389 KiB
389 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|---|---|---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | Odaberite Mjesečna distribucija, ako želite pratiti na osnovu sezonski. |
3 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta. |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Predmeti već sinhronizovani |
6 | DocType: Purchase Order | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste kreirali standardni obrazac u Kupovina poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod. |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18 | Consumer Products | Consumer Products |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Molimo prvo odaberite Party Tip |
10 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89 | Annealing | Prekaljivanje |
11 | DocType: Item | Customer Items | Customer Predmeti |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavite stavku da hub.erpnext.com |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Svi kontakti distributera |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Ostavite odobravateljima |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
19 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljuje |
20 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | Kreiraj zalihu i stopu |
21 | DocType: About Us Settings | Website | Web stranica |
22 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 | Compaction plus sintering | Zbijanja plus sinteriranje |
23 | DocType: Product Bundle | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da" |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potreban za Cjenovnik {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Hoće li biti izračunata u transakciji. |
26 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0} |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536 | From Material Request | Od materijala zahtjev |
28 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 | {0} Tree | {0} Tree |
29 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Legal | Pravni |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
33 | DocType: C-Form | Customer | Kupci |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vratiti protiv Isporuka Napomena |
36 | DocType: Department | Department | Odjel |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | Naplaćeno% |
38 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2}) |
39 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv klijenta |
40 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl. |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju. |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
43 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Uobičajeno 10 min |
44 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Ostavite ime tipa |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146 | Series Updated Successfully | Serija Updated uspješno |
46 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 | Stitching | Šivanje |
47 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Primjeni na |
48 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Više cijene stavke. |
49 | Purchase Order Items To Be Received | Narudžbenica Proizvodi treba primiti | |
50 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
51 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Parametar |
52 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48 | Please specify a Price List which is valid for Territory | Navedite Cenovnika koji važi za Territory |
53 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak |
54 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236 | Do really want to unstop production order: | Da stvarno želite da odčepiti proizvodnju kako bi: |
55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
57 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Bank Draft | Bank Nacrt |
58 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju |
59 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30 | Show Variants | Show Varijante |
61 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | Količina |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
63 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Tekuća godina |
64 | DocType: Designation | Designation | Oznaka |
65 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
66 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Profile | Napravite novi POS profil |
68 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30 | Health Care | Zdravstvena zaštita |
69 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Mjesečno |
70 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Invoice | Faktura |
71 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357 | Email Address | E-mail adresa |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20 | Defense | Obrana |
74 | DocType: Company | Abbr | Skraćeni naziv |
75 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
77 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | Row # {0}: | Row # {0}: |
78 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
79 | sites/assets/js/erpnext.min.js +53 | Please select Price List | Molimo odaberite Cjenik |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 | Woodworking | Obradu |
81 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u toku |
82 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | Ako Mjesečni proračun Exceeded |
83 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 | 3D printing | 3D ispis |
84 | DocType: Employee | Holiday List | Lista odmora |
85 | DocType: Time Log | Time Log | Vrijeme Log |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530 | Accountant | Računovođa |
87 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock korisnika |
88 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
89 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing. |
90 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127 | New {0}: #{1} | New {0}: {1} # |
91 | Sales Partners Commission | Prodaja Partneri komisija | |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova |
93 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | Dopusti pristup Google Drive |
94 | DocType: Email Digest | Projects & System | Projekti i sustav |
95 | DocType: Print Settings | Classic | Klasik |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
97 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | Pravila Shipping |
98 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
100 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | Količina Traženi za kupnju |
101 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime |
102 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Roditelj Detalj docname |
103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Kg | kg |
104 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5 | Advertising | Oglašavanje |
106 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
108 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
110 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97 | Make Bank Entry | Make Bank Entry |
112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39 | Pension Funds | mirovinskim fondovima |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | Skladište je obavezno ako je tip naloga Skladište |
114 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
115 | DocType: Lead | Person Name | Osoba Ime |
116 | DocType: Backup Manager | Credentials | Svjedodžba |
117 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Provjerite da li se ponavlja kako, uklonite oznaku da se zaustavi ponavljaju ili da pravilno Završni datum |
118 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Stavka fakture prodaje |
119 | DocType: Account | Credit | Kredit |
120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke |
121 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
122 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
123 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2} |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla |
126 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
127 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
128 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Hour Rate / 60) * Puna vrijeme rada |
129 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS log |
130 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih Predmeti |
131 | DocType: Blog Post | Guest | Gost |
132 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
133 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
134 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | Sastavnica |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112 | Opening | Otvaranje |
136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
137 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
138 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje unos |
139 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} je obavezno |
140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta . |
141 | DocType: Lead | Product Enquiry | Na upit |
142 | DocType: Standard Reply | Owner | vlasnik |
143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | Molimo najprije odaberite Company |
145 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod diplomski |
146 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Target Na |
147 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
148 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98 | Reaming | Razvrtanje |
149 | DocType: Email Digest | Stub | iskrčiti |
150 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43 | Real Estate | Nekretnine |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Izjava o računu |
154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40 | Pharmaceuticals | Lijekovi |
155 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
156 | DocType: Employee | Mr | G-din |
157 | DocType: Custom Script | Client | Klijent |
158 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
159 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Consumable | Potrošni |
161 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
162 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | Poslati |
163 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
164 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Annual Salary | Godišnja zarada |
165 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
167 | DocType: Newsletter | Email Sent? | Je li e-mail poslan? |
168 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91 | Show Time Logs | Show time Dnevnici |
170 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | Banka / saldo |
171 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
173 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Supply sirovine za kupovinu |
174 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Purchase Item | Stavka {0} mora bitikupnja artikla |
175 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku. Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije |
176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut |
177 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. |
178 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
179 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | Podešavanja modula ljudskih resursa |
180 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
181 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 | Straightening | Ispravljanje |
182 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | Nije bilo novih u stavkama koje su izabrane za ovu Digest. |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 | Countergravity casting | Countergravity casting |
185 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 | Newsletter has already been sent | Newsletter je već poslana |
186 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
187 | DocType: Leave Application | Reason | Razlog |
188 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute |
189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13 | Broadcasting | radiodifuzija |
190 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Execution | izvršenje |
191 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Prvi korisnik će postati System Manager (to možete promijeniti kasnije). |
192 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | Detalji o poslovanju obavlja. |
193 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Održavanje statusa |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
196 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. |
197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} |
198 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
199 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
200 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
201 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijene i popust . |
202 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77 | This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} | Ovaj put Log sukoba sa {0} za {1} {2} |
203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
204 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
205 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cijenu List stopa (%) |
206 | sites/assets/js/form.min.js +265 | Start | početak |
207 | DocType: User | First Name | Ime |
208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661 | Your setup is complete. Refreshing. | Vaša Podešavanje je dovršeno. Osvježavajući. |
209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11 | Full-mold casting | Full-kalupa casting |
210 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite uvjeti |
211 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | Plaćanja tijekom razdoblja digest |
212 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Sales Orders |
213 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Postavi kao podrazumjevano |
215 | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje | |
216 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | Dodijeli odsustva za godinu. |
217 | DocType: Earning Type | Earning Type | Zarada Vid |
218 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogućite planiranje kapaciteta i Time Tracking |
219 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
220 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Žiro račun |
221 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
222 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master |
223 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52 | Television | Televizija |
225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 | Gashing | Gashing |
226 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 | Account {0} does not belong to Company {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
228 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
229 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
230 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim |
231 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
232 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
233 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
234 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje fakture Item |
235 | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku | |
236 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | Otpis Iznos <= |
237 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
238 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1} |
239 | DocType: POS Profile | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture |
240 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | Ukupno Pretplatnici |
241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Contact Name | Kontakt ime |
242 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO čekanju Kol |
243 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
244 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24 | No description given | Nema opisa dano |
245 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
246 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106 | Double housing | Double stanovanje |
247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija |
248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Leaves per Year | Ostavlja per Godina |
250 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Podešavanje> Settings> Imenovanje serije |
251 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance "protiv Account {1} ako je to unaprijed unos. |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
254 | DocType: Bulk Email | Message | Poruka |
255 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice artikla |
256 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | Dropbox pristupni ključ |
257 | DocType: Payment Tool | Reference No | Poziv na broj |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349 | Leave Blocked | Ostavite blokirani |
259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | godišnji |
261 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Pomirenje Item |
262 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture. |
263 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Faktura prodaje br |
264 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Red Kol |
265 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
266 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
267 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Software Developer |
268 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina za naručiti |
269 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
270 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavite u Hub |
271 | Terretory | Terretory | |
272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 | Item {0} is cancelled | Artikal {0} je otkazan |
273 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612 | Material Request | Materijal zahtjev |
274 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
275 | DocType: Item | Purchase Details | Kupnja Detalji |
276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u 'sirovine Isporučuje' sto u narudžbenice {1} |
277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128 | Wire brushing | Wire četkanje |
278 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe od kupaca. |
280 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
281 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda |
282 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS naziv pošiljaoca |
283 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Je primarni kontakt |
284 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrola |
285 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
286 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | Unesite roditelja grupe računa za skladište {0} |
288 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
289 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel broj |
290 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
291 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80 | Hubbing | Hubbing |
292 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | Max 5 characters | Max 5 znakova |
296 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
297 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195 | Select Your Language | Odaberite jezik |
298 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
299 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućava stvaranje vremena trupaca protiv naloga za proizvodnju. Operacije neće biti bager protiv Proizvodnja Order |
300 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
301 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85 | Manage Sales Person Tree. | Upravljanje prodavač stablo . |
302 | DocType: Item | Synced With Hub | Pohranjen Hub |
303 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 | Wrong Password | Pogrešna lozinka |
304 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32 | Item {0} must be Service Item | Stavka {0} mora biti usluga Stavka |
306 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' |
307 | DocType: DocType | Administrator | Administrator |
308 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 | Laser drilling | Laser bušenja |
309 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | Novi kataloški UOM |
310 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
311 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Dodaj / Uredi < /> |
312 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski History Work |
313 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89 | Circular Reference Error | Kružna Reference Error |
314 | DocType: ToDo | Closed | Zatvoreno |
315 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
316 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
317 | DocType: Employee | Job Profile | posao Profile |
318 | DocType: Newsletter | Newsletter | Bilten |
319 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 | Hydroforming | Hydroforming |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48 | Necking | Ljubakanje |
321 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | Artikl je ažuriran |
323 | DocType: Comment | System Manager | System Manager |
324 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
325 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | Otpremnica |
326 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | Dopusti pristup Dropbox |
327 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72 | Setting up Taxes | Postavljanje Porezi |
328 | DocType: Communication | Support Manager | Podrška Manager |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. |
330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
331 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
332 | DocType: Manage Variants Item | Variant Attributes | Varijanta atributi |
333 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
334 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum |
335 | DocType: Employee | Company Email | Zvanični e-mail |
336 | DocType: Workflow State | Refresh | Osvježi |
337 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl. |
338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy "je postavljena |
339 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Order Smatran |
340 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
341 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
342 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
343 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici |
344 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
345 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504 | Select Item | Odaberite Item |
346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} status zaustavljen |
347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \ Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry |
348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Kupnja Račun {0} već je podnijela |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | Pretvoriti u non-Group |
350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | Kupovina Prijem mora biti dostavljena |
351 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | Trenutni kataloški UOM |
352 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
353 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum fakture |
354 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Your email address | Vaša e-mail adresa |
355 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | Prihodi rezervirano za razdoblje digest |
356 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
357 | DocType: Purchase Order | % Received | % Pozicija |
358 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 | Water jet cutting | Rezanje vodenim mlazom |
359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23 | Setup Already Complete!! | Podešavanja je već okončano!! |
360 | Finished Goods | gotovih proizvoda | |
361 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
362 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Provjereno od strane |
363 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Održavanje Tip |
364 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
365 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete artikala |
366 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ostavite Approver Ime |
367 | Schedule Date | Raspored Datum | |
368 | DocType: Packed Item | Packed Item | Dostava Napomena Pakiranje artikla |
369 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
370 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1} |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Molimo vas da ne stvaraju računi za kupcima i dobavljačima. Oni su stvorili direktno od kupca / dobavljača majstora. |
372 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
373 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Naziv artikla |
374 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Credit Balance |
375 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
376 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Proizvodi se traži što su "Out of Stock" s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol |
377 | DocType: Workstation | Working Hours | Radno vrijeme |
378 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
380 | Purchase Register | Kupnja Registracija | |
381 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Mjerodavno Optužbe |
382 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
383 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver' |
384 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | liječnički |
385 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | Razlog za gubljenje |
386 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 | Tube beading | Tube izvlačenja |
387 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0} |
388 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627 | Make Maint. Schedule | Napravite Maint . raspored |
389 | DocType: Employee | Single | Singl |
390 | DocType: Issue | Attachment | Vezanost |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Budget cannot be set for Group Cost Center | Budžet se ne može postaviti za grupu troškova Center |
392 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
393 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
395 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | Narudžbe kupca |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | Prosj. Prodaja Rate |
397 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | Početak datum perioda trenutne Reda |
398 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Količina ne može bitidio u redu {0} |
399 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
400 | DocType: Delivery Note | % Installed | Instalirani% |
401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
402 | DocType: BOM | Item Desription | Opis artikla |
403 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
404 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61 | Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table. | Unesite atleast jedan Atributi i njegova vrijednost u Atributi tabeli. |
406 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost |
407 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 | Thermoforming | Termoformiranje |
408 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 | Slitting | Rezanje |
409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manja od 'Od Predmet br' |
410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | Neprofitne |
411 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Nije počela |
412 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
413 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
414 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
415 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Sales Manager Master |
416 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Global settings for all manufacturing processes. | Global postavke za sve proizvodne procese. |
417 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
418 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslano na adresu |
419 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
420 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 | Shell molding | Shell lajsne |
422 | DocType: Material Request Item | Required Date | Potrebna Datum |
423 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625 | Please enter Item Code. | Unesite kod artikal . |
425 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
426 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
427 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupno Qty |
428 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Neplaćen |
430 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
432 | DocType: Features Setup | Imports | Uvozi |
433 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143 | Adhesive bonding | Lepljenje |
434 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis posla Otvaranje |
435 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | Gledatelja rekord. |
436 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | Časopis upisi |
437 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
438 | DocType: System Settings | Loading... | Učitavanje ... |
439 | DocType: DocField | Password | Zaporka |
440 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 | Fused deposition modeling | Fused modeliranje taloženja |
441 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u min) |
442 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno. |
443 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
444 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativa konta |
445 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | Dodaj Pretplatnici |
446 | sites/assets/js/erpnext.min.js +4 | " does not exists | " Ne postoji |
447 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
449 | DocType: Email Digest | Open Tickets | Otvoreni Ulaznice |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | Direktni prihodi |
451 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu |
453 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
454 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | Primi ili isplati |
455 | sites/assets/js/erpnext.min.js +54 | Please select Company | Molimo odaberite Company |
456 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Konto razlike |
457 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne možete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren. |
458 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
459 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni operativnih troškova |
460 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19 | Cosmetics | kozmetika |
461 | DocType: DocField | Type | Vrsta |
462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
463 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | E-mail ids odvojene zarezima. |
464 | DocType: Communication | Subject | Predmet |
465 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
466 | DocType: Employee | Emergency Phone | Hitna Telefon |
467 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | Google Drive - pristup dopušten |
468 | Serial No Warranty Expiry | Serijski Nema jamstva isteka | |
469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635 | Do you really want to STOP this Material Request? | Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom? |
470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22 | To Deliver | Dostaviti |
471 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Artikl |
472 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
473 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
474 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | Najave Kalendar događanja (max 10) |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | Namještaj i susret |
477 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
478 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52 | Account {0} does not belong to company: {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
479 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa korisnika |
480 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
481 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
482 | Gross Profit | Bruto dobit | |
483 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Materijal Zahtjev |
484 | DocType: Variant Attribute | Variant Attribute | Varijanta Atributi |
485 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Izbrišite Company Transakcije |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84 | Item {0} is not Purchase Item | Stavka {0} nije Kupnja predmeta |
487 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} je nevažeća e-mail adresu u "Obavijest \ E-mail adresa ' |
488 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Ukupno Billing Ove godine: |
489 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi poreze i troškove |
490 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
491 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
493 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
494 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
495 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | Temu HTML |
496 | DocType: Company | Ignore | Ignorirati |
497 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslati na sljedeće brojeve: {0} |
498 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | Unesite kod za provjeru |
499 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
500 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Vrijedi od |
501 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
502 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
503 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Kupnja Potvrda Obvezno |
504 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** ** Mjesečni Distribucija će Vam pomoći distribuirati svoj proračun kroz mjesece ako imate sezonski u vašem poslu. Distribuirati budžet koristeći ovu distribucije, postavite ovu ** Mjesečna distribucija ** u ** Troškovi Centru ** |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni u tablici fakturu |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip |
507 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina . |
508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
509 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | Novi dobavljač Citati |
510 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608 | Make Sales Order | Provjerite prodajnog naloga |
511 | DocType: Project Task | Project Task | Projektnog zadatka |
512 | Lead Id | Id potencijalnog kupca | |
513 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
514 | DocType: About Us Settings | Website Manager | Web Manager |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
516 | DocType: Warranty Claim | Resolution | Rezolucija |
517 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Payable Account | Račun se plaća |
519 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponovite Kupci |
520 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | Sinkronizacija s Google Drive |
521 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeli |
522 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | prijašnji |
523 | DocType: Item | Manage Variants | Upravljanje Varijante |
524 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge. |
525 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | Plaća komponente. |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
527 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | Šifarnik kupaca |
528 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
529 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
532 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 | Tumbling | Gimnastika |
533 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeni izn |
534 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. |
535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
