399 KiB
399 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | שכר Mode |
---|---|---|---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | בחר בחתך חודשי, אם אתה רוצה לעקוב אחר המבוסס על עונתיות. |
3 | DocType: Employee | Divorced | גרוש |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80 | Warning: Same item has been entered multiple times. | אזהרה: פריט אותו הוזן מספר פעמים. |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | פריטים כבר סונכרנו |
6 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | הרשה פריט שיתווסף מספר פעמים בעסקה |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | לבטל חומר בקר {0} לפני ביטול תביעת אחריות זו |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | מוצרים צריכה |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | אנא בחר מפלגה סוג ראשון |
10 | DocType: Item | Customer Items | פריטים לקוח |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | פרסם פריט לhub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93 | Email Notifications | הודעות דוא"ל |
14 | DocType: Item | Default Unit of Measure | ברירת מחדל של יחידת מדידה |
15 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | כל מכירות הפרטנר לתקשר |
16 | DocType: Employee | Leave Approvers | השאר מאשרים |
17 | DocType: Sales Partner | Dealer | סוחר |
18 | DocType: Employee | Rented | הושכר |
19 | DocType: POS Profile | Applicable for User | ישים עבור משתמש |
20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול |
21 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | Currency is required for Price List {0} | מטבע נדרש למחיר המחירון {0} |
22 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * יחושב בעסקה. |
23 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | צור קשר עם לקוחות |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663 | From Material Request | מבקשת חומר |
25 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 | {0} Tree | {0} עץ |
26 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | עבודת מבקש |
27 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | אין יותר תוצאות. |
28 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | משפטי |
29 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0} |
30 | DocType: C-Form | Customer | לקוחות |
31 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | הנדרש על ידי |
32 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | חזור נגד תעודת משלוח |
33 | DocType: Department | Department | מחלקה |
34 | DocType: Purchase Order | % Billed | % שחויבו |
35 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | שם לקוח |
36 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | כל התחומים הקשורים ליצוא כמו מטבע, שער המרה, סך יצוא, וכו 'הסכום כולל יצוא זמינים בתעודת משלוח, POS, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, להזמין מכירות וכו' |
37 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות. |
38 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1}) |
39 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | ברירת מחדל 10 דקות |
40 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | השאר סוג שם |
41 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Series Updated Successfully | סדרת עדכון בהצלחה |
42 | DocType: Pricing Rule | Apply On | החל ב |
43 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | מחירי פריט מרובים. |
44 | Purchase Order Items To Be Received | פריטים הזמנת רכש שיתקבלו | |
45 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | כל לתקשר עם הספק |
46 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | פרמטר |
47 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה |
48 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | # השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4}) |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206 | New Leave Application | החדש Leave Application |
50 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Bank Draft | המחאה בנקאית |
51 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. כדי לשמור את קוד פריט החכם לקוחות ולגרום להם לחיפוש על סמך שימוש הקוד שלהם באפשרות זו |
52 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | מצב של חשבון תשלומים |
53 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49 | Show Variants | גרסאות הצג |
54 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479 | Quantity | כמות |
55 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | הלוואות (התחייבויות) |
56 | DocType: Employee Education | Year of Passing | שנה של פטירה |
57 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | במלאי |
58 | DocType: Designation | Designation | ייעוד |
59 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | פריט תכנית ייצור |
60 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1} |
61 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Profile | פרופיל קופה חדש |
62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | בריאות |
63 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | חודשי |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66 | Delay in payment (Days) | עיכוב בתשלום (ימים) |
65 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +609 | Invoice | חשבונית |
66 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | תְקוּפָתִיוּת |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20 | Fiscal Year {0} is required | שנת כספים {0} נדרש |
68 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | ביטחון |
69 | DocType: Company | Abbr | Abbr |
70 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ציון (0-5) |
71 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3} |
72 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Row # {0}: | # השורה {0}: |
73 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | רכב לא |
74 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534 | Please select Price List | אנא בחר מחירון |
75 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | עבודה בתהליך |
76 | DocType: Employee | Holiday List | רשימת החג |
77 | DocType: Time Log | Time Log | הזמן התחבר |
78 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204 | Accountant | חשב |
79 | DocType: Cost Center | Stock User | משתמש המניה |
80 | DocType: Company | Phone No | מס 'טלפון |
81 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | יומן של פעילויות המבוצע על ידי משתמשים מפני משימות שיכולים לשמש למעקב זמן, חיוב. |
82 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124 | New {0}: #{1} | חדש {0}: # {1} |
83 | Sales Partners Commission | ועדת שותפי מכירות | |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך. |
86 | DocType: BOM | Operations | פעולות |
87 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0} |
88 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | כמות המבוקשת לרכישה |
89 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש |
90 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname פרט הורה |
91 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | Kg | קילוגרם |
92 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | פתיחה לעבודה. |
93 | DocType: Item Attribute | Increment | תוספת |
94 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63 | Select Warehouse... | בחר מחסן ... |
95 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | פרסום |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת |
97 | DocType: Employee | Married | נשוי |
98 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0} |
99 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ליישב |
100 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | מכולת |
101 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | קריאת 1 |
102 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100 | Make Bank Entry | הפוך בנק כניסה |
103 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | קרנות פנסיה |
104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +151 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | מחסן הוא חובה אם סוג החשבון הוא מחסן |
105 | DocType: SMS Center | All Sales Person | כל איש המכירות |
106 | DocType: Lead | Person Name | שם אדם |
107 | DocType: Sales Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | בדקו אם חוזר כדי, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם |
108 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | פריט חשבונית מכירות |
109 | DocType: Account | Credit | אשראי |
110 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | אנא התקנת שמות במשאבי אנוש מערכת> הגדרות HR עובדים |
111 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | לכתוב את מרכז עלות |
112 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | פרט מחסן |
113 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2} |
114 | DocType: Tax Rule | Tax Type | סוג המס |
115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141 | You are not authorized to add or update entries before {0} | אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0} |
116 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | תמונת פריט (אם לא מצגת) |
117 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | לקוחות קיימים עם אותו שם |
118 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן |
119 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS התחבר |
120 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | עלות פריטים נמסר |
121 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | קבל מפרט פרטים |
122 | DocType: Lead | Interested | מעוניין |
123 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | ביל החומר |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158 | Opening | פתיחה |
125 | DocType: Item | Copy From Item Group | העתק מ קבוצת פריט |
126 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | כניסת פתיחה |
127 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | עלויות נוספות |
128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122 | Account with existing transaction can not be converted to group. | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה. |
129 | DocType: Lead | Product Enquiry | חקירה מוצר |
130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | אנא ראשון להיכנס החברה |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334 | Please select Company first | אנא בחר החברה ראשונה |
132 | DocType: Employee Education | Under Graduate | תחת בוגר |
133 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | יעד ב |
134 | DocType: BOM | Total Cost | עלות כוללת |
135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | יומן פעילות: |
136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194 | Item {0} does not exist in the system or has expired | פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף |
137 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | נדל"ן |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | הצהרה של חשבון |
139 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | תרופות |
140 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | סכום תביעה |
141 | DocType: Employee | Mr | מר |
142 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | סוג ספק / ספק |
143 | DocType: Naming Series | Prefix | קידומת |
144 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 | Consumable | מתכלה |
145 | DocType: Upload Attendance | Import Log | יבוא יומן |
146 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | שלח |
147 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | נמסר על ידי ספק |
148 | DocType: SMS Center | All Contact | כל הקשר |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Annual Salary | משכורת שנתית |
150 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | סגירת שנת כספים |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | הוצאות המניה |
152 | DocType: Newsletter | Email Sent? | דוא"ל שנשלח? |
153 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | קונטרה כניסה |
154 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92 | Show Time Logs | יומני זמן השידור |
155 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | אשראי במטבע החברה |
156 | DocType: Delivery Note | Installation Status | מצב התקנה |
157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | + מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0} |
158 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | חומרי גלם לאספקת רכישה |
159 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Purchase Item | פריט {0} חייב להיות פריט רכישה |
160 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים |
161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +447 | Item {0} is not active or end of life has been reached | פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים |
162 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה. |
163 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם |
164 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | הגדרות עבור מודול HR |
165 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS מרכז |
166 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | BOM החדש |
167 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 | Batch Time Logs for billing. | אצווה יומני זמן לחיוב. |
168 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 | Newsletter has already been sent | עלון כבר נשלח |
169 | DocType: Lead | Request Type | סוג הבקשה |
170 | DocType: Leave Application | Reason | סיבה |
171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | שידור |
172 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Execution | ביצוע |
173 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | המשתמש הראשון יהפוך את מנהל המערכת (אתה יכול לשנות את זה בהמשך). |
174 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | פרטים של הפעולות שביצעו. |
175 | DocType: Serial No | Maintenance Status | מצב תחזוקה |
176 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258 | Items and Pricing | פריטים ותמחור |
177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0} |
178 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | בחר את העובדים שעבורם אתה יוצר שמאות. |
179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1} |
180 | DocType: Customer | Individual | פרט |
181 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | תכנית לביקורי תחזוקה. |
182 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | הזן פרמטר url להודעה |
183 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Rules for applying pricing and discount. | כללים ליישום תמחור והנחה. |
184 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81 | This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} | קונפליקטים התחבר הפעם עם {0} עבור {1} {2} |
185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה |
186 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0} |
187 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | הנחה על מחיר מחירון שיעור (%) |
188 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | תנאים והגבלות בחרו |
189 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | הזמנות ומכירות |
190 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | הערכת שווי |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | קבע כברירת מחדל |
192 | Purchase Order Trends | לרכוש מגמות להזמין | |
193 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | להקצות עלים לשנה. |
194 | DocType: Earning Type | Earning Type | סוג ההשתכרות |
195 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן |
196 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | חשבון בנק |
197 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | לאפשר מאזן שלילי |
198 | DocType: Selling Settings | Default Territory | טריטורית ברירת מחדל |
199 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | טלוויזיה |
200 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | עדכון באמצעות 'יומן זמן " |
201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82 | Account {0} does not belong to Company {1} | חשבון {0} אינו שייך לחברת {1} |
202 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | רשימת סדרות לעסקה זו |
203 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | האם פתיחת כניסה |
204 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי |
205 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154 | For Warehouse is required before Submit | למחסן נדרש לפני הגשה |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | התקבל ב |
207 | DocType: Sales Partner | Reseller | משווק |
208 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41 | Please enter Company | נא להזין חברה |
209 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | נגד פריט מכירות חשבונית |
