kan använda valfri Bootstrap 4-markering i det här fältet. Det kommer att visas på din artikelsida.
7890Total Projected QtyTotala projicerade Antal
7891Hub Publishing DetailsHub Publishing Detaljer
7892Publish in HubPublicera i Hub
7893Publish Item to hub.erpnext.comPublish Post som hub.erpnext.com
7894Hub Category to PublishHub kategori att publicera
7895Hub WarehouseHub Warehouse
7896Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publicera &quot;I lager&quot; eller &quot;Ej i lager&quot; på nav baserat på lager som finns i lageret.
7897Synced With HubSynkroniserad med Hub
7898Item AlternativeAlternativ Alternativ
7899Alternative Item CodeAlternativ produktkod
7900Two-wayTvåvägs
7901Alternative Item NameAlternativt artikelnamn
7902Attribute NameAttribut Namn
7903Numeric ValuesNumeriska värden
7904From RangeFrån räckvidd
7905IncrementInkrement
7906To RangeRange
7907Item Attribute ValuesProdukt Attribut Värden
7908Item Attribute ValueProdukt Attribut Värde
7909Attribute ValueAttribut Värde
7910AbbreviationFörkortning
7911This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är &quot;SM&quot;, och försändelsekoden är &quot;T-TRÖJA&quot;, posten kod varianten kommer att vara &quot;T-Shirt-SM&quot;
7912Item BarcodeProdukt Streckkod
7913Barcode TypeStreckkodstyp
7914EANEAN
7915UPC-AUPC-A
7916Item Customer DetailProduktdetaljer kund
7917For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesFör att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar
7918Ref CodeReferenskod
7919Item DefaultObjektstandard
7920Purchase DefaultsInköpsstandard
7921Default Buying Cost CenterStandard Inköpsställe
7922Default SupplierStandard Leverantör
7923Default Expense AccountStandardutgiftskonto
7924Sales DefaultsFörsäljningsinställningar
7925Default Selling Cost CenterStandard Kostnadsställe Försäljning
7926Item ManufacturerPunkt Tillverkare
7927Item PriceProdukt Pris
7928Packing UnitFörpackningsenhet
7929Quantity that must be bought or sold per UOMMängd som måste köpas eller säljas per UOM
7930Valid From Giltig Från
7931Valid Upto Giltig upp till
7932Item Quality Inspection ParameterProduktkvalitetskontroll Parameter
7933Acceptance CriteriaAcceptanskriterier
7934Item ReorderProdukt Ändra ordning
7935Check in (group)Checka in (grupp)
7936Request forBegäran om
7937Re-order LevelÅteruppta nivå
7938Re-order QtyÅteruppta Antal
7939Item SupplierProdukt Leverantör
7940Item VariantProdukt Variant
7941Item Variant AttributePunkt Variant Attribut
7942Do not update variants on saveUppdatera inte varianter på spara
7943Fields will be copied over only at time of creation.Fält kopieras endast över tiden vid skapandet.
7944Allow Rename Attribute ValueTillåt Byt namn på attributvärde
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.Byt namn på Attribut Värde i Item Attribut.
7946Copy Fields to VariantKopiera fält till variant
7947Item Website SpecificationProdukt hemsidespecifikation
7948Table for Item that will be shown in Web SiteTabell för punkt som kommer att visas i Web Site
7949Landed Cost ItemLandad kostnadspost
7950Receipt Document TypeKvitto Document Type
7951Receipt Documentkvitto Dokument
7952Applicable ChargesTillämpliga avgifter
7953Purchase Receipt ItemInköpskvitto Artikel
7954Landed Cost Purchase ReceiptLandad kostnad inköpskvitto
7955Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost skatter och avgifter
7956Landed Cost VoucherLandad Kostnad rabatt
7957MAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
7958Purchase ReceiptsKvitton
7959Purchase Receipt ItemsInköpskvitto artiklar
7960Get Items From Purchase ReceiptsHämta objekt från kvitton
7961Distribute Charges Based OnFördela avgifter som grundas på
7962Landed Cost HelpLandad kostnad Hjälp
7963Manufacturers used in ItemsTillverkare som används i artiklar
7964Limited to 12 charactersBegränsat till 12 tecken
7965MAT-MR-.YYYY.-MAT-MR-.YYYY.-
7966Requested ForBegärd För
7967TransferredÖverförd
7968% Ordered% Beställt
7969Terms and Conditions ContentVillkor Innehåll
7970Quantity and WarehouseKvantitet och Lager
7971Lead Time DateLedtid datum
7972Min Order QtyMin Order kvantitet
7973Packed ItemPackad artikel
7974To Warehouse (Optional)Till Warehouse (tillval)
7975Actual Batch QuantityFaktiskt antal mängder
7976Prevdoc DocTypePrevdoc DocType
7977Parent Detail docnameÖverordnat Detalj doknamn
7978Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt.