536 | DocType: Event | Wednesday | Srijeda |
537 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Kupca Prodavatelj |
538 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200 | Production Order is Mandatory | Proizvodnja Order je obavezna |
539 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} ima zajednički teritoriju {2} |
540 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
541 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih |
542 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5} |
543 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina Company |
544 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
545 | DocType: Time Log | Billed | Naplaćeno |
546 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
547 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta |
548 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
549 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije |
551 | DocType: Email Digest | New Enquiries | Novi upiti |
552 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
553 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
554 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Journal Entry Detalji |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} |
556 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupovinu modul |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | Molimo prvo unesite Kupovina prijem |
558 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
559 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Održavanje Raspored |
560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl. |
561 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127 | Please install dropbox python module | Molimo instalirajte Dropbox piton modul |
562 | DocType: Employee | Passport Number | Putovnica Broj |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | menadžer |
564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506 | From Purchase Receipt | Od Račun kupnje |
565 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219 | Same item has been entered multiple times. | Istu stavku je ušao više puta. |
566 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
567 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti |
568 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodaje osobi Mete |
569 | sites/assets/js/form.min.js +257 | To | u |
570 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +141 | Please enter email address | Molimo unesite e-mail adresu |
571 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 | End tube forming | Kraj cijevi formiranje |
572 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
573 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
575 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Kupac Imenovanje By |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
577 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučena Iznos |
579 | DocType: Customer | Fixed Days | Fiksni Dani |
580 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
581 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Kupnja naloge koje je dao dobavljače. |
582 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 | Publishing | objavljivanje |
583 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti korisnika |
584 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Consumed |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
586 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružimo troškova Center |
587 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
588 | DocType: Material Request | Material Transfer | Materijal transfera |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | Otvaranje ( DR) |
590 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
591 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +59 | Settings | Podešavanja |
592 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Sleteo Troškovi poreza i naknada |
593 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Start Time |
594 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija Time |
595 | sites/assets/js/list.min.js +5 | More | Više |
596 | DocType: Communication | Sales Manager | Sales Manager |
597 | sites/assets/js/desk.min.js +641 | Rename | preimenovati |
598 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
599 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51 | Bending | Savijanje |
600 | apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246 | Allow User | Dopusti korisnika |
601 | DocType: Journal Entry | Bill No | Račun br |
602 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Kvartalno |
603 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
604 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta preduzeća) |
605 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60 | Please enter item details | Unesite Detalji |
606 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
607 | DocType: Account | Accounts | Konta |
608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | marketing |
609 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 | Straight shearing | Straight smicanje |
610 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu. |
611 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutni Stock |
612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku |
613 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
614 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Osigurati e id registriran u tvrtki |
615 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač City |
616 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeća e-mail će biti poslan na: |
617 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda Pismo Term |
618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
620 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
621 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Tree Type |
622 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Kol Potrošeno po jedinici |
623 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
624 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
625 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry |
627 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138 | Biomachining | Biomachining |
628 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
629 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19 | Welcome | Dobrodošli |
630 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Entry |
631 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Zadatak Tema |
632 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
633 | DocType: Communication | Open | Otvoreno |
634 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
635 | Reserved | Rezervirano | |
636 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644 | Do you really want to UNSTOP | Želite li zaista da odčepiti |
637 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
638 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi. |
639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
640 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | {0} is not a stock Item | {0} nijestock Stavka |
641 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Podrazumjevani konto |
642 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
643 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | Naziv adrese |
644 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
645 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
646 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise | |
647 | DocType: Backup Manager | Daily | Svakodnevno |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu |
649 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
650 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
651 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni |
653 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 | Energy | energija |
654 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
655 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
656 | DocType: Item Group | Website Specifications | Web Specifikacije |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202 | New Account | Novi račun |
658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} {1} tipa |
659 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | Računovodstva unosi može biti pokrenuta protiv lista čvorova. Nisu dozvoljeni stavke protiv Grupe. |
661 | DocType: ToDo | High | Visok |
662 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms |
663 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
664 | DocType: User | Male | Muški |
665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Broj primke je potreban za artikal {0} |
666 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka vrijednost atributa |
667 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
668 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima. |
669 | DocType: Serial No | Purchase Returned | Kupnja Vraćeno |
670 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
671 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | Raspored događanja Neuspjeli |
672 | DocType: Expense Claim | Project | Projekt |
673 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
674 | DocType: Address | Personal | Osobno |
675 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
676 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Početne postavke za Košarica |
677 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu. |
678 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 | Biotechnology | Biotehnologija |
679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
680 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52 | Hemming | Hemming |
681 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
682 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}. |
684 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa |
685 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
686 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
687 | DocType: Process Payroll | Send Email | Pošaljite e-mail |
688 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | Bez dozvole |
689 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43 | To filter based on Party, select Party Type first | Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa |
691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Update Stock "ne može provjeriti jer se predmeti nisu dostavljene putem {0} |
692 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Nos | Nos |
693 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći |
694 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580 | My Invoices | Moj Fakture |
696 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | Niti jedan zaposlenik pronađena |
697 | DocType: Purchase Order | Stopped | Zaustavljen |
698 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podizvođača na dobavljača |
699 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 | Select BOM to start | Odaberite BOM za početak |
700 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
701 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
702 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | Pošalji odmah |
703 | Support Analytics | Analitike podrške | |
704 | DocType: Item | Website Warehouse | Web stranica galerije |
705 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5 |
707 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | C-Form records | C - Form zapisi |
708 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
709 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta Postavke |
710 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
711 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Premještanje prosječna stopa |
712 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite artikle |
713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} {1} protiv Bill od {2} |
714 | DocType: Comment | Reference Name | Referenca Ime |
715 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
716 | DocType: Production Order | Target Warehouse | Ciljana galerija |
717 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto |
718 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum |
719 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
720 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Sve grupe artikala |
721 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
723 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski nova poruka na podnošenje transakcija . |
724 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Artikal za proizvodnju |
725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 | Permanent mold casting | Stalni kalupa casting |
726 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | Predviđen Kol |
727 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
728 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | Newsletter Manager |
729 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | 'Otvaranje' |
730 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
731 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
732 | Purchase Receipt Trends | Račun kupnje trendovi | |
733 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva |
734 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
735 | Amount to Bill | Iznos za naplatu | |
736 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74 | Staking | Staking |
738 | DocType: Item | Re-Order Qty | Re-order Količina |
739 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ostavite Date Popis Block |
740 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 | Scheduled to send to {0} | Planirano za slanje na {0} |
741 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
742 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
743 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
744 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
745 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekt Vrijednost |
746 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Point-of-Sale | Point-of-prodaju |
747 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626 | Make Maint. Visit | Napravite Maint . posjet |
748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 | Cannot carry forward {0} | Ne mogu prenositi {0} |
749 | DocType: Backup Manager | Current Backups | Trenutno Backup |
750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
751 | DocType: Account | Balance must be | Bilans mora biti |
752 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavite Pricing |
753 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | Novi primke kupnje |
754 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
755 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144 | Nailing | Zakucavanje |
756 | Available Qty | Dostupno Količina | |
757 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
758 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
759 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
760 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
761 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
762 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
763 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
764 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
765 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
766 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
767 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka Atributi vrijednosti |
768 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | Pogledaj Pretplatnici |
769 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | Račun kupnje |
770 | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje | |
771 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 | Abrasive blasting | Pjeskarenje |
772 | DocType: Employee | Ms | G-đa |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
774 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1} |
775 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za podsklopove |
776 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | Postavi kao Status Available |
778 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
779 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
780 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Ostavite Encashment Iznos |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
782 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
783 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
784 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
785 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
786 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35 | Balance Value | Vrijednost bilance |
787 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Sales Cjenovnik |
788 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavite za sinhronizaciju stavke |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117 | Please mention Round Off Account in Company | Navedite zaokružimo računa u Company |
790 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
791 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Uobičajeno Računi dobavljača |
792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
793 | DocType: Features Setup | Item Barcode | Barkod artikla |
794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161 | Item Variants {0} updated | Stavka Varijante {0} ažurirani |
795 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
796 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Kupnja fakture Predujam |
797 | DocType: Address | Shop | Prodavnica |
798 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1} |
800 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
801 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
802 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
803 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 | The Brand | The Brand |
804 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. |
805 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
806 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
807 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | Kupnja fakture |
808 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
809 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna vrijednost Odlazni |
810 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
811 | DocType: Payment Tool | Paid | Plaćen |
812 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
813 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol. |
816 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
817 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Narudžbenica predmet |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
819 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | Adresa - linija 1 |
820 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Variance | Varijacija |
821 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392 | Company Name | Naziv preduzeća |
822 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
823 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502 | Select Item for Transfer | Izaberite Stavka za transfer |
824 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
825 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
826 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max kol |
827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed |
828 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15 | Chemical | Hemijski |
829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. |
830 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | Odaberite plata i godina Mjesec |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Idi na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> Kratkotrajna imovina> bankovnih računa i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj djeteta) tipa "Banka" |
832 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
833 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
834 | DocType: Comment | Unsubscribed | Pretplatu |
835 | DocType: Opportunity | Walk In | Ulaz u |
836 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
837 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Tree of finanial Cost Centers. | Drvo finanial troška . |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Prenose |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje). |
840 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | White | Bijel |
841 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
842 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
843 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362 | Attach Your Picture | Priložite svoju sliku |
844 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
845 | DocType: Workflow State | Stop | zaustaviti |
846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
847 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | % Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice. |
848 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
849 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeća Kontakt Datum |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
851 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Naziv liste odmora |
852 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Stock Options | Stock Opcije |
853 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | Rashodi polaganja |
854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166 | Qty for {0} | Količina za {0} |
855 | DocType: Leave Application | Leave Application | Ostavite aplikaciju |
856 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | Ostavite raspodjele alat |
857 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ostavite datumi lista blokiranih |
858 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | Nabavka i prodaja |
859 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 | Trimming | Podrezivanje |
860 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto Hour Rate |
861 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Sletio Trošak Kupnja Potvrda |
862 | DocType: Company | Default Terms | Uobičajeno Uvjeti |
863 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
864 | DocType: POS Profile | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | Removed items with no change in quantity or value. | Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. |
866 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
867 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 | Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1} | Row {0}: Party / Account ne odgovara \ Customer / Debit u {1} |
870 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102 | Filing | Podnošenje |
871 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71 | Discount | Popust |
872 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | Kupnja Popusti |
873 | DocType: Stock Entry | This will override Difference Account in Item | To će nadjačati Razlika računa u Stavka |
874 | DocType: Workstation | Wages | Plata |
875 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | Će se ažurirati samo ako Vrijeme dnevnika 'naplative' |
876 | DocType: Project | Internal | Interni |
877 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli |
879 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
880 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Kupnja Potvrda predmet |
881 | DocType: Sales Order | PO Date | PO Datum |
882 | DocType: Serial No | Sales Returned | prodaja Vraćeno |
883 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
885 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40 | Time Logs | Time Dnevnici |
886 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje " status" i Save |
887 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
888 | DocType: Issue | Issue | Izdanje |
889 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl |
890 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
891 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
892 | DocType: BOM Operation | Operation | Operacija |
893 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
896 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166 | Standard Buying | Standardna kupnju |
897 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
898 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
899 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
900 | DocType: Supplier Quotation | Contact Info | Kontakt Informacije |
901 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
902 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473 | Make Purchase Receipt | Napravite Račun kupnje |
903 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
904 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Nad proizvodnjom Ispravka Procenat |
905 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Uslov pravila transporta |
906 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
907 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
908 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
909 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv preduzeća. |
910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Dr | Doktor |
911 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobijene od dobavljača. |
912 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | Protiv Kupnja fakture |
913 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
914 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | ažurirani preko Time Dnevnici |
915 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
916 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60 | Go ahead and add something to your cart. | Samo naprijed i dodati nešto košaricu. |
917 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
918 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
919 | DocType: Supplier | Default Currency | Zadana valuta |
920 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Upišite oznaku ove Kontakt |
921 | DocType: Contact Us Settings | Address | Adresa |
922 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
923 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
924 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
925 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledatelja Od datuma |
926 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Područje djelovanja |
927 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53 | Transportation | promet |
928 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
929 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} |
930 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Obrazac Račun Detalj |
931 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
932 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | Doprinos% |
933 | DocType: Item | website page link | web stranica vode |
934 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | Let's prepare the system for first use. | Idemo pripremiti sustav za prve upotrebe. |
935 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
936 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
937 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Shipping pravilo |
938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
939 | Ordered Items To Be Billed | Naručeni artikli za naplatu | |
940 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture. |
941 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
942 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
943 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
944 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno. |
945 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | Stvaranje prilika |
946 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Ostavite bez plaće |
947 | DocType: Supplier | Communications | Communications |
948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281 | Capacity Planning Error | Kapaciteta za planiranje Error |
949 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
950 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 | Opening Accounting Balance | Otvaranje Računovodstvo Balance |
953 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
954 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391 | Nothing to request | Ništa se zatražiti |
955 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka " |
956 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | upravljanje |
957 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | Vrste aktivnosti za vrijeme listova |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 | Investment casting | Investment casting |
959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48 | Either debit or credit amount is required for {0} | Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} |
960 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica "SM", a stavka kod je "T-SHIRT", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
961 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
962 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | Aktivan |
963 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Blue | Plava boja |
964 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
965 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod "Grupa" tipa čvorova |
966 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
967 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija |
970 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
971 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
972 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155 | Laminated object manufacturing | Laminirano proizvodnih objekata |
973 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | Šifarnik dobavljača |
974 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška Za Stavke sa Šifra ' |
976 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44 | Stretch forming | Stretch formiranje |
977 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
979 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | Porez i drugih isplata plaća. |
980 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
981 | DocType: Email Digest | Payables | Obveze |
982 | DocType: Account | Warehouse | Skladište |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak |
984 | Purchase Order Items To Be Billed | Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje | |
985 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
986 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | Direktorij podatkovne baze ID |
987 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Kupnja fakture predmet |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici |
989 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavku 1 |
990 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
991 | DocType: Event | Saturday | Subota |
992 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako smatra za sve grane |
993 | Daily Time Log Summary | Dnevno vrijeme Log Profila | |
994 | DocType: DocField | Label | Oznaka |
995 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
996 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
997 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
998 | DocType: Lead | Call | Poziv |
999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353 | 'Entries' cannot be empty | ' Prijave ' ne može biti prazno |
1000 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
1001 | Trial Balance | Pretresno bilanca | |
1002 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169 | Setting up Employees | Postavljanje Zaposleni |
1003 | sites/assets/js/erpnext.min.js +4 | Grid " | Grid " |
1004 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
1005 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Research | istraživanje |
1006 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
1007 | DocType: Employee | User ID | Korisnički ID |
1008 | DocType: Communication | Sent | Poslano |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | Pogledaj Ledger |
1010 | DocType: Cost Center | Lft | LFT |
1011 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
1012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
1013 | DocType: Sales Order | Delivery Status | Status isporuke |
1014 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | Proizvodnja protiv prodaje Reda |
1015 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
1016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Batch |
1017 | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi | |
1018 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | Isplaćene dividende |
1020 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Iznos |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
1022 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet. |
1023 | DocType: BOM Item | Item Description | Opis artikla |
1024 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | Način plaćanja |
1025 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je li se ponavlja |
1026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 | Direct metal laser sintering | Direktan metala laserom sinteriranje |
1027 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | Isporučenog pribora |
1028 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
1029 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa |
1030 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika artikla |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | Privremeni Otvaranje |
1032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 | Cryorolling | Cryorolling |
1033 | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans | |
1034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} |
1035 | DocType: Supplier | More Info | Više informacija |
1036 | DocType: Address | Address Type | Tip adrese |
1037 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
1038 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
1039 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
1040 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36 | Item {0} must be Sales Item | Stavka {0} mora biti Prodaja artikla |
1041 | DocType: Item | Lead Time in days | Olovo Vrijeme u danima |
1042 | Accounts Payable Summary | Računi se plaćaju Sažetak | |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} |
1044 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
1045 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
1046 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | Novi Stock upisi |
1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
1048 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Small | Mali |
1049 | DocType: Employee | Employee Number | Zaposlenik Broj |
1050 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
1051 | DocType: Material Request | % Completed | Završen% |
1052 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) | |
1053 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavku 2 |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | Zaglavlje konta {0} je kreirano |
1055 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Green | Zelenilo |
1056 | DocType: Item | Auto re-order | Autorefiniš reda |
1057 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Achieved | Ukupno Ostvareni |
1058 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | ugovor |
1060 | DocType: Report | Disabled | Ugašeno |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1063 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1064 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 | Agriculture | Poljoprivreda |
1065 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1066 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1067 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1068 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | Narudžbenica |
1069 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1070 | sites/assets/js/form.min.js +182 | Name is required | Ime je potrebno |
1071 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1072 | DocType: Address | City/Town | Grad / Mjesto |
1073 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1074 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Poreska stopa artikla |