210 | Production Orders in Progress | הזמנות ייצור בהתקדמות | |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37 | Net Cash from Financing | מזומנים נטו ממימון |
212 | DocType: Lead | Address & Contact | כתובת ולתקשר |
213 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות |
214 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203 | Next Recurring {0} will be created on {1} | הבא חוזר {0} ייווצר על {1} |
215 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | סה"כ מנויים |
216 | Contact Name | שם איש קשר | |
217 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO המתנת כמות |
218 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל. |
219 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30 | No description given | אין תיאור נתון |
220 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | בקש לרכישה. |
221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה |
222 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות |
223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Leaves per Year | עלים בכל שנה |
224 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | יעודכן כאשר לכלך. |
225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש. |
226 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | מחסן {0} אינו שייך לחברת {1} |
227 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | מפרט אתר פריט |
228 | DocType: Payment Tool | Reference No | אסמכתא |
229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398 | Leave Blocked | השאר חסימה |
230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585 | Item {0} has reached its end of life on {1} | פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 | Annual | שנתי |
232 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | פריט במלאי פיוס |
233 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | מכירות חשבונית לא |
234 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | להזמין כמות מינימום |
235 | DocType: Lead | Do Not Contact | אל תצור קשר |
236 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Id הייחודי למעקב אחר כל החשבוניות חוזרות. הוא נוצר על שליחה. |
237 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | מפתח תוכנה |
238 | DocType: Item | Minimum Order Qty | להזמין כמות מינימום |
239 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | סוג ספק |
240 | DocType: Item | Publish in Hub | פרסם בHub |
241 | Terretory | Terretory | |
242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605 | Item {0} is cancelled | פריט {0} יבוטל |
243 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607 | Material Request | בקשת חומר |
244 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | תאריך שחרור עדכון |
245 | DocType: Item | Purchase Details | פרטי רכישה |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +324 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1} |
247 | DocType: Employee | Relation | ביחס |
248 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | משלוח ברחבי העולם |
249 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | הזמנות אישרו מלקוחות. |
250 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | כמות שנדחו |
251 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | שדה זמין בתעודת משלוח, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות |
252 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | שם שולח SMS |
253 | DocType: Contact | Is Primary Contact | האם איש קשר ראשי |
254 | DocType: Notification Control | Notification Control | בקרת הודעה |
255 | DocType: Lead | Suggestions | הצעות |
256 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה. |
257 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | נא להזין את קבוצת חשבון הורה למחסן {0} |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול מהסכום מצטיין {2} |
259 | DocType: Supplier | Address HTML | כתובת HTML |
260 | DocType: Lead | Mobile No. | מס 'נייד |
261 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | צור לוח זמנים |
262 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | ראש ההוצאה |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | אנא בחר Charge סוג ראשון |
264 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | אחרון |
265 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55 | Max 5 characters | מקסימום 5 תווים |
266 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת |
267 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73 | Learn | לִלמוֹד |
268 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | עלות פעילות לעובדים |
269 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | הגדרות עבור חשבונות |
270 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90 | Manage Sales Person Tree. | ניהול מכירות אדם עץ. |
271 | DocType: Item | Synced With Hub | סונכרן עם רכזת |
272 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 | Wrong Password | סיסמא שגויה |
273 | DocType: Item | Variant Of | גרסה של |
274 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34 | Item {0} must be Service Item | פריט {0} חייב להיות פריט השירות |
275 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור " |
276 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | סגירת חשבון ראש |
277 | DocType: Employee | External Work History | חיצוני היסטוריה עבודה |
278 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | שגיאת הפניה מעגלית |
279 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. |
280 | DocType: Lead | Industry | תעשייה |
281 | DocType: Employee | Job Profile | פרופיל עבודה |
282 | DocType: Newsletter | Newsletter | עלון |
283 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית |
284 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | מטבע רב |
285 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | סוג חשבונית |
286 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | תעודת משלוח |
287 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Setting up Taxes | הגדרת מסים |
288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב. |
289 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386 | {0} entered twice in Item Tax | {0} נכנס פעמיים במס פריט |
290 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105 | Summary for this week and pending activities | סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות |
291 | DocType: Workstation | Rent Cost | עלות השכרה |
292 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 | Please select month and year | אנא בחר חודש והשנה |
293 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | id הדוא"ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, חשבונית תישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים |
294 | DocType: Employee | Company Email | חברת דוא"ל |
295 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | סכום חיוב במטבע חשבון |
296 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | תקף למדינות |
297 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו' |
298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן "לא העתק 'מוגדרת |
299 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 | Total Order Considered | להזמין סה"כ נחשב |
300 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | ייעוד עובד (למשל מנכ"ל, מנהל וכו '). |
301 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה |
302 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח |
303 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון |
304 | DocType: Item Tax | Tax Rate | שיעור מס |
305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל |
306 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631 | Select Item | פריט בחר |
307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | פריט: {0} הצליח אצווה-חכם, לא ניתן ליישב באמצעות מניות \ פיוס, במקום להשתמש במלאי כניסה |
308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +264 | Purchase Invoice {0} is already submitted | לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה |
309 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | # השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2} |
310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | המרת שאינה קבוצה |
311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | קבלת רכישה יש להגיש |
312 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | אצווה (הרבה) של פריט. |
313 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | תאריך חשבונית |
314 | DocType: GL Entry | Debit Amount | סכום חיוב |
315 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Your email address | כתובת הדוא"ל שלך |
316 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215 | Please see attachment | אנא ראה קובץ מצורף |
317 | DocType: Purchase Order | % Received | % התקבל |
318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18 | Setup Already Complete!! | התקנה כבר מלא !! |
319 | Finished Goods | מוצרים מוגמרים | |
320 | DocType: Delivery Note | Instructions | הוראות |
321 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | נבדק על ידי |
322 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | סוג התחזוקה |
323 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך לתעודת משלוח {1} |
324 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | פריט איכות פיקוח פרמטר |
325 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | השאר שם מאשר |
326 | Schedule Date | תאריך לוח זמנים | |
327 | DocType: Packed Item | Packed Item | פריט ארוז |
328 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה. |
329 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | עלות פעילות קיימת לעובד {0} מפני סוג פעילות - {1} |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים. הם נוצרים ישירות ממאסטרי לקוחות / ספקים. |
331 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | המרת מטבע |
332 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | שם פריט |
333 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | אישור משתמש (מעל הערך מורשה) |
334 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | יתרת אשראי |
335 | DocType: Employee | Widowed | אלמנה |
336 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | פריטים לבקשו שהם "אזל" בהתחשב בכל המחסנים המבוססים על כמות צפויה וכמות הזמנה מינימאלית |
337 | DocType: Workstation | Working Hours | שעות עבודה |
338 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | לשנות את מתחיל / מספר הרצף הנוכחי של סדרות קיימות. |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | אם כללי תמחור מרובים להמשיך לנצח, משתמשים מתבקשים להגדיר עדיפות ידנית לפתור את הסכסוך. |
340 | Purchase Register | רכישת הרשמה | |
341 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | חיובים החלים |
342 | DocType: Workstation | Consumable Cost | עלות מתכלה |
343 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) חייב להיות תפקיד "Leave מאשר ' |
344 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | תאריך רכב |
345 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | רפואי |
346 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 | Reason for losing | סיבה לאיבוד |
347 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0} |
348 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | הזדמנויות |
349 | DocType: Employee | Single | אחת |
350 | DocType: Issue | Attachment | קובץ מצורף |
351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Budget cannot be set for Group Cost Center | לא ניתן להגדיר תקציב עבור מרכז עלות הקבוצה |
352 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | עלות מכר |
353 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | שנתי |
354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Please enter Cost Center | נא להזין מרכז עלות |
355 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | להזמין מכירות |
356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | ממוצע. שיעור מכירה |
357 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | תאריך התחלה של תקופה של הצו הנוכחי |
358 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0} |
359 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | כמות ושיעור |
360 | DocType: Delivery Note | % Installed | % מותקן |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59 | Please enter company name first | אנא ראשון להזין את שם חברה |
362 | DocType: BOM | Item Desription | Desription פריט |
363 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | שם ספק |
364 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | לקרוא את מדריך ERPNext |
365 | DocType: Account | Is Group | קבוצה |
366 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | הגדר סידורי מס באופן אוטומטי על בסיס FIFO |
367 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד |
368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' ' |
369 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | ללא כוונת רווח |
370 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | לא התחיל |
371 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
372 | DocType: Account | Old Parent | האם ישן |
373 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | התאמה אישית של הטקסט המקדים שהולך כחלק מהודעה. לכל עסקה טקסט מקדים נפרד. |
374 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | מנהל המכירות Master |
375 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Global settings for all manufacturing processes. | הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור. |
376 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | חשבונות קפואים Upto |
377 | DocType: SMS Log | Sent On | נשלח ב |
378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות |
379 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר. |
380 | DocType: Sales Order | Not Applicable | לא ישים |
381 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | אב חג. |
382 | DocType: Material Request Item | Required Date | תאריך הנדרש |
383 | DocType: Delivery Note | Billing Address | כתובת לחיוב |
384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736 | Please enter Item Code. | נא להזין את קוד פריט. |
385 | DocType: BOM | Costing | תמחיר |
386 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה |
387 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | סה"כ כמות |
388 | DocType: Employee | Health Concerns | חששות בריאות |
389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | שלא שולם |
390 | DocType: Packing Slip | From Package No. | ממס החבילה |
391 | DocType: Item Attribute | To Range | לטווח |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | ניירות ערך ופיקדונות |
393 | DocType: Features Setup | Imports | יבוא |
394 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77 | Total leaves allocated is mandatory | סה"כ עלים שהוקצו הוא חובה |
395 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | תיאור של פתיחת איוב |
396 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102 | Pending activities for today | פעילויות ממתינים להיום |
397 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | נוכחות שיא. |
398 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | תנועות יומן |
399 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | המשמש לתכנית ייצור |
400 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | זמן בין פעולות (בדקות) |
401 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | קונה של מוצרים ושירותים. |
402 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | חשבונות לתשלום |
403 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | להוסיף מנויים |
404 | apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 | " does not exists | "לא קיים |
405 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Upto חוקי |
406 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | הכנסה ישירה |
408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון |
409 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | קצין מנהלי |
410 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | התקבל או שולם |
411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318 | Please select Company | אנא בחר חברה |
412 | DocType: Stock Entry | Difference Account | חשבון הבדל |
413 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | לא יכולה לסגור משימה כמשימה התלויה {0} אינה סגורה. |
414 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה |
415 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | עלות הפעלה נוספות |
416 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | קוסמטיקה |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 | To merge, following properties must be same for both items | למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים |