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Anger att paketet är en del av denna leverans (endast utkast)
7980MAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
7981From Package No.Från Paket No.
7982Identification of the package for the delivery (for print)Identifiering av paketet för leverans (för utskrift)
7983To Package No.Förpackningens Nej
7984If more than one package of the same type (for print)Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
7985Package Weight DetailsPaket Vikt Detaljer
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt)
7987Net Weight UOMNettovikt UOM
7988Gross WeightBruttovikt
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Bruttovikten på paketet. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (För utskrift)
7990Gross Weight UOMBruttovikt UOM
7991Packing Slip ItemFöljesedels artikel
7992DN DetailDN Detalj
7993STO-PICK-.YYYY.-STO-PICK-.YYYY.-
7994Material Transfer for ManufactureMaterial Transfer för Tillverkning
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods ItemAntal råvaror kommer att bestämmas utifrån antalet färdigvaror
7996Parent WarehousemoderLager
7997Items under this warehouse will be suggestedFöremål under detta lager kommer att föreslås
7998Get Item LocationsHämta objektplatser
7999Item LocationsObjektplatser
8000Pick List ItemVälj listobjekt
8001Picked QtyPlockad antal
8002Price List MasterHuvudprislista
8003Price List NamePris Listnamn
8004Price Not UOM DependentPris ej UOM beroende
8005Applicable for CountriesGäller Länder
8006Price List CountryPrislista Land
8007MAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
8008Supplier Delivery NoteLeverantörsleveransnotering
8009Time at which materials were receivedTidpunkt för material mottogs
8010Return Against Purchase ReceiptÅtergå mot inköpskvitto
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyI takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta
8012Get Current StockFå Nuvarande lager
8013Add / Edit Taxes and ChargesLägg till / redigera skatter och avgifter
8014Auto Repeat DetailAuto Repeat Detail
8015Transporter DetailsTransporter Detaljer
8016Vehicle NumberFordonsnummer
8017Vehicle DateFordons Datum
8018Received and AcceptedMottagit och godkänt
8019Accepted QuantityGodkänd kvantitet
8020Rejected QuantityAvvisad Kvantitet
8021Sample QuantityProvkvantitet
8022Rate and AmountAndel och Belopp
8023MAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
8024Report DateRapportdatum
8025Inspection TypeInspektionstyp
8026Item Serial NoProdukt Löpnummer
8027Sample SizeProvstorlek
8028Inspected ByInspekteras av
8029ReadingsAvläsningar
8030Quality Inspection ReadingKvalitetskontroll Läsning
8031Reading 1Avläsning 1
8032Reading 2Avläsning 2
8033Reading 3Avläsning 3
8034Reading 4Avläsning 4
8035Reading 5Avläsning 5
8036Reading 6Avläsning 6
8037Reading 7Avläsning 7
8038Reading 8Avläsning 8
8039Reading 9Avläsning 9
8040Reading 10Avläsning 10
8041Quality Inspection Template NameKvalitetsinspektionsmallnamn
8042Quick Stock BalanceSnabb lagerbalans
8043Available Quantitytillgänglig kvantitet
8044Distinct unit of an ItemDistinkt enhet för en försändelse
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptLager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto
8046Purchase / Manufacture DetailsInköp / Tillverknings Detaljer
8047Creation Document TypeSkapande Dokumenttyp
8048Creation Document NoSkapande Dokument nr
8049Creation DateSkapelsedagen