1075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit |
1076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1077 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1080 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Prodavač Website |
1081 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1082 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108 | Production Order status is {0} | Status radnog naloga je {0} |
1083 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1084 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318 | Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. | Očekivani datum isporuke je manje nego što je planirano Ozljede Datum. |
1085 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566 | For Supplier | za Supplier |
1086 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1087 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1088 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno Odlazni |
1089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1090 | DocType: DocType | Transaction | Transakcija |
1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . |
1092 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 | Tools | Alati |
1093 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Valid For Territories | Vrijedi za Territories |
1094 | DocType: Item | Website Item Groups | Website Stavka Grupe |
1095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje |
1096 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Company valuta) |
1097 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | primjenjivo teritorij |
1098 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1099 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Časopis Stupanje |
1100 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1101 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | Email Digest: |
1102 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Stavka {1} |
1103 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1104 | sites/assets/js/desk.min.js +622 | Comments | Komentari |
1105 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1106 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172 | Valuation Rate required for Item {0} | Vrednovanje stopa potrebna za točke {0} |
1108 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1109 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke nula, možda bi trebalo promijeniti "Podijelite Optužbe na osnovu ' |
1111 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1112 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | Hardver |
1114 | DocType: Attendance | HR Manager | Šef ljudskih resursa |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1116 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1117 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 | You need to enable Shopping Cart | Trebate omogućiti Košarica |
1118 | sites/assets/js/form.min.js +200 | No Data | Nema podataka |
1119 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1120 | DocType: Salary Slip | Earning | Zarada |
1121 | BOM Browser | BOM Browser | |
1122 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer |
1125 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | Files ID |
1126 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost Order |
1127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167 | Item Variants {0} deleted | Stavka Varijante {0} izbrisana |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | Hrana |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Range 3 |
1130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84 | {0} {1} is entered more than once in Attributes table | {0} {1} je ušao više od jednom u atributi tabeli |
1131 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130 | You can make a time log only against a submitted production order | Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi |
1132 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Bez pregleda |
1133 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1134 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | Brošure za kontakte, vodi. |
1135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0} |
1136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365 | Operations cannot be left blank. | Operacije se ne može ostati prazno. |
1137 | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti | |
1138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | Status obnovljeno za {0} |
1140 | DocType: DocField | Description | Opis |
1141 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1142 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | Upravitelj sigurnosnih kopija |
1143 | DocType: Letter Head | Is Default | Je podrazumjevani |
1144 | DocType: Address | Utilities | Komunalne usluge |
1145 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Računovodstvo |
1146 | DocType: Features Setup | Features Setup | Značajke konfiguracija |
1147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | Pogledaj Ponuda Pismo |
1148 | DocType: Communication | Communication | Komunikacija |
1149 | DocType: Item | Is Service Item | Je usluga |
1150 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1151 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
1152 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1153 | DocType: BOM Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1154 | DocType: Item | Will also apply to variants | Primjenjivat će se i na varijanti |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1156 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Korpa |
1157 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odlazni |
1158 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Kampanja |
1159 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1160 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1161 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | " Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka" |
1162 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1163 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1164 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza artikla |
1165 | DocType: Item | Maintain Stock | Održavati Stock |
1166 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | Kreiraj uvjete i pravila |
1167 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako smatra za sve oznake |
1168 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167 | Max: {0} | Max: {0} |
1170 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Od datuma i vremena |
1171 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1172 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | Komunikacija dnevnik. |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | Iznos nabavke |
1174 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava adresa Ime |
1175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | Šifarnik konta |
1176 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498 | cannot be greater than 100 | ne može biti veća od 100 |
1178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357 | Item {0} is not a stock Item | Stavka {0} nijestock Stavka |
1179 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1180 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1181 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o neplaćeni odmor |
1182 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1183 | Purchase Invoice Trends | Trendovi kupnje proizvoda | |
1184 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1185 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1186 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1187 | Accounts Browser | Šifrarnik konta | |
1188 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1189 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1190 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise bilanca Povijest | |
1191 | DocType: Email Digest | To Do List | Popis podsjetnika |
1192 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | šegrt |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1194 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti. Koristi se za poreza i naknada |
1195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 | Lancing | Lancing |
1196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | Zaposleni ne može prijaviti za sebe. |
1197 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1198 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla , kvalifikacijama i sl. |
1199 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilans konta |
1200 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630 | We buy this Item | Kupili smo ovaj artikal |
1202 | DocType: Address | Billing | Naplata |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76 | Flanging | Hitas |
1204 | DocType: Bulk Email | Not Sent | Ne šalje |
1205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 | Explosive forming | Eksplozivna formiranje |
1206 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1207 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Konto transporta |
1208 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 | Scheduled to send to {0} recipients | Planirano za slanje na {0} primaoca |
1209 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitavanja |
1210 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1211 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1212 | DocType: Supplier | Stock Manager | Stock Manager |
1213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1214 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | Odreskom |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | najam ureda |
1216 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Setup SMS gateway settings | Postavke Setup SMS gateway |
1217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio! |
1218 | sites/assets/js/erpnext.min.js +22 | No address added yet. | No adresu dodao još. |
1219 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1220 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | analitičar |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2} |
1222 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1223 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 | Pinning | Prikačuju |
1225 | DocType: Opportunity | With Items | Sa stavkama |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | u kol |
1227 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1228 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi. |
1229 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Stavka Atributi |
1230 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | Vlada |
1231 | DocType: Manage Variants | Item Variants | Stavka Varijante |
1232 | DocType: Company | Services | Usluge |
1233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147 | Total ({0}) | Ukupno ({0}) |
1234 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Roditelj troška |
1235 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1236 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ostavi se bez plate |
1237 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni u tablici plaćanja |
1239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 | Financial Year Start Date | Financijska godina Start Date |
1240 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99 | Countersinking | Upuštanje |
1242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1244 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | Narudžba kupca br |
1245 | DocType: Item Group | Item Group Name | Naziv grupe artikla |
1246 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52 | Taken | Taken |
1247 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65 | Transfer Materials for Manufacture | Transfer Materijali za Proizvodnja |
1248 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za Cjeniku |
1249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26 | Executive Search | Executive Search |
1250 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste. |
1251 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Rasporedi |
1252 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto iznos |
1253 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1254 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (Company valuta) |
1255 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | CoA Pomoć |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540 | Error: {0} > {1} | Pogreška : {0} > {1} |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . |
1258 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Održavanje Posjetite |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> Korisnička Group> Regija |
1260 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na Skladište |
1261 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | Vrijeme Log Batch Detalj |
1262 | DocType: Workflow State | Tasks | zadataka |
1263 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Sleteo Cost Pomoć |
1264 | DocType: Event | Tuesday | Utorak |
1265 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Holidays o važnim dana. |
1266 | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Pregled | |
1267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih |
1268 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1269 | DocType: Top Bar Item | Target | Meta |
1270 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | Doprinos Iznos |
1271 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | Adresa isporuke |
1272 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima. |
1273 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1274 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125 | Brand master. | Šifarnik brendova |
1275 | DocType: ToDo | Due Date | Datum dospijeća |
1276 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Box | Kutija |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389 | The Organization | Organizacija |
1279 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | Mjesečni Distribucija |
1280 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1281 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1282 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodaja partner Target |
1283 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | cijene Pravilo |
1284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 | Notching | Zaseka |
1285 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44 | Reserved warehouse required for stock item {0} | Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0} |
1286 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za narudžbenice |
1287 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3} |
1288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1289 | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja | |
1290 | DocType: Address | Lead Name | Ime potencijalnog kupca |
1291 | POS | POS | |
1292 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273 | Opening Stock Balance | Otvaranje Stock Balance |
1293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20 | {0} must appear only once | {0} mora pojaviti samo jednom |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema stavki za omot |
1297 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvodnja Količina je obvezno |
1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | Iznosi ne ogleda u banci |
1300 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1301 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1302 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7 | Centrifugal casting | Centrifugalne casting |
1303 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 | Magnetic field-assisted finishing | Magnetno polje uz pomoć Završeno |
1304 | DocType: Company | Default Holiday List | Uobičajeno Holiday List |
1305 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229 | Task is Mandatory if Time Log is against a project | Zadatak je obavezna ako je vrijeme dnevnika protiv projekta |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1307 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1308 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1309 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | Odaberite narudžbe kupca |
1310 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene | |
1311 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. |
1312 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | Make ponudu |
1313 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Zavisna Task |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} |
1316 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed. |
1317 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1318 | DocType: SMS Center | Receiver List | Prijemnik Popis |
1319 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | Plaćanje Iznos |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Consumed Iznos |
1321 | sites/assets/js/erpnext.min.js +49 | {0} View | {0} Pogledaj |
1322 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Plaća Struktura Odbitak |
1323 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 | Selective laser sintering | Selektivno lasersko sinteriranje |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1325 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83 | Import Successful! | Uvoz uspješan! |
1326 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Troškovi Izdata Predmeti |
1327 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | Rashodi Rezervirani |
1328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti više od {0} |
1329 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Artikl iz ponude |
1330 | DocType: Account | Account Name | Naziv konta |
1331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1333 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1334 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1335 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379 | Add | Dodaj |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1337 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1338 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Task is mandatory if Expense Claim is against a Project | Zadatak je obavezno ako se rashodi tvrdnja protiv projekta |
1340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Račun kupnje {0} nije podnesen |
1341 | DocType: Company | Default Payable Account | Uobičajeno računa se plaća |
1342 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl |
1343 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660 | Setup Complete | Podešavanje je okončano |
1344 | DocType: Manage Variants | Item Variant Attributes | Stavka Variant atributi |
1345 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 | {0}% Billed | {0}% Fakturisana |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1347 | DocType: Party Account | Party Account | Party račun |
1348 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Human Resources | Ljudski resursi |
1349 | DocType: Lead | Upper Income | Gornja Prihodi |
1350 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 | My Issues | Moja pitanja |
1351 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1352 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1353 | DocType: Company | Default Values | Default vrijednosti |
1354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189 | Row {0}: Payment amount can not be negative | Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna |
1355 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupan iznos nadoknađeni |
1356 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 | Press fitting | Press montažu |
1357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv Dobavljač fakture {0} od {1} |
1358 | DocType: Selling Settings | Default Price List | Zadani cjenik |
1359 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena |
1360 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Plaćanja |
1361 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23 | Hot isostatic pressing | Hot izostatska pritiskom |
1362 | DocType: ToDo | Medium | Srednji |
1363 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | Dodijeljeni proračun |
1364 | Customer Credit Balance | Customer Credit Balance | |
1365 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 | Please verify your email id | Molimo vas da provjerite svoj e-mail id |
1366 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1367 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1368 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1369 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitet planiranje (Dana) |
1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56 | None of the items have any change in quantity or value. | Nijedan od stavki imaju bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1371 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | Jamstvo potraživanje |
1372 | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca | |
1373 | DocType: Authorization Rule | Approving User | Odobravanje korisnika |
1374 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 | Forging | Kovanje |
1375 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 | Plating | Pozlaćivanje |
1376 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1377 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342 | Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders. | Stavka Template ne mogu imati zaliha ili Open Prodaja / Kupovina / naloga za proizvodnju. |
1379 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Od datuma |
1380 | DocType: Backup Manager | Validate | Potvrditi |
1381 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično Završeni |
1382 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključiti praznika u roku od lišća što je lišće |
1383 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirano Predmeti |
1384 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | Jamstvo potraživanje protiv Serial No. |
1385 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati "BOM eksplozije Stavka" stola po nove BOM |
1386 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Enable Košarica |
1387 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | Stavka {0} mora bitiusluga artikla . |
1389 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1390 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp) |
1391 | DocType: Territory | Territory Manager | Teritorij Manager |
1392 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Podešavanja prodaje |
1393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68 | Item cannot be a variant of a variant | Stavka ne može biti varijanta varijanta |
1394 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 | Online Auctions | Online aukcije |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1398 | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za artikal | |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spominje, \n Navedite "Težina UOM" previše |
1400 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos |
1401 | DocType: Journal Entry | View Details | Detaljnije |
1402 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | Vrijeme Log Batch {0} mora biti " Postavio ' |
1404 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1405 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebno na red No {0} |
1407 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1408 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1409 | DocType: Address | Postal | Poštanski |
1410 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest |
1411 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1412 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 | Mining | Rudarstvo |
1413 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 | Resin casting | Smola casting |
1414 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. |
1415 | DocType: Territory | Parent Territory | Roditelj Regija |
1416 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1417 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Materijal Potvrda |
1418 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622 | Products | Proizvodi |
1419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0} |
1420 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd |
1421 | DocType: Lead | Next Contact By | Sljedeća Kontakt Do |
1422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} |
1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1} |
1424 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1425 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1426 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | Pronađite Fakture da odgovara |
1427 | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar | |
1428 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399 | e.g. "XYZ National Bank" | npr "XYZ Narodne banke " |
1429 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1430 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Target | Ukupna ciljna |
1431 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kandidat za posao |
1432 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169 | No Production Orders created | Nema Radni nalozi stvoreni |
1433 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec |
1434 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1436 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1437 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149 | Main | Glavni |
1438 | DocType: DocPerm | Delete | Izbrisati |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Variant | Varijanta |
1440 | sites/assets/js/desk.min.js +931 | New {0} | Nova {0} |
1441 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1442 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . |
1443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak |
1444 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Ostavite Encashed? |
1445 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31 | Opportunity From field is mandatory | Opportunity Od polje je obavezno |
1446 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | Smatra se kao početno stanje |
1447 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1448 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469 | Make Purchase Order | Provjerite narudžbenice |
1449 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji na adresu |
1450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1451 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1452 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1453 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1454 | DocType: Territory | Territory Name | Regija Ime |
1455 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1456 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1457 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | Skladište i upute |
1458 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1459 | DocType: Country | Country | Zemlja |
1460 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Addresses | Adrese |
1461 | DocType: Communication | Received | primljen |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} |
1464 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A uvjet za Shipping Pravilo |
1465 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Item is not allowed to have Production Order. | Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order. |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača |
1467 | DocType: DocField | Attach Image | Priložiti slike |
1468 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1469 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | Ostavite prazno ako nema promjene |
1470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17 | To Deliver and Bill | Dostaviti i Bill |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | Dnevnici vremena za proizvodnju. |
1472 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | Nanesite Skladište-mudar Ponovno red Level |
1473 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti dostavljena |
1474 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Odobrenje kontrole |
1475 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | Vrijeme Prijava za zadatke. |
1476 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarno vrijeme i troškovi |
1477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2} |
1478 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1479 | DocType: Quality Inspection Reading | Rejected | Odbijen |
1480 | DocType: Pricing Rule | Brand | Brend |
1481 | DocType: Item | Will also apply for variants | Primjenjivat će se i za varijante |
1482 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601 | % Delivered | % isporučeno |
1483 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Bundle items at time of sale. | Bala stavke na vrijeme prodaje. |
1484 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1485 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1486 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . |
1487 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . |
1489 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | Pomoćnik |
1490 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta |
1491 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Stvaranje Receiver popis |
1492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | Istekla |
1493 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1494 | DocType: DocType | System | Sustav |
1495 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1496 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1497 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1498 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 | Telecommunications | telekomunikacija |
1499 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1500 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | Napravite unos Plaćanje |
1501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za točku {0} mora biti manji od {1} |
1502 | DocType: Backup Manager | Never | Nikad |
1503 | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa | |
1504 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Leaves |
1505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1506 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1507 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Dodatak posto |
1508 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Poruka parametra |
1509 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1510 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Get Predmeti iz otkupa Primici |
1511 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1514 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1515 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | Provjerite Plaća Struktura |
1516 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 | Shearing | Smicanje |
1517 | DocType: Item | Has Variants | Ima Varijante |
1518 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. |
1519 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | Period Od i Period datumima obavezna za ponavljanje% s |
1520 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | Protiv Rashodi potraživanje |
1521 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165 | Packaging and labeling | Pakiranje i označavanje |
1522 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv Mjesečni distribucije |
1523 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Roditelj Prodaja Osoba |
1524 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \ preostali iznos {2} |
1526 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | Dropbox tajni pristup |
1527 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1528 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1529 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač robe ili usluga. |
1530 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1531 | DocType: Cost Center | Budget | Budžet |
1532 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Achieved | Ostvareni |
1533 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Teritorij / Customer |
1534 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2} |
1536 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1537 | DocType: Item | Is Sales Item | Je artikl namijenjen prodaji |
1538 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupe artikala |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1540 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Održavanje Vrijeme |
1541 | Amount to Deliver | Iznose Deliver | |
1542 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1543 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | Bilo je grešaka . |
1544 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100 | Tapping | Kuckanje |
1545 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167 | {0} created | {0} stvorio |
1547 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1548 | Serial No Status | Serijski Bez Status | |
1549 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351 | Item table can not be blank | Tablica ne može biti prazna |
1550 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Row {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \ mora biti veći ili jednak {2} |
1551 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1552 | DocType: Employee | Salary Information | Plaća informacije |
1553 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1555 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Web stranica artikla Grupa |
1556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosa isplate ne može biti filtrirani po {1} |
1559 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site |
1560 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučeni Količina |
1561 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | Materijal Zahtjev artikla |
1562 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Tree of Item Groups. | Tree stavke skupina . |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1564 | Item-wise Purchase History | Stavka-mudar Kupnja Povijest | |
1565 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Red | Crven |
1566 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1567 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1568 | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi | |
1569 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1570 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici |
1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | Investicije |
1573 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezolucija o Brodu |
1574 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 | Change UOM for an Item. | Promjena UOM za predmet. |
1575 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1576 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Atributi Ime |
1577 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} |
1578 | DocType: Item Group | Show In Website | Pokaži Na web stranice |
1579 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621 | Group | Grupa |
1580 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivano trajanje (u satima) |
1581 | Qty to Order | Količina za narudžbu | |
1582 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No | Pratiti brendom u sljedećim dokumentima otpremnica, Prilika, Industrijska Zahtjev, tačka, narudžbenica, Kupovina vaučer, Kupac prijem, citat, prodaje fakture, proizvoda Bundle, naloga prodaje, serijski broj |
1583 | DocType: Sales Order | PO No | PO Nema |
1584 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1585 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1586 | DocType: Holiday List | Clear Table | Poništi tabelu |
1587 | DocType: Features Setup | Brands | Brendovi |
1588 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492 | From Purchase Order | Od narudžbenice |
1590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152 | Please select company first. | Odaberite tvrtku prvi. |
1591 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Costing Rate |