418 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | משקל נטו |
419 | DocType: Employee | Emergency Phone | טל 'חירום |
420 | Serial No Warranty Expiry | Serial No תפוגה אחריות | |
421 | DocType: Sales Order | To Deliver | כדי לספק |
422 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | פריט |
423 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | הבדל (ד"ר - Cr) |
424 | DocType: Account | Profit and Loss | רווח והפסד |
425 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288 | Managing Subcontracting | קבלנות משנה ניהול |
426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | ריהוט ומחברים |
427 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
428 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47 | Account {0} does not belong to company: {1} | חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1} |
429 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל |
430 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | אם להשבית, השדה 'מעוגל סה"כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה |
431 | DocType: BOM | Operating Cost | עלות הפעלה |
432 | Gross Profit | רווח גולמי | |
433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27 | Increment cannot be 0 | תוספת לא יכולה להיות 0 |
434 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | דרישת חומר |
435 | DocType: Company | Delete Company Transactions | מחק עסקות חברה |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86 | Item {0} is not Purchase Item | פריט {0} לא לרכוש פריט |
437 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} היא כתובת דוא"ל לא חוקית ב'כתובת דוא"ל \ ההודעה ' |
438 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | להוסיף מסים / עריכה וחיובים |
439 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | ספק חשבונית לא |
440 | DocType: Territory | For reference | לעיון |
441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות |
442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231 | Closing (Cr) | סגירה (Cr) |
443 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | תקופת אחריות (ימים) |
444 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | פריט הערה התקנה |
445 | Pending Qty | בהמתנה כמות | |
446 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | אשכול HTML |
447 | DocType: Company | Ignore | התעלם |
448 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS שנשלח למספרים הבאים: {0} |
449 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה |
450 | DocType: Pricing Rule | Valid From | בתוקף מ |
451 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | הוועדה סה"כ |
452 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | פרטנר מכירות |
453 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | קבלת רכישת חובה |
454 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב שלך על פני חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך. על חלוקת תקציב באמצעות חלוקה זו, שנקבע בחתך חודשי ** זה ** במרכז העלות ** ** |
455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126 | No records found in the Invoice table | לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית |
456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון |
457 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 | Financial / accounting year. | כספי לשנה / חשבונאות. |
458 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי |
459 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581 | Make Sales Order | הפוך להזמין מכירות |
460 | DocType: Project Task | Project Task | פרויקט משימה |
461 | Lead Id | זיהוי עופרת | |
462 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | סך כולל |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | תאריך שנת כספים התחל לא צריך להיות גדול יותר מתאריך שנת הכספים End |
464 | DocType: Warranty Claim | Resolution | רזולוציה |
465 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57 | Delivered: {0} | נמסר: {0} |
466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Payable Account | חשבון לתשלום |
467 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | סטטוס חיוב ומשלוח |
468 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | חזרו על לקוחות |
469 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | להקצות |
470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620 | Sales Return | חזור מכירות |
471 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | בחר הזמנות ומכירות ממנו ברצונך ליצור הזמנות ייצור. |
472 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח) |
473 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | רכיבי שכר. |
474 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים. |
475 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | הלקוח או פריט |
476 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | מאגר מידע על לקוחות. |
477 | DocType: Quotation | Quotation To | הצעת מחיר ל |
478 | DocType: Lead | Middle Income | הכנסה התיכונה |
479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | פתיחה (Cr) |
480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה. |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195 | Allocated amount can not be negative | סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי |
482 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Amt שחויב |
483 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92 | Reference No & Reference Date is required for {0} | התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0} |
485 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | הספק של הלקוח |
486 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214 | Production Order is Mandatory | ייצור להזמין מנדטורי |
487 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Proposal Writing | כתיבת הצעה |
488 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד |
489 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | שנת כספי חברה |
490 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | פרט DN |
491 | DocType: Time Log | Billed | מחויב |
492 | DocType: Batch | Batch Description | תיאור אצווה |
493 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | זמן שבו פריטים הועברו ממחסן |
494 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | מסים מכירות וחיובים |
495 | DocType: Employee | Organization Profile | ארגון פרופיל |
496 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | אנא התקנת המונה סדרה לנוכחות באמצעות התקנה> סדרת מספור |
497 | DocType: Employee | Reason for Resignation | סיבה להתפטרות |
498 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | תבנית להערכות ביצועים. |
499 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | חשבונית / יומן פרטים |
500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' לא בשנת הכספים {2} |
501 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | הגדרות עבור רכישת מודול |
502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה |
503 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Naming ספק ב |
504 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | דרג תמחיר ברירת מחדל |
505 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | לוח זמנים תחזוקה |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו ' |
507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Inventory | שינוי נטו במלאי |
508 | DocType: Employee | Passport Number | דרכון מספר |
509 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | מנהל |
510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582 | From Purchase Receipt | מיום קבלת רכישה |
511 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217 | Same item has been entered multiple times. | אותו פריט כבר נכנס מספר רב של פעמים. |
512 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | מקלט פרמטר |
513 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "בהתבסס על 'ו' קבוצה על ידי 'אינו יכול להיות זהה |
514 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | מטרות איש מכירות |
515 | DocType: Production Order Operation | In minutes | בדקות |
516 | DocType: Issue | Resolution Date | תאריך החלטה |
517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} |
518 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Naming הלקוח על ידי |
519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | להמיר לקבוצה |
520 | DocType: Activity Cost | Activity Type | סוג הפעילות |
521 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | הסכום יועבר |
522 | DocType: Customer | Fixed Days | ימים קבועים |
523 | DocType: Sales Invoice | Packing List | רשימת אריזה |
524 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | הזמנות רכש שניתנו לספקים. |
525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | הוצאה לאור |
526 | DocType: Activity Cost | Projects User | משתמש פרויקטים |
527 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | נצרך |
528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית |
529 | DocType: Company | Round Off Cost Center | לעגל את מרכז עלות |
530 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
531 | DocType: Material Request | Material Transfer | העברת חומר |
532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | פתיחה (ד"ר) |
533 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0} |
534 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | מסים עלות נחתו וחיובים |
535 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | בפועל זמן התחלה |
536 | DocType: BOM Operation | Operation Time | מבצע זמן |
537 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | מנהל מכירות |
538 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | לכתוב את הסכום |
539 | DocType: Journal Entry | Bill No | ביל לא |
540 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | הרבעונים |
541 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | תעודת משלוח חובה |
542 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | שיעור בסיסי (חברת מטבע) |
543 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush חומרי גלם המבוסס על |
544 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62 | Please enter item details | נא להזין את פרטי פריט |
545 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | פרטים נוספים |
546 | DocType: Account | Accounts | חשבונות |
547 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | שיווק |
548 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | כדי לעקוב אחר פריט במכירות ובמסמכי רכישה מבוססת על nos הסידורי שלהם. זה גם יכול להשתמש כדי לעקוב אחר פרטי אחריות של המוצר. |
549 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | המניה נוכחית |
550 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total billing this year | חיוב סה"כ השנה |
551 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | הוצאות שנכללו בהערכת שווי |
552 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | לספק id הדוא"ל רשום בחברה |
553 | DocType: Hub Settings | Seller City | מוכר עיר |
554 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | הדוא"ל הבא יישלח על: |
555 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | להציע מכתב לטווח |
556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542 | Item has variants. | יש פריט גרסאות. |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | פריט {0} לא נמצא |
558 | DocType: Bin | Stock Value | מניית ערך |
559 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | סוג העץ |
560 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | כמות נצרכת ליחידה |
561 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | תאריך תפוגה אחריות |
562 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | כמות ומחסן |
563 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ועדת שיעור (%) |
564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן |
565 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | התעופה והחלל |
566 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | כניסת כרטיס אשראי |
567 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | נושא משימה |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 | Goods received from Suppliers. | מוצרים שהתקבלו מספקים. |
569 | DocType: Lead | Campaign Name | שם מסע פרסום |
570 | Reserved | שמורות | |
571 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | חומרי גלם אספקה |
572 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה. |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | נכסים שוטפים |
574 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | {0} is not a stock Item | {0} הוא לא פריט מניות |
575 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | חשבון ברירת מחדל |
576 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת |
577 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33 | Please select weekly off day | אנא בחר יום מנוחה שבועי |
578 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | שעת סיום מתוכננת |
579 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise | |
580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר |
581 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | להזמין ללא הרכישה של הלקוח |
582 | DocType: Employee | Cell Number | מספר סלולארי |
583 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171 | Auto Material Requests Generated | בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו |
584 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | איבדתי |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור |
586 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | אנרגיה |
587 | DocType: Opportunity | Opportunity From | הזדמנות מ |
588 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | הצהרת משכורת חודשית. |
589 | DocType: Item Group | Website Specifications | מפרט אתר |
590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 | New Account | חשבון חדש |
591 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה |
592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה. ערכים נגד קבוצות אינם מורשים. |
593 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים |
594 | DocType: Opportunity | Maintenance | תחזוקה |
595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188 | Purchase Receipt number required for Item {0} | מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0} |
596 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | פריט תכונה ערך |
597 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64 | Sales campaigns. | מבצעי מכירות. |
598 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו "משלוח", "ביטוח", "טיפול ב" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על "שורה הקודמת סה"כ" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות. |
599 | DocType: Employee | Bank A/C No. | מס 'הבנק / C |
600 | DocType: Expense Claim | Project | פרויקט |
601 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | קריאת 7 |
602 | DocType: Address | Personal | אישי |
603 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | סוג תביעת חשבון |
604 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות |
605 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו. |
606 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | ביוטכנולוגיה |
607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | הוצאות משרד תחזוקה |
608 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66 | Please enter Item first | אנא ראשון להיכנס פריט |
609 | DocType: Account | Liability | אחריות |
610 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}. |
611 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | עלות ברירת מחדל של חשבון מכר |
612 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262 | Price List not selected | מחיר המחירון לא נבחר |
613 | DocType: Employee | Family Background | רקע משפחתי |
614 | DocType: Process Payroll | Send Email | שלח אי-מייל |
615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147 | Warning: Invalid Attachment {0} | אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0} |
616 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88 | No Permission | אין אישור |
617 | DocType: Company | Default Bank Account | חשבון בנק ברירת מחדל |
618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47 | To filter based on Party, select Party Type first | כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון |
619 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | לא ניתן לבדוק את "מלאי עדכון ', כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0} |
620 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | Nos | מס |
621 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר |
622 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | פרט בנק פיוס |
