brotherton-erpnext/erpnext/translations/sk.csv
2020-04-29 18:11:03 +00:00

497 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je Fixed Asset" nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'"Celkom"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizácia Sklad" nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
16) for {0}) pre {0}
171 exact match.1 presná zhoda.
1890-Above90 Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
20A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
22A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
23A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
24A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} existuje medzi {1} a {2} (
26A4A4
27API EndpointKoncový bod rozhrania API
28API KeyKľúč API
29Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
30Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
32Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
33About the CompanyO spoločnosti
34About your companyO vašej spoločnosti
35Abovevyššie
36Absentneprítomný
37Academic Termakademický Term
38Academic Term: Akademický termín:
39Academic YearAkademický rok
40Academic Year: Akademický rok:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
42Access TokenPrístupový token
43Accessable ValuePrístupná hodnota
44Accountúčet
45Account NumberČíslo účtu
46Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
47Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
48Account TypeTyp účtu
49Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
54Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
55Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
56Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
58Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
60Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
61Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
64Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
65Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
73AccountantÚčtovník
74AccountingÚčtovníctvo
75Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
76Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
78Accounting LedgerÚčtovné Ledger
79Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
80Accountsúčty
81Accounts ManagerManažér účtov
82Accounts PayableÚčty za úplatu
83Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
84Accounts ReceivablePohledávky
85Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
86Accounts UserUživatel Účtů
87Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1}
89Accumulated Depreciationoprávky
90Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
91Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
92Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
93Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
95Achieved ({})Dosiahnuté ({})
96ActionAkce
97Action InitialisedIniciovaná akcia
98ActionsAkcie
99Activeaktívny
100Active Leads / CustomersAktívne Iniciatívy / Zákazníci
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
102Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
103Activity TypeDruh činnosti
104Actual CostSkutočné náklady
105Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
106Actual QtySkutečné Množství
107Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
110Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
112Addpridať
113Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
114Add All SuppliersPridať všetkých dodávateľov
115Add CommentPridať komentár
116Add CustomersPridajte zákazníkov
117Add EmployeesPridajte Zamestnanci
118Add ItemPridať položku
119Add ItemsPridať položky
120Add LeadsPridať návrhy
121Add Multiple TasksPridať viacero úloh
122Add RowPridať riadok
123Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
124Add Serial NoPridať sériové číslo
125Add StudentsPridajte študentov
126Add SuppliersPridať dodávateľov
127Add Time SlotsPridať časové sloty
128Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
129Add TimeslotsPridať Timeslots
130Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
131Add a new addressPridajte novú adresu
132Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
133Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
134Add notesPridajte poznámky
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
136Add to DetailsPridať do Podrobnosti
137Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
138AddedPridané
139Added to detailsPridané k podrobnostiam
140Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
141Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
142Addressadresa
143Address Line 2Riadok adresy 2
144Address NameMeno adresy
145Address TitleOznačenie adresy
146Address Typetyp adresy
147Administrative ExpensesAdministrativní náklady
148Administrative OfficerSprávní ředitel
149AdministratorSprávce
150AdmissionVstupné
151Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
152Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
153AdmitPripustiť
154Admittedpripustil,
155Advance AmountZáloha ve výši
156Advance PaymentsZálohové platby
157Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
159Advertisingreklama
160AerospaceAerospace
161Againstproti
162Against AccountProti účet
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
166Against VoucherProti poukazu
167Against Voucher TypeProti poukazu typu
168AgeVek
169Age (Days)Staroba (dni)
170Ageing Based OnStárnutí dle
171Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
172Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
173Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
174Agriculturepoľnohospodárstvo
175Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
176Airlineletecká linka
177All AccountsVšetky účty
178All Addresses.Všetky adresy
179All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
180All BOMsVšetky kusovníky
181All Contacts.Všechny kontakty.
182All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
183All DayCelý deň
184All DepartmentsVšetky oddelenia
185All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
186All Item GroupsVšechny skupiny položek
187All Jobsvšetky Jobs
188All ProductsVšetky produkty
189All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
190All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
191All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
192All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
193All TerritoriesVšetky územia
194All WarehousesVšetky sklady
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
196All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
197All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
198All other ITCVšetky ostatné ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
200All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
201Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
202Allocated AmountPřidělené sumy
203Allocated LeavesPridelené listy
204Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
205Allow DeletePovolit mazání
206Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
208Alternate ItemAlternatívna položka
209Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
210Amended FromPlatném znění
211AmountČástka
212Amount After DepreciationSuma po odpisoch
213Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
214Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
215Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
216Amount to BillČástka k Fakturaci
217Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
221AmtAmt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
224An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
226Analystanalytik
227Analyticsanalytika
228Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
229Annual SalaryRočné Plat
230Anonymousanonymný
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
234Antibioticantibiotikum
235Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
236Applicable ForPoužitelné pro
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
240Applicantžiadateľ
241Applicant TypeTyp žiadateľa
242Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
243Application period cannot be across two allocation recordsObdobie žiadosti nemôže prebiehať medzi dvoma alokačnými záznamami
244Application period cannot be outside leave allocation periodObdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
245Appliedaplikovaný
246Apply NowNainštalovať teraz
247Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
248Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
249Appointment TypeTyp schôdze
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
251Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
252Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
254Apprenticeučeň
255Approval StatusStav schválení
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
257Approveschvaľovať
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
262Arrearnedoplatok
263As ExaminerAko skúšajúci
264As On DateRovnako ako u Date
265As SupervisorAko školiteľ
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
267As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodľa vašej pridelenej štruktúry platov nemôžete požiadať o výhody
269Assessmentposúdenie
270Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
271Assessment Groupskupina Assessment
272Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
273Assessment PlanPlan Assessment
274Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
275Assessment ReportHodnotiaca správa
276Assessment ReportsHodnotiace správy
277Assessment Resulthodnotenie výsledkov
278Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
279AssetMajetek
280Asset Categoryasset Kategórie
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
282Asset MaintenanceÚdržba majetku
283Asset Movementasset Movement
284Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
285Asset Nameasset Name
286Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
287Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
292Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
293AssetsAktíva
294AssignPriradiť
295Assign Salary StructurePriraďte štruktúru platu
296Assign ToPriradiť (komu)
297Assign to EmployeesPriradenie zamestnancom
298Assigning Structures...Priradenie štruktúr ...
299Associatespolupracovník
300At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
303Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
304Attach LogoPripojiť logo
305AttachmentPríloha
306Attachmentsprílohy
307AttendanceÚčast
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Účasť Record {0} existuje proti Študent {1}
310Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
311Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
312Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčasť na zamestnancov {0} je už označený pre tento deň
314Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Účasť sa nepredložila za {0}, pretože ide o dovolenku.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
317Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
319Authorautor
320Authorized SignatoryProkurista
321Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
322Auto RepeatAutomatické opakovanie
323Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
324AutomotiveAutomobilový
325AvailableK dispozici
326Available LeavesDostupné listy
327Available QtyMnožství k dispozici
328Available SellingDostupný predaj
329Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
330Available slotsDostupné priestory
331Available {0}K dispozícii {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
333Average AgePrůměrný věk
334Average RatePriemerná hodnota
335Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
336Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
337Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
338Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
339BOMBOM
340BOM BrowserBOM Browser
341BOM NoBOM No
342BOM RateBOM Rate
343BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
345BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
346BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
347BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
348BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
349Balancezostatok
350Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
351Balance ({0})Zostatok ({0})
352Balance QtyZostatkové množstvo
353Balance SheetRozvaha
354Balance ValueHodnota zostatku
355Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
356BankBanka
357Bank AccountBankový účet
358Bank AccountsBankové účty
359Bank DraftBank Návrh
360Bank Entriesbankový Príspevky
361Bank NameNázov banky
362Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
363Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
364Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
365Bank StatementVýpis z bankového účtu
366Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
367Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
368Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
370Bankingbankovníctvo
371Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
372Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
374BaseZáklad
375Base URLZákladná adresa URL
376Based OnZaložené na
377Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
378Basiczákladné
379BatchŠarža
380Batch EntriesDávky šarže
381Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
382Batch InventoryBatch Zásoby
383Batch NameNázov šarže
384Batch NoČ. šarže
385Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
388Batch: šarže:
389BatchesŠarže
390Become a SellerStaňte sa predajcom
391Beginnerzačiatočník
392BillÚčtenka
393Bill DateBill Datum
394Bill NoBill No
395Bill of MaterialsKusovník
396Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
397Billable HoursFakturovateľné hodiny
398BilledFakturované
399Billed AmountFakturovaná čiastka
400Billingfakturácia
401Billing AddressFakturačná adresa
402Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
403Billing AmountFakturovaná čiastka
404Billing StatusStav fakturácie
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
406Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
407Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
408Biotechnologybiotechnológie
409Birthday ReminderPripomenutie narodenín
410Blackčierna
411Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
412Block InvoiceBlokovať faktúru
413Bomskusovníky
414Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
416Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
417BranchVětev
418BroadcastingVysílání
419BrokerageMakléřská
420Browse BOMPrechádzať BOM
421Budget AgainstRozpočet proti
422Budget ListRozpočtový zoznam
423Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
426Buildingsbudovy
427Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429Buykúpiť
430Buyingnákupy
431Buying AmountNákup Částka
432Buying Price ListNákupný cenník
433Buying RateSadzba nákupu
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
435By {0}Do {0}
436Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
437C-Form recordsC-Form záznamy
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
439CEOCEO
440CESS AmountČiastka CESS
441CGST AmountCGST Suma
442CRMCRM
443CWIP AccountÚčet CWIP
444Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
445CallsVolania
446Campaignkampaň
447Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
455CancelZrušiť
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
458Cancel SubscriptionZrušiť odber
459Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
460Canceledzrušený
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
482Cannot find Item with this barcodePoložku s týmto čiarovým kódom nemožno nájsť
483Cannot find active Leave PeriodNedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
485Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
488Cannot set a received RFQ to No QuoteNie je možné nastaviť prijatú RFQ na žiadnu ponuku
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
492Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
493Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
495Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
497Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
498Capital StockKapitál Zásoby
499Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
500CartKošík
501Cart is EmptyKošík je prázdny
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
503CashV hotovosti
504Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
505Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
506Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
507Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
508Cash In HandPokladničná hotovosť
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
510Cashier ClosingUzávierka pokladníka
511Casual LeaveBežná priepustka
512CategoryKategória
513Category NameNázov kategórie
514Cautionpozor
515Central TaxCentrálna daň
516Certificationosvedčenie
517CessCess
518Change Amountzmena Suma
519Change Item CodeZmeniť kód položky
520Change POS ProfileZmeniť profil POS
521Change Release DateZmeniť dátum vydania
522Change Template CodeZmena kódu šablóny
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
524Chapterkapitola
525Chapter information.Informácie o kapitole.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
527ChargebleChargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
530Chart Of AccountsÚčtovný rozvrh
531Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
532Check allSkontrolovať všetko
533CheckoutOdhlásiť sa
534Chemicalchemický
535ChequeŠek
536Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
537Cheques RequiredPotrebné kontroly
538Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveDieťa Položka by nemala byť produkt Bundle. Odstráňte položku `{0}` a uložiť
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
543Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
544CityMesto
545City/TownMesto / obec
546Claimed AmountPožadovaná suma
547Clayhlina
548Clear filtersVymazať filtre
549Clear valuesVymazať hodnoty
550Clearance DateVýprodej Datum
551Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
552Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
553ClientKlient
554Client IDID klienta
555Client SecretKlientské tajomstvo
556Clinical ProcedureKlinický postup
557Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
559Close LoanZatvorte pôžičku
560Close the POSZatvorte POS
561ClosedZavreté
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
563Closing (Cr)Uzavření (Cr)
564Closing (Dr)Uzavření (Dr)
565Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
567Closing BalanceKonečný zostatok
568Codekód
569Collapse AllZbaliť všetko
570Colorfarba
571Colourfarba
572Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
573CommercialObchodné
574CommissionProvízia
575Commission Rate %Komisia sadzba%
576Commission on SalesProvizia z prodeja
577Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
578Community ForumKomunitné fórum
579Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
580Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
582Company NameNázov spoločnosti
583Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
585Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
586Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
587Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatorySpoločnosť, platobný účet, dátum a dátum je povinný
589Compensatory OffNáhradné voľno
590Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
591Complaintsťažnosť
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
593Completion DateDokončení Datum
594ComputerPočítač
595Conditionpodmienka
596Configurekonfigurácia
597Configure {0}Konfigurovať {0}
598Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
599Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
601Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
602Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
603Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
604ConsultationKonzultácia
605Consultationskonzultácie
606Consultingconsulting
607ConsumableSpotrebný materiál
608ConsumedSpotřeba
609Consumed AmountSpotřebovaném množství
610Consumed QtySpotřeba Množství
611Consumer ProductsZákaznícke produkty
612ContactKontakt
613Contact DetailsKontaktné údaje
614Contact NumberKontaktné číslo
615Contact UsKontaktuj nás
616Contentobsah
617Content MastersObsahové mastery
618Content TypeTyp obsahu
619Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
620Contractzmluva
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
622Contribution %Príspevok%
623Contribution AmountVýška príspevku
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
626Convert to GroupPreviesť na skupinu
627Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
628Cosmeticskozmetika
629Cost CenterNákladové stredisko
630Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
631Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
635Cost CentersNákladové strediská
636Cost UpdatedNáklady aktualizované
637Cost as onNáklady ako na
638Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
639Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
640Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
641Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
642Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
643Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
644Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
645Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
647Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
648Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
651Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
653Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
654Coursekurz
655Course Code: Kód kurzu:
656Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
657Course Schedulerozvrh
658Course: Predmet:
659CrCr
660Createvytvoriť
661Create BOMVytvorte kusovník
662Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
663Create Disbursement EntryZaloženie záznamu o vyplatení
664Create EmployeeVytvorte zamestnanca
665Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
667Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
668Create FeesVytvorte poplatky
669Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
670Create InvoiceVytvoriť faktúru
671Create InvoicesVytváranie faktúr
672Create Job CardVytvorte kartu práce
673Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
674Create Lab TestVytvoriť laboratórny test
675Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
676Create LeadsVytvoriť iniciatívu
677Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
678Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
679Create MultipleVytvorte viacero
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
681Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
682Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
683Create Print FormatVytvoriť formát tlače
684Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
685Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
686Create QuotationVytvoriť Ponuku
687Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
688Create Salary SlipsVytvorte výplatné pásky
689Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
690Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
692Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
693Create StudentVytvorte študenta
694Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
695Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
696Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
697Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
698Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
699Create UserVytvoriť používateľa
700Create UsersVytvoriť používateľov
701Create VariantVytvoriť variant
702Create VariantsVytvorenie variantov
703Create a new CustomerVytvoriť nového zákazníka
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
705Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
706Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
707Created ByVytvorené (kým)
708Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
710Creating FeesVytváranie poplatkov
711Creating Payment Entries......Vytváranie položiek platby ......
712Creating Salary Slips...Vytváranie platových taríf ...
713Creating student groupsVytváranie študentských skupín
714Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
715Creditúver
716Credit ({0})Úver ({0})
717Credit AccountÚverový účet
718Credit BalanceCredit Balance
719Credit CardKreditní karta
720Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
721Credit LimitÚverový limit
722Credit NoteDobropis
723Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
724Credit Note Issueddobropisu vystaveného
725Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
727Creditorsveritelia
728Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
729Crop CycleOrezový cyklus
730Crops & LandsPlodiny a pôdy
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
733Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
734Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
735Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
739Currentprúd
740Current AssetsOběžná aktiva
741Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
742Current Job OpeningsAktuálne pracovné príležitosti
743Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
744Current QtyAktuálne Množstvo
745Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
746Custom HTMLVlastné HTML
747Custom?Prispôsobené?
748Customerzákazník
749Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
750Customer ContactZákaznícky kontakt
751Customer Database.Databáza zákazníkov
752Customer GroupZákaznícka skupina
753Customer Group is Required in POS ProfileZákaznícka skupina je povinná v POS profile
754Customer LPOZákazník LPO
755Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
756Customer NameMeno zákazníka
757Customer POS IdId zákazníka POS
758Customer ServiceSlužby zákazníkom
759Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
760Customer is requiredJe nutná zákazník
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
762Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
763Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
764Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
765Customers in QueueZákazníci vo fronte
766Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
767Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
768Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
769Daily RemindersDenné pripomienky
770Daily Work SummaryDenný súhrn práce
771Daily Work Summary GroupDenná súhrnná skupina práce
772Data Import and ExportImport dát a export
773Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
774Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
775Date FormatFormát dátumu
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
777Date is repeatedDátum sa opakuje
778Date of BirthDátum narodenia
779Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
781Date of JoiningDatum přistoupení
782Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
783Date of TransactionDátum transakcie
784DatetimeDatum a čas
785Daydeň
786DebitDebet
787Debit ({0})Debet ({0})
788Debit A/C NumberČíslo debetnej platby
789Debit AccountDebetný účet
790Debit NoteDebit Note
791Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
792Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
793Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
795Debtorsdlžníci
796Debtors ({0})Dlžníci ({0})
797Declare LostVyhlásiť za stratené
798DeductionDedukce
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
801Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
803Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
804Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
807Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
808Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
810Default warehouse is required for selected itemPredvolené sklad je vyžadované pre vybraná položka
811Defaultspredvolené
812Defenseobrana
813Define Project type.Definujte typ projektu.
814Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
815Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
816Deldel
817Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
818Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
819Delete permanently?Zmazať trvalo?
820Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
821DeliveredDodané
822Delivered AmountDodaná čiastka
823Delivered QtyDodané množstvo
824Delivered: {0}Dodáva: {0}
825Deliverydodávka
826Delivery DateDodávka Datum
827Delivery NoteDodací list
828Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
829Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
831Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
832Delivery StatusStav dodania
833Delivery TripRozvoz tovaru
834Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
835Departmentoddelenie
836Department StoresObchodní domy
837DepreciationOdpisovanie
838Depreciation AmountSuma odpisov
839Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
840Depreciation Dateodpisy Dátum
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
842Depreciation EntryZápis odpisu
843Depreciation Methododpisy Metóda
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
848Designernávrhár
849Detailed ReasonPodrobný dôvod
850Detailspodrobnosti
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
852Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
853Diagnosisdiagnóza
854Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
855Diff QtyRozdielové množstvo
856Difference AccountRozdíl účtu
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
858Difference AmountRozdiel Suma
859Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
861Direct ExpensesPriame náklady
862Direct IncomePriame príjmy
863DisableVypnúť
864Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
865Disburse LoanVyplatiť pôžičku
866Disbursedvyplatená
867Disckotúč
868Dischargevýtok
869Discountzľava
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
871Discount amount cannot be greater than 100%Suma zľavy nemôže byť vyššia ako 100%
872Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
873Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
874DispatchOdeslání
875Dispatch NotificationOznámenie o doručení
876Dispatch StateŠtát odoslania
877Distancevzdialenosť
878Distributiondistribúcia
879Distributordistribútor
880Dividends PaidDividendy platené
881Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
882Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
883Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
884Doc DateDátum dokumentu
885Doc NameDoc Name
886Doc TypeDokTyp
887Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
888Document NameNázov dokumentu
889Document StatusStav dokumentu
890Document Typetyp dokumentu
891Documentationdokumentácia
892Domaindoména
893Domainsdomény
894Donehotový
895Donordarcu
896Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
897Donor information.Informácie pre darcu.
898Download JSONStiahnite si JSON
899DraftNávrh
900Drop ShipDrop Loď
901Drugliek
902Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
904Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
908Duplicate entryDuplicitní záznam
909Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
910Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
912Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
913Duration in DaysTrvanie v dňoch
914Duties and TaxesOdvody a dane
915E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
918EarliestNajstarší
919Earnest MoneyEarnest Money
920EarningPríjem
921Editeditovať
922Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
924Educationvzdelanie
925Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
926Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
927Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
928Electricalelektrický
929Electronic Equipmentselektronické zariadenia
930Electronicselektronika
931Eligible ITCOprávnené ITC
932Email AccountE-mailový účet
933Email AddressEmailová adresa
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
935Email Digest: E-mail Digest:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
937Email SentEmail odoslaný
938Email TemplateŠablóna e-mailu
939Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
940Email sent to supplier {0}E-mail zaslaný na dodávateľa {0}
941Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
942Employeezamestnanec
943Employee A/C NumberČíslo zamestnanca
944Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
945Employee BenefitsZamestnanecké benefity
946Employee GradeZamestnanec stupeň
947Employee IDzamestnanecké ID
948Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
949Employee NameMeno zamestnanca
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
951Employee ReferralOdporúčanie zamestnancov
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
953Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako "Opustil"
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Stav zamestnanca nie je možné nastaviť na „Zľava“, pretože tento zamestnanec v súčasnosti podáva správy tomuto zamestnancovi:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Zamestnanec {0} už požiadal o {1} dňa {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountZamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok
960Employee {0} is not active or does not existZamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
961Employee {0} is on Leave on {1}Zamestnanec {0} je zapnutý Opustiť dňa {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
963Employee {0} on Half day on {1}Zamestnancov {0} o pol dňa na {1}
964EnableZapnout
965Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
966EnabledZapnuto
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
968End DateDatum ukončení
969End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
970End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
971End YearKoniec roka
972End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
973End onUkončiť
974End time cannot be before start timeČas ukončenia nemôže byť skôr ako čas začiatku
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
976Energyenergie
977EngineerInženýr
978Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
979Enrollzapísať
980Enrolling studentučiaci študenta
981Enrolling studentsZapisovanie študentov
982Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
986Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
987Enter value must be positiveZadajte hodnota musí byť kladná
988Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
989Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
990EquityHodnota majetku
991Error Logerror Log
992Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
993Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Chyba pri spracovaní odloženého účtovania pre {0}
995Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
996Estimated CostOdhadované náklady
997Evaluationohodnotenie
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
999Eventudalosť
1000Event LocationUmiestnenie udalosti
1001Event NameNázov udalosti
1002Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
1003Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
1006ExecutionProvedení
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllRozbaliť všetko
1009Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
1011Expected End DateOčekávané datum ukončení
1012Expected HrsOčakávané hodiny
1013Expected Start DateOčekávané datum zahájení
1014ExpenseVýdaj
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1016Expense AccountÚčtet nákladů
1017Expense ClaimHrazení nákladů
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na poistné {0} už existuje pre jázd
1020Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
1021Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1023ExpensesVýdaje
1024Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
1025Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1026Expired BatchesVypršané dávky
1027Expires OnVyprší
1028Expiring OnVypršanie zapnuté
1029Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
1030ExplorePrieskumník
1031Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
1032Extra LargeExtra veľké
1033Extra SmallExtra Malé
1034Failzlyhať
1035FailedNepodarilo
1036Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
1037Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
1038Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
1039Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
1040Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
1041Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
1042Faxfax
1043Feepoplatok
1044Fee CreatedPoplatok vytvorený
1045Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
1046Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
1047Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
1048FeedbackZpětná vazba
1049Feespoplatky
1050FemaleŽena
1051Fetch DataNačítať údaje
1052Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
1054Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
1055Field NameNázov poľa
1056FieldnameNázov poľa
1057FieldsPole
1058Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1059Filter Employees By (Optional)Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
1061Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
1062Finance BookFinančná kniha
1063Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1064Financial ServicesFinanční služby
1065Financial StatementsFinančné výkazy
1066Financial YearFinančný rok
1067FinishSkončiť
1068Finished GoodUkončené dobro
1069Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
1070Finished GoodsHotové zboží
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
1073First NameMeno
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
1075Fiscal YearFiškálny rok
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
1079Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
1080Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
1081Fiscal Year {0} not foundFiškálny rok {0} nebol nájdený
1082Fiscal Year: {0} does not existsFiškálny rok: {0} neexistuje
1083Fixed AssetZákladní Jmění
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
1085Fixed AssetsDlhodobý majetok
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
1087Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
1088Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1091FoodJídlo
1092Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
1093Forpre
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
1095For EmployeePre zamestnanca
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
1097For SupplierPro Dodavatele
1098For WarehousePro Sklad
1099For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1100For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
1101For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1104For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1107Form ViewZobrazenie formulára
1108Forum ActivityAktivita fóra
1109Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1110Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1111FrequencyFrekvencia
1112FridayPátek
1113FromOd
1114From Address 1Z adresy 1
1115From Address 2Z adresy 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1118From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1119From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť po uvoľnení zamestnanca Dátum {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom spájania zamestnanca {1}
1123From DatetimeOd datetime
1124From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1125From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1126From GSTINZ GSTIN
1127From Party NameZ názvu strany
1128From Pin CodeZ kódu PIN
1129From PlaceZ miesta
1130From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1131From StateZ štátu
1132From TimeČasu od
1133From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1134From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1136From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1137From date can not be less than employee's joining dateOd dátumu nemôže byť menej ako dátum spájania zamestnanca
1138From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1139From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1140Fuel Pricepalivo Cena
1141Fuel Qtypalivo Množstvo
1142Fulfillmentsplnenie
1143Fullplne
1144Full NameCelé meno/názov
1145Full-timeNa plný úvazek
1146Fully Depreciatedplne odpísaný
1147Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1151Future dates not allowedBudúce termíny nie sú povolené
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1154Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1155Gantt ChartPruhový diagram
1156Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1157GenderPohlavie
1158Generalvšeobecný
1159General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1161Generate SecretGenerovať tajomstvo
1162Get Details From DeclarationZískajte podrobnosti z vyhlásenia
1163Get EmployeesZískajte zamestnancov
1164Get InvociesZískajte faktúry
1165Get InvoicesZískajte faktúry
1166Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1167Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1168Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1169Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1170Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1171Get SuppliersZískajte dodávateľov
1172Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1173Get UpdatesZískať aktualizácie
1174Get customers fromZískajte zákazníkov z
1175Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1176Getting StartedZačíname
1177GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1178Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1181GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1182Goal and ProcedureCieľ a postup
1183Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1184Goods In TransitTovar v tranzite
1185Goods TransferredPrevedený tovar
1186Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1188Governmentvláda
1189Grand TotalCelkem
1190Grantgrant
1191Grant ApplicationŽiadosť o grant
1192Grant LeavesGrantové listy
1193Grant information.Poskytnite informácie.
1194Grocerypotraviny
1195Gross PayHrubé mzdy
1196Gross ProfitHrubý zisk
1197Gross Profit %Hrubý zisk %
1198Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1199Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1200Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1201Group by AccountSeskupit podle účtu
1202Group by PartySkupina podľa strany
1203Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1204Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1206Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1207Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1208Groupsskupiny
1209Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1211Guardian1 NameMeno Guardian1
1212Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1214Guardian2 NameMeno Guardian2
1215GuestHosť
1216HR ManagerHR Manager
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayPol deň
1220Half Day Date is mandatoryPolovičný dátum je povinný
1221Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePolovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
1223Half YearlyPolročne
1224Half day date should be in between from date and to dateDátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom
1225Half-YearlyPolročne
1226HardwareTechnické vybavení
1227Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1228Health CarePéče o zdraví
1229HealthcareZdravotná starostlivosť
1230Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1231Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1234Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1235Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1236Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1237Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1238Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1239HelloAhoj
1240Help Results forVýsledky pomoci pre
1241HighVysoké
1242High SensitivityVysoká citlivosť
1243HoldDržet
1244Hold InvoicePodržte faktúru
1245HolidayDovolená
1246Holiday ListDovolená Seznam
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1248Hotelshotely
1249Hourlyhodinový
1250Hourshodiny
1251House rent paid days overlapping with {0}Nájomné za platené dni sa prekrýva s {0}
1252House rented dates required for exemption calculationPožadované dátumy pre výpočet výnimky
1253House rented dates should be atleast 15 days apartPrenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba
1254How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1255Hub CategoryKategória Hubu
1256Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1257Human ResourceĽudské Zdroje
1258Human ResourcesLidské zdroje
1259IFSC CodeKód IFSC
1260IGST AmountSuma IGST
1261IP AddressIP adresa
1262ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1263ITC ReversedITC obrátené
1264Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1271Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1272ImageObrázok
1273Image ViewImage View
1274Import DataImportovať údaje
1275Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1276Import LogZáznam importu
1277Import Master DataImport kmeňových dát
1278Import SuccessfullImport bol úspešný
1279Import in BulkDovoz hromadnú
1280Import of goodsDovoz tovaru
1281Import of servicesDovoz služieb
1282Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1283Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1284In MaintenanceV Údržbe
1285In ProductionVo výrobe
1286In QtyV Množství
1287In Stock QtyNa sklade Množstvo
1288In Stock: Na sklade:
1289In Valuev Hodnota
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1291Inactiveneaktívne
1292IncentivesPobídky
1293Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1294Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1295Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1296Include UOMZahrňte UOM
1297Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1298Incomepríjem
1299Income AccountÚčet příjmů
1300Income TaxDaň z príjmu
1301IncomingPřicházející
1302Incoming RatePříchozí Rate
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1304Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1306Indirect ExpensesNepřímé náklady
1307Indirect IncomeNepřímé příjmy
1308IndividualIndividuální
1309Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1310InitiatedZahájil
1311Inpatient RecordLiečebný záznam
1312InsertVložit
1313Installation NotePoznámka k instalaci
1314Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1316Installing presetsInštalácia predvolieb
1317Institute AbbreviationInštitút Skratka
1318Institute NameMeno Institute
1319Instructorinštruktor
1320Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1322Integrated TaxIntegrovaná daň
1323Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1324Interest Amountzáujem Suma
1325Interestszáujmy
1326Interninternovať
1327Internet PublishingInternet Publishing
1328Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1329Introductionúvod
1330Invalid AttributeNeplatný atribút
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1336Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1337Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1339Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1340Invalid {0}Neplatný {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1342Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1343Inventoryinventár
1344Investment BankingInvestiční bankovnictví
1345InvestmentsInvestice
1346Invoicefaktúra
1347Invoice CreatedVytvorená faktúra
1348Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1349Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1350Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1351Invoice TypeTyp faktúry
1352Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1353Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1354Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1355Invoicedfakturovaná
1356Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1357Invoicesfaktúry
1358Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeDočasné dodávky (podliehajú spätnému účtovaniu
1360Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1362Is ActiveJe aktívny
1363Is DefaultJe Výchozí
1364Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1365Is FrozenJe Frozen
1366Is GroupIs Group
1367IssueProblém
1368Issue MaterialVydání Material
1369IssuedVydané
1370Issuesproblémy
1371It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1372Itempoložka
1373Item 1Položka 1
1374Item 2Položka 2
1375Item 3Položka 3
1376Item 4Bod 4
1377Item 5Bod 5
1378Item Cartitem košík
1379Item CodeKód položky
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1381Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1382Item DescriptionPoložka Popis
1383Item GroupPoložková skupina
1384Item Group TreeStrom položkových skupín
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1386Item NameNázov položky
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1392Item TemplateŠablóna položky
1393Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1394Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1395Item VariantsVarianty položky
1396Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1397Item has variants.Položka má varianty.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1401Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1402Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1404Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1405Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1409Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1410Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1411Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1412Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1418Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1419Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1420Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1423Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1424ItemsPoložky
1425Items FilterFiltrovanie položiek
1426Items and PricingPoložky a ceny
1427Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1428Job CardPracovná karta
1429Job DescriptionPopis Práca
1430Job OfferPonuka práce
1431Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1432Jobsjobs
1433Joinpripojiť
1434Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1435Journal EntryZápis do deníku
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1437Kanban BoardKanban Stena
1438Key ReportsKľúčové správy
1439LMS ActivityAktivita LMS
1440Lab TestLaboratórny test
1441Lab Test PrescriptionsPredpisy pre laboratórne testy
1442Lab Test ReportLab Test Report
1443Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1444Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1445Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1446Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1449LabelPopis
1450Laboratorylaboratórium
1451Language NameNázov jazyka
1452LargeVeľký
1453Last CommunicationPosledná komunikácia
1454Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1455Last NamePriezvisko
1456Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1457Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1458Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1459Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1460Latestnajnovšie
1461Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1462LeadObchodná iniciatíva
1463Lead CountPočet iniciatív
1464Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1465Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1466Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1467Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1469LearnUčenie
1470Leave Approval NotificationZanechajte oznámenie o schválení
1471Leave BlockedNechte Blokováno
1472Leave Encashmentnechať inkasa
1473Leave ManagementSpráva priepustiek
1474Leave Status NotificationZanechať upozornenie na stav
1475Leave TypeLeave Type
1476Leave Type is madatoryDruh dovolenky je panikavý
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
1479Leave Type {0} is not encashableTyp ponechania {0} nie je vymeniteľný
1480Leave Without PayNechat bez nároku na mzdu
1481Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersPonechajte pole prázdne, aby ste objednávali objednávky pre všetkých dodávateľov
1487Leaveslisty
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1491Leaves per YearListy za rok
1492LedgerÚčtovná kniha
1493LegalPrávne
1494Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1495Letter HeadZáhlavie
1496Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1497LevelÚroveň
1498LiabilityOdpovědnost
1499Licenselicencie
1500LifecycleŽivotný cyklus
1501Limitlimit
1502Limit Crossedlimit skríženými
1503Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1504List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1505List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1506Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1507Loanpôžička
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výška úveru nesmie prekročiť maximálnu úveru Suma {0}
1509Loan ApplicationAplikácia úveru
1510Loan ManagementSpráva úverov
1511Loan Repaymentsplácania úveru
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1513Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1514Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1515LocalMístní
1516LocalStorage is full , did not saveMiestne úložisko je plná, nezachránil
1517LocalStorage is full, did not saveMiestne úložisko je plné, nezachránil
1518Loglog
1519Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1520LostZtracený
1521Lost ReasonsStratené dôvody
1522LowNízké
1523Low SensitivityNízka citlivosť
1524Lower IncomeS nižšími příjmy
1525Loyalty AmountVernostná suma
1526Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1527Loyalty PointsVernostné body
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1529Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1530Loyalty ProgramVernostný program
1531MainHlavné
1532Maintenanceúdržba
1533Maintenance LogDenník údržby
1534Maintenance ManagerSprávca údržby
1535Maintenance SchedulePlán údržby
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1540Maintenance UserÚdržba uživatele
1541Maintenance VisitMaintenance Visit
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1544MakeVytvoriť
1545Make PaymentVykonať platbu
1546Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1547Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1548MaleMuž
1549Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1550Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1551Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1552Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1553Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1554ManagementManažment
1555Managermanažér
1556Managing ProjectsSpráva projektov
1557Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1558Mandatorypovinné
1559Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1560Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1561Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1562ManufactureVýroba
1563ManufacturerVýrobca
1564Manufacturer Part NumberTypové označení
1565ManufacturingVýroba
1566Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1567Mappingmapovanie
1568Mapping TypeTyp mapovania
1569Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1570Mark AttendanceOznačenie účasti
1571Mark Half DayMark Poldenné
1572Mark PresentMark Present
1573Marketingmarketing
1574Marketing ExpensesMarketingové náklady
1575MarketplaceMarketplace
1576Marketplace ErrorChyba trhu
1577Master data syncing, it might take some timeKmeňové dáta synchronizácia, môže to trvať nejaký čas
1578Mastersmasters
1579Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1580Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1581Materialmateriál
1582Material ConsumptionSpotreba materiálu
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1584Material ReceiptPríjem materiálu
1585Material RequestPožiadavka na materiál
1586Material Request DateMateriál Request Date
1587Material Request NoMateriál Poptávka No
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1590Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1592Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1593Material TransferPřesun materiálu
1594Material TransferredPrevedený materiál
1595Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximálna suma oslobodenia nemôže byť vyššia ako maximálna výška oslobodenia {0} kategórie oslobodenia od dane {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximálna čiastka oprávnená pre komponent {0} presahuje {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky komponentu {0} presahuje {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
1607Medicallekársky
1608Medical CodeZdravotný zákonník
1609Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1610Medical DepartmentLekárske oddelenie
1611Medical RecordZdravotný záznam
1612MediumStřední
1613Meetingstretnutie
1614Member ActivityČlenská aktivita
1615Member IDID člena
1616Member NameMeno člena
1617Member information.Informácie pre členov.
1618Membershipčlenstva
1619Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1620Membership IDID členstva
1621Membership TypeTyp členstva
1622Memebership DetailsInformácie o členstve
1623Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1624MergeZlúčiť
1625Merge AccountZlúčiť účet
1626Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1628Message ExamplesPříklady Zpráv
1629Message SentSpráva bola odoslaná
1630Methodmetóda
1631Middle IncomeStředními příjmy
1632Middle NameStredné meno
1633Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1636Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1637Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1641Mode of PaymentSpôsob platby
1642Mode of PaymentsSpôsob platieb
1643Mode of TransportDruh transportu
1644Mode of TransportationSpôsob dopravy
1645Mode of payment is required to make a paymentSpôsob platby je povinný vykonať platbu
1646ModelModelka
1647Moderate SensitivityStredná citlivosť
1648MondayPondělí
1649MonthlyMěsíčně
1650Monthly DistributionMěsíční Distribution
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesačné splátky suma nemôže byť vyššia ako suma úveru
1652Moreviac
1653More InformationViac informácií
1654More than one selection for {0} not allowedNie je povolený viac ako jeden výber pre {0}
1655More...Viac ...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1657MoveStěhovat
1658Move ItemPosunúť položku
1659Multi CurrencyViac mien
1660Multiple Item prices.Více ceny položku.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1663Multiple VariantsViac variantov
1664Multiple default mode of payment is not allowedNie je povolený viacnásobný predvolený spôsob platby
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1666Musichudba
1667My AccountMôj účet
1668Name error: {0}Názov chyba: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1670Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1671Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1672NavigatingNavigácia
1673Needs AnalysisAnalýza potrieb
1674Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1676Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1677Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1678Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1679Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1680Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1681Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1682Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1683Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1684Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1685Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1686Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1687Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1688Net PayNet Pay
1689Net Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemôže byť nižšia ako 0
1690Net ProfitČistý zisk
1691Net Salary AmountČistá mzda
1692Net TotalNetto Spolu
1693Net pay cannot be negativeNetto plat nemôže byť záporný
1694New Account NameNový názov účtu
1695New AddressNová adresa
1696New BOMNew BOM
1697New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1698New Batch QtyNová dávková dávka
1699New Cartnew košík
1700New CompanyNová spoločnosť
1701New ContactNový kontakt
1702New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1703New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1704New Customersnoví zákazníci
1705New DepartmentNové oddelenie
1706New EmployeeNový zamestnanec
1707New LocationNová poloha
1708New Quality ProcedureNový postup kvality
1709New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1710New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1712New Warehouse NameNový sklad Name
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1714New tasknovú úlohu
1715New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1716NewslettersNewslettery
1717Newspaper PublishersVydavatelia novín
1718NextĎalej
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1720Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1721Next StepsĎalšie kroky
1722No ActionŽiadna akcia
1723No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1724No DataNo Data
1725No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1726No Employee FoundNenašiel sa žiadny zamestnanec
1727No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1728No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1729No Items added to cartDo košíka nie sú pridané žiadne položky
1730No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1731No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1732No Items to packŽádné položky k balení
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1734No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1735No Lab Test createdNebol vytvorený žiadny laboratórny test
1736No PermissionNemáte oprávnenie
1737No QuoteŽiadna citácia
1738No RemarksŽiadne poznámky
1739No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationŽiadne personálne plány neboli nájdené pre toto označenie
1742No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1743No Students inŽiadni študenti v
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1745No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1746No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesŽiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
1748No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1749No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
1750No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1751No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1752No description givenBez popisu
1753No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1754No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1755No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1756No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1757No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1758No more updatesŽiadne ďalšie aktualizácie
1759No of InteractionsPočet interakcií
1760No of SharesPočet akcií
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1762No products foundNenašli sa žiadne produkty
1763No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1764No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1765No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1766No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1767No replies fromŽiadne odpovede od
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedŽiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený
1769No tasksŽiadne úlohy
1770No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1771No valuesŽiadne hodnoty
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1773Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1774Non ProfitNon Profit
1775Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1776Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1777Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1778Nonenikto
1779None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1780NosBalenie
1781Not AvailableNení k dispozici
1782Not Markedneoznačený
1783Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1784Not PermittedNepovolené
1785Not StartedNezahájené
1786Not activeNeaktívny
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBNie je oprávnený na prijatie do tohto programu podľa DOB
1792Not items foundnenájdený položiek
1793Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1797Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1802Note: {0}Poznámka: {0}
1803NotesPoznámky
1804Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1805Nothing more to show.To je všetko
1806Nothing to changeNič sa nemenia
1807Notice PeriodVýpovedná Lehota
1808Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1809Numberčíslo
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1811Number of InteractionPočet interakcií
1812Number of OrderČíslo objednávky
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1815Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1816OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1817Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1818Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1819Office RentPronájem kanceláře
1820On HoldPodržanie
1821On Net TotalOn Net Celkem
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1823Onlineonline
1824Online AuctionsAukce online
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedNechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené &#39;i, Zamietnuté&#39; môžu byť predložené
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1828Only {0} in stock for item {1}Iba {0} na sklade pre položku {1}
1829Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1830Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1831Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1832Open OrdersOtvorené objednávky
1833Open a new ticketOtvorte novú letenku
1834OpeningOtvor
1835Opening (Cr)Otvor (Cr)
1836Opening (Dr)Opening (Dr)
1837Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1838Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1840Opening BalancePočiatočný zostatok
1841Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1843Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1844Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1845Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1846Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1847Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1848Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1849Opening QtyOtváracie množstvo
1850Opening Stockotvorenie Sklad
1851Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1852Opening Valueotvorenie Value
1853Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1854OperationOperace
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1857OperationsOperace
1858Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1859Opp CountOpp Count
1860Opp/Lead %Opp / Olovo%
1861Opportunitiespríležitosti
1862Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1863Opportunitypríležitosť
1864Opportunity AmountPríležitostná suma
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1868Optionsmožnosti
1869Order CountPočet objednávok
1870Order EntryZadanie objednávky
1871Order ValueHodnota objednávky
1872Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1873Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1874OrderedObjednáno
1875Ordered QtyObjednáno Množství
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1877Ordersobjednávky
1878Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1879Organizationorganizácie
1880Organization NameNázov organizácie
1881OtherOstatní
1882Other ReportsOstatné správy
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1884OthersOstatní
1885Out QtyOut Množství
1886Out Valuelimitu
1887Out of OrderMimo prevádzky
1888OutgoingVycházející
1889Outstandingvynikajúci
1890Outstanding AmountDlužné částky
1891Outstanding AmtVynikající Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1895OverdueZpožděný
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1897Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1898OwnerMajitel
1899PANPAN
1900PO already created for all sales order itemsPO už vytvorené pre všetky položky predajnej objednávky
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Potvrdenie o konečnej platbe POS už existuje pre {0} od dátumu {1} do {2}
1903POS ProfilePOS Profile
1904POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1905POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1906POS SettingsNastavenia POS
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1908Packing SlipList k balíku
1909Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1910PaidZaplatené
1911Paid AmountUhradená čiastka
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1914Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1915ParameterParametr
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1917Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1918Part-timePart-time
1919Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1920Partially ReceivedČiastočne prijaté
1921PartyStrana
1922Party NameMeno Party
1923Party TypeTyp Party
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1925Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1926Party is mandatoryParty je povinná
1927Passwordheslo
1928Password policy for Salary Slips is not setNie je nastavená politika hesiel pre platové pásky
1929Past Due DateDátum splatnosti
1930Patienttrpezlivý
1931Patient AppointmentMenovanie pacienta
1932Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1933Patient not foundPacient sa nenašiel
1934Pay RemainingPlatba zostávajúca
1935Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1936Payablesplatný
1937Payable AccountSplatnost účtu
1938Payable AmountSplatná suma
1939PaymentSplátka
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1941Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1942Payment DateDátum platby
1943Payment DaysPlatební dny
1944Payment Documentplatba Document
1945Payment Due DateSplatné dňa
1946Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1947Payment Entryplatba Entry
1948Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1950Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1952Payment GatewayPlatobná brána
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1954Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1955Payment ModeZpůsob platby
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platba nie je nakonfigurovaný. Prosím skontrolujte, či je účet bol nastavený na režim platieb alebo na POS Profilu.
1957Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1958Payment RequestPlatba Dopyt
1959Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1960Payment TemsPlatobné podmienky
1961Payment TermLehota splatnosti
1962Payment TermsPlatobné podmienky
1963Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1964Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1965Payment TypeTyp platby
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1969Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1970Paymentsplatby
1971PayrollMzda
1972Payroll NumberMzdové číslo
1973Payroll Payablemzdové Splatné
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateDátum výplaty nemôže byť nižší ako dátum pripojenia zamestnanca
1975Payslipvýplatná páska
1976Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1977Pending AmountČeká Částka
1978Pending LeavesČakajúce listy
1979Pending QtyČakajúci Množstvo
1980Pending QuantityČakajúce množstvo
1981Pending ReviewČeká Review
1982Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1983Pension FundsPenzijní fondy
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1985Perception AnalysisAnalýza vnímania
1986PeriodObdobie
1987Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1988Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1989Periodicityperiodicita
1990Personal DetailsOsobné údaje
1991Pharmaceuticalfarmaceutické
1992PharmaceuticalsFarmaceutické
1993Physicianlekár
1994PieceworkÚkolová práce
1995Pin CodePIN kód
1996PincodePinkód
1997Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1998Place OrderObjednať
1999Plan NameNázov plánu
2000Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
2001Planned QtyPlánované Množství
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
2003PlanningPlánování
2004Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
2007Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
2010Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
2013Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte, prosím, po dokončení školenia
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2015Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
2017Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPred vytvorením dennej skupinovej pracovnej skupiny aktivujte predvolený prichádzajúci účet
2021Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2023Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
2024Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
2025Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
2026Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
2027Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
2028Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
2029Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
2030Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
2031Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
2032Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2033Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
2034Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2035Please enter Material Requests in the above tableProsím, zadajte Žiadosti materiál vo vyššie uvedenej tabuľke
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
2038Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
2039Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
2040Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
2041Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
2042Please enter Repayment PeriodsProsím, zadajte dobu splácania
2043Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
2044Please enter Sales Orders in the above tableProsím, zadajte Predajné objednávky v tabuľke vyššie
2045Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
2046Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2048Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
2049Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
2050Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
2051Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
2052Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
2053Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
2054Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2055Please enter repayment AmountProsím, zadajte splácanie Čiastka
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
2057Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
2058Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
2062Please input all required Result Value(s)Zadajte všetky požadované hodnoty výsledkov
2063Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
2066Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
2068Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
2070Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2071Please re-type company name to confirmProsím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie
2072Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2074Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
2075Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
2077Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
2078Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2081Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
2082Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
2083Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
2084Please select Company and DesignationVyberte spoločnosť a označenie
2085Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
2087Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
2089Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
2090Please select CourseVyberte možnosť Kurz
2091Please select DrugVyberte Drug
2092Please select EmployeeVyberte zamestnanca
2093Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
2095Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
2098Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
2099Please select PatientVyberte pacienta
2100Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
2101Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
2102Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
2103Please select Price ListProsím, vyberte cenník
2104Please select ProgramVyberte program
2105Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
2109Please select a BOMVyberte kusovník
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
2111Please select a CompanyVyberte spoločnosť
2112Please select a batchVyberte dávku
2113Please select a csv fileVyberte soubor csv
2114Please select a customerVyberte zákazníka
2115Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
2116Please select a tableVyberte tabuľku
2117Please select a valid DateVyberte platný dátum
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2119Please select a warehouseVyberte si sklad
2120Please select an item in the cartVyberte prosím položku v košíku
2121Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
2122Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
2123Please select customerVyberte zákazníka
2124Please select dateProsím, vyberte dátum
2125Please select item codeProsím, vyberte položku kód
2126Please select month and yearVyberte měsíc a rok
2127Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2128Please select the CompanyVyberte spoločnosť
2129Please select the Company firstNajskôr vyberte spoločnosť
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
2132Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
2133Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
2134Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2135Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
2141Please set CompanyNastavte spoločnosť
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
2145Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
2146Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
2147Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
2148Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
2152Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsNastavte predvolenú skupinu zákazníkov a územie v nastaveniach predaja
2159Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.