1592 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | Protiv Journal Entry |
1593 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1595 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 | Not Set | ne Set |
1596 | DocType: Communication | Date | Datum |
1597 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite Customer prihoda |
1598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka . |
1599 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver' |
1600 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Pair | Par |
1601 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1602 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1603 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1604 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1605 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1606 | Maintenance Schedules | Održavanje Raspored | |
1607 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 | Embossing | Utiskivanje |
1608 | Quotation Trends | Trendovi ponude | |
1609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247 | Debit To account must be a Receivable account | Debit na račun mora biti potraživanja računa |
1611 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica . |
1612 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Iznos transporta |
1613 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 | Joining | Spajanje |
1614 | DocType: Authorization Rule | Above Value | Iznad vrijednosti |
1615 | Pending Amount | Iznos na čekanju | |
1616 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1617 | DocType: Serial No | Delivered | Isporučeno |
1618 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com ) |
1619 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1620 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Konto potraživanja |
1621 | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics | |
1622 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena |
1623 | DocType: Custom Field | Custom | Običaj |
1624 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1625 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 | Injection molding | Brizganje |
1626 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1627 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | Drvo finanial račune . |
1628 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika |
1629 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Podijelite Optužbe na osnovu |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda |
1631 | DocType: HR Settings | HR Settings | Podešavanja ljudskih resursa |
1632 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 | Printing | Štampanje |
1633 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1634 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
1635 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust . |
1636 | sites/assets/js/desk.min.js +771 | and | i |
1637 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Ostavite Blok Popis Dopustite |
1638 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35 | Abbr can not be blank or space | Skraćeno ne može biti prazan ili prostora |
1639 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 | Sports | sportovi |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | Ukupno Actual |
1641 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva. |
1642 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289 | Something went wrong. | Nešto je krenulo po zlu. |
1643 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Unit | jedinica |
1644 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130 | Please set Dropbox access keys in your site config | Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config |
1645 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1646 | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost | |
1647 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki |
1648 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 | Your financial year ends on | Vaša financijska godina završava |
1649 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu. |
1651 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 | Expense Claims | Trošak potraživanja |
1652 | DocType: Email Digest | Support | Podrška |
1653 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | Odobravanje ulogu |
1654 | BOM Search | BOM pretraga | |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno) |
1656 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85 | Please specify currency in Company | Navedite valuta u Company |
1657 | DocType: Workstation | Wages per hour | Plaće po satu |
1658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl. |
1660 | DocType: Purchase Receipt | LR No | LR Ne |
1661 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0} |
1663 | DocType: Salary Slip | Deduction | Odbitak |
1664 | DocType: Address Template | Address Template | Predložak adrese |
1665 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba |
1666 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija Kupci po regiji |
1667 | DocType: Project | % Tasks Completed | Zadaci% Završen |
1668 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
1669 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1670 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | invaliditetom korisnika |
1671 | DocType: Opportunity | Quotation | Ponude |
1672 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1673 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100 | Hey! Go ahead and add an address | Hej! Samo naprijed i dodajte adresu |
1674 | DocType: Quotation | Maintenance User | Održavanje korisnika |
1675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 | Cost Updated | Troškova Ažurirano |
1676 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751 | Are you sure you want to UNSTOP | Jeste li sigurni da želite da odčepiti |
1677 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
1678 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77 | Item {0} has already been returned | Artikal {0} je već vraćen |
1679 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **. |
1680 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Olovo Adresa |
1681 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operation Time |
1682 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
1683 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
1684 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Job Description | Opis posla |
1685 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Količina po burzi UOM |
1686 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima |
1687 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b> |
1688 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 | Coating | Premazivanje |
1689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Specijalni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dozvoljeno u imenovanju serije |
1690 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije. |
1691 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1692 | SO Qty | SO Kol | |
1693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovo dodijeliti ili mijenjati Skladište |
1694 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunaj ukupan rezultat |
1695 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | Proizvodnja Manager |
1696 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
1697 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
1698 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45 | Shipments | Pošiljke |
1699 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28 | Dip molding | Dip lajsne |
1700 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. |
1701 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650 | Setting Up | Postavljanje |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488 | Make Debit Note | Provjerite terećenju |
1703 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
1704 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Dobavljači |
1705 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
1706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1707 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
1708 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
1709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings |
1710 | DocType: Employee | Bank Name | Naziv banke |
1711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | Iznad |
1712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 | User {0} is disabled | Korisnik {0} je onemogućen |
1713 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
1714 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan invalide |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | Odaberite preduzeće... |
1716 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako smatra za sve odjele |
1717 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za točku {1} |
1719 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
1720 | DocType: DocField | Name | Ime |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu |
1722 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | Iznosi ne ogleda u sustav |
1724 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
1725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | Drugi |
1726 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24 | Set as Stopped | Postavi kao Zaustavljen |
1727 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
1728 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu. |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
1730 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | Dovršen |
1731 | DocType: Web Form | Select DocType | Odaberite DocType |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 | Broaching | Provlačenje |
1733 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 | Banking | Bankarstvo |
1734 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280 | New Cost Center | Novi trošak |
1736 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
1737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer " Izgraditi alate za graditelje " |
1738 | DocType: Quality Inspection | In Process | U procesu |
1739 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Popust |
1740 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | Detaljni raspada ukupnim |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv naloga prodaje {1} |
1742 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajne imovine |
1743 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | Ukupan iznos naplate |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | Potraživanja račun |
1745 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | No Updates Za |
1746 | Stock Balance | Kataloški bilanca | |
1747 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Sales Order to Payment | Naloga prodaje na isplatu |
1748 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
1749 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265 | Time Logs created: | Time logova: |
1750 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | Ako Godišnji proračun Exceeded |
1751 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
1752 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
1753 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Prijelom stranice |
1754 | DocType: Production Order Operation | Pending | Čekanju |
1755 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | uredske opreme |
1757 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
1758 | DocType: Fiscal Year | Companies | Companies |
1759 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 | Electronics | Elektronika |
1760 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | Stanja računa tipa " Banka" ili " Cash " |
1761 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi |
1762 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
1763 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | Od održavanje rasporeda |
1764 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | Puno radno vrijeme |
1765 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
1766 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
1767 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod. |
1768 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | Upload sigurnosne kopije na Google Drive |
1769 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupna vrijednost Incoming |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupoprodajna cijena List |
1771 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Term |
1772 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Quality Manager |
1773 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
1774 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
1775 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
1776 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta |
1777 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 | Technology | tehnologija |
1778 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | Ponuda Pismo |
1779 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Ukupno Fakturisana Amt |
1781 | DocType: Time Log | To Time | Za vrijeme |
1782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova . |
1783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96 | Credit To account must be a Payable account | Credit na račun mora biti računa se plaćaju |
1784 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
1785 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos |
1787 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je onemogućen |
1788 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Omogućiti Prekovremeni rad |
1789 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254 | Sales Order {0} is stopped | Prodajnog naloga {0} je zaustavljen |
1790 | DocType: Email Digest | New Leads | Novi potencijalni kupci |
1791 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Rate |
1792 | DocType: Item | Customer Item Codes | Customer Stavka Codes |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći od Grand \ Ukupno {2} |
1794 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
1795 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura. |
1796 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140 | Welding | Zavarivanje |
1797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | Novi Stock UOM je potrebno |
1798 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
1799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419 | All items have already been invoiced | Svi artikli su već fakturisani |
1800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
1801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
1802 | DocType: Project | External | Vanjski |
1803 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Serijski br artikla |
1804 | DocType: Branch | Branch | Ogranak |
1805 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | Kupac (Potraživanja) račun |
1806 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
1807 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
1808 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nije pronađena |
1809 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | Cijena Liste |
1810 | DocType: Purchase Invoice | Considered as Opening Balance | Smatra početnog stanja |
1811 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563 | Your Customers | Vaši klijenti |
1812 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 | Compression molding | Compression lajsne |
1813 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blok Datum |
1814 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne Isporučeno |
1815 | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak | |
1816 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju . |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Šifra artikla > Grupa artikla > Brend |
1818 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
1819 | DocType: Event | Friday | Petak |
1820 | DocType: Time Log | Costing Amount | Costing Iznos |
1821 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
1822 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | Mjesečna zarada & Odbitak |
1823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm popusta za točke {0} je {1} % |
1824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rinfuzi |
1825 | DocType: Supplier | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
1826 | DocType: SMS Log | Sender Name | Ime / Naziv pošiljaoca |
1827 | DocType: Page | Title | Naslov |
1828 | sites/assets/js/list.min.js +94 | Customize | Prilagodite |
1829 | DocType: POS Profile | [Select] | [ Select ] |
1830 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslati |
1831 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | Ostvariti prodaju fakturu |
1832 | DocType: Company | For Reference Only. | Za referencu samo. |
1833 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30 | Invalid {0}: {1} | {1}: Invalid {0} |
1834 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos avansa |
1835 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | 'From Date' is required | ' Od datuma ' je potrebno |
1837 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
1838 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
1839 | DocType: Employee | New Workplace | Novi radnom mjestu |
1840 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi kao Closed |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | No Stavka s Barcode {0} |
1842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
1843 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti |
1844 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
1845 | DocType: Item | Allow in Sales Order of type "Service" | Dozvolite u naloga prodaje tipa "Servis" |
1846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77 | Stores | prodavaonice |
1847 | DocType: Time Log | Projects Manager | Projekti Manager |
1848 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
1849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
1850 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
1851 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | putovanje |
1852 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
1853 | DocType: Purchase Order | Recurring | Ponavlja |
1854 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele. |
1855 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje alat |
1856 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 | Update Cost | Update cost |
1857 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba artikla |
1858 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508 | Transfer Material | Prijenos materijala |
1859 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
1860 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Cjenik valuta |
1861 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
1862 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
1863 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
1864 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 | Add Taxes | Dodaj poreze |
1865 | Financial Analytics | Financijski Analytics | |
1866 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
1867 | DocType: Address | Subsidiary | Podružnica |
1868 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
1869 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Primka br. |
1870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
1871 | DocType: System Settings | In Hours | U sati |
1872 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
1873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | Očekivani Stanje po banci |
1874 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 | Buffing | Polirajuća |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
1876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} |
1877 | DocType: Appraisal | Employee | Zaposlenik |
1878 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | Uvoz e-mail od |
1879 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | Nakon prodaje postrojenja |
1880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je u potpunosti naplaćeno |
1881 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | End Time |
1882 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
1883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
1884 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Potrebna On |
1885 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Misa mailing |
1886 | DocType: Page | Standard | Standard |
1887 | DocType: Rename Tool | File to Rename | File da biste preimenovali |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168 | Purchse Order number required for Item {0} | Broj Purchse Order potrebno za točke {0} |
1889 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} |
1890 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
1891 | DocType: Email Digest | Payments Received | Uplate primljeni |
1892 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href="#!List/Company">Tvrtka Master</a> |
1893 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11 | Size | Veličina |
1894 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
1895 | DocType: Email Digest | Calendar Events | Kalendar - događanja |
1896 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | farmaceutski |
1897 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi Kupljene stavke |
1898 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
1899 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | Kreiraj novog kupca |
1900 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
1901 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
1902 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Dropbox, morat ćete ih izbrisati ručno. |
1903 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Održavanje Raspored Detalj |
1904 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
1905 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je zamrznut |
1906 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Podešavanja nabavke |
1907 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 | Mass finishing | Mass završna obrada |
1908 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
1909 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledatelja do danas |
1910 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com ) |
1911 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
1912 | DocType: Payment Tool | Payment Account | Plaćanje računa |
1913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
1914 | sites/assets/js/list.min.js +23 | Draft | Nepotvrđeno |
1915 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
1916 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Prihvaćeno |
1917 | DocType: User | Female | Ženski |
1918 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti. |
1919 | DocType: Print Settings | Modern | Moderna |
1920 | DocType: Communication | Replied | Odgovorio |
1921 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | Ukupan iznos za plaćanje |
1922 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3} |
1923 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Naziv pravila transporta |
1924 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazan. |
1925 | DocType: Newsletter | Test | Test |
1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216 | As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Kao što postoje postojećih zaliha transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial Ne', 'Ima serijski br', 'Je li Stock Stavka' i 'Vrednovanje metoda' |
1927 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet |
1928 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
1929 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za količina |
1930 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije podnesen |
1932 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
1933 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
1934 | DocType: Email Digest | New Communications | Novi komunikacije |
1935 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
1936 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | kompletan Setup |
1937 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
1938 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
1939 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
1940 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
1941 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91 | Newsletter Mailing List | Newsletter Mailing lista |
1942 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
1943 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada |
1944 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Ukupno Odsutan |
1945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
1946 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
1947 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
1948 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Zadatak ovisi o |
1949 | DocType: Lead | Opportunity | Prilika |
1950 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Plaća Struktura Zarada |
1951 | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi | |
1952 | DocType: Operation | Default Workstation | Uobičajeno Workstation |
1953 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | Inventar i podrška |
1954 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
1955 | DocType: Email Digest | How frequently? | Koliko često? |
1956 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
1957 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 | Tree of Bill of Materials | Drvo Bill of Materials |
1958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612 | Make Installation Note | Provjerite Installation napomenu |
1959 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0} |
1960 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
1961 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
1962 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
1963 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden |
1964 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Avansi |
1965 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo. |
1966 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS |
1967 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
1968 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480 | Make Invoice | Napravite fakturu |
1969 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 | Piercing | Prodoran |
1970 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
1972 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju. |
1973 | DocType: Customer Group | Has Child Node | Je li čvor dijete |
1974 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} ni na koji aktivno fiskalne godine. Za više detalja provjerite {2}. |
1976 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Range 1 |
1978 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 | Photochemical machining | Fotohemijskog mašinsku obradu |
1979 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i drugih rashoda glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje. 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
1980 | DocType: Note | Note | Primijetiti |
1981 | DocType: Email Digest | New Material Requests | Novi materijal Zahtjevi |
1982 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
1983 | DocType: Email Account | Email Ids | E-mail Ids |
1984 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
1985 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28 | Set as Unstopped | Postavi kao Unstopped |
1986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock upis {0} nije podnesen |
1987 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
1988 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | Ovaj Ostaviti Aplikacija je čeka odobrenje. Samo Ostaviti Approver može ažurirati status. |
1989 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
1990 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
1991 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kreditne Napomena |
1992 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | Završen Qty ne može biti više od {0} {1} za rad |
1993 | DocType: Features Setup | Quality | Kvalitet |
1994 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | Uvod |
1995 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
1996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Max 100 redova za Stock pomirenje. |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 | Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2} | Napomena: Referentna dana prelazi fakture zbog datuma {0} dana {1} {2} |
1998 | DocType: Stock Entry | Manufacture | Proizvodnja |
1999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo da Isporuka Note prvi |
2000 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | Porez Master |
2001 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Kupac / Ime osobe |
2002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
2003 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Production | proizvodnja |
2004 | DocType: Item | Allow Production Order | Dopustite proizvodni nalog |
2005 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
2006 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Qty) |
2007 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
2008 | DocType: Lead | Fax | Fax |
2009 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2010 | sites/assets/js/list.min.js +26 | Submitted | Potvrđeno |
2011 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
2012 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
2013 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110 | My Addresses | Moj Adrese |
2014 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odlazni Rate |
2015 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
2016 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke |
2017 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | Transporter kamion broj |
2018 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
2019 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | Odmah napravi sigurnosnu kopiju |
2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
2021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54 | 90-Above | 90-Above |
2022 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani cjenik kupnje |
2023 | DocType: Backup Manager | Download Backups | Download Backup |
2024 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
2025 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd. |
2026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 | Payment Type | Vrsta plaćanja |
2027 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Odaberite Zaposleni |
2028 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Za datum |
2029 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Sales Deal |
2030 | sites/assets/js/form.min.js +294 | Details | Detalji |
2031 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
2032 | DocType: Email Digest | Payments Made | Uplate Izrađen |
2033 | DocType: Employee | Emergency Contact | Hitni kontakt |
2034 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametara kvaliteta |
2035 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
2036 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Settings |
2037 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvo unosi |
2038 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
2039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1} |
2040 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
2041 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
2042 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Pozicija Kol |
2043 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
2044 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Roditelj artikla |
2045 | DocType: Account | Account Type | Vrsta konta |
2046 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2047 | To Produce | proizvoditi | |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena |
2049 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
2050 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
2051 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
2052 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagođavanje Obrasci |
2053 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 | Cutting | Rezanje |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 | Flattening | Ravnanje |
2055 | DocType: Account | Income Account | Konto prihoda |
2056 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 | Molding | Oblikovanje |
2057 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutno Količina |
2058 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
2059 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Područje odgovornosti |
2060 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Materijal Zahtjev Tip |
2061 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 | Documents | Dokumenti |
2062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref. |
2063 | DocType: Cost Center | Cost Center | Troška |
2064 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | bon # |
2065 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
2066 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
2067 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand \ Ukupno ({2}) |
2068 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
2069 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
2070 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka |
2071 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
2072 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
2073 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Porez na dohodak |
2074 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 | Laser engineered net shaping | Laser engineered net oblikovanje |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate "na terenu. |
2076 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Track Leads by Industry Type. | Trag vodi prema tip industrije . |
2077 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač artikla |
2078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
2079 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
2080 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | Sve adrese. |
2081 | DocType: Company | Stock Settings | Stock Postavke |
2082 | DocType: User | Bio | Bio |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo |
2084 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67 | Manage Customer Group Tree. | Upravljanje grupi kupaca stablo . |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282 | New Cost Center Name | Novi troška Naziv |
2086 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Ostavite Upravljačka ploča |
2087 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. |
2088 | DocType: Appraisal | HR User | HR korisnika |
2089 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
2090 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Issues | Pitanja |
2091 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
2092 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
2093 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
2094 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
2095 | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju | |
2096 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Extra Large | Ekstra veliki |
2097 | DocType: Manage Variants | Generate Combinations | Generiraj Kombinacije |
2098 | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka | |
2099 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Broj čeka |
2100 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 | Pressing | Pritiskom |
2101 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | Alat plaćanja Detail |
2102 | Sales Browser | prodaja preglednik | |
2103 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
2104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2} |
2105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438 | Local | Lokalno |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dužnici |