623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +658 | My Invoices | חשבוניות שלי |
624 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43 | No employee found | אף עובדים מצא |
625 | DocType: Purchase Order | Stopped | נעצר |
626 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | אם קבלן לספקים |
627 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 | Select BOM to start | בחר BOM להתחיל |
628 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | כל קשרי הלקוחות |
629 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | העלה איזון המניה באמצעות csv. |
630 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 | Send Now | שלח עכשיו |
631 | Support Analytics | Analytics תמיכה | |
632 | DocType: Item | Website Warehouse | מחסן אתר |
633 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | סכום חשבונית מינימום |
634 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | היום בחודש שבו חשבונית אוטומטית תיווצר למשל 05, 28 וכו ' |
635 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5 |
636 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169 | C-Form records | רשומות C-טופס |
637 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 | Customer and Supplier | לקוחות וספקים |
638 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | הגדרות Digest דוא"ל |
639 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | שאילתות התמיכה של לקוחות. |
640 | DocType: Features Setup | To enable "Point of Sale" features | כדי לאפשר "נקודת המכירה" תכונות |
641 | DocType: Bin | Moving Average Rate | נע תעריף ממוצע |
642 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | פריטים בחרו |
643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} נגד ביל {1} יום {2} |
644 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | סטטוס השלמה |
645 | DocType: Sales Invoice Item | Target Warehouse | יעד מחסן |
646 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה |
647 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות |
648 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | נוכחות יבוא |
649 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | בכל קבוצות הפריט |
650 | DocType: Process Payroll | Activity Log | יומן פעילות |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | רווח נקי / הפסד |
652 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 | Automatically compose message on submission of transactions. | באופן אוטומטי לחבר את ההודעה על הגשת עסקות. |
653 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | פריט לייצור |
654 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} המצב הוא {2} |
655 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 | Purchase Order to Payment | הזמנת רכש לתשלום |
656 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | כמות חזויה |
657 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | מועד תשלום |
658 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | מנהל עלון |
659 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246 | Item Variant {0} already exists with same attributes | פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות |
660 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | "פתיחה" |
661 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | מסר תעודת משלוח |
662 | DocType: Expense Claim | Expenses | הוצאות |
663 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | תכונה Variant פריט |
664 | Purchase Receipt Trends | מגמות קבלת רכישה | |
665 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | בחר תבנית שממנה אתה רוצה לקבל את המטרות |
666 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | מחקר ופיתוח |
667 | Amount to Bill | הסכום להצעת החוק | |
668 | DocType: Company | Registration Details | פרטי רישום |
669 | DocType: Item | Re-Order Qty | Re-להזמין כמות |
670 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | השאר תאריך בלוק רשימה |
671 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | מחיר או הנחה |
672 | DocType: Sales Team | Incentives | תמריצים |
673 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | מספרים מבוקשים |
674 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | הערכת ביצועים. |
675 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | מניית פרטים |
676 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | פרויקט ערך |
677 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304 | Point-of-Sale | נקודת מכירה |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב' |
679 | DocType: Account | Balance must be | איזון חייב להיות |
680 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | פרסם תמחור |
681 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | הודעת תביעת הוצאות שנדחו |
682 | Available Qty | כמות זמינה | |
683 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | בשורה הקודמת סה"כ |
684 | DocType: Salary Slip | Working Days | ימי עבודה |
685 | DocType: Serial No | Incoming Rate | שערי נכנסים |
686 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | משקל ברוטו |
687 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70 | The name of your company for which you are setting up this system. | שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת. |
688 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה |
689 | DocType: Job Applicant | Hold | החזק |
690 | DocType: Employee | Date of Joining | תאריך ההצטרפות |
691 | DocType: Naming Series | Update Series | סדרת עדכון |
692 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | האם קבלן |
693 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | ערכי תכונה פריט |
694 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | צפה מנויים |
695 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | קבלת רכישה |
696 | Received Items To Be Billed | פריטים שהתקבלו לחיוב | |
697 | DocType: Employee | Ms | גב ' |
698 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Currency exchange rate master. | שער חליפין של מטבע שני. |
699 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | חומר תכנית לתת מכלולים |
700 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424 | BOM {0} must be active | BOM {0} חייב להיות פעיל |
701 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | אנא בחר את סוג המסמך ראשון |
702 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה |
703 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | השאר encashment הסכום |
704 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1} |
705 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | חובה כמות |
706 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | סה"כ לתשלום |
707 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | הוצאה לאור באינטרנט |
708 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | הזמנות ייצור |
709 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35 | Balance Value | ערך איזון |
710 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | מחיר מחירון מכירות |
711 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | לפרסם לסנכרן פריטים |
712 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | מטבע חשבון |
713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131 | Please mention Round Off Account in Company | נא לציין לעגל חשבון בחברה |
714 | DocType: Purchase Receipt | Range | טווח |
715 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | חשבונות לתשלום ברירת מחדל |
716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים |
717 | DocType: Features Setup | Item Barcode | ברקוד פריט |
718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537 | Item Variants {0} updated | פריט גרסאות {0} מעודכן |
719 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | קריאת 6 |
720 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | לרכוש חשבונית מראש |
721 | DocType: Address | Shop | חנות |
722 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync עכשיו |
723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1} |
724 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | חשבון בנק / מזומנים ברירת מחדל יהיה מעודכן באופן אוטומטי בקופת חשבונית כאשר מצב זה נבחר. |
725 | DocType: Employee | Permanent Address Is | כתובת קבע |
726 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים? |
727 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164 | The Brand | המותג |
728 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}. |
729 | DocType: Employee | Exit Interview Details | פרטי ראיון יציאה |
730 | DocType: Item | Is Purchase Item | האם פריט הרכישה |
731 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | רכישת חשבוניות |
732 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | פרט שובר לא |
733 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | ערך יוצא סה"כ |
734 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים |
735 | DocType: Lead | Request for Information | בקשה לקבלת מידע |
736 | DocType: Payment Tool | Paid | בתשלום |
737 | DocType: Salary Slip | Total in words | סה"כ במילים |
738 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | תאריך עופרת זמן |
739 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל |
740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | # שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1} |
741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן. |
742 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Shipments to customers. | משלוחים ללקוחות. |
743 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | לרכוש פריט להזמין |
744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | הכנסות עקיפות |
745 | DocType: Payment Tool | Set Payment Amount = Outstanding Amount | סכום תשלום שנקבע = סכום מצטיין |
746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Variance | שונות |
747 | Company Name | שם חברה | |
748 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | מסר כולל (ים) |
749 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629 | Select Item for Transfer | פריט בחר להעברה |
750 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | אחוז הנחה נוסף |
751 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה |
752 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק. |
753 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות |
754 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | מקס כמות |
755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש |
756 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | כימיה |
757 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +682 | All items have already been transferred for this Production Order. | כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה. |
758 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | בחר שכר שנה וחודש |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות> נכסים שוטפים> חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג "בנק" |
760 | DocType: Workstation | Electricity Cost | עלות חשמל |
761 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות |
762 | DocType: Opportunity | Walk In | ללכת ב |
763 | DocType: Item | Inspection Criteria | קריטריונים לבדיקה |
764 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Tree of finanial Cost Centers. | עץ של מרכזי עלות finanial. |
765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | הועבר |
766 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר). |
767 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | White | לבן |
768 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | כל עופרת (הפתוח) |
769 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | קבלו תשלום מקדמות |
770 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24 | Attach Your Picture | צרף התמונה שלך |
771 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631 | Make | הפוך |
772 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | סכתי-הכל סכום מילים |
773 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת. |
774 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | סל הקניות שלי |
775 | DocType: Lead | Next Contact Date | התאריך לתקשר הבא |
776 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | פתיחת כמות |
777 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | שם רשימת החג |
778 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Stock Options | אופציות |
779 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | תביעת הוצאות |
780 | DocType: Leave Application | Leave Application | החופשה Application |
781 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | השאר הקצאת כלי |
782 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | השאר תאריכי בלוק רשימה |
783 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded (for expense account) | אם תקציב חודשי חריגה (לחשבון הוצאות) |
784 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | שערי שעה נטו |
785 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | קבלת רכישת עלות נחתה |
786 | DocType: Company | Default Terms | תנאי ברירת מחדל |
787 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | פריט Slip אריזה |
788 | DocType: POS Profile | Cash/Bank Account | מזומנים / חשבון בנק |
789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70 | Removed items with no change in quantity or value. | פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך. |
790 | DocType: Delivery Note | Delivery To | משלוח ל |
791 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560 | Attribute table is mandatory | שולחן תכונה הוא חובה |
792 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | קבל הזמנות ומכירות |
793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} אינו יכול להיות שלילי |
794 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28 | Discount | דיסקונט |
795 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | הנחות רכישה |
796 | DocType: Workstation | Wages | שכר |
797 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | יעודכן רק אם זמן הוא יומן 'חיוב' |
798 | DocType: Project | Internal | פנימי |
799 | DocType: Task | Urgent | דחוף |
800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1} |
801 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext |
802 | DocType: Item | Manufacturer | יצרן |
803 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | פריט קבלת רכישה |
804 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן |
805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | סכום מכירה |
806 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40 | Time Logs | יומני זמן |
807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור |
808 | DocType: Serial No | Creation Document No | יצירת מסמך לא |
809 | DocType: Issue | Issue | נושא |
810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | חשבון אינו תואם עם חברה |
811 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו ' |
812 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | מחסן WIP |
813 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1} |
814 | DocType: BOM Operation | Operation | מבצע |
815 | DocType: Lead | Organization Name | שם ארגון |
816 | DocType: Tax Rule | Shipping State | מדינת משלוח |
817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות "כפתור |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | הוצאות מכירה |
819 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132 | Standard Buying | קנייה סטנדרטית |
820 | DocType: GL Entry | Against | נגד |
821 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | מרכז עלות מכירת ברירת מחדל |
822 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | שותף יישום |
823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227 | Sales Order {0} is {1} | להזמין מכירות {0} הוא {1} |
824 | DocType: Opportunity | Contact Info | יצירת קשר |
825 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273 | Making Stock Entries | מה שהופך את ערכי המלאי |
826 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net משקל של אוני 'מישגן |
827 | DocType: Item | Default Supplier | ספק ברירת מחדל |
828 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | מעל אחוז ההפרשה הפקה |
829 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | משלוח כלל מצב |
830 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
831 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | קבל תאריכי מנוחה שבועיים |
832 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה |
833 | DocType: Sales Person | Select company name first. | שם חברה בחר ראשון. |
834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 | Dr | ד"ר |
835 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ציטוטים המתקבלים מספקים. |