8050Creation TimeSkapelsetid
8051Asset DetailsTillgångsuppgifter
8052Asset StatusAsset Status
8053Delivery Document TypeLeverans Dokumenttyp
8054Delivery Document NoLeverans Dokument nr
8055Delivery TimeLeveranstid
8056Invoice DetailsFaktura detaljer
8057Warranty / AMC DetailsGaranti / AMC Detaljer
8058Warranty Expiry DateGaranti Förfallodatum
8059AMC Expiry DateAMC Förfallodatum
8060Under WarrantyUnder garanti
8061Out of WarrantyIngen garanti
8062Under AMCEnligt AMC
8063Out of AMCSlut på AMC
8064Warranty Period (Days)Garantiperiod (dagar)
8065Serial No DetailsSerial Inga detaljer
8066MAT-STE-.YYYY.-MAT-STE-.YYYY.-
8067Stock Entry TypeLagerinmatningstyp
8068Stock Entry (Outward GIT)Lagerinmatning (GIT)
8069Material Consumption for ManufactureMaterialförbrukning för tillverkning
8070RepackPacka om
8071Send to SubcontractorSkicka till underleverantör
8072Send to WarehouseSkicka till Warehouse
8073Receive at WarehouseFå på lager
8074Delivery Note NoFöljesedel nr
8075Sales Invoice NoFörsäljning Faktura nr
8076Purchase Receipt NoInköpskvitto Nr
8077Inspection RequiredInspektion krävs
8078From BOMFrån BOM
8079For QuantityFör Antal
8080As per Stock UOMPer Stock UOM
8081Including items for sub assembliesInklusive poster för underheter
8082Default Source WarehouseStandardkälla Lager
8083Source Warehouse AddressKälla lageradress
8084Default Target WarehouseStandard Valt Lager
8085Target Warehouse AddressMållageradress
8086Update Rate and AvailabilityUppdateringsfrekvens och tillgänglighet
8087Total Incoming ValueTotalt Inkommande Värde
8088Total Outgoing ValueTotalt Utgående Värde
8089Total Value Difference (Out - In)Total Value Skillnad (Out - In)
8090Additional CostsMerkostnader
8091Total Additional CostsTotalt Merkostnader
8092Customer or Supplier DetailsKund eller leverantör Detaljer
8093Per TransferredPer överförd
8094Stock Entry DetailStock Entry Detalj
8095Basic Rate (as per Stock UOM)Basic Rate (enligt Stock UOM)
8096Basic AmountBASBELOPP
8097Additional CostExtra kostnad
8098Serial No / BatchLöpnummer / Batch
8099BOM No. for a Finished Good ItemBOM nr för ett Färdigt objekt
8100Material Request used to make this Stock EntryMaterial Begäran används för att göra detta Lagerinlägg
8101Subcontracted ItemUnderleverantörsartikel
8102Against Stock EntryMot aktieinmatning
8103Stock Entry ChildLagerinförande barn
8104PO Supplied ItemPO medlevererad artikel
8105Reference Purchase ReceiptReferensköpskvitto
8106Stock Ledger EntryLager Ledger Entry
8107Outgoing RateUtgående betyg
8108Actual Qty After TransactionFaktiska Antal Efter transaktion
8109Stock Value DifferenceStock Värde Skillnad
8110Stock Queue (FIFO)Stock kö (FIFO)
8111Is CancelledÄr Inställd
8112Stock ReconciliationLager Avstämning
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
8114MAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
8115Reconciliation JSONAvstämning JSON
8116Stock Reconciliation ItemLager Avstämning Punkt
8117Before reconciliationInnan avstämning
8118Current Serial NoAktuellt serienummer
8119Current Valuation RateNuvarande värderingensomsättning
8120Current Amountnuvarande belopp
8121Quantity Differencekvantitet Skillnad
8122Amount Differencemängd Skillnad
8123Item Naming ByProduktnamn Genom
8124Default Item GroupStandard Varugrupp
8125Default Stock UOMStandard Stock UOM
8126Sample Retention WarehouseProvhållningslager
8127Default Valuation MethodStandardvärderingsmetod
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.