2108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Large | Veliki |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23 | No employee found! | Niti jedan zaposlenik našao ! |
2110 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Teritorija |
2111 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
2112 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
2113 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 | Polishing | Poliranje |
2114 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani Start Time |
2115 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51 | Allocated | Izdvojena |
2116 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
2117 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu |
2118 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
2119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Ukupno preostali iznos |
2120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . |
2121 | DocType: Sales Partner | Targets | Mete |
2122 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
2123 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
2124 | S.O. No. | S.O. Ne. | |
2125 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | Make Time Log |
2126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156 | Please create Customer from Lead {0} | Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | Računari |
2128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 | Electro-chemical grinding | Elektro-kemijske brušenje |
2129 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa |
2131 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
2132 | sites/assets/js/list.min.js +24 | Cancelled | Otkazano |
2133 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | Od dana u strukturi zarada ne može biti manja od zaposlenih Spajanje Registracija. |
2134 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
2135 | DocType: Leave Block List | Block Days | Blok Dani |
2136 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Akcizama Entry |
2137 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Standardnim uvjetima koji se mogu dodati da prodaje i kupovine. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uslovi plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed itd). 1. Što je extra (ili na teret kupca). 1. Sigurnost / Upozorenje korištenje. 1. Jamstvo ako ih ima. 1. Vraća politike. 1. Uvjeti shipping, ako je primjenjivo. 1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 1. Adresu i kontakt vaše kompanije. |
2138 | DocType: Attendance | Leave Type | Ostavite Vid |
2139 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
2140 | DocType: Account | Accounts User | Računi korisnika |
2141 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka |
2142 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
2143 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
2144 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | Maksimalne {0} redovi dopušteno |
2145 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
2146 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
2147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | Billing (Sales Faktura) |
2148 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
2149 | DocType: Project Task | Working | Rad |
2150 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
2151 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | Odaberite vrijeme Evidencije. |
2152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada Društvu {1} |
2153 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2154 | Requested Qty | Traženi Kol | |
2155 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
2156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru |
2157 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Namjene |
2158 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast jednu stavku treba upisati s negativnim količine za uzvrat dokumentu |
2159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} više od bilo koje dostupne radnog vremena u radnu stanicu {1}, razbijaju rad u više operacija |
2160 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 | Electrochemical machining | Elektrokemijske mašinsku obradu |
2161 | Requested | Tražena | |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65 | No Remarks | No Napomene |
2163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | Istekao |
2164 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2165 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak |
2166 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2167 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | Prodaja i nabavka |
2168 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | Cijena / Popust |
2169 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | Materijal Zahtjev Ne |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202 | Quality Inspection required for Item {0} | Provera kvaliteta potrebna za točke {0} |
2171 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2172 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} uspješno je odjavljen sa ove liste. |
2173 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (Company valuta) |
2174 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +130 | Added | Dodano |
2175 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76 | Manage Territory Tree. | Upravljanje teritorij stablo . |
2176 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | Faktura prodaje |
2177 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Party Balance |
2178 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | Vrijeme Log Hrpa |
2179 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332 | Please select Apply Discount On | Molimo odaberite Apply popusta na |
2180 | DocType: Company | Default Receivable Account | Uobičajeno Potraživanja račun |
2181 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije |
2182 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2184 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | Fiskalna godina {0} nije pronađen. |
2186 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | Kreiraj relevantne ulaze |
2187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300 | Accounting Entry for Stock | Računovodstvo Entry za Stock |
2188 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63 | Coining | Kovanja |
2189 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267 | Item {0} does not exist | Artikal {0} ne postoji |
2191 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2192 | apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136 | Total | Ukupno |
2193 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | Sistem za upravljanje Backup |
2194 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Nanesite dodatni popust na |
2195 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2196 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka |
2197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | zemljište |
2198 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2199 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica artikla |
2200 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta) |
2201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2202 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Extra Small | Extra Small |
2204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 | Spray forming | Spray formiranje |
2205 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168 | Account {0} is frozen | Konto {0} je zamrznut |
2207 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije. |
2208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL ili BS |
2210 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2211 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | Minimum Inventar Level |
2212 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2213 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | Kreiraj proizvode iz narudžbe |
2214 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2215 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2216 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođač Broj dijela |
2217 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjena vremena i troškova |
2218 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2219 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 | Nosing | Njuškanje |
2220 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Ne poslanih SMS |
2221 | DocType: Account | Company | Preduzeće |
2222 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2223 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 | Software | Software |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Colour | Boja |
2225 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Planirano |
2226 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite Stavka u kojoj "Je Stock Stavka" je "ne" i "Da li je prodaja Stavka" je "Da", a nema drugog Bundle proizvoda |
2227 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci. |
2228 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Vrednovanje Stopa |
2229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38 | Create Variants | Kreirajte Varijante |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252 | Price List Currency not selected | Cjenik valuta ne bira |
2231 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol |
2232 | DocType: Pricing Rule | Applicability | Primjena |
2233 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} |
2234 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Projekt datum početka |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Do |
2236 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenovanje Prijavite |
2237 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Protiv dokumentu nema |
2238 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98 | Manage Sales Partners. | Upravljanje prodajnih partnera. |
2239 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Inspekcija Tip |
2240 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162 | Please select {0} | Odaberite {0} |
2241 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Obrazac br |
2242 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | istraživač |
2244 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87 | Update | Ažurirati |
2245 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77 | Please save the Newsletter before sending | Molimo spremite Newsletter prije slanja |
2246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | Ime ili e-obavezno |
2247 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | Dolazni kvalitete inspekcije. |
2248 | DocType: Employee | Exit | Izlaz |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | Korijen Tip je obvezno |
2250 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | Serijski Ne {0} stvorio |
2251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 | Vibratory finishing | Vibratory Završeno |
2252 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice |
2253 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | Protiv narudžbenice |
2254 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete unijeti bilo koji datum ručno |
2255 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Oglas |
2256 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Probationary Period | Probni rad |
2257 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji |
2258 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Rashodi Approver |
2259 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Kupnja Prijem artikla Isporuka |
2260 | sites/assets/js/erpnext.min.js +46 | Pay | Platiti |
2261 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | To datuma i vremena |
2262 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2263 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 | Logs for maintaining sms delivery status | Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke |
2264 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136 | Grinding | Mljevenje |
2265 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33 | Shrink wrapping | Shrink umotavanja |
2266 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167 | Confirmed | Potvrđen |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> proizvođač tip |
2268 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | Unesite olakšavanja datum . |
2269 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | Amt |
2270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje |
2271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Ostavite samo one prijave sa statusom " Odobreno" može se podnijeti |
2272 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | Naziv adrese je obavezan. |
2273 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja |
2274 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37 | Newspaper Publishers | novinski izdavači |
2275 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
2276 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 | Smelting | Topljenje |
2277 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje " status" i Save |
2278 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Ponovno red Level |
2279 | DocType: Attendance | Attendance Date | Gledatelja Datum |
2280 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi |
2282 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Željena Dostava Adresa |
2283 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | Prihvaćeno skladište |
2284 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Objavljivanje Datum |
2285 | DocType: Item | Valuation Method | Vrednovanje metoda |
2286 | DocType: Sales Order | Sales Team | Prodajni tim |
2287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81 | Duplicate entry | Dupli unos |
2288 | DocType: Serial No | Under Warranty | Pod jamstvo |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417 | [Error] | [Error] |
2290 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. |
2291 | Employee Birthday | Zaposlenik Rođendan | |
2292 | DocType: GL Entry | Debit Amt | Rashod Amt |
2293 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 | Venture Capital | venture Capital |
2294 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Mora biti cijeli broj |
2295 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Novi Lišće alociran (u danima) |
2296 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | Serijski Ne {0} ne postoji |
2297 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Postotak rabata |
2298 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Račun broj |
2299 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43 | Orders | Narudžbe |
2300 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | Zaposlenik Tip |
2301 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Ostavite odobravatelju |
2302 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69 | Swaging | Savijanje |
2303 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Korisnik sa "Rashodi Approver" ulogu |
2304 | Issued Items Against Production Order | Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda | |
2305 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Kupovina Manager |
2306 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | Alat plaćanja |
2307 | DocType: Target Detail | Target Detail | Ciljana Detalj |
2308 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga |
2309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | Period zatvaranja Entry |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini |
2311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Depreciation | Amortizacija |
2312 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Dobavljač (s) |
2313 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | Uplate primljene tijekom razdoblja digest |
2314 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 | Row # {0}: Rate must be same as {1} {2} | Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1} {2} |
2315 | DocType: Customer | Credit Limit | Kreditni limit |
2316 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke |
2317 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | LR Datum |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | Odaberite vrstu transakcije |
2319 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bon Ne |
2320 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Ostavite Raspodjela |
2321 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389 | Material Requests {0} created | Materijalni Zahtjevi {0} stvorio |
2322 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Template of terms or contract. | Predložak termina ili ugovor. |
2323 | DocType: Customer | Last Day of the Next Month | Zadnji dan narednog mjeseca |
2324 | DocType: Employee | Feedback | Povratna veza |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) |
2326 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 | Abrasive jet machining | Abrazivne jet mašinsku obradu |
2327 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Zamrzavanje Stock Unosi |
2328 | DocType: Website Settings | Website Settings | Website Postavke |
2329 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Billing Rate |
2330 | Qty to Deliver | Količina za dovođenje | |
2331 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Mjesec |
2332 | Stock Analytics | Stock Analytics | |
2333 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Protiv dokumenta Detalj No |
2334 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Društven |
2335 | DocType: Material Request | Requested For | Traženi Za |
2336 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Protiv DOCTYPE |
2337 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | Korijen račun ne može biti izbrisan |
2339 | DocType: GL Entry | Credit Amt | Kreditne Amt |
2340 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74 | Show Stock Entries | Show Stock unosi |
2341 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Rad u tijeku Warehouse |
2342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272 | Reference #{0} dated {1} | Reference # {0} od {1} |
2343 | DocType: Pricing Rule | Item Code | Šifra artikla |
2344 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Stvaranje radne naloge |
2345 | DocType: Time Log | Costing Rate (per hour) | Košta stopa (po satu) |
2346 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Jamstveni / AMC Brodu |
2347 | DocType: Journal Entry | User Remark | Upute Zabilješka |
2348 | DocType: Lead | Market Segment | Tržišni segment |
2349 | DocType: Communication | Phone | Telefon |
2350 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | Dobavljač (Plaća) račun |
2351 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Closing (Dr) | Zatvaranje (Dr) |
2353 | DocType: Contact | Passive | Pasiva |
2354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | Serijski Ne {0} nije u dioničko |
2355 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 | Tax template for selling transactions. | Porezna predložak za prodaju transakcije . |
2356 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Otpisati preostali iznos |
2357 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv. |
2358 | DocType: Account | Accounts Manager | Računi Manager |
2359 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36 | Time Log {0} must be 'Submitted' | Vrijeme Log {0} mora biti " Postavio ' |
2360 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Zadana kataloška mjerna jedinica |
2361 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Stvaranje materijalni zahtijevi |
2362 | DocType: Employee Education | School/University | Škola / Univerzitet |
2363 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Dostupna količina na skladištu |
2364 | Billed Amount | Naplaćeni iznos | |
2365 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Banka pomirenje |
2366 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 | Get Updates | Get Updates |
2367 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | Ukupan iznos platiti |
2368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen |
2369 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641 | Add a few sample records | Dodati nekoliko uzorku zapisa |
2370 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174 | Leave Management | Ostavite Management |
2371 | DocType: Event | Groups | Grupe |
2372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | Grupa po računu |
2373 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno Isporučeno |
2374 | DocType: Lead | Lower Income | Donja Prihodi |
2375 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran |
2376 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | Protiv Vaučeri |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | Brza pomoć |
2378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} |
2379 | DocType: Features Setup | Sales Extras | Prodajni dodaci |
2380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} |
2381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz |
2382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123 | Purchase Order number required for Item {0} | Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} |
2383 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | Nosi proslijeđen lišće |
2384 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | ' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date " |
2385 | Stock Projected Qty | Stock Projekcija Kol | |
2386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132 | Customer {0} does not belong to project {1} | Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} |
2387 | DocType: Warranty Claim | From Company | Iz Društva |
2388 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Vrijednost, ili kol |
2389 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627 | Minute | Minuta |
2390 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Kupnja Porezi i naknade |
2391 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | Upload sigurnosne kopije za ispuštanje |
2392 | Qty to Receive | Količina za primanje | |
2393 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Ostavite Block List dopuštenih |
2394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama |
2395 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358 | You will use it to Login | Vi ćete ga koristiti za prijavu |
2396 | DocType: Sales Partner | Retailer | Prodavač na malo |
2397 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | Sve vrste dobavljača |
2398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani |
2399 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61 | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tip {1} |
2400 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Održavanje Raspored predmeta |
2401 | DocType: Sales Order | % Delivered | Isporučena% |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | Bank Prekoračenje računa |
2403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164 | Item Variants {0} renamed | Stavka Varijante {0} preimenovan |
2404 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | Provjerite plaće slip |
2405 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85 | Unstop | otpušiti |
2406 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 | Browse BOM | Browse BOM |
2407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | osigurani krediti |
2408 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | Ignorisali: |
2409 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} ne može se kupiti pomoću Košarica |
2410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Nevjerovatni proizvodi |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | Početno stanje Equity |
2412 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume |
2413 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
2414 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 | Lost-foam casting | Lost-pjene casting |
2415 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46 | Drawing | Crtanje |
2416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | Datum se ponavlja |
2417 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} |
2418 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Prodavač-mail |
2419 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupno TROŠKA (preko fakturi) |
2420 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start Time |
2421 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | Bulk Uvoz Pomoć |
2422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 | Select Quantity | Odaberite Količina |
2423 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi |
2424 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na |
2425 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | Poruka je poslana |
2426 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO Datum |
2427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77 | Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master. | Vrijednost atributa {0} ne postoji u Stavka Atributi Master. |
2428 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute |
2429 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Neto iznos (Company valuta) |
2430 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | Cijena sata |
2431 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Artikal imenovan po |
2432 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637 | From Quotation | od kotaciju |
2433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} |
2434 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Materijal Prebačen za izradu |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25 | Account {0} does not exists | Račun {0} ne postoji |
2436 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | Narudžbenica Br. |
2437 | DocType: System Settings | System Settings | Postavke sustava |
2438 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
2439 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . |
2440 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | Troškova različitih aktivnosti |
2441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} |
2442 | DocType: Item | Inspection Required | Inspekcija Obvezno |
2443 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detalj |
2444 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Potpuno Naplaćeno |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Novac u blagajni |
2446 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) |
2447 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa |
2448 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Je otkazan |
2449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267 | My Shipments | Moj Pošiljke |
2450 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Datum računa |
2451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se: |
2452 | DocType: Supplier | Supplier Details | Dobavljač Detalji |
2453 | DocType: Communication | Recipients | Primatelji |
2454 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 | Screwing | Jebe |
2455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 | Knurling | Knurling |
2456 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
2457 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Objavite Stavke za Hub |
2458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} |
2459 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Wire Transfer | Wire Transfer |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | Odaberite bankovni račun |
2461 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | Kreiranje i slanje newsletter |
2462 | sites/assets/js/report.min.js +107 | From Date must be before To Date | Od datuma mora biti prije do danas |
2463 | DocType: Sales Order | Recurring Order | Ponavljajući Order |
2464 | DocType: Company | Default Income Account | Zadani račun prihoda |
2465 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | Kupac Group / kupaca |
2466 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označite ovo ako želite pokazati u web |
2467 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190 | Welcome to ERPNext | Dobrodošli na ERPNext |
2468 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | Bon Detalj broj |
2469 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141 | Lead to Quotation | Dovesti do ponudu |
2470 | DocType: Lead | From Customer | Od kupca |
2471 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | Pozivi |
2472 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Ukupan iznos Costing (putem Time Dnevnici) |
2473 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Kataloški UOM |
2474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 | Purchase Order {0} is not submitted | Narudžbenicu {0} nije podnesen |
2475 | Projected | projektiran | |
2476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} |
2477 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 |
2478 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Ponuda - poruka |
2479 | DocType: Issue | Opening Date | Otvaranje Datum |
2480 | DocType: Journal Entry | Remark | Primjedba |
2481 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Kamatna stopa i iznos |
2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account | Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije trošak računa |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94 | Boring | Dosadan |
2484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667 | From Sales Order | Od prodajnog naloga |
2485 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | Roditelj Web Route |
2486 | DocType: Sales Order | Not Billed | Ne Naplaćeno |
2487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću |
2488 | sites/assets/js/erpnext.min.js +23 | No contacts added yet. | Nema kontakata dodao još. |
2489 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | Ne aktivna |
2490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52 | Against Invoice Posting Date | Protiv Faktura Datum knjiženja |
2491 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | Sleteo Cost vaučera Iznos |
2492 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Izmiješane za naplatu |
2493 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | Mjenice podigao dobavljače. |
2494 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Napišite Off račun |
2495 | sites/assets/js/erpnext.min.js +24 | Discount Amount | Iznos rabata |
2496 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Vratiti protiv fakturi |
2497 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Jamstveni period (u danima) |
2498 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | Troškovi rezerviranih za razdoblje digest |
2499 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550 | e.g. VAT | na primjer PDV |
2500 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | Stavka 4 |
2501 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Journal Entry račun |
2502 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Citat serije |
2503 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku |
2504 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81 | Hot metal gas forming | Hot metal plina oblikovanje |
2505 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Datum narudžbe kupca |
2506 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Isporučena količina |
2507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Skladište {0}: Kompanija je obvezna |
2508 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Shopping Cart Taxes and Charges Master | Košarica poreza i naknada Master |
2509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | Idi na odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava> Trenutno Obaveze> poreza i carina i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djeteta) tipa "porez" i raditi spomenuti Stopa poreza. |
2510 | Payment Period Based On Invoice Date | Razdoblje za naplatu po Datum fakture | |
2511 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Nedostaje Valuta Tečaj za {0} |
2512 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134 | Laser cutting | Lasersko rezanje |
2513 | DocType: Event | Monday | Ponedjeljak |
2514 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Kataloški Stupanje |
2515 | DocType: Account | Payable | Plativ |
2516 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Iznos unatrag |
2517 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | New Kupci |
2518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | Bruto dobit% |
2519 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2520 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Razmak Datum |
2521 | DocType: Newsletter | Newsletter List | Newsletter List |
2522 | DocType: Process Payroll | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip |
2523 | DocType: Lead | Address Desc | Adresa silazno |
2524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran |
2525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195 | Variants can not be created manually, add item attributes in the template item | Varijante se ne može kreirati ručno, dodajte atribute stavku u stavku predložak |
2526 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 | Where manufacturing operations are carried. | Gdje se obavljaju proizvodne operacije. |
2527 | DocType: Page | All | Sve |
2528 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | Izvorno skladište |
2529 | DocType: Installation Note | Installation Date | Instalacija Datum |
2530 | DocType: Employee | Confirmation Date | potvrda Datum |
2531 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Ukupno Iznos dostavnice |
2532 | DocType: Communication | Sales User | Sales korisnika |
2533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Kol ne može biti veći od Max Kol |
2534 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428 | Set | Set |
2535 | DocType: Item | Warehouse-wise Reorder Levels | Skladište-mudar Ponovno red nivoa |
2536 | DocType: Lead | Lead Owner | Vlasnik potencijalnog kupca |
2537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245 | Warehouse is required | Je potrebno skladište |
2538 | DocType: Employee | Marital Status | Bračni status |
2539 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Materijal Zahtjev |
2540 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. |
2541 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti |
2542 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa |
2543 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računu dohotka |
2544 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52 | {0}% Delivered | {0}% Isporučena |
2545 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke). |
2546 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Mjesečni Distribucija Postotak |
2547 | DocType: Territory | Territory Targets | Teritorij Mete |
2548 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
2549 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Narudžbenica artikla Isporuka |
2550 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Zaglavlja za ispis predložaka. |
2551 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna. |
2552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive |
2553 | DocType: POS Profile | Update Stock | Ažurirajte Stock |
2554 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127 | Superfinishing | Plazmom |
2555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. |
2556 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
2557 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory"> Dodaj / Uredi < /> |
2558 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94 | Please pull items from Delivery Note | Molimo povucite stavke iz Dostavnica |
2559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235 | Journal Entries {0} are un-linked | Journal unosi {0} su un-povezani |
2560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Navedite zaokružimo troškova centar u Company |
2561 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Uvjeti |
2562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239 | Create New | Stvori novo |