836 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | מעודכן באמצעות יומני זמן |
837 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | גיל ממוצע |
838 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד |
839 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. |
840 | DocType: Company | Default Currency | מטבע ברירת מחדל |
841 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | הזן ייעודו של איש קשר זה |
842 | DocType: Expense Claim | From Employee | מעובדים |
843 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס |
844 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | הפוך כניסת הבדל |
845 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | נוכחות מתאריך |
846 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | פינת של ביצועים מרכזיים |
847 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | תחבורה |
848 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | ושנה: |
849 | DocType: Email Digest | Annual Expense | הוצאה שנתית |
850 | DocType: SMS Center | Total Characters | סה"כ תווים |
851 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0} |
852 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | פרט C-טופס חשבונית |
853 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | תשלום פיוס חשבונית |
854 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | % תרומה |
855 | DocType: Item | website page link | קישור לדף באתר |
856 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו ' |
857 | DocType: Sales Partner | Distributor | מפיץ |
858 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | כלל משלוח סל קניות |
859 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
860 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881 | Please set 'Apply Additional Discount On' | אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב' |
861 | Ordered Items To Be Billed | פריטים שהוזמנו להיות מחויב | |
862 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24 | From Range has to be less than To Range | מהטווח צריך להיות פחות מטווח |
863 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | בחר יומני זמן ושלח ליצור חשבונית מכירות חדשה. |
864 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ברירות מחדל גלובליות |
865 | DocType: Salary Slip | Deductions | ניכויים |
866 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית |
867 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | אצווה זמן זה התחבר כבר מחויב. |
868 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | צור הזדמנות |
869 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | חופשה ללא תשלום |
870 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 | Capacity Planning Error | שגיאת תכנון קיבולת |
871 | Trial Balance for Party | מאזן בוחן למפלגה | |
872 | DocType: Lead | Consultant | יועץ |
873 | DocType: Salary Slip | Earnings | רווחים |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +358 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור |
875 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92 | Opening Accounting Balance | מאזן חשבונאי פתיחה |
876 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | מכירות חשבונית מראש |
877 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398 | Nothing to request | שום דבר לא לבקש |
878 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל' |
879 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | ניהול |
880 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | סוגים של פעילויות לפחי זמנים |
881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51 | Either debit or credit amount is required for {0} | כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0} |
882 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא "SM", ואת קוד הפריט הוא "T-shirt", קוד הפריט של הגרסה יהיה "T-shirt-SM" |
883 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת. |
884 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Blue | כחול |
885 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | האם חזרה |
886 | DocType: Price List Country | Price List Country | מחיר מחירון מדינה |
887 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה' |
888 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67 | Please set Email ID | אנא הגדר מזהה דוא"ל |
889 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
890 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} |
891 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2} |
893 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | אוני 'מישגן המרת פקטור |
894 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | קבוצת ברירת מחדל של הפריט |
895 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | מסד נתוני ספק. |
896 | DocType: Account | Balance Sheet | מאזן |
897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 | Cost Center For Item with Item Code ' | עלות מרכז לפריט עם קוד פריט ' |
898 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח |
899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות |
900 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | מס וניכויי שכר אחרים. |
901 | DocType: Lead | Lead | עופרת |
902 | DocType: Email Digest | Payables | זכאי |
903 | DocType: Account | Warehouse | מחסן |
904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | # השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה |
905 | Purchase Order Items To Be Billed | פריטים הזמנת רכש לחיוב | |
906 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | שיעור נטו |
907 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | לרכוש פריט החשבונית |
908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | פריט 1 |
910 | DocType: Holiday | Holiday | החג |
911 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | שאר ריק אם תיחשב לכל הסניפים |
912 | Daily Time Log Summary | סיכום זמן יומן יומי | |
913 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | פרטי תשלום לא מותאמים |
914 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | שנת כספים נוכחית |
915 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | להשבית מעוגל סה"כ |
916 | DocType: Lead | Call | שיחה |
917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400 | 'Entries' cannot be empty | 'הערכים' לא יכולים להיות ריקים |
918 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | שורה כפולה {0} עם אותו {1} |
919 | Trial Balance | מאזן בוחן | |
920 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205 | Setting up Employees | הגדרת עובדים |
921 | apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 | Grid " | רשת " |
922 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Please select prefix first | אנא בחר תחילה קידומת |
923 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Research | מחקר |
924 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | מה נעשה |
925 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | ציין מאפיין אחד לפחות בטבלת התכונות |
926 | DocType: Contact | User ID | זיהוי משתמש |
927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | צפה לדג'ר |
928 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | המוקדם |
929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט |
930 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | ייצור נגד להזמין מכירות |
931 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +448 | Rest Of The World | שאר העולם |
932 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | פריט {0} לא יכול להיות אצווה |
933 | Budget Variance Report | תקציב שונות דווח | |
934 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | חבילת גרוס |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | דיבידנדים ששולם |
936 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40 | Accounting Ledger | החשבונאות לדג'ר |
937 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | סכום הבדל |
938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | עודפים |
939 | DocType: BOM Item | Item Description | תיאור פריט |
940 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | שיטת תשלום |
941 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | האם חוזר |
942 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | פריטים שסופקו |
943 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | כמות לייצור |
944 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה |
945 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | פריט הזדמנות |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | פתיחה זמנית |
947 | Employee Leave Balance | עובד חופשת מאזן | |
948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128 | Balance for Account {0} must always be {1} | מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1} |
949 | DocType: Address | Address Type | סוג הכתובת |
950 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | מחסן שנדחו |
951 | DocType: GL Entry | Against Voucher | נגד שובר |
952 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | מרכז עלות רכישת ברירת מחדל |
953 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה. |
954 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 | Item {0} must be Sales Item | פריט {0} חייב להיות פריט מכירות |
955 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55 | to | ל |
956 | DocType: Item | Lead Time in days | עופרת זמן בימים |
957 | Accounts Payable Summary | חשבונות לתשלום סיכום | |
958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193 | Not authorized to edit frozen Account {0} | אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0} |
959 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | קבל חשבוניות מצטיינים |
960 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63 | Sales Order {0} is not valid | להזמין מכירות {0} אינו חוקי |
961 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159 | Sorry, companies cannot be merged | מצטער, לא ניתן למזג חברות |
962 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Small | קטן |
963 | DocType: Employee | Employee Number | מספר עובדים |
964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0} |
965 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | סכום חשבונית (מס Exculsive) | |
966 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | פריט 2 |
967 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | ראש חשבון {0} נוצר |
968 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Green | ירוק |
969 | DocType: Item | Auto re-order | רכב מחדש כדי |
970 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | סה"כ הושג |
971 | DocType: Employee | Place of Issue | מקום ההנפקה |
972 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | חוזה |
973 | DocType: Email Digest | Add Quote | להוסיף ציטוט |
974 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | הוצאות עקיפות |
976 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 | Row {0}: Qty is mandatory | שורת {0}: הכמות היא חובה |
977 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | חקלאות |
978 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277 | Your Products or Services | המוצרים או השירותים שלך |
979 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | מצב של תשלום |
980 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121 | Website Image should be a public file or website URL | תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט |
981 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך. |
982 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | הזמנת רכש |
983 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | מחסן פרטים ליצירת קשר |
984 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | סוג חוזר |
985 | DocType: Address | City/Town | עיר / יישוב |
986 | DocType: Email Digest | Annual Income | הכנסה שנתית |
987 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial No פרטים |
988 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | שיעור מס פריט |
989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת |
990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484 | Delivery Note {0} is not submitted | משלוח הערה {0} לא תוגש |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub |
992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | ציוד הון |
993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג. |
994 | DocType: Hub Settings | Seller Website | אתר מוכר |
995 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | אחוז הוקצה סה"כ לצוות מכירות צריך להיות 100 |
996 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111 | Production Order status is {0} | מעמד הזמנת ייצור הוא {0} |
997 | DocType: Appraisal Goal | Goal | מטרה |
998 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | עריכת תיאור |
999 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318 | Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. | תאריך אספקה צפוי הוא פחותה ממועד המתוכנן התחל. |
1000 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +693 | For Supplier | לספקים |
1001 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות. |
1002 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | סך כולל (חברת מטבע) |
1003 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | יוצא סה"כ |
1004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור "לשווי" |
1005 | DocType: Authorization Rule | Transaction | עסקה |
1006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות. |
1007 | DocType: Item | Website Item Groups | קבוצות פריט באתר |
1008 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | סה"כ (חברת מטבע) |
1009 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166 | Serial number {0} entered more than once | מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת |
1010 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | יומן |
1011 | DocType: Workstation | Workstation Name | שם תחנת עבודה |
1012 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | תקציר דוא"ל: |
1013 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} אינו שייך לפריט {1} |
1014 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | הפצת יעד |
1015 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | מס 'חשבון הבנק |
1016 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו |
1017 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179 | Valuation Rate required for Item {0} | שערי הערכת שווי הנדרשים לפריט {0} |
1018 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | קריאת 8 |
1019 | DocType: Sales Partner | Agent | סוכן |
1020 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | סה"כ {0} עבור כל הפריטים הוא אפס, אתה עלול צריך לשנות "הפץ חיובים מבוסס על" |
1021 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | חישוב מסים וחיובים |
1022 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1023 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | חומרה |
1024 | DocType: Attendance | HR Manager | מנהל משאבי אנוש |
1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | אנא בחר חברה |
1026 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | זכות Leave |
1027 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | תאריך חשבונית ספק |
1028 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79 | You need to enable Shopping Cart | אתה צריך לאפשר סל קניות |
1029 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | מטרת הערכת תבנית |
1030 | DocType: Salary Slip | Earning | להרוויח |
1031 | DocType: Payment Tool | Party Account Currency | מפלגת חשבון מטבע |
1032 | BOM Browser | דפדפן BOM | |
1033 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | להוסיף או לנכות |
1034 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded (for expense account) | אם תקציב שנתי חריגה (לחשבון הוצאות) |
1035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | חפיפה בין תנאים מצאו: |
1036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר |
1037 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 | Total Order Value | ערך להזמין סה"כ |
1038 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | מזון |
1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | טווח הזדקנות 3 |
1040 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139 | You can make a time log only against a submitted production order | אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה |
1041 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | אין ביקורים |
1042 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | עלונים לאנשי קשר, מוביל. |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | מטבע של חשבון הסגירה חייב להיות {0} |
1044 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0} |