2162Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
2163Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
2165Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
2166Please set the CompanyNastavte spoločnosť
2167Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
2171Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
2172Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
2173Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
2174Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
2175Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na &quot;Odborná pripomienka&quot; a potom na &quot;Nové&quot;
2177Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
2178Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
2179Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
2182Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
2184Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
2185Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
2186Please update your status for this training eventAktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
2188Point of SaleMiesto predaja
2189Point-of-SaleMieste predaja
2190Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
2191Portalportál
2192Portal SettingsNastavenie portálu
2193Possible Suppliermožné Dodávateľ
2194Postal ExpensesPoštovní náklady
2195Posting DateDátum pridania
2196Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
2197Posting TimeČas zadání
2198Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
2199Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
2200Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
2201Practitioner SchedulePracovný rozvrh
2202Pre SalesPredpredaj
2203Preferenceprednosť
2204Prescribed ProceduresPredpísané postupy
2205Prescriptionpredpis
2206Prescription DosageDávkovanie na predpis
2207Prescription DurationTrvanie predpisu
2208Prescriptionspredpisy
2209PresentSoučasnost
2210PrevPredchádzajúce
2211PreviewNáhľad
2212Preview Salary SlipPreview výplatnej páske
2213Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
2214Pricecena
2215Price ListCenník
2216Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
2217Price List RateCenníková cena
2218Price List master.Ceník master.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2220Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
2221Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
2222Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
2223Pricingstanovenie ceny
2224Pricing RuleCenové pravidlo
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2227Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2229PrimaryPrimární
2230Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
2231Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
2232Principal Amountistina
2233Print FormatFormát tlače
2234Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
2235Print Report CardVytlačiť kartu správ
2236Print SettingsNastavenie tlače
2237Print and StationeryTlač a papiernictva
2238Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
2239Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
2240Printing and BrandingTisk a identita
2241Private EquityPrivate Equity
2242Privilege LeavePrivilege Leave
2243ProbationSkúšobná lehota
2244Probationary PeriodSkúšobná doba
2245Procedureprocedúra
2246Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2247Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2248Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2249Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2250Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2251Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2252ProcurementObstarávanie
2253Produced QtyVyrobené Množstvo
2254Productvýrobok
2255Product BundleProduktový balíček
2256Product SearchHľadať produkt
2257Productionvýroba
2258Production ItemVýrobná položka
2259ProductsVýrobky
2260Profit and LossZisk a strata
2261Profit for the yearZisk za rok
2262ProgramProgram
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2264Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2265Program: Program:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2267Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2268Project IdId projektu
2269Project ManagerProject Manager
2270Project NameNázov projektu
2271Project Start DateDatum zahájení projektu
2272Project StatusStav projektu
2273Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2274Project Update.Aktualizácia projektu.
2275Project ValueHodnota projektu
2276Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2277Project master.Master Project.
2278Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2279ProjectedPlánovaná
2280Projected QtyPremietané množstvo
2281Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2282Projectsprojekty
2283Propertyvlastnosť
2284Property already addedVlastnosti už boli pridané
2285Proposal WritingNávrh Psaní
2286Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2287Prospectingprieskum
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2289PublicationsPublikácie
2290Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2291PublishedZverejnené
2292PublishingZverejnenie
2293Purchasenákup
2294Purchase AmountSuma nákupu
2295Purchase DateDátum nákupu
2296Purchase InvoicePrijatá faktúra
2297Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2298Purchase ManagerManažér nákupu
2299Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2300Purchase OrderNákupná objednávka
2301Purchase Order AmountSuma objednávky
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2303Purchase Order DateDátum objednávky
2304Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2305Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2306Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2307Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2310Purchase Price ListNákupní Ceník
2311Purchase ReceiptPříjemka
2312Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2313Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2314Purchase UserNákup Uživatel
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2316Purchasingnákup
2317Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2318Qtymnožstvo
2319Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2320Qty TotalCelkový počet
2321Qty for {0}Množství pro {0}
2322QualificationKvalifikace
2323Qualitykvalita
2324Quality ActionKvalitná akcia
2325Quality Goal.Cieľ kvality.
2326Quality InspectionKontrola kvality
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2328Quality ManagementRiadenie kvality
2329Quality MeetingKvalitné stretnutie
2330Quality ProcedurePostup kvality
2331Quality Procedure.Postup kvality.
2332Quality ReviewKontrola kvality
2333Quantitymnožstvo
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2337Quantity must be positiveMnožstvo musí byť pozitívne
2338Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2340Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2341Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2343Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2345Query OptionsMožnosti dotazu
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2348Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2349Quot CountPočet kvót
2350Quot/Lead %Quot / Olovo%
2351Quotationcitát
2352Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2353Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2354QuotationsPonuky
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2356Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2357Quotations: Ponuky:
2358Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2360Rangerozsah
2361RateSadzba
2362Rate:rýchlosť:
2363RatingRating
2364Raw MaterialSurovina
2365Raw MaterialsSuroviny
2366Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2367Re-openZnovu otvoriť
2368Read blogPrečítajte si blog
2369Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2370Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2371Real EstateNehnuteľnosť
2372Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2373Reason for HoldDôvod pozastavenia
2374Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2375ReceiptPotvrdenka
2376Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2377ReceivablePohľadávky
2378Receivable AccountÚčet pohľadávok
2379Receive at Warehouse EntryPrijať pri vstupe do skladu
2380ReceivedPrijaté
2381Received OnPrijaté dňa
2382Received QuantityPrijaté množstvo
2383Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2385Recipientspríjemcovia
2386ReconcileZosúladiť
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2388Recordszáznamy
2389Redirect URLpresmerovanie URL
2390RefRef
2391Ref DateRef Dátum
2392ReferenceReferencia
2393Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2394Reference DateReferenčný dátum
2395Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2396Reference DocumentReferenčný dokument
2397Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2401Reference No.Referenčné číslo
2402Reference NumberReferenční číslo
2403Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2404Reference TypeTyp reference
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2406ReferencesReferencie
2407Refresh TokenObnoviť Token
2408Regionkraj
2409RegisterRegistrovať
2410RejectOdmietnuť
2411RejectedZamítnuto
2412Relatedpríbuzný
2413Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2414Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2415Release DateDátum vydania
2416Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2417Remainingzostávajúce
2418Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2419RemarksPoznámky
2420Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2421Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2422Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2423Reopenznovu otvoriť
2424Reorder LevelZměna pořadí Level
2425Reorder QtyZměna pořadí Množství
2426Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2427Repeat CustomersVerní zákazníci
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2429RepliedOdpovězeno
2430Repliesodpovede
2431ReportReport
2432Report BuilderKonfigurátor Reportu
2433Report TypeTyp výpisu
2434Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2435Report an IssueNahlásiť problém
2436Reportssprávy
2437Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2438Reqd QtyPožad
2439Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žiadosť o cenovú ponuku je zakázaný prístup z portálu pre viac Skontrolujte nastavenie portálu.
2441Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2442Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2443Request for purchase.Žádost o koupi.
2444Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2445Requested QtyPožadované množství
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2447Requesting SiteŽiadajúci web
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2449Requestoržiadateľ
2450Required OnPovinné On
2451Required QtyPožadované množství
2452Required QuantityPožadované množstvo
2453Reschedulepresunúť
2454ResearchVýzkum
2455Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2456ResearcherVýzkumník
2457Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2458Reserve WarehouseRezervný sklad
2459Reserved QtyReserved Množství
2460Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2464Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2465Reserved for saleVyhradené pre predaj
2466Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2467Resistantodolný
2468Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2469Responseodpoveď
2470Responsibilitieszodpovednosť
2471Rest Of The WorldZbytek světa
2472Restart SubscriptionReštartujte odber
2473Restaurantreštaurácie
2474Result DateDátum výsledku
2475Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2476ResumePokračovať
2477RetailMaloobchod
2478Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2479Retail OperationsMaloobchodné operácie
2480Retained EarningsNerozdelený zisk
2481Retention Stock EntryRetenčný záznam
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2483ReturnSpiatočná
2484Return / Credit NoteReturn / dobropis
2485Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2486Returnsvýnos
2487Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2488Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2489Review and ActionPreskúmanie a konanie
2490RoleRole
2491Rooms BookedIzby boli rezervované
2492Root CompanyRoot Company
2493Root TypeRoot Type
2494Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2495Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2496Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2497Round OffZaokrúhliť
2498Rounded TotalZaoblený Total
2499Routetrasa
2500Row # {0}: Řádek # {0}:
2501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3}
2505Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2511Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2516Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2519Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2521Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2524Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2525Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným zo zákazky odberateľa, predajné faktúry alebo Journal Entry
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2531Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Riadok {0} # Pridelená čiastka {1} nemôže byť väčšia ako suma neoprávnene nárokovaná {2}
2537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRiadok {0} # zaplatená čiastka nemôže byť väčšia ako požadovaná suma vopred
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2540Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2551Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2552Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2553Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiadok {0}: Pre dodávateľov je potrebná {0} E-mailová adresa pre odoslanie e-mailu
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2558Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2559Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2560Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2568Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
2571Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesNa vytvorenie {2} faktúr na otvorenie {0}: {1} je potrebný riadok
2574Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2575Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2576Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}V iných riadkoch boli nájdené riadky s duplicitnými termínmi: {0}
2578Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2579Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
2580S.O. No.SO Ne.
2581SGST AmountSuma SGST
2582SO QtyMnožstvo na PO
2583Safety StockBezpečnostná zásoba
2584Salaryplat
2585Salary Slip IDPlat Slip ID
2586Salary Slip of employee {0} already created for this periodVýplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre toto obdobie
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Výplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre časové list {1}
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis platu bol odoslaný na obdobie od {0} do {1}
2589Salary Structure Assignment for Employee already existsPriradenie štruktúry platov pre zamestnanca už existuje
2590Salary Structure MissingPlat Štruktúra Chýbajúce
2591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationŠtruktúra miezd musí byť predložená pred predložením daňového priznania
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Štruktúra platu nebola nájdená pre zamestnanca {0} a dátum {1}
2593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountŠtruktúra platu by mala mať flexibilné zložky prínosov na vyplácanie dávky
2594Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Plat už spracované pre obdobie medzi {0} a {1}, ponechajte dobu použiteľnosti nemôže byť medzi tomto časovom období.
2595SalesPredaj
2596Sales AccountPredajný účet
2597Sales ExpensesPredajné náklady
2598Sales FunnelPredajný lievik
2599Sales InvoicePredajná faktúra
2600Sales Invoice {0} has already been submittedPredajná faktúra {0} už bola odoslaná
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2602Sales ManagerManažér predaja
2603Sales Master ManagerNadriadený manažér predaja
2604Sales OrderPredajné objednávky
2605Sales Order ItemPoložka predajnej objednávky
2606Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2607Sales Order to PaymentPredajné objednávky na platby
2608Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2609Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2610Sales Order {0} is {1}Predajné objednávky {0} {1}
2611Sales OrdersPredajné objednávky
2612Sales PartnerPartner predaja
2613Sales Pipelinepredajné Pipeline
2614Sales Price ListPredajný cenník
2615Sales ReturnSales Return
2616Sales SummarySúhrn predajov
2617Sales Tax TemplateDaň z predaja Template
2618Sales TeamPredajný tím
2619Sales UserPoužívateľ predaja
2620Sales and ReturnsPredaje a vrátenia
2621Sales campaigns.Predajné kampane
2622Sales orders are not available for productionPríkazy na predaj nie sú k dispozícii na výrobu
2623SalutationOslovenie
2624Same Company is entered more than onceRovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
2625Same item cannot be entered multiple times.Rovnakú položku nemožno zadávať viackrát.
2626Same supplier has been entered multiple timesRovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
2627Samplevzorka
2628Sample CollectionZbierka vzoriek
2629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množstvo vzorky {0} nemôže byť väčšie ako prijaté množstvo {1}
2630SanctionedSankcionované
2631Sanctioned AmountSankcionovaná čiastka
2632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}.
2633Sandpiesok
2634Saturdaysobota
2635SavedUložené
2636Saving {0}Uloženie {0}
2637Scan BarcodeNaskenujte čiarový kód
2638Scheduleplán
2639Schedule AdmissionPlán prijatia
2640Schedule Courserozvrh
2641Schedule DatePlán Dátum
2642Schedule DischargeRozvrh Výdavky
2643ScheduledPlánované
2644Scheduled UptoPlánované až
2645Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plán pre prekrytie {0}, chcete pokračovať po preskočení prekryvných pozícií?
2646Score cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nemôže byť väčšia ako maximum bodov
2647Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
2648Scorecardsscorecards
2649Scrappedzošrotovaný
2650SearchHľadať
2651Search Itemhľadanie položky
2652Search Item (Ctrl + i)Vyhľadávacia položka (Ctrl + i)
2653Search ResultsVýsledky vyhľadávania
2654Search Sub AssembliesVyhľadávanie Sub Assemblies
2655Search by item code, serial number, batch no or barcodeVyhľadajte podľa kódu položky, sériového čísla, šarže alebo čiarového kódu
2656Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
2657Secret KeyTajný kľúč
2658Secretarysekretárka
2659Section CodeKód sekcie
2660Secured LoansZajištěné úvěry
2661Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2662Securities and DepositsCenné papíry a vklady
2663See All ArticlesPozrite si všetky články
2664See all open ticketsPozrite si všetky otvorené lístky
2665See past ordersZobraziť minulé objednávky
2666See past quotationsZobraziť minulé ponuky
2667Selectvybrať
2668Select Alternate ItemVyberte alternatívnu položku
2669Select Attribute ValuesVyberte hodnoty atribútov
2670Select BOMselect BOM
2671Select BOM and Qty for ProductionVyberte BOM a Množstvo na výrobu
2672Select BOM, Qty and For WarehouseVyberte kusovník, množstvo a sklad
2673Select BatchVyberte možnosť Dávka
2674Select Batch NoVyberte položku šarže
2675Select Batch NumbersVyberte dávkové čísla
2676Select Brand...Zvoľte značku ...
2677Select CompanyVyberte spoločnosť
2678Select Company...Vyberte spoločnosť ...
2679Select CustomerVyberte zákazníka
2680Select DaysVyberte dni
2681Select Default SupplierVybrať Predvolené Dodávateľ
2682Select DocTypeZvoľte DocType
2683Select Fiscal Year...Vyberte fiškálny rok ...
2684Select Item (optional)Vyberte položku (voliteľné)
2685Select Items based on Delivery DateVyberte položku podľa dátumu doručenia
2686Select Items to ManufactureVyberte položky do výroby
2687Select Loyalty ProgramVyberte Vernostný program
2688Select POS ProfileZvoľte POS profil
2689Select PatientVyberte pacienta
2690Select Possible SupplierZvoľte Možné dodávateľa
2691Select PropertyVyberte položku Vlastníctvo
2692Select QuantityZvoľte množstvo
2693Select Serial NumbersVyberte Sériové čísla
2694Select Target WarehouseVyberte položku Target Warehouse
2695Select Warehouse...Vyberte sklad ...
2696Select an account to print in account currencyVyberte účet, ktorý chcete vytlačiť v mene účtu
2697Select an employee to get the employee advance.Vyberte zamestnanca, aby ste zamestnanca vopred.
2698Select at least one value from each of the attributes.Vyberte aspoň jednu hodnotu z každého atribútu.
2699Select change amount accountVybrať zmena výšky účet
2700Select company firstNajprv vyberte spoločnosť
2701Select items to save the invoiceVyberte položky, ktoré chcete uložiť faktúru
2702Select or add new customerVyberte alebo pridajte nového zákazníka
2703Select students manually for the Activity based GroupVyberte manuálne študentov pre skupinu založenú na aktivitách
2704Select the customer or supplier.Vyberte zákazníka alebo dodávateľa.
2705Select the nature of your business.Vyberte podstatu svojho podnikania.
2706Select the program firstNajprv vyberte program
2707Select to add Serial Number.Vyberte, ak chcete pridať sériové číslo.
2708Select your DomainsVyberte svoje domény
2709Selected Price List should have buying and selling fields checked.Vybraný cenník by mal kontrolovať pole nákupu a predaja.
2710SellPredať
2711SellingPredaj
2712Selling AmountPredajná čiastka
2713Selling Price ListCenník predaja
2714Selling RatePredajná sadzba
2715Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Miera predaja pre položku {0} je nižšia ako {1}. Miera predaja by mala byť najmenej {2}
2717Send Grant Review EmailOdošlite e-mail na posúdenie grantu
2718Send NowOdoslať teraz
2719Send SMSPoslať SMS
2720Send Supplier EmailsPoslať Dodávateľ e-maily
2721Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
2722Sensitivitycitlivosť
2723Sentodoslané
2724Serial #Serial #
2725Serial No and BatchSériové číslo a Dávka
2726Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2727Serial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatrí do dávky {1}
2728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
2729Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2731Serial No {0} does not belong to any WarehousePoradové číslo {0} nepatrí do skladu,
2732Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2733Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
2735Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
2736Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
2737Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} už je uvedené vo faktúre predaja: {1}
2741Serial NumbersSériové čísla
2742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériové čísla v riadku {0} sa nezhodujú s dodacím listom
2743Serial no item cannot be a fractionSériovej žiadna položka nemôže byť zlomkom
2744Serial no {0} has been already returnedSériové číslo {0} už bolo vrátené
2745Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2746Serialized InventorySerialized Zásoby
2747Series UpdatedŘada Aktualizováno
2748Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
2749Series is mandatorySérie je povinné
2750Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
2751Serviceslužba
2752Service Expenseservice Expense
2753Service Level AgreementDohoda o úrovni služieb
2754Service Level Agreement.Dohoda o úrovni služieb.
2755Service Level.Úroveň služieb.
2756Service Stop Date cannot be after Service End DateDátum ukončenia servisu nemôže byť po dátume ukončenia služby
2757Service Stop Date cannot be before Service Start DateDátum ukončenia servisu nemôže byť pred dátumom začiatku servisu
2758Servicesslužby
2759Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2760Set DetailsNastavte podrobnosti
2761Set New Release DateNastavte nový dátum vydania
2762Set Project and all Tasks to status {0}?Nastaviť projekt a všetky úlohy do stavu {0}?
2763Set StatusNastaviť stav
2764Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
2765Set as ClosedNastaviť ako zatvorené
2766Set as CompletedNastaviť ako dokončené
2767Set as DefaultNastavit jako výchozí
2768Set as LostNastaviť ako Nezískané
2769Set as OpenNastaviť ako Otvorené
2770Set default inventory account for perpetual inventoryNastavte predvolený inventárny účet pre trvalý inventár
2771Set default mode of paymentNastavte predvolený spôsob platby
2772Set this if the customer is a Public Administration company.Nastavte, ak je zákazníkom spoločnosť verejnej správy.
2773Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategórii majetku {1} alebo v spoločnosti {2}
2774Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nastavenie udalostí do {0}, pretože zamestnanec pripojená k nižšie predajcom nemá ID užívateľa {1}
2775Setting defaultsNastavenie predvolených nastavení
2776Setting up EmailNastavenia pre e-mail
2777Setting up Email AccountNastavenie e-mailového konta
2778Setting up EmployeesNastavenia pre modul Zamestnanci
2779Setting up TaxesNastavenie Dane
2780Setting up companyZaloženie spoločnosti
2781SettingsNastavenia
2782Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
2783Settings for website homepageNastavenie titulnej stránky webu
2784Settings for website product listingNastavenia pre zoznam produktov webových stránok
2785Settledusadil
2786Setup Gateway accounts.Nastavenia brány účty.
2787Setup SMS gateway settingsNastavenie SMS brány
2788Setup cheque dimensions for printingSkontrolujte nastavenie rozmery pre tlač
2789Setup default values for POS InvoicesNastavte predvolené hodnoty POS faktúr
2790Setup mode of POS (Online / Offline)Nastavovací režim POS (Online / Offline)
2791Setup your Institute in ERPNextNastavte svoj inštitút v ERPNext
2792Share BalanceZostatok na účtoch
2793Share LedgerZdieľať knihu
2794Share ManagementSpráva podielov
2795Share TransferPrenos podielu
2796Share TypeTyp zdieľania
2797Shareholderakcionár
2798Ship To StateLoď do štátu
2799Shipmentszásielky
2800ShippingDodanie
2801Shipping AddressDodacia adresa
2802Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleAdresa pre odosielanie nemá krajinu, ktorá sa vyžaduje pre toto Pravidlo plavby
2803Shipping rule only applicable for BuyingPravidlo platia iba pre nákup
2804Shipping rule only applicable for SellingPravidlo platia iba pre predaj
2805Shopify SupplierNakupujte dodávateľa
2806Shopping CartNákupný košík
2807Shopping Cart SettingsNastavenie Nákupného košíka
2808Short NameSkrátené meno
2809Shortage QtyNedostatek Množství
2810Show CompletedZobraziť dokončené
2811Show Cumulative AmountZobraziť kumulatívnu čiastku
2812Show EmployeeZobraziť zamestnanca
2813Show Openukázať otvorené
2814Show Opening EntriesZobraziť úvodné záznamy
2815Show Payment DetailsZobraziť podrobnosti platby
2816Show Return EntriesZobraziť položky návratu
2817Show Salary SlipShow výplatnej páske
2818Show Variant AttributesZobraziť atribúty variantu
2819Show VariantsZobraziť varianty
2820Show closedZobraziť uzatvorené
2821Show exploded viewZobraziť rozložený pohľad
2822Show only POSZobraziť len POS
2823Show unclosed fiscal year's P&L balancesUkázať P &amp; L zostatky neuzavretý fiškálny rok je
2824Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
2825Sick LeaveZdravotní dovolená
2826Siltkal
2827Single VariantJediný variant
2828Single unit of an Item.Single jednotka položky.
2829Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Preskočiť Ponechať alokáciu pre nasledujúcich zamestnancov, pretože záznamy proti alokácii už existujú proti nim. {0}
2830Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Vynechanie priradenia štruktúry miezd pre nasledujúcich zamestnancov, pretože záznamy o priradení mzdovej štruktúry už proti nim existujú. {0}
2831SlideshowPremietanie obrázkov na webstránke
2832Slots for {0} are not added to the scheduleSloty pre {0} nie sú pridané do plánu
2833Smallmalý
2834Soap & DetergentSoap & Detergent
2835SoftwareSoftware
2836Software DeveloperSoftware Developer
2837Softwaresprogramy
2838Soil compositions do not add up to 100Pôdne zložky nedosahujú hodnotu 100
2839SoldPredané
2840Some emails are invalidNiektoré e-maily sú neplatné
2841Some information is missingNiektoré informácie chýbajú
2842Something went wrong!Niečo sa pokazilo!
2843Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
2844Sourcezdroj
2845Source NameNázov zdroja
2846Source WarehouseZdroj Warehouse
2847Source and Target Location cannot be sameZdroj a cieľové umiestnenie nemôžu byť rovnaké
2848Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2849Source and target warehouse must be differentZdrojové a cieľové sklad sa musí líšiť
2850Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
2851Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
2853Splitrozdeliť
2854Split BatchSplit Batch
2855Split IssueSplit Issue
2856SportsSportovní
2857Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Personálny plán {0} už existuje pre označenie {1}
2858StandardŠtandard
2859Standard BuyingŠtandardný nákup
2860Standard SellingŠtandardný predaj
2861Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
2862Start DateDátum začiatku
2863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Dátum začatia dohody nemôže byť väčší alebo rovný dátumu ukončenia.
2864Start YearZačiatočný rok
2865Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Dátumy začiatku a ukončenia, ktoré nie sú v platnom období mzdy, sa nedajú vypočítať {0}
2866Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Dátumy začiatku a ukončenia, ktoré nie sú v platnom mzdovom období, nemožno vypočítať {0}.
2867Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
2868Start date should be less than end date for task {0}Dátum začiatku by mal byť menší ako dátum ukončenia úlohy {0}
2869Start day is greater than end day in task '{0}'Začiatočný deň je väčší ako koniec dňa v úlohe &#39;{0}&#39;
2870Start onZačnite zapnuté
2871Statestáť
2872State/UT TaxŠtátna / UT daň
2873Statement of AccountVýpis z účtu
2874Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2875Stocksklad
2876Stock AdjustmentÚprava skladových zásob
2877Stock AnalyticsAnalýza zásob
2878Stock AssetsStock Aktiva
2879Stock AvailableSkladom k dispozícii
2880Stock BalanceStav zásob
2881Stock Entries already created for Work Order Zápisy už boli vytvorené pre pracovnú objednávku
2882Stock EntryPohyb zásob
2883Stock Entry {0} createdSklad Vstup {0} vytvoril
2884Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} nie je predložená
2885Stock ExpensesNáklady na skladovanie
2886Stock In HandSkladom V Ruke
2887Stock ItemsPoložky zásob
2888Stock LedgerSúpis zásob
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2890Stock LevelsÚrovne zásob
2891Stock LiabilitiesZásoby Pasíva
2892Stock OptionsMožnosti zásob
2893Stock QtyMnožstvo zásob
2894Stock Received But Not BilledPrijaté na zásoby ale neúčtované
2895Stock ReportsReporty o zásobách
2896Stock SummarySumár zásob
2897Stock TransactionsTransackia na zásobách
2898Stock UOMSkladová MJ
2899Stock ValueHodnota na zásobách
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Sklad nie je možné aktualizovať proti dokladu o kúpe {0}
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variantsZásoba nemôže byť na položke {0}, protože má varianty
2904Stock transactions before {0} are frozenSkladové transakcie pred {0} sú zmrazené
2905StopStop
2906StoppedZastavené
2907Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavenú pracovnú objednávku nemožno zrušiť, najskôr ju zrušte zrušením
2908Storesobchody
2909Structures have been assigned successfullyŠtruktúry boli úspešne priradené
2910Studentštudent
2911Student ActivityAktivita študentov
2912Student AddressAdresa študenta
2913Student Admissionsštudent Prijímacie
2914Student Attendanceštudent Účasť
2915Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsŠtudent Šarže pomôže sledovať dochádzku, hodnotenia a poplatky pre študentov
2916Student Email AddressŠtudent E-mailová adresa
2917Student Email IDŠtudent ID e-mailu
2918Student Groupštudent Group
2919Student Group StrengthSila študentskej skupiny
2920Student Group is already updated.Skupina študentov je už aktualizovaná.
2921Student Group or Course Schedule is mandatoryPlán študentskej skupiny alebo kurzu je povinný
2922Student Group: Skupina študentov:
2923Student IDŠtudentská karta
2924Student ID: Študentská karta:
2925Student LMS ActivityAktivita študentského LMS
2926Student Mobile No.Študent Mobile No.
2927Student NameMeno študenta
2928Student Name: Meno študenta:
2929Student Report CardKartu pre študentov
2930Student is already enrolled.Študent je už zapísané.
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Študent {0} - {1} objaví viackrát za sebou {2} {3}
2932Student {0} does not belong to group {1}Študent {0} nepatrí do skupiny {1}
2933Student {0} exist against student applicant {1}Existujú Študent {0} proti uchádzač študent {1}
2934Students are at the heart of the system, add all your studentsŠtudenti sú v centre systému, pridajte všetky svoje študentov
2935Sub AssembliesPodsestavy
2936Sub TypeSub typ
2937Sub-contractingsubdodávky
2938Subcontractsubdodávka
2939Subjectpredmet
2940SubmitPotvrdiť
2941Submit ProofOdoslať dôkaz
2942Submit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
2943Submit this Work Order for further processing.Odošlite túto objednávku na ďalšie spracovanie.
2944Submit this to create the Employee recordOdošlite toto, aby ste vytvorili záznam zamestnanca
2945Submitted orders can not be deletedPredložené objednávky nemožno zmazať
2946Submitting Salary Slips...Odoslanie platových kariet ...
2947Subscriptionpredplatné
2948Subscription ManagementSpráva predplatného
2949Subscriptionsodbery
2950Subtotalmedzisúčet
2951SuccessfulÚspešný
2952Successfully ReconciledÚspešne zinventarizované
2953Successfully Set SupplierÚspešne nastaviť dodávateľa
2954Successfully created payment entriesÚspešne vytvorené položky platieb
2955Successfully deleted all transactions related to this company!Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti!
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Súčet skóre hodnotiacich kritérií musí byť {0}.
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0}
2958Summaryzhrnutie
2959Summary for this month and pending activitiesZhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam
2960Summary for this week and pending activitiesZhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam
2961Sundaynedeľa
2962SuplierDodávateľ
2963Suplier NameMeno suplier
2964Supplierdodávateľ
2965Supplier GroupSkupina dodávateľov
2966Supplier Group master.Predajca skupiny dodávateľov.
2967Supplier IdDodavatel Id
2968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDodávateľ Dátum faktúry nemôže byť väčšia ako Dátum zverejnenia
2969Supplier Invoice NoDodávateľská faktúra č
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dodávateľské faktúry No existuje vo faktúre {0}
2971Supplier NameNázov dodávateľa
2972Supplier Part NoŽiadny dodávateľ Part
2973Supplier QuotationDodávateľská ponuka
2974Supplier Quotation {0} createdDodávateľ Cien {0} vytvoril
2975Supplier ScorecardHodnotiaca tabuľka dodávateľa
2976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
2977Supplier database.Databáze dodavatelů.
2978Supplier {0} not found in {1}Dodávateľ {0} nebol nájdený v {1}
2979Supplier(s)Dodávateľ (é)
2980Supplies made to UIN holdersSpotrebný materiál vyrobený pre držiteľov UIN
2981Supplies made to Unregistered PersonsDodávky dodávané neregistrovaným osobám
2982Suppliies made to Composition Taxable PersonsDoplnky pre osoby podliehajúce dani zo zloženia
2983Supply TypeTyp dodávky
2984Supportpodpora
2985Support AnalyticsPodpora Analytics
2986Support Settingsnastavenie podporných
2987Support TicketsPodporné vstupenky
2988Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
2989Susceptiblevnímavý
2990Sync Master DataSync Master Data
2991Sync Offline InvoicesSync Offline Faktúry
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSynchronizácia bola dočasne zakázaná, pretože boli prekročené maximálne počet opakovaní
2993Syntax error in condition: {0}Chyba syntaxe v stave: {0}
2994Syntax error in formula or condition: {0}syntaktická chyba vo vzorci alebo stave: {0}
2995System ManagerSprávca systému
2996TDS Rate %TDS%
2997Tap items to add them herePoklepte na položky a pridajte ich sem
2998TargetCíl
2999Target ({})Zacielenie ({})
3000Target OnTarget On
3001Target WarehouseTarget Warehouse
3002Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
3003TaskÚkol
3004Tasksúkoly
3005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})Boli vytvorené úlohy na správu ochorenia {0} (na riadku {1})
3006Taxdaň
3007Tax AssetsDaňové aktíva
3008Tax CategoryDaňová kategória
3009Tax Category for overriding tax rates.Daňová kategória pre hlavné daňové sadzby.
3010Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsDaňová kategória bola zmenená na &quot;Celkom&quot;, pretože všetky položky sú položky, ktoré nie sú na sklade
3011Tax IDDIČ
3012Tax Id: Id dane:
3013Tax RateSadzba dane
3014Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3015Tax Rule for transactions.Daňové pravidlo pre transakcie.
3016Tax Template is mandatory.Daňová šablóna je povinné.
3017Tax Withholding rates to be applied on transactions.Sadzby zrážky dane, ktoré sa majú uplatňovať na transakcie.
3018Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3019Tax template for item tax rates.Šablóna dane pre sadzby dane z položiek.
3020Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
3021Taxable AmountZdaniteľná čiastka
3022Taxesdane
3023Team Updatestím Updates
3024Technologytechnológie
3025TelecommunicationsTelekomunikace
3026Telephone ExpensesTelefonní Náklady
3027TelevisionTelevize
3028Template NameNázov šablóny
3029Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
3030Templates of supplier scorecard criteria.Šablóny kritérií kritérií pre dodávateľa.
3031Templates of supplier scorecard variables.Šablóny premenných ukazovateľa skóre dodávateľa.
3032Templates of supplier standings.Šablóny poradia dodávateľov.
3033Temporarily on HoldDočasne pozastavené
3034Temporarydočasný
3035Temporary AccountsDočasné účty
3036Temporary OpeningDočasné otvorenie
3037Terms and ConditionsPodmínky
3038Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3039TerritoryÚzemí
3040Territory is Required in POS ProfileÚzemie je vyžadované v POS profile
3041TestTest
3042Thank youDěkujeme Vám
3043Thank you for your business!Ďakujeme vám za vašu firmu!
3044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&quot;Z balíka č.&quot; pole nesmie byť prázdne ani jeho hodnota nižšia ako 1.
3045The BrandZnačka
3046The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemôže mať dávku
3047The Loyalty Program isn't valid for the selected companyVernostný program nie je platný pre vybranú firmu
3048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Platobný termín na riadku {0} je pravdepodobne duplicitný.
3049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Termínovaný Dátum ukončenia nesmie byť starší ako Počiatočný dátum doby platnosti. Opravte dáta a skúste to znova.
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termínovaný Dátum ukončenia nemôže byť neskôr ako v roku Dátum ukončenia akademického roka, ku ktorému termín je spojená (akademický rok {}). Opravte dáta a skúste to znova.
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termínovaný Dátum začatia nemôže byť skôr ako v roku dátum začiatku akademického roka, ku ktorému termín je spojená (akademický rok {}). Opravte dáta a skúste to znova.
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Rok Dátum ukončenia nesmie byť starší ako dátum rok Štart. Opravte dáta a skúste to znova.
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Suma {0} nastavená v tejto žiadosti o platbu sa líši od vypočítanej sumy všetkých platobných plánov: {1}. Pred odoslaním dokumentu sa uistite, že je to správne.
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno.
3055The field From Shareholder cannot be blankPole od akcionára nesmie byť prázdne
3056The field To Shareholder cannot be blankPole Akcionár nesmie byť prázdne
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankPolia Od akcionára a akcionára nemôžu byť prázdne
3058The folio numbers are not matchingČísla fotiek sa nezhodujú
3059The holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolenka na {0} nie je medzi Dátum od a do dnešného dňa
3060The name of the institute for which you are setting up this system.Názov inštitútu pre ktorý nastavujete tento systém.
3061The name of your company for which you are setting up this system.Názov spoločnosti, pre ktorú nastavujete tento systém
3062The number of shares and the share numbers are inconsistentPočet akcií a čísla akcií je nekonzistentný
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestÚčet platobnej brány v pláne {0} sa líši od účtu platobnej brány v tejto žiadosti o platbu
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkŽiadosť o cenovú ponuku je možné pristupovať kliknutím na nasledujúci odkaz
3065The selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nie sú rovnaké položky
3066The selected item cannot have BatchVybraná položka nemôže mať dávku
3067The seller and the buyer cannot be the samePredávajúci a kupujúci nemôžu byť rovnakí
3068The shareholder does not belong to this companyAkcionár nepatrí k tejto spoločnosti
3069The shares already existAkcie už existujú
3070The shares don't exist with the {0}Akcie neexistujú pri {0}
3071The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚloha bola zadaná ako práca na pozadí. V prípade akýchkoľvek problémov so spracovaním na pozadí systém pridá komentár k chybe pri tomto zúčtovaní zásob a vráti sa do fázy Koncept.
3072Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
3073There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedExistujú nezrovnalosti medzi sadzbou, počtom akcií a vypočítanou sumou
3074There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Na základe celkovej výdavky môže byť viacnásobný zberný faktor. Ale konverzný faktor pre spätné odkúpenie bude vždy rovnaký pre všetky úrovne.
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1}
3077There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
3078There is no leave period in between {0} and {1}Neexistuje žiadne obdobie dovolenky medzi {0} a {1}
3079There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
3080There is nothing to edit.Není nic upravovat.
3081There isn't any item variant for the selected itemPre vybranú položku nie je žiadna iná položka
3082There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdá sa, že je problém s konfiguráciou servera GoCardless. Nebojte sa, v prípade zlyhania bude suma vrátená do vášho účtu.
3083There were errors creating Course SchedulePri vytváraní kurzov sa vyskytli chyby
3084There were errors.Byly tam chyby.
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
3086This Item is a Variant of {0} (Template).Táto položka je variantom {0} (šablóna).
3087This Month's SummaryTento mesiac je zhrnutie
3088This Week's SummaryTento týždeň Zhrnutie
3089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Táto akcia zastaví budúcu fakturáciu. Naozaj chcete zrušiť tento odber?
3090This covers all scorecards tied to this SetupToto pokrýva všetky výsledkové karty viazané na toto nastavenie
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Tento dokument je nad hranicou {0} {1} pre položku {4}. Robíte si iný {3} proti rovnakej {2}?
3092This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
3093This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
3094This is a root department and cannot be edited.Toto je koreňové oddelenie a nemôže byť upravené.
3095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Jedná sa o koreňovú službu zdravotnej starostlivosti a nemožno ju upraviť.
3096This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
3097This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
3098This is a root supplier group and cannot be edited.Toto je koreňová skupina dodávateľov a nie je možné ju upravovať.
3099This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3100This is an example website auto-generated from ERPNextToto je príklad webovej stránky automaticky generovanej z ERPNext
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTo je založené na protokoloch proti tomuto vozidlu. Pozri časovú os nižšie podrobnosti
3102This is based on stock movement. See {0} for detailsTo je založené na akciovom pohybu. Pozri {0} Podrobnosti
3103This is based on the Time Sheets created against this projectTo je založené na časových výkazov vytvorených proti tomuto projektu
3104This is based on the attendance of this EmployeeTo je založené na účasti základu tohto zamestnanca
3105This is based on the attendance of this StudentTo je založené na účasti tohto študenta
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsTo je založené na transakciách proti tomuto zákazníkovi. Pozri časovú os nižšie podrobnosti
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Toto je založené na transakciách s týmto zdravotníckym lekárom.
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsToto je založené na transakciách proti tomuto pacientovi. Viac informácií nájdete v nasledujúcej časovej osi
3109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsVychádza z transakcií s touto predajnou osobou. Viac informácií nájdete v nasledujúcej časovej osi
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTo je založené na transakciách proti tomuto dodávateľovi. Pozri časovú os nižšie podrobnosti
3111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Týmto sa odošlú výplatné pásky a vytvorí sa účtovníctvo časového rozlíšenia. Chcete pokračovať?
3112This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Táto {0} je v rozpore s {1} o {2} {3}
3113Time Sheet for manufacturing.Čas list pre výrobu.
3114Time TrackingTime Tracking
3115Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časový interval preskočil, slot {0} až {1} presahuje existujúci slot {2} na {3}
3116Time slots addedPridané časové úseky
3117Time(in mins)Čas (v min)
3118Timerčasomerač
3119Timer exceeded the given hours.Časovač prekročil daný čas.
3120Timesheetpracovný výkaz
3121Timesheet for tasks.Časového rozvrhu pre úlohy.
3122Timesheet {0} is already completed or cancelledHarmonogramu {0} je už dokončená alebo zrušená
3123TimesheetsPracovné výkazy
3124Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets pomôže udržať prehľad o času, nákladov a účtovania pre aktivít hotový svojho tímu
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
3126Tona
3127To Address 1Na adresu 1
3128To Address 2Na adresu 2
3129To BillK fakturácii
3130To DateTo Date
3131To Date cannot be before From DateDátum DO nemôže byť skôr ako dátum OD
3132To Date cannot be less than From DateDátumu nemôže byť menšia ako od dátumu
3133To Date must be greater than From DateDátum musí byť väčší ako od dátumu
3134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3135To DatetimeChcete-li datetime
3136To DeliverDodať
3137To Deliver and BillDodať a Bill
3138To Fiscal YearDo fiškálneho roka
3139To GSTINNa GSTIN
3140To Party NameDo názvu strany
3141To Pin CodeKódovanie kódu
3142To PlaceNa miesto
3143To ReceiveObdržať
3144To Receive and BillPrijímať a Bill
3145To StateDo stavu
3146To WarehouseDo skladu
3147To create a Payment Request reference document is requiredVyžaduje sa vytvorenie referenčného dokumentu žiadosti o platbu
3148To date can not be equal or less than from dateK dnešnému dňu nemôže byť rovnaká alebo menšia ako od dátumu
3149To date can not be less than from dateK dnešnému dňu nemôže byť menej ako od dátumu
3150To date can not greater than employee's relieving dateK dnešnému dňu nemôže byť väčší ako deň odľahlosti zamestnanca
3151To filter based on Party, select Party Type firstAk chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý
3152To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Ak chcete získať to najlepšie z ERPNext, odporúčame vám nejaký čas venovať týmto videám.
3153To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
3154To make Customer based incentive schemes.Vytváranie motivačných schém založených na zákazníkoch.
3155To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
3156To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
3157To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Zobrazenie denníkov vernostných bodov priradených zákazníkovi.
3159To {0}Chcete-li {0}
3160To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
3161Toggle FiltersPrepnúť filtre
3162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
3163ToolsNástroje
3164Total (Credit)Celkový (Credit)
3165Total (Without Tax)Spolu (bez dane)
3166Total AbsentCelkem Absent
3167Total AchievedCelkem Dosažená
3168Total ActualCelkem Aktuální
3169Total Allocated LeavesCelkové pridelené listy
3170Total AmountCelková částka
3171Total Amount CreditedCelková čiastka bola pripísaná
3172Total Amount {0}Celková čiastka {0}
3173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelkom Použiteľné Poplatky v doklade o kúpe tovaru, ktorý tabuľky musí byť rovnaká ako celkom daní a poplatkov
3174Total BudgetCelkový rozpočet
3175Total Collected: {0}Celkom zhromaždené: {0}
3176Total CommissionCelkem Komise
3177Total Contribution Amount: {0}Celková suma príspevku: {0}
3178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCelková suma kreditnej / debetnej platby by mala byť rovnaká ako prepojená položka denníka
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
3180Total DeductionCelkem Odpočet
3181Total Invoiced AmountCelková fakturovaná čiastka
3182Total LeavesCelkom Listy
3183Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
3184Total Order ValueCelková hodnota objednávky
3185Total OutgoingCelkem Odchozí
3186Total OutstandingCelkom nevybavené
3187Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
3188Total Outstanding: {0}Celkom nevybavené: {0}
3189Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalCelková čiastka platby v pláne platieb sa musí rovnať veľkému / zaokrúhlenému súčtu
3191Total PaymentsCelkové platby
3192Total PresentCelkem Present
3193Total QtyCelkem Množství
3194Total QuantityCelkové množstvo
3195Total RevenueCelkový příjem
3196Total StudentCelkový počet študentov
3197Total TargetCelkem Target
3198Total TaxTotal Tax
3199Total Taxable AmountCelková zdaniteľná suma
3200Total Taxable ValueCelková zdaniteľná hodnota
3201Total Unpaid: {0}Celkové nezaplatené: {0}
3202Total VarianceCelkový rozptyl
3203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Celkový weightage všetkých hodnotiacich kritérií musí byť 100%
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2})
3205Total advance amount cannot be greater than total claimed amountCelková čiastka zálohy nemôže byť vyššia ako celková nárokovaná čiastka
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountCelková výška zálohy nemôže byť vyššia ako celková výška sankcie
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodCelkový počet priradených listov je viac dní ako maximálna alokácia {0} typu dovolenky pre zamestnanca {1} v danom období
3208Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové pridelené listy sú viac ako dni v období
3209Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
3210Total cannot be zeroSuma nemôže byť nulová
3211Total contribution percentage should be equal to 100Celkové percento príspevku by sa malo rovnať 100
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Celková flexibilná čiastka dávky {0} by nemala byť nižšia ako maximálna dávka {1}
3213Total hours: {0}Celkom hodín: {0}
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Celkový počet priradených listov je povinný pre typ dovolenky {0}
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0}Celkom pracovná doba by nemala byť väčšia ako maximálna pracovnej doby {0}
3217Total {0} ({1})Celkom {0} ({1})
3218Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} u všetkých položiek je nulová, môže byť by ste mali zmeniť, Distribuovať poplatkov na základe &#39;
3219Total(Amt)Total (Amt)
3220Total(Qty)Total (ks)
3221Traceabilitysledovateľnosť
3222TracebackVystopovať
3223Track Leads by Lead Source.Track Leads by Lead Zdroj.