2563 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Narudžbenica kupnje je obavezna |
2564 | Item-wise Sales History | Stavka-mudar Prodaja Povijest | |
2565 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno kažnjeni Iznos |
2566 | Purchase Analytics | Kupnja Analytics | |
2567 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Stavka otpremnice |
2568 | DocType: Expense Claim | Task | Zadatak |
2569 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56 | Shaving | Brijanje |
2570 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Reference Row # |
2571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch broj je obavezno za Stavka {0} |
2572 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . |
2573 | Stock Ledger | Stock Ledger | |
2574 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | Plaća proklizavanja Odbitak |
2575 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227 | To set reorder level, item must be a Purchase Item | Za postavljanje ponovnog ređanja nivou, stavka mora biti Kupovina Item |
2576 | apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3 | Notes | Bilješke |
2577 | DocType: Opportunity | From | Od |
2578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196 | Select a group node first. | Odaberite grupu čvora prvi. |
2579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76 | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedan od {0} |
2580 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
2581 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara |
2582 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93 | Facing | Suočavanje |
2583 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Ostavite Balance Prije primjene |
2584 | DocType: SMS Center | Send SMS | Pošalji SMS |
2585 | DocType: Company | Default Letter Head | Uobičajeno Letter Head |
2586 | DocType: Time Log | Billable | Naplativo |
2587 | DocType: Authorization Rule | This will be used for setting rule in HR module | To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula |
2588 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje |
2589 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34 | Reorder Qty | Ponovno red Qty |
2590 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock Adjustment račun |
2591 | sites/assets/js/erpnext.min.js +48 | Write Off | Otpisati |
2592 | DocType: Time Log | Operation ID | Operacija ID |
2593 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike. |
2594 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} Od |
2595 | DocType: Task | depends_on | depends_on |
2596 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81 | Opportunity Lost | Prilika Izgubili |
2597 | DocType: Features Setup | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje |
2598 | DocType: Report | Report Type | Prijavi Vid |
2599 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134 | Loading | Utovar |
2600 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM zamijeni alat |
2601 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Država mudar zadana adresa predlošci |
2602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} |
2603 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Podataka uvoz i izvoz |
2604 | DocType: Features Setup | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' |
2605 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Zaokruženi iznos |
2606 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | Popis stavki koje čine paket. |
2607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 % |
2608 | DocType: Serial No | Out of AMC | Od AMC |
2609 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Detail No | Materijal Zahtjev Detalj Ne |
2610 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96 | Hard turning | Hard okretanja |
2611 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 | Make Maintenance Visit | Provjerite održavanja Posjetite |
2612 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu |
2613 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
2614 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 | Company (not Customer or Supplier) master. | Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . |
2615 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Unesite ' Očekivani datum isporuke ' |
2616 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice |
2617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO |
2618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nije ispravan broj serije za točku {1} |
2619 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
2620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually. | Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry. |
2621 | DocType: Item | Supplier Items | Dobavljač Predmeti |
2622 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Prilika Tip |
2623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42 | New Company | Nova tvrtka |
2624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} |
2625 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva |
2626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. |
2627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | To create a Bank Account | Za stvaranje bankovni račun |
2628 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Objavite Dostupnost |
2629 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas. |
2630 | Stock Ageing | Kataloški Starenje | |
2631 | DocType: Purchase Receipt | Automatically updated from BOM table | Automatski ažurira iz BOM stola |
2632 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' je onemogućena |
2633 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Postavi kao Open |
2634 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija. |
2635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | Red {0}: Količina nije avalable u skladištu {1} {2} na {3}. Dostupno Količina: {4}, transfera Qty: {5} |
2636 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | Stavka 3 |
2637 | DocType: Backup Manager | Sync with Dropbox | Sinkronizacija s Dropbox |
2638 | DocType: Event | Sunday | Nedjelja |
2639 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Doprinos (%) |
2640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden |
2641 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Responsibilities | Odgovornosti |
2642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9 | Template | Predložak |
2643 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Ime referenta prodaje |
2644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Unesite atleast jedan račun u tablici |
2645 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511 | Add Users | Dodaj Korisnici |
2646 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Grupa artikla |
2647 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Logs) | Stvarni datum Start (putem Time Dnevnici) |
2648 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Prije nego pomirenje |
2649 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Za {0} |
2650 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) |
2651 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ |
2652 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično Naplaćeno |
2653 | DocType: Item | Default BOM | Zadani BOM |
2654 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78 | Decambering | Decambering |
2655 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22 | Please re-type company name to confirm | Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu |
2656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Ukupno Outstanding Amt |
2657 | DocType: Time Log Batch | Total Hours | Ukupno vrijeme |
2658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . |
2659 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10 | Automotive | Automobilska industrija |
2660 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0} |
2661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15 | Item is required | Artikal je potreban |
2662 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24 | Metal injection molding | Metal brizganje |
2663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684 | From Delivery Note | Od otpremnici |
2664 | DocType: Time Log | From Time | S vremena |
2665 | DocType: Notification Control | Custom Message | Prilagođena poruka |
2666 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32 | Investment Banking | Investicijsko bankarstvo |
2667 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261 | Select your Country, Time Zone and Currency | Izaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valuta |
2668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje |
2669 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 | {0} {1} status is Unstopped | {0} {1} status Unstopped |
2670 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Cjenik tečajna |
2671 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90 | Pickling | Stavljanje u turšiju |
2672 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17 | Sand casting | Sand casting |
2673 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116 | Electroplating | Galvanizacija |
2674 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | VPC |
2675 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Intern | stažista |
2676 | DocType: Manage Variants Item | Manage Variants Item | Upravljanje Varijante Stavka |
2677 | DocType: Newsletter | A Lead with this email id should exist | Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati |
2678 | DocType: Stock Entry | From BOM | Iz BOM |
2679 | DocType: Time Log | Billing Rate (per hour) | Naplate stopa (po satu) |
2680 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | Osnovni |
2681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93 | Stock transactions before {0} are frozen | Stock transakcije prije {0} se zamrznut |
2682 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226 | Please click on 'Generate Schedule' | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust |
2684 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | npr. kg, Jedinica, br, m |
2685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma |
2686 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja |
2687 | DocType: Salary Structure | Salary Structure | Plaća Struktura |
2688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Višestruki Cijena pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo Vas da riješe sukob \ dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0} |
2689 | DocType: Account | Bank | Banka |
2690 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8 | Airline | Aviokompanija |
2691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512 | Issue Material | Izdanje materijala |
2692 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Za galeriju |
2693 | DocType: Employee | Offer Date | ponuda Datum |
2694 | DocType: Hub Settings | Access Token | Access Token |
2695 | DocType: Sales Invoice Item | Serial No | Serijski br |
2696 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please enter Maintaince Details first | Unesite prva Maintaince Detalji |
2697 | DocType: Item | Is Fixed Asset Item | Je fiksne imovine stavku |
2698 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Uključujući i stavke za pod sklopova |
2699 | DocType: Features Setup | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici |
2700 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130 | Hobbing | Hobbing |
2701 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | All Territories | Sve teritorije |
2702 | DocType: Purchase Invoice | Items | Artikli |
2703 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Naziv godine |
2704 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Proces plaće |
2705 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59 | There are more holidays than working days this month. | Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . |
2706 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Proizvod Bundle Stavka |
2707 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Prodaja Ime partnera |
2708 | DocType: Purchase Invoice Item | Image View | Prikaz slike |
2709 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112 | Finishing & industrial finishing | Završeno & industrijske Završeno |
2710 | DocType: Issue | Opening Time | Radno vrijeme |
2711 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Od i Do datuma zahtijevanih |
2712 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45 | Securities & Commodity Exchanges | Vrijednosni papiri i robne razmjene |
2713 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračun zasnovan na |
2714 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97 | Drilling | Bušenje |
2715 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27 | Blow molding | Duvanjem |
2716 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Vrednovanje i Total |
2717 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy "je postavljena |
2718 | DocType: Account | Purchase User | Kupovina korisnika |
2719 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Number | Kupac je broj narudžbenice |
2720 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Prilagodite Obavijest |
2721 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86 | Hammering | Zakucavanje |
2722 | DocType: Web Page | Slideshow | Slideshow |
2723 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 | Default Address Template cannot be deleted | Zadani predložak adrese ne može se izbrisati |
2724 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Pravilo transporta |
2725 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Ispis Naslov |
2726 | DocType: Quotation | Maintenance Manager | Održavanje Manager |
2727 | DocType: Workflow State | Search | Pretraga |
2728 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | Ukupna ne može biti nula |
2729 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | ' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli |
2730 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141 | Brazing | Lemljenje |
2731 | DocType: C-Form | Amended From | Izmijenjena Od |
2732 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Raw Material | sirovine |
2733 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Slijedite putem e-maila |
2734 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza Nakon iznosa popusta |
2735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . |
2736 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna |
2737 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420 | No default BOM exists for Item {0} | Ne default BOM postoji točke {0} |
2738 | DocType: Leave Allocation | Carry Forward | Prenijeti |
2739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi |
2740 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. |
2741 | Produced | Proizvedeno | |
2742 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Šifra za dobavljače |
2743 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Povišena Do (e) |
2744 | DocType: Email Digest | General | Opšti |
2745 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495 | Attach Letterhead | Priložiti zaglavlje |
2746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Ne mogu odbiti kada kategorija je " vrednovanje " ili " Vrednovanje i Total ' |
2747 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije. |
2748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} |
2749 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Entry |
2750 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Odnosi se na (Oznaka) |
2751 | DocType: Blog Post | Blog Post | Blog članak |
2752 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35 | Add to Cart | Dodaj u košaricu |
2753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Group By |
2754 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Enable / disable currencies. | Omogućiti / onemogućiti valute . |
2755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 | Postal Expenses | Poštanski troškovi |
2756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Ukupno (Amt) |
2757 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25 | Entertainment & Leisure | Zabava i slobodno vrijeme |
2758 | DocType: Purchase Order | The date on which recurring order will be stop | Datum na koji se ponavlja kako će se zaustaviti |
2759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 | Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute. | Vrijednost atributa {0} ne može ukloniti iz {1} kao tačka Varijante postoji sa ovim Atributi. |
2760 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Serijski broj artikla |
2761 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116 | {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance | {0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju |
2762 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Present | Ukupno Present |
2763 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627 | Hour | Sat |
2764 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \ koristeći Stock pomirenje |
2765 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476 | Transfer Material to Supplier | Transfera Materijal dobavljaču |
2766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka |
2767 | DocType: Lead | Lead Type | Tip potencijalnog kupca |
2768 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77 | Create Quotation | stvaranje citata |
2769 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292 | All these items have already been invoiced | Svi ovi artikli su već fakturisani |
2770 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Može biti odobren od strane {0} |
2771 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Uslovi pravila transporta |
2772 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Novi BOM nakon zamjene |
2773 | DocType: Features Setup | Point of Sale | Point of Sale |
2774 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82 | Curling | Kovrđžast |
2775 | DocType: Account | Tax | Porez |
2776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34 | Row {0}: {1} is not a valid {2} | Row {0}: {1} nije važeći {2} |
2777 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88 | Refining | Refining |
2778 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Planiranje proizvodnje alat |
2779 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Prijavi Datum |
2780 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129 | Routing | Routing |
2781 | DocType: C-Form | Invoices | Fakture |
2782 | DocType: Job Opening | Job Title | Titula |
2783 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84 | {0} Recipients | {0} Primatelji |
2784 | DocType: Features Setup | Item Groups in Details | Grupe artikala u detaljima |
2785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32 | Expense Account is mandatory | Rashodi račun je obvezna |
2786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 | Start Point-of-Sale (POS) | Start Point-of-Sale (POS) |
2787 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 | Visit report for maintenance call. | Posjetite izvješće za održavanje razgovora. |
2788 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. |
2789 | DocType: Pricing Rule | Customer Group | Kupac Grupa |
2790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156 | Expense account is mandatory for item {0} | Rashodi račun je obvezna za predmet {0} |
2791 | DocType: Item | Website Description | Web stranica Opis |
2792 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC Datum isteka |
2793 | Sales Register | Prodaja Registracija | |
2794 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Razlog nerealizirane ponude |
2795 | DocType: Address | Plant | Biljka |
2796 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64 | Setup | Podešavanje |
2797 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Ne postoji ništa za uređivanje . |
2798 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 | Cold rolling | Hladno valjanje |
2799 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Kupac Grupa Ime |
2800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} |
2801 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini |
2802 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Protiv voucher vrsti |
2803 | DocType: Manage Variants Item | Attributes | Atributi |
2804 | DocType: Packing Slip | Get Items | Kreiraj proizvode |
2805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178 | Please enter Write Off Account | Unesite otpis račun |
2806 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 | Last Order Date | Last Order Datum |
2807 | DocType: DocField | Image | Slika |
2808 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155 | Make Excise Invoice | Provjerite trošarinske fakturu |
2809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619 | Make Packing Slip | Napravite popis zapakiranih |
2810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Account {0} does not belongs to company {1} | Računa {0} ne pripada kompaniji {1} |
2811 | DocType: Communication | Other | Drugi |
2812 | DocType: C-Form | C-Form | C-Form |
2813 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137 | Operation ID not set | Operacija ID nije postavljen |
2814 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Planirani Ozljede Datum |
2815 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Tip stvaranje dokumenata |
2816 | DocType: Leave Type | Is Encash | Je li unovčiti |
2817 | DocType: Purchase Invoice | Mobile No | Mobitel Nema |
2818 | DocType: Payment Tool | Make Journal Entry | Make Journal Entry |
2819 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Novi Leaves Dodijeljeni |
2820 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 | Project-wise data is not available for Quotation | Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu |
2821 | DocType: Project | Expected End Date | Očekivani Datum završetka |
2822 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Procjena Predložak Naslov |
2823 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419 | Commercial | trgovački |
2824 | DocType: Cost Center | Distribution Id | ID distribucije |
2825 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 | Awesome Services | Nevjerovatne usluge |
2826 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 | All Products or Services. | Svi proizvodi i usluge. |
2827 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Address | Dobavljač Adresa |
2828 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 2 | Adresa - linija 2 |
2829 | DocType: ToDo | Reference | Upućivanje |
2830 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58 | Perforating | Perforiranje |
2831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65 | Selected Item cannot have Variants. | Odabrane stavke ne može imati Varijante. |
2832 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Out Qty | Od kol |
2833 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Pravila za izračun shipping iznos za prodaju |
2834 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31 | Series is mandatory | Serija je obvezno |
2835 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 | Financial Services | financijske usluge |
2836 | DocType: Opportunity | Sales | Prodaja |
2837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155 | Warehouse required for stock Item {0} | Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} |
2838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Cr | Cr |
2839 | DocType: Customer | Default Receivable Accounts | Uobičajeno Potraživanja Računi |
2840 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101 | Sawing | Testerisanje |
2841 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31 | Laminating | Kaširanje |
2842 | DocType: Item Reorder | Transfer | Prijenos |
2843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) |
2844 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Odnosi se na (Radnik) |
2845 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88 | Due Date is mandatory | Due Date je obavezno |
2846 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142 | Sintering | Sinteriranje |
2847 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Platiti Da / RecD Od |
2848 | DocType: Naming Series | Setup Series | Postavljanje Serija |
2849 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kontakt HTML |
2850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90 | You have unsaved changes. Please save. | Imate nespremljene promjene. Molim te spasi. |
2851 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Kupovina Primici |
2852 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Amount | Maksimalni iznos |
2853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | Kako se primjenjuje pravilo cijena? |
2854 | DocType: Quality Inspection | Delivery Note No | Otpremnica br |
2855 | DocType: Company | Retail | Maloprodaja |
2856 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107 | Customer {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
2857 | DocType: Attendance | Absent | Odsutan |
2858 | DocType: Product Bundle | Product Bundle | Bundle proizvoda |
2859 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164 | Crushing | Porazan |
2860 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Kupiti poreza i naknada Template |
2861 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Preuzmite predložak |
2862 | DocType: GL Entry | Remarks | Primjedbe |
2863 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Sirovine Stavka Šifra |
2864 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Otpis na temelju |
2865 | DocType: Features Setup | POS View | POS Pogledaj |
2866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655 | Make Sales Return | Make Sales Povratak |
2867 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 | Installation record for a Serial No. | Instalacijski zapis za serijski broj |
2868 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8 | Continuous casting | Kontinuirano lijevanje |
2869 | sites/assets/js/erpnext.min.js +9 | Please specify a | Navedite |
2870 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513 | Make Purchase Invoice | Napravite kupnje proizvoda |
2871 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Čeka se odgovor |
2872 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79 | Cold sizing | Cold Sizing |
2873 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Zarada & Odbitak |
2874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73 | Account {0} cannot be a Group | Konto {0} ne može biti grupa konta |
2875 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259 | Region | Regija |
2876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . |
2877 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena |
2878 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Tjedni Off |
2879 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
2880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Privremeni dobit / gubitak (Credit) |
2881 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Vratiti Protiv Sales fakture |
2882 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | Stavka 5 |
2883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243 | Please set default value {0} in Company {1} | Molimo postavite default vrijednost {0} {1} u Društvo |
2884 | DocType: Serial No | Creation Time | vrijeme kreiranja |
2885 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Ukupan prihod |
2886 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Proizvod Bundle Pomoć |
2887 | Monthly Attendance Sheet | Mjesečna posjećenost list | |
2888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 | No record found | Ne rekord naći |
2889 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: troška je obvezno za točku {2} |
2890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} is inactive | Konto {0} nije aktivan |
2891 | DocType: GL Entry | Is Advance | Je avans |
2892 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno |
2893 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne |
2894 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt broj |
2895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | ' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za |
2896 | DocType: Workflow State | Time | Vrijeme |
2897 | DocType: Features Setup | Sales Discounts | Prodajni popusti |
2898 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Prodavač Država |
2899 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Autorizacija Pravilo |
2900 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Uvjeti Detalji |
2901 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52 | Specifications | tehnički podaci |
2902 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Prodaja poreza i naknada Template |
2903 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9 | Apparel & Accessories | Odjeća i modni dodaci |
2904 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67 | Number of Order | Broj Order |
2905 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. |
2906 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping |
2907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121 | Add Child | Dodaj podređenu stavku |
2908 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi |
2909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova |
2910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25 | Conversion Factor is required | Faktor pretvorbe je potrebno |
2911 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | Serial # |
2912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 | Commission on Sales | Komisija za prodaju |
2913 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Vrijednost / Opis |
2914 | Customers Not Buying Since Long Time | Kupci ne kupuju jer dugo vremena | |
2915 | DocType: Production Order | Expected Delivery Date | Očekivani rok isporuke |
2916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debitne i kreditne nije jednaka za {0} {1} #. Razlika je u tome {2}. |
2917 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47 | Bulging | Ispupčen |
2918 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10 | Evaporative-pattern casting | Evaporativni-obrazac casting |
2919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Entertainment Expenses | Zabava Troškovi |
2920 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
2921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34 | Age | Starost |
2922 | DocType: Time Log | Billing Amount | Billing Iznos |
2923 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. |
2924 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Applications for leave. | Prijave za odsustvo. |
2925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144 | Account with existing transaction can not be deleted | Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati |
2926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Legal Expenses | Pravni troškovi |
2927 | DocType: Sales Order | The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc | Na dan u mjesecu na kojima auto kako će biti generiran npr 05, 28 itd |
2928 | DocType: Sales Invoice | Posting Time | Objavljivanje Vrijeme |
2929 | DocType: Sales Order | % Amount Billed | % Iznos Naplaćeno |
2930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
2931 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
2932 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212 | {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. | {0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom . |
2933 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. |
2934 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 | No Item with Serial No {0} | No Stavka s rednim brojem {0} |
2935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Direct Expenses | Direktni troškovi |
2936 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom? |
2937 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | New Customer prihoda |
2938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Travel Expenses | putni troškovi |
2939 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Slom |
2940 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Datum čeka |
2941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2} |
2942 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije! |
2943 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110 | Honing | Honovanje |
2944 | DocType: Serial No | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | Samo Serial Nos sa statusom " dostupan " može biti isporučena . |
2945 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Probation | Probni rad |
2946 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. |
2947 | DocType: Feed | Full Name | Ime i prezime |
2948 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147 | Clinching | Vrstog |
2949 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} |
2950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | Ukupno uplaćeni iznos |
2951 | Transferred Qty | prebačen Kol | |
2952 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Navigacija |
2953 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Planning | planiranje |
2954 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 | Make Time Log Batch | Nađite vremena Prijavite Hrpa |
2955 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Issued | Izdao |
2956 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Ukupan iznos naplate (putem Time Dnevnici) |
2957 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629 | We sell this Item | Prodajemo ovaj artikal |
2958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Supplier Id | Dobavljač Id |
2959 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Cash Entry |
2960 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kontakt ukratko |
2961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158 | Item Variants {0} created | Stavka Varijante {0} stvorio |
2962 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135 | Type of leaves like casual, sick etc. | Tip lišća poput casual, bolovanja i sl. |
2963 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila. |
2964 | DocType: Brand | Item Manager | Stavka Manager |
2965 | DocType: Cost Center | Add rows to set annual budgets on Accounts. | Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna. |
2966 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Zadani tip dobavljača |
2967 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159 | Quarrying | Vađenje |
2968 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Ukupni trošak |
2969 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142 | Note: Item {0} entered multiple times | Napomena : Stavka {0} upisan je više puta |
2970 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 | All Contacts. | Svi kontakti. |
2971 | DocType: Newsletter | Test Email Id | Test E-mail ID |
2972 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394 | Company Abbreviation | Skraćeni naziv preduzeća |
2973 | DocType: Features Setup | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje |
2974 | DocType: GL Entry | Party Type | Party Tip |
2975 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68 | Raw material cannot be same as main Item | Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet |
2976 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
2977 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Ne authroized od {0} prelazi granice |
2978 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29 | Rotational molding | Rotacije lajsne |
2979 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary template master. | Plaća predložak majstor . |
2980 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max Dani Ostavite dopuštenih |
2981 | DocType: Payment Tool | Set Matching Amounts | Set Matching Iznosi |
2982 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Porezi i naknade Dodano |