1045 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363 | Operations cannot be left blank. | לא ניתן להשאיר את הפעילות ריקה. |
1046 | Delivered Items To Be Billed | פריטים נמסרו לחיוב | |
1047 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי |
1048 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | דיסקונט הממוצע |
1049 | DocType: Address | Utilities | Utilities |
1050 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | חשבונאות |
1051 | DocType: Features Setup | Features Setup | הגדרת תכונות |
1052 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | מכתב הצעת צפה |
1053 | DocType: Item | Is Service Item | האם פריט השירות |
1054 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82 | Application period cannot be outside leave allocation period | תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ |
1055 | DocType: Activity Cost | Projects | פרויקטים |
1056 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31 | Please select Fiscal Year | אנא בחר שנת כספים |
1057 | DocType: BOM Operation | Operation Description | תיאור מבצע |
1058 | DocType: Item | Will also apply to variants | יחול גם על גרסאות |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה. |
1060 | DocType: Quotation | Shopping Cart | סל קניות |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | ממוצע יומי יוצא |
1062 | DocType: Pricing Rule | Campaign | קמפיין |
1063 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | סטטוס אישור חייב להיות "מאושר" או "נדחה" |
1064 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | איש קשר |
1065 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'תאריך ההתחלה צפויה "לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי 'גדול יותר |
1066 | DocType: Holiday List | Holidays | חגים |
1067 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | כמות מתוכננת |
1068 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | סכום מס פריט |
1069 | DocType: Item | Maintain Stock | לשמור על המלאי |
1070 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Stock Entries already created for Production Order | ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Net Change in Fixed Asset | שינוי נטו בנכסים קבועים |
1072 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים |
1073 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט |
1074 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182 | Max: {0} | מקס: {0} |
1075 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | מDatetime |
1076 | DocType: Email Digest | For Company | לחברה |
1077 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | יומן תקשורת. |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | סכום קנייה |
1079 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | שם כתובת למשלוח |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | תרשים של חשבונות |
1081 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | תוכן תנאים והגבלות |
1082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471 | cannot be greater than 100 | לא יכול להיות גדול מ 100 |
1083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596 | Item {0} is not a stock Item | פריט {0} הוא לא פריט מניות |
1084 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | לא מתוכנן |
1085 | DocType: Employee | Owned | בבעלות |
1086 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on Leave Without Pay | תלוי בחופשה ללא תשלום |
1087 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ככל שהמספר גבוה, גבוה בראש סדר העדיפויות |
1088 | Purchase Invoice Trends | לרכוש מגמות חשבונית | |
1089 | DocType: Employee | Better Prospects | סיכויים טובים יותר |
1090 | DocType: Appraisal | Goals | מטרות |
1091 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | אחריות / מעמד AMC |
1092 | Accounts Browser | דפדפן חשבונות | |
1093 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL כניסה |
1094 | DocType: HR Settings | Employee Settings | הגדרות עובד |
1095 | Batch-Wise Balance History | אצווה-Wise היסטוריה מאזן | |
1096 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 | To Do List | כדי לעשות את רשימה |
1097 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | Apprentice |
1098 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | כמות שלילית אינה מותרת |
1099 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים |
1100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | עובד לא יכול לדווח לעצמו. |
1101 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים. |
1102 | DocType: Email Digest | Bank Balance | עובר ושב |
1103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44 | No active Salary Structure found for employee {0} and the month | אין מבנה שכר פעיל נמצא עבור עובד {0} והחודש |
1104 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו ' |
1105 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | יתרת חשבון |
1106 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112 | Tax Rule for transactions. | כלל מס לעסקות. |
1107 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | סוג של מסמך כדי לשנות את השם. |
1108 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296 | We buy this Item | אנחנו קונים פריט זה |
1109 | DocType: Address | Billing | חיוב |
1110 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | סה"כ מסים וחיובים (מטבע חברה) |
1111 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | חשבון משלוח |
1112 | DocType: Quality Inspection | Readings | קריאות |
1113 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | עלויות נוספות סה"כ |
1114 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 | Sub Assemblies | הרכבות תת |
1115 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | לערך |
1116 | DocType: Supplier | Stock Manager | מניית מנהל |
1117 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0} |
1118 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 | Packing Slip | Slip אריזה |
1119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | השכרת משרד |
1120 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Setup SMS gateway settings | הגדרות שער SMS ההתקנה |
1121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | יבוא נכשל! |
1122 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | אין כתובת הוסיפה עדיין. |
1123 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation עבודה שעה |
1124 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | אנליסט |
1125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | {0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום JV {2} |
1126 | DocType: Item | Inventory | מלאי |
1127 | DocType: Features Setup | To enable "Point of Sale" view | כדי לאפשר "נקודת מכירה" תצוגה |
1128 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408 | Payment cannot be made for empty cart | תשלום לא יכול להתבצע על עגלה ריקה |
1129 | DocType: Item | Sales Details | פרטי מכירות |
1130 | DocType: Opportunity | With Items | עם פריטים |
1131 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | בכמות |
1132 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | תביעה נדחתה חשבון |
1133 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה. |
1134 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | תכונה פריט |
1135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | ממשלה |
1136 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263 | Item Variants | גרסאות פריט |
1137 | DocType: Company | Services | שירותים |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154 | Total ({0}) | סה"כ ({0}) |
1139 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | מרכז עלות הורה |
1140 | DocType: Sales Invoice | Source | מקור |
1141 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | האם חופשה ללא תשלום |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129 | No records found in the Payment table | לא נמצא רשומות בטבלת התשלום |
1143 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65 | Financial Year Start Date | תאריך כספי לשנה שהתחל |
1144 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | ניסיון סה"כ |
1145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 | Packing Slip(s) cancelled | Slip אריזה (ים) בוטל |
1146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Cash Flow from Investing | תזרים מזומנים מהשקעות |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | הוצאות הובלה והשילוח |
1148 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | להזמין ללא מכירות |
1149 | DocType: Item Group | Item Group Name | שם קבוצת פריט |
1150 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | לקחתי |
1151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 | Transfer Materials for Manufacture | העברת חומרים לייצור |
1152 | DocType: Pricing Rule | For Price List | למחירון |
1153 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | חיפוש הנהלה |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה. |
1155 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | לוחות זמנים |
1156 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | סכום נטו |
1157 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | פרט BOM לא |
1158 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | סכום הנחה נוסף (מטבע חברה) |
1159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629 | Error: {0} > {1} | שגיאה: {0}> {1} |
1160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות. |
1161 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | תחזוקה בקר |
1162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | לקוחות> קבוצת לקוחות> טריטוריה |
1163 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | אצווה זמין כמות במחסן |
1164 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | פרט אצווה הזמן התחבר |
1165 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | עזרה עלות נחתה |
1166 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | חגים בלוק בימים חשובים. |
1167 | Accounts Receivable Summary | חשבונות חייבים סיכום | |
1168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד |
1169 | DocType: UOM | UOM Name | שם של אוני 'מישגן |
1170 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | סכום תרומה |
1171 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | כתובת למשלוח |
1172 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך. |
1173 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. |
1174 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115 | Brand master. | אדון מותג. |
1175 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | שם מותג |
1176 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | פרטי Transporter |
1177 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | Box | תיבה |
1178 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49 | The Organization | הארגון |
1179 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | בחתך חודשי |
1180 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה |
1181 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | הפקת תכנית להזמין מכירות |
1182 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | מכירות פרטנר יעד |
1183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113 | Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} | כניסה לחשבונאות {0} יכולה להתבצע רק במטבע: {1} |
1184 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | כלל תמחור |
1185 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Material Request to Purchase Order | בקשת חומר להזמנת רכש |
1186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | חשבונות בנק |
1187 | Bank Reconciliation Statement | הצהרת בנק פיוס | |
1188 | DocType: Address | Lead Name | שם עופרת |
1189 | POS | POS | |
1190 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 | Opening Stock Balance | יתרת מלאי פתיחה |
1191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 | {0} must appear only once | {0} חייבים להופיע רק פעם אחת |
1192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2} |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | אין פריטים לארוז |
1194 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | מערך |
1195 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +541 | Manufacturing Quantity is mandatory | כמות ייצור היא תנאי הכרחית |
1196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Amounts not reflected in bank | סכומים שלא באו לידי ביטוי בבנק |
1197 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | קריאת 4 |
1198 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | תביעות לחשבון חברה. |
1199 | DocType: Company | Default Holiday List | ברירת מחדל רשימת Holiday |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | התחייבויות מניות |
1201 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | מחסן ספק |
1202 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | לתקשר נייד לא |
1203 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | בחר הזמנות ומכירות |
1204 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו | |
1205 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה. |
1206 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט. |
1207 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589 | Mark as Delivered | סמן כנמסר |
1208 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | הפוך הצעת מחיר |
1209 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | משימה תלויה |
1210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} |
1211 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | נסה לתכנן פעולות לימי X מראש. |
1212 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop יום הולדת תזכורות |
1213 | DocType: SMS Center | Receiver List | מקלט רשימה |
1214 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | סכום תשלום |
1215 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | כמות הנצרכת |
1216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497 | {0} View | {0} צפה |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93 | Net Change in Cash | שינוי נטו במזומנים |
1218 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | ניכוי שכר מבנה |
1219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה |
1220 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | עלות פריטים הונפק |
1221 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 | Quantity must not be more than {0} | כמות לא חייבת להיות יותר מ {0} |
1222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41 | Age (Days) | גיל (ימים) |
1223 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | פריט ציטוט |
1224 | DocType: Account | Account Name | שם חשבון |
1225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36 | From Date cannot be greater than To Date | מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק |
1227 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | סוג ספק אמן. |
1228 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | ספק מק"ט |
1229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | שער המרה לא יכול להיות 0 או 1 |
1230 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} יבוטל או הפסיק |
1231 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | בקר אשראי |
1232 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | תאריך שיגור רכב |
1233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203 | Purchase Receipt {0} is not submitted | קבלת רכישת {0} לא תוגש |
1234 | DocType: Company | Default Payable Account | חשבון זכאים ברירת מחדל |
1235 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו ' |
1236 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 | {0}% Billed | {0}% שחויבו |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 | Reserved Qty | שמורות כמות |
1238 | DocType: Party Account | Party Account | חשבון המפלגה |
1239 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Human Resources | משאבי אנוש |
1240 | DocType: Lead | Upper Income | עליון הכנסה |
1241 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | חיוב בחברת מטבע |
1242 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 | My Issues | הנושאים שלי |
1243 | DocType: BOM Item | BOM Item | פריט BOM |
1244 | DocType: Appraisal | For Employee | לעובדים |
1245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב |
1246 | DocType: Company | Default Values | ערכי ברירת מחדל |
1247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236 | Row {0}: Payment amount can not be negative | שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי |
1248 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | הסכום כולל החזר |
1249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | נגד ספק חשבונית {0} יום {1} |
1250 | DocType: Customer | Default Price List | מחיר מחירון ברירת מחדל |