3224Trainingvýcvik
3225Training EventTraining Event
3226Training EventsŠkolenia
3227Training Feedbacktréning Feedback
3228Training Resulttréning Výsledok
3229TransactionTransakce
3230Transaction DateTransakce Datum
3231Transaction TypeTyp transakcie
3232Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMena transakcie musí byť rovnaká ako platobná brána menu
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakcia nie je povolená proti zastavenej pracovnej zákazke {0}
3234Transaction reference no {0} dated {1}Referenčné transakcie no {0} z {1}
3235Transactionstransakcie
3236Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti
3237Transferprevod
3238Transfer MaterialPřenos materiálu
3239Transfer TypeTyp prenosu
3240Transfer an asset from one warehouse to anotherPreviesť aktíva z jedného skladu do druhého
3241Transferedprevedené
3242Transferred QuantityPrevedené množstvo
3243Transport Receipt DateDátum príjmu dopravy
3244Transport Receipt NoDoklad o preprave č
3245TransportationDoprava
3246Transporter IDID prepravcu
3247Transporter NameNázov prepravcu
3248TravelCestování
3249Travel ExpensesCestovní výdaje
3250Tree TypeTree Type
3251Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálov
3252Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
3253Tree of ProceduresStrom postupov
3254Tree of Quality Procedures.Postupy pri strome stromu.
3255Tree of financial Cost Centers.Strom Nákl.stredisko finančných.
3256Tree of financial accounts.Strom finančných účtov.
3257Treshold {0}% appears more than oncePrah {0}% sa objaví viac ako raz
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDátum ukončenia skúšobného obdobia nemôže byť pred začiatkom skúšobného obdobia
3259Triallingskúšanie
3260Type of BusinessTyp podnikania
3261Types of activities for Time LogsTypy činností pre Time Záznamy
3262UOMUOM
3263UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Koeficient prepočtu MJ je potrebný k MJ: {0} v bode: {1}
3265URLURL
3266Unable to find DocType {0}Nepodarilo sa nájsť DocType {0}
3267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNepodarilo sa nájsť kurz {0} až {1} pre kľúčový dátum {2}. Ručne vytvorte záznam o menovej karte
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Nepodarilo sa nájsť skóre od {0}. Musíte mať stály počet bodov od 0 do 100
3269Unable to find variable: Nepodarilo sa nájsť premennú:
3270Unblock InvoiceOdblokovať faktúru
3271Uncheck allZrušte zaškrtnutie políčka všetko
3272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Neuzavretý fiškálnych rokov Zisk / strata (Credit)
3273Unitjednotka
3274Unit of MeasureMerná jednotka
3275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
3276Unknownnevedno
3277UnpaidNezaplacený
3278Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3279Unsubscribe from this Email DigestOdhlásiť sa z tohto Email Digest
3280UnsubscribedOdhlášen z odběru
3281UntilDokud
3282Unverified Webhook DataNeoverené údaje Webhook
3283Update Account Name / NumberAktualizovať názov / číslo účtu
3284Update Account Number / NameAktualizovať číslo účtu / meno
3285Update Bank Transaction DatesTransakčné Data aktualizácie Bank
3286Update CostAktualizace Cost
3287Update Cost Center NumberAktualizovať číslo Centra nákladov
3288Update Email GroupAktualizácia e-Group
3289Update ItemsAktualizovať položky
3290Update Print FormatAktualizácia Print Format
3291Update ResponseAktualizácia odpovede
3292Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
3293Update in progress. It might take a while.Prebieha aktualizácia. Môže to chvíľu trvať.
3294Update rate as per last purchaseMiera aktualizácie podľa posledného nákupu
3295Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Ak chcete aktualizovať nákupnú faktúru {0}
3296Updating Variants...Aktualizácia variantov ...
3297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svoju hlavičku a logo pre dokumenty. (Môžete ich upravovať neskôr.)
3298Upper IncomeHorní příjmů
3299Use Sandboxpoužitie Sandbox
3300Used LeavesPoužité listy
3301Useružívateľ
3302User Forumuser Forum
3303User IDUser ID
3304User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3305User RemarkUživatel Poznámka
3306User has not applied rule on the invoice {0}Používateľ na faktúru neuplatnil pravidlo {0}
3307User {0} already existsPoužívateľ {0} už existuje
3308User {0} createdPoužívateľ {0} bol vytvorený
3309User {0} does not existUživatel: {0} neexistuje
3310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Používateľ {0} nemá predvolený profil POS. Začiarknite predvolené nastavenie v riadku {1} pre tohto používateľa.
3311User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
3312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Používateľ {0} je už pridelený zdravotnému lekárovi {1}
3313UsersUživatelé
3314Utility ExpensesUtility Náklady
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Platná od dátumu musí byť menšia ako platná do dátumu.
3316Valid TillPlatný do
3317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativePre kumulatívne sú povinné a platné až polia
3318Valid from date must be less than valid upto datePlatné od dátumu musí byť kratšie ako platné do dátumu
3319Valid till date cannot be before transaction datePlatné do dátumu nemôže byť pred dátumom transakcie
3320Validityplatnosť
3321Validity period of this quotation has ended.Platnosť tejto ponuky sa skončila.
3322Valuation RateOcenění Rate
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredOcenenie Rate je povinné, ak zadaná počiatočným stavom zásob
3324Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive
3325Value Or QtyHodnota nebo Množství
3326Value PropositionNávrh hodnoty
3327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Hodnota atribútu {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3} pre item {4}
3328Value missingHodnota chýba
3329Value must be between {0} and {1}Hodnota musí byť medzi {0} a {1}
3330Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesHodnoty vyňatých, nulových a nemateriálnych vnútorných dodávok
3331Variablepremenlivý
3332Varianceodchýlka
3333Variance ({})Variácia ({})
3334VariantVarianta
3335Variant AttributesVariantov atribúty
3336Variant Based On cannot be changedVariant Based On sa nedá zmeniť
3337Variant Details ReportVariant Details Report
3338Variant creation has been queued.Tvorba variantu bola zaradená do frontu.
3339Vehicle ExpensesNáklady pre autá
3340Vehicle NoVozidle
3341Vehicle TypeTyp vozidla
3342Vehicle/Bus NumberČíslo vozidla / autobusu
3343Venture CapitalVenture Capital
3344View Chart of AccountsZobraziť účtovnú schému
3345View Fees RecordsZobrazenie záznamov poplatkov
3346View FormZobraziť formulár
3347View Lab TestsZobraziť laboratórne testy
3348View LeadsZobraziť Obchodné iniciatívy
3349View LedgerView Ledger
3350View NowZobrazit nyní
3351View a list of all the help videosZobraziť zoznam všetkých videí nápovedy
3352View in CartZobraziť Košík
3353Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
3354Visit the forumsNavštívte fóra
3355Vital SignsŽivé znamenia
3356Volunteerdobrovoľník
3357Volunteer Type information.Informácie o type dobrovoľníka.
3358Volunteer information.Informácie o dobrovoľníkoch.
3359Voucher #Voucher #
3360Voucher NoVoucher No
3361Voucher TypeVoucher Type
3362WIP WarehouseWIP Warehouse
3363Walk InVejít
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
3366Warehouse is mandatorySklad je povinné
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3368Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3369Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Požadovaný sklad v riadku Nie {0}, nastavte prosím predvolený sklad pre položku {1} pre spoločnosť {2}
3370Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
3372Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
3373Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
3374Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Warehouse {0} nie je prepojený s žiadnym účtom, uveďte účet v zozname skladov alebo nastavte predvolený inventárny účet v spoločnosti {1}.
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerSklady s podriadené uzlami nemožno previesť do hlavnej účtovnej knihy
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Sklady s existujúcimi transakcie nemožno previesť na skupinu.
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady s existujúcimi transakcie nemožno previesť na knihy.
3378WarningUpozornění
3379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0}
3381Warning: Invalid attachment {0}Varovanie: Neplatná Príloha {0}
3382Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornenie: predajné objednávky {0} už existuje proti Zákazníka objednanie {1}
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
3386Warrantyzáruka
3387Warranty ClaimZáruční reklamace
3388Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
3389WebsiteStránky
3390Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
3392Website ListingVýpis webových stránok
3393Website ManagerSprávce webu
3394Website SettingsNastavení www stránky
3395Wednesdaystreda
3396Weektýždeň
3397WeekdaysDni v týždni
3398WeeklyTýdenní
3399Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnosť je uvedená, \n uveďte prosím aj "váhu MJ"
3400Welcome email sentUvítací email odeslán
3401Welcome to ERPNextVitajte v ERPNext
3402What do you need help with?S čím potrebujete pomôcť?
3403What does it do?Čím sa zaoberá?
3404Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
3405While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPri vytváraní účtu pre detskú spoločnosť {0} sa rodičovský účet {1} nenašiel. Vytvorte nadradený účet v príslušnom COA
3406WhiteBiela
3407Wire TransferBankovní převod
3408WooCommerce ProductsProdukty spoločnosti WooCommerce
3409Work In ProgressWork in Progress
3410Work OrderZákazka
3411Work Order already created for all items with BOMPracovná objednávka už vytvorená pre všetky položky s kusovníkom
3412Work Order cannot be raised against a Item TemplatePracovnú objednávku nemožno vzniesť voči šablóne položky
3413Work Order has been {0}Pracovná objednávka bola {0}
3414Work Order not createdPracovná objednávka nebola vytvorená
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPred zrušením tejto objednávky musí byť pracovná objednávka {0} zrušená
3416Work Order {0} must be submittedMusí sa odoslať pracovná objednávka {0}
3417Work Orders Created: {0}Vytvorené pracovné príkazy: {0}
3418Work Summary for {0}Súhrn práce pre {0}
3419Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
3420WorkflowToky (workflow)
3421WorkingPracovní
3422Working HoursPracovní doba
3423Workstationpracovna stanica
3424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
3425Wrapping upZahaliť
3426Wrong PasswordZlé heslo
3427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyRok dátum začatia alebo ukončenia sa prekrýva s {0}. Aby sa zabránilo nastavte firmu
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ste v režime offline. Nebudete môcť znovu, kým nebudete mať sieť.
3429You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
3430You are not authorized to approve leaves on Block DatesNie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny
3431You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request daysNie ste prítomní celý deň (dni) medzi náhradnými dovolenkovými dňami
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
3435You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionV predplatnom môžete mať len Plány s rovnakým účtovacím cyklom
3436You can only redeem max {0} points in this order.V tomto poradí môžete uplatniť maximálne {0} body.
3437You can only renew if your membership expires within 30 daysMôžete obnoviť iba vtedy, ak vaše členstvo uplynie do 30 dní
3438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.V zozname začiarkavacích políčok môžete vybrať maximálne jednu možnosť.
3439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountNa platnú sumu vkladov môžete odoslať len povolenie na zaplatenie
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Nemôžete uplatniť vernostné body, ktoré majú väčšiu hodnotu ako celkové množstvo.
3441You cannot credit and debit same account at the same timeNemôžete robiť kreditný a debetný záznam na rovnaký účet naraz
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNemožno odstrániť fiškálny rok {0}. Fiškálny rok {0} je nastavený ako predvolený v globálnom nastavení
3443You cannot delete Project Type 'External'Nemôžete odstrániť typ projektu &quot;Externé&quot;
3444You cannot edit root node.Nemôžete upraviť koreňový uzol.
3445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Predplatné, ktoré nie je zrušené, nemôžete reštartovať.
3446You don't have enought Loyalty Points to redeemNemáte dostatok vernostných bodov na vykúpenie
3447You have already assessed for the assessment criteria {}.Vyhodnotili ste kritériá hodnotenia {}.
3448You have already selected items from {0} {1}Už ste vybrané položky z {0} {1}
3449You have been invited to collaborate on the project: {0}Boli ste pozvaní k spolupráci na projekte: {0}
3450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Aby ste sa mohli zaregistrovať na trhu, musíte byť iným používateľom než správcom s roly Správcu systémov a Správca položiek.
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musíte byť používateľom s funkciami Správca systémov a Správca položiek, pomocou ktorých môžete používateľov pridávať do služby Marketplace.
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte byť používateľom s funkciami Správca systému a Správca položiek na registráciu na trhu.
3454You need to be logged in to access this pageMusíte byť prihlásený na prístup na túto stránku
3455You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
3456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Ztratíte záznamy o predtým vygenerovaných faktúrach. Naozaj chcete tento odber reštartovať?
3457Your OrganizationVaša organizácia
3458Your cart is EmptyVaša karta je prázdna
3459Your email address...Vaša emailová adresa...
3460Your order is out for delivery!Vaša objednávka je k dispozícii!
3461Your ticketsVaše lístky
3462ZIP CodePSČ
3463[Error][Chyba]
3464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Položka / {0}) nie je na sklade
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmraziť zásoby staršie ako` malo by byť menšie než %d dní.
3466based_onzaložené na
3467cannot be greater than 100nemôže byť väčšie ako 100
3468disabled userzakázané uživatelské
3469e.g. "Build tools for builders"napríklad "Nástroje pre stavbárov "
3470e.g. "Primary School" or "University"napríklad &quot;Základná škola&quot; alebo &quot;univerzita&quot;
3471e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapríkklad banka, hotovosť, kreditné karty
3472hiddenskrytý
3473modifiedmodifikovaný
3474old_parentold_parent
3475onKdy
3476{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nie je vo fiškálnom roku {2}
3478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) nemôže byť väčšia ako plánované množstvo ({2}) v pracovnom poradí {3}
3479{0} - {1} is inactive student{0} - {1} je neaktívnym študentom
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} nie je zapísaná v dávke {2}
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nie je zapísaný do kurzu {2}
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. To bude presahovať o {5}
3483{0} Digest{0} Digest
3484{0} Number {1} already used in account {2}{0} Číslo {1} už použité v účte {2}
3485{0} Request for {1}{0} Žiadosť o {1}
3486{0} Result submittted{0} Výsledok bol odoslaný
3487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériové čísla požadované pre položku {1}. Poskytli ste {2}.
3488{0} Student Groups created.{0} Vytvorené študentské skupiny.
3489{0} Students have been enrolled{0} Študenti boli zapísaní
3490{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtu {1} z dňa {2}
3491{0} against Purchase Order {1}{0} proti objednávke {1}
3492{0} against Sales Invoice {1}{0} proti predajnej faktúre {1}
3493{0} against Sales Order {1}{0} proti Predajnej Objednávke {1}
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} už pridelené pre zamestnancov {1} na dobu {2} až {3}
3495{0} applicable after {1} working days{0} uplatniteľné po {1} pracovných dňoch
3496{0} asset cannot be transferred{0} pohľadávku nemôže byť prevedená
3497{0} can not be negative{0} nemôže byť záporné
3498{0} created{0} vytvoril
3499{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} v súčasnosti má postavenie {1} Scorecardu pre dodávateľov a nákupné objednávky tomuto dodávateľovi by mali byť vydané opatrne.
3500{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} v súčasnosti má {1} hodnotiacu kartu pre dodávateľa, a RFQ pre tohto dodávateľa by mali byť vydané opatrne.
3501{0} does not belong to Company {1}{0} nepatrí do Spoločnosti {1}
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} nemá Plán zdravotníckych pracovníkov. Pridajte ho do programu Master of Health Practitioner
3503{0} entered twice in Item Tax{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke
3504{0} for {1}{0} pre {1}
3505{0} has been submitted successfully{0} bola úspešne odoslaná
3506{0} has fee validity till {1}{0} má platnosť do {1}
3507{0} hours{0} hodín
3508{0} in row {1}{0} v riadku {1}
3509{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je zablokovaná, aby táto transakcia nemohla pokračovať
3510{0} is mandatory{0} je povinné
3511{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položke {1}
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
3513{0} is not a stock Item{0} nie je skladová položka
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nie je platné číslo šarže pre položku {1}
3515{0} is not added in the table{0} sa do tabuľky nepridáva
3516{0} is not in Optional Holiday List{0} nie je v zozname voliteľných prázdnin
3517{0} is not in a valid Payroll Period{0} sa nenachádza v platnom mzdovom období
3518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je teraz predvolený Fiškálny rok. Prosím aktualizujte svoj prehliadač, aby sa prejavili zmeny.
3519{0} is on hold till {1}{0} je pozastavená do {1}
3520{0} item found.{0} nájdená položka.
3521{0} items found.Nájdených {0} položiek.
3522{0} items in progress{0} položky v prebiehajúcej
3523{0} items produced{0} predmety vyrobené
3524{0} must appear only once{0} môže byť uvedené iba raz
3525{0} must be negative in return document{0} musí byť negatívny vo vratnom dokumente
3526{0} must be submitted{0} musí byť odoslaná
3527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} nesmie transakcie s {1}. Zmeňte spoločnosť.
3528{0} not found for item {1}{0} sa nenašiel pre položku {1}
3529{0} parameter is invalidParameter {0} je neplatný
3530{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platobné položky nemôžu byť filtrované podľa {1}
3531{0} should be a value between 0 and 100{0} by mala byť hodnota medzi 0 a 100
3532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednotiek [{1}] (# Form / bodu / {1}) bola nájdená v [{2}] (# Form / sklad / {2})
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} jednotiek {1} potrebná {2} o {3} {4} na {5} pre dokončenie tejto transakcie.
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} jednotiek {1} potrebná {2} pre dokončenie tejto transakcie.
3535{0} valid serial nos for Item {1}{0} platné sériové čísla pre položky {1}
3536{0} variants created.{0} vytvorené varianty.
3537{0} {1} created{0} {1} vytvoril
3538{0} {1} does not exist{0} {1} neexistuje
3539{0} {1} does not exist.{0} {1} neexistuje.
3540{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} bol zmenený. Prosím aktualizujte.
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nebola odoslaná, takže akciu nemožno dokončiť
3542{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} je priradená ku {2}, ale účet Party je {3}
3543{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je zrušený alebo zatvorené
3544{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušená alebo zastavená
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je zrušená, takže akciu nemožno dokončiť
3546{0} {1} is closed{0} {1} je uzavretý
3547{0} {1} is disabled{0} {1} je zakázaný
3548{0} {1} is frozen{0} {1} je zmrazený
3549{0} {1} is fully billed{0} {1} je úplne fakturované
3550{0} {1} is not active{0} {1} nie je aktívny
3551{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nie je priradená k {2} {3}
3552{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nie je v materskej spoločnosti
3553{0} {1} is not submitted{0} {1} nie je odoslané
3554{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
3555{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} žiadnym aktívnym fiškálny rok.
3557{0} {1} status is {2}{0} {1} stav je {2}
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;výkaz ziskov a strát&quot; typ účtu {2} nie je povolený vstup do Otváracia Entry
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemôže byť skupina
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Účet {2} nepatrí do spoločnosti {3}
3561{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Účet {2} je neaktívny
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Účtovné Vstup pre {2} môžu vykonávať len v mene: {3}
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Je potrebné nákladového strediska pre &#39;zisku a straty &quot;účtu {2}. Prosím nastaviť predvolené nákladového strediska pre spoločnosť.
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: náklady Center {2} nepatrí do spoločnosti {3}
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Zákazník je potrebná proti pohľadávok účtu {2}
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: buď debetnou alebo kreditnou čiastku je nutné pre {2}
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dodávateľ je potrebná proti zaplatení účtu {2}
3569{0}% Billed{0}% Fakturované
3570{0}% Delivered{0}% Dodané
3571{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail zamestnanec nebol nájdený, a preto je pošta neposlal
3572{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
3573{0}: From {1}{0}: Z {1}
3574{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3575{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry
3576{} of {}{} z {}
3577ChatČet
3578Completed ByDokončené kým
3579Conditionspodmienky
3580CountyOkres
3581Day of WeekDeň v týždni
3582Dear System Manager,Vážený System Manager,
3583Default ValueVýchozí hodnota
3584Email Groupemail Group
3585FieldtypeTyp pole
3586IDID
3587Imagessnímky
3588ImportImportovat
3589OfficeKancelář
3590Passivepasívny
3591Percentpercento
3592Permanentstály
3593Personalosobné
3594PlantRostlina
3595PostPríspevok
3596PostalPoštovní
3597Postal Codepoštové smerovacie číslo
3598Providerposkytovateľ
3599Read OnlyLen na čítanie
3600RecipientPríjemca
3601Reviewsrecenzia
3602Senderodosielateľ
3603ShopObchod
3604SubsidiaryDceřiný
3605There is some problem with the file url: {0}Tam je nejaký problém s URL súboru: {0}
3606Values Changedhodnoty Zmenil
3607oralebo
3608Ageing Range 4Rozsah starnutia 4
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountPridelená suma nemôže byť vyššia ako neupravená suma
3610Allocated amount cannot be negativePridelená suma nemôže byť záporná
3611Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryÚčet rozdielov musí byť účtom typu aktív / pasív, pretože tento záznam na sklade je otváracím záznamom
3612Error in some rowsChyba v niektorých riadkoch
3613Import SuccessfulImport bol úspešný
3614Please save firstUložte najskôr
3615Price not found for item {0} in price list {1}Cena nebola nájdená pre položku {0} v cenníku {1}
3616Warehouse TypeTyp skladu
3617'Date' is requiredVyžaduje sa „Dátum“
3618Benefitvýhoda
3619Budgetsrozpočty
3620Bundle QtyBalík Množ
3621Company GSTINIČDPH firmy
3622Company field is requiredPole spoločnosti je povinné
3623Creating Dimensions...Vytvára sa dimenzia ...
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Duplikát oproti kódu položky {0} a výrobcovi {1}
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportujte účtovnú schému zo súborov CSV / Excel
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersNeplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN pre držiteľov UIN alebo nerezidentných poskytovateľov služieb OIDAR
3627Invoice Grand TotalCelková faktúra
3628Last carbon check date cannot be a future datePosledný dátum kontroly uhlíkom nemôže byť budúcim dátumom
3629Make Stock EntryVykonajte zadanie zásob
3630Quality FeedbackSpätná väzba kvality
3631Quality Feedback TemplateŠablóna spätnej väzby kvality
3632Rules for applying different promotional schemes.Pravidlá uplatňovania rôznych propagačných programov.
3633Shiftsmena
3634Show {0}Zobraziť {0}
3635Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesŠpeciálne znaky s výnimkou „-“, „#“, „.“, „/“, „{“ A „}“ nie sú v názvových sériách povolené.
3636Target DetailsPodrobnosti o cieli
3637{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} už má rodičovský postup {1}.
3638APIAPI
3639AnnualRoční
3640Approvedschválený
3641Changezmena
3642Contact EmailKontaktný e-mail
3643From DateOd data
3644Group ByZoskupiť podľa
3645Importing {0} of {1}Importuje sa {0} z {1}
3646Last Sync OnPosledná synchronizácia zapnutá
3647Naming SeriesČíselné rady
3648No data to exportŽiadne údaje na export
3649Print HeadingHlavička tlače
3650Videovideo
3651% Of Grand Total% Z celkového súčtu
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Vyžadujú sa &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Spoločnosť</b> je povinný filter.
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>Od dátumu</b> je povinný filter.
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>Čas od času</b> nemôže byť neskôr ako <b>Čas od času</b> {0}
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Do dnešného dňa</b> je povinný filter.
3657A new appointment has been created for you with {0}Bola pre vás vytvorená nová schôdzka s {0}
3658Account ValueHodnota účtu
3659Account is mandatory to get payment entriesÚčet je povinný na získanie platobných záznamov
3660Account is not set for the dashboard chart {0}Účet nie je nastavený pre tabuľku dashboardov {0}
3661Account {0} does not belong to company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
3662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Účet {0} v grafe dashboardu neexistuje {1}
3663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryÚčet: <b>{0}</b> je kapitál Prebieha spracovanie a nedá sa aktualizovať zápisom do denníka
3664Account: {0} is not permitted under Payment EntryÚčet: {0} nie je povolený v rámci zadania platby
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Účtovná dimenzia <b>{0}</b> sa vyžaduje pre účet „Súvaha“ {1}.
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Účtovná dimenzia <b>{0}</b> sa vyžaduje pre účet „Zisk a strata“ {1}.
3667Accounting MastersMasters účtovníctva
3668Accounting Period overlaps with {0}Účtovné obdobie sa prekrýva s {0}
3669Activityaktivita
3670Add / Manage Email Accounts.Pridanie / Správa e-mailových účtov.
3671Add ChildPridať potomka
3672Add Loan SecurityPridajte zabezpečenie úveru
3673Add MultiplePridať viacero
3674Add ParticipantsPridať účastníkov
3675Add to Featured ItemPridať k odporúčanej položke
3676Add your reviewPridajte svoju recenziu
3677Add/Edit Coupon ConditionsPridať / upraviť podmienky kupónu
3678Added to Featured ItemsPridané do odporúčaných položiek
3679Added {0} ({1})Pridané: {0} ({1})
3680Address Line 1Riadok adresy 1
3681AddressesAdresy
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Dátum ukončenia prijímania by mal byť vyšší ako dátum začatia prijímania.
3683Against LoanProti pôžičke
3684Against Loan:Proti pôžičke:
3685AllALL
3686All bank transactions have been createdVšetky bankové transakcie boli vytvorené
3687All the depreciations has been bookedVšetky odpisy boli zaúčtované
3688Allocation Expired!Platnosť pridelenia vypršala!
3689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Povoľte obnovenie dohody o úrovni služieb z nastavení podpory.
3690Amount of {0} is required for Loan closureNa uzatvorenie úveru je potrebná suma {0}
3691Amount paid cannot be zeroVyplatená suma nemôže byť nula
3692Applied Coupon CodeKód použitého kupónu
3693Apply Coupon CodePoužite kód kupónu
3694Appointment BookingRezervácia schôdzky
3695As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Pretože existujú nejaké transakcie voči položke {0} nemožno zmeniť hodnotu {1}
3696Asset IdID majetku
3697Asset ValueHodnota aktív
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Úprava hodnoty aktív nemôže byť zaúčtovaná pred dátumom nákupu aktíva <b>{0}</b> .
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Majetok {0} nepatrí do úschovy {1}
3700Asset {0} does not belongs to the location {1}Diela {0} nepatria do umiestnenia {1}
3701At least one of the Applicable Modules should be selectedMal by sa vybrať aspoň jeden z použiteľných modulov
3702Atleast one asset has to be selected.Musí byť vybrané aspoň jedno aktívum.
3703Attendance MarkedÚčasť označená
3704Attendance has been marked as per employee check-insÚčasť bola označená podľa prihlásenia zamestnanca
3705Authentication FailedOverenie zlyhalo
3706Automatic ReconciliationAutomatické vyrovnanie
3707Available For Use DateDostupné na použitie
3708Available StockK dispozícii na sklade
3709Available quantity is {0}, you need {1}Dostupné množstvo je {0}, potrebujete {1}
3710BOM 1Kus 1
3711BOM 2Kusovník 2
3712BOM Comparison ToolNástroj na porovnávanie kusovníkov
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1}Rekurzia kusovníka: {0} nemôže byť dieťaťom z {1}
3714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}Rekurzia kusovníka: {0} nemôže byť rodičom alebo dieťaťom {1}
3715Back to HomeSpäť domov
3716Back to MessagesSpäť na Správy
3717Bank Data mapper doesn't existMapovač bankových údajov neexistuje
3718Bank DetailsBankové údaje
3719Bank account '{0}' has been synchronizedBankový účet &#39;{0}&#39; bol synchronizovaný
3720Bank account {0} already exists and could not be created againBankový účet {0} už existuje a nedá sa znova vytvoriť
3721Bank accounts addedBoli pridané bankové účty
3722Batch no is required for batched item {0}Šarža č. Sa vyžaduje pre dávkovú položku {0}
3723Billing DateDátum fakturácie
3724Billing Interval Count cannot be less than 1Počet intervalov fakturácie nesmie byť menší ako 1
3725BlueModrý
3726Bookkniha
3727Book AppointmentKniha schôdzka
3728Brandznačka
3729BrowsePrehliadať
3730Call ConnectedHovor bol spojený
3731Call DisconnectedHovor bol odpojený
3732Call MissedZmeškaný hovor
3733Call SummaryZhrnutie hovoru
3734Call Summary SavedSúhrn hovorov bol uložený
3735CancelledZRUŠENÉ
3736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Nie je možné vypočítať čas príchodu, pretože chýba adresa vodiča.
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Nie je možné optimalizovať trasu, pretože chýba adresa vodiča.
3738Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountNedá sa viazať, hodnota zabezpečenia úveru je vyššia ako splatená suma
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Nie je možné dokončiť úlohu {0}, pretože jej závislá úloha {1} nie je dokončená / zrušená.
3740Cannot create loan until application is approvedÚver nie je možné vytvoriť, kým nebude žiadosť schválená
3741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nemožno nájsť zodpovedajúce položku. Vyberte nejakú inú hodnotu pre {0}.
3742Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsNie je možné preplatiť položku {0} v riadku {1} viac ako {2}. Ak chcete povoliť nadmernú fakturáciu, nastavte príspevok v nastaveniach účtov
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Nie je možné odpojiť viac ako {0} množstvo z {0}
3744Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeChyba plánovania kapacity, plánovaný čas začiatku nemôže byť rovnaký ako čas ukončenia
3745CategoriesKategórie
3746Changes in {0}Zmeny v {0}
3747Chartgraf
3748Choose a corresponding paymentVyberte zodpovedajúcu platbu
3749Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentKliknutím na odkaz nižšie overte svoj e-mail a potvrďte schôdzku
3750CloseZavrieť
3751Communicationkomunikácia
3752Compact Item PrintTlačiť položku kompaktne
3753Companyspoločnosť
3754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Spoločnosť s majetkom {0} a nákupný doklad {1} sa nezhodujú.
3755Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsPorovnajte kusovníky pre zmeny v surovinách a operáciách
3756Compare List function takes on list argumentsFunkcia Porovnanie zoznamu preberie argumenty zoznamu
3757CompleteHotovo
3758CompletedDokončeno
3759Completed QuantityDokončené množstvo
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsPripojte svoj účet Exotel k ERPĎalším a sledujte protokoly hovorov
3761Connect your bank accounts to ERPNextPripojte svoje bankové účty k ERPĎalším
3762Contact SellerKontaktovať predajcu
3763ContinuePokračovať
3764Cost Center: {0} does not existNákladové stredisko: {0} neexistuje
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Nepodarilo sa nastaviť dohodu o úrovni služieb {0}.
3766CountryKrajina
3767Country Code in File does not match with country code set up in the systemKód krajiny v súbore sa nezhoduje s kódom krajiny nastaveným v systéme
3768Create New ContactVytvoriť nový kontakt
3769Create New LeadVytvoriť nového potenciálneho zákazníka
3770Create Pick ListVytvoriť zoznam
3771Create Quality Inspection for Item {0}Vytvoriť kontrolu kvality pre položku {0}
3772Creating Accounts...Vytváranie účtov ...
3773Creating bank entries...Vytvárajú sa bankové záznamy ...
3774Creating {0}Vytváranie {0}
3775Credit limit is already defined for the Company {0}Úverový limit je už pre spoločnosť definovaný {0}
3776Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter na odoslanie
3777Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter na odoslanie
3778Currencymena
3779Current StatusAktuální stav
3780Customer POZákazník PO
3781CustomizePrispôsobiť
3782DailyDenne
3783DateDátum
3784Date Rangečasové obdobie
3785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Dátum narodenia nemôže byť väčší ako dátum vstupu.
3786DearVážený (á)
3787DefaultVýchodzie
3788Define coupon codes.Definujte kódy kupónov.
3789Delayed DaysOneskorené dni
3790DeleteZmazať
3791Delivered QuantityDodané množstvo
3792Delivery NotesDodacie listy
3793Depreciated AmountOdpisovaná suma
3794Descriptionpopis
3795DesignationOznačení
3796Difference ValueHodnota rozdielu
3797Dimension FilterDimenzačný filter
3798DisabledVypnuté
3799Disbursed Amount cannot be greater than loan amountVyplatená suma nemôže byť vyššia ako výška úveru
3800Disbursement and RepaymentVyplatenie a splatenie
3801Distance cannot be greater than 4000 kmsVzdialenosť nesmie byť väčšia ako 4000 km
3802Do you want to submit the material requestChcete odoslať žiadosť o materiál
3803DoctypeDOCTYPE
3804Document {0} successfully unclearedDokument {0} bol úspešne nejasný
3805Download TemplateStiahnuť šablónu
3806DrDR
3807Due DateDatum splatnosti
3808Duplicateduplikát
3809Duplicate Project with TasksDuplikát projektu s úlohami
3810Duplicate project has been createdBol vytvorený duplikát projektu
3811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON môže byť generovaný iba z predloženého dokumentu
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON môže byť generovaný iba z predloženého dokumentu
3813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowÚčet e-Way Bill JSON už nie je možné vygenerovať pre návratnosť predaja
3814ERPNext could not find any matching payment entryERPNext nemohol nájsť žiadny zodpovedajúci platobný záznam
3815Earliest AgeNajstarší vek
3816Edit DetailsUpraviť podrobnosti
3817Edit ProfileUpraviť profil
3818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadAk je spôsob dopravy cestná, vyžaduje sa ID prepravcu GST alebo číslo vozidla
3819Emaile-mail
3820Email CampaignsE-mailové kampane
3821Employee ID is linked with another instructorID zamestnanca je prepojené s iným inštruktorom
3822Employee Tax and BenefitsDaň z príjmu zamestnancov a výhody
3823Employee is required while issuing Asset {0}Zamestnanec je povinný pri vydávaní aktíva {0}
3824Employee {0} does not belongs to the company {1}Zamestnanec {0} nepatrí do spoločnosti {1}
3825Enable Auto Re-OrderPovoliť automatické opätovné objednávanie
3826End Date of Agreement can't be less than today.Dátum ukončenia dohody nemôže byť nižší ako dnes.
3827End TimeEnd Time
3828Energy Point LeaderboardLeaderboard Energy Point
3829Enter API key in Google Settings.Zadajte kľúč rozhrania API v Nastaveniach Google.
3830Enter SupplierZadajte dodávateľa
3831Enter ValueZadejte hodnotu
3832Entity TypeTyp entity
3833ErrorChyba
3834Error in Exotel incoming callChyba pri prichádzajúcom hovore z Exotelu
3835Error: {0} is mandatory fieldChyba: {0} je povinné pole
3836Event LinkOdkaz na udalosť
3837Exception occurred while reconciling {0}Počas vyrovnania došlo k výnimke {0}
3838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateOčakávané a dátumy absolutória nemôžu byť kratšie ako dátum plánovania prijatia
3839Expire AllocationSkončí platnosť pridelenia
3840ExpiredVypršela
3841ExportExportovat
3842Export not allowed. You need {0} role to export.Export není povolen. Potřebujete roli {0} pro exportování.
3843Failed to add DomainNepodarilo sa pridať doménu
3844Fetch Items from WarehouseNačítať položky zo skladu
3845Fetching...Načítanie ...
3846FieldPole
3847File ManagerSprávca súborov
3848FiltersFiltry
3849Finding linked paymentsHľadanie prepojených platieb
3850Finished ProductHotový výrobok
3851Finished QtyDokončené Množstvo
3852Fleet Managementfleet management
3853Following fields are mandatory to create address:Na vytvorenie adresy sú povinné nasledujúce polia:
3854For MonthZa mesiac
3855For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityPre položku {0} v riadku {1} sa počet sériových čísel nezhoduje s vybraným množstvom
3856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Pre operáciu {0}: Množstvo ({1}) nemôže byť väčšie ako množstvo čakajúce na spracovanie ({2})
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Pre množstvo {0} by nemalo byť väčšie ako množstvo pre pracovný príkaz {1}
3858Free item not set in the pricing rule {0}Bezplatná položka nie je stanovená v cenovom pravidle {0}
3859From Date and To Date are MandatoryOd dátumu do dátumu sú povinné
3860From date can not be greater than than To dateOd dátumu nemôže byť väčšie ako do dátumu
3861From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationOd príjemcu sa vyžaduje pri prijímaní aktíva {0} na cieľové miesto
3862Fuel ExpenseNáklady na palivo
3863Future Payment AmountČiastka budúcej platby
3864Future Payment RefBudúca platba Ref
3865Future PaymentsBudúce platby
3866GST HSN Code does not exist for one or more itemsKód GST HSN neexistuje pre jednu alebo viac položiek
3867Generate E-Way Bill JSONVygenerujte E-Way Bill JSON
3868Get ItemsZískat položky
3869Get Outstanding DocumentsZískajte vynikajúce dokumenty
3870GoalCieľ
3871Greater Than AmountVäčšie ako množstvo
3872Greenzelená
3873Groupskupina
3874Group By CustomerZoskupiť podľa zákazníka
3875Group By SupplierSkupina podľa dodávateľa
3876Group NodeGroup Node
3877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Skupinové sklady sa nemôžu používať pri transakciách. Zmeňte hodnotu {0}
3878HelpNápoveda
3879Help Articlepomoc článok
3880Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeePomôže vám sledovať zmluvy na základe dodávateľa, zákazníka a zamestnanca
3881Helps you manage appointments with your leadsPomáha vám spravovať schôdzky s vašimi potenciálnymi zákazníkmi
3882HomeDomov
3883IBAN is not validIBAN nie je platný
3884Import Data from CSV / Excel files.Importovanie údajov z súborov CSV / Excel.
3885In ProgressPokrok
3886Incoming call from {0}Prichádzajúci hovor od {0}
3887Incorrect WarehouseNesprávny sklad
3888Interest Amount is mandatorySuma úroku je povinná
3889Intermediateprechodný
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Neplatný čiarový kód. K tomuto čiarovému kódu nie je pripojená žiadna položka.
3891Invalid credentialsNeplatné poverenia
3892Invite as UserPozvať ako Užívateľ
3893Issue Priority.Priorita vydania.
3894Issue Type.Typ vydania.
3895It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdá sa, že existuje problém s konfiguráciou pásma servera. V prípade zlyhania bude suma vrátená na váš účet.
3896Item ReportedPoložka bola nahlásená
3897Item listing removedZoznam položiek bol odstránený
3898Item quantity can not be zeroMnožstvo položky nemôže byť nula
3899Item taxes updatedDane z tovaru boli aktualizované
3900Item {0}: {1} qty produced. Položka {0}: {1} vyprodukované množstvo.
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Položky sú potrebné na ťahanie surovín, ktoré sú s ňou spojené.
3902Joining Date can not be greater than Leaving DateDátum vstupu nemôže byť väčší ako dátum odchodu
3903Lab Test Item {0} already existTestovacia položka laboratória {0} už existuje
3904Last IssuePosledné vydanie
3905Latest AgeNajnovší vek
3906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payAplikácia na opustenie je spojená s pridelením dovolenky {0}. Žiadosť o odchod nie je možné nastaviť ako dovolenku bez platenia
3907Leaves TakenListy odobraté
3908Less Than AmountMenej ako suma
3909Liabilitieszáväzky
3910Loading...Nahrávám...
3911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesSuma úveru presahuje maximálnu výšku úveru {0} podľa navrhovaných cenných papierov
3912Loan Applications from customers and employees.Žiadosti o pôžičky od zákazníkov a zamestnancov.
3913Loan DisbursementVyplatenie úveru
3914Loan ProcessesÚverové procesy
3915Loan SecurityZabezpečenie pôžičky
3916Loan Security PledgePôžička za zabezpečenie úveru
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameÚverová spoločnosť zabezpečujúca pôžičku a úverová spoločnosť musia byť rovnaké
3918Loan Security Pledge Created : {0}Vytvorené záložné právo na pôžičku: {0}
3919Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Pôžička na zabezpečenie úveru sa už zaviazala proti pôžičke {0}
3920Loan Security Pledge is mandatory for secured loanPôžička na zabezpečenie úveru je povinná pre zabezpečený úver
3921Loan Security PriceCena zabezpečenia úveru
3922Loan Security Price overlapping with {0}Cena za pôžičku sa prekrýva s {0}
3923Loan Security UnpledgeZabezpečenie pôžičky nie je viazané
3924Loan Security ValueHodnota zabezpečenia úveru
3925Loan Type for interest and penalty ratesTyp úveru pre úroky a penále
3926Loan amount cannot be greater than {0}Suma úveru nemôže byť vyššia ako {0}
3927Loan is mandatoryPôžička je povinná
3928Loanspôžičky
3929Loans provided to customers and employees.Pôžičky poskytnuté zákazníkom a zamestnancom.
3930LocationMísto
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Typ denníka je vyžadovaný pre nahlásenia spadajúce do smeny: {0}.
3932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Vyzerá to, že vás niekto poslal k neúplnému URL. Požiadajte ho, aby sa na to pozrel.
3933Make Journal EntryProveďte položka deníku
3934Make Purchase InvoiceProveďte nákupní faktury
3935Manufacturedvyrábané
3936Mark Work From HomeOznačte prácu z domu
3937MasterHlavné
3938Max strength cannot be less than zero.Maximálna pevnosť nesmie byť menšia ako nula.
3939Maximum attempts for this quiz reached!Dosiahli ste maximálny počet pokusov o tento test!
3940Messagespráva
3941Missing Values RequiredChybějící hodnoty vyžadovány
3942Mobile NoMobile No
3943Mobile NumberTelefónne číslo
3944MonthMěsíc
3945NameMeno
3946Near youVo vašom okolí
3947Net Profit/LossČistý zisk / strata
3948New ExpenseNové výdavky
3949New InvoiceNová faktúra
3950New PaymentNová platba
3951New release date should be in the futureNový dátum vydania by mal byť v budúcnosti
3952NewsletterNewsletter
3953No Account matched these filters: {}K týmto filtrom nezodpovedal žiadny účet: {}
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Pre danú hodnotu poľa zamestnanca sa nenašiel žiaden zamestnanec. &#39;{}&#39;: {}
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Zamestnanec nemá pridelené žiadne listy: {0} pre typ dovolenky: {1}
3956No communication found.Nenašla sa žiadna komunikácia.
3957No correct answer is set for {0}Pre {0} nie je nastavená žiadna správna odpoveď
3958No descriptionžiadny popis
3959No issue has been raised by the caller.Volajúci nenastolil žiadny problém.
3960No items to publishŽiadne položky na zverejnenie
3961No outstanding invoices foundNenašli sa žiadne neuhradené faktúry
3962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Za {0} {1} sa nenašli žiadne nevyrovnané faktúry, ktoré by spĺňali zadané filtre.
3963No outstanding invoices require exchange rate revaluationNevyrovnané faktúry nevyžadujú precenenie výmenného kurzu
3964No reviews yetZatiaľ žiadne recenzie
3965No views yetZatiaľ žiadne zobrazenia
3966Non stock itemsNeskladové položky
3967Not AllowedNení povoleno
3968Not allowed to create accounting dimension for {0}Nie je povolené vytvárať účtovnú dimenziu pre {0}
3969Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateNepovolené. Zakážte šablónu testu laboratória
3970NotePoznámka
3971Notes: Poznámky:
3972Offlineoffline
3973On Converting OpportunityO konverzii príležitosti
3974On Purchase Order SubmissionPri zadávaní objednávky
3975On Sales Order SubmissionO zadaní zákazky odberateľa
3976On Task CompletionPri dokončení úlohy
3977On {0} CreationDňa {0} stvorenia
3978Only .csv and .xlsx files are supported currentlyMomentálne sú podporované iba súbory .csv a .xlsx
3979Only expired allocation can be cancelledZrušiť možno len pridelené prostriedky, ktorých platnosť vypršala
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsAplikácie s neaktívnou dovolenkou môžu vytvárať iba používatelia s rolí {0}
3981OpenOtvoriť
3982Open ContactOtvorte kontakt
3983Open LeadOtvorte potenciálneho zákazníka
3984Opening and ClosingOtváranie a zatváranie
3985Operating Cost as per Work Order / BOMPrevádzkové náklady podľa objednávky / kusovníka
3986Order AmountSuma objednávky
3987Page {0} of {1}Strana {0} z {1}
3988Paid amount cannot be less than {0}Platená suma nemôže byť nižšia ako {0}
3989Parent Company must be a group companyMaterská spoločnosť musí byť spoločnosťou v skupine
3990Passing Score value should be between 0 and 100Hodnota úspešného skóre by mala byť medzi 0 a 100
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyZásady týkajúce sa hesiel nemôžu obsahovať medzery ani súčasné spojovníky. Formát bude automaticky reštrukturalizovaný
3992Patient HistoryHistória pacientov
3993Pausepause
3994PayPlatiť
3995Payment Document TypeDruh platobného dokladu
3996Payment NameNázov platby
3997Penalty AmountSuma pokuty
3998PendingČakajúce
3999Performancevýkon
4000Period based OnObdobie založené na
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Na zobrazenie tejto správy je potrebná trvalá inventarizácia spoločnosti {0}.
4002Phonetelefón
4003Pick ListVyberte zoznam
4004Plaid authentication errorChyba overeného overenia
4005Plaid public token errorPlaid public token error
4006Plaid transactions sync errorChyba synchronizácie prehľadných transakcií
4007Please check the error log for details about the import errorsPodrobnosti o chybách importu nájdete v protokole chýb
4008Please click on the following link to set your new passwordProsím klikněte na následující odkaz, pro nastavení nového hesla
4009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Vytvorte <b>nastavenia</b> spoločnosti <b>DATEV</b> pre spoločnosť <b>{}</b> .