8129Action if Quality inspection is not submittedÅtgärd om kvalitetskontroll inte lämnas in
8130Show Barcode FieldShow Barcode Field
8131Convert Item Description to Clean HTMLKonvertera artikelbeskrivning för att rena HTML
8132Auto insert Price List rate if missingDiskinmatning Prislista ränta om saknas
8133Allow Negative StockTillåt Negativ lager
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatiskt Serial Nos baserat på FIFO
8135Set Qty in Transactions based on Serial No InputAnge antal i transaktioner baserat på serienummeringång
8136Auto Material RequestAutomaterialförfrågan
8137Raise Material Request when stock reaches re-order levelHöj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer
8138Notify by Email on creation of automatic Material RequestMeddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
8139Freeze Stock EntriesFrys Lager Inlägg
8140Stock Frozen UptoLager Fryst Upp
8141Freeze Stocks Older Than [Days]Freeze Lager Äldre än [dagar]
8142Role Allowed to edit frozen stockRoll tillåtet att redigera fryst lager
8143Batch IdentificationBatchidentifikation
8144Use Naming SeriesAnvänd Naming Series
8145Naming Series PrefixNamn Serie Prefix
8146UOM CategoryUOM Kategori
8147UOM Conversion DetailUOM Omvandlings Detalj
8148Variant FieldVariant Field
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.Ett logiskt lager mot vilken lagerposter görs.
8150Warehouse DetailLagerdetalj
8151Warehouse NameLager Namn
8152If blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredOm det är tomt kommer överföringskontot eller företagets standard att övervägas
8153Warehouse Contact InfoLagrets kontaktinfo
8154PINSTIFT
8155Raised By (Email)Höjt av (e-post)
8156Issue TypeTyp av utgåva
8157Issue Split FromProblem delad från
8158Service LevelServicenivå
8159Response BySvar av
8160Response By VarianceSvar av variation
8161Service Level Agreement FulfilledServicenivåavtal uppfyllt
8162OngoingPågående
8163Resolution ByUpplösning av
8164Resolution By VarianceUpplösning efter variation
8165Service Level Agreement CreationServicenivåavtalskapande
8166Mins to First ResponseMinuter till First Response
8167First Responded OnFörst svarade den
8168Resolution DetailsÅtgärds Detaljer
8169Opening DateÖppningsdatum
8170Opening TimeÖppnings Tid
8171Resolution DateÅtgärds Datum
8172Via Customer PortalVia kundportalen
8173Support TeamSupport Team
8174Issue PriorityUtgåva prioritet
8175Service DayServicedag
8176WorkdayArbetsdag
8177Holiday List (ignored during SLA calculation)Semesterlista (ignoreras under SLA-beräkningen)
8178Default PriorityStandardprioritet
8179Response and Resoution TimeSvarstid och avgångstid
8180Prioritiesprioriteringar
8181Support HoursStödtimmar
8182Support and ResolutionSupport och upplösning
8183Default Service Level AgreementStandardavtal om servicenivå
8184EntityEntitet
8185Agreement DetailsAvtal detaljer
8186Response and Resolution TimeSvar och upplösningstid
8187Service Level PriorityServicenivåprioritet
8188Response TimeRespons tid
8189Response Time PeriodSvarstid
8190Resolution TimeUpplösningstid
8191Resolution Time PeriodUpplösningstid
8192Support Search SourceStöd sökkälla
8193Source TypeKälltyp
8194Query Route StringQuery Route String
8195Search Term Param NameSök term Param Namn
8196Response OptionsSvaralternativ
8197Response Result Key PathSvar sökväg
8198Post Route StringSkriv ruttsträng
8199Post Route Key ListSkriv in ruttlängdslistan
8200Post Title KeyPosttitelnyckel
8201Post Description KeyPost Beskrivning Key