2983 | Sales Funnel | prodaja dimnjak | |
2984 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33 | Cart | Kolica |
2985 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Hvala Vam na Vašem interesu za pretplatu na naš ažuriranja |
2986 | Qty to Transfer | Količina za prijenos | |
2987 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Quotes to Leads or Customers. | Ponude za kupce ili potencijalne kupce. |
2988 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe |
2989 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Teritorij Target varijance artikla Group - Wise | |
2990 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | All Customer Groups | Sve grupe kupaca |
2991 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. |
2992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji |
2993 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Cjenik stopa (Društvo valuta) |
2994 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83 | {0} {1} status is 'Stopped' | {0} {1} status ' Zaustavljen ' |
2995 | DocType: Account | Temporary | Privremen |
2996 | DocType: Address | Preferred Billing Address | Željena adresa za naplatu |
2997 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Postotak Raspodjela |
2998 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Secretary | Sekretarica |
2999 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Različite jedinice strane jedinice |
3000 | DocType: Pricing Rule | Buying | Nabavka |
3001 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Zaposlenik Records bi se stvorili |
3002 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 | This Time Log Batch has been cancelled. | Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan. |
3003 | DocType: Salary Slip Earning | Salary Slip Earning | Plaća proklizavanja Zarada |
3004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161 | Creditors | Kreditori |
3005 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Stavka Wise Porezna Detalj |
3006 | Item-wise Price List Rate | Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite | |
3007 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation | Dobavljač Ponuda |
3008 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. |
3009 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67 | Ironing | Peglanje |
3010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235 | {0} {1} is stopped | {0} {1} je zaustavljen |
3011 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} |
3012 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Dodaj u kalendar na ovaj datum |
3013 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 | Rules for adding shipping costs. | Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . |
3014 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Kupac je dužan |
3015 | DocType: Letter Head | Letter Head | Zaglavlje |
3016 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21 | {0} is mandatory for Return | {0} je obavezno za povratak |
3017 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12 | To Receive | Da Primite |
3018 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32 | Shrink fitting | Shrink montažu |
3019 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522 | user@example.com | user@example.com |
3020 | DocType: Email Digest | Income / Expense | Prihodi / rashodi |
3021 | DocType: Employee | Personal Email | Osobni e |
3022 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58 | Total Variance | Ukupno Varijansa |
3023 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski. |
3024 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 | Brokerage | posredništvo |
3025 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | u minutama ažurirano preko 'Time Log' |
3026 | DocType: Customer | From Lead | Od Olovo |
3027 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 | Orders released for production. | Narudžbe objavljen za proizvodnju. |
3028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 | Select Fiscal Year... | Odaberite fiskalnu godinu ... |
3029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profil potrebno da bi POS upis |
3030 | DocType: Hub Settings | Name Token | Ime Token |
3031 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105 | Planing | Planiranje |
3032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166 | Standard Selling | Standardna prodaja |
3033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast jednom skladištu je obavezno |
3034 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Od jamstvo |
3035 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Zamijeniti |
3036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} protiv prodaje fakture {1} |
3037 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Please enter default Unit of Measure | Unesite zadanu jedinicu mjere |
3038 | DocType: Purchase Invoice Item | Project Name | Naziv projekta |
3039 | DocType: Workflow State | Edit | Uredi |
3040 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ako prihoda i rashoda |
3041 | DocType: Email Digest | New Support Tickets | Novi Podrška Ulaznice |
3042 | DocType: Features Setup | Item Batch Nos | Broj serije artikla |
3043 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock Vrijednost razlika |
3044 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165 | Human Resource | Human Resource |
3045 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Pomirenje Plaćanje Plaćanje |
3046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | porezna imovina |
3047 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM br. |
3048 | DocType: Contact Us Settings | Pincode | Poštanski broj |
3049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer |
3050 | DocType: Item | Moving Average | Moving Average |
3051 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | BOM koji će biti zamijenjen |
3052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM |
3053 | DocType: Account | Debit | Zaduženje |
3054 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5 |
3055 | DocType: Production Order | Operation Cost | Operacija Cost |
3056 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Upload attendance from a .csv file | Prenesi dolazak iz. Csv datoteku |
3057 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Izvanredna Amt |
3058 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. |
3059 | DocType: Warranty Claim | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | Za dodjelu taj problem, koristite "dodijeliti" gumb u sidebar. |
3060 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Freeze Dionice stariji od [ dana ] |
3061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako su dva ili više Pravila cijene se nalaze na osnovu gore uvjetima, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost, ako postoji više pravila cijenama s istim uslovima. |
3062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51 | Against Invoice | Protiv fakture |
3063 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
3064 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Valutno |
3065 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. |
3066 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 | Types of Expense Claim. | Vrste Rashodi zahtjevu. |
3067 | DocType: Item | Taxes | Porezi |
3068 | DocType: Project | Default Cost Center | Standard Cost Center |
3069 | DocType: Purchase Invoice | End Date | Datum završetka |
3070 | DocType: Employee | Internal Work History | Interni History Work |
3071 | DocType: DocField | Column Break | Kolona Break |
3072 | DocType: Event | Thursday | Četvrtak |
3073 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41 | Private Equity | Private Equity |
3074 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92 | Turning | Skretanje |
3075 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Kupac Ocjena |
3076 | DocType: Account | Expense | rashod |
3077 | DocType: Sales Invoice | Exhibition | Izložba |
3078 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal |
3079 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28 | Submit this Production Order for further processing. | Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . |
3080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen. |
3081 | DocType: Company | Domain | Domena |
3082 | Sales Order Trends | Prodajnog naloga trendovi | |
3083 | DocType: Employee | Held On | Održanoj |
3084 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24 | Production Item | Proizvodnja Item |
3085 | Employee Information | Zaposlenik informacije | |
3086 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552 | Rate (%) | Stopa ( % ) |
3087 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407 | Financial Year End Date | Financijska godina End Date |
3088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer |
3089 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503 | Make Supplier Quotation | Provjerite Supplier kotaciji |
3090 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Dolazni |
3091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula. |
3092 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Materijali Obavezno (eksplodirala) |
3093 | DocType: Salary Structure Earning | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp) |
3094 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512 | Add users to your organization, other than yourself | Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe |
3095 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | Casual dopust |
3096 | DocType: Batch | Batch ID | ID serije |
3097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300 | Note: {0} | Napomena : {0} |
3098 | Delivery Note Trends | Trendovi otpremnica | |
3099 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1} |
3100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije |
3101 | DocType: GL Entry | Party | Stranka |
3102 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Datum isporuke |
3103 | DocType: DocField | Currency | Valuta |
3104 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Datum prilike |
3105 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Vratiti protiv Kupovina prijem |
3106 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16 | To Bill | To Bill |
3107 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Piecework | rad plaćen na akord |
3108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 | Avg. Buying Rate | Prosj. Buying Rate |
3109 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
3110 | DocType: Employee | History In Company | Povijest tvrtke |
3111 | DocType: Address | Shipping | Transport |
3112 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Stock Ledger Stupanje |
3113 | DocType: Department | Leave Block List | Ostavite Block List |
3114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan |
3115 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Podešavanja konta |
3116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plant and Machinery | Postrojenja i strojevi |
3117 | DocType: Sales Partner | Partner's Website | Web stranica partnera |
3118 | DocType: Opportunity | To Discuss | Za Raspravljajte |
3119 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | Podešavanja SMS-a |
3120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 | Temporary Accounts | Privremeni računi |
3121 | DocType: Payment Tool | Column Break 1 | Kolona Break 1 |
3122 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Black | Crn |
3123 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM eksplozije artikla |
3124 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
3125 | DocType: Purchase Order | End date of current order's period | Datum završetka perioda trenutne Reda |
3126 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 | Make Offer Letter | Make Ponuda Pismo |
3127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 | Return | Povratak |
3128 | DocType: DocField | Fold | Saviti |
3129 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Proizvodnja Order Operation |
3130 | DocType: Pricing Rule | Disable | Ugasiti |
3131 | DocType: Project Task | Pending Review | U tijeku pregled |
3132 | sites/assets/js/desk.min.js +644 | Please specify | Navedite |
3133 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje) |
3134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66 | Customer Id | Customer Id |
3135 | DocType: Page | Page Name | Ime stranice |
3136 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106 | To Time must be greater than From Time | Vrijeme da mora biti veći od s vremena |
3137 | DocType: Purchase Invoice | Exchange Rate | Tečaj |
3138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410 | Sales Order {0} is not submitted | Prodajnog naloga {0} nije podnesen |
3139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2} |
3140 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123 | Spindle finishing | Vretena Završeno |
3141 | DocType: Material Request | % of materials ordered against this Material Request | % Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva |
3142 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Zadnja kupovna cijena |
3143 | DocType: Account | Asset | Asset |
3144 | DocType: Project Task | Task ID | Zadatak ID |
3145 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | e.g. "MC" | na primjer "MC" |
3146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante |
3147 | Sales Person-wise Transaction Summary | Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak | |
3148 | DocType: System Settings | Time Zone | Time Zone |
3149 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 | Warehouse {0} does not exist | Skladište {0} ne postoji |
3150 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Registracije ERPNext Hub |
3151 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Mjesečni Distribucija Procenat |
3152 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 | The selected item cannot have Batch | Izabrana stavka ne može imati Batch |
3153 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici |
3154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150 | Stapling | Strojna |
3155 | DocType: Customer | Customer Details | Korisnički podaci |
3156 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 | Shaping | Oblikovanje |
3157 | DocType: Employee | Reports to | Izvješća |
3158 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Unesite URL parametar za prijemnike br |
3159 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount | Plaćeni iznos |
3160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti ' |
3161 | Available Stock for Packing Items | Raspoloživo stanje za pakirane proizvode | |
3162 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog |
3163 | DocType: Item Variant | Item Variant | Stavka Variant |
3164 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano |
3165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne' |
3166 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Quality Management | upravljanja kvalitetom |
3167 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on customer | Filter temelji se na kupca |
3168 | DocType: Payment Tool Detail | Against Voucher No | Protiv vaučera Nema |
3169 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45 | Please enter quantity for Item {0} | Molimo unesite količinu za točku {0} |
3170 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35 | Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number | Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice |
3171 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Zaposlenik Vanjski Rad Povijest |
3172 | DocType: Notification Control | Purchase | Kupiti |
3173 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178 | Status of {0} {1} is now {2} | Status {0} {1} je sada {2} |
3174 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34 | Balance Qty | Bilans kol |
3175 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Roditelj artikla Grupa |
3176 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} {1} za |
3177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96 | Cost Centers | Troška |
3178 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 | Warehouses. | Skladišta. |
3179 | DocType: Purchase Order | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
3180 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Row # {0}: Timings sukobi s redom {1} |
3181 | DocType: Employee | Employment Type | Zapošljavanje Tip |
3182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | Dugotrajna imovina |
3183 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Zadani račun rashoda |
3184 | DocType: Employee | Notice (days) | Obavijest (dani ) |
3185 | DocType: Page | Yes | Da |
3186 | DocType: Employee | Encashment Date | Encashment Datum |
3187 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 | Electroforming | Galvanizacije |
3188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148 | Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry |
3189 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Podešavanje |
3190 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0} |
3191 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Planirani operativnih troškova |
3192 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118 | New {0} Name | New {0} Ime |
3193 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128 | Please find attached {0} #{1} | U prilogu {0} {1} # |
3194 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Podnositelj zahtjeva Ime |
3195 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Kupac / Stavka Ime |
3196 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka **. Ovo je korisno ako se vezanje određenog ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha na upakovane ** Predmeti ** a ne agregata ** Stavka **. Paket ** ** Stavka će imati "Je Stock Stavka" kao "ne" i "Da li je prodaja Stavka" kao "Da". Na primjer: Ako se prodaje laptopa i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje obje, onda Laptop + Ruksak će biti novi Bundle proizvoda stavku. Napomena: BOM = Bill of Materials |
3197 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serijski Nema je obvezna za točke {0} |
3198 | DocType: Variant Attribute | Attribute | Atribut |
3199 | sites/assets/js/desk.min.js +622 | Created By | Stvorio |
3200 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
3201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu |
3202 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70 | Default settings for selling transactions. | Zadane postavke za transakciju prodaje. |
3203 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Trenutni BOM |
3204 | sites/assets/js/erpnext.min.js +7 | Add Serial No | Dodaj serijski broj |
3205 | DocType: Production Order | Warehouses | Skladišta |
3206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Print and Stationary | Ispis i stacionarnih |
3207 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119 | Group Node | Group Node |
3208 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Amount | Minimalni iznos |
3209 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70 | Update Finished Goods | Update gotovih proizvoda |
3210 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
3211 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96 | Series {0} already used in {1} | Serija {0} već koristi u {1} |
3212 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta . |
3213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište . |
3214 | DocType: Company | Distribution | Distribucija |
3215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Project Manager | Voditelj projekta |
3216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Dispatch | Otpremanje |
3217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}% |
3218 | DocType: Account | Receivable | potraživanja |
3219 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. |
3220 | DocType: Sales Invoice | Supplier Reference | Dobavljač Referenca |
3221 | DocType: Production Planning Tool | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu. |
3222 | DocType: Material Request | Material Issue | Materijal Issue |
3223 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Prodavač Opis |
3224 | DocType: Shopping Cart Price List | Shopping Cart Price List | Košarica Cijena List |
3225 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
3226 | DocType: Item Price | Item Price | Cijena artikla |
3227 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47 | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
3228 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35 | Motion Picture & Video | Motion Picture & Video |
3229 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Naručeno |
3230 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Naziv skladišta |
3231 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Odaberite transakciju |
3232 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike |
3233 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Napišite Off Entry |
3234 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Stopa materijali na temelju |
3235 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analitike podrške |
3236 | DocType: Journal Entry | eg. Cheque Number | npr.. Ček Broj |
3237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25 | Company is missing in warehouses {0} | Tvrtka je nestalo u skladištima {0} |
3238 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Stock UOM Replace Utility | Kataloški UOM Zamjena Utility |
3239 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Odredbe i uvjeti |
3240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} |
3241 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd. |
3242 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na preduzeće |
3243 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji |
3244 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Riječima |
3245 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208 | Today is {0}'s birthday! | Danas je {0} 's rođendan! |
3246 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Materijal Zahtjev za galeriju |
3247 | DocType: Sales Order Item | For Production | Za proizvodnju |
3248 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99 | Please enter sales order in the above table | Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici |
3249 | DocType: Project Task | View Task | Pogledaj Task |
3250 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 | Your financial year begins on | Vaša financijska godina počinje |
3251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Purchase Receipts | Unesite Kupovina Primici |
3252 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Kreiraj avansno primanje |
3253 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Dodaj / ukloni primaoce |
3254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} |
3255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na " Set as Default ' |
3256 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com ) |
3257 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35 | Shortage Qty | Nedostatak Qty |
3258 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Plaća proklizavanja |
3259 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115 | Burnishing | Satiniranje |
3260 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> view | Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom |
3261 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54 | 'To Date' is required | ' To Date ' je potrebno |
3262 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine. |
3263 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Stavka narudžbe kupca |
3264 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Plaćanja Dana |
3265 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Upravljanje troškove poslovanja |
3266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655 | Make Credit Note | Provjerite Credit Note |
3267 | DocType: Features Setup | Item Advanced | Artikal - napredna |
3268 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39 | Hot rolling | Vruće valjanje |
3269 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail. |
3270 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globalne postavke |
3271 | DocType: Employee Education | Employee Education | Zaposlenik Obrazovanje |
3272 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Neto plaća |
3273 | DocType: Account | Account | Konto |
3274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} has already been received | Serijski Ne {0} već je primila |
3275 | Requested Items To Be Transferred | Traženi stavki za prijenos | |
3276 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ponavljajući Id |
3277 | DocType: Customer | Sales Team Details | Prodaja Team Detalji |
3278 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Ukupno Zatražio Iznos |
3279 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 | Potential opportunities for selling. | Potencijalni mogućnosti za prodaju. |
3280 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48 | Sick Leave | Bolovanje |
3281 | DocType: Email Digest | Email Digest | E-pošta |
3282 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
3283 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21 | Department Stores | Robne kuće |
3284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39 | System Balance | System Balance |
3285 | DocType: Workflow | Is Active | Je aktivan |
3286 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72 | No accounting entries for the following warehouses | Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta |
3287 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 | Save the document first. | Spremite dokument prvi. |
3288 | DocType: Account | Chargeable | Naplativ |
3289 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120 | Linishing | Linishing |
3290 | DocType: Company | Change Abbreviation | Promijeni Skraćenica |
3291 | DocType: Workflow State | Primary | Osnovni |
3292 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Rashodi Datum |
3293 | DocType: Item | Max Discount (%) | Max rabat (%) |
3294 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 | Last Order Amount | Last Order Iznos |
3295 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160 | Blasting | Miniranja |
3296 | DocType: Company | Warn | Upozoriti |
3297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82 | Item valuation updated | Vrednovanje artikla je izmijenjeno |
3298 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji. |
3299 | DocType: BOM | Manufacturing User | Proizvodnja korisnika |
3300 | DocType: Purchase Order | Raw Materials Supplied | Sirovine nabavlja |
3301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227 | Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}) | Ukupno vrednovanja ({0}) za proizvode ili prepakovana proizvod (a) ne može biti manja od ukupnog vrednovanja sirovina ({1}) |
3302 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ponavlja Format |
3303 | DocType: Email Digest | New Projects | Novi projekti |
3304 | DocType: Communication | Series | serija |
3305 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum |
3306 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Procjena Predložak |
3307 | DocType: Communication | ||
3308 | DocType: Item Group | Item Classification | Stavka Klasifikacija |
3309 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Business Development Manager | Business Development Manager |
3310 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Održavanje Posjetite Namjena |
3311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15 | Period | Period |
3312 | General Ledger | Glavna knjiga | |
3313 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Pogledaj Leads |
3314 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Vrijednost atributa |
3315 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65 | Email id must be unique, already exists for {0} | Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0} |
3316 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Preporučio redoslijeda Level | |
3317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217 | Please select {0} first | Odaberite {0} Prvi |
3318 | DocType: Features Setup | To get Item Group in details table | Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti |
3319 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66 | Redrawing | Prekrajanje |
3320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Batch {0} od {1} Stavka je istekla. |
3321 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119 | Etching | Gravura |
3322 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Commission | Provizija |
3323 | DocType: Address Template | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4> Standard Template </ h4> <p> <a Koristi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja templating </a> i svim oblastima Adresa ( uključujući Custom Fields ako ih ima) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% ako address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{}} gradu & lt; br & gt; {% ako država%} {{}} države & lt; br & gt; {% endif -%} { % ako pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{zemlji}} & lt; br & gt; {% ako telefon%} Telefon: {{telefonski}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% ako email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre> |
3324 | DocType: Salary Slip Deduction | Default Amount | Zadani iznos |
3325 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89 | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sistemu |
3326 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Kvaliteta Inspekcija čitanje |
3327 | DocType: Party Account | col_break1 | col_break1 |
3328 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | ` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . |
3329 | Project wise Stock Tracking | Projekt mudar Stock Praćenje | |
3330 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | Raspored održavanja {0} postoji od {0} |
3331 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Stvarna kol (na izvoru/cilju) |
3332 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref. Šifra |
3333 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 | Employee records. | Zaposlenih evidencija. |
3334 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke plaće |
3335 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 | Match non-linked Invoices and Payments. | Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. |
3336 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Novi narudžbenice kupnje |
3337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 | Root cannot have a parent cost center | Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj |
3338 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-obrascu |
3339 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | UOM pretvorbe Detalj |
3340 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h ) |
3341 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template |
3342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku |
3343 | DocType: Payment Tool | Get Outstanding Vouchers | Get Outstanding Vaučeri |
3344 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Riješen Do |
3345 | DocType: Appraisal | Start Date | Datum početka |
3346 | sites/assets/js/desk.min.js +598 | Value | Vrijednost |
3347 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130 | Allocate leaves for a period. | Dodijeli odsustva za period. |
3348 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138 | Click here to verify | Kliknite ovdje za provjeru |
3349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi |
3350 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Cjenik Stopa |
3351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted | Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati |
3352 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. |
3353 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Materials (BOM) | Sastavnice (BOM) |
3354 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči |
3355 | DocType: Time Log | Hours | Sati |
3356 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
3357 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37 | Rolling | Rolling |
3358 | DocType: ToDo | Priority | Prioritet |
3359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168 | Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. | Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati . |
3360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 | Remove item if charges is not applicable to that item | Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku |
3361 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Allowed | Dozvoljen pristup Dropboxu |
3362 | DocType: Backup Manager | Weekly | Tjedni |
3363 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
3364 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Potpuno Završeni |
3365 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Complete |
3366 | DocType: Employee | Educational Qualification | Obrazovne kvalifikacije |
3367 | DocType: Workstation | Operating Costs | Operativni troškovi |
3368 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Zaposlenik dopust Odobritelj |
3369 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167 | {0} has been successfully added to our Newsletter list. | {0} je uspješno dodan u newsletter listu. |
3370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} |
3371 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio . |
3372 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132 | Electron beam machining | Electron obradni zrak |
3373 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Master Manager | Kupovina Master Manager |
3374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399 | Production Order {0} must be submitted | Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen |
3375 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} |
3376 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146 | Main Reports | Glavni izvještaji |
3377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73 | Stock Ledger entries balances updated | Stock unose u knjigu salda ažurirane |
3378 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | Do danas ne može biti prije od datuma |
3379 | DocType: Purchase Receipt Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DOCTYPE |
3380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181 | Add / Edit Prices | Dodaj / Uredi cijene |
3381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54 | Chart of Cost Centers | Grafikon troškovnih centara |
3382 | Requested Items To Be Ordered | Traženi Proizvodi se mogu naručiti | |
3383 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238 | My Orders | Moje narudžbe |
3384 | DocType: Price List | Price List Name | Cjenik Ime |
3385 | DocType: Time Log | For Manufacturing | Za proizvodnju |
3386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124 | Totals | Ukupan rezultat |
3387 | DocType: BOM | Manufacturing | Proizvodnja |
3388 | Ordered Items To Be Delivered | Naručeni proizvodi za dostavu | |
3389 | DocType: Account | Income | Prihod |
3390 | Setup Wizard | Čarobnjak za postavljanje | |
3391 | DocType: Industry Type | Industry Type | Industrija Tip |
3392 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265 | Something went wrong! | Nešto nije bilo u redu! |
3393 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68 | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume |
3394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Prodajni računi {0} su već potvrđeni |
3395 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Završetak Datum |
3396 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Iznos (valuta preduzeća) |
3397 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9 | Die casting | Die casting |
3398 | DocType: Email Alert | Reference Date | Referentni datum |