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Vytvorte opravný zápis do denníka pre sumu {0}
4011Please do not create more than 500 items at a timeNevytvárajte naraz viac ako 500 položiek
4012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Zadajte <b>rozdielny účet</b> alebo nastavte predvolený <b>účet</b> na vyrovnanie <b>zásob</b> spoločnosti {0}
4013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Zadajte GSTIN a uveďte adresu spoločnosti {0}
4014Please enter Item Code to get item taxesAk chcete získať dane z tovaru, zadajte kód položky
4015Please enter Warehouse and DateZadajte sklad a dátum
4016Please enter coupon code !!Zadajte kód kupónu !!
4017Please enter the designationZadajte označenie
4018Please enter valid coupon code !!Zadajte platný kupónový kód !!
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.Ak chcete upraviť túto položku, prihláste sa ako používateľ služby Marketplace.
4020Please login as a Marketplace User to report this item.Ak chcete nahlásiť túto položku, prihláste sa ako používateľ Marketplace.
4021Please select <b>Template Type</b> to download templateVyberte <b>šablónu</b> pre stiahnutie šablóny
4022Please select Applicant Type firstNajskôr vyberte typ žiadateľa
4023Please select Customer firstNajskôr vyberte zákazníka
4024Please select Item Code firstNajskôr vyberte kód položky
4025Please select Loan Type for company {0}Vyberte typ úveru pre spoločnosť {0}
4026Please select a Delivery NoteVyberte dodací list
4027Please select a Sales Person for item: {0}Vyberte obchodnú osobu pre položku: {0}
4028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Vyberte iný spôsob platby. Stripe nepodporuje transakcie s menou &quot;{0}&quot;
4029Please select the customer.Vyberte zákazníka.
4030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Prosím, nastavte Dodávateľa na položky, ktoré sa majú zohľadniť v Objednávke.
4031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Nastavte hlavičky účtu v časti Nastavenia GST pre Compnay {0}
4032Please set an email id for the Lead {0}Zadajte e-mailovú identifikáciu potenciálneho zákazníka {0}
4033Please set default UOM in Stock SettingsNastavte predvolené UOM v nastaveniach zásob
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Kvôli veľkému počtu záznamov nastavte filter na základe položky alebo skladu.
4035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Nastavte kampaň v kampani {0}
4036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Zadajte platné číslo GSTIN v adrese spoločnosti pre spoločnosť {0}
4037Please set {0}Prosím, nastavte {0}customer
4038Please setup a default bank account for company {0}Nastavte predvolený bankový účet spoločnosti {0}
4039Please specifyProsím upresnite
4040Please specify a {0}Zadajte {0}lead
4041Pledge StatusStav záložného práva
4042Pledge TimePledge Time
4043PrintingTlačenie
4044Prioritypriorita
4045Priority has been changed to {0}.Priorita sa zmenila na {0}.
4046Priority {0} has been repeated.Priorita {0} bola opakovaná.
4047Processing XML FilesSpracovanie súborov XML
4048ProfitabilityZiskovosť
4049Projectprojekt
4050Proposed Pledges are mandatory for secured LoansNavrhované záložné práva sú povinné pre zabezpečené pôžičky
4051Provide the academic year and set the starting and ending date.Uveďte akademický rok a stanovte počiatočný a konečný dátum.
4052Public token is missing for this bankV tejto banke chýba verejný token
4053Publishpublikovať
4054Publish 1 ItemZverejniť 1 položku
4055Publish ItemsPublikovať položky
4056Publish More ItemsZverejniť viac položiek
4057Publish Your First ItemsZverejnite svoje prvé položky
4058Publish {0} ItemsZverejniť {0} položiek
4059Published ItemsZverejnené položky
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Nákupnú faktúru nie je možné uplatniť proti existujúcemu dielu {0}
4061Purchase InvoicesNákup faktúr
4062Purchase OrdersObjednávky
4063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Potvrdenie o kúpe nemá žiadnu položku, pre ktorú je povolená vzorka ponechania.
4064Purchase ReturnNákup Return
4065Qty of Finished Goods ItemMnožstvo dokončeného tovaru
4066Qty or Amount is mandatroy for loan securityMnožstvo alebo suma je mandatroy pre zabezpečenie úveru
4067Quality Inspection required for Item {0} to submitVyžaduje sa kontrola kvality, aby sa položka {0} mohla predložiť
4068Quantity to ManufactureMnožstvo na výrobu
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Množstvo na výrobu nemôže byť pre operáciu nulové {0}
4070QuarterlyČtvrtletně
4071Queuedvo fronte
4072Quick EntryRýchly vstup
4073Quiz {0} does not existKvíz {0} neexistuje
4074Quotation AmountSuma ponuky
4075Rate or Discount is required for the price discount.Na zľavu z ceny sa vyžaduje sadzba alebo zľava.
4076ReasonDôvod
4077Reconcile EntriesZmieriť položky
4078Reconcile this accountZosúladiť tento účet
4079Reconciledzmierený
4080Recruitmentnábor
4081Redčervená
4082RefreshingObnovovanie
4083Release date must be in the futureDátum vydania musí byť v budúcnosti
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDátum vydania musí byť väčší alebo rovný dátumu pripojenia
4085RenamePremenovať
4086Rename Not AllowedPremenovať nie je povolené
4087Repayment Method is mandatory for term loansSpôsob splácania je povinný pre termínované pôžičky
4088Repayment Start Date is mandatory for term loansDátum začiatku splácania je povinný pre termínované pôžičky
4089Report ItemPoložka správy
4090Report this ItemNahláste túto položku
4091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Vyhradené množstvo pre subdodávky: Množstvo surovín na výrobu subdodávateľských položiek.
4092ResetReštartovať
4093Reset Service Level AgreementObnoviť dohodu o úrovni služieb
4094Resetting Service Level Agreement.Obnovenie dohody o úrovni služieb.
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Čas odozvy pre {0} pri indexe {1} nemôže byť dlhší ako čas riešenia.
4096Return amount cannot be greater unclaimed amountČiastka vrátenia nemôže byť väčšia nevyžiadaná suma
4097ReviewPreskúmanie
4098Roomizbu
4099Room TypeTyp izby
4100Row # Row #
4101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameRiadok # {0}: Prijatý sklad a dodávateľský sklad nemôžu byť rovnaké
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Riadok # {0}: Nie je možné odstrániť položku {1}, ktorá už bola fakturovaná.
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRiadok # {0}: Nedá sa odstrániť položka {1}, ktorá už bola doručená
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedRiadok # {0}: Nemožno odstrániť položku {1}, ktorá už bola prijatá
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Riadok # {0}: Nie je možné odstrániť položku {1}, ktorá má priradený pracovný príkaz.
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Riadok # {0}: Nie je možné odstrániť položku {1}, ktorá je priradená k objednávke zákazníka.
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorRiadok # {0}: Nie je možné vybrať dodávateľa, zatiaľ čo dodávame suroviny subdodávateľovi
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Nákladové stredisko {1} nepatrí spoločnosti {2}
4109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Riadok # {0}: Operácia {1} nie je dokončená pre {2} množstvo hotového tovaru v objednávke {3}. Aktualizujte prevádzkový stav prostredníctvom Job Card {4}.
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionRiadok # {0}: Na dokončenie transakcie je potrebný platobný doklad
4111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Riadok # {0}: Poradové číslo {1} nepatrí do šarže {2}
4112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRiadok # {0}: Dátum ukončenia služby nemôže byť pred dátumom zaúčtovania faktúry
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateRiadok # {0}: Dátum začatia služby nemôže byť väčší ako dátum ukončenia služby
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingRiadok # {0}: Dátum odloženia a začiatku služby je potrebný pre odložené účtovanie
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Riadok {0}: Neplatná šablóna dane z položky pre položku {1}
4116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riadok {0}: Množstvo nie je k dispozícii pre {4} v sklade {1} v čase účtovania vstupu ({2} {3})
4117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Riadok {0}: používateľ neuplatnil pravidlo {1} na položku {2}
4118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Riadok {0}: Dátum súrodenia nemôže byť väčší ako dnes.
4119Row({0}): {1} is already discounted in {2}Riadok ({0}): {1} je už zľavnený v {2}
4120Rows Added in {0}Riadky pridané v {0}
4121Rows Removed in {0}Riadky odstránené o {0}
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Prekročený limit sankcie pre {0} {1}
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Čiastka schválenej pôžičky už existuje pre {0} proti spoločnosti {1}
4124SaveUložiť
4125Save ItemUložiť položku
4126Saved ItemsUložené položky
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than todayPlánované a prijaté dátumy nemôžu byť nižšie ako dnes
4128Search Items ...Hľadať položky ...
4129Search for a paymentVyhľadajte platbu
4130Search for anything ...Vyhľadajte čokoľvek ...
4131Search results forVýsledky vyhľadávania pre
4132Select AllOznačiť všetko
4133Select Difference AccountVyberte rozdielny účet
4134Select a Default Priority.Vyberte predvolenú prioritu.
4135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Vyberte dodávateľa z Predvoleného zoznamu dodávateľov z nižšie uvedených položiek.
4136Select a companyVyberte spoločnosť
4137Select finance book for the item {0} at row {1}Vyberte finančnú knihu pre položku {0} v riadku {1}
4138Select only one Priority as Default.Ako predvolenú vyberte iba jednu prioritu.
4139Seller InformationInformácie o predajcovi
4140SendOdoslať
4141Send a messagePoslať správu
4142SendingOdosielanie
4143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedulePošle e-maily na vedenie alebo kontakt na základe plánu kampane
4144Serial Number CreatedSériové číslo bolo vytvorené
4145Serial Numbers CreatedVytvorené sériové čísla
4146Serial no(s) required for serialized item {0}Sériové číslo (-a) požadované pre serializovanú položku {0}
4147SeriesSérie
4148Server ErrorChyba servera
4149Service Level Agreement has been changed to {0}.Dohoda o úrovni služieb sa zmenila na {0}.
4150Service Level Agreement tracking is not enabled.Sledovanie dohody o úrovni služieb nie je povolené.
4151Service Level Agreement was reset.Dohoda o úrovni služieb bola obnovená.
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Dohoda o úrovni služieb s typom entity {0} a entitou {1} už existuje.
4153SetNastaviť
4154Set Meta TagsNastavte značky meta
4155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Nastavte čas odozvy a rozlíšenie podľa priority {0} na index {1}.
4156Set {0} in company {1}Set {0} v spoločnosti {1}
4157SetupNastavenie
4158Setup WizardSprievodca nastavením
4159Shift ManagementShift Management
4160Show Future PaymentsZobraziť budúce platby
4161Show Linked Delivery NotesZobraziť prepojené dodacie listy
4162Show Sales PersonZobraziť predajnú osobu
4163Show Stock Ageing DataZobraziť údaje o starnutí zásob
4164Show Warehouse-wise StockZobraziť skladové zásoby
4165Sizeveľkosť
4166Something went wrong while evaluating the quiz.Pri vyhodnocovaní testu sa niečo pokazilo.
4167Sorry,coupon code are exhaustedĽutujeme, kód kupónu je vyčerpaný
4168Sorry,coupon code validity has expiredĽutujeme, platnosť kódu kupónu vypršala
4169Sorry,coupon code validity has not startedĽutujeme, platnosť kódu kupónu sa nezačala
4170Srstaršie
4171Startštart
4172Start Date cannot be before the current dateDátum začiatku nemôže byť pred aktuálnym dátumom
4173Start TimeStart Time
4174StatusStav
4175Status must be Cancelled or CompletedStav musí byť zrušený alebo dokončený
4176Stock Balance ReportSpráva o stave zásob
4177Stock Entry has been already created against this Pick ListPoložka zásob už bola vytvorená v rámci tohto zoznamu
4178Stock Ledger IDID skladu
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Hodnota zásob ({0}) a zostatok na účte ({1}) nie sú synchronizované s účtom {2} a súvisiacimi skladmi.
4180Stores - {0}Obchody - {0}
4181Student with email {0} does not existŠtudent s e-mailom {0} neexistuje
4182Submit ReviewOdoslať recenziu
4183SubmittedPotvrdené
4184Supplier Addresses And ContactsDodavatel Adresy a kontakty
4185Synchronize this accountSynchronizujte tento účet
4186Tagštítok
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeCieľová lokalita je vyžadovaná pri prijímaní aktíva {0} od zamestnanca
4188Target Location is required while transferring Asset {0}Cieľová poloha je vyžadovaná pri prenose diela {0}
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Cieľová poloha alebo Na zamestnanca je potrebné pri prijímaní aktíva {0}
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Dátum ukončenia úlohy {0} nemôže byť po dátume ukončenia projektu.
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.{0} Dátum začatia úlohy nemôže byť po dátume ukončenia projektu.
4192Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Daňový účet nie je uvedený pre daň z obchodov {0}
4193Tax TotalDaň celkom
4194Templatešablóna
4195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Kampaň &#39;{0}&#39; už existuje pre {1} &#39;{2}&#39;
4196The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentRozdiel medzi časom a časom musí byť násobkom stretnutia
4197The field Asset Account cannot be blankPole Majetkový účet nemôže byť prázdne
4198The field Equity/Liability Account cannot be blankPole Účet vlastného imania / zodpovednosti nemôže byť prázdne
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0}Boli vytvorené nasledujúce sériové čísla: <br><br> {0}
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded templateMaterský účet {0} v odovzdanej šablóne neexistuje
4201The question cannot be duplicateOtázka nemôže byť duplikovaná
4202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionVybraný platobný záznam by mal byť prepojený s veriteľskou bankovou transakciou
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionVybraný platobný záznam by mal byť spojený s bankovou transakciou dlžníka
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Celková alokovaná čiastka ({0}) je označená ako zaplatená suma ({1}).
4205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Hodnota {0} je už priradená k existujúcej položke {2}.
4206There are no vacancies under staffing plan {0}Podľa personálneho plánu nie sú žiadne voľné miesta {0}
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Táto dohoda o úrovni služieb je špecifická pre zákazníka {0}
4208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Táto akcia zruší prepojenie tohto účtu s akoukoľvek externou službou integrujúcou ERPNext s vašimi bankovými účtami. Nedá sa vrátiť späť. Ste si istí?
4209This bank account is already synchronizedTento bankový účet je už synchronizovaný
4210This bank transaction is already fully reconciledTáto banková transakcia je už úplne vyrovnaná
4211This employee already has a log with the same timestamp.{0}Tento zamestnanec už má denník s rovnakou časovou pečiatkou. {0}
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.Táto stránka sleduje položky, ktoré chcete kúpiť od predajcov.
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Táto stránka sleduje vaše položky, o ktoré kupujúci prejavili určitý záujem.
4214ThursdayČtvrtek
4215Timingnačasovanie
4216TitleNázov
4217To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Ak chcete povoliť nadmernú fakturáciu, aktualizujte položku „Príspevok na fakturáciu“ v nastaveniach účtov alebo v položke.
4218To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Ak chcete povoliť príjem / doručenie, aktualizujte položku „Príjem a príjem zásielok“ v nastaveniach zásob alebo v položke.
4219To date needs to be before from dateK dnešnému dňu musí byť pred dátumom
4220TotalCelkem
4221Total Early ExitsCelkový počet predčasných odchodov
4222Total Late EntriesCelkový počet oneskorených zápisov
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountCelková suma žiadosti o platbu nemôže byť vyššia ako {0} suma
4224Total payments amount can't be greater than {}Celková suma platieb nemôže byť vyššia ako {}
4225Totalssúčty
4226Training Event:Školenie:
4227Transactions already retreived from the statementTransakcie, ktoré už boli z výkazu prevzaté
4228Transfer Material to SupplierPreneste materiál Dodávateľovi
4229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportPre zvolený spôsob dopravy sú povinné číslo a dátum prepravy
4230TuesdayÚterý
4231Typetyp
4232Unable to find Salary Component {0}Nedá sa nájsť zložka platu {0}
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.V nasledujúcich {0} dňoch nie je možné nájsť časový interval operácie {1}.
4234Unable to update remote activityNemožno aktualizovať vzdialenú aktivitu
4235Unknown CallerNeznámy volajúci
4236Unlink external integrationsOdpojte externé integrácie
4237Unmarked Attendance for daysNeoznačená účasť na dňoch
4238Unpublish ItemZverejniť položku
4239Unreconcilednezmierilo
4240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationNepodporovaná kategória GST pre generáciu E-Way Bill JSON
4241Updateaktualizovať
4242Update DetailsAktualizujte podrobnosti
4243Update Taxes for ItemsAktualizujte dane pre položky
4244Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountOdovzdajte bankový výpis, prepojte bankový účet alebo ho zladte
4245Upload a statementNahrajte vyhlásenie
4246Use a name that is different from previous project namePoužite názov, ktorý sa líši od názvu predchádzajúceho projektu
4247User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
4248Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
4249Vacancies cannot be lower than the current openingsPočet voľných pracovných miest nemôže byť nižší ako súčasné
4250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Platný od času musí byť kratší ako platný až do času.
4251Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Sadzba ocenenia požadovaná pre položku {0} v riadku {1}
4252Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Miera ocenenia nenájdená pre položku {0}, ktorá je potrebná na vykonanie účtovných zápisov pre {1} {2}. Ak položka obchoduje ako položka s nulovým hodnotením v {1}, uveďte to v tabuľke {1}. V opačnom prípade vytvorte prichádzajúcu transakciu zásob pre položku alebo uveďte hodnotu ocenenia v zázname o položke a potom skúste zadať / zrušiť túto položku.
4253Values Out Of SyncHodnoty nie sú synchronizované
4254Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadAk je spôsob dopravy cestný, vyžaduje sa typ vozidla
4255Vendor NameMeno predajcu
4256Verify Emailpotvrdiť Email
4257ViewPohľad
4258View all issues from {0}Zobraziť všetky čísla od {0}
4259View call logZobraziť denník hovorov
4260Warehousesklad
4261Warehouse not found against the account {0}Sklad nebol nájdený oproti účtu {0}
4262Welcome to {0}Vitajte v {0}
4263Why do think this Item should be removed?Prečo si myslíte, že by sa táto položka mala odstrániť?
4264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Pracovný príkaz {0}: karta úlohy nebola pre operáciu nájdená {1}
4265Workday {0} has been repeated.Pracovný deň {0} sa opakoval.
4266XML Files ProcessedSpracované súbory XML
4267Yearrok
4268Yearlyročne
4269Youvy
4270You are not allowed to enroll for this courseNemáte povolenie sa prihlásiť na tento kurz
4271You are not enrolled in program {0}Nie ste prihlásení do programu {0}
4272You can Feature upto 8 items.Môžete obsahovať až 8 položiek.
4273You can also copy-paste this link in your browserMůžete také kopírovat - vložit tento odkaz do Vašeho prohlížeče
4274You can publish upto 200 items.Môžete publikovať až 200 položiek.
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}V uzavretom účtovnom období nemôžete vytvoriť účtovné záznamy {0}
4276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Ak chcete zachovať úrovne opätovného poradia, musíte povoliť automatické opätovné objednávanie v nastaveniach zásob.
4277You must be a registered supplier to generate e-Way BillAk chcete generovať faktúru za e-Way, musíte byť registrovaným dodávateľom
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Pred pridaním akýchkoľvek recenzií sa musíte prihlásiť ako používateľ Marketplace.
4279Your Featured ItemsVaše odporúčané položky
4280Your ItemsVaše položky
4281Your ProfileTvoj profil
4282Your rating:Vaše hodnotenie:
4283Zero qty of {0} pledged against loan {0}Nulová hodnota z {0} prisľúbená proti pôžičke {0}
4284anda
4285e-Way Bill already exists for this documentElektronický účet už pre tento dokument existuje
4286woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Používa sa kupón {1}. Povolené množstvo je vyčerpané
4288{0} Name{0} Meno
4289{0} Operations: {1}{0} Operácie: {1}
4290{0} bank transaction(s) createdVytvorené bankové transakcie
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errorsPočet vytvorených bankových transakcií: {0} a {1} chýb
4292{0} can not be greater than {1}{0} nemôže byť väčší ako {1}
4293{0} conversations{0} konverzácií
4294{0} is not a company bank account{0} nie je firemný bankový účet
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} nie je skupinový uzol. Vyberte skupinový uzol ako materské nákladové stredisko
4296{0} is not the default supplier for any items.{0} nie je predvoleným dodávateľom žiadnych položiek.
4297{0} is required{0} je potrebné
4298{0} units of {1} is not available.{0} jednotiek z {1} nie je k dispozícii.
4299{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} musí byť menej ako {2}
4300{} is an invalid Attendance Status.{} je neplatný stav účasti.
4301{} is required to generate E-Way Bill JSON{} je potrebný na vygenerovanie E-Way Bill JSON
4302Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonNeplatný stratený dôvod {0}, vytvorte nový stratený dôvod
4303Profit This YearZisk tento rok
4304Total ExpenseCelkové náklady
4305Total Expense This YearCelkové náklady v tomto roku
4306Total IncomeCelkový príjem
4307Total Income This YearCelkový príjem v tomto roku
4308Barcodečiarový kód
4309CenterStred
4310Clearjasný
4311Commentkomentár
4312CommentsKomentáre
4313DownloadStiahnuť ▼
4314LeftVľavo
4315Linkodkaz
4316NewNový
4317Not FoundNenájdené
4318Printvytlačiť
4319Reference NameReferenčný názov
4320RefreshObnoviť
4321SuccessÚspech
4322Timečas
4323Valuehodnota
4324Actualskutočný
4325Add to CartPridať do košíka
4326Days Since Last OrderDni od poslednej objednávky
4327In StockNa skladě
4328Loan Amount is mandatorySuma úveru je povinná
4329Mode Of PaymentZpůsob platby
4330No students FoundNenašli sa žiadni študenti
4331Not in StockNie je na sklade
4332Please select a CustomerVyberte zákazníka
4333Printed OnVytlačené na
4334Received FromPrijaté od
4335Sales PersonPredajca
4336To date cannot be before From dateDátum DO nemôže byť skôr ako dátum OD
4337Write OffOdpísať
4338{0} Created{0} vytvoril
4339Email IdEmail ID
4340NoNie
4341Reference DoctypeReference DocType
4342User IdID používateľa
4343YesÁno
4344Actual Aktuální
4345Add to cartPridať do košíka
4346Budgetrozpočet
4347Chart Of Accounts ImporterDovozca účtovej osnovy
4348Chart of AccountsÚčtová osnova
4349Customer database.Databáza zákazníkov.
4350Days Since Last orderPočet dnů od poslední objednávky
4351Download as JSONStiahnuť ako JSON
4352End date can not be less than start dateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
4353For Default Supplier (Optional)Pre predvoleného dodávateľa (nepovinné)
4354From date cannot be greater than To dateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
4355Get items fromZískať predmety z
4356Group bySeskupit podle
4357In stockSkladom
4358Item nameNázov položky
4359Loan amount is mandatorySuma úveru je povinná
4360Minimum QtyMinimálny počet
4361More detailsDalší podrobnosti
4362Nature of SuppliesPovaha spotrebného materiálu
4363No Items found.Nenašli sa žiadne položky.
4364No employee foundNenájdený žiadny zamestnanec
4365No students foundŽiadni študenti Nájdené
4366Not in stockNie je na sklade
4367Not permittedNepovolené
4368Open Issues Otvorené problémy
4369Open Projects Otvorené projekty
4370Open To Do otvorená robiť
4371Operation IdPrevádzka ID
4372Partially orderedčiastočne usporiadané
4373Please select company firstProsím, vyberte najprv firmu
4374Please select patientVyberte položku Pacient
4375Printed On Vytlačené dňa
4376Projected qtyPremietané množstvo
4377Sales personPredajca
4378Serial No {0} CreatedPořadové číslo {0} vytvořil
4379Set as defaultNastavit jako výchozí
4380Source Location is required for the Asset {0}Umiestnenie zdroja sa vyžaduje pre majetok {0}
4381Tax IdDIČ
4382To TimeChcete-li čas
4383To date cannot be before from dateDátum nemôže byť pred dátumom
4384Total Taxable valueCelková zdaniteľná hodnota
4385Upcoming Calendar Events Nadchádzajúce Udalosti v kalendári
4386Value or QtyHodnota nebo Množství
4387Variance odchýlka
4388Variant ofVarianta
4389Write offOdpísať
4390Write off AmountOdepsat Částka
4391hourshodiny
4392received fromprijaté od
4393tona
4394Cardskarty
4395Percentagepercento
4396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.comNepodarilo sa nastaviť predvolené nastavenia pre krajinu {0}. Prosím, kontaktujte support@erpnext.com
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.Riadok # {0}: Položka {1} nie je sériová / dávková položka. Proti nemu nemôže mať sériové číslo / číslo šarže.
4398Please set {0}Prosím nastavte {0}
4399Please set {0}Prosím, nastavte {0}supplier
4400DraftNávrhdocstatus,=,0
4401Cancelledzrušenýdocstatus,=,2
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsNastavte Pomenovací systém inštruktorov v časti Vzdelanie&gt; Nastavenia vzdelávania
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím pomenujte Series pre {0} cez Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}Prepočítavací faktor UOM ({0} -&gt; {1}) nebol nájdený pre položku: {2}
4405Item Code > Item Group > BrandKód položky&gt; Skupina položiek&gt; Značka
4406Customer > Customer Group > TerritoryZákazník&gt; Skupina zákazníkov&gt; Územie
4407Supplier > Supplier TypeDodávateľ&gt; Typ dodávateľa
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsNastavte systém pomenovávania zamestnancov v časti Ľudské zdroje&gt; Nastavenia ľudských zdrojov
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesNastavte číslovacie série pre Účasť cez Nastavenie&gt; Číslovacie série
4410Purchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
4411Purchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
4412RequestedPožadované
4413YouTubeYouTube
4414VimeoVimeo
4415Publish DateDátum vydania
4416Durationtrvanie
4417Advanced SettingsPokročilé nastavenia
4418Pathcesta
4419Componentskomponenty
4420Verified ByVerified By
4421Maintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
4422Must be Whole NumberMusí být celé číslo
4423GL EntryVstup GL
4424Fee ValidityPlatnosť poplatku
4425Dosage FormDávkovací formulár
4426Patient Medical RecordZáznam pacienta
4427Total Completed QtyCelkom dokončené množstvo
4428Qty to ManufactureMnožství K výrobě
4429Out Patient Consulting Charge ItemZariadenie pre poplatok za konzultáciu pacienta
4430Inpatient Visit Charge ItemPoložka poplatku za hospitalizáciu
4431OP Consulting ChargeOP Poradenstvo Charge
4432Inpatient Visit ChargePoplatok za návštevu v nemocnici
4433Check AvailabilitySkontrolovať dostupnosť
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
4435Account NameNázov účtu
4436Inter Company AccountInter firemný účet
4437Parent AccountNadřazený účet
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
4439ChargeableSpoplatniteľné
4440Rate at which this tax is appliedSadzba, pri ktorej sa použije táto daň
4441FrozenZmražený
4442If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
4443Balance must beZostatok musí byť
4444Old ParentStaré nadřazené
4445Include in grossZahrnúť do brutto
4446AuditorAuditor
4447Accounting DimensionÚčtovná dimenzia
4448Dimension NameNázov dimenzie
4449Dimension DefaultsPredvolené rozmery
4450Accounting Dimension DetailDetail účtovnej dimenzie
4451Default DimensionPredvolená dimenzia
4452Mandatory For Balance SheetPovinné pre súvahu
4453Mandatory For Profit and Loss AccountPovinné pre účet ziskov a strát
4454Accounting PeriodÚčtovného obdobia
4455Period NameNázov obdobia
4456Closed DocumentsUzavreté dokumenty
4457Accounts SettingsNastavenie účtu
4458Settings for AccountsNastavenie Účtovníctva
4459Make Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
4460If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
4461Accounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
4462Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
4465Determine Address Tax Category FromUrčite kategóriu dane z adresy
4466Address used to determine Tax Category in transactions.Adresa použitá na určenie daňovej kategórie pri transakciách.
4467Over Billing Allowance (%)Príplatok za fakturáciu (%)
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Percentuálny podiel, ktorý vám umožňuje vyúčtovať viac oproti objednanej sume. Napríklad: Ak je hodnota objednávky 100 EUR pre položku a tolerancia je nastavená na 10%, potom máte povolené vyúčtovať 110 USD.
4469Credit ControllerCredit Controller
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
4471Check Supplier Invoice Number UniquenessSkontrolujte, či dodávateľské faktúry Počet Jedinečnosť
4472Make Payment via Journal EntryVykonať platbu cez Journal Entry
4473Unlink Payment on Cancellation of InvoiceOdpojiť Platba o zrušení faktúry
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of OrderOdpojte zálohovú platbu pri zrušení objednávky
4475Book Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatické odpisovanie majetku v účtovnej závierke
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet AccountPovoliť nákladové stredisko pri zápise účtov bilancie
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateAutomaticky pridávať dane a poplatky zo šablóny dane z položiek
4478Automatically Fetch Payment TermsAutomaticky načítať platobné podmienky
4479Show Inclusive Tax In PrintZobraziť inkluzívnu daň v tlači
4480Show Payment Schedule in PrintZobraziť plán platieb v časti Tlač
4481Currency Exchange SettingsNastavenia výmeny meny
4482Allow Stale Exchange RatesPovoliť stale kurzy výmeny
4483Stale DaysStale dni
4484Report SettingsNastavenia prehľadov
4485Use Custom Cash Flow FormatPoužiť formát vlastného toku peňazí
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documentsVyberte len, ak máte nastavené dokumenty Mapper Cash Flow
4487Allowed To Transact WithPovolené na transakciu s
4488Branch CodeKód pobočky
4489Address and ContactAdresa a Kontakt
4490Address HTMLAdresa HTML
4491Contact HTMLKontakt HTML
4492Data Import ConfigurationKonfigurácia importu údajov
4493Bank Transaction MappingMapovanie bankových transakcií
4494Plaid Access TokenPlaid Access Token
4495Company AccountFiremný účet
4496Account SubtypePodtyp účtu
4497Is Default AccountJe predvolený účet
4498Is Company AccountJe firemný účet
4499Party DetailsParty Podrobnosti
4500Account DetailsÚdaje o účtu
4501IBANIBAN
4502Bank Account NoČíslo bankového účtu
4503Integration DetailsPodrobnosti o integrácii
4504Integration IDIntegračné ID
4505Last Integration DateDátum poslednej integrácie
4506Change this date manually to setup the next synchronization start dateTento dátum zmeňte manuálne a nastavte nasledujúci dátum začatia synchronizácie
4507Maskmaskovať
4508Bank GuaranteeBanková záruka
4509Bank Guarantee TypeTyp bankovej záruky
4510ReceivingPríjem
4511Providingak
4512Reference Document NameNázov referenčného dokumentu
4513Validity in DaysPlatnosť v dňoch
4514Bank Account InfoInformácie o bankovom účte
4515Clauses and ConditionsDoložky a podmienky
4516Bank Guarantee NumberČíslo bankovej záruky
4517Name of BeneficiaryNázov príjemcu
4518Margin MoneyMargin Money
4519Charges IncurredPoplatky vzniknuté
4520Fixed Deposit NumberČíslo s pevným vkladom
4521Account CurrencyMena účtu
4522Select the Bank Account to reconcile.Vyberte bankový účet, ktorý chcete zladiť.
4523Include Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
4524Get Payment EntriesZískať Platobné položky
4525Payment Entriesplatobné Príspevky
4526Update Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
4527Bank Reconciliation DetailDetail bankového odsúhlasenia
4528Cheque NumberŠek číslo
4529Cheque DateŠek Datum
4530Statement Header MappingHlásenie hlavičky výkazu
4531Statement HeadersHlavičky vyhlásení
4532Transaction Data MappingMapovanie dát transakcií
4533Mapped ItemsMapované položky
4534Bank Statement Settings ItemPoložka Nastavenia bankového výpisu
4535Mapped HeaderZmapovaná hlavička
4536Bank HeaderZáhlavie banky
4537Bank Statement Transaction EntryVýpis transakcie z bankového výpisu
4538Bank Transaction EntriesPoložky bankových transakcií
4539New TransactionsNové transakcie
4540Match Transaction to InvoicesPrebieha transakcia so faktúrami
4541Create New Payment/Journal EntryVytvorte novú položku Platba / denník
4542Submit/Reconcile PaymentsOdoslať / Zosúladiť platby
4543Matching InvoicesZodpovedajúce faktúry
4544Payment Invoice ItemsPoložky faktúry platby
4545Reconciled TransactionsZosúladené transakcie
4546Bank Statement Transaction Invoice ItemPoložka faktúry transakcie na bankový účet
4547Payment DescriptionPopis platby
4548Invoice DateDátum fakturácie
4549Bank Statement Transaction Payment ItemPlatobná položka transakcie v banke
4550outstanding_amountnesplatená suma
4551Payment ReferenceOznačenie platby
4552Bank Statement Transaction Settings ItemPoložka nastavenia transakcie bankového výpisu
4553Bank DataBankové údaje
4554Mapped Data TypeMapovaný typ údajov
4555Mapped DataMapované údaje
4556Bank TransactionBankové transakcie
4557ACC-BTN-.YYYY.-ACC-BTN-.YYYY.-
4558Transaction IDID transakcie
4559Unallocated Amountnepridelené Suma
4560Field in Bank TransactionPole v bankovej transakcii
4561Column in Bank FileStĺpec v bankovom súbore
4562Bank Transaction PaymentsPlatby bankových transakcií
4563Control ActionKontrolná akcia
4564Applicable on Material RequestPlatí pre materiálové požiadavky
4565Action if Annual Budget Exceeded on MROpatrenie v prípade prekročenia ročného rozpočtu na MR
4566WarnVarovat
4567IgnoreIgnorovat
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAk je akumulovaný mesačný rozpočet prekročen na MR
4569Applicable on Purchase OrderPlatí pre nákupnú objednávku
4570Action if Annual Budget Exceeded on POOpatrenie, ak bol prekročený ročný rozpočet na PO
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on POAk akumulovaný mesačný rozpočet prekročil PO
4572Applicable on booking actual expensesPlatí pri rezervácii skutočných výdavkov
4573Action if Annual Budget Exceeded on ActualOpatrenie, ak bol ročný rozpočet prekročený na skutočný
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAk akumulovaný mesačný rozpočet prekročil skutočný
4575Budget Accountsrozpočtové účty
4576Budget Accountrozpočet účtu
4577Budget Amountrozpočet Suma
4578C-FormC-Form
4579ACC-CF-.YYYY.-ACC-CF-.YYYY.-
4580C-Form NoC-Form No
4581Received DateDátum prijatia
4582QuarterČtvrtletí
4583Ija
4584IIII
4585IIIIII
4586IVIV
4587C-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
4588Invoice NoFaktúra č.
4589Cash Flow MapperMapovač hotovostných tokov
4590Section NameNázov sekcie
4591Section HeaderZáhlavie sekcie
4592Section LeaderVedúci sekcie
4593e.g Adjustments for:napr. Úpravy pre:
4594Section SubtotalOddiel Medzisúčet
4595Section FooterPäta sekcie
4596Positionpozície
4597Cash Flow MappingMapovanie peňažných tokov
4598Select Maximum Of 1Vyberte možnosť Maximálne 1
4599Is Finance CostSú finančné náklady
4600Is Working CapitalJe pracovný kapitál
4601Is Finance Cost AdjustmentJe úprava finančných nákladov
4602Is Income Tax LiabilityZodpovednosť za dane z príjmov
4603Is Income Tax ExpenseDaň z príjmov
4604Cash Flow Mapping AccountsZúčtovanie peňažných tokov
4605accountÚčet
4606Cash Flow Mapping TemplateŠablóna mapovania peňažných tokov
4607Cash Flow Mapping Template DetailsPodrobné informácie o šablóne mapovania peňažných tokov
4608POS-CLO-POS-CLO-
4609Custodystarostlivosť
4610Net AmountČistá suma
4611Cashier Closing PaymentsPokladničné platby
4612Import Chart of Accounts from a csv fileImportujte účtovnú schému zo súboru CSV
4613Attach custom Chart of Accounts filePripojte vlastný súbor účtovných osnov
4614Chart PreviewUkážka grafu
4615Chart TreeStrom stromu
4616Cheque Print TemplateŠek šablóny tlače
4617Has Print FormatMá formát tlače
4618Primary Settingsprimárnej Nastavenie
4619Cheque Sizešek Veľkosť
4620Regularpravidelný
4621Starting position from top edgeVýchodisková poloha od horného okraja
4622Cheque Widthšek Šírka
4623Cheque Heightšek Výška
4624Scanned Chequeskenovaných Šek
4625Is Account PayableJe účtu splatný
4626Distance from top edgeVzdialenosť od horného okraja
4627Distance from left edgeVzdialenosť od ľavého okraja
4628Message to showspráva ukázať
4629Date SettingsNastavenia dátumu
4630Starting location from left edgePočnúc umiestnenie od ľavého okraja
4631Payer Settingsnastavenie platcu
4632Width of amount in wordŠírka sumy v slove
4633Line spacing for amount in wordsriadkovanie za čiastku v slovách
4634Amount In FigureNa obrázku vyššie
4635Signatory Positionsignatár Position
4636Closed DocumentUzavretý dokument
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
4638Cost Center NameMeno nákladového strediska
4639Parent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
4640lftLFT
4641rgtRgt
4642Coupon Codekód kupónu
4643Coupon NameNázov kupónu
4644e.g. "Summer Holiday 2019 Offer 20"napr. „Letná dovolenka 2019, ponuka 20“
4645Coupon TypeTyp kupónu
4646Promotionalpropagačné
4647Gift CardDarčeková karta
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discountjedinečný, napr. SAVE20 Používa sa na získanie zľavy
4649Validity and UsagePlatnosť a použitie
4650Maximum UseMaximálne použitie
4651Usedpoužité
4652Coupon DescriptionPopis kupónu
4653Discounted InvoiceZľavnená faktúra
4654Exchange Rate RevaluationPrehodnotenie výmenného kurzu
4655Get EntriesZískajte záznamy
4656Exchange Rate Revaluation AccountÚčet z precenenia výmenného kurzu
4657Total Gain/LossCelkový zisk / strata
4658Balance In Account CurrencyZostatok v mene účtu
4659Current Exchange RateAktuálny kurz
4660Balance In Base CurrencyZostatok v základnej mene
4661New Exchange RateNový kurz
4662New Balance In Base CurrencyNový zostatok v základnej mene
4663Gain/LossZisk / strata
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiškálny rok ** predstavuje finančný rok. Všetky účtovné záznamy a ďalšie významné transakcie sú sledované pod ** Fiškálny rok **.
4665Year NameMeno roku
4666For e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
4667Year Start DateDátom začiatku roka
4668Year End DateDátum konca roka
4669CompaniesSpoločnosti
4670Auto CreatedAutomatické vytvorenie
4671Stock UserPoužívateľ skladu
4672Fiscal Year CompanySpoločnosť pre fiškálny rok
4673Debit AmountDebetné Suma
4674Credit AmountVýška úveru
4675Debit Amount in Account CurrencyDebetné Čiastka v mene účtu
4676Credit Amount in Account CurrencyKreditné Čiastka v mene účtu
4677Voucher Detail NoVoucher Detail No
4678Is OpeningSe otevírá
4679Is AdvanceJe Zálohová
4680To RenamePremenovať
4681GST AccountÚčet GST
4682CGST AccountCGST účet
4683SGST AccountÚčet SGST
4684IGST AccountÚčet IGST
4685CESS AccountÚčet CESS
4686Loan Start DateDátum začiatku pôžičky
4687Loan Period (Days)Úverové obdobie (dni)
4688Loan End DateDátum ukončenia pôžičky
4689Bank ChargesBankové poplatky
4690Short Term Loan AccountKrátkodobý úverový účet
4691Bank Charges AccountÚčet bankových poplatkov
4692Accounts Receivable Credit AccountÚverový účet pohľadávok
4693Accounts Receivable Discounted AccountZľavový účet pohľadávok
4694Accounts Receivable Unpaid AccountNesplatené účty pohľadávok
4695Item Tax TemplateŠablóna dane z položky
4696Tax RatesDaňové sadzby
4697Item Tax Template DetailDetail šablóny dane z položky
4698Entry TypeEntry Type
4699Inter Company Journal EntryInter company Journal Entry
4700Bank EntryBank Entry
4701Cash EntryCash Entry
4702Credit Card EntryVstup Kreditní karta
4703Contra EntryContra Entry
4704Excise EntrySpotřební Entry
4705Write Off EntryOdepsat Vstup
4706Opening EntryOtvárací údaj
4707ACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
4708Accounting EntriesÚčetní záznamy
4709Total DebitCelkem Debit
4710Total CreditCelkový Credit
4711Difference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
4712Make Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
4713Total Amount CurrencyCelková suma Mena
4714Total Amount in WordsCelková částka slovy
4715RemarkPoznámka
4716Paid LoanPlatené pôžičky
4717Inter Company Journal Entry ReferenceInter Company Entry Reference
4718Write Off Based OnOdepsat založené na
4719Get Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
4720Printing SettingsNastavenie tlače
4721Pay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
4722Payment OrderPlatobný príkaz
4723Subscription SectionSekcia odberu
4724Journal Entry AccountZápis do deníku Účet
4725Account BalanceZůstatek na účtu
4726Party BalanceBalance Party
4727If Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
4728Exchange RateVýmenný kurz
4729Debit in Company CurrencyDebetnej v spoločnosti Mena
4730Credit in Company CurrencyÚverové spoločnosti v mene
4731Payroll EntryMzdový účet
4732Employee AdvanceZamestnanec Advance
4733Reference Due DateReferenčný dátum splatnosti
4734Loyalty Program TierVernostný programový stupeň
4735Redeem AgainstSpäť na začiatok
4736Expiry DateDatum vypršení platnosti
4737Loyalty Point Entry RedemptionVrátenie bodu vkladu
4738Redemption DateDátum vykúpenia
4739Redeemed PointsVymožené body
4740Loyalty Program NameNázov vernostného programu
4741Loyalty Program TypeTyp vernostného programu
4742Single Tier ProgramJednoduchý program
4743Multiple Tier ProgramViacvrstvový program
4744Customer TerritoryOblasť zákazníka
4745Auto Opt In (For all customers)Automatická registrácia (pre všetkých zákazníkov)
4746Collection TierZbierka Tier
4747Collection RulesPravidlá zberu
4748Redemptionvykúpenie
4749Conversion FactorKonverzný koeficient
47501 Loyalty Points = How much base currency?1 Vernostné body = Koľko základnej meny?
4751Expiry Duration (in days)Trvanie platnosti (v dňoch)
4752Help SectionSekcia pomocníka
4753Loyalty Program HelpNápoveda vernostného programu
4754Loyalty Program CollectionZber vernostného programu
4755Tier NameNázov úrovne
4756Minimum Total SpentMinimálny celkový počet vynaložených prostriedkov
4757Collection Factor (=1 LP)Faktor zberu (= 1 LP)
4758For how much spent = 1 Loyalty PointPre koľko strávil = 1 vernostný bod
4759Mode of Payment AccountZpůsob platby účtu
4760Default AccountVýchodzí účet
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Predvolený účet sa automaticky aktualizuje v POS faktúre, keď je vybratý tento režim.
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Mesačný Distribúcia ** umožňuje distribuovať Rozpočet / Target celé mesiace, ak máte sezónnosti vo vašej firme.
4763Distribution NameNázov distribúcie
4764Name of the Monthly DistributionNázov mesačného rozdelenia
4765Monthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
4766Monthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
4767Percentage AllocationProcento přidělení
4768Create Missing PartyVytvoriť chýbajúcu stranu
4769Create missing customer or supplier.Vytvorte chýbajúceho zákazníka alebo dodávateľa.
4770Opening Invoice Creation Tool ItemOtvorenie položky nástroja na vytvorenie faktúry
4771Temporary Opening AccountDočasný úvodný účet
4772Party AccountParty účtu
4773Type of Paymenttyp platby
4774ACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
4775ReceivePrijať
4776Internal Transfervnútorné Prevod
4777Payment Order StatusStav platobného príkazu
4778Payment OrderedPlatba objednaná
4779Payment From / ToPlatba od / do
4780Company Bank AccountFiremný bankový účet
4781Party Bank AccountBankový účet strany
4782Account Paid FromÚčet sú platení z prostriedkov
4783Account Paid Toúčet Venovaná
4784Paid Amount (Company Currency)Zaplatená suma (Company meny)
4785Received AmountPrijatá suma
4786Received Amount (Company Currency)Prijatá suma (v peňažnej mene firmy)
4787Get Outstanding InvoiceZískajte vynikajúcu faktúru
4788Payment Referencesplatobné Referencie
4789Writeoffodpísanie
4790Total Allocated AmountCelková alokovaná suma
4791Total Allocated Amount (Company Currency)Celková alokovaná suma (Company mena)
4792Set Exchange Gain / LossSet Exchange zisk / strata
4793Difference Amount (Company Currency)Rozdiel Suma (Company mena)
4794Write Off Difference AmountOdpísať Difference Suma
4795Deductions or LossOdpočty alebo strata
4796Payment Deductions or LossPlatobné zrážky alebo strata
4797Cheque/Reference DateŠek / Referenčný dátum
4798Payment Entry DeductionPlatba Vstup dedukcie
4799Payment Entry ReferencePlatba Vstup referencie
4800AllocatedPřidělené
4801Payment Gateway AccountPlatobná brána účet
4802Payment AccountPlatební účet
4803Default Payment Request MessageVýchodzí Platba Request Message
4804PMO-PMO-
4805Payment Order TypeTyp platobného príkazu
4806Payment Order ReferenceOdkaz na platobný príkaz
4807Bank Account DetailsPodrobnosti o bankovom účte
4808Payment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
4809Receivable / Payable AccountÚčet pohľadávok/záväzkov
4810Bank / Cash AccountBankový / Peňažný účet
4811From Invoice DateZ faktúry Dátum
4812To Invoice DateAk chcete dátumu vystavenia faktúry
4813Minimum Invoice AmountMinimálna suma faktúry
4814Maximum Invoice AmountMaximálna suma faktúry
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.Ak je limitná hodnota nula, systém načíta všetky záznamy.