8202Link OptionsLänkalternativ
8203Source DocTypeKälla DocType
8204Result Title FieldResultat Titel Fält
8205Result Preview FieldResultatförhandsgranskningsfält
8206Result Route FieldResultat Ruttfält
8207Service Level AgreementsService Level Agreements
8208Track Service Level AgreementSpåra servicenivåavtal
8209Allow Resetting Service Level AgreementTillåt återställning av servicenivåavtal
8210Close Issue After DaysNära Problem Efter dagar
8211Auto close Issue after 7 daysStäng automatiskt Problem efter 7 dagar
8212Support PortalSupportportal
8213Get Started SectionsKom igång sektioner
8214Show Latest Forum PostsVisa senaste foruminlägg
8215Forum PostsForuminlägg
8216Forum URLForumadress
8217Get Latest QueryHämta senaste frågan
8218Response Key ListResponse Key List
8219Post Route KeySkriv in ruttnyckeln
8220Search APIsSök API: er
8221SER-WRN-.YYYY.-SER-WRN-.YYYY.-
8222Issue DateUtgivningsdatum
8223Item and Warranty DetailsPunkt och garantiinformation
8224Warranty / AMC StatusGaranti / AMC Status
8225Resolved ByÅtgärdad av
8226Service AddressServiceadress
8227If different than customer addressOm annan än kundens adress
8228Raised ByHöjt av
8229From CompanyFrån Företag
8230Rename ToolÄndrings Verktyget
8231UtilitiesVerktyg
8232Type of document to rename.Typ av dokument för att byta namn.
8233File to RenameFil att byta namn på
8234Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet
8235Rename LogÄndra logg
8236SMS LogSMS-logg
8237Sender NameAvsändarnamn
8238Sent OnSkickas på
8239No of Requested SMSAntal Begärd SMS
8240Requested NumbersBegärda nummer
8241No of Sent SMSAntal skickade SMS
8242Sent ToSkickat Till
8243Absent Student ReportFrånvarorapport student
8244Assessment Plan StatusBedömningsplan status
8245Asset Depreciation LedgerAvskrivning Ledger
8246Asset Depreciations and BalancesAsset Avskrivningar och saldon
8247Available Stock for Packing ItemsTillgängligt lager för förpackningsprodukter
8248Bank Clearance SummaryBanken Clearance Sammanfattning
8249Bank RemittanceBanköverföring
8250Batch Item Expiry StatusBatch Punkt Utgångs Status
8251Batch-Wise Balance HistoryBatchvis Balans Historik
8252BOM ExplorerBOM Explorer
8253BOM SearchBOM Sök
8254BOM Stock CalculatedBOM lager beräknad
8255BOM Variance ReportBOM-variansrapport
8256Campaign EfficiencyKampanjseffektivitet
8257Cash FlowPengaflöde
8258Completed Work OrdersAvslutade arbetsorder
8259To ProduceAtt Producera
8260ProducedProducerat
8261Consolidated Financial StatementKoncernredovisning
8262Course wise Assessment ReportKursfattig bedömningsrapport
8263Customer Acquisition and LoyaltyKundförvärv och Lojalitet
8264Customer Credit BalanceKund tillgodohavande
8265Customer Ledger SummarySammanfattning av kundbok
8266Customer-wise Item PriceKundmässigt artikelpris
8267Customers Without Any Sales TransactionsKunder utan försäljningstransaktioner
8268Daily Timesheet SummaryDaglig Tidrapport Sammandrag
8269Daily Work Summary RepliesDagliga Arbets Sammanfattning Svar
8270DATEVDATEV
8271Delayed Item ReportFörsenad artikelrapport
8272Delayed Order ReportFörsenad orderrapport
8273Delivered Items To Be BilledLevererade artiklar att faktureras
8274Delivery Note TrendsFöljesedel Trender
8275Department AnalyticsDepartment Analytics
8276Electronic Invoice RegisterElektroniskt fakturaregister
8277Employee Advance SummarySammanfattning av anställd
8278Employee Billing SummarySammanfattning av fakturering av anställda
8279Employee BirthdayAnställd Födelsedag