1251 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | תשלומים |
1252 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | תקציב שהוקצה |
1253 | DocType: Journal Entry | Entry Type | סוג הכניסה |
1254 | Customer Credit Balance | יתרת אשראי ללקוחות | |
1255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21 | Net Change in Accounts Payable | שינוי נטו בחשבונות זכאים |
1256 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137 | Please verify your email id | אנא ודא id הדוא"ל שלך |
1257 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise' |
1258 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת. |
1259 | DocType: Quotation | Term Details | פרטי טווח |
1260 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | תכנון קיבולת ל( ימים) |
1261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | None of the items have any change in quantity or value. | אף אחד מהפריטים יש שינוי בכמות או ערך. |
1262 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | הפעיל אחריות |
1263 | Lead Details | פרטי עופרת | |
1264 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית |
1265 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | ישים ל |
1266 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | מתאריך |
1267 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | מדינה כלל משלוח |
1268 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | הושלם באופן חלקי |
1269 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | כולל חגים בתוך עלים כעלים |
1270 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | פריטים ארוזים |
1271 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי |
1272 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | החלף BOM מסוים בכל עצי המוצר האחרים שבם נעשה בו שימוש. הוא יחליף את קישור BOM הישן, לעדכן עלות ולהתחדש שולחן "פריט פיצוץ BOM" לפי BOM החדש |
1273 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | אפשר סל קניות |
1274 | DocType: Employee | Permanent Address | כתובת קבועה |
1275 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | פריט {0} חייב להיות פריט שירות. |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ גרנד סה"כ {2} |
1277 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | אנא בחר קוד פריט |
1278 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | להפחית ניכוי לחופשה ללא תשלום (LWP) |
1279 | DocType: Territory | Territory Manager | מנהל שטח |
1280 | DocType: Delivery Note Item | To Warehouse (Optional) | למחסן (אופציונאלי) |
1281 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount (Company Currency) | הסכום ששולם (חברת מטבע) |
1282 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | הנחה נוסף |
1283 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | מכירת הגדרות |
1284 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | מכירות פומביות באינטרנט |
1285 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם |
1286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | חברה, חודש ושנת כספים הוא חובה |
1287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | הוצאות שיווק |
1288 | Item Shortage Report | דווח מחסור פריט | |
1289 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | המשקל מוזכר, \ n להזכיר "משקל של אוני 'מישגן" מדי |
1290 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו |
1291 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | יחידה אחת של פריט. |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש' |
1293 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה |
1294 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | סה"כ עלים מוקצבות |
1295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394 | Warehouse required at Row No {0} | מחסן נדרש בשורה לא {0} |
1296 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום |
1297 | DocType: Employee | Date Of Retirement | מועד הפרישה |
1298 | DocType: Upload Attendance | Get Template | קבל תבנית |
1299 | DocType: Address | Postal | דואר |
1300 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1301 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות |
1302 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152 | Please select {0} first. | אנא בחר {0} הראשון. |
1303 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62 | text {0} | טקסט {0} |
1304 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | איש קשר חדש |
1305 | DocType: Territory | Parent Territory | טריטורית הורה |
1306 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | קריאת 2 |
1307 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | קבלת חומר |
1308 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 | Products | מוצרים |
1309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0} |
1310 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו ' |
1311 | DocType: Lead | Next Contact By | לתקשר בא על ידי |
1312 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213 | Quantity required for Item {0} in row {1} | הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1} |
1313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1} |
1314 | DocType: Quotation | Order Type | סוג להזמין |
1315 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | כתובת דוא"ל להודעות |
1316 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | מצא את חשבוניות להתאימו |
1317 | Item-wise Sales Register | פריט חכם מכירות הרשמה | |
1318 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59 | e.g. "XYZ National Bank" | "הבנק הלאומי XYZ" למשל |
1319 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | האם מס זה כלול ביסוד שיעור? |
1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Target | יעד סה"כ |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29 | Shopping Cart is enabled | סל קניות מופעל |
1322 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | מועמד לעבודה |
1323 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173 | No Production Orders created | אין הזמנות ייצור שנוצרו |
1324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה |
1325 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | הפיוס JSON |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני. |
1327 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | אצווה לא |
1328 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש |
1329 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139 | Main | ראשי |
1330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13 | Variant | Variant |
1331 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך |
1332 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל. |
1333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה |
1334 | DocType: Employee | Leave Encashed? | השאר Encashed? |
1335 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | הזדמנות מ השדה היא חובה |
1336 | DocType: Item | Variants | גרסאות |
1337 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546 | Make Purchase Order | הפוך הזמנת רכש |
1338 | DocType: SMS Center | Send To | שלח אל |
1339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} |
1340 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | סכום שהוקצה |
1341 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | תרומה לנטו סה"כ |
1342 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | קוד הפריט של הלקוח |
1343 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | מניית פיוס |
1344 | DocType: Territory | Territory Name | שם שטח |
1345 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה |
1346 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | מועמד לעבודה. |
1347 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | מחסן והפניה |
1348 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך |
1349 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Addresses | כתובות |
1350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות |
1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0} |
1352 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | תנאי עבור כלל משלוח |
1353 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Item is not allowed to have Production Order. | פריט אינו מותר לי הזמנת ייצור. |
1354 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים) |
1355 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | לספק וביל |
1356 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | סכום אשראי במטבע חשבון |
1357 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | יומני זמן לייצור. |
1358 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | החל המחסן-חכמה להזמנה חוזרת רמה |
1359 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} יש להגיש |
1360 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | אישור בקרה |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | # השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1} |
1362 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | זמן יומן למשימות. |
1363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 | Payment | תשלום |
1364 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | זמן ועלות בפועל |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2} |
1366 | DocType: Employee | Salutation | שְׁאֵילָה |
1367 | DocType: Pricing Rule | Brand | מותג |
1368 | DocType: Item | Will also apply for variants | תחול גם לגרסות |
1369 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Bundle items at time of sale. | פריטי Bundle בעת מכירה. |
1370 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | כמות בפועל |
1371 | DocType: Sales Invoice Item | References | אזכור |
1372 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | קריאת 10 |
1373 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה. |
1374 | DocType: Hub Settings | Hub Node | רכזת צומת |
1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב. |
1376 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values | ערך {0} לתכונת {1} אינו קיים ברשימת הפריט תקף ערכי תכונה |
1377 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | חבר |
1378 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים |
1379 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | צור מקלט רשימה |
1380 | DocType: Packing Slip | To Package No. | חבילת מס ' |
1381 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | תאריך הנפקה |
1382 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | עלות פעילות |
1383 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | כמות הנצרכת |
1384 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | תקשורת |
1385 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה |
1386 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | הפוך כניסת תשלום |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1} |
1388 | Sales Invoice Trends | מגמות חשבונית מכירות | |
1389 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | החל / אישור עלים |
1390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | בשביל ש |
1391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה"כ קודמת " |
1392 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | מחסן אספקה |
1393 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | אחוז הקצבה |
1394 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | פרמטר הודעה |
1395 | DocType: Serial No | Delivery Document No | משלוח מסמך לא |
1396 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | לקבל פריטים מתקבולי הרכישה |
1397 | DocType: Serial No | Creation Date | תאריך יצירה |
1398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | פריט {0} מופיע מספר פעמים במחירון {1} |
1399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0} |
1400 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | פריט הצעת המחיר של ספק |
1401 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | משבית יצירת יומני זמן נגד הזמנות ייצור. פעולות לא להיות במעקב נגד ההפקה להזמין |
1402 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | הפוך שכר מבנה |
1403 | DocType: Item | Has Variants | יש גרסאות |
1404 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | לחץ על כפתור 'הפוך מכירות חשבונית' כדי ליצור חשבונית מכירות חדשה. |
1405 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | שמו של החתך החודשי |
1406 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | איש מכירות הורה |
1407 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | נא לציין מטבע ברירת מחדל בחברת מאסטר וברירות מחדלים גלובלית |
1408 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | חשבונית חוזרת |
1409 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79 | Managing Projects | ניהול פרויקטים |
1410 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ספק של מוצרים או שירותים. |
1411 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | שנת כספים |
1412 | DocType: Cost Center | Budget | תקציב |
1413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה |
1414 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | הושג |
1415 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | שטח / לקוחות |
1416 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224 | e.g. 5 | לדוגמא 5 |
1417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | {0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2} |
1418 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות. |
1419 | DocType: Item | Is Sales Item | האם פריט מכירות |
1420 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | פריט עץ הקבוצה |
1421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט |
1422 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | תחזוקת זמן |
1423 | Amount to Deliver | הסכום לאספקת | |
1424 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286 | A Product or Service | מוצר או שירות |
1425 | DocType: Naming Series | Current Value | ערך נוכחי |
1426 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171 | {0} created | {0} נוצר |
1427 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | נגד להזמין מכירות |
1428 | Serial No Status | סטטוס מספר סידורי | |
1429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +447 | Item table can not be blank | שולחן פריט לא יכול להיות ריק |
1430 | DocType: Pricing Rule | Selling | מכירה |
1431 | DocType: Employee | Salary Information | מידע משכורת |
1432 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | שם והעובדים ID |
1433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275 | Due Date cannot be before Posting Date | תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך |
1434 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | קבוצת פריט באתר |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | חובות ומסים |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322 | Please enter Reference date | נא להזין את תאריך הפניה |
1437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1} |
1438 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט |
1439 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | כמות שסופק |
1440 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | פריט בקשת חומר |
1441 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98 | Tree of Item Groups. | עץ של קבוצות פריט. |
1442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה |
1443 | Item-wise Purchase History | היסטוריה רכישת פריט-חכם | |
1444 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Red | אדום |
1445 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0} |
1446 | DocType: Account | Frozen | קפוא |
1447 | Open Production Orders | הזמנות ייצור פתוחות | |
1448 | DocType: Installation Note | Installation Time | זמן התקנה |
1449 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | חשבונאות פרטים |
1450 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Delete all the Transactions for this Company | מחק את כל העסקאות לחברה זו |
1451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | השקעות |
1452 | DocType: Issue | Resolution Details | רזולוציה פרטים |
1453 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | קריטריונים לקבלה |
1454 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | שם תכונה |
1455 | DocType: Item Group | Show In Website | הצג באתר |
1456 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287 | Group | קבוצה |
1457 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | זמן צפוי (בשעות) |
1458 | Qty to Order | כמות להזמנה | |
1459 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No | כדי לעקוב אחר מותג בהערה המסמכים הבאים משלוח, הזדמנות, בקשת חומר, פריט, הזמנת רכש, רכישת השובר, קבלת רוכש, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, מוצרי Bundle, להזמין מכירות, מספר סידורי |
1460 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | תרשים גנט של כל המשימות. |