4816Get Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
4817Unreconciled Payment DetailsSmířit platbě
4818Invoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
4819Payment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
4820Invoice NumberČíslo faktúry
4821Payment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
4822Reference Rowreferenčnej Row
4823Allocated amountPřidělené sumy
4824Payment Request TypeTyp žiadosti o platbu
4825Outwardvon
4826Inwarddovnútra
4827ACC-PRQ-.YYYY.-ACC-PRQ-.YYYY.-
4828Transaction Detailsdetaily transakcie
4829Amount in customer's currencyČiastka v mene zákazníka
4830Is a SubscriptionJe predplatné
4831Transaction Currencytransakčné mena
4832Subscription PlansPredplatné
4833SWIFT NumberSWIFT číslo
4834Recipient Message And Payment DetailsPríjemca správy a platobných informácií
4835Make Sales InvoiceVytvoriť faktúru
4836Mute EmailStíšiť email
4837payment_urlpayment_url
4838Payment Gateway DetailsPlatobná brána Podrobnosti
4839Payment ScheduleRozvrh platieb
4840Invoice PortionČasť faktúry
4841Payment AmountČástka platby
4842Payment Term NameNázov platby
4843Due Date Based OnDátum splatnosti založený na
4844Day(s) after invoice dateDeň (dni) po dátume fakturácie
4845Day(s) after the end of the invoice monthDeň (dni) po skončení fakturačného mesiaca
4846Month(s) after the end of the invoice monthMesiac (mesiace) po skončení mesiaca faktúry
4847Credit DaysÚverové dni
4848Credit MonthsKreditné mesiace
4849Payment Terms Template DetailPodrobné informácie o podmienkach platieb
4850Closing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
4851Closing Account HeadZávěrečný účet hlava
4852The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod záväzkom alebo vlastným imaním, v ktorom budú Zisk / strata rezervovať
4853POS Customer GroupPOS Customer Group
4854POS FieldPole POS
4855POS Item GroupPOS položky Group
4856[Select][Vybrať]
4857Company AddressAdresa spoločnosti
4858Update StockAktualizace skladem
4859Ignore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
4860Allow user to edit RateUmožňujú užívateľovi upravovať Cena
4861Allow user to edit DiscountPovoliť používateľovi upraviť zľavu
4862Allow Print Before PayPovoliť tlač pred zaplatením
4863Display Items In StockZobraziť položky na sklade
4864Applicable for UsersPlatí pre používateľov
4865Sales Invoice PaymentPlatba na odoslanú faktúru
4866Item GroupsSkupiny položiek
4867Only show Items from these Item GroupsZobrazovať iba položky z týchto skupín položiek
4868Customer Groupsskupiny zákazníkov
4869Only show Customer of these Customer GroupsZobraziť iba zákazníka z týchto skupín zákazníkov
4870Print Format for OnlineFormát tlače pre online
4871Offline POS SettingsNastavenia POS offline
4872Write Off AccountOdepsat účet
4873Write Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
4874Account for Change AmountÚčet pre zmenu Suma
4875Taxes and ChargesDaně a poplatky
4876Apply Discount OnPoužiť Zľava na
4877POS Profile UserPoužívateľ profilu POS
4878Use POS in Offline ModePoužívajte POS v režime offline
4879Apply OnAplikujte na
4880Price or Product DiscountCena alebo zľava produktu
4881Apply Rule On Item CodePoužiť pravidlo pre kód položky
4882Apply Rule On Item GroupPoužiť pravidlo pre skupinu položiek
4883Apply Rule On BrandPoužiť pravidlo na značku
4884Mixed ConditionsZmiešané podmienky
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. Na všetky vybrané položky sa použijú podmienky spolu.
4886Is CumulativeJe kumulatívne
4887Coupon Code BasedNa základe kódu kupónu
4888Discount on Other ItemZľava na inú položku
4889Apply Rule On OtherPoužiť pravidlo na iné
4890Party InformationInformácie o večierku
4891Quantity and AmountMnožstvo a množstvo
4892Min QtyMin Množství
4893Max QtyMax Množství
4894Min AmtMin. Amt
4895Max AmtMax Amt
4896Period SettingsNastavenie obdobia
4897MarginMarža
4898Margin Typemargin Type
4899Margin Rate or AmountMarža sadzbou alebo pevnou sumou
4900Price Discount SchemeSchéma zníženia ceny
4901Rate or DiscountSadzba alebo zľava
4902Discount PercentageZľava v percentách
4903Discount AmountČiastka zľavy
4904For Price ListPre Cenník
4905Product Discount SchemeSchéma zľavy na výrobok
4906Same ItemRovnaká položka
4907Free ItemZadarmo položka
4908Threshold for SuggestionPrahová hodnota návrhu
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount Systém vás upozorní na zvýšenie alebo zníženie množstva alebo množstva
4910Higher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
4911Apply Multiple Pricing RulesPoužite pravidlá viacerých cien
4912Apply Discount on RatePoužite zľavu na sadzbu
4913Validate Applied RulePotvrdiť použité pravidlo
4914Rule DescriptionPopis pravidla
4915Pricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
4916Promotional Scheme IdID propagačnej schémy
4917Promotional SchemePropagačná schéma
4918Pricing Rule BrandZnačka pravidla stanovovania cien
4919Pricing Rule DetailPodrobnosti pravidla o cenách
4920Child DocnameNázov dieťaťa
4921Rule AppliedPlatí pravidlo
4922Pricing Rule Item CodeKód položky pravidla pravidla
4923Pricing Rule Item GroupSkupina položiek cenových pravidiel
4924Price Discount SlabsCenové zľavy
4925Promotional Scheme Price DiscountZľava na propagačnú schému
4926Product Discount SlabsDosky na zľavu produktov
4927Promotional Scheme Product DiscountZľava na propagačnú schému
4928Min AmountMin. Suma
4929Max AmountMaximálna suma
4930Discount TypeTyp zľavy
4931ACC-PINV-.YYYY.-ACC-pInv-.YYYY.-
4932Tax Withholding CategoryDaňová kategória
4933Edit Posting Date and TimeÚpraviť dátum a čas vzniku
4934Is Paidsa vypláca
4935Is Return (Debit Note)Je Return (Debit Note)
4936Apply Tax Withholding AmountPoužiť čiastku zrážkovej dane
4937Accounting Dimensions Účtovné dimenzie
4938Supplier Invoice DetailsDetaily dodávateľskej faktúry
4939Supplier Invoice DateDátum dodávateľskej faktúry
4940Return Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupnej faktúry
4941Select Supplier AddressVybrať Dodávateľ Address
4942Contact PersonKontaktná osoba
4943Select Shipping AddressZvoľte adresu pre dodanie
4944Currency and Price ListCenník a mena
4945Price List CurrencyMena cenníka
4946Price List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
4947Set Accepted WarehouseNastaviť prijatý sklad
4948Rejected WarehouseZamítnuto Warehouse
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
4950Raw Materials SuppliedSuroviny dodané
4951Supplier WarehouseDodavatel Warehouse
4952Pricing RulesPravidlá stanovovania cien
4953Supplied ItemsDodávané položky
4954Total (Company Currency)Total (Company meny)
4955Net Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
4956Total Net WeightCelková čistá hmotnosť
4957Shipping RulePrepravné pravidlo
4958Purchase Taxes and Charges TemplateKúpte Dane a poplatky šablóny
4959Purchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
4960Tax BreakupDaňové rozdelenie
4961Taxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
4962Taxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
4964Total Taxes and Charges (Company Currency)Spolu dane a poplatky (v peňažnej mene firmy)
4965Taxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
4966Taxes and Charges DeductedDaně a odečtené
4967Total Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
4968Additional DiscountĎalšie zľavy
4969Apply Additional Discount OnPoužiť dodatočné Zľava na
4970Additional Discount Amount (Company Currency)Dodatočná zľava Suma (Mena Company)
4971Grand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
4972Rounding Adjustment (Company Currency)Úprava zaokrúhľovania (mena spoločnosti)
4973Rounded Total (Company Currency)Zaoblený Total (Company Měna)
4974In Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
4975Rounding AdjustmentNastavenie zaokrúhľovania
4976In WordsSlovy
4977Total AdvanceTotal Advance
4978Disable Rounded TotalVypnúť zaokrúhlovanie sumy spolu
4979Cash/Bank AccountHotovostný / Bankový účet
4980Write Off Amount (Company Currency)Odpísať Suma (Company meny)
4981Set Advances and Allocate (FIFO)Nastaviť preddavky a alokovať (FIFO)
4982Get Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
4983AdvancesZálohy
4984TermsPodmínky
4985Terms and Conditions1Podmínky a podmínek1
4986Group same itemsSkupina rovnaké položky
4987Print LanguageJazyk tlače
4988Once set, this invoice will be on hold till the set datePo nastavení bude táto faktúra pozastavená až do stanoveného dátumu
4989Credit ToKredit:
4990Party Account CurrencyParty Mena účtu
4991Against Expense AccountProti výdajového účtu
4992Inter Company Invoice ReferenceInterná referencia faktúry spoločnosti
4993Is Internal SupplierJe interný dodávateľ
4994Start date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
4995End date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
4996Update Auto Repeat ReferenceAktualizovať referenciu automatického opakovania
4997Purchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
4998Purchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
4999Quantity and RateMnožstvo a Sadzba
5000Received QtyPrijaté množstvo
5001Accepted QtyPrijaté množstvo
5002Rejected Qtyzamietnutá Množstvo
5003UOM Conversion FactorFaktor konverzie MJ
5004Discount on Price List Rate (%)Zľava z cenníkovej ceny (%)
5005Price List Rate (Company Currency)Cenníková cena (mena firmy)
5006Rate Sadzba
5007Rate (Company Currency)Sadzba (V mene spoločnosti)
5008Amount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
5009Is Free ItemJe bezplatná položka
5010Net RateČistá miera
5011Net Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company meny)
5012Net Amount (Company Currency)Čistá suma (Company Mena)
5013Item Tax Amount Included in ValueČiastka dane z položky zahrnutá v hodnote
5014Landed Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
5015Raw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
5016Accepted WarehouseSchválené Sklad
5017Serial NoVýrobní číslo
5018Rejected Serial NoZamítnuto Serial No
5019Expense HeadNáklady Head
5020Is Fixed AssetJe dlhodobého majetku
5021Asset LocationUmiestnenie majetku
5022Deferred ExpenseOdložené náklady
5023Deferred Expense AccountOdložený nákladový účet
5024Service Stop DateDátum ukončenia servisu
5025Enable Deferred ExpensePovolenie odloženého výdavku
5026Service Start DateDátum začiatku služby
5027Service End DateDátum ukončenia služby
5028Allow Zero Valuation RatePovoliť sadzbu nulového oceňovania
5029Item Tax RateSazba daně položky
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.\n Používá se daní a poplatků
5031Purchase Order ItemPoložka nákupnej objednávky
5032Purchase Receipt DetailDetail dokladu o kúpe
5033Item Weight DetailsPodrobnosti o položke hmotnosti
5034Weight Per UnitHmotnosť na jednotku
5035Total WeightCelková váha
5036Weight UOMHmotnostná MJ
5037Page BreakZalomenie stránky
5038Consider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
5039Valuation and TotalOceňování a Total
5040ValuationOcenění
5041Add or DeductPřidat nebo Odečíst
5042DeductOdpočítať
5043On Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
5044On Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
5045On Item QuantityNa množstvo položky
5046Reference Row #Referenční Row #
5047Is this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
5048If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
5049Account HeadÚčet Head
5050Tax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
5051Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. \n\n #### Poznámka: \n\n daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.\n\n #### Popis sloupců \n\n 1. Výpočet Type: \n - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).\n - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.\n - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).\n 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat \n 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.\n 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).\n 5. Rate: Sazba daně.\n 6. Částka: Částka daně.\n 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.\n 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).\n 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.\n 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
5052Salary Component AccountÚčet plat Component
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Východisková banka / Peňažný účet budú automaticky aktualizované v plat položka denníku ak je zvolený tento režim.
5054ACC-SINV-.YYYY.-ACC-Sinv-.YYYY.-
5055Include Payment (POS)Zahŕňajú platby (POS)
5056Offline POS NameOffline POS Name
5057Is Return (Credit Note)Je návrat (kreditná poznámka)
5058Return Against Sales InvoiceNávrat proti predajnej faktúre
5059Update Billed Amount in Sales OrderAktualizovať faktúrovanú čiastku v objednávke predaja
5060Customer PO DetailsPodrobnosti PO zákazníka
5061Customer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
5062Customer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
5063Customer AddressAdresa zákazníka
5064Shipping Address NameNázov dodacej adresy
5065Company Address NameNázov adresy spoločnosti
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny
5068Set Source WarehouseNastaviť zdrojový sklad
5069Packing ListZoznam balenia
5070Packed ItemsZabalené položky
5071Product Bundle HelpProduct Bundle Help
5072Time Sheet ListZoznam časových rozvrhov
5073Time SheetsČasové rozvrhy
5074Total Billing AmountCelková suma fakturácie
5075Sales Taxes and Charges TemplatePredaj Dane a poplatky šablóny
5076Sales Taxes and ChargesDane z predaja a poplatky
5077Loyalty Points RedemptionVernostné body Vykúpenie
5078Redeem Loyalty PointsUplatnite vernostné body
5079Redemption AccountÚčet spätného odkúpenia
5080Redemption Cost CenterCentrum výdavkových nákladov
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
5082Allocate Advances Automatically (FIFO)Automaticky prideľovať preddavky (FIFO)
5083Get Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
5084Base Change Amount (Company Currency)Základňa Zmena Suma (Company mena)
5085Write Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
5086Terms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
5087Is Internal CustomerJe interný zákazník
5088Is DiscountedJe zľava
5089Unpaid and DiscountedNezaplatené a diskontované
5090Overdue and DiscountedOmeškanie a zľava
5091Accounting DetailsÚčtovné Podrobnosti
5092Debit ToDebetní K
5093Is Opening EntryJe vstupní otvor
5094C-Form ApplicableC-Form Použitelné
5095Commission Rate (%)Výška provízie (%)
5096Sales Team1Sales Team1
5097Against Income AccountProti účet příjmů
5098Sales Invoice AdvanceZáloha na odoslanej faktúre
5099Advance amountZáloha ve výši
5100Sales Invoice ItemPoložka odoslanej faktúry
5101Customer's Item CodeZákazníka Kód položky
5102Brand NameJméno značky
5103Qty as per Stock UOMMnožstvo podľa skladovej MJ
5104Discount and MarginZľava a Margin
5105Rate With MarginSadzba s maržou
5106Discount (%) on Price List Rate with MarginZľava (%) na sadzbe cien s maržou
5107Rate With Margin (Company Currency)Sadzba s maržou (mena spoločnosti)
5108Delivered By SupplierDodáva sa podľa dodávateľa
5109Deferred RevenueVýnosy budúcich období
5110Deferred Revenue AccountÚčet odloženého výnosu
5111Enable Deferred RevenuePovoliť odložené výnosy
5112Stock DetailsDetaily zásob
5113Customer Warehouse (Optional)Zákazník Warehouse (voliteľne)
5114Available Batch Qty at WarehouseK dispozícii dávky Množstvo v sklade
5115Available Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
5116Delivery Note ItemDelivery Note Item
5117Base Amount (Company Currency)Základná suma (Company Currency)
5118Sales Invoice TimesheetPredajná faktúry časový rozvrh
5119Time SheetČasový rozvrh
5120Billing Hoursbilling Hodiny
5121Timesheet DetailDetail pracovného výkazu
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)Suma dane po zľave Suma (Company meny)
5123Item Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
5124ParenttypeParenttype
5125Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. \n\n #### Poznámka: \n\n daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.\n\n #### Popis sloupců \n\n 1. Výpočet Type: \n - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).\n - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.\n - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).\n 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat \n 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.\n 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).\n 5. Rate: Sazba daně.\n 6. Částka: Částka daně.\n 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.\n 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).\n 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
5126* Will be calculated in the transaction.* Bude vypočítané v transakcii.
5127From NoOd č
5128To NoNie
5129Is CompanyJe spoločnosť
5130Current StateAktuálny stav
5131Purchasedzakúpené
5132From ShareholderOd akcionára
5133From Folio NoZ Folio č
5134To ShareholderAkcionárovi
5135To Folio NoDo priečinka č
5136Equity/Liability AccountÚčet vlastného imania / zodpovednosti
5137Asset AccountAsset Account
5138(including)(počítajúc do toho)
5139ACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY.-
5140Folio no.Folio č.
5141Contact ListZoznam kontaktov
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderSkrytý zoznam vedúci zoznam kontaktov prepojených s akcionárom
5143Specify conditions to calculate shipping amountStanovte podmienky na výpočet výšky prepravných nákladov
5144Shipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
5145example: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
5146Shipping Rule TypeTyp pravidla odoslania
5147Shipping AccountDodací účet
5148Calculate Based OnVypočítať na základe
5149Fixedfixné
5150Net WeightHmotnost
5151Shipping AmountPrepravovaná čiastka
5152Shipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
5153Restrict to CountriesObmedziť na krajiny
5154Valid for CountriesPlatí pre krajiny,
5155Shipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
5156A condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
5157From ValueOd hodnoty
5158To ValueChcete-li hodnota
5159Shipping Rule CountryPrepravné Pravidlo Krajina
5160Subscription PeriodObdobie upisovania
5161Subscription Start DateDátum začiatku odberu
5162Cancelation DateDátum zrušenia
5163Trial Period Start DateDátum začiatku skúšobného obdobia
5164Trial Period End DateDátum ukončenia skúšobného obdobia
5165Current Invoice Start DateAktuálny dátum začiatku faktúry
5166Current Invoice End DateAktuálny dátum ukončenia faktúry
5167Days Until DueDni až do splatnosti
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPočet dní, ktoré musí účastník zaplatiť faktúry generované týmto odberom
5169Cancel At End Of PeriodZrušiť na konci obdobia
5170Generate Invoice At Beginning Of PeriodGenerovanie faktúry na začiatku obdobia
5171Plansplány
5172DiscountsZľavy
5173Additional DIscount PercentageĎalšie zľavy Percento
5174Additional DIscount AmountDodatočná zľava Suma
5175Subscription InvoiceFaktúra odberu
5176Subscription PlanPlán predplatného
5177Price DeterminationStanovenie ceny
5178Fixed rateFixna sadzba
5179Based on price listNa základe cenníka
5180CostNáklady
5181Billing IntervalFakturačný interval
5182Billing Interval CountPočet fakturačných intervalov
5183Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysPočet intervalov pre intervalové pole, napr. Ak je Interval &quot;Dni&quot; a Interval fakturácie je 3, faktúry sa vygenerujú každých 3 dni
5184Payment PlanPlatobný plán
5185Subscription Plan DetailPodrobný popis predplatného
5186Planplán
5187Subscription SettingsNastavenia odberu
5188Grace PeriodDoba odkladu
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaidPočet dní po uplynutí dátumu faktúry pred zrušením predplatného alebo označením predplatného ako nezaplateného
5190Cancel Invoice After Grace PeriodZrušiť faktúru po období odkladu
5191Proratekľúčovanie
5192Tax RuleDaňové Pravidlo
5193Tax TypeTyp dane
5194Use for Shopping CartPoužitie pre Košík
5195Billing CityFakturačné mesto
5196Billing CountyFakturačný okres
5197Billing StateFakturačný štát
5198Billing ZipcodeFakturačný PSČ
5199Billing CountryFakturačná krajina
5200Shipping CityMesto dodania
5201Shipping CountyOkres dodania
5202Shipping StatePrepravné State
5203Shipping ZipcodePrepravný PSČ
5204Shipping CountryKrajina dodania
5205Tax Withholding AccountZrážkový účet
5206Tax Withholding RatesSadzby zrážkovej dane
5207RatesSadzby
5208Tax Withholding RateSadzba zrážkovej dane
5209Single Transaction ThresholdJednoduchá transakčná prahová hodnota
5210Cumulative Transaction ThresholdKumulatívna hranica transakcií
5211Agriculture Analysis CriteriaKritériá analýzy poľnohospodárstva
5212Linked DoctypeLinked Doctype
5213Water AnalysisAnalýza vody
5214Soil AnalysisAnalýza pôdy
5215Plant AnalysisAnalýza rastlín
5216Fertilizerumelé hnojivo
5217Soil TextureTextúra pôdy
5218Weatherpočasie
5219Agriculture ManagerPoľnohospodársky manažér
5220Agriculture UserPoľnohospodársky užívateľ
5221Agriculture TaskÚloha poľnohospodárstva
5222Start DayDeň začiatku
5223End DayKoniec dňa
5224Holiday ManagementSpráva prázdnin
5225Ignore holidaysIgnorovať dovolenku
5226Previous Business DayPredchádzajúci pracovný deň
5227Next Business DayNasledujúci pracovný deň
5228UrgentNaléhavý
5229CropPlodina
5230Crop NameNázov plodiny
5231Scientific NameVedecké meno
5232You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Môžete definovať všetky úlohy, ktoré je potrebné vykonať pre túto plodinu tu. Denné pole sa používa na uvedenie dňa, kedy je potrebné vykonať úlohu, 1 je prvý deň atď.
5233Crop SpacingRozdelenie plodín
5234Crop Spacing UOMRozmiestnenie medzných plôch
5235Row SpacingRozstup riadkov
5236Row Spacing UOMRozloženie riadkov UOM
5237Perennialtrvalka
5238Biennialdvojročný
5239Planting UOMVýsadba UOM
5240Planting AreaOblasť výsadby
5241Yield UOMVýnos UOM
5242Materials RequiredPotrebné materiály
5243Produced ItemsVyrobené položky
5244Producevyrobiť
5245Byproductsvedľajšie produkty
5246Linked LocationPrepojená poloha
5247A link to all the Locations in which the Crop is growingOdkaz na všetky lokality, v ktorých rastie plodina
5248This will be day 1 of the crop cycleToto bude prvý deň cyklu plodín
5249ISO 8601 standardISO 8601
5250Cycle TypeTyp cyklu
5251Less than a yearMenej ako rok
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growthMinimálna dĺžka medzi jednotlivými rastlinami v teréne pre optimálny rast
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimálna vzdialenosť medzi radmi rastlín pre optimálny rast
5254Detected DiseasesZistené choroby
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease Zoznam chorôb zistených v teréne. Po výbere bude automaticky pridaný zoznam úloh, ktoré sa budú týkať tejto choroby
5256Detected DiseaseZistená choroba
5257LInked AnalysisLlnked Analysis
5258Diseasechoroba
5259Tasks CreatedVytvorené úlohy
5260Common NameSpoločný názov
5261Treatment TaskLiečebná úloha
5262Treatment PeriodLiečebné obdobie
5263Fertilizer NameNázov hnojiva
5264Density (if liquid)Hustota (ak je kvapalná)
5265Fertilizer ContentsObsah hnojiva
5266Fertilizer ContentObsah hnojiva
5267Linked Plant AnalysisAnalýza prepojených rastlín
5268Linked Soil AnalysisAnalýza prepojenej pôdy
5269Linked Soil TexturePrepojená pôdna štruktúra
5270Collection DatetimeDátum zberu
5271Laboratory Testing DatetimeLaboratórne testovanie
5272Result DatetimeVýsledok Datetime
5273Plant Analysis CriteriasKritériá analýzy rastlín
5274Plant Analysis CriteriaKritériá analýzy rastlín
5275Minimum Permissible ValueMinimálna prípustná hodnota
5276Maximum Permissible ValueMaximálna prípustná hodnota
5277Ca/KCa / K
5278Ca/MgCa / Mg
5279Mg/KMg / K
5280(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
5281Ca/(K+Ca+Mg)Ca / (K + Ca + Mg)
5282Soil Analysis CriteriasKritériá analýzy pôdy
5283Soil Analysis CriteriaKritériá analýzy pôdy
5284Soil TypeTyp pôdy
5285Loamy SandLoamy Sand
5286Sandy LoamSandy Loam
5287Loamhlina
5288Silt LoamSilt Loam
5289Sandy Clay LoamSandy Clay Loam
5290Clay LoamClay Loam
5291Silty Clay LoamSilty Clay Loam
5292Sandy ClaySandy Clay
5293Silty ClaySilty Clay
5294Clay Composition (%)Zloženie hliny (%)
5295Sand Composition (%)Zloženie piesku (%)
5296Silt Composition (%)Zloženie sklonu (%)
5297Ternary PlotTernary Plot
5298Soil Texture CriteriaKritériá textúry pôdy
5299Type of SampleTyp vzorky
5300Containerkontajner
5301Originpôvod
5302Collection Temperature Teplota zberu
5303Storage TemperatureTeplota skladovania
5304Appearancevzhľad
5305Person ResponsibleZodpovedná osoba
5306Water Analysis CriteriaKritériá analýzy vody
5307Weather ParameterParametre počasia
5308ACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
5309Asset OwnerMajiteľ majetku
5310Asset Owner CompanySpoločnosť vlastníka aktív
5311Custodianstrážca
5312Disposal DateLikvidácia Dátum
5313Journal Entry for ScrapZápis do denníka do šrotu
5314Available-for-use DateDátum k dispozícii na použitie
5315Calculate DepreciationVypočítať odpisy
5316Allow Monthly DepreciationPovoliť mesačné odpisy
5317Number of Depreciations BookedPočet Odpisy rezervované
5318Finance BooksFinančné knihy
5319Straight LinePriamka
5320Double Declining Balancedouble degresívne
5321ManualManuálny
5322Value After DepreciationHodnota po odpisoch
5323Total Number of DepreciationsCelkový počet Odpisy
5324Frequency of Depreciation (Months)Frekvencia odpisy (mesiace)
5325Next Depreciation DateVedľa Odpisy Dátum
5326Depreciation Scheduleplán odpisy
5327Depreciation Schedulesodpisy Plány
5328Policy numberČíslo politiky
5329Insurerpoisťovateľ
5330Insured valuePoistná hodnota
5331Insurance Start DateDátum začatia poistenia
5332Insurance End DateDátum ukončenia poistenia
5333Comprehensive InsuranceKomplexné poistenie
5334Maintenance RequiredPožadovaná údržba
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationSkontrolujte, či si aktívum vyžaduje preventívnu údržbu alebo kalibráciu
5336Booked Fixed AssetRezervovaný dlhodobý majetok
5337Purchase Receipt AmountČiastka kúpnej sumy
5338Default Finance BookPredvolená kniha financií
5339Quality ManagerManažér kvality
5340Asset Category NameAsset názov kategórie
5341Depreciation OptionsMožnosti odpisovania
5342Enable Capital Work in Progress AccountingPovoliť kapitálové účtovníctvo v priebehu
5343Finance Book DetailDetail knihy financií
5344Asset Category AccountAsset Kategórie Account
5345Fixed Asset AccountFixed Asset Account
5346Accumulated Depreciation Accountúčet oprávok
5347Depreciation Expense AccountOdpisy Náklady účtu
5348Capital Work In Progress AccountÚčet Kapitálu Rozrobenosti
5349Asset Finance BookAsset Finance Book
5350Written Down ValuePísomná hodnota
5351Depreciation Start DateDátum začiatku odpisovania
5352Expected Value After Useful LifeOčakávaná hodnota po celú dobu životnosti
5353Rate of DepreciationMiera odpisovania
5354In PercentageV percentách
5355Select Serial NoVyberte položku Sériové číslo
5356Maintenance TeamTím údržby
5357Maintenance Manager NameMeno správcu údržby
5358Maintenance TasksÚlohy údržby
5359Manufacturing UserPoužívateľ výroby
5360Asset Maintenance LogDenník údržby majetku
5361ACC-AML-.YYYY.-ACC-AML-.YYYY.-
5362Maintenance TypeTyp Maintenance
5363Maintenance StatusStatus Maintenance
5364Plannedplánovaná
5365Actions performedVykonané akcie
5366Asset Maintenance TaskÚloha údržby majetku
5367Maintenance TaskÚloha údržby
5368Preventive MaintenancePreventívna údržba
5369CalibrationKalibrácia
53702 Yearly2 ročne
5371Certificate RequiredPotrebný certifikát
5372Next Due DateĎalší dátum splatnosti
5373Last Completion DatePosledný dátum dokončenia
5374Asset Maintenance TeamTím na údržbu aktív
5375Maintenance Team NameNázov tímu údržby
5376Maintenance Team MembersČlenovia tímu údržby
5377PurposeÚčel
5378Stock ManagerManažér zásob
5379Asset Movement ItemPoložka na presun majetku
5380Source LocationUmiestnenie zdroja
5381From EmployeeOd Zaměstnance
5382Target LocationMiesto zacielenia
5383To EmployeeZamestnanec
5384Asset RepairOprava majetku
5385ACC-ASR-.YYYY.-ACC-ASR-.YYYY.-
5386Failure DateDátum zlyhania
5387Assign To NamePriradiť k názvu
5388Repair StatusStav opravy
5389Error DescriptionPopis chyby
5390Downtimeprestoje
5391Repair CostNáklady na opravu
5392Manufacturing ManagerVýrobný riaditeľ
5393Current Asset ValueAktuálna hodnota aktív
5394New Asset ValueNová hodnota majetku
5395Make Depreciation EntryUrobiť Odpisy Entry
5396Finance Book IdID finančnej knihy
5397Location NameNázov miesta
5398Parent LocationUmiestnenie rodičov
5399Is ContainerJe kontajner
5400Check if it is a hydroponic unitSkontrolujte, či ide o hydroponickú jednotku
5401Location DetailsPodrobné informácie o polohe
5402Latitudezemepisná šírka
5403Longitudezemepisná dĺžka
5404Arearozloha
5405Area UOMOblasť UOM
5406Tree DetailsTree Podrobnosti
5407Maintenance Team MemberČlen tímu údržby
5408Team MemberČlen tímu
5409Maintenance RoleÚloha údržby
5410Buying SettingsNastavenie nákupu
5411Settings for Buying ModuleNastavenie pre modul Nákupy
5412Supplier Naming ByPomenovanie dodávateľa podľa
5413Default Supplier GroupPredvolená skupina dodávateľov
5414Default Buying Price ListPredvolený nákupný cenník
5415Maintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
5416Allow Item to be added multiple times in a transactionPovoliť položky, ktoré sa pridávajú viackrát v transakcii
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Suroviny subdodávateľských služieb založené na
5418Material Transferred for SubcontractMateriál prenesený na subdodávateľskú zmluvu
5419Over Transfer Allowance (%)Preplatok za prevod (%)
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.Percentuálny podiel, ktorý môžete previesť viac oproti objednanému množstvu. Napríklad: Ak ste si objednali 100 kusov. a váš príspevok je 10%, potom môžete previesť 110 jednotiek.
5421PUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
5422Get Items from Open Material RequestsZískať predmety z žiadostí Otvoriť Materiál
5423Required ByVyžadováno
5424Order Confirmation NoPotvrdenie objednávky č
5425Order Confirmation DateDátum potvrdenia objednávky
5426Customer Mobile NoZákazník Mobile Žiadne
5427Customer Contact EmailKontaktný e-mail zákazníka
5428Set Target WarehouseNastaviť cieľový sklad
5429Supply Raw MaterialsDodávok surovín
5430Purchase Order Pricing RulePravidlo stanovenia ceny objednávky
5431Set Reserve WarehouseNastaviť rezervný sklad
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
5433Advance PaidVyplacené zálohy
5434% Billed% Fakturovaných
5435% Received% Prijaté
5436Ref SQRef SQ
5437Inter Company Order ReferenceReferencia objednávky medzi spoločnosťami
5438Supplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
5439Billed AmtFakturovaná čiastka
5440Warehouse and ReferenceSklad a reference
5441To be delivered to customerAk chcete byť doručený zákazníkovi
5442Material Request ItemMateriál Žádost o bod
5443Supplier Quotation ItemPoložka dodávateľskej ponuky
5444Against Blanket OrderProti paušálnej objednávke
5445Blanket OrderObjednávka prikrývky
5446Blanket Order RateDekoračná objednávka
5447Returned QtyVrátené Množstvo
5448Purchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
5449BOM Detail NoBOM Detail No
5450Stock UomSkladová MJ
5451Raw Material Item CodeSurovina Kód položky
5452Supplied QtyDodávané Množstvo
5453Purchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
5454Current StockCurrent skladem
5455PUR-RFQ-.YYYY.-PUR-RFQ-.YYYY.-
5456For individual supplierPre jednotlivé dodávateľa
5457Supplier DetailDetail dodávateľa
5458Message for SupplierSpráva pre dodávateľov
5459Request for Quotation ItemŽiadosť o cenovú ponuku výtlačku
5460Required DatePožadovaná data
5461Request for Quotation SupplierŽiadosť o cenovú ponuku dodávateľa
5462Send EmailOdoslať email
5463Quote StatusCitácia Stav
5464Download PDFStiahnuť PDF
5465Supplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
5466Name and TypeNázov a typ
5467SUP-.YYYY.-SUP-.YYYY.-
5468Default Bank AccountPrednastavený Bankový účet
5469Is TransporterJe Transporter
5470Represents CompanyReprezentuje spoločnosť
5471Supplier TypeDodavatel Type
5472Warn RFQsUpozornenie na RFQ
5473Warn POsUpozorňujte organizácie výrobcov
5474Prevent RFQsZabráňte RFQ
5475Prevent POsZabráňte organizáciám výrobcov
5476Billing CurrencyMena fakturácie
5477Default Payment Terms TemplateŠablóna predvolených platobných podmienok
5478Block SupplierZablokovať dodávateľa
5479Hold TypeTyp zadržania
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitelyNechajte prázdne, ak je Dodávateľ blokovaný neurčito
5481Default Payable AccountsVýchozí úplatu účty
5482Mention if non-standard payable accountUveďte, či je neštandardný splatný účet
5483Default Tax Withholding ConfigPredvolená kont
5484Supplier DetailsDetaily dodávateľa
5485Statutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
5486PUR-SQTN-.YYYY.-PUR-SQTN-.YYYY.-
5487Supplier AddressDodavatel Address
5488Link to material requestsOdkaz na materiálnych požiadaviek
5489Rounding Adjustment (Company CurrencyZaokrúhľovanie úprav (mena spoločnosti
5490Auto Repeat SectionSekcia Auto Repeat
5491Is SubcontractedSubdodavatelům
5492Lead Time in daysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
5493Supplier ScoreSkóre dodávateľa
5494Indicator ColorFarba indikátora
5495Evaluation PeriodHodnotiace obdobie
5496Per WeekZa týždeň
5497Per MonthZa mesiac
5498Per YearZa rok
5499Scoring SetupNastavenie bodovania
5500Weighting FunctionFunkcia váženia
5501Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\nMožno použiť premenné tabuľky výsledkov, rovnako ako: {total_score} (celkové skóre z tohto obdobia), {period_number} (počet období do súčasnosti)
5502Scoring StandingsSkóre bodov
5503Criteria SetupNastavenie kritérií
5504Load All CriteriaNačítať všetky kritériá
5505Scoring CriteriaKritériá hodnotenia
5506Scorecard ActionsAkcie Scorecard
5507Warn for new Request for QuotationsUpozornenie na novú žiadosť o ponuku
5508Warn for new Purchase OrdersUpozornenie na nové nákupné objednávky
5509Notify SupplierInformujte dodávateľa
5510Notify EmployeeUpozorniť zamestnanca
5511Supplier Scorecard CriteriaKritériá hodnotiacej tabuľky dodávateľa
5512Criteria NameNázov kritéria
5513Max ScoreMaximálny výsledok
5514Criteria FormulaKritérium vzorca
5515Criteria WeightHmotnosť kritérií
5516Supplier Scorecard PeriodTermín dodacieho obdobia dodávateľa
5517PU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
5518Period ScoreSkóre obdobia
5519CalculationsVýpočty
5520Criteriakritériá
5521VariablesPremenné
5522Supplier Scorecard SetupNastavenie tabuľky dodávateľov
5523Supplier Scorecard Scoring CriteriaHodnotiace kritériá pre dodávateľa Scorecard
5524Scoreskóre
5525Supplier Scorecard Scoring StandingHodnotenie skóre dodávateľa
5526Standing NameStály názov
5527Min GradeMin Grade
5528Max GradeMax stupeň
5529Warn Purchase OrdersUpozornenie na nákupné objednávky
5530Prevent Purchase OrdersZabráňte nákupným objednávkam
5531Employee Zamestnanec
5532Supplier Scorecard Scoring VariableHodnota ukazovateľa skóre skóre dodávateľa
5533Variable NameNázov premennej
5534Parameter NameNázov parametra
5535Supplier Scorecard StandingHodnota karty dodávateľa je stála
5536Notify OtherOznámiť iné
5537Supplier Scorecard VariablePremenná ukazovateľa tabuľky dodávateľov
5538Call LogVýpis hovorov
5539Received ByPrijaté od
5540Caller InformationInformácie o volajúcom
5541Contact NameMeno kontaktu
5542Lead NameMeno Obchodnej iniciatívy
5543Ringingzvoniaci
5544Missedvynechal
5545Call Duration in secondsTrvanie hovoru v sekundách
5546Recording URLNahrávacia adresa URL
5547Communication MediumKomunikační médium
5548Communication Medium TypeTyp komunikačného média
5549Voicehlas
5550Catch AllChytiť všetko
5551If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupAk nie je priradený žiadny časový rozvrh, komunikácia bude uskutočnená touto skupinou
5552TimeslotsČasové úseky
5553Communication Medium TimeslotKomunikačné stredné časové pásmo
5554Employee GroupSkupina zamestnancov
5555Appointmentvymenovanie
5556Scheduled TimeNaplánovaný čas
5557Unverifiedneoverený
5558Customer DetailsPodrobnosti zákazníkov
5559Phone NumberTelefónne číslo
5560Skype IDSkype identifikácia
5561Linked DocumentsPrepojené dokumenty
5562Appointment WithSchôdzka s
5563Calendar EventUdalosť kalendára
5564Appointment Booking SettingsNastavenia rezervácie schôdzky
5565Enable Appointment SchedulingPovoliť plánovanie schôdzky
5566Agent DetailsPodrobnosti o agentovi
5567Availability Of SlotsDostupnosť automatov
5568Number of Concurrent AppointmentsPočet súbežných stretnutí
5569Agentsagents
5570Appointment DetailsPodrobnosti o schôdzke
5571Appointment Duration (In Minutes)Trvanie stretnutia (v minútach)
5572Notify Via EmailUpozorniť e-mailom
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.V deň stretnutia informujte zákazníka a agenta e-mailom.
5574Number of days appointments can be booked in advancePočet dní schôdzky si môžete rezervovať vopred
5575Success SettingsNastavenia úspechu
5576Success Redirect URLAdresa URL presmerovania úspechu
5577Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example "about" will redirect to "https://yoursitename.com/about"Nechajte doma prázdne. Ide o relatívnu adresu URL stránky, napríklad „about“ presmeruje na „https://yoursitename.com/about“
5578Appointment Booking SlotsVýherné automaty na schôdzky
5579From Time Času od
5580Campaign Email ScheduleČasový plán e-mailu kampane
5581Send After (days)Odoslať po (dni)
5582Signedpodpísaný
5583Party UserPoužívateľ strany
5584Unsignednepodpísaný
5585Fulfilment StatusStav plnenia
5586N/AN / A
5587Unfulfillednesplnený
5588Partially FulfilledČiastočne splnené
5589Fulfilledsplnené
5590Lapsedodpadlý
5591Contract PeriodZmluvné obdobie
5592Signee DetailsSignee Details
5593SigneeSignee
5594Signed OnZapnuté
5595Contract DetailsDetaily zmluvy
5596Contract TemplateŠablóna zmluvy
5597Contract TermsZmluvné podmienky
5598Fulfilment DetailsPodrobnosti o plnení
5599Requires FulfilmentVyžaduje splnenie
5600Fulfilment DeadlineTermín splnenia
5601Fulfilment TermsPodmienky plnenia
5602Contract Fulfilment ChecklistKontrolný zoznam plnenia zmluvy
5603Requirementpožiadavka
5604Contract Terms and ConditionsZmluvné podmienky
5605Fulfilment Terms and ConditionsZmluvné podmienky plnenia
5606Contract Template Fulfilment TermsZmluvné podmienky pre splnenie podmienok zmluvy
5607Email CampaignE-mailová kampaň
5608Email Campaign For E-mailová kampaň pre
5609Lead is an OrganizationVedenie je organizácia
5610CRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
5611Person NameOsoba Meno
5612Lost Quotationstratil Citácia
5613InterestedZájemci
5614ConvertedPrevedené
5615Do Not ContactNekontaktujte
5616From CustomerOd Zákazníka
5617Campaign NameNázov kampane
5618Follow UpNasleduj
5619Next Contact ByDalší Kontakt By
5620Next Contact DateDalší Kontakt Datum
5621Address & ContactAdresa a kontakt
5622Mobile No.Mobile No.
5623Lead TypeTyp Iniciatívy
5624Channel PartnerChannel Partner
5625ConsultantKonzultant
5626Market SegmentSegment trhu
5627IndustryPrůmysl
5628Request TypeTyp požadavku
5629Product EnquiryDotaz Product
5630Request for InformationŽádost o informace
5631SuggestionsNávrhy
5632Blog SubscriberBlog Subscriber
5633Lost Reason DetailPodrobnosti strateného dôvodu
5634Opportunity Lost ReasonPríležitosť stratila dôvod
5635Potential Sales DealPotenciální prodej
5636CRM-OPP-.YYYY.-CRM-OPP-.YYYY.-
5637Opportunity FromPříležitost Z
5638Customer / Lead NameZákazník / Iniciatíva Meno
5639Opportunity TypeTyp Příležitosti
5640Converted ByPrevedené
5641Sales StagePredajná fáza
5642Lost ReasonZtracené Důvod
5643To DiscussK projednání
5644With ItemsS položkami
5645Probability (%)Pravdepodobnosť (%)
5646Contact InfoKontaktné informácie
5647Customer / Lead AddressAdresa zákazníka/obchodnej iniciatívy
5648Contact Mobile NoKontakt Mobil
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
5650Opportunity DatePříležitost Datum
5651Opportunity ItemPoložka Příležitosti
5652Basic RateZákladná sadzba
5653Stage NamePseudonym
5654Term Nametermín Name
5655Term Start DateTermín Dátum začatia
5656Term End DateTermín Dátum ukončenia
5657Academics Userakademici Užívateľ
5658Academic Year NameAkademický rok Meno
5659Articlečlánok
5660LMS UserUžívateľ LMS
5661Assessment Criteria GroupHodnotiace kritériá Group
5662Assessment Group NameNázov skupiny Assessment
5663Parent Assessment GroupMaterská skupina Assessment
5664Assessment NameNázov Assessment
5665Grading Scalestupnica
5666Examinerskúšajúci
5667Examiner NameMeno Examiner
5668SupervisorNadriadený
5669Supervisor NameMeno Supervisor
5670EvaluateOhodnotiť
5671Maximum Assessment ScoreMaximálne skóre Assessment
5672Assessment Plan CriteriaPlan Assessment Criteria
5673Maximum Scoremaximálny počet bodov
5674Total ScoreKonečné skóre
5675Gradestupeň
5676Assessment Result DetailPosúdenie Detail Výsledok
5677Assessment Result ToolAssessment Tool Výsledok
5678Result HTMLvýsledok HTML
5679Content ActivityObsahová aktivita
5680Last Activity Posledná aktivita
5681Content QuestionOtázka obsahu
5682Question LinkOdkaz na otázku
5683Course NameNázov kurzu
5684Topicstémy
5685Hero ImageObrázok hrdiny
5686Default Grading ScalePredvolené Stupnica
5687Education ManagerSprávca vzdelávania
5688Course ActivityAktivita kurzu
5689Course EnrollmentZápis do kurzu
5690Activity DateDátum aktivity
5691Course Assessment CriteriaHodnotiace kritériá kurz
5692WeightageWeightage
5693Course ContentObsah kurzu
5694Quizkvíz
5695Program EnrollmentRegistrácia do programu
5696Enrollment Datezápis Dátum
5697Instructor Nameinštruktor Name
5698EDU-CSH-.YYYY.-EDU-CSH-.YYYY.-
5699Course Scheduling ToolSamozrejme Plánovanie Tool
5700Course Start DateZačiatok Samozrejme Dátum
5701To TImeChcete-li čas
5702Course End DateKoniec Samozrejme Dátum
5703Course TopicTéma kurzu
5704Topictéma
5705Topic NameNázov témy
5706Education SettingsNastavenia vzdelávania
5707Current Academic YearSúčasný akademický rok
5708Current Academic TermAktuálny akademický výraz
5709Attendance Freeze DateÚčasť
5710Validate Batch for Students in Student GroupOverenie dávky pre študentov v študentskej skupine
5711For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.V prípade dávkovej študentskej skupiny bude študentská dávka schválená pre každého študenta zo zápisu do programu.