8280Employee InformationAnställd Information
8281Employee Leave BalanceAnställd Avgångskostnad
8282Employee Leave Balance SummarySammanfattning av anställdas ledighet
8283Employees working on a holidayAnställda som arbetar på en semester
8284Eway BillEway Bill
8285Expiring MembershipsUtgående medlemskap
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
8287Final Assessment GradesFinal Assessment Grades
8288Fixed Asset RegisterFast tillgångsregister
8289Gross and Net Profit ReportBrutto- och nettovinstrapport
8290GST Itemised Purchase RegisterGST Artized Purchase Register
8291GST Itemised Sales RegisterGST Artized Sales Register
8292GST Purchase RegisterGST inköpsregister
8293GST Sales RegisterGST Försäljningsregister
8294GSTR-1GSTR-1
8295GSTR-2GSTR-2
8296Hotel Room OccupancyHotellrumsboende
8297HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-vis-sammanfattning av utåtriktade varor
8298Inactive Customersinaktiva kunder
8299Inactive Sales ItemsInaktiva försäljningsartiklar
8300IRS 1099IRS 1099
8301Issued Items Against Work OrderUtgivna poster mot arbetsorder
8302Projected Quantity as SourceProjicerade Kvantitet som källa
8303Item Balance (Simple)Artikelbalans (Enkel)
8304Item Price StockProduktpris Lager
8305Item PricesProduktpriser
8306Item Shortage ReportProdukt Brist Rapportera
8307Project Quantityprojekt Kvantitet
8308Item Variant DetailsVarianter av varianter
8309Item-wise Price List RateProduktvis Prislistavärde
8310Item-wise Purchase HistoryProduktvis Köphistorik
8311Item-wise Purchase RegisterProduktvis Inköpsregister
8312Item-wise Sales HistoryProduktvis försäljnings historia
8313Item-wise Sales RegisterProduktvis säljregister
8314Items To Be RequestedProdukter att begäras
8315ReservedReserverat
8316Itemwise Recommended Reorder LevelProduktvis Rekommenderad Ombeställningsnivå
8317Lead DetailsProspekt Detaljer
8318Lead IdProspekt Id
8319Lead Owner EfficiencyEffektivitet hos ledningsägaren
8320Loan Repayment and ClosureLånåterbetalning och stängning
8321Loan Security StatusLånsäkerhetsstatus
8322Lost OpportunityFörlorad möjlighet
8323Maintenance SchedulesUnderhålls scheman
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterial Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade
8325Minutes to First Response for IssuesMinuter till First Response för frågor
8326Minutes to First Response for OpportunityMinuter till First Response för Opportunity
8327Monthly Attendance SheetMånads Närvaroblad
8328Open Work OrdersÖppna arbetsorder
8329Ordered Items To Be BilledBeställda varor att faktureras
8330Ordered Items To Be DeliveredBeställda varor som skall levereras
8331Qty to DeliverAntal att leverera
8332Amount to DeliverBelopp att leverera
8333Item Delivery DateLeveransdatum för artikel
8334Delay DaysFördröjningsdagar
8335Payment Period Based On Invoice DateBetalningstiden Baserad på Fakturadatum
8336Pending SO Items For Purchase RequestI avvaktan på SO Artiklar till inköpsanmodan
8337Procurement TrackerUpphandlingsspårare
8338Product Bundle BalanceProduktbuntbalans
8339Production Analyticsproduktions~~POS=TRUNC Analytics
8340Profit and Loss StatementResultaträkning
8341Profitability Analysislönsamhets~~POS=TRUNC
8342Project Billing SummaryProjekt faktureringsöversikt
8343Project wise Stock Tracking Projektvis lager Spårning
8344Prospects Engaged But Not ConvertedUtsikter Engaged Men Not Converted
8345Purchase AnalyticsInköps analyser
8346Purchase Invoice TrendsInköpsfaktura Trender
