brotherton-erpnext/accounts/page/accounts_home/locale/fr-js.json
2013-01-24 19:31:55 +05:30

46 lines
2.5 KiB
JSON

{
"Accounting journal entries.": "Les \u00e9critures comptables.",
"Analytics": "Analytique",
"Bank Reconciliation": "Rapprochement bancaire",
"Bills raised by Suppliers.": "Factures soulev\u00e9 par les fournisseurs.",
"Bills raised to Customers.": "Factures aux clients soulev\u00e9.",
"Budget Distribution": "R\u00e9partition du budget",
"C-Form": "C-Form",
"Chart of Accounts": "Plan comptable",
"Chart of Cost Centers": "Carte des centres de co\u00fbts",
"Delivered Items To Be Billed": "Articles livr\u00e9s \u00e0 facturer",
"Documents": "Documents",
"Financial Analytics": "Financial Analytics",
"Financial Statements": "\u00c9tats financiers",
"General Ledger": "General Ledger",
"Journal Voucher": "Bon Journal",
"Main Reports": "Rapports principaux",
"Manage sales or purchase returns": "Gestion des ventes ou des retours d'achats",
"Masters": "Ma\u00eetres",
"Match non-linked Invoices and Payments.": "Correspondre non li\u00e9es factures et paiements.",
"Mode of Payment": "Mode de paiement",
"Ordered Items To Be Billed": "Articles command\u00e9s \u00e0 facturer",
"Payment Reconciliation": "Rapprochement de paiement",
"Period Closing Voucher": "Bon cl\u00f4ture de la p\u00e9riode",
"Point-of-Sale Setting": "Point-of-Sale R\u00e9glage",
"Purchase Invoice": "Achetez facture",
"Purchase Taxes and Charges Master": "Imp\u00f4ts achat et Master frais",
"Reports": "Rapports",
"Sales Invoice": "Facture de vente",
"Sales Taxes and Charges Master": "Taxes de vente et frais de Master",
"Sales and Purchase Return Tool": "Outil de vente et de retour d'achat",
"Seasonality for setting budgets.": "Saisonnalit\u00e9 de l'\u00e9tablissement des budgets.",
"Setup": "Installation",
"Structure cost centers for budgeting.": "Centres de co\u00fbts de structure pour la budg\u00e9tisation.",
"Structure of books of accounts.": "Structure des livres de comptes.",
"Tax Template for Purchase": "Mod\u00e8le d'imp\u00f4t pour l'achat",
"Tax Template for Sales": "Mod\u00e8le d'imp\u00f4t pour les ventes",
"Template of terms or contract.": "Mod\u00e8le de termes ou d'un contrat.",
"Terms and Conditions Template": "Termes et Conditions mod\u00e8le",
"Tools": "Outils",
"Trend Analyzer": "Analyseur de tendance",
"Trial Balance": "Balance",
"Update bank payment dates with journals.": "Mise \u00e0 jour bancaire dates de paiement des revues.",
"Voucher Import Tool": "Bon outil d'importation",
"e.g. Bank, Cash, Credit Card": "par exemple, bancaire, Carte de cr\u00e9dit"
}