5712Validate Enrolled Course for Students in Student GroupOveriť zapísaný kurz pre študentov v študentskej skupine
5713For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.V prípade kurzov študentskej skupiny bude kurz potvrdený pre každého študenta z prihlásených kurzov pri zaradení do programu.
5714Make Academic Term MandatoryAkademický termín je povinný
5715If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.Ak je povolené, pole Akademický termín bude povinné v programe Program registrácie.
5716Instructor Records to be created byZáznamy inštruktorov, ktoré vytvorí
5717Employee NumberPočet zaměstnanců
5718LMS SettingsNastavenia LMS
5719Enable LMSPovoliť LMS
5720LMS TitleNázov LMS
5721Fee Categorypoplatok Kategórie
5722Fee Componentpoplatok Component
5723Fees Categorykategórie poplatky
5724Fee Schedulepoplatok Plán
5725Fee Structureštruktúra poplatkov
5726EDU-FSH-.YYYY.-EDU-FSH-.YYYY.-
5727Fee Creation StatusStav tvorby poplatkov
5728In ProcessV procesu
5729Send Payment Request EmailPoslať e-mail s požiadavkou na platbu
5730Student Categoryštudent Kategórie
5731Fee Breakup for each studentPoplatok za každý študent
5732Total Amount per StudentCelková suma na študenta
5733Institutioninštitúcie
5734Fee Schedule ProgramProgram rozpisu poplatkov
5735Student Batchštudent Batch
5736Total StudentsCelkový počet študentov
5737Fee Schedule Student GroupPoplatkový študijný program
5738EDU-FST-.YYYY.-EDU-FST-.YYYY.-
5739EDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
5740Include PaymentZahrňte platbu
5741Send Payment RequestOdoslať žiadosť o platbu
5742Student DetailsPodrobnosti študenta
5743Student EmailŠtudentský e-mail
5744Grading Scale NameStupnica Name
5745Grading Scale IntervalsTriedenie dielikov
5746Intervalsintervaly
5747Grading Scale IntervalStupnica Interval
5748Grade Codegrade Code
5749ThresholdPrah
5750Grade Descriptiongrade Popis
5751Guardianporučník
5752Guardian NameMeno Guardian
5753Alternate NumberAlternatívne Number
5754Occupationpovolania
5755Work Addresspracovná adresa
5756Guardian Of Guardian Of
5757Studentsštudenti
5758Guardian InterestsGuardian záujmy
5759Guardian InterestGuardian Záujem
5760Interestzáujem
5761Guardian StudentGuardian Student
5762EDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
5763Instructor LogDenník inštruktorov
5764Other detailsĎalšie podrobnosti
5765Optionvoľba
5766Is CorrectJe správne
5767Program NameNázov programu
5768Program Abbreviationprogram Skratka
5769Coursespredmety
5770Is PublishedPublikované
5771Allow Self EnrollPovoliť vlastné prihlásenie
5772Is FeaturedJe odporúčané
5773Intro VideoÚvodné video
5774Program Courseprogram kurzu
5775School HouseSchool House
5776Boarding StudentStravovanie Študent
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Skontrolujte, či študent býva v hosteli inštitútu.
5778Walkingchôdza
5779Institute's BusAutobus ústavu
5780Public TransportVerejná doprava
5781Self-Driving VehicleSamohybné vozidlo
5782Pick/Drop by GuardianPick / Drop od Guardian
5783Enrolled coursesZapísané kurzy
5784Program Enrollment CourseProgram na zápis do programu
5785Program Enrollment Feeprogram zápisné
5786Program Enrollment ToolProgram Tool zápis
5787Get Students FromZískať študentov z
5788Student Applicantštudent Žiadateľ
5789Get Studentszískať študentov
5790Enrollment DetailsPodrobnosti o registrácii
5791New Programnový program
5792New Student BatchNová študentská dávka
5793Enroll Studentszapísať študenti
5794New Academic YearNový akademický rok
5795New Academic TermNový akademický termín
5796Program Enrollment Tool StudentRegistrácia do programu Student Tool
5797Student Batch NameŠtudent Batch Name
5798Program Feeprogram Fee
5799Questionotázka
5800Single Correct AnswerJedna správna odpoveď
5801Multiple Correct AnswerViacnásobná správna odpoveď
5802Quiz ConfigurationKonfigurácia testu
5803Passing ScoreSkóre skóre
5804Score out of 100Skóre zo 100
5805Max AttemptsMax Pokusy
5806Enter 0 to waive limitAk chcete upustiť od limitu, zadajte 0
5807Grading BasisZáklad klasifikácie
5808Latest Highest ScoreNajvyššie skóre
5809Latest AttemptNajnovší pokus
5810Quiz ActivityKvízová aktivita
5811EnrollmentZápis
5812Passpriechod
5813Quiz QuestionKvízová otázka
5814Quiz ResultVýsledok testu
5815Selected OptionVybraná možnosť
5816Correctkorektné
5817Wrongzle
5818Room NameRoom Meno
5819Room NumberČíslo izby
5820Seating CapacityPočet miest na sedenie
5821House NameMeno dom
5822EDU-STU-.YYYY.-EDU-STU-.YYYY.-
5823Student Mobile NumberŠtudent Číslo mobilného telefónu
5824Joining Datespájanie Dátum
5825Blood GroupKrevní Skupina
5826A+A +
5827A-A-
5828B+B +
5829B-B-
5830O+O +
5831O-O-
5832AB+AB +
5833AB-AB-
5834Nationalitynárodnosť
5835Home AddressAdresa bydliska
5836Guardian DetailsGuardian Podrobnosti
5837GuardiansGuardians
5838Sibling Detailssúrodenec Podrobnosti
5839Siblingssúrodenci
5840ExitVýchod
5841Date of LeavingDátum odchodu
5842Leaving Certificate Numbermaturita číslo
5843Student Admissionštudent Vstupné
5844Application Form Routeprihláška Trasa
5845Admission Start DateVstupné Dátum začatia
5846Admission End DateVstupné Dátum ukončenia
5847Publish on websitePublikovať na webových stránkach
5848Eligibility and DetailsOprávnenosť a podrobnosti
5849Student Admission ProgramPrijímací program pre študentov
5850Minimum AgeMinimálny vek
5851Maximum AgeMaximálny vek
5852Application FeePoplatok za prihlášku
5853Naming Series (for Student Applicant)Pomenovanie Series (pre študentské prihlasovateľ)
5854LMS OnlyIba LMS
5855EDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
5856Application Statusstav aplikácie
5857Application Dateaplikácie Dátum
5858Student Attendance ToolŠtudent Účasť Tool
5859Students HTMLštudenti HTML
5860Group Based onSkupina založená na
5861Student Group NameMeno Študent Group
5862Max StrengthMax Sila
5863Set 0 for no limitNastavte 0 pre žiadny limit
5864Instructorsinštruktori
5865Student Group Creation ToolŠtudent Group Tool Creation
5866Leave blank if you make students groups per yearNechajte prázdne, ak robíte študentské skupiny ročne
5867Get Courseszískať kurzy
5868Separate course based Group for every BatchSamostatná skupina kurzov pre každú dávku
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Ponechajte nezačiarknuté, ak nechcete zohľadňovať dávku pri zaradení do skupín.
5870Student Group Creation Tool CourseŠtudent Group Creation Tool ihrisko
5871Course Codekód predmetu
5872Student Group InstructorInštruktor skupiny študentov
5873Student Group StudentŠtudent Skupina Student
5874Group Roll NumberČíslo skupiny rollov
5875Student Guardianštudent Guardian
5876RelationVztah
5877Mothermatka
5878Fatherotec
5879Student Languageštudent Language
5880Student Leave ApplicationŠtudent nechať aplikáciu
5881Mark as PresentOznačiť ako prítomný
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáže na študenta bol prítomný v Student mesačnú návštevnosť Správa
5883Student Logštudent Log
5884Academicakademický
5885Achievementúspech
5886Student Report Generation ToolNástroj na generovanie správ študentov
5887Include All Assessment GroupZahrnúť celú hodnotiacu skupinu
5888Show MarksZobraziť značky
5889Add letterheadPridať hlavičkový papier
5890Print SectionTlačiť sekciu
5891Total Parents Teacher MeetingCelkové stretnutie učiteľov rodičov
5892Attended by ParentsZúčastnili sa rodičia
5893Assessment TermsHodnotiace podmienky
5894Student Siblingštudent Súrodenec
5895Studying in Same InstituteŠtúdium v Same ústave
5896Student Siblingsštudentské Súrodenci
5897Topic ContentObsah témy
5898Amazon MWS SettingsAmazon MWS Settings
5899ERPNext IntegrationsERPNext integrácie
5900Enable AmazonPovoliť Amazon
5901MWS CredentialsPoverenia MWS
5902Seller IDID predávajúceho
5903AWS Access Key IDIdentifikátor prístupového kľúča AWS
5904MWS Auth TokenMWS Auth Token
5905Market Place IDID miesta na trhu
5906AUAU
5907BRBR
5908CACA
5909CNCN
5910DEDE
5911ESES
5912FRFR
5913JPJP
5914ITIT
5915UKSpojené kráľovstvo
5916USUS
5917Customer TypeTyp zákazníka
5918Market Place Account GroupSkupina účtov na trhu
5919After DatePo dátume
5920Amazon will synch data updated after this dateSpoločnosť Amazon bude synchronizovať údaje aktualizované po tomto dátume
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Získajte finančné rozdelenie údajov o daniach a poplatkoch od spoločnosti Amazon
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.Kliknutím na toto tlačidlo vyberiete údaje o predajnej objednávke od spoločnosti Amazon MWS.
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via schedulerZačiarknite toto, ak chcete povoliť plánovanú dennú synchronizáciu prostredníctvom plánovača
5924Max Retry LimitMaximálny limit opakovania
5925Exotel SettingsNastavenia exotelu
5926Account SIDSID účtu
5927API TokenRozhranie API
5928GoCardless MandateGoCardless Mandate
5929Mandatemandát
5930GoCardless CustomerZákazník spoločnosti GoCardless
5931GoCardless SettingsNastavenia GoCardless
5932Webhooks SecretWebhooks Secret
5933Plaid SettingsPlaid Settings
5934Synchronize all accounts every hourSynchronizujte všetky účty každú hodinu
5935Plaid Client IDID platného klienta
5936Plaid SecretPlaid Secret
5937Plaid Public KeyPlaid Public Key
5938Plaid EnvironmentPlaid Environment
5939sandboxpieskovisko
5940developmentvývoj
5941QuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
5942Application SettingsNastavenia aplikácie
5943Token EndpointKoncový bod tokenu
5944ScopeRozsah
5945Authorization SettingsNastavenia autorizácie
5946Authorization EndpointKoncový bod autorizácie
5947Authorization URLAutorizačná adresa URL
5948Quickbooks Company IDIdentifikátor spoločnosti Quickbooks
5949Company SettingsNastavenia firmy
5950Default Shipping AccountPredvolený dodací účet
5951Default WarehousePredvolený sklad
5952Default Cost CenterPredvolené nákladové stredisko
5953Undeposited Funds AccountÚčet neukladaných finančných prostriedkov
5954Shopify LogObchodný záznam
5955Request DataVyžiadajte si údaje
5956Shopify SettingsNastavenie nakupovania
5957status htmlstatus html
5958Enable ShopifyPovoliť funkciu Shopify
5959App TypeTyp aplikácie
5960Last Sync DatetimeDátum posledného synchronizácie
5961Shop URLAdresa URL obchodu
5962eg: frappe.myshopify.comnapr .: frappe.myshopify.com
5963Shared secretZdieľané tajomstvo
5964Webhooks DetailsWebhooks Details
5965WebhooksWebhooks
5966Customer SettingsNastavenia zákazníka
5967Default CustomerPredvolený zákazník
5968If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderAk služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávke, pri synchronizácii objednávok systém zváži objednávku predvoleného zákazníka
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyZákaznícka skupina nastaví vybranú skupinu pri synchronizácii zákazníkov so službou Shopify
5970For CompanyPre spoločnosť
5971Cash Account will used for Sales Invoice creationPokladničný účet sa použije na vytvorenie faktúry za predaj
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price ListAktualizovať cenu z Shopify do ERPNext Cenník
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery NotePredvolená skladačka na vytvorenie objednávky predaja a dodacieho listu
5974Sales Order SeriesSéria objednávok
5975Import Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportovať doručené poznámky z Shopify pri odoslaní
5976Delivery Note SeriesSéria dodacích poznámok
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is markedImportovať faktúru z predaja, ak je platba označená
5978Sales Invoice SeriesSéria predajných faktúr
5979Shopify Tax AccountNakupujte daňový účet
5980Shopify Tax/Shipping TitleNakupujte názov dane / plavby
5981ERPNext AccountNásledný účet ERP
5982Shopify Webhook DetailNakupujte podrobnosti Webhook
5983Webhook IDWebhook ID
5984Tally MigrationTally Migration
5985Master DataHlavné dáta
5986Is Master Data ProcessedSpracovávajú sa kmeňové údaje
5987Is Master Data ImportedImportujú sa kmeňové údaje
5988Tally Creditors AccountÚčet veriteľov
5989Tally Debtors AccountÚčet Tally dlžníkov
5990Tally CompanySpoločnosť Tally
5991ERPNext CompanyERPĎalšia spoločnosť
5992Processed FilesSpracované súbory
5993Partiesstrany
5994UOMsMerné Jednotky
5995Voucherspoukážky
5996Round Off AccountZaokrúhliť účet
5997Day Book DataÚdaje o dennej knihe
5998Is Day Book Data ProcessedSpracovávajú sa údaje dennej knihy
5999Is Day Book Data ImportedImportujú sa údaje dennej knihy
6000Woocommerce SettingsWoocommerce Settings
6001Enable SyncPovoliť synchronizáciu
6002Woocommerce Server URLWoocommerce URL servera
6003Secrettajomstvo
6004API consumer keyAPI spotrebiteľský kľúč
6005API consumer secretAPI spotrebiteľské tajomstvo
6006Tax AccountDaňový účet
6007Freight and Forwarding AccountÚčet pre prepravu a prepravu
6008Creation UserVytvorenie používateľa
6009The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Používateľ, ktorý sa použije na vytvorenie zákazníkov, položiek a zákaziek odberateľa. Tento používateľ by mal mať príslušné povolenia.
6010This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is "Stores".Tento sklad sa použije na vytvorenie zákaziek odberateľa. Núdzový sklad je „Obchody“.
6011The fallback series is "SO-WOO-".Záložná séria je „SO-WOO-“.
6012This company will be used to create Sales Orders.Táto spoločnosť sa použije na vytvorenie zákaziek odberateľa.
6013Delivery After (Days)Dodanie po (dňoch)
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.Toto je predvolený ofset (dni) pre Dátum dodania v zákazkách odberateľa. Náhradný odstup je 7 dní od dátumu zadania objednávky.
6015This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is "Nos".Toto je predvolené UOM použité pre položky a predajné objednávky. Záložná UOM je „Nos“.
6016EndpointsEndpoints
6017EndpointEndpoint
6018Antibiotic NameNázov antibiotika
6019Healthcare AdministratorAdministrátor zdravotnej starostlivosti
6020Laboratory UserLaboratórny používateľ
6021Is InpatientJe hospitalizovaný
6022HLC-CPR-.YYYY.-HLC-CPR-.YYYY.-
6023Procedure TemplateŠablóna postupu
6024Procedure PrescriptionPredpísaný postup
6025Service UnitServisná jednotka
6026ConsumablesSpotrebný
6027Consume StockSpotreba akcií
6028Nursing UserOšetrujúci používateľ
6029Clinical Procedure ItemPoložka klinickej procedúry
6030Invoice Separately as ConsumablesFaktúra samostatne ako spotrebný materiál
6031Transfer QtyMnožstvo prenosu
6032Actual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
6033Is BillableJe fakturovaná
6034Allow Stock ConsumptionPovoliť skladovú zásobu
6035Collection DetailsPodrobnosti zbierky
6036Codification TableKodifikačná tabuľka
6037ComplaintsSťažnosti
6038Dosage StrengthPevnosť dávkovania
6039Strengthpevnosť
6040Drug PrescriptionPredpísaný liek
6041Dosagedávkovanie
6042Dosage by Time IntervalDávkovanie podľa časového intervalu
6043Intervalinterval
6044Interval UOMInterval UOM
6045HourHodina
6046Update ScheduleAktualizovať plán
6047Max number of visitMaximálny počet návštev
6048Visited yetNavštívené
6049MobileMobilné
6050Phone (R)Telefón (R)
6051Phone (Office)Telefón (Office)
6052HospitalNemocnica
6053Appointmentsschôdzky
6054Practitioner SchedulesPracovník plánuje
6055ChargesPoplatky
6056Default CurrencyPredvolená mena
6057Healthcare Schedule Time SlotČasový rozvrh časového harmonogramu zdravotnej starostlivosti
6058Parent Service UnitRodičovská služba
6059Service Unit TypeTyp servisnej jednotky
6060Allow AppointmentsPovoliť schôdzky
6061Allow OverlapPovoliť prekrytie
6062Inpatient OccupancyUmiestnenie v nemocnici
6063Occupancy StatusStav obsadenosti
6064Vacantprázdny
6065Occupiedobsadený
6066Item DetailsPoložka Podrobnosti
6067UOM Conversion in HoursUOM Konverzia v hodinách
6068Rate / UOMSadzba / MJ
6069Change in ItemZmeniť položku
6070Out Patient SettingsNastavenia pre pacienta
6071Patient Name ByNázov pacienta
6072Patient NameNázov pacienta
6073If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ak je začiarknuté, vytvorí sa zákazník, zmapovaný na pacienta. Faktúry pacienta budú vytvorené voči tomuto zákazníkovi. Môžete tiež vybrať existujúceho zákazníka pri vytváraní pacienta.
6074Default Medical Code StandardPredvolený štandard medicínskeho kódu
6075Collect Fee for Patient RegistrationZískať poplatok za registráciu pacienta
6076Registration FeeRegistračný poplatok
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient EncounterSpravujte faktúru odstupňovania a automaticky zrušte za stretnutie pacienta
6078Valid Number of DaysPlatný počet dní
6079Clinical Procedure Consumable ItemKlinický postup Spotrebný bod
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.Predpokladané výnosové účty, ktoré sa použijú, ak nie sú stanovené v zdravotníckom praktickom lekári na vyúčtovanie poplatkov za schôdzku.
6081Out Patient SMS AlertsSMS upozorňovanie na pacientov
6082Patient RegistrationRegistrácia pacienta
6083Registration MessageRegistrácia Správa
6084Confirmation MessagePotvrdzujúca správa
6085Avoid ConfirmationVyhnite sa konfirmácii
6086Do not confirm if appointment is created for the same dayNepotvrdzujú, či sa schôdzka vytvorí v ten istý deň
6087Appointment ReminderPripomienka na menovanie
6088Reminder MessagePripomenutie správy
6089Remind BeforePripomenúť predtým
6090Laboratory SettingsLaboratórne nastavenia
6091Employee name and designation in printMeno a označenie zamestnanca v tlači
6092Custom Signature in PrintVlastný podpis v tlači
6093Laboratory SMS AlertsLaboratórne SMS upozornenia
6094Check InPrihlásiť sa
6095Check OutOdhlásiť sa
6096HLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
6097A PositivePozitívny
6098A NegativeNegatívny
6099AB PositiveAB Pozitívny
6100AB NegativeAB Negatívny
6101B PositiveB Pozitívne
6102B NegativeB Negatívny
6103O PositiveO pozitívne
6104O NegativeO Negatívny
6105Date of birthDátum narodenia
6106Admission ScheduledPrijatie naplánované
6107Discharge ScheduledPlnenie je naplánované
6108DischargedVybitý
6109Admission Schedule DateDátum schôdze prijatia
6110Admitted DatetimePripravený dátum
6111Expected DischargeOčakávané vybitie
6112Discharge DateDátum vykládky
6113Discharge NotePoznámka o vyčerpaní
6114Lab PrescriptionLab Prescription
6115Test CreatedTest bol vytvorený
6116LP-LP-
6117Submitted DateDátum odoslania
6118Approved DateSchválený dátum
6119Sample IDID vzorky
6120Lab TechnicianLaboratórny technik
6121Technician NameNázov technikov
6122Report PreferencePreferencia prehľadu
6123Test NameNázov testu
6124Test TemplateŠablóna testu
6125Test GroupTestovacia skupina
6126Custom ResultVlastný výsledok
6127LabTest ApproverLabTest Approver
6128Lab Test GroupsLaboratórne testovacie skupiny
6129Add TestPridať test
6130Add new linePridať nový riadok
6131Normal RangeNormálny rozsah
6132Result FormatFormát výsledkov
6133Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.Single pre výsledky, ktoré vyžadujú iba jeden vstup, výsledok UOM a normálnu hodnotu <br> Zlúčenina pre výsledky, ktoré vyžadujú viac vstupných polí so zodpovedajúcimi názvami udalostí, výsledok UOM a normálne hodnoty <br> Popisné pre testy, ktoré majú viaceré komponenty výsledkov a zodpovedajúce polia zadávania výsledkov. <br> Zoskupené pre testovacie šablóny, ktoré sú skupinou iných testovacích šablón. <br> Žiadny výsledok pre testy bez výsledkov. Taktiež nie je vytvorený žiadny test Lab. eg. Podskupiny pre zoskupené výsledky.
6134SingleSlobodný/á
6135Compoundzlúčenina
6136Descriptiveopisný
6137Groupedzoskupené
6138No Resultžiadny výsledok
6139If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ak nie je začiarknuté, položka sa nezobrazí v faktúre predaja, ale môže sa použiť pri vytváraní testov skupiny.
6140This value is updated in the Default Sales Price List.Táto hodnota sa aktualizuje v Predvolenom zozname cien predaja.
6141Lab RoutineLab Rutine
6142Specialšpeciálna
6143Normal Test ItemsNormálne testované položky
6144Result ValueVýsledná hodnota
6145Require Result ValueVyžadovať výslednú hodnotu
6146Normal Test TemplateNormálna šablóna testu
6147Patient DemographicsDemografia pacienta
6148HLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
6149Inpatient StatusStav lôžka
6150Personal and Social HistoryOsobná a sociálna história
6151Marital StatusRodinný stav
6152MarriedŽenatý
6153DivorcedRozvedený
6154Widowvdova
6155Patient RelationVzťah pacientov
6156Allergies, Medical and Surgical HistoryAlergie, lekárske a chirurgické dejepisy
6157Allergiesalergie
6158Medicationliečenie
6159Medical HistoryHistória medicíny
6160Surgical HistoryChirurgická história
6161Risk FactorsRizikové faktory
6162Occupational Hazards and Environmental FactorsPracovné nebezpečenstvo a environmentálne faktory
6163Other Risk FactorsĎalšie rizikové faktory
6164Patient DetailsPodrobnosti o pacientoch
6165Additional information regarding the patientĎalšie informácie týkajúce sa pacienta
6166Patient AgeVek pacienta
6167More InfoVíce informací
6168Referring PractitionerOdporúčajúci lekár
6169Remindedpripomenul
6170Parametersparametre
6171HLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
6172Encounter DateDátum stretnutia
6173Encounter TimeStretnutie s časom
6174Encounter ImpressionZaznamenajte zobrazenie
6175In printV tlači
6176Medical CodingLekárske kódovanie
6177Procedurespostupy
6178Review DetailsPrehľad podrobností
6179HLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
6180Spousemanželka
6181FamilyRodina
6182Schedule NameNázov plánu
6183Time SlotsČasové úseky
6184Practitioner Service Unit ScheduleČasový plán služby pre praktizujúcich
6185Procedure NameNázov procedúry
6186Appointment BookedSchôdza rezervovaná
6187Procedure CreatedPostup bol vytvorený
6188HLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
6189Collected ByZhromaždené podľa
6190Collected TimeZhromaždený čas
6191No. of printPočet potlače
6192Sensitivity Test ItemsPoložky testu citlivosti
6193Special Test ItemsŠpeciálne testovacie položky
6194Particularspodrobnosti
6195Special Test TemplateŠpeciálna šablóna testu
6196Result ComponentZložka výsledkov
6197Body TemperatureTeplota tela
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Prítomnosť horúčky (teplota&gt; 38,5 ° C alebo udržiavaná teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
6199Heart Rate / PulseSrdcová frekvencia / pulz
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Dávka dospelých sa pohybuje od 50 do 80 úderov za minútu.
6201Respiratory rateDýchacia frekvencia
6202Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012)Normálny referenčný rozsah pre dospelého je 16-20 dych / minúta (RCP 2012)
6203Tonguejazyk
6204Coatedobalený
6205Very CoatedVeľmi potiahnuté
6206Normalnormálne
6207Furrysrstnatý
6208Cutsrezy
6209Abdomenbrucho
6210Bloatednafúknutý
6211Fluidtekutina
6212Constipatedzápchu
6213Reflexesreflexy
6214Hyperhyper
6215Very HyperVeľmi Hyper
6216One SidedJednostranné
6217Blood Pressure (systolic)Krvný tlak (systolický)
6218Blood Pressure (diastolic)Krvný tlak (diastolický)
6219Blood PressureKrvný tlak
6220Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"Normálny pokojový krvný tlak u dospelého pacienta je približne 120 mmHg systolický a diastolický 80 mmHg, skrátený &quot;120/80 mmHg&quot;
6221Nutrition ValuesVýživové hodnoty
6222Height (In Meter)Výška (v metre)
6223Weight (In Kilogram)Hmotnosť (v kilogramoch)
6224BMIBMI
6225Hotel RoomHotelová izba
6226Hotel Room TypeTyp izby hotela
6227Capacitykapacita
6228Extra Bed CapacityKapacita prístelky
6229Hotel ManagerHotelový manažér
6230Hotel Room AmenityHotel Amenity
6231BillableZúčtovatelná
6232Hotel Room PackageBalík hotelových izieb
6233AmenitiesVybavenie
6234Hotel Room PricingCeny izieb v hoteli
6235Hotel Room Pricing ItemPoložka ceny izieb hotela
6236Hotel Room Pricing PackageBalík ceny izieb v hoteli
6237Hotel Room ReservationRezervácia izieb v hoteli
6238Guest NameMeno hosťa
6239Late CheckinNeskoro checkin
6240Bookedrezervovaný
6241Hotel Reservation UserPoužívateľ rezervácie hotelov
6242Hotel Room Reservation ItemPoložka rezervácie izieb hotela
6243Hotel SettingsNastavenia hotela
6244Default Taxes and ChargesVýchodiskové Dane a poplatky
6245Default Invoice Naming SeriesPredvolená séria pomenovaní faktúr
6246Additional SalaryDodatočný plat
6247HRHR
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
6249Salary ComponentKomponent platu
6250Overwrite Salary Structure AmountPrepísať sumu štruktúry platu
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll DateOdpočítajte plnú daň na vybraný dátum výplaty
6252Payroll DateDátum mzdy
6253Date on which this component is appliedDátum, kedy sa táto zložka použije
6254Salary SlipVýplatná páska
6255Salary Component TypeTyp platového komponentu
6256HR UserHR User
6257Appointment LetterMenovací list
6258Job ApplicantJob Žadatel
6259Applicant NameMeno žiadateľa
6260Appointment DateDátum stretnutia
6261Appointment Letter TemplateŠablóna menovacieho listu
6262Bodytelo
6263Closing NotesZáverečné poznámky
6264Appointment Letter contentObsah menovacieho listu
6265AppraisalOcenění
6266HR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
6267Appraisal TemplatePosouzení Template
6268For Employee NamePro jméno zaměstnance
6269GoalsCiele
6270Calculate Total ScoreVypočítať celkové skóre
6271Total Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
6272Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch.
6273Appraisal GoalPosouzení Goal
6274Key Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
6275Weightage (%)Weightage (%)
6276Score (0-5)Score (0-5)
6277Score EarnedSkóre Zasloužené
6278Appraisal Template TitlePosouzení Template Název
6279Appraisal Template GoalPosouzení Template Goal
6280KRAKRA
6281Key Performance AreaKey Performance Area
6282HR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
6283On LeaveNa odchode
6284Work From HomePráca z domu
6285Leave ApplicationAplikácia na priepustky
6286Attendance DateÚčast Datum
6287Attendance RequestŽiadosť o účasť
6288Late EntryNeskorý vstup
6289Early ExitSkorý východ
6290Half Day DateHalf Day Date
6291On DutyV službe
6292Explanationvysvetlenie
6293Compensatory Leave RequestŽiadosť o kompenzačnú dovolenku
6294Leave AllocationNechte Allocation
6295Worked On HolidayPracoval na dovolenke
6296Work From DatePráca od dátumu
6297Work End DateDátum ukončenia práce
6298Select UsersVyberte používateľov
6299Send Emails AtPosielať e-maily At
6300Reminderpripomienka
6301Daily Work Summary Group UserPoužívateľ skupiny pre denné zhrnutie práce
6302Parent DepartmentRodičovské oddelenie
6303Leave Block ListNechte Block List
6304Days for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
6305Leave ApproversSchvaľovatelia priepustiek
6306Leave ApproverSchvaľovateľ voľna
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Prvý prideľovač odchýlok v zozname bude nastavený ako predvolený neprístupný.
6308Expense ApproversSprostredkovatelia výdavkov
6309Expense ApproverSchvalovatel výdajů
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Prvý odhadovač výdavkov v zozname bude nastavený ako predvolený odhadovač nákladov.
6311Department ApproverSchôdza oddelenia
6312ApproverSchvalovatel
6313Required SkillsPožadované zručnosti
6314Skillszručností
6315Designation SkillOznačenie Zručnosť
6316Skillzručnosť
6317Drivervodič
6318HR-DRI-.YYYY.-HR-DRI-.YYYY.-
6319Suspendedsuspendovaný
6320Transporterprepravca
6321Applicable for external driverPlatí pre externý ovládač
6322Cellphone NumberMobilné číslo
6323License DetailsDetaily licencie
6324License NumberČíslo licencie
6325Issuing DateDátum vydania
6326Driving License CategoriesKategórie vodičských preukazov
6327Driving License CategoryKategória vodičského preukazu
6328Fleet Managerfleet manager
6329Driver licence classTrieda vodičského preukazu
6330HR-EMP-HR-EMP
6331Employment TypeTyp zaměstnání
6332Emergency ContactKontakt v nouzi
6333Emergency Contact NameNúdzové kontaktné meno
6334Emergency PhoneNouzový telefon
6335ERPNext UserERPĎalší používateľ
6336System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
6337Create User PermissionVytvoriť povolenie používateľa
6338This will restrict user access to other employee recordsTým sa obmedzí prístup používateľov k iným záznamom zamestnancov
6339Joining DetailsPodrobnosti spojenia
6340Offer DateDátum Ponuky
6341Confirmation DateDátum potvrdenia
6342Contract End DateSmlouva Datum ukončení
6343Notice (days)Oznámenie (dni)
6344Date Of RetirementDátum odchodu do dôchodku
6345Department and GradeOddelenie a trieda
6346Reports toZprávy
6347Attendance and Leave DetailsÚčasť a podrobnosti o dovolenke
6348Leave PolicyOpustiť pravidlá
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)ID dochádzkového zariadenia (biometrické / RF ID značky)
6350Applicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
6351Default ShiftPredvolená zmena
6352Salary DetailsPodrobnosti platu
6353Salary ModeMode Plat
6354Bank A/C No.Č, bank. účtu
6355Health InsuranceZdravotné poistenie
6356Health Insurance ProviderPoskytovateľ zdravotného poistenia
6357Health Insurance NoZdravotné poistenie č
6358Prefered Emailpreferovaný Email
6359Personal EmailOsobný e-mail
6360Permanent Address IsTrvalé bydliště je
6361RentedPronajato
6362OwnedVlastník
6363Permanent AddressTrvalé bydliště
6364Prefered Contact EmailPreferovaný Kontaktný e-mail
6365Company EmailE-mail spoločnosti
6366Provide Email Address registered in companyPoskytnúť e-mailovú adresu registrovanú vo firme
6367Current Address IsAktuálna adresa je
6368Current AddressAktuálna adresa
6369Personal BioOsobná bio
6370Bio / Cover LetterBio / Cover Letter
6371Short biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
6372Passport NumberČíslo pasu
6373Date of IssueDatum vydání
6374Place of IssueMísto vydání
6375WidowedOvdovělý
6376Family BackgroundRodinné pomery
6377Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
6378Health DetailsZdravotní Podrobnosti
6379Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
6380Educational QualificationVzdělávací Kvalifikace
6381Previous Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
6382External Work HistoryVnější práce History
6383History In CompanyHistorie ve Společnosti
6384Internal Work HistoryVnitřní práce History
6385Resignation Letter DateRezignace Letter Datum
6386Relieving DateUvolnění Datum
6387Reason for LeavingDôvod priepustky
6388Leave Encashed?Ponechte zpeněžení?
6389Encashment DateInkaso Datum
6390Exit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
6391Held OnKteré se konalo dne
6392Reason for ResignationDôvod rezignácie
6393Better ProspectsLepší vyhlídky
6394Health ConcernsZdravotní Obavy
6395New WorkplaceNové pracovisko
6396HR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
6397Due Advance AmountSplatná výška zálohy
6398Returned AmountVrátená suma
6399Claimedvyhlasoval
6400Advance AccountAdvance účet
6401Employee Attendance ToolÚčasť zamestnancov Tool
6402Unmarked AttendanceNeoznačené Návštevnosť
6403Employees HTMLZamestnanci HTML
6404Marked AttendanceVýrazná Návštevnosť
6405Marked Attendance HTMLVýrazná Účasť HTML
6406Employee Benefit ApplicationŽiadosť o zamestnanecké požitky
6407Max Benefits (Yearly)Maximálne výhody (ročné)
6408Remaining Benefits (Yearly)Zvyšné výhody (ročné)
6409Payroll PeriodMzdové obdobie
6410Benefits AppliedVýhody aplikované
6411Dispensed Amount (Pro-rated)Vyčlenená čiastka (premenná)
6412Employee Benefit Application DetailPodrobnosti o žiadosti o zamestnanecké benefity
6413Earning ComponentZisková zložka
6414Pay Against Benefit ClaimPlatba proti nároku na dávku
6415Max Benefit AmountMaximálna výška dávky
6416Employee Benefit ClaimPožiadavka na zamestnanecké požitky
6417Claim DateDátum nároku
6418Benefit Type and AmountDruh dávky a výška dávky
6419Claim Benefit ForNárok na dávku pre
6420Max Amount EligibleMaximálna výška oprávnenia
6421Expense ProofDôkaz o nákladoch
6422Employee Boarding ActivityAktivita nástupu zamestnancov
6423Activity NameNázov aktivity
6424Task Weightúloha Hmotnosť
6425Required for Employee CreationPožadované pre tvorbu zamestnancov
6426Applicable in the case of Employee OnboardingPlatí v prípade zamestnania na palube
6427Employee CheckinKontrola zamestnancov
6428Log TypeTyp denníka
6429OUTVON
6430Location / Device IDMiesto / ID zariadenia
6431Skip Auto AttendancePreskočiť automatickú účasť
6432Shift StartShift Start
6433Shift EndShift End
6434Shift Actual StartShift Skutočný štart
6435Shift Actual EndPresunúť skutočný koniec
6436Employee EducationVzdelávanie zamestnancov
6437School/UniversityŠkola / University
6438GraduateAbsolvent
6439Post GraduatePostgraduální
6440Under GraduateZa absolventa
6441Year of PassingRok Passing
6442Class / PercentageTřída / Procento
6443Major/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
6444Employee External Work HistoryExterná pracovná história zamestnanca
6445Total ExperienceCelková zkušenost
6446Default Leave PolicyPredvolené pravidlá pre dovolenku
6447Default Salary StructureŠtandardná platová štruktúra
6448Employee Group TableTabuľka skupiny zamestnancov
6449ERPNext User IDERPĎalšie ID používateľa
6450Employee Health InsuranceZdravotné poistenie zamestnancov
6451Health Insurance NameNázov zdravotného poistenia
6452Employee IncentiveZamestnanecké stimuly
6453Incentive AmountSuma stimuly
6454Employee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
6455Employee OnboardingZamestnanec na palube
6456Notify users by emailUpozorniť používateľov e-mailom
6457Employee Onboarding TemplateŠablóna zamestnancov na palube
6458Activitiesaktivity
6459Employee Onboarding ActivityČinnosť zamestnancov na palube
6460Employee PromotionPodpora zamestnancov
6461Promotion DateDátum propagácie
6462Employee Promotion DetailsPodrobnosti o podpore zamestnancov
6463Employee Promotion DetailPodrobnosti o propagácii zamestnancov
6464Employee Property HistoryHistória vlastníctva zamestnancov
6465Employee SeparationOddelenie zamestnancov
6466Employee Separation TemplateŠablóna oddelenia zamestnancov
6467Exit Interview SummaryUkončiť zhrnutie rozhovoru
6468Employee SkillZručnosť zamestnancov
6469Proficiencyzručnosť
6470Evaluation DateDátum vyhodnotenia
6471Employee Skill MapMapa zručností zamestnancov
6472Employee SkillsZručnosti zamestnancov
6473Trainingstréningy
6474Employee Tax Exemption CategoryKategória oslobodenia od dane z príjmov zamestnancov
6475Max Exemption AmountMaximálna suma výnimky
6476Employee Tax Exemption DeclarationVyhlásenie o oslobodení od dane z príjmu zamestnancov
6477Declarationsvyhlásenie
6478Total Declared AmountCelková deklarovaná suma
6479Total Exemption AmountCelková suma oslobodenia od dane
6480Employee Tax Exemption Declaration CategoryVyhlásenie o oslobodení od dane zamestnancov
6481Exemption Sub CategoryVýnimka Podkategória
6482Exemption CategoryKategória výnimky
6483Maximum Exempted AmountMaximálna oslobodená suma
6484Declared AmountDeklarovaná suma
6485Employee Tax Exemption Proof SubmissionOslobodenie od dane z oslobodenia od dane zamestnancov
6486Submission DateDátum predloženia
6487Tax Exemption ProofsDôkazy o oslobodení od dane
6488Total Actual AmountCelková skutočná suma
6489Employee Tax Exemption Proof Submission DetailPodrobnosti o predložení dokladu o oslobodení od dane zamestnanca
6490Maximum Exemption AmountMaximálna výška výnimky
6491Type of ProofDruh dôkazu
6492Actual AmountSkutočná suma
6493Employee Tax Exemption Sub CategoryOslobodenie od dane pre zamestnancov
6494Tax Exemption CategoryKategória oslobodenia od dane
6495Employee TrainingŠkolenie zamestnancov
6496Training DateDátum školenia
6497Employee TransferPrevod zamestnancov
6498Transfer DateDátum prenosu
6499Employee Transfer DetailsPodrobnosti o zamestnancovi
6500Employee Transfer DetailPodrobnosti o zamestnancovi
6501Re-allocate LeavesPrerozdeľte listy
6502Create New Employee IdVytvoriť nové číslo zamestnanca
6503New Employee IDNové číslo zamestnanca
6504Employee Transfer PropertyVlastníctvo prevodu zamestnancov
6505HR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
6506Expense Taxes and ChargesDane a poplatky za výdavky
6507Total Sanctioned AmountCelková částka potrestána
6508Total Advance AmountCelková čiastka preddavku
6509Total Claimed AmountCelkem žalované částky
6510Total Amount ReimbursedCelkovej sumy vyplatenej
6511Vehicle Logjázd
6512Employees Email IdEmail ID zamestnanca
6513Expense Claim AccountNáklady na poistné Account
6514Expense Claim AdvanceNároky na nárok na výdavky
6515Unclaimed amountNevyžiadaná suma
6516Expense Claim DetailDetail úhrady výdajů
6517Expense DateDatum výdaje
6518Expense Claim TypeNáklady na pojistná Type
6519Holiday List NameNázov zoznamu sviatkov
6520Total HolidaysCelkové prázdniny
6521Add Weekly HolidaysPridajte týždenné sviatky
6522Weekly OffTýdenní Off
6523Add to HolidaysPridať do sviatkov
6524HolidaysPrázdniny
6525Clear TableClear Table
6526HR SettingsNastavení HR
6527Employee SettingsNastavení zaměstnanců
6528Retirement Agedôchodkový vek
6529Enter retirement age in yearsZadajte vek odchodu do dôchodku v rokoch
6530Employee Records to be created byZamestnanecké záznamy na vytvorenie kým
6531Employee record is created using selected field. Zamestnanecký záznam sa vytvorí použitím vybraného poľa
6532Stop Birthday RemindersZastaviť pripomenutie narodenín
6533Don't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
6534Expense Approver Mandatory In Expense ClaimPovinnosť priraďovania nákladov v nárokoch na výdavky
6535Payroll SettingsNastavení Mzdové
6536Max working hours against TimesheetMaximálna pracovná doba proti časového rozvrhu
6537Include holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
6538If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
6539If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary SlipsAk je toto políčko začiarknuté, skryje a zakáže pole Zaokrúhlený celkový počet v mzdových listoch
6540Email Salary Slip to EmployeeEmail výplatnej páske pre zamestnancov
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-maily výplatnej páske, aby zamestnanci na základe prednostného e-mailu vybraného v zamestnaneckých
6542Encrypt Salary Slips in EmailsZašifrujte výplatné pásky v e-mailoch
6543The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.E-mail s platom zaslaný zamestnancovi bude chránený heslom, heslo sa vygeneruje na základe politiky hesiel.