3399 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105 | Organization unit (department) master. | Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . |
3400 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | Unesite valjane mobilne br |
3401 | DocType: Email Digest | User Specific | Korisnik Specifična |
3402 | DocType: Budget Detail | Budget Detail | Proračun Detalj |
3403 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Unesite poruku prije slanja |
3404 | DocType: Communication | Status | Status |
3405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36 | Stock UOM updated for Item {0} | Stock UOM ažurirati za Stavka {0} |
3406 | DocType: Company History | Year | Godina |
3407 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122 | Point-of-Sale Profile | Point-of-prodaju profil |
3408 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 | Please Update SMS Settings | Obnovite SMS Settings |
3409 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34 | Time Log {0} already billed | Time Log {0} već naplaćuju |
3410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Unsecured Loans | unsecured krediti |
3411 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Troška Name |
3412 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Item {0} with Serial No {1} is already installed | Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran |
3413 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Planski datum |
3414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | Ukupno Paid Amt |
3415 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Poruka veća od 160 karaktera će biti split u više mesage |
3416 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Primljeni i prihvaćeni |
3417 | DocType: Item Attribute | Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant | Smanjite broj, veći prioritet u Šifra sufiks koji će biti kreiran za ove tačke Atributi za stavku Variant |
3418 | Serial No Service Contract Expiry | Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga | |
3419 | DocType: Item | Unit of Measure Conversion | Jedinica mjere pretvorbe |
3420 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86 | Employee can not be changed | Zaposleni se ne može mijenjati |
3421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256 | You cannot credit and debit same account at the same time | Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme |
3422 | DocType: Naming Series | Help HTML | HTML pomoć |
3423 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} |
3424 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1} | Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} |
3425 | DocType: Address | Name of person or organization that this address belongs to. | Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. |
3426 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587 | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
3427 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . |
3428 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65 | Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak. |
3429 | DocType: Purchase Invoice | Contact | Kontakt |
3430 | DocType: Features Setup | Exports | Izvoz |
3431 | DocType: Lead | Converted | Pretvoreno |
3432 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski br |
3433 | DocType: Employee | Date of Issue | Datum izdavanja |
3434 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Od {0} {1} za |
3435 | DocType: Issue | Content Type | Vrsta sadržaja |
3436 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16 | Computer | Računar |
3437 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. |
3438 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62 | Item: {0} does not exist in the system | Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu |
3439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63 | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost |
3440 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Kreiraj neusklađene ulaze |
3441 | DocType: Purchase Receipt | Date on which lorry started from supplier warehouse | Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta |
3442 | DocType: Cost Center | Budgets | Budžeti |
3443 | apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11 | Updated | Obnovljeno |
3444 | DocType: Employee | Emergency Contact Details | Hitna Kontaktni podaci |
3445 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396 | What does it do? | Što učiniti ? |
3446 | DocType: Delivery Note | To Warehouse | Za skladište |
3447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1} |
3448 | Average Commission Rate | Prosječna stopa komisija | |
3449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | ' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke |
3450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 | Attendance can not be marked for future dates | Gledatelji ne može biti označena za budući datum |
3451 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Cijene Pravilo Pomoć |
3452 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Zaglavlje konta |
3453 | DocType: Price List | Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid | Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi |
3454 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki |
3455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111 | Electrical | Električna |
3456 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Ukupna vrijednost Razlika (Out - In) |
3457 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} |
3458 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71 | Peening | Utiskivanje |
3459 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | From Warranty Claim | Od garantnom roku |
3460 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Zadano izvorno skladište |
3461 | DocType: Item | Customer Code | Kupac Šifra |
3462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207 | Birthday Reminder for {0} | Rođendan Podsjetnik za {0} |
3463 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162 | Lapping | Zapljuskuje |
3464 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 | Days Since Last Order | Dana od posljednje narudžbe |
3465 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Imenovanje serije |
3466 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Ostavite popis imena Block |
3467 | DocType: User | Enabled | Omogućeno |
3468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | dionicama u vrijednosti |
3469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} |
3470 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 | Import Subscribers | Uvoz Pretplatnici |
3471 | DocType: Target Detail | Target Qty | Ciljana Kol |
3472 | DocType: Attendance | Present | Sadašnje |
3473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena |
3474 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Poruka prodajnog računa |
3475 | DocType: Email Digest | Income Booked | Rezervirani prihodi |
3476 | DocType: Authorization Rule | Based On | Na osnovu |
3477 | Ordered Qty | Naručena kol | |
3478 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Kataloški Frozen Upto |
3479 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project activity / task. | Projekt aktivnost / zadatak. |
3480 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Generate Salary Slips | Generiranje plaće gaćice |
3481 | apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87 | {0} is not a valid email id | {0} nije ispravan id e-mail |
3482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
3483 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Rabatt mora biti manji od 100 |
3484 | DocType: ToDo | Low | Nisko |
3485 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70 | Spinning | Predenje |
3486 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Sleteo Cost vaučera |
3487 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55 | Please set {0} | Molimo postavite {0} |
3488 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ponovite na dan u mjesecu |
3489 | DocType: Employee | Health Details | Zdravlje Detalji |
3490 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ponuda Pismo Uvjeti |
3491 | DocType: Features Setup | To track any installation or commissioning related work after sales | Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje |
3492 | DocType: Project | Estimated Costing | Procijenjena Costing |
3493 | DocType: Purchase Invoice Advance | Journal Entry Detail No | Journal Entry Detail Nema |
3494 | DocType: Employee External Work History | Salary | Plata |
3495 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Dokument isporuke - tip |
3496 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija |
3497 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Predmeti sinhronizovani |
3498 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Djelomično Isporučeno |
3499 | DocType: Sales Invoice | Existing Customer | Postojeći Kupac |
3500 | DocType: Email Digest | Receivables | Potraživanja |
3501 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
3502 | DocType: Purchase Order | Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail id odvojenih zarezima, kako će se automatski mailom na određenog datuma |
3503 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 | Campaign Name is required | Potreban je naziv kampanje |
3504 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Održavanje Datum |
3505 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Serial No | Odbijen Serijski br |
3506 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50 | Deep drawing | Duboko uzdisanje |
3507 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 | New Newsletter | New Newsletter |
3508 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167 | Start date should be less than end date for Item {0} | Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} |
3509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13 | Show Balance | Show Balance |
3510 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Primjer:. ABCD ##### Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno. |
3511 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Upload Attendance |
3512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM i proizvodnja Količina su potrebne |
3513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Starenje Range 2 |
3514 | DocType: Journal Entry Account | Amount | Iznos |
3515 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146 | Riveting | Zakivanje |
3516 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM zamijenjeno |
3517 | Sales Analytics | Prodajna analitika | |
3518 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Proizvodnja Settings |
3519 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | Postavljanje e-pošte |
3520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 | Please enter default currency in Company Master | Unesite zadanu valutu u tvrtki Master |
3521 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Kataloški Stupanje Detalj |
3522 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287 | You need to be logged in to view your cart. | Morate biti prijavljeni da biste vaša košarica. |
3523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204 | New Account Name | Naziv novog računa |
3524 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Sirovine Isporuka Troškovi |
3525 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodaju modul |
3526 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Customer Service | Služba za korisnike |
3527 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Artikal - detalji kupca |
3528 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148 | Confirm Your Email | Potvrdi Vaš e-mail |
3529 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 | Offer candidate a Job. | Ponuda kandidata posao. |
3530 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Pitaj za e-poštu na podnošenje |
3531 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | Item {0} must be a stock Item | Stavka {0} mora bitistock Stavka |
3532 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Default settings for accounting transactions. | Zadane postavke za računovodstvene poslove. |
3533 | apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 | {0} is required | {0} je potrebno |
3534 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20 | Vacuum molding | Vakuum lajsne |
3535 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum |
3536 | DocType: Contact Us Settings | City | Grad |
3537 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89 | Manage Item Variants. | Upravljanje Stavka Varijante. |
3538 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131 | Ultrasonic machining | Ultrazvučno mašinsku obradu |
3539 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +133 | Error: Not a valid id? | Greška: Ne važeći id? |
3540 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 | Item {0} must be a Sales Item | Stavka {0} mora bitiProdaja artikla |
3541 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Update serije Broj |
3542 | DocType: Account | Equity | pravičnost |
3543 | DocType: Task | Closing Date | Datum zatvaranja |
3544 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Proizvedena količina |
3545 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Engineer | inženjer |
3546 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Traži Sub skupština |
3547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 | Item Code required at Row No {0} | Kod artikla je potreban u redu broj {0} |
3548 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Partner Tip |
3549 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Stvaran |
3550 | DocType: Purchase Order | % of materials received against this Purchase Order | % Materijala dobio protiv ove narudžbenice |
3551 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Popust |
3552 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Protiv Rashodi račun |
3553 | DocType: Production Order | Production Order | Proizvodnja Red |
3554 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230 | Installation Note {0} has already been submitted | Napomena instalacije {0} je već potvrđena |
3555 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Protiv Docname |
3556 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposleni (aktivni) |
3557 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Pregled Sada |
3558 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski |
3559 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Troškovi sirovina |
3560 | DocType: Item | Re-Order Level | Re-order Level |
3561 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. |
3562 | sites/assets/js/list.min.js +163 | Gantt Chart | Gantogram |
3563 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Part-time | Part - time |
3564 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Primjenjivo odmor Popis |
3565 | DocType: Employee | Cheque | Ček |
3566 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55 | Series Updated | Serija Updated |
3567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105 | Report Type is mandatory | Vrsta izvješća je obvezno |
3568 | DocType: Item | Serial Number Series | Serijski broj serije |
3569 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} |
3570 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44 | Retail & Wholesale | Trgovina na veliko i |
3571 | DocType: Issue | First Responded On | Prvo Odgovorili Na |
3572 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Cross Oglas tačke u više grupa |
3573 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351 | The First User: You | Prvo Korisnik : Vi |
3574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
3575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Successfully Reconciled | Uspješno Pomirio |
3576 | DocType: Production Order | Planned End Date | Planirani Završni datum |
3577 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 | Where items are stored. | Gdje predmeti su pohranjeni. |
3578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | Fakturisanog |
3579 | DocType: Attendance | Attendance | Pohađanje |
3580 | DocType: Page | No | Ne |
3581 | DocType: BOM | Materials | Materijali |
3582 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati. |
3583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647 | Make Delivery | bi isporuka |
3584 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249 | Posting date and posting time is mandatory | Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna |
3585 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79 | Tax template for buying transactions. | Porezna Predložak za kupnju transakcije . |
3586 | Item Prices | Cijene artikala | |
3587 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. |
3588 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Razdoblje Zatvaranje bon |
3589 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130 | Price List master. | Cjenik majstor . |
3590 | DocType: Task | Review Date | Recenzija Datum |
3591 | DocType: DocPerm | Level | Nivo |
3592 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Na Net Total |
3593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order |
3594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61 | No permission to use Payment Tool | No dozvolu za korištenje alat za plaćanje |
3595 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | 'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s |
3596 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85 | Milling | Glodanje |
3597 | DocType: Company | Round Off Account | Zaokružiti račun |
3598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59 | Nibbling | Gricka |
3599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Administrative Expenses | Administrativni troškovi |
3600 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17 | Consulting | savjetodavni |
3601 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Roditelj Kupac Grupa |
3602 | sites/assets/js/erpnext.min.js +48 | Change | Promjena |
3603 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kontakt email |
3604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105 | Purchase Order {0} is 'Stopped' | Narudžbenica {0} je ' zaustavljena ' |
3605 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Ocjena Zarađeni |
3606 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393 | e.g. "My Company LLC" | na primjer "Moja tvrtka LLC" |
3607 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Notice Period | Otkazni rok |
3608 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516 | Make Purchase Return | Dokup Povratak |
3609 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Voucher ID | Bon ID |
3610 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 | This is a root territory and cannot be edited. | To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati . |
3611 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruto težina UOM |
3612 | DocType: Email Digest | Receivables / Payables | Potraživanja / obveze |
3613 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Invoice | Protiv prodaje fakture |
3614 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62 | Stamping | Žigosanje |
3615 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Sletio Troškovi artikla |
3616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56 | Show zero values | Pokazati nultu vrijednosti |
3617 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina |
3618 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Potraživanja / Account plaćaju |
3619 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Protiv naloga prodaje Item |
3620 | DocType: Item | Default Warehouse | Glavno skladište |
3621 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Logs) | Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici) |
3622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0} |
3623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 | Please enter parent cost center | Unesite roditelj troška |
3624 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Ispis Bez visini |
3625 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta |
3626 | DocType: User | Last Name | Prezime |
3627 | DocType: Web Page | Left | Lijevo |
3628 | DocType: Event | All Day | Cijeli dan |
3629 | DocType: Communication | Support Team | Tim za podršku |
3630 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Ukupna ocjena (od 5) |
3631 | DocType: Contact Us Settings | State | Država |
3632 | DocType: Batch | Batch | Serija |
3633 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53 | Balance | Ravnoteža |
3634 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja) |
3635 | DocType: User | Gender | Rod |
3636 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Rashodi - napomena |
3637 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Kao po burzi UOM |
3638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nije istekao |
3639 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Ukupno zaduženje |
3640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Sales Person | Referent prodaje |
3641 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490 | Unstop Purchase Order | Otpušiti narudžbenice |
3642 | DocType: Sales Invoice | Cold Calling | Hladno pozivanje |
3643 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS parametar |
3644 | DocType: Maintenance Schedule Item | Half Yearly | Polu godišnji |
3645 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog pretplatnik |
3646 | DocType: Email Digest | Income Year to Date | Prihodi godine do danas |
3647 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Create rules to restrict transactions based on values. | Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . |
3648 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu |
3649 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Ukupno predujma |
3650 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544 | Unstop Material Request | Otpušiti Materijal Zahtjev |
3651 | DocType: Workflow State | User | Korisnik |
3652 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Osnovna stopa |
3653 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122 | Set as Lost | Postavi kao Lost |
3654 | DocType: Customer | Credit Days Based On | Credit Dani Na osnovu |
3655 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 | Stock balances updated | Stock stanja izmijenjena |
3656 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus |
3657 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme. |
3658 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1} je već poslan |
3659 | Items To Be Requested | Potraživani artikli | |
3660 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Kreiraj zadnju nabavnu cijenu |
3661 | DocType: Company | Company Info | Podaci o preduzeću |
3662 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75 | Seaming | Seaming |
3663 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194 | Company Email ID not found, hence mail not sent | E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail |
3664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Primjena sredstava ( aktiva ) |
3665 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on item | Filtrirati na temelju točki |
3666 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Početni datum u godini |
3667 | DocType: Attendance | Employee Name | Zaposlenik Ime |
3668 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) |
3669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type. |
3670 | DocType: Purchase Common | Purchase Common | Kupnja Zajednička |
3671 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} je izmijenjen . Osvježite. |
3672 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. |
3673 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618 | From Opportunity | od Opportunity |
3674 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 | Blanking | Slepi |
3675 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Employee Benefits | Primanja zaposlenih |
3676 | DocType: Sales Invoice | Is POS | Je POS |
3677 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1} |
3678 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Proizvedeno Kol |
3679 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Prihvaćena količina |
3680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} ne postoji |
3681 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18 | Bills raised to Customers. | Mjenice podignuta na kupce. |
3682 | DocType: DocField | Default | Podrazumjevano |
3683 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Project Id |
3684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2} |
3685 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42 | {0} subscribers added | {0} pretplatnika dodao |
3686 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Raspored |
3687 | DocType: Account | Parent Account | Roditelj račun |
3688 | DocType: Serial No | Available | Dostupno |
3689 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Čitanje 3 |
3690 | Hub | Čvor | |
3691 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bon Tip |
3692 | DocType: Expense Claim | Approved | Odobreno |
3693 | DocType: Pricing Rule | Price | Cijena |
3694 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' |
3695 | DocType: Item | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. |
3696 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju |
3697 | DocType: Employee | Education | Obrazovanje |
3698 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Imenovanje kampanja po |
3699 | DocType: Employee | Current Address Is | Trenutni Adresa je |
3700 | DocType: Address | Office | Ured |
3701 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67 | Standard Reports | Standardni Izvješća |
3702 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 | Accounting journal entries. | Računovodstvene stavke |
3703 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210 | Please select Employee Record first. | Molimo odaberite zaposlenih Record prvi. |
3704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 | To create a Tax Account | Za stvaranje porezno |
3705 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233 | Please enter Expense Account | Unesite trošak računa |
3706 | DocType: Account | Stock | Zaliha |
3707 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
3708 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno |
3709 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Kupnja / Proizvodnja Detalji |
3710 | DocType: Employee | Contract End Date | Ugovor Datum završetka |
3711 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta |
3712 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285 | Price List not configured. | Cjenik nije konfiguriran. |
3713 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija |
3714 | DocType: DocShare | Document Type | Tip dokumenta |
3715 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552 | From Supplier Quotation | Od dobavljača kotaciju |
3716 | DocType: Deduction Type | Deduction Type | Tip odbitka |
3717 | DocType: Attendance | Half Day | Pola dana |
3718 | DocType: Serial No | Not Available | nije dostupno |
3719 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min kol |
3720 | DocType: GL Entry | Transaction Date | Transakcija Datum |
3721 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Planirani Kol |
3722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91 | Total Tax | Ukupno porez |
3723 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno |
3724 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Centralno skladište |
3725 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Neto Ukupno (Društvo valuta) |
3726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača |
3727 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Poruka primke |
3728 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
3729 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga |
3730 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18 | Record item movement. | Zabilježite stavku pokret. |
3731 | DocType: Newsletter List Subscriber | Newsletter List Subscriber | Newsletter Lista pretplatnika |
3732 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163 | Morticing | Dubljenje |
3733 | DocType: Email Account | Service | Usluga |
3734 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Settings |
3735 | DocType: Project | Gross Margin % | Bruto marža % |
3736 | DocType: BOM | With Operations | Uz operacije |
3737 | Monthly Salary Register | Mjesečna plaća Registracija | |
3738 | apps/frappe/frappe/website/template.py +120 | Next | Sljedeći |
3739 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od kupaca adresu |
3740 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM operacija |
3741 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117 | Electropolishing | Elektromaterijal |
3742 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Na prethodnu Row visini |
3743 | DocType: Email Digest | New Delivery Notes | Nove otpremnice |
3744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30 | Please enter Payment Amount in atleast one row | Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu |
3745 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS profil |
3746 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd |
3747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191 | Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount | Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos |
3748 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 | Total Unpaid | Ukupno Neplaćeni |
3749 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 | Time Log is not billable | Vrijeme Log nije naplatnih |
3750 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti |
3751 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528 | Purchaser | Kupac |
3752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 | Net pay cannot be negative | Neto plaća ne može biti negativna |
3753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70 | Please enter the Against Vouchers manually | Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera |
3754 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statički parametri |
3755 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Advance Paid |
3756 | DocType: Item | Item Tax | Porez artikla |
3757 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Zaposlenici Email ID |
3758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 | Current Liabilities | Kratkoročne obveze |
3759 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43 | Send mass SMS to your contacts | Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima |
3760 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Razmislite poreza ili pristojbi za |
3761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55 | Actual Qty is mandatory | Stvarni Qty je obavezno |
3762 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41 | Cross-rolling | Cross-valjanje |
3763 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132 | Credit Card | kreditna kartica |
3764 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Artikal će biti proizveden ili prepakiran |
3765 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100 | Default settings for stock transactions. | Zadane postavke za burzovne transakcije. |
3766 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Sljedeći datum |
3767 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Glavni / Izborni predmeti |
3768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 | Please enter Taxes and Charges | Unesite poreza i naknada |
3769 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 | Machining | Strojna obrada |
3770 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu |
3771 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Ime Prodavač |
3772 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) |
3773 | DocType: Item Group | General Settings | General Settings |
3774 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 | From Currency and To Currency cannot be same | Od valute i valuta ne mogu biti isti |
3775 | DocType: Stock Entry | Repack | Prepakovati |
3776 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Morate spremiti obrazac prije nastavka |
3777 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 | Attach Logo | Priložiti logo |
3778 | DocType: Customer | Commission Rate | Komisija Stopa |
3779 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 | Block leave applications by department. | Blok ostaviti aplikacija odjelu. |
3780 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativnih troškova |
3781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 | Root cannot be edited. | Korijen ne može se mijenjati . |
3782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted |
3783 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dopustite Production o praznicima |
3784 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Kupca narudžbenice Datum |
3785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 | Capital Stock | Kapitala |
3786 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Težina paketa - detalji |
3787 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 | Please select a csv file | Odaberite CSV datoteku |
3788 | DocType: Backup Manager | Send Backups to Dropbox | Pošalji Backup na Dropbox |
3789 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9 | To Receive and Bill | Da primi i Bill |
3790 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Designer | Imenovatelj |
3791 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121 | Terms and Conditions Template | Uvjeti predloška |
3792 | DocType: Serial No | Delivery Details | Detalji isporuke |
3793 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} |
3794 | DocType: Item | Automatically create Material Request if quantity falls below this level | Automatski kreirati Materijal Zahtjev ako količina padne ispod tog nivoa |
3795 | Item-wise Purchase Register | Stavka-mudar Kupnja Registracija | |
3796 | DocType: Batch | Expiry Date | Datum isteka |
3797 | Supplier Addresses and Contacts | Supplier Adrese i kontakti | |
3798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 | Please select Category first | Molimo odaberite kategoriju prvi |
3799 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project master. | Projekt majstor. |
3800 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute. |
3801 | DocType: Supplier | Credit Days | Kreditne Dani |
3802 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Je Carry Naprijed |
3803 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 | Get Items from BOM | Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) |
3804 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Potencijalni kupac - ukupno dana |
3805 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120 | Bill of Materials | Bill of Materials |
3806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1} |
3807 | DocType: Backup Manager | Send Notifications To | Pošalji obavještenje na adresu |
3808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 | Ref Date | Ref: Datum |
3809 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Razlog za odlazak |
3810 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Iznos kažnjeni |
3811 | DocType: GL Entry | Is Opening | Je Otvaranje |
3812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1} |
3813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160 | Account {0} does not exist | Konto {0} ne postoji |
3814 | DocType: Account | Cash | Gotovina |
3815 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Kratka biografija za web stranice i druge publikacije. |
3816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 | Please create Salary Structure for employee {0} | Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0} |