8347Purchase Order Items To Be BilledInköpsorder Artiklar att faktureras
8348Purchase Order Items To Be ReceivedInköpsorder Artiklar att ta emot
8349Qty to ReceiveAntal att ta emot
8350Purchase Order Items To Be Received or BilledBeställningsobjekt som ska tas emot eller faktureras
8351Base AmountBasbelopp
8352Received Qty AmountMottaget antal belopp
8353Amount to ReceiveBelopp som ska tas emot
8354Amount To Be BilledBelopp som ska faktureras
8355Billed QtyFakturerad kvantitet
8356Qty To Be BilledAntal som ska faktureras
8357Purchase Order TrendsInköpsorder Trender
8358Purchase Receipt TrendsKvitto Trender
8359Purchase RegisterInköpsregistret
8360Quotation TrendsOffert Trender
8361Quoted Item ComparisonCiterade föremål Jämförelse
8362Received Items To Be BilledMottagna objekt som ska faktureras
8363Requested Items To Be OrderedEfterfrågade artiklar Beställningsvara
8364Qty to OrderAntal till Ordern
8365Requested Items To Be TransferredEfterfrågade artiklar som ska överföras
8366Qty to TransferAntal Transfer
8367Salary Registerlön Register
8368Sales AnalyticsFörsäljnings Analytics
8369Sales Invoice TrendsFakturan Trender
8370Sales Order TrendsFörsäljningsorder Trender
8371Sales Partner Commission SummarySammanfattning av försäljningspartnerkommissionen
8372Sales Partner Target Variance based on Item GroupFörsäljningspartner Målvarians baserad på artikelgrupp
8373Sales Partner Transaction SummaryFörsäljningspartners transaktionsöversikt
8374Sales Partners CommissionFörsäljning Partners kommissionen
8375Average Commission RateGenomsnittligt commisionbetyg
8376Sales Payment SummaryFörsäljningsbetalningssammanfattning
8377Sales Person Commission SummaryFörsäljningskommitté Sammanfattning
8378Sales Person Target Variance Based On Item GroupFörsäljare Målvariation baserad på artikelgrupp
8379Sales Person-wise Transaction SummaryFörsäljningen person visa transaktion Sammanfattning
8380Sales RegisterFörsäljningsregistret
8381Serial No Service Contract ExpiryLöpnummer serviceavtal löper ut
8382Serial No StatusSerial No Status
8383Serial No Warranty ExpirySerial Ingen garanti löper ut
8384Stock AgeingLager Åldrande
8385Stock and Account Value ComparisonJämförelse av lager och konto
8386Stock Projected QtyLager Projicerad Antal
8387Student and Guardian Contact DetailsStudent och Guardian Kontaktuppgifter
8388Student Batch-Wise AttendanceStudent satsvis Närvaro
8389Student Fee CollectionStudent Fee Collection
8390Student Monthly Attendance SheetStudent Monthly Närvaro Sheet
8391Subcontracted Item To Be ReceivedUnderleverantör som ska tas emot
8392Subcontracted Raw Materials To Be TransferredUnderleverantörer av råvaror som ska överföras
8393Supplier Ledger SummaryLeverantörsbok Sammanfattning
8394Supplier-Wise Sales AnalyticsLeverantör-Wise Sales Analytics
8395Support Hour DistributionStödtiddistribution
8396TDS Computation SummaryTDS-beräkningsöversikt
8397TDS Payable MonthlyTDS betalas månadsvis
8398Territory Target Variance Based On Item GroupTerritorium Målvarians baserad på artikelgrupp
8399Territory-wise SalesTerritorisk visad försäljning
8400Total Stock SummaryTotal lageröversikt
8401Trial BalanceTrial Balans
8402Trial Balance (Simple)Testbalans (enkel)
8403Trial Balance for PartyTrial Balance för Party
8404Unpaid Expense ClaimObetald räkningen
8405Warehouse wise Item Balance Age and ValueLagerklassigt objekt Balansålder och värde
8406Work Order Stock ReportArbetsordningsbeståndsrapport
8407Work Orders in ProgressArbetsorder pågår