6544Password PolicyZásady hesla
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Príklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Takto sa vygeneruje heslo ako SAL-Jane-1972
6546Leave SettingsNechajte nastavenia
6547Leave Approval Notification TemplatePonechať šablónu oznámenia o schválení
6548Leave Status Notification TemplateOpustiť šablónu oznamovania stavu
6549Role Allowed to Create Backdated Leave ApplicationÚloha povolená na vytvorenie aplikácie s opusteným dátumom
6550Leave Approver Mandatory In Leave ApplicationPovolenie odchýlky je povinné v aplikácii zanechať
6551Show Leaves Of All Department Members In CalendarZobraziť listy všetkých členov katedry v kalendári
6552Auto Leave EncashmentAutomatické opustenie inkasa
6553Restrict Backdated Leave ApplicationObmedzte aplikáciu neaktuálnej dovolenky
6554Hiring SettingsNastavenia prijímania
6555Check Vacancies On Job Offer CreationSkontrolujte voľné pracovné miesta pri vytváraní pracovných ponúk
6556Identification Document TypeIdentifikačný typ dokumentu
6557Standard Tax Exemption AmountSuma štandardného oslobodenia od dane
6558Taxable Salary SlabsZdaniteľné platové platne
6559Applicant for a JobŽadatel o zaměstnání
6560AcceptedPřijato
6561Job OpeningJob Zahájení
6562Cover LetterSprievodný list
6563Resume AttachmentResume Attachment
6564Job Applicant SourceZdroj žiadateľa o zamestnanie
6565Applicant Email AddressE-mailová adresa žiadateľa
6566Awaiting ResponseČaká odpoveď
6567Job Offer TermsPodmienky ponuky práce
6568Select Terms and ConditionsVyberte Podmienky
6569Printing DetailsDetaily tlače
6570Job Offer TermPonuka pracovnej doby
6571Offer TermPonuka Term
6572Value / DescriptionHodnota / Popis
6573Description of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
6574Job TitleNázov pozície
6575Staffing PlanPersonálny plán
6576Planned number of PositionsPlánovaný počet pozícií
6577Job profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
6578HR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
6579AllocationPridelenie
6580New Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
6581Add unused leaves from previous allocationsPridať nevyužité listy z predchádzajúcich prídelov
6582Unused leavesNepoužité listy
6583Total Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
6584Total Leaves EncashedCelkový počet zapuzdrených listov
6585Leave PeriodOpustiť obdobie
6586Carry Forwarded LeavesCarry Předáno listy
6587Apply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
6588HR-LAP-.YYYY.-HR-LAP-.YYYY.-
6589Leave Balance Before ApplicationNechte zůstatek před aplikací
6590Total Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
6591Leave Approver NameMeno schvaľovateľa priepustky
6592Follow via EmailSledovať e-mailom
6593Block Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
6594Leave Block List NameNechte Jméno Block List
6595Applies to CompanyPlatí pre firmu
6596If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
6597Block DaysBlokové dny
6598Stop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
6599Leave Block List DatesNechte Block List termíny
6600Allow UsersPovolit uživatele
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
6602Leave Block List AllowedNechte Block List povolena
6603Leave Block List AllowNechte Block List Povolit
6604Allow UserUmožňuje uživateli
6605Leave Block List DateNechte Block List Datum
6606Block DateBlock Datum
6607Leave Control PanelNechte Ovládací panely
6608Select EmployeesVybrať Zamestnanci
6609Employment Type (optional)Druh zamestnania (voliteľné)
6610Branch (optional)Pobočka (voliteľné)
6611Department (optional)Oddelenie (voliteľné)
6612Designation (optional)Označenie (voliteľné)
6613Employee Grade (optional)Trieda zamestnanca (voliteľné)
6614Employee (optional)Zamestnanec (voliteľné)
6615Allocate LeavesPrideliť listy
6616Carry ForwardPreniesť
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
6618New Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
6619AllocatePřidělit
6620Leave BalanceNechajte zostatok
6621Encashable daysZapamätateľné dni
6622Encashment AmountSuma inkasa
6623Leave Ledger EntryOpustiť zadanie knihy
6624Transaction NameNázov transakcie
6625Is Carry ForwardJe převádět
6626Is ExpiredPlatnosť vypršala
6627Is Leave Without PayJe odísť bez Pay
6628Holiday List for Optional LeaveDovolenkový zoznam pre voliteľnú dovolenku
6629Leave AllocationsPonechajte alokácie
6630Leave Policy DetailsNechajte detaily pravidiel
6631Leave Policy DetailZanechať podrobnosti o pravidlách
6632Annual AllocationRočné pridelenie
6633Leave Type NameNechte Typ Jméno
6634Max Leaves AllowedMax povolené povolenia
6635Applicable After (Working Days)Platné po (pracovné dni)
6636Maximum Continuous Days ApplicableMaximálne nepretržité dni
6637Is Optional LeaveJe voliteľná dovolenka
6638Allow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
6639Include holidays within leaves as leavesZahrnúť dovolenku v listoch sú listy
6640Is CompensatoryJe kompenzačný
6641Maximum Carry Forwarded LeavesMaximálny počet prepravených listov
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days)Platnosť doručených listov (dní)
6643Calculated in daysVypočítané v dňoch
6644Encashmentinkaso
6645Allow EncashmentPovoliť zaplnenie
6646Encashment Threshold DaysDenné prahové hodnoty pre inkasovanie
6647Earned LeaveZískaná dovolenka
6648Is Earned LeaveZískaná dovolenka
6649Earned Leave FrequencyFrekvencia získanej dovolenky
6650Roundingzaokrúhľovania
6651Payroll Employee DetailMzdový detail zamestnancov
6652Payroll Frequencymzdové frekvencia
6653Fortnightlydvojtýždňové
6654Bimonthlydvojmesačne
6655Employeeszamestnanci
6656Number Of EmployeesPočet zamestnancov
6657Employee DetailsPodrobnosti o zaměstnanci
6658Validate AttendanceOverenie účasti
6659Salary Slip Based on TimesheetPlat Slip na základe časového rozvrhu
6660Select Payroll PeriodVyberte mzdové
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee BenefitsOdpočítajte daň za nevyžiadané zamestnanecké výhody
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofOdpočítajte daň z nezdaniteľnej daňovej výnimky
6663Select Payment Account to make Bank EntryVybrať Platobný účet, aby Bank Entry
6664Salary Slips CreatedVytvorené platobné pásky
6665Salary Slips SubmittedPríspevky na platy boli odoslané
6666Payroll PeriodsMzdové obdobia
6667Payroll Period DateDátum mzdového obdobia
6668Purpose of TravelÚčel cesty
6669Retention BonusRetenčný bonus
6670Bonus Payment DateDátum výplaty bonusu
6671Bonus AmountBonusová suma
6672AbbrZkr
6673Depends on Payment DaysZávisí od platobných dní
6674Is Tax ApplicableJe možné uplatniť daň
6675Variable Based On Taxable SalaryPremenná založená na zdaniteľnom platu
6676Round to the Nearest IntegerZaokrúhlite na najbližšie celé číslo
6677Statistical ComponentŠtatistická zložka
6678If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Ak je vybratá, hodnota špecifikovaná alebo vypočítaná v tejto zložke neprispieva k výnosom alebo odpočtom. Avšak, jeho hodnota môže byť odkazovaná na iné komponenty, ktoré môžu byť pridané alebo odpočítané.
6679Flexible BenefitsFlexibilné výhody
6680Is Flexible BenefitJe flexibilný prínos
6681Max Benefit Amount (Yearly)Maximálna výška dávky (ročná)
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Iba daňový vplyv (nemožno nárokovať, ale časť zdaniteľného príjmu)
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit ClaimVytvorte samostatné zadanie platby pred nárokom na dávku
6684Condition and FormulaPodmienka a vzorec
6685Amount based on formulaSuma podľa vzorca
6686Formulavzorec
6687Salary DetailDetail platu
6688Componentkomponentov
6689Do not include in totalNezaradenie celkom
6690Default AmountVýchozí částka
6691Additional AmountDodatočná suma
6692Tax on flexible benefitDaň z flexibilného prínosu
6693Tax on additional salaryDaň z dodatočného platu
6694Condition and Formula HelpNápoveda pre podmienky a vzorce
6695Salary StructureŠtruktúra platu
6696Working DaysPracovní dny
6697Salary Slip TimesheetPlat Slip časový rozvrh
6698Total Working HoursCelkovej pracovnej doby
6699Hour RateHodinová sadzba
6700Bank Account No.Číslo bankového účtu
6701Earning & DeductionPríjem a odpočty
6702EarningsPríjmy
6703DeductionsOdpočty
6704Employee LoanPôžička zamestnanca
6705Total Principal AmountCelková hlavná čiastka
6706Total Interest AmountCelková výška úroku
6707Total Loan Repaymentcelkové splátky
6708net pay infoČistá mzda info
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentGross Pay - Total dedukcie - splátky
6710Total in wordsCelkem slovy
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
6712Salary Component for timesheet based payroll.Plat komponentov pre mzdy časového rozvrhu.
6713Leave Encashment Amount Per DayPonechajte sumu zaplatenia za deň
6714Max Benefits (Amount)Maximálne výhody (čiastka)
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
6716Total EarningCelkem Zisk
6717Salary Structure AssignmentPriradenie štruktúry platov
6718Shift AssignmentPresunutie posunu
6719Shift TypeTyp posunu
6720Shift RequestŽiadosť o posun
6721Enable Auto AttendancePovoliť automatickú účasť
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.Označte účasť na základe kontroly zamestnancov pre zamestnancov priradených k tejto zmene.
6723Auto Attendance SettingsNastavenia automatickej dochádzky
6724Determine Check-in and Check-outUrčite nahlásenie a odhlásenie
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shiftStriedanie záznamov ako IN a OUT počas tej istej zmeny
6726Strictly based on Log Type in Employee CheckinPrísne na základe typu denníka pri kontrole zamestnancov
6727Working Hours Calculation Based OnVýpočet pracovnej doby na základe
6728First Check-in and Last Check-outPrvé prihlásenie a posledné prihlásenie
6729Every Valid Check-in and Check-outKaždá platná check-in a check-out
6730Begin check-in before shift start time (in minutes)Začať registráciu pred začiatkom smeny (v minútach)
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.Čas pred začiatkom zmeny, počas ktorého sa za účasť považuje registrácia zamestnancov.
6732Allow check-out after shift end time (in minutes)Povoliť odhlásenie po čase ukončenia zmeny (v minútach)
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Čas po ukončení zmeny, počas ktorého sa check-out považuje za účasť.
6734Working Hours Threshold for Half DayPrah pracovných hodín na pol dňa
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Pracovné hodiny, pod ktorými je vyznačený poldeň. (Nulovanie na deaktiváciu)
6736Working Hours Threshold for AbsentPrah pracovných hodín pre neprítomnosť
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)Pracovná doba, pod ktorou je označená neprítomnosť. (Nulovanie na deaktiváciu)
6738Process Attendance AfterÚčasť na procese po
6739Attendance will be marked automatically only after this date.Účasť bude automaticky označená až po tomto dátume.
6740Last Sync of CheckinPosledná synchronizácia Checkin
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Posledná známa úspešná synchronizácia kontroly zamestnancov. Obnovte to, iba ak ste si istí, že všetky protokoly sú synchronizované zo všetkých miest. Ak si nie ste niečím istí, neupravujte to.
6742Grace Period Settings For Auto AttendanceNastavenie doby odkladu pre automatickú účasť
6743Enable Entry Grace PeriodPovoliť obdobie odkladu vstupu
6744Late Entry Grace PeriodObdobie odkladu vstupu
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Čas po začiatku začatia zmeny, keď sa nahlásenie považuje za oneskorené (v minútach).
6746Enable Exit Grace PeriodPovoliť ukončovacie obdobie odkladu
6747Early Exit Grace PeriodPredčasné ukončenie odkladu
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).Čas pred ukončením zmeny, keď sa check-out považuje za skorý (v minútach).
6749Skill NameNázov zručnosti
6750Staffing Plan DetailsPodrobnosti personálneho plánu
6751Staffing Plan DetailPodrobný plán personálneho plánu
6752Total Estimated BudgetCelkový odhadovaný rozpočet
6753Vacanciesvoľné miesta
6754Estimated Cost Per PositionOdhadovaná cena za pozíciu
6755Total Estimated CostCelkové odhadované náklady
6756Current CountAktuálny počet
6757Current OpeningsAktuálne otvorenia
6758Number Of PositionsPočet pozícií
6759Taxable Salary SlabZdaniteľné platové dosky
6760From AmountZ čiastky
6761To AmountSuma
6762Percent DeductionPercentuálna zrážka
6763Training ProgramTréningový program
6764Event Statusevent Status
6765Has CertificateMá certifikát
6766Seminarseminár
6767Theoryteória
6768WorkshopDielňa
6769Conferencekonferencie
6770Examskúška
6771Internetinternet
6772Self-StudySamoštúdium
6773Advancezáloha
6774Trainer NameMeno tréner
6775Trainer Emailtréner Email
6776AttendeesÚčastníci
6777Employee EmailsE-maily zamestnancov
6778Training Event EmployeeVzdelávanie zamestnancov Event
6779Invitedpozvaný
6780Feedback SubmittedSpätná väzba Vložené
6781Optionalvoliteľný
6782Training Result Employeevzdelávacie Výsledok
6783Travel ItineraryCestovný itinerár
6784Travel FromCestovanie z
6785Travel ToCestovať do
6786Mode of TravelSpôsob cestovania
6787FlightLet
6788TrainVlak
6789Taxitaxi
6790Rented CarNájomné auto
6791Meal PreferencePreferencia jedla
6792Vegetarianvegetarián
6793Non-VegetarianNon-vegetariánska
6794Gluten FreeBezlepkový
6795Non DiaryBez deníku
6796Travel Advance RequiredCestovanie Advance Povinné
6797Departure DatetimeDátum odchodu
6798Arrival DatetimeDátum príchodu
6799Lodging RequiredPožadované ubytovanie
6800Preferred Area for LodgingPreferovaná oblasť ubytovania
6801Check-in DateDátum registrácie
6802Check-out DateDátum odchodu
6803Travel RequestŽiadosť o cestu
6804Travel TypeTyp cesty
6805Domesticdomáci
6806Internationalmedzinárodný
6807Travel FundingCestovné financovanie
6808Require Full FundingVyžadovať úplné financovanie
6809Fully SponsoredPlne sponzorované
6810Partially Sponsored, Require Partial FundingČiastočne sponzorované, vyžadujú čiastočné financovanie
6811Copy of Invitation/AnnouncementKópia pozvánky / oznámenia
6812Details of Sponsor (Name, Location)Podrobnosti sponzora (meno, miesto)
6813Identification Document NumberIdentifikačné číslo dokladu
6814Any other detailsĎalšie podrobnosti
6815Costing DetailsPodrobnosti o kalkulácii
6816CostingRozpočet
6817Event DetailsPodrobnosti udalosti
6818Name of OrganizerNázov organizátora
6819Address of OrganizerAdresa organizátora
6820Travel Request CostingKalkulácia požiadaviek na cesty
6821Expense TypeTyp výdavkov
6822Sponsored AmountSponzorovaná čiastka
6823Funded AmountFinančná čiastka
6824Upload AttendanceNahráť Dochádzku
6825Attendance From DateÚčast Datum od
6826Attendance To DateÚčast na data
6827Get TemplateZískat šablonu
6828Import AttendanceImportovat Docházku
6829Upload HTMLNahrát HTML
6830Vehiclevozidlo
6831License PlatePoznávacia značka
6832Odometer Value (Last)Hodnota počítadla kilometrov (Last)
6833Acquisition Dateakvizície Dátum
6834Chassis NoČíslo podvozku
6835Vehicle Valuehodnota vozidla
6836Insurance Detailspoistenie Podrobnosti
6837Insurance CompanyPoisťovňa
6838Policy Nonie politika
6839Additional DetailsĎalšie podrobnosti
6840Fuel TypeDruh paliva
6841Petrolbenzín
6842DieselDiesel
6843Natural GasZemný plyn
6844Electricelektrický
6845Fuel UOMpalivo UOM
6846Last Carbon CheckPosledné Carbon Check
6847Wheelskolesá
6848Doorsdvere
6849HR-VLOG-.YYYY.-HR-Vlog-.YYYY.-
6850Odometer Readingstav tachometra
6851Current Odometer value Aktuálna hodnota počítadla kilometrov
6852last Odometer Value posledná hodnota počítadla kilometrov
6853Refuelling Detailstankovacie Podrobnosti
6854Invoice Reffaktúra Ref
6855Service DetailsPodrobnosti o službe
6856Service Detailservis Detail
6857Vehicle Serviceservis vozidiel
6858Service Itemservis Položka
6859Brake OilBrake Oil
6860Brake PadBrzdová doštička
6861Clutch Platekotúč spojky
6862Engine OilMotorový olej
6863Oil Changevýmena oleja
6864Inspectioninšpekcia
6865MileageNajazdené
6866Hub Tracked ItemPásová sledovaná položka
6867Hub NodeHub Node
6868Image ListZoznam obrázkov
6869Item ManagerManažér položiek
6870Hub UserPoužívateľ Hubu
6871Hub PasswordHeslo Hubu
6872Hub UsersPoužívatelia Hubu
6873Marketplace SettingsNastavenia trhov
6874Disable MarketplaceZakázať trhovisko
6875Marketplace URL (to hide and update label)Adresa URL Marketplace (skryť a aktualizovať štítok)
6876Registeredregistrovaný
6877Sync in ProgressPriebeh synchronizácie
6878Hub Seller NameNázov predajcu Hubu
6879Custom DataVlastné údaje
6880Memberčlen
6881Partially Disbursedčiastočne Vyplatené
6882Loan Closure RequestedVyžaduje sa uzavretie úveru
6883Repay From SalarySplatiť z platu
6884Loan Detailspôžička Podrobnosti
6885Loan Typepôžička Type
6886Loan AmountVýška pôžičky
6887Is Secured LoanJe zabezpečená pôžička
6888Rate of Interest (%) / YearÚroková sadzba (%) / rok
6889Disbursement Datevyplatenie Date
6890Disbursed AmountVyplatená suma
6891Is Term LoanJe termín úver
6892Repayment Methodsplácanie Method
6893Repay Fixed Amount per PeriodSplácať paušálna čiastka za obdobie
6894Repay Over Number of PeriodsSplatiť Over počet období
6895Repayment Period in MonthsDoba splácania v mesiacoch
6896Monthly Repayment AmountMesačné splátky čiastka
6897Repayment Start DateDátum začiatku splácania
6898Loan Security DetailsPodrobnosti o zabezpečení pôžičky
6899Maximum Loan ValueMaximálna hodnota úveru
6900Account InfoInformácie o účte
6901Loan AccountÚverový účet
6902Interest Income AccountÚčet Úrokové výnosy
6903Penalty Income AccountTrestný účet
6904Repayment Schedulesplátkový kalendár
6905Total Payable AmountCelková suma Splatné
6906Total Principal PaidCelková zaplatená istina
6907Total Interest PayableCelkové úroky splatné
6908Total Amount PaidCelková čiastka bola zaplatená
6909Loan ManagerÚverový manažér
6910Loan Infopôžička Informácie
6911Rate of InterestÚroková sadzba
6912Proposed PledgesNavrhované sľuby
6913Maximum Loan AmountMaximálna výška úveru
6914Repayment Infosplácanie Info
6915Total Payable InterestCelková splatný úrok
6916Loan Interest AccrualPrírastok úrokov z úveru
6917Amountsmnožstvo
6918Pending Principal AmountČakajúca hlavná suma
6919Payable Principal AmountSplatná istina
6920Process Loan Interest AccrualČasové rozlíšenie úrokov z úveru na spracovanie
6921Regular PaymentPravidelná platba
6922Loan ClosureUzavretie úveru
6923Payment DetailsPlatobné údaje
6924Interest PayableSplatný úrok
6925Amount PaidZaplacené částky
6926Principal Amount PaidVyplatená istina
6927Loan Security NameNázov zabezpečenia úveru
6928Loan Security CodeBezpečnostný kód úveru
6929Loan Security TypeDruh zabezpečenia pôžičky
6930Haircut %Zrážka%
6931Loan DetailsPodrobnosti o pôžičke
6932UnpledgedUnpledged
6933Pledgedzastavené
6934Partially PledgedČiastočne prisľúbené
6935Securitiescenné papiere
6936Total Security ValueCelková hodnota zabezpečenia
6937Loan Security ShortfallNedostatok úverovej bezpečnosti
6938Loan pôžička
6939Shortfall TimeČas výpadku
6940America/New_YorkAmerica / New_York
6941Shortfall AmountSuma schodku
6942Security Value Hodnota zabezpečenia
6943Process Loan Security ShortfallNedostatok zabezpečenia procesných úverov
6944Loan To Value RatioPomer pôžičky k hodnote
6945Unpledge TimeČas uvoľnenia
6946Unpledge TypeUnpledge Type
6947Loan Namepôžička Name
6948Rate of Interest (%) YearlyÚroková sadzba (%) Ročné
6949Penalty Interest Rate (%) Per DayTrestná úroková sadzba (%) za deň
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment V prípade omeškania splácania sa každý deň vyberá sankčná úroková sadzba z omeškanej úrokovej sadzby
6951Grace Period in DaysMilosť v dňoch
6952Pledgezástava
6953Post Haircut AmountSuma po zrážke
6954Update TimeAktualizovať čas
6955Proposed PledgeNavrhovaný prísľub
6956Total Paymentcelkové platby
6957Balance Loan AmountBilancia Výška úveru
6958Is AccruedJe nahromadené
6959Salary Slip LoanÚverový splátkový úver
6960Loan Repayment EntryZadanie splátky úveru
6961Sanctioned Loan AmountSuma schváleného úveru
6962Sanctioned Amount LimitSankčný limit sumy
6963UnpledgeUnpledge
6964Against PledgeProti prísľube
6965Haircutstrih
6966MAT-MSH-.YYYY.-MAT-MSH-.YYYY.-
6967Generate ScheduleGenerování plán
6968SchedulesPlány
6969Maintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
6970Scheduled DatePlánované datum
6971Actual DateSkutečné datum
6972Maintenance Schedule ItemPlán údržby Item
6973No of VisitsPočet návštěv
6974MAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
6975Maintenance DateDatum údržby
6976Maintenance TimeÚdržba Time
6977Completion StatusDokončení Status
6978Partially CompletedČástečně Dokončeno
6979Fully CompletedPlně Dokončeno
6980UnscheduledNeplánovaná
6981BreakdownRozbor
6982PurposesCíle
6983Customer FeedbackZpätná väzba od zákazníkov
6984Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
6985Work DoneOdvedenou práci
6986Against Document NoProti dokumentu č
6987Against Document Detail NoProti Detail dokumentu č
6988MFG-BLR-.YYYY.-MFG-BLR-.YYYY.-
6989Order TypeTyp objednávky
6990Blanket Order ItemObjednávka tovaru
6991Ordered QuantityObjednané množstvo
6992Item to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
6994Set rate of sub-assembly item based on BOMNastavte rýchlosť položky podsúboru na základe kusovníka
6995Allow Alternative ItemPovoliť alternatívnu položku
6996Item UOMMJ položky
6997Conversion RateKonverzný kurz
6998Rate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
6999With OperationsS operacemi
7000Manage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
7001Transfer Material AgainstPreneste materiál proti
7002RoutingSmerovanie
7003MaterialsMateriály
7004Quality Inspection RequiredVyžaduje sa kontrola kvality
7005Quality Inspection TemplateŠablóna inšpekcie kvality
7006Scrapšrot
7007Scrap Itemsšrot položky
7008Operating CostProvozní náklady
7009Raw Material CostCena surovin
7010Scrap Material CostŠrot Material Cost
7011Operating Cost (Company Currency)Prevádzkové náklady (Company mena)
7012Raw Material Cost (Company Currency)Náklady na suroviny (mena spoločnosti)
7013Scrap Material Cost(Company Currency)Šrot materiálové náklady (Company mena)
7014Total CostCelkové náklady
7015Total Cost (Company Currency)Celkové náklady (mena spoločnosti)
7016Materials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
7017Exploded ItemsRozložené položky
7018Item Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
7019ThumbnailThumbnail
7020Website SpecificationsWebových stránek Specifikace
7021Show ItemsZobraziť položky
7022Show Operationsukázať Operations
7023Website DescriptionPopis webu
7024BOM Explosion ItemBOM Explosion Item
7025Qty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
7026Include Item In ManufacturingZahrnúť položku do výroby
7027BOM ItemBOM Item
7028Item operationFunkcia položky
7029Rate & AmountSadzba a množstvo
7030Basic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
7031Scrap %Scrap%
7032Original ItemPôvodná položka
7033BOM OperationBOM Operation
7034Batch SizeVeľkosť šarže
7035Base Hour Rate(Company Currency)Základňa hodinová sadzba (Company meny)
7036Operating Cost(Company Currency)Prevádzkové náklady (Company mena)
7037BOM Scrap ItemBOM Scrap Item
7038Basic Amount (Company Currency)Základná suma (Company mena)
7039BOM Update ToolNástroj na aktualizáciu kusovníka
7040Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.Nahradiť konkrétny kusovník vo všetkých ostatných kusovníkoch, kde sa používa. Bude nahradiť starý odkaz BOM, aktualizovať cenu a obnoviť tabuľku &quot;BOM Explosion Item&quot; podľa nového kusovníka. Aktualizuje tiež poslednú cenu vo všetkých kusovníkoch.
7041Replace BOMNahraďte kusovník
7042Current BOMAktuální BOM
7043The BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
7044The new BOM after replacementNový BOM po výměně
7045ReplaceVyměnit
7046Update latest price in all BOMsAktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
7047BOM Website ItemBOM Website Item
7048BOM Website OperationBOM Website Operation
7049Operation TimeProvozní doba
7050PO-JOB.#####PO-JOB. #####
7051Timing DetailČasový detail
7052Time LogsČas Záznamy
7053Total Time in MinsCelkový čas v minútach
7054Transferred QtyPřenesená Množství
7055Job StartedÚloha sa začala
7056Started TimeČas začiatku
7057Current TimeAktuálny čas
7058Job Card ItemPoložka Job Card
7059Job Card Time LogDenník pracovných kariet
7060Time In MinsČas v minútach
7061Completed QtyDokončené množstvo
7062Manufacturing SettingsNastavenia Výroby
7063Raw Materials ConsumptionSpotreba surovín
7064Allow Multiple Material ConsumptionPovoliť viacnásobnú spotrebu materiálu
7065Allow multiple Material Consumption against a Work OrderPovoliť viacnásobnú spotrebu materiálu proti pracovnej objednávke
7066Backflush Raw Materials Based OnSo spätným suroviny na základe
7067Material Transferred for ManufacturePrevádza jadrový materiál pre Výroba
7068Capacity PlanningPlánovanie kapacít
7069Disable Capacity PlanningVypnite plánovanie kapacity
7070Allow OvertimePovoliť Nadčasy
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovných hodín.
7072Allow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
7073Capacity Planning For (Days)Plánovanie kapacít Pro (dni)
7074Try planning operations for X days in advance.Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred.
7075Time Between Operations (in mins)Doba medzi operáciou (v min)
7076Default 10 minsPredvolené 10 min
7077Default Warehouses for ProductionPredvolené sklady na výrobu
7078Default Work In Progress WarehouseVýchodiskové prácu v sklade Progress
7079Default Finished Goods WarehousePredvolený sklad hotových výrobkov
7080Default Scrap WarehousePredvolený sklad šrotu
7081Over Production for Sales and Work OrderNad výroba pre predaj a zákazku
7082Overproduction Percentage For Sales OrderPercento nadprodukcie pre objednávku predaja
7083Overproduction Percentage For Work OrderPercento nadprodukcie pre pracovnú objednávku
7084Other Settingsďalšie nastavenie
7085Update BOM Cost AutomaticallyAutomaticky sa aktualizuje cena kusovníka
7086Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.Aktualizujte náklady na BOM automaticky prostredníctvom Plánovača na základe najnovšej sadzby ocenenia / cien / posledného nákupu surovín.
7087Material Request Plan ItemPoložka materiálu požadovaného plánu
7088Material Request TypeMateriál Typ požadavku
7089Material IssueMaterial Issue
7090Customer ProvidedPoskytnuté zákazníkom
7091Minimum Order QuantityMinimálna objednávka
7092Default WorkstationVýchozí Workstation
7093Production PlanVýrobný plán
7094MFG-PP-.YYYY.-MFG-PP-.YYYY.-
7095Get Items FromZískať predmety z
7096Get Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
7097Material Request DetailPodrobnosti o vyžiadaní materiálu
7098Get Material RequestZískať Materiál Request
7099Material Requestsmateriál Žiadosti
7100Get Items For Work OrderZískajte položky pre pracovnú objednávku
7101Material Request PlanningPlánovanie žiadostí o materiál
7102Include Non Stock ItemsZahrňte položky, ktoré nie sú na sklade
7103Include Subcontracted ItemsZahrňte subdodávateľné položky
7104Ignore Existing Projected QuantityIgnorujte existujúce predpokladané množstvo
7105To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Ak sa chcete dozvedieť viac o plánovanom množstve, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">kliknite sem</a> .
7106Download Required MaterialsStiahnite si požadované materiály
7107Get Raw Materials For ProductionZískajte suroviny pre výrobu
7108Total Planned QtyCelkový plánovaný počet
7109Total Produced QtyCelkový vyrobený počet
7110Material RequestedPožadovaný materiál
7111Production Plan ItemVýrobní program Item
7112Make Work Order for Sub Assembly ItemsVykonajte objednávku práce pre položky podzostavy
7113If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ak je povolený, systém vytvorí pracovný príkaz pre rozložené položky, proti ktorým je kusovník k dispozícii.
7114Planned Start DatePlánované datum zahájení
7115Quantity and DescriptionMnožstvo a popis
7116material_request_itemmaterial_request_item
7117Product Bundle ItemPoložka produktového balíčka
7118Production Plan Material RequestVýroba Dopyt Plán Materiál
7119Production Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
7120Sales Order DateDátum predajnej objednávky
7121Routing NameNázov smerovania
7122MFG-WO-.YYYY.-MFG-WO-.YYYY.-
7123Item To ManufactureBod K výrobě
7124Material Transferred for ManufacturingMateriál Prenesená pre výrobu
7125Manufactured QtyVyrobeno Množství
7126Use Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
7127Plan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
7128Skip Material Transfer to WIP WarehousePreskočiť prenos materiálu do skladu WIP
7129Check if material transfer entry is not requiredSkontrolujte, či sa nepožaduje zadávanie materiálu
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress WarehouseSpätné suroviny z nedokončeného skladu
7131Update Consumed Material Cost In ProjectAktualizácia spotrebovaných materiálových nákladov v projekte
7132WarehousesSklady
7133This is a location where raw materials are available.Toto je miesto, kde sú k dispozícii suroviny.
7134Work-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
7135This is a location where operations are executed.Toto je miesto, kde sa vykonávajú operácie.
7136This is a location where final product stored.Toto je miesto, kde je uložený konečný produkt.
7137Scrap Warehousešrot Warehouse
7138This is a location where scraped materials are stored.Toto je miesto, kde sa skladujú zoškrabané materiály.
7139Required Itemspovinné predmety
7140Actual Start DateSkutečné datum zahájení
7141Planned End DatePlánované datum ukončení
7142Actual End DateSkutečné datum ukončení
7143Operation CostProvozní náklady
7144Planned Operating CostPlánované provozní náklady
7145Actual Operating CostSkutečné provozní náklady
7146Additional Operating CostDalší provozní náklady
7147Total Operating CostCelkové provozní náklady
7148Manufacture against Material RequestVýroba proti Materiál Request
7149Work Order ItemPoložka pracovnej objednávky
7150Available Qty at Source WarehouseDostupné množstvo v zdrojovom sklade
7151Available Qty at WIP WarehouseDostupné množstvo v WIP Warehouse
7152Work Order OperationObsluha pracovnej objednávky
7153Operation DescriptionOperace Popis
7154Operation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
7155Work in ProgressWork in Progress
7156Estimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
7157Planned Start TimePlánované Start Time
7158Planned End TimePlánované End Time
7159in MinutesV minútach
7160Actual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
7161Actual Start TimeSkutečný čas začátku
7162Actual End TimeAktuální End Time
7163Updated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
7164Actual Operation TimeAktuální Provozní doba
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log'v minútach \n aktualizované pomocou "Time Log"
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodina Rate / 60) * Skutočná Prevádzková doba
7167Workstation NameMeno pracovnej stanice
7168Production CapacityVýrobná kapacita
7169Operating CostsProvozní náklady
7170Electricity CostCena elektřiny
7171per hourza hodinu
7172Consumable CostSpotrebné náklady
7173Rent CostRent Cost
7174WagesMzdy
7175Wages per hourMzda za hodinu
7176Net Hour RateNet Hour Rate
7177Workstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
7178Certification ApplicationCertifikačná aplikácia
7179Name of ApplicantMeno žiadateľa
7180Certification StatusStav certifikácie
7181Yet to appearNapriek tomu sa objaví
7182Certifiedcertifikované
7183Not CertifiedNie je certifikovaný
7184USDAmerický dolár
7185INRINR
7186Certified ConsultantCertifikovaný konzultant
7187Name of ConsultantNázov konzultanta
7188Certification ValidityPlatnosť certifikátu
7189Discuss IDDiskutujte ID
7190GitHub IDIdentifikátor GitHub
7191Non Profit ManagerNeziskový manažér
7192Chapter HeadKapitola hlavu
7193Meetup Embed HTMLMeetup Vložiť HTML
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.kapitoly / názov_kategórie nechajte prázdne automaticky nastavené po uložení kapitoly.
7195Chapter MembersČlenovia kapitoly
7196Membersčlenovia
7197Chapter MemberČlen kapitoly
7198Website URLURL webu
7199Leave ReasonNechajte dôvod
7200Donor NameNázov darcu
7201Donor TypeTyp darcu
7202Withdrawnuzavretý
7203Grant Application Details Podrobnosti o žiadosti o grant
7204Grant DescriptionNázov grantu
7205Requested AmountPožadovaná suma
7206Has any past Grant RecordMá nejaký predchádzajúci grantový záznam
7207Show on WebsiteZobraziť na webovej stránke
7208Assessment Mark (Out of 10)Značka hodnotenia (z 10)
7209Assessment ManagerManažér pre hodnotenie
7210Email Notification SentE-mailové upozornenie bolo odoslané
7211NPO-MEM-.YYYY.-NPO-MEM-.YYYY.-
7212Membership Expiry DateDátum ukončenia členstva
7213Non Profit MemberNeziskový člen
7214Membership StatusStav členstva
7215Member SinceČlenom od
7216Volunteer NameNázov dobrovoľníka
7217Volunteer TypeTyp dobrovoľníka
7218Availability and SkillsDostupnosť a zručnosti
7219AvailabilityDostupnosť
7220Weekendsvíkendy
7221Availability TimeslotDostupnosť Timeslot
7222Morningdopoludnia
7223AfternoonPopoludnie
7224EveningVečer
7225Anytimekedykoľvek
7226Volunteer SkillsDobrovoľnícke zručnosti
7227Volunteer SkillDobrovoľnícka zručnosť
7228HomepageÚvodné
7229Hero Section Based OnHero Section Na základe
7230Homepage SectionDomovská stránka
7231Hero SectionSekcia hrdinov
7232Tag Linetag linka
7233Company Tagline for website homepageFiremný slogan na titulnej stránke webu
7234Company Description for website homepageSpoločnosť Popis pre webové stránky domovskú stránku
7235Homepage SlideshowDomovská stránka Slideshow
7236URL for "All Products"URL pre &quot;všetky produkty&quot;
7237Products to be shown on website homepageProdukty, ktoré majú byť uvedené na internetových stránkach domovskej
7238Homepage Featured ProductÚvodná Odporúčané tovar
7239Section Based OnČasť založená na
7240Section CardsKarty sekcií
7241Number of ColumnsPočet stĺpcov
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.Počet stĺpcov pre túto sekciu. Ak vyberiete 3 stĺpce, zobrazia sa 3 karty na riadok.
7243Section HTMLSekcia HTML
7244Use this field to render any custom HTML in the section.Toto pole slúži na vykreslenie vlastného HTML v tejto sekcii.
7245Section OrderPoradie sekcií
7246Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Poradie, v ktorom sa majú sekcie zobraziť. 0 je prvý, 1 je druhý a tak ďalej.
7247Homepage Section CardKarta sekcie domovskej stránky
7248Subtitlepodtitul
7249Products Settingsnastavenie Produkty
7250Home Page is ProductsDomovskou stránkou je stránka Produkty.
7251If checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteAk je zaškrtnuté, domovská stránka bude východiskový bod skupina pre webové stránky
7252Show Availability StatusZobraziť stav dostupnosti
7253Product PageStránka produktu
7254Products per PageProdukty na stránku
7255Enable Field FiltersPovoliť filtre polí
7256Item FieldsPolia položky
7257Enable Attribute FiltersPovoliť filtre atribútov
7258AttributesAtribúty
7259Hide VariantsSkryť varianty
7260Website AttributeAtribút webovej stránky
7261AttributeAtribút
7262Website Filter FieldPole filtra webových stránok
7263Activity CostNáklady Aktivita
7264Billing RateFakturačná cena
7265Costing RateSadzba kalkulácie nákladov
7266Projects UserProjekty uživatele
7267Default Costing RatePredvolená sadzba kalkulácie nákladov
7268Default Billing RatePredvolené fakturácia Rate
7269Dependent TaskZávislá úloha
7270Project TypeTyp projektu
7271% Complete MethodDokončené% Method
7272Task Completionúloha Dokončenie
7273Task Progresspokrok úloha
7274% Completed% Dokončených
7275From TemplateZo šablóny
7276Project will be accessible on the website to these usersProjekt bude k dispozícii na webových stránkach k týmto užívateľom
7277Copied FromSkopírované z
7278Start and End DatesDátum začatia a ukončenia
7279Costing and BillingKalkulácia a fakturácia
7280Total Costing Amount (via Timesheets)Celková výška sumy (prostredníctvom časových rozpisov)
7281Total Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nárokov)
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové obstarávacie náklady (cez nákupné faktúry)
7283Total Sales Amount (via Sales Order)Celková výška predaja (prostredníctvom objednávky predaja)
7284Total Billable Amount (via Timesheets)Celková fakturovaná suma (prostredníctvom dochádzky)
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices)Celková fakturovaná suma (prostredníctvom faktúr za predaj)
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)Celková spotreba materiálových nákladov (prostredníctvom vkladu)
7287Gross MarginHrubá marža
7288Gross Margin %Hrubá Marža %
7289Monitor ProgressMonitorovanie pokroku
7290Collect ProgressZbierajte postup
7291Frequency To Collect ProgressFrekvencia na zhromažďovanie pokroku
7292Twice DailyDva krát denne
7293First EmailPrvý e-mail
7294Second EmailDruhý e-mail
7295Time to sendČas odoslania
7296Day to SendDeň na odoslanie
7297Projects ManagerSprávce projektů
7298Project TemplateŠablóna projektu
7299Project Template TaskÚloha šablóny projektu
7300Begin On (Days)Začať dňa (dni)
7301Duration (Days)Trvanie (dni)
7302Project UpdateAktualizácia projektu
7303Project Userprojekt Užívateľ
7304View attachmentsZobraziť prílohy
7305Projects SettingsNastavenia projektov
7306Ignore Workstation Time OverlapIgnorovať prekrytie pracovnej doby
7307Ignore User Time OverlapIgnorovať prekrytie času používateľa
7308Ignore Employee Time OverlapIgnorovať prekrytie času zamestnanca
7309Weightváha
7310Parent TaskRodičovská úloha
7311Timelinečasová os
7312Expected Time (in hours)Predpokladaná doba (v hodinách)
7313% Progress% Progress
7314Is MilestoneJe míľnikom
7315Task DescriptionPopis úlohy
7316Dependencieszávislosti
7317Dependent TasksZávislé úlohy
7318Depends on TasksZávisí na úlohách
7319Actual Start Date (via Time Sheet)Skutočný dátum začatia (cez Časový rozvrh)
7320Actual Time (in hours)Skutočná doba (v hodinách)
7321Actual End Date (via Time Sheet)Skutočný dátum ukončenia (cez Time Sheet)
7322Total Costing Amount (via Time Sheet)Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Sheet)
7323Total Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
7324Total Billing Amount (via Time Sheet)Celková suma Billing (cez Time Sheet)
7325Review DateReview Datum
7326Closing DateUzávěrka Datum
7327Task Depends OnÚloha je závislá na
7328Task TypeTyp úlohy
7329Employee DetailDetail zamestnanca
7330Billing Detailsfakturačné údaje
7331Total Billable HoursCelkovo zúčtované hodiny
7332Total Billed HoursCelkom Predpísané Hodiny
7333Total Costing AmountCelková kalkulácie Čiastka
7334Total Billable AmountCelková fakturovaná suma
7335Total Billed AmountCelková suma Fakturovaný
7336% Amount Billed% Fakturovanej čiastky
7337Hrshod
7338Costing AmountNákladová Čiastka
7339Corrective/PreventiveNápravné / preventívne
7340Correctivenápravný
7341Preventivepreventívna
7342ResolutionŘešení
7343Resolutionsrezolúcia
7344Quality Action ResolutionKvalitné akčné rozlíšenie
7345Quality Feedback ParameterParameter spätnej väzby kvality
7346Quality Feedback Template ParameterParameter šablóny spätnej väzby kvality
7347Quality GoalCieľ kvality
7348Monitoring FrequencyFrekvencia monitorovania
7349Weekdayvšedný deň
7350January-April-July-OctoberJanuár-apríl-júl-október
7351Revision and Revised OnRevízia a revízia dňa
7352Revisionopakovanie
7353Revised OnRevidované dňa
7354Objectivesciele
7355Quality Goal ObjectiveCieľ kvality
7356Objectiveobjektívny
7357Agendaprogram
7358Minutesminúty
7359Quality Meeting AgendaProgram rokovania o kvalite
7360Quality Meeting MinutesZápisnica zo zasadnutia o kvalite
7361MinuteMinúta
7362Parent ProcedureRodičovský postup
7363ProcessesProcesy
7364Quality Procedure ProcessProces kvality
7365Process DescriptionPopis procesu
7366Link existing Quality Procedure.Prepojiť existujúci postup kvality.
7367Additional InformationĎalšie informácie
7368Quality Review ObjectiveCieľ preskúmania kvality
7369DATEV SettingsNastavenia DATEV
7370Regionalregionálne
7371Consultant IDID konzultanta
7372GST HSN CodeGST kód HSN
7373HSN CodeKód HSN
7374GST SettingsNastavenia GST
7375GST SummarySúhrn GST
7376GSTIN Email Sent OnGSTIN E-mail odoslaný na
7377GST AccountsÚčty GST
7378B2C LimitB2C Limit
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Nastavte hodnotu faktúry pre B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základe tejto hodnoty faktúry.
7380GSTR 3B ReportSpráva GSTR 3B
7381Januaryjanuár
7382Februaryfebruár
7383Marchmarec
7384Aprilapríl
7385MayKvěten
7386Junejún
7387Julyjúl
7388Augustaugust
7389Septemberseptembra
7390Octoberoktóber
7391Novembernovember
7392DecemberDecember
7393JSON OutputVýstup JSON
7394Invoices with no Place Of SupplyFaktúry bez miesta dodania
7395Import Supplier InvoiceImportovať dodávateľskú faktúru
7396Invoice SeriesFakturačná séria
7397Upload XML InvoicesOdovzdajte faktúry XML
7398Zip FileSúbor ZIP
7399Import InvoicesImportovať faktúry
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.Po pripojení súboru zip k dokumentu kliknite na tlačidlo Importovať faktúry. Všetky chyby týkajúce sa spracovania sa zobrazia v protokole chýb.
7401Invoice Series PrefixPrefix radu faktúr
7402Active MenuAktívna ponuka
7403Restaurant MenuReštaurácia
7404Price List (Auto created)Cenník (vytvorený automaticky)
7405Restaurant ManagerManažér reštaurácie
7406Restaurant Menu ItemPoložka ponuky Reštaurácia
7407Restaurant Order EntryVstup do objednávky reštaurácie
7408Restaurant TableReštaurácia Tabuľka
7409Click Enter To AddKliknite na položku Zadat &#39;na pridanie
7410Last Sales InvoicePosledná faktúra predaja
7411Current OrderAktuálna objednávka
7412Restaurant Order Entry ItemPoložka objednávky reštaurácie
7413Servedslúžil
7414Restaurant ReservationRezervácia reštaurácie
7415Waitlistedporadovníka
7416No ShowŽiadne zobrazenie
7417No of PeoplePočet ľudí
7418Reservation TimeČas rezervácie
7419Reservation End TimeČas ukončenia rezervácie
7420No of SeatsPočet sedadiel
7421Minimum SeatingMinimálne sedenie
7422Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Majte prehľad o predajných kampaniach. Majte prehľad o Iniciatívach, ponukách, objednávkach z kampane, aby ste zistili, návratnosť investície.
7423SAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.YYYY.-
7424Campaign SchedulesHarmonogramy kampaní
7425Buyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
7426CUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
7427Default Company Bank AccountPredvolený firemný bankový účet
7428From LeadOd Obchodnej iniciatívy
7429Account ManagerAccount Manager
7430Default Price ListPredvolený cenník
7431Primary Address and Contact DetailPrimárna adresa a podrobnosti kontaktu
7432Select, to make the customer searchable with these fieldsVyberte, ak chcete, aby sa zákazník stal pomocou týchto polí
7433Customer Primary ContactPrimárny kontakt zákazníka
7434Reselect, if the chosen contact is edited after saveZnova vyberte, ak sa zvolený kontakt upraví po uložení
7435Customer Primary AddressPrimárna adresa zákazníka
7436Reselect, if the chosen address is edited after saveZnovu zvoľte, ak je zvolená adresa upravená po uložení
7437Primary AddressPrimárna adresa
7438Mention if non-standard receivable accountZmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet
7439Credit Limit and Payment TermsÚverový limit a platobné podmienky
7440Additional information regarding the customer.Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníka.
7441Sales Partner and CommissionPartner predaja a provízia
7442Commission RateVýška provízie
7443Sales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
7444Customer Credit LimitKreditný limit zákazníka
7445Bypass Credit Limit Check at Sales OrderZablokujte kontrolu kreditného limitu na objednávke
7446Industry TypeTyp Průmyslu
7447MAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
7448Installation DateDatum instalace
7449Installation TimeInstalace Time
7450Installation Note ItemPoznámka k instalaci bod
7451Installed QtyInstalované množství
7452Lead SourceZdroj Iniciatívy
7453POS Closing VoucherUzávierka POS uzávierky
7454Period Start DateDátum začiatku obdobia
7455Period End DateDátum ukončenia obdobia
7456CashierPokladník
7457Expense DetailsPodrobnosti výdaje
7458Expense AmountSuma výdavkov
7459Amount in CustodySuma vo väzbe
7460Total Collected AmountCelková vyzbieraná suma
7461DifferenceRozdiel
7462Modes of PaymentSpôsoby platby
7463Linked InvoicesPrepojené faktúry
7464Sales Invoices SummaryPrehľad faktúr predaja
7465POS Closing Voucher DetailsPodrobnosti o uzatvorení dokladu POS
7466Collected AmountZozbieraná suma
7467Expected AmountOčakávaná suma
7468POS Closing Voucher InvoicesFaktúry POS uzatváracieho dokladu
7469Quantity of ItemsMnožstvo položiek
7470POS Closing Voucher TaxesDane z kupónového uzávierky POS
7471Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of MaterialsSúhrnný skupina ** položiek ** do iného ** Položka **. To je užitočné, ak sa zväzovanie niektoré položky ** ** do balíka a budete udržiavať zásoby balených ** Položky ** a nie agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mať &quot;Je skladom,&quot; ako &quot;Nie&quot; a &quot;Je predaja Item&quot; ako &quot;Yes&quot;. Napríklad: Ak predávate notebooky a batohy oddelene a majú špeciálnu cenu, ak zákazník kúpi obidva, potom Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Nomenklatúra
7472Parent ItemNadřazená položka
7473List items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
7474SAL-QTN-.YYYY.-SAL-QTN-.YYYY.-
7475Quotation ToPonuka k
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny
7478Additional Discount and Coupon CodeDodatočný zľavový a kupónový kód
7479Referral Sales PartnerSprostredkovateľský predajca
7480In Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
7481Term DetailsTermín Podrobnosti
7482Quotation ItemPoložka ponuky
7483Against DoctypeProti DOCTYPE
7484Against DocnameProti Docname
7485Additional NotesDoplňujúce Poznámky
7486SAL-ORD-.YYYY.-SAL-ORD-.YYYY.-
7487Skip Delivery NotePreskočiť dodací list
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
7489Track this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
7490Billing and Delivery StatusStav fakturácie a dodania
7491Not DeliveredNedodané
7492Fully DeliveredPlně Dodáno
7493Partly DeliveredČástečně vyhlášeno
7494Not ApplicableNehodí se
7495% Delivered% Dodaných
7496% of materials delivered against this Sales Order% materiálov dodaných proti tejto Predajnej objednávke
7497% of materials billed against this Sales Order% Materiálov fakturovaných proti tejto Predajnej objednávke
7498Not BilledNevyúčtované
7499Fully BilledPlně Fakturovaný
7500Partly BilledČástečně Účtovaný
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial NoZabezpečte doručenie na základe vyrobeného sériového čísla
7502Supplier delivers to CustomerDodávateľ doručí zákazníkovi
7503Delivery WarehouseDodací sklad
7504Planned QuantityPlánované Množstvo
7505For ProductionPro Výrobu
7506Work Order QtyPočet pracovných zákaziek
7507Produced QuantityVyrobené Množstvo
7508Used for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
7509Sales Partner TypeTyp obchodného partnera
7510Contact No.Kontakt Číslo
7511Contribution (%)Príspevok (%)
7512Contribution to Net TotalPríspevok na celkom netto
7513Selling SettingsNastavenia pre Predaj
7514Settings for Selling ModuleNastavenie modulu Predaj
7515Customer Naming ByZákazník Pojmenování By
7516Campaign Naming ByPomenovanie kampane podľa
7517Default Customer GroupVýchozí Customer Group
7518Default TerritoryVýchozí Territory
7519Close Opportunity After DaysClose Opportunity po niekoľkých dňoch
7520Auto close Opportunity after 15 daysAuto zavrieť Opportunity po 15 dňoch
7521Default Quotation Validity DaysPredvolené dni platnosti cenovej ponuky
7522Sales Order RequiredJe potrebná predajná objednávka
7523Delivery Note RequiredDodací list povinný
7524Sales Update FrequencyFrekvencia aktualizácie predaja
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.Ako často by sa projekt a spoločnosť mali aktualizovať na základe predajných transakcií.
7526Each TransactionKaždá Transakcia
7527Allow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateOverenie predajná cena výtlačku proti platbe alebo ocenenia Rate
7530Hide Customer's Tax Id from Sales TransactionsInkognito dane zákazníka z predajných transakcií
7531SMS CenterSMS centrum
7532Send ToOdoslať na
7533All ContactVše Kontakt
7534All Customer ContactVšetky Kontakty Zákazníka
7535All Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
7536All Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
7537All Lead (Open)Všetky Iniciatívy (Otvorené)
7538All Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
7539All Sales PersonVšichni obchodní zástupci
7540Create Receiver ListVytvoriť zoznam príjemcov
7541Receiver ListZoznam príjemcov
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
7543Total CharactersCelkový počet znaků
7544Total Message(s)Celkem zpráv (y)
7545Authorization ControlAutorizace Control
7546Authorization RuleAutorizační pravidlo
7547Average DiscountPrůměrná sleva
7548Customerwise DiscountSleva podle zákazníka
7549Itemwise DiscountItemwise Sleva
7550Customer or ItemZákazník alebo položka
7551Customer / Item NameNázov zákazníka/položky
7552Authorized ValueAutorizovaný Hodnota
7553Applicable To (Role)Vztahující se na (Role)
7554Applicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
7555Applicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
7556Applicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
7557Approving Role (above authorized value)Schválenie role (nad oprávnenej hodnoty)
7558Approving User (above authorized value)Schválenie užívateľa (nad oprávnenej hodnoty)
7559Brand DefaultsPredvolené hodnoty značky
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
7561Change AbbreviationZmeniť skratku
7562Parent CompanyMaterská spoločnosť
7563Default ValuesPredvolené hodnoty
7564Default Holiday ListVýchodzí zoznam sviatkov
7565Standard Working HoursŠtandardná pracovná doba
7566Default Selling TermsPredvolené podmienky predaja
7567Default Buying TermsPredvolené nákupné podmienky
7568Default warehouse for Sales ReturnPredvolený sklad pre vrátenie predaja
7569Create Chart Of Accounts Based OnVytvorte účtový rozvrh založený na
7570Standard Templateštandardná šablóna
7571Chart Of Accounts TemplateŠablóna účtovného rozvrhu
7572Existing Company existujúce Company
7573Date of EstablishmentDátum založenia
7574Sales SettingsNastavenia predaja
7575Monthly Sales TargetMesačný cieľ predaja
7576Sales Monthly HistoryMesačná história predaja
7577Transactions Annual HistoryVýročná história transakcií
7578Total Monthly SalesCelkový mesačný predaj
7579Default Cash AccountVýchozí Peněžní účet
7580Default Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
7581Round Off Cost CenterZaokrúhliť nákladové stredisko
7582Discount Allowed AccountZľavový účet
7583Discount Received AccountZľavový prijatý účet
7584Exchange Gain / Loss AccountExchange Zisk / straty
7585Unrealized Exchange Gain/Loss AccountNerealizovaný účet ziskov a strát na výmene
7586Allow Account Creation Against Child CompanyPovoliť vytvorenie účtu proti dcérskej spoločnosti
7587Default Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
7588Default Employee Advance AccountPredvolený účet predvoleného zamestnanca
7589Default Cost of Goods Sold AccountVýchodiskové Náklady na predaný tovar účte
7590Default Income AccountPredvolený účet príjmov
7591Default Deferred Revenue AccountPredvolený účet odloženého výnosu
7592Default Deferred Expense AccountPredvolený účet odloženého výdavku
7593Default Payroll Payable AccountPredvolené mzdy, splatnú Account
7594Default Expense Claim Payable AccountSplatný účet s predpokladaným výdavkom
7595Stock SettingsNastavenie Skladu
7596Enable Perpetual InventoryPovoliť trvalý inventár
7597Default Inventory AccountPredvolený inventárny účet
7598Stock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
7599Fixed Asset Depreciation SettingsNastavenie odpisovania dlhodobého majetku
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Séria pre odpisy majetku (záznam v účte)
7601Gain/Loss Account on Asset DisposalZisk / straty na majetku likvidáciu
7602Asset Depreciation Cost CenterAsset Odpisy nákladového strediska
7603Budget DetailDetail Rozpočtu
7604Exception Budget Approver RoleRole prístupu k výnimke rozpočtu
7605Company InfoInformácie o spoločnosti
7606For reference only.Pouze orientační.
7607Company LogoLogo spoločnosti
7608Date of IncorporationDátum začlenenia
7609Date of CommencementDátum začiatku
7610Phone NoTelefónne číslo
7611Company DescriptionPopis firmy
7612Registration DetailsRegistrace Podrobnosti
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
7614Delete Company TransactionsZmazať transakcie spoločnosti
7615Currency ExchangeZmenáreň
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
7617From CurrencyOd Měny
7618To CurrencyChcete-li měny
7619For BuyingPre nákup
7620For SellingPre predaj
7621Customer Group NameZákazník Group Name
7622Parent Customer GroupParent Customer Group
7623Only leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
7624Mention if non-standard receivable account applicableZmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná
7625Credit LimitsÚverové limity
7626Email DigestEmail Digest
7627Send regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
7628Email Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
7629How frequently?Jak často?
7630Next email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
7631Note: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail nebude odoslaný neaktívnym používateľom
7632Profit & LossZisk & Strata
7633New Incomenew príjmov
7634New Expensesnové výdavky
7635Annual IncomeRočný príjem
7636Annual Expensesročné náklady
7637Bank BalanceBankový zostatok
7638Bank Credit BalanceZostatok bankového úveru
7639ReceivablesPohľadávky
7640PayablesZávazky
7641Sales Orders to BillPredajné príkazy k Billovi
7642Purchase Orders to BillObjednávky k nákupu
7643New Sales OrdersNové Prodejní objednávky
7644New Purchase OrdersNové vydané objednávky
7645Sales Orders to DeliverPredajné príkazy na dodanie
7646Purchase Orders to ReceiveNákupné príkazy na príjem
7647New Purchase InvoiceNová nákupná faktúra
7648New QuotationsNové Citace
7649Open QuotationsOtvorené citácie
7650Purchase Orders Items OverduePoložky nákupných objednávok Po splatnosti
7651Add QuotePridať ponuku
7652Global DefaultsGlobální Výchozí
7653Default CompanyPredvolená spoločnosť
7654Current Fiscal YearAktuálny fiškálny rok
7655Default Distance UnitPredvolená vzdialenosť jednotky
7656Hide Currency SymbolSkrýt symbol měny
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.Neukazovať žiadny symbol ako $ atď vedľa meny.
7658If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
7659Disable In WordsZakázať v slovách
7660If disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionPokiaľ zakázať, &quot;v slovách&quot; poli nebude viditeľný v akejkoľvek transakcie
7661Item ClassificationPoložka Klasifikace
7662General SettingsVšeobecné nastavenia
7663Item Group NameNázov položkovej skupiny
7664Parent Item GroupParent Item Group
7665Item Group DefaultsPredvolené položky skupiny položiek
7666Item TaxDaň Položky
7667Check this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
7668Show this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
7670Set prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
7671Setup SeriesŘada Setup
7672Select TransactionVybrat Transaction
7673Help HTMLNápoveda HTML
7674Series List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
7675User must always selectUživatel musí vždy vybrat
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
7677Update SeriesŘada Aktualizace
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
7679PrefixPrefix
7680Current ValueCurrent Value
7681This is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
7682Update Series NumberAktualizace Series Number
7683Quotation Lost ReasonDôvod neúspešnej ponuky
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
7685Sales Partner NameMeno predajného partnera
7686Partner TypePartner Type
7687Address & ContactsAdresa a kontakty
7688Address DescPopis adresy
7689Contact DescOpis kontaktu
7690Sales Partner TargetSales Partner Target
7691TargetsCíle
7692Show In WebsiteZobraziť na webstránke
7693Referral Codereferenčný kód
7694To Track inbound purchaseAk chcete sledovať prichádzajúci nákup
7695LogoLogo
7696Partner websitewebové stránky Partner
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
7698Name and Employee IDMeno a ID zamestnanca
7699Sales Person NameMeno predajcu
7700Parent Sales PersonParent obchodník
7701Select company name first.Prosím, vyberte najprv názov spoločnosti
7702Sales Person TargetsObchodnícke ciele
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
7704Supplier Group NameNázov skupiny dodávateľov
7705Parent Supplier GroupRodičovská skupina dodávateľov
7706Target DetailTarget Detail
7707Target QtyTarget Množství
7708Target AmountCílová částka
7709Target DistributionTarget Distribution
7710Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.\n\n Příklady: \n\n 1. Platnost nabídky.\n 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)\n 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).\n 1. Bezpečnost / varování využití.\n 1. Záruka, pokud existuje.\n 1. Vrátí zásady.\n 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.\n 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd \n 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
7711Applicable ModulesUplatniteľné moduly
7712Terms and Conditions Helppodmienky nápovedy
7713Classification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
7714Territory NameÚzemí Name
7715Parent TerritoryParent Territory
7716Territory ManagerOblastní manažer
7717For referencePro srovnání
7718Territory TargetsÚzemí Cíle
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
7720UOM NameNázov Mernej Jednotky
7721Check this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
7722Website Item GroupWebsite Item Group
7723Cross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
7724Default settings for Shopping CartPredvolené nastavenia pre Košík
7725Enable Shopping CartPovolit Nákupní košík
7726Display SettingsNastavenia zobrazení
7727Show Public AttachmentsZobraziť verejné prílohy
7728Show PriceZobraziť cenu
7729Show Stock AvailabilityZobraziť dostupnosť zásob
7730Show Configure ButtonZobraziť tlačidlo Konfigurovať
7731Show Contact Us ButtonZobraziť tlačidlo Kontaktujte nás
7732Show Stock QuantityZobraziť množstvo zásob
7733Show Apply Coupon CodeZobraziť Použiť kód kupónu
7734Allow items not in stock to be added to cartNechajte položky, ktoré nie sú na sklade, pridať do košíka
7735Prices will not be shown if Price List is not setCeny sa nebudú zobrazovať, pokiaľ Cenník nie je nastavený
7736Quotation SeriesČíselná rada ponúk
7737Checkout SettingsNastavenia checkout
7738Enable Checkoutaktivovať Checkout
7739Payment Success UrlPlatba Úspech URL
7740After payment completion redirect user to selected page.Po dokončení platby presmerovať užívateľa na vybrané stránky.
7741Batch IDŠarže ID
7742Parent BatchRodičovská dávka
7743Manufacturing DateDátum výroby
7744Source Document TypeZdrojový typ dokumentu
7745Source Document NameNázov zdrojového dokumentu
7746Batch DescriptionPopis Šarže
7747BinKôš
7748Reserved QuantityVyhrazeno Množství
7749Actual QuantitySkutočné Množstvo
7750Requested Quantitypožadované množstvo
7751Reserved Qty for sub contractVyhradené množstvo pre subkontrakt
7752Moving Average RateKlouzavý průměr
7753FCFS RateFCFS Rate
7754Customs Tariff Numbercolného sadzobníka
7755Tariff Numbertarif Počet
7756Delivery ToDoručenie do
7757MAT-DN-.YYYY.-MAT-DN-.YYYY.-
7758Is ReturnJe Return
7759Issue Credit NoteVydanie kreditnej poznámky
7760Return Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
7761Customer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
7762Billing Address NameNázov fakturačnej adresy
7763Required only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
7764If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie.
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
7767Transporter InfoTransporter Info
7768Driver NameNázov vodiča
7769Track this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
7770Inter Company ReferenceInter Company Reference
7771Print Without AmountTisknout bez Částka
7772% Installed% Inštalovaných
7773% of materials delivered against this Delivery Note% materiálov dodaných proti tomuto dodaciemu listu
7774Installation StatusStav instalace
7775Excise Page NumberSpotřební Číslo stránky
7776InstructionsInstrukce
7777From WarehouseZo skladu
7778Against Sales OrderProti přijaté objednávce
7779Against Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
7780Against Sales InvoiceProti prodejní faktuře
7781Against Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
7782Available Batch Qty at From WarehouseK dispozícii dávky Množstvo na Od Warehouse
7783Available Qty at From WarehouseK dispozícii Množstvo na Od Warehouse
7784Delivery SettingsNastavenia doručenia
7785Dispatch SettingsNastavenia odosielania
7786Dispatch Notification TemplateŠablóna oznámenia odoslania
7787Dispatch Notification AttachmentPríloha o oznámení odoslania
7788Leave blank to use the standard Delivery Note formatNechajte prázdne, ak chcete použiť štandardný formát dodacieho listu
7789Send with AttachmentOdoslať s prílohou
7790Delay between Delivery StopsOneskorenie medzi doručením
7791Delivery StopZastavenie doručenia
7792Visitednavštívil
7793Order Informationinformacie o objednavke
7794Contact InformationKontaktné informácie
7795Email sent toE-mail odoslaný na
7796Dispatch InformationInformácie o odoslaní
7797Estimated ArrivalOdhadovaný príchod
7798MAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
7799Initial Email Notification SentOdoslané pôvodné oznámenie o e-maile
7800Delivery DetailsDetaily dodania
7801Driver EmailE-mail vodiča
7802Driver AddressAdresa vodiča
7803Total Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdialenosť
7804Distance UOMVzdialenosť UOM
7805Departure TimeČas odchodu
7806Delivery StopsZastavenie doručenia
7807Calculate Estimated Arrival TimesVypočítať odhadované časy príchodu
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesNa výpočet odhadovaných časov príchodu použite rozhranie API služby Mapy Google
7809Optimize RouteOptimalizujte trasu
7810Use Google Maps Direction API to optimize routeNa optimalizáciu trasy použite rozhranie API služby Mapy Google
7811In TransitV preprave
7812Fulfillment UserUžívateľ splnenia
7813A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
7814STO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
7815If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
7816Is Item from HubJe položka z Hubu
7817Default Unit of MeasurePredvolená merná jednotka
7818Maintain StockUdržiavať Zásoby
7819Standard Selling RateŠtandardné predajné kurz
7820Auto Create Assets on PurchaseAutomatické vytváranie aktív pri nákupe
7821Asset Naming SeriesAsset Naming Series
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%)Príspevok na prekročenie dodávky / príjem (%)
7823Barcodesčiarové kódy
7824Shelf Life In DaysŽivotnosť počas dní
7825End of LifeKonec životnosti
7826Default Material Request TypePredvolený typ materiálovej požiadavky
7827Valuation MethodOcenění Method
7828FIFOFIFO
7829Moving AverageKlouzavý průměr
7830Warranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
7831Auto re-orderAuto re-order
7832Reorder level based on WarehouseÚroveň Zmena poradia na základe Warehouse
7833Will also apply for variants unless overrriddenBude platiť aj pre varianty, pokiaľ nebude prepísané
7834Units of Measuremerné jednotky
7835Will also apply for variantsBude platiť aj pre varianty
7836Serial Nos and BatchesSériové čísla a dávky
7837Has Batch NoMá číslo šarže
7838Automatically Create New BatchAutomaticky vytvoriť novú dávku
7839Batch Number SeriesČíselná séria šarží
7840Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Príklad: ABCD. #####. Ak je nastavená séria a v transakciách sa neuvádza dávka, potom sa na základe tejto série vytvorí automatické číslo dávky. Ak chcete vždy výslovne uviesť číslo dávky pre túto položku, ponechajte prázdne. Poznámka: Toto nastavenie bude mať prednosť pred prefixom série Naming v nastaveniach zásob.
7841Has Expiry DateMá dátum skončenia platnosti
7842Retain SampleZachovať ukážku
7843Max Sample QuantityMax. Množstvo vzoriek
7844Maximum sample quantity that can be retainedMaximálne množstvo vzorky, ktoré možno uchovať
7845Has Serial NoMá Sériové číslo
7846Serial Number SeriesSériové číslo Series
7847Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### \n Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
7848VariantsVarianty
7849Has VariantsMá varianty
7850If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď
7851Variant Based OnVariant založená na
7852Item AttributePoložka Atribut
7853Sales, Purchase, Accounting DefaultsPredaj, nákup, predvolené účtovníctvo
7854Item DefaultsPredvolené položky
7855Purchase, Replenishment DetailsPodrobnosti o nákupe, doplnení
7856Is Purchase Itemje Nákupní Položka
7857Default Purchase Unit of MeasurePredvolená nákupná merná jednotka
7858Minimum Order QtyMinimální objednávka Množství
7859Minimum quantity should be as per Stock UOMMinimálne množstvo by malo byť podľa zásob UOM
7860Average time taken by the supplier to deliverPriemerná doba zhotovená dodávateľom dodať
7861Is Customer Provided ItemJe položka poskytnutá zákazníkom
7862Delivered by Supplier (Drop Ship)Dodáva Dodávateľom (Drop Ship)
7863Supplier ItemsDodavatele položky
7864Foreign Trade DetailsZahraničný obchod Podrobnosti
7865Country of OriginKrajina pôvodu
7866Sales DetailsPredajné podrobnosti
7867Default Sales Unit of MeasurePredvolená predajná jednotka merania
7868Is Sales ItemJe Sales Item
7869Max Discount (%)Max zľava (%)
7870No of MonthsPočet mesiacov
7871Customer ItemsZákaznícke položky
7872Inspection CriteriaInšpekčné kritéria
7873Inspection Required before PurchaseInšpekcia Požadované pred nákupom
7874Inspection Required before DeliveryInšpekcia Požadované pred pôrodom
7875Default BOMVýchodzí BOM
7876Supply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pre nákup
7877If subcontracted to a vendorAk sa subdodávky na dodávateľa
7878Customer CodeCode zákazníků
7879Show in Website (Variant)Zobraziť na webstránke (Variant)
7880Items with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie
7881Show a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
7882Website ImageObrázok webovej stránky
7883Website WarehouseSklad pro web
7884Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
7885Website Item GroupsWebové stránky skupiny položek
7886List this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
7887Copy From Item GroupKopírovať z položkovej skupiny
7888Website ContentObsah webových stránok
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.V tomto poli môžete použiť akékoľvek platné značenie Bootstrap 4. Bude sa zobrazovať na vašej stránke s položkami.
7890Total Projected QtyCelková predpokladaná Množstvo
7891Hub Publishing DetailsPodrobnosti o publikovaní Hubu
7892Publish in HubPublikovat v Hub
7893Publish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
7894Hub Category to PublishKategória Hubu na publikovanie
7895Hub WarehouseHub Warehouse
7896Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Zverejnite na sklade &quot;Na sklade&quot; alebo &quot;Nie je na sklade&quot; na základe dostupných zásob v tomto sklade.
7897Synced With HubSynchronizovány Hub
7898Item AlternativePoložka Alternatíva
7899Alternative Item CodeKód alternatívnej položky
7900Two-wayobojsmerný
7901Alternative Item NameAlternatívny názov položky
7902Attribute NameNázov atribútu
7903Numeric ValuesČíselné hodnoty
7904From RangeOd Rozsah
7905IncrementPrírastok
7906To RangeK Rozsah
7907Item Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
7908Item Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
7909Attribute ValueHodnota atributu
7910AbbreviationZkratka
7911This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
7912Item BarcodePoložka Barcode
7913Barcode TypeTyp čiarového kódu
7914EANEAN
7915UPC-AUPC-A
7916Item Customer DetailPoložka Detail Zákazník
7917For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
7918Ref CodeRef Code
7919Item DefaultPoložka Predvolená
7920Purchase DefaultsPredvolené nákupy
7921Default Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
7922Default SupplierVýchozí Dodavatel
7923Default Expense AccountVýchozí výdajového účtu
7924Sales DefaultsPredvolené hodnoty predaja
7925Default Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
7926Item Manufacturerpoložka Výrobca
7927Item PricePoložka Cena
7928Packing UnitBalenie
7929Quantity that must be bought or sold per UOMMnožstvo, ktoré je potrebné zakúpiť alebo predať podľa UOM
7930Valid From Platnost od
7931Valid Upto Valid aľ
7932Item Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
7933Acceptance CriteriaKritéria přijetí
7934Item ReorderPoložka Reorder
7935Check in (group)Check in (skupina)
7936Request forŽiadosť o
7937Re-order LevelÚroveň doobjednania
7938Re-order QtyDoobjednacie množstvo
7939Item SupplierPoložka Dodavatel
7940Item VariantVariant Položky
7941Item Variant AttributeVlastnosť Variantu Položky
7942Do not update variants on saveNeaktualizujte varianty uloženia
7943Fields will be copied over only at time of creation.Polia budú kopírované iba v čase vytvorenia.
7944Allow Rename Attribute ValuePovoliť premenovanie hodnoty atribútu
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.Premenujte hodnotu atribútu v atribúte položky.
7946Copy Fields to VariantKopírovať polia na variant
7947Item Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
7948Table for Item that will be shown in Web SiteTabuľka k Položke, která sa zobrazí na webových stránkách
7949Landed Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
7950Receipt Document TypePríjem Document Type
7951Receipt Documentpríjem dokumentov
7952Applicable ChargesPoužitelné Poplatky
7953Purchase Receipt ItemPoložka příjemky
7954Landed Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
7955Landed Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
7956Landed Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
7957MAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
7958Purchase ReceiptsPříjmky
7959Purchase Receipt ItemsPoložky příjemky
7960Get Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
7961Distribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
7962Landed Cost HelpPřistálo Náklady Help
7963Manufacturers used in ItemsVýrobcovia používané v bodoch
7964Limited to 12 charactersObmedzené na 12 znakov
7965MAT-MR-.YYYY.-MAT-MR-.YYYY.-
7966Requested ForPožadovaných pro
7967Transferredprevedená
7968% Ordered% Objednané
7969Terms and Conditions ContentPodmínky Content
7970Quantity and WarehouseMnožstvo a sklad
7971Lead Time DateČas a Dátum Obchodnej iniciatívy
7972Min Order QtyMin Objednané množství
7973Packed ItemZabalená položka
7974To Warehouse (Optional)Warehouse (voliteľné)
7975Actual Batch QuantitySkutočné množstvo šarže
7976Prevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
7977Parent Detail docnameParent Detail docname
7978Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
7980MAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
7981From Package No.Od č balíčku
7982Identification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
7983To Package No.Balit No.
7984If more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
7985Package Weight DetailsDetail hmotnosti zásielky
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
7987Net Weight UOMČistá hmotnosť MJ
7988Gross WeightHrubá hmotnost
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
7990Gross Weight UOMHrubá Hmotnosť MJ
7991Packing Slip ItemBalení Slip Item
7992DN DetailDN Detail
7993STO-PICK-.YYYY.-STO-PICK-.YYYY.-
7994Material Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods ItemO množstve surovín sa rozhodne na základe množstva hotového tovaru
7996Parent WarehouseParent Warehouse
7997Items under this warehouse will be suggestedPoložky v tomto sklade budú navrhnuté
7998Get Item LocationsZískajte informácie o položkách
7999Item LocationsPolohy položiek
8000Pick List ItemVyberte položku zoznamu
8001Picked QtyVybrané množstvo
8002Price List MasterCeník Master
8003Price List NameNázov cenníka
8004Price Not UOM DependentCena nie je závislá od UOM
8005Applicable for CountriesPre krajiny
8006Price List CountryCenník Krajina
8007MAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
8008Supplier Delivery NoteDodacie oznámenie dodávateľa
8009Time at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
8010Return Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o kúpe
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
8012Get Current StockZískať aktuálny stav
8013Add / Edit Taxes and ChargesPridať / Upraviť dane a poplatky
8014Auto Repeat DetailPodrobnosti o automatickom opakovaní
8015Transporter DetailsTransporter Podrobnosti
8016Vehicle NumberČíslo vozidla
8017Vehicle DateDátum Vehicle
8018Received and AcceptedPrijaté a akceptované
8019Accepted QuantitySchválené Množstvo
8020Rejected QuantityZamítnuto Množství
8021Sample QuantityMnožstvo vzoriek
8022Rate and AmountSadzba a množstvo
8023MAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
8024Report DateDatum Reportu
8025Inspection TypeKontrola Type
8026Item Serial NoPoložka Výrobní číslo
8027Sample SizeVeľkosť vzorky
8028Inspected ByZkontrolován
8029ReadingsČtení
8030Quality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
8031Reading 1Čtení 1
8032Reading 2Čtení 2
8033Reading 3Čtení 3
8034Reading 4Čtení 4
8035Reading 5Čtení 5
8036Reading 6Čtení 6
8037Reading 7Čtení 7
8038Reading 8Čtení 8
8039Reading 9Čtení 9
8040Reading 10Čtení 10
8041Quality Inspection Template NameNázov šablóny inšpekcie kvality
8042Quick Stock BalanceRýchla bilancia zásob
8043Available QuantityDostupné množstvo
8044Distinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
8046Purchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
8047Creation Document TypeTvorba Typ dokumentu
8048Creation Document NoTvorba dokument č
8049Creation DateDátum vytvorenia
8050Creation TimeČas vytvorenia
8051Asset DetailsPodrobnosti o majetku
8052Asset StatusStav majetku
8053Delivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
8054Delivery Document NoDodávka dokument č
8055Delivery TimeDodacia doba
8056Invoice DetailsPodrobnosti faktúry
8057Warranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
8058Warranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
8059AMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
8060Under WarrantyV rámci záruky
8061Out of WarrantyOut of záruky
8062Under AMCPodle AMC
8063Out of AMCOut of AMC
8064Warranty Period (Days)Záruční doba (dny)
8065Serial No DetailsPodrodnosti k sériovému číslu
8066MAT-STE-.YYYY.-MAT-STE-.YYYY.-
8067Stock Entry TypeDruh položky na sklade
8068Stock Entry (Outward GIT)Zásoby (Outward GIT)
8069Material Consumption for ManufactureSpotreba materiálu na výrobu
8070RepackPřebalit
8071Send to SubcontractorOdoslať subdodávateľovi
8072Send to WarehouseOdoslať do skladu
8073Receive at WarehousePrijať do skladu
8074Delivery Note NoČíslo dodacieho listu
8075Sales Invoice NoČíslo odoslanej faktúry
8076Purchase Receipt NoČíslo příjmky
8077Inspection RequiredKontrola je povinná
8078From BOMOd BOM
8079For QuantityPre Množstvo
8080As per Stock UOMPodľa skladovej MJ
8081Including items for sub assembliesVrátane položiek pre montážnych podskupín
8082Default Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
8083Source Warehouse AddressAdresa zdrojového skladu
8084Default Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
8085Target Warehouse AddressAdresa cieľového skladu
8086Update Rate and AvailabilityObnovovaciu rýchlosť a dostupnosť
8087Total Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
8088Total Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
8089Total Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
8090Additional CostsDodatočné náklady
8091Total Additional CostsCelkom Dodatočné náklady
8092Customer or Supplier DetailsZákazníka alebo dodávateľa Podrobnosti
8093Per TransferredZa prevedené
8094Stock Entry DetailDetail pohybu zásob
8095Basic Rate (as per Stock UOM)Základná sadzba (podľa skladovej MJ)
8096Basic AmountZákladná čiastka
8097Additional CostDodatočné náklady
8098Serial No / BatchSériové číslo / Dávka
8099BOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
8100Material Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
8101Subcontracted ItemSubkontraktovaná položka
8102Against Stock EntryProti zásobám
8103Stock Entry ChildZásoby Dieťa
8104PO Supplied ItemPO Dodaná položka
8105Reference Purchase ReceiptReferenčný doklad o nákupe
8106Stock Ledger EntryZápis do súpisu zásob
8107Outgoing RateOdchádzajúce Rate
8108Actual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
8109Stock Value DifferenceRozdiel v hodnote zásob
8110Stock Queue (FIFO)Skladové karty (FIFO)
8111Is CancelledJe zrušené
8112Stock ReconciliationInventúra zásob
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
8114MAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
8115Reconciliation JSONOdsouhlasení JSON
8116Stock Reconciliation ItemInventúrna položka
8117Before reconciliationPred odsúhlasením
8118Current Serial NoAktuálne poradové číslo
8119Current Valuation RateAktuálne ocenenie Rate
8120Current AmountAktuálna výška
8121Quantity DifferenceMnožstvo Rozdiel
8122Amount Differencevyššie Rozdiel
8123Item Naming ByPoložka Pojmenování By
8124Default Item GroupPredvolená skupina položiek
8125Default Stock UOMPredvolená skladová MJ
8126Sample Retention WarehouseSklad pre uchovávanie vzoriek
8127Default Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percento, ktoré máte možnosť prijať alebo dodať naviac oproti objednanému množstvu. Napríklad: Keď ste si objednali 100 kusov a váša tolerancia je 10%, tak máte možnosť prijať 110 kusov.
8129Action if Quality inspection is not submittedAkcia, ak nebola predložená kontrola kvality
8130Show Barcode FieldShow čiarového kódu Field
8131Convert Item Description to Clean HTMLKonvertovať popis položky na HTML
8132Auto insert Price List rate if missingAutomaticky vložiť cenníkovú cenu ak neexistuje
8133Allow Negative StockPovoliť mínusové zásoby
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastaviť sériové čísla na základe FIFO
8135Set Qty in Transactions based on Serial No InputVoliť množstvo v transakciách na základe vybratého sériového čísla
8136Auto Material RequestAuto materiálu Poptávka
8137Raise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
8138Notify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
8139Freeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
8140Stock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
8141Freeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
8142Role Allowed to edit frozen stockRola, ktorá má oprávnenie upravovať zmrazené zásoby
8143Batch IdentificationIdentifikácia šarže
8144Use Naming SeriesPoužiť pomenovacie série
8145Naming Series PrefixPomenovanie predvoľby série
8146UOM CategoryUOM kategória
8147UOM Conversion DetailDetail konverzie MJ
8148Variant FieldVariantné pole
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
8150Warehouse DetailSklad Detail
8151Warehouse NameNázov skladu
8152If blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredAk je prázdny, bude sa brať do úvahy predvolený účet rodičovského skladu alebo spoločnosť
8153Warehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
8154PINPIN
8155Raised By (Email)Vznesené (e-mail)
8156Issue TypeTyp vydania
8157Issue Split FromVydanie rozdelené z
8158Service LevelÚroveň služieb
8159Response ByOdpoveď používateľom
8160Response By VarianceOdpoveď podľa odchýlky
8161Service Level Agreement FulfilledSplnená dohoda o úrovni služieb
8162Ongoingpokračujúce
8163Resolution ByRozlíšenie podľa
8164Resolution By VarianceRozlíšenie podľa odchýlky
8165Service Level Agreement CreationVytvorenie dohody o úrovni služieb
8166Mins to First ResponseMin First Response
8167First Responded OnPrvně odpovězeno dne
8168Resolution DetailsRozlišení Podrobnosti
8169Opening DateOtvárací dátum
8170Opening TimeOtevírací doba
8171Resolution DateRozlišení Datum
8172Via Customer PortalProstredníctvom zákazníckeho portálu
8173Support TeamTým podpory
8174Issue PriorityPriorita vydania
8175Service DayServisný deň
8176Workdaypracovný deň
8177Holiday List (ignored during SLA calculation)Zoznam sviatkov (ignorovaný počas výpočtu SLA)
8178Default PriorityPredvolená priorita
8179Response and Resoution TimeČas odozvy a resoúcie
8180Prioritiespriority
8181Support HoursČas podpory
8182Support and ResolutionPodpora a rozlíšenie
8183Default Service Level AgreementPredvolená dohoda o úrovni služieb
8184Entitybytosť
8185Agreement DetailsPodrobnosti dohody
8186Response and Resolution TimeČas odozvy a riešenia problémov
8187Service Level PriorityPriorita na úrovni služby
8188Response TimeDoba odozvy
8189Response Time PeriodČasová lehota odozvy
8190Resolution TimeČas riešenia
8191Resolution Time PeriodČasové rozlíšenie riešenia
8192Support Search SourceZdroj vyhľadávania podpory
8193Source Typetyp zdroja
8194Query Route StringDotaz reťazca trasy
8195Search Term Param NameHľadaný výraz Param Name
8196Response OptionsMožnosti odpovede
8197Response Result Key PathCesta kľúča výsledku odpovede
8198Post Route StringPridať reťazec trasy
8199Post Route Key ListPridať zoznam kľúčov
8200Post Title KeyKľúč správy titulu
8201Post Description KeyPopisný kľúč Popis
8202Link OptionsMožnosti odkazu
8203Source DocTypeZdroj DocType
8204Result Title FieldPole Názov výsledku
8205Result Preview FieldPole pre zobrazenie výsledkov
8206Result Route FieldVýsledok Pole trasy
8207Service Level AgreementsDohody o úrovni služieb
8208Track Service Level AgreementDohoda o úrovni sledovania služieb
8209Allow Resetting Service Level AgreementPovoliť obnovenie dohody o úrovni služieb
8210Close Issue After DaysClose Issue po niekoľkých dňoch
8211Auto close Issue after 7 daysAuto zavrieť Issue po 7 dňoch
8212Support PortalPodporný portál
8213Get Started SectionsZačnite sekcie
8214Show Latest Forum PostsZobraziť najnovšie príspevky vo fórach
8215Forum PostsFórum príspevky
8216Forum URLAdresa URL fóra
8217Get Latest QueryZískajte najnovší dotaz
8218Response Key ListZoznam kľúčových odpovedí
8219Post Route KeyPridať kľúč trasy
8220Search APIsAPI vyhľadávania
8221SER-WRN-.YYYY.-SER-WRN-.YYYY.-
8222Issue DateDatum vydání
8223Item and Warranty DetailsPoložka a Záruka Podrobnosti
8224Warranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
8225Resolved ByVyřešena
8226Service AddressServisní adresy
8227If different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
8228Raised ByVznesené
8229From CompanyOd Společnosti
8230Rename ToolNástroj na premenovanie
8231UtilitiesUtilities
8232Type of document to rename.Typ dokumentu na premenovanie.
8233File to RenameSúbor premenovať
8234Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov
8235Rename LogPremenovať Log
8236SMS LogSMS Log
8237Sender NameMeno odosielateľa
8238Sent OnPoslané na
8239No of Requested SMSPočet žádaným SMS
8240Requested NumbersPožadované Čísla
8241No of Sent SMSPočet odeslaných SMS
8242Sent ToOdoslané na
8243Absent Student ReportAbsent Študent Report
8244Assessment Plan StatusStav plánu hodnotenia
8245Asset Depreciation LedgerAsset Odpisy Ledger
8246Asset Depreciations and BalancesAsset Odpisy a zostatkov
8247Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
8248Bank Clearance SummarySúhrn bankového zúčtovania
8249Bank RemittanceBankový prevod
8250Batch Item Expiry StatusBatch Item Zánik Status
8251Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
8252BOM ExplorerPrieskumník kusovníka
8253BOM SearchBOM Search
8254BOM Stock CalculatedVýpočet zásob BOM
8255BOM Variance ReportSpráva o odchýlkach kusovníka
8256Campaign EfficiencyEfektívnosť kampane
8257Cash FlowCash Flow
8258Completed Work OrdersDokončené pracovné príkazy
8259To ProduceK výrobě
8260ProducedProdukoval
8261Consolidated Financial StatementKonsolidovaný finančný výkaz
8262Course wise Assessment ReportPriebežná hodnotiaca správa
8263Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
8264Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
8265Customer Ledger SummaryZhrnutie knihy odberateľov
8266Customer-wise Item PriceCena tovaru podľa priania zákazníka
8267Customers Without Any Sales TransactionsZákazníci bez akýchkoľvek predajných transakcií
8268Daily Timesheet SummaryDenný súhrn pracovných výkazov
8269Daily Work Summary RepliesDenné zhrnutie pracovných odpovedí
8270DATEVDATEV
8271Delayed Item ReportPrehľad oneskorených položiek
8272Delayed Order ReportSpráva o oneskorení objednávky
8273Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
8274Delivery Note TrendsDodací list Trendy
8275Department AnalyticsAnalýza oddelenia
8276Electronic Invoice RegisterElektronický register faktúr
8277Employee Advance SummarySúhrnný prehľad zamestnancov
8278Employee Billing SummarySúhrn fakturácie zamestnancov
8279Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
8280Employee InformationInformace o zaměstnanci
8281Employee Leave BalanceZostatok voľna pre zamestnanca
8282Employee Leave Balance SummaryZhrnutie stavu zostatku zamestnancov
8283Employees working on a holidayZamestnanci pracujúci na dovolenku
8284Eway BillEway Bill
8285Expiring MembershipsPlatnosť členstva
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
8287Final Assessment GradesZáverečné stupne hodnotenia
8288Fixed Asset RegisterRegister fixných aktív
8289Gross and Net Profit ReportSpráva o hrubom a čistom zisku
8290GST Itemised Purchase RegisterRegistrovaný nákupný register spoločnosti GST
8291GST Itemised Sales RegisterGST Podrobný predajný register
8292GST Purchase RegisterRegistrácia nákupov GST
8293GST Sales RegisterObchodný register spoločnosti GST
8294GSTR-1GSTR-1
8295GSTR-2GSTR-2
8296Hotel Room OccupancyHotel Occupancy
8297HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-múdre zhrnutie vonkajších dodávok
8298Inactive CustomersNeaktívni zákazníci
8299Inactive Sales ItemsNeaktívne predajné položky
8300IRS 1099IRS 1099
8301Issued Items Against Work OrderVydané položky proti pracovnému príkazu
8302Projected Quantity as SourceMnožstvo projekciou as Zdroj
8303Item Balance (Simple)Zostatok položky (jednoduché)
8304Item Price StockPoložka Cena Sklad
8305Item PricesCeny Položek
8306Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
8307Project Quantityprojekt Množstvo
8308Item Variant DetailsPodrobnosti o variantoch položky
8309Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
8310Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
8311Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
8312Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
8313Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
8314Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
8315ReservedRezervováno
8316Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
8317Lead DetailsPodrobnosti Obchodnej iniciatívy
8318Lead IdId Obchodnej iniciatívy
8319Lead Owner EfficiencyEfektívnosť vlastníka iniciatívy
8320Loan Repayment and ClosureSplácanie a ukončenie pôžičky
8321Loan Security StatusStav zabezpečenia úveru
8322Lost OpportunityStratená príležitosť
8323Maintenance SchedulesPlány údržby
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
8325Minutes to First Response for IssuesZápisy do prvej reakcie na otázky
8326Minutes to First Response for OpportunityZápisy do prvej reakcie na príležitosť
8327Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
8328Open Work OrdersOtvorte pracovné príkazy
8329Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
8330Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
8331Qty to DeliverMnožství k dodání
8332Amount to DeliverSuma, ktorá má dodávať
8333Item Delivery DateDátum dodania položky
8334Delay DaysOneskorené dni
8335Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
8336Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
8337Procurement TrackerSledovanie obstarávania
8338Product Bundle BalanceZostatok produktu
8339Production AnalyticsAnalýza výroby
8340Profit and Loss StatementVýkaz ziskov a strát
8341Profitability AnalysisAnalýza ziskovosti
8342Project Billing SummarySúhrn fakturácie projektu
8343Project wise Stock Tracking Sledování zboží dle projektu
8344Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektívy zapojené, ale nekonvertované
8345Purchase AnalyticsAnalýza nákupu
8346Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
8347Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
8348Purchase Order Items To Be ReceivedNeprijaté položky odoslanej objednávky
8349Qty to ReceiveMnožství pro příjem
8350Purchase Order Items To Be Received or BilledPoložky objednávok, ktoré majú byť prijaté alebo fakturované
8351Base AmountZákladná čiastka
8352Received Qty AmountPrijatá suma Množstvo
8353Amount to ReceiveSuma na príjem
8354Amount To Be BilledSuma, ktorá sa má fakturovať
8355Billed QtyÚčtované množstvo
8356Qty To Be BilledMnožstvo na vyúčtovanie
8357Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
8358Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
8359Purchase RegisterNákup Register
8360Quotation TrendsVývoje ponúk
8361Quoted Item ComparisonCitoval Položka Porovnanie
8362Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
8363Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
8364Qty to OrderMnožství k objednávce
8365Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
8366Qty to TransferMnožství pro přenos
8367Salary Registerplat Register
8368Sales AnalyticsAnalýza predaja
8369Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
8370Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
8371Sales Partner Commission SummaryZhrnutie provízie obchodného partnera
8372Sales Partner Target Variance based on Item GroupCieľová odchýlka odbytového partnera na základe skupiny položiek
8373Sales Partner Transaction SummaryZhrnutie transakcií obchodného partnera
8374Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
8375Average Commission RatePrůměrná cena Komise
8376Sales Payment SummaryPrehľad platieb z predaja
8377Sales Person Commission SummarySúhrnný prehľad komisie pre predajcov
8378Sales Person Target Variance Based On Item GroupCieľová odchýlka predajnej osoby na základe skupiny položiek
8379Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
8380Sales RegisterSales Register
8381Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
8382Serial No StatusSerial No Status
8383Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
8384Stock AgeingStarnutie zásob
8385Stock and Account Value ComparisonPorovnanie hodnoty zásob a účtu
8386Stock Projected QtyNaprojektovaná úroveň zásob
8387Student and Guardian Contact DetailsŠtudent a Guardian Kontaktné údaje
8388Student Batch-Wise AttendanceŠtudent Batch-Wise Účasť
8389Student Fee CollectionŠtudent Fee Collection
8390Student Monthly Attendance SheetŠtudent mesačná návštevnosť Sheet
8391Subcontracted Item To Be ReceivedSubdodávaná položka, ktorá sa má prijať
8392Subcontracted Raw Materials To Be TransferredSubdodávateľské suroviny, ktoré sa majú preniesť
8393Supplier Ledger SummaryZhrnutie knihy dodávateľov
8394Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
8395Support Hour DistributionDistribúcia hodín podpory
8396TDS Computation SummaryZhrnutie výpočtu TDS
8397TDS Payable MonthlyTDS splatné mesačne
8398Territory Target Variance Based On Item GroupVariant teritoriálneho cieľa na základe skupiny položiek
8399Territory-wise SalesÚzemný predaj
8400Total Stock SummarySúhrnné zhrnutie zásob
8401Trial BalanceTrial Balance
8402Trial Balance (Simple)Skúšobný zostatok (jednoduchý)
8403Trial Balance for PartyTrial váhy pre stranu
8404Unpaid Expense ClaimNeplatené Náklady nárok
8405Warehouse wise Item Balance Age and ValueSkladové číslo Položka Stav veku a hodnoty
8406Work Order Stock ReportSpráva o stave pracovnej objednávky
8407Work Orders in ProgressPracovné príkazy v procese