1461 | DocType: Appraisal | For Employee Name | לשם עובדים |
1462 | DocType: Holiday List | Clear Table | לוח ברור |
1463 | DocType: Features Setup | Brands | מותגים |
1464 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | חשבונית לא |
1465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 | From Purchase Order | מהזמנת הרכש |
1466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1} |
1467 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | דרג תמחיר |
1468 | Customer Addresses And Contacts | כתובות של לקוחות ואנשי קשר | |
1469 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | תאריך מכתב התפטרות |
1470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות. |
1471 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | הכנסות לקוח חוזרות |
1472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד |
1473 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | Pair | זוג |
1474 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | נגד חשבון |
1475 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | תאריך בפועל |
1476 | DocType: Item | Has Batch No | יש אצווה לא |
1477 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | בלו מספר העמוד |
1478 | DocType: Employee | Personal Details | פרטים אישיים |
1479 | Maintenance Schedules | לוחות זמנים תחזוקה | |
1480 | Quotation Trends | מגמות ציטוט | |
1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0} |
1482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310 | Debit To account must be a Receivable account | חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים |
1483 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | סכום משלוח |
1484 | Pending Amount | סכום תלוי ועומד | |
1485 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | המרת פקטור |
1486 | DocType: Purchase Order | Delivered | נמסר |
1487 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | התקנת שרת הנכנס לid הדוא"ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com) |
1488 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | מספר רכב |
1489 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור |
1490 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה |
1491 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | חשבונות חייבים |
1492 | Supplier-Wise Sales Analytics | ספק-Wise Analytics המכירות | |
1493 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | פורמט זה משמש אם פורמט ספציפי למדינה לא נמצא |
1494 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | השתמש Multi-Level BOM |
1495 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | כוללים ערכים מפוייס |
1496 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | עץ של חשבונות finanial. |
1497 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | שאר ריק אם נחשב לכל סוגי העובדים |
1498 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | חיובים להפיץ מבוסס על |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים "כפריט {1} הוא פריט רכוש |
1500 | DocType: HR Settings | HR Settings | הגדרות HR |
1501 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס. |
1502 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | סכום הנחה נוסף |
1503 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | השאר בלוק רשימה אפשר |
1504 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225 | Abbr can not be blank or space | Abbr לא יכול להיות ריק או חלל |
1505 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | ספורט |
1506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | סה"כ בפועל |
1507 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | Unit | יחידה |
1508 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | נא לציין את החברה |
1509 | Customer Acquisition and Loyalty | לקוחות רכישה ונאמנות | |
1510 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו |
1511 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68 | Your financial year ends on | השנה שלך הפיננסית מסתיימת ב |
1512 | DocType: POS Profile | Price List | מחיר מחירון |
1513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף. |
1514 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 | Expense Claims | תביעות חשבון |
1515 | DocType: Issue | Support | תמיכה |
1516 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +84 | View Cart | צפה בסל |
1517 | BOM Search | חיפוש BOM | |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176 | Closing (Opening + Totals) | סגירה (פתיחת סיכומים +) |
1519 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 | Please specify currency in Company | נא לציין את מטבע בחברה |
1520 | DocType: Workstation | Wages per hour | שכר לשעה |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3} |
1522 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | תכונות הצג / הסתר כמו מס 'סידורי, וכו' קופה |
1523 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט |
1524 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1} |
1525 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0} |
1526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | תאריך חיסול לא יכול להיות לפני בדיקת תאריך בשורת {0} |
1527 | DocType: Salary Slip | Deduction | ניכוי |
1528 | DocType: Address Template | Address Template | תבנית כתובת |
1529 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 | Please enter Employee Id of this sales person | נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה |
1530 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | סיווג של לקוחות מאזור לאזור |
1531 | DocType: Project | % Tasks Completed | משימות שהושלמו% |
1532 | DocType: Project | Gross Margin | שיעור רווח גולמי |
1533 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | Please enter Production Item first | אנא ראשון להיכנס פריט הפקה |
1534 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | משתמשים נכים |
1535 | DocType: Opportunity | Quotation | הצעת מחיר |
1536 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | סך ניכוי |
1537 | DocType: Quotation | Maintenance User | משתמש תחזוקה |
1538 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139 | Cost Updated | עלות עדכון |
1539 | DocType: Employee | Date of Birth | תאריך לידה |
1540 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 | Item {0} has already been returned | פריט {0} הוחזר כבר |
1541 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **. |
1542 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | לקוחות / כתובת עופרת |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0} |
1544 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | בפועל מבצע זמן |
1545 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | כדי ישים (משתמש) |
1546 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | לנכות |
1547 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Job Description | תיאור התפקיד |
1548 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן |
1549 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | תווים מיוחדים מלבד "-" ".", "#", ו" / "אסור בשמות סדרה |
1550 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה. |
1551 | DocType: Expense Claim | Approver | מאשר |
1552 | SO Qty | SO כמות | |
1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | ערכי מניות קיימים נגד מחסן {0}, ולכן אתה לא יכול להקצות מחדש או לשנות את המחסן |
1554 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | חישוב ציון הכולל |
1555 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | ייצור מנהל |
1556 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1} |
1557 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | תעודת משלוח פצל לחבילות. |
1558 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69 | Shipments | משלוחים |
1559 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | שיימסר ללקוח |
1560 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | סטטוס זמן יומן יש להגיש. |
1561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן |
1562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 | Row # | # שורה |
1563 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | במילים (חברת מטבע) |
1564 | DocType: Pricing Rule | Supplier | ספק |
1565 | DocType: C-Form | Quarter | רבעון |
1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | הוצאות שונות |
1567 | DocType: Global Defaults | Default Company | חברת ברירת מחדל |
1568 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע |
1569 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה |
1570 | DocType: Employee | Bank Name | שם בנק |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Above |
1572 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 | User {0} is disabled | משתמש {0} אינו זמין |
1573 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | ימי חופשה סה"כ |
1574 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות |
1575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | בחר חברה ... |
1576 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות |
1577 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה). |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} הוא חובה עבור פריט {1} |
1579 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ממטבע |
1580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת |
1581 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98 | Sales Order required for Item {0} | להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0} |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50 | Amounts not reflected in system | סכומים שלא באו לידי ביטוי במערכת |
1583 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | שיעור (חברת מטבע) |
1584 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | אחרים |
1585 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}. |
1586 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | מסים והיטלים ש |
1587 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | מוצר או שירות שהוא קנה, מכר או החזיק במלאי. |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם "או" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה |
1589 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | בנקאות |
1590 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300 | New Cost Center | מרכז עלות חדש |
1592 | DocType: Bin | Ordered Quantity | כמות מוזמנת |
1593 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57 | e.g. "Build tools for builders" | לדוגמא: "לבנות כלים לבונים" |
1594 | DocType: Quality Inspection | In Process | בתהליך |
1595 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise דיסקונט |
1596 | DocType: Purchase Order Item | Reference Document Type | התייחסות סוג המסמך |
1597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330 | {0} against Sales Order {1} | {0} נגד להזמין מכירות {1} |
1598 | DocType: Account | Fixed Asset | רכוש קבוע |
1599 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278 | Serialized Inventory | מלאי בהמשכים |
1600 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | דרג חיוב ברירת מחדל |
1601 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | סכום חיוב סה"כ |
1602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | חשבון חייבים |
1603 | Stock Balance | יתרת מניות | |
1604 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299 | Sales Order to Payment | להזמין מכירות לתשלום |
1605 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | פרטי תביעת חשבון |
1606 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271 | Time Logs created: | זמן יומנים שנוצרו: |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +771 | Please select correct account | אנא בחר חשבון נכון |
1608 | DocType: Item | Weight UOM | המשקל של אוני 'מישגן |
1609 | DocType: Employee | Blood Group | קבוצת דם |
1610 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | מעבר עמוד |
1611 | DocType: Production Order Operation | Pending | ממתין ל |
1612 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | משתמשים שיכולים לאשר בקשות החופשה של עובד ספציפי |
1613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | ציוד משרדי |
1614 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | כמות |
1615 | DocType: Fiscal Year | Companies | חברות |
1616 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | אלקטרוניקה |
1617 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי |
1618 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | מתחזוקה לוח זמנים |
1619 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | משרה מלאה |
1620 | DocType: Purchase Invoice | Contact Details | פרטי |
1621 | DocType: C-Form | Received Date | תאריך קבלה |
1622 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה. |
1623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | נא לציין מדינה לכלל משלוח זה או לבדוק משלוח ברחבי העולם |
1624 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | ערך הנכנס סה"כ |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304 | Debit To is required | חיוב נדרש |
1626 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | מחיר מחירון רכישה |
1627 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | טווח הצעה |
1628 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | מנהל איכות |
1629 | DocType: Job Applicant | Job Opening | פתיחת עבודה |
1630 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | פיוס תשלום |
1631 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | אנא בחר את שמו של אדם Incharge |
1632 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | טכנולוגיה |
1633 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | להציע מכתב |
1634 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור. |
1635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | סה"כ חשבונית Amt |
1636 | DocType: Time Log | To Time | לעת |
1637 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | אישור תפקיד (מעל הערך מורשה) |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | כדי להוסיף צמתים ילד, לחקור עץ ולחץ על הצומת תחתיו ברצונך להוסיף עוד צמתים. |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103 | Credit To account must be a Payable account | אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום |
1640 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2} |
1641 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | כמות שהושלמה |
1642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת |
1643 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260 | Price List {0} is disabled | מחיר המחירון {0} אינו זמין |
1644 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | לאפשר שעות נוספות |
1645 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}. |
1646 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | דרג הערכה נוכחי |
1647 | DocType: Item | Customer Item Codes | קודי פריט לקוחות |
1648 | DocType: Opportunity | Lost Reason | סיבה לאיבוד |
1649 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | צור ערכי תשלום כנגד הזמנות או חשבוניות. |
1650 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | כתובת חדשה |
1651 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | גודל מדגם |
1652 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +498 | All items have already been invoiced | כל הפריטים כבר בחשבונית |
1653 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | נא לציין חוקי 'מתיק מס' ' |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות |
1655 | DocType: Project | External | חיצוני |
1656 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | מס 'סידורי פריט |
1657 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | משתמשים והרשאות |
1658 | DocType: Branch | Branch | סניף |
1659 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | הדפסה ומיתוג |
1660 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | אין תלוש משכורת נמצא עבור חודש: |
1661 | DocType: Bin | Actual Quantity | כמות בפועל |
1662 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | דוגמא: משלוח היום הבא |
1663 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | מספר סידורי {0} לא נמצאו |
1664 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233 | Your Customers | הלקוחות שלך |
1665 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | תאריך בלוק |
1666 | DocType: Sales Order | Not Delivered | לא נמסר |
1667 | Bank Clearance Summary | סיכום עמילות בנק | |
1668 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | יצירה וניהול של מעכל דוא"ל יומי, שבועית וחודשית. |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | קוד פריט> קבוצת פריט> מותג |
1670 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | מטרת הערכה |
1671 | DocType: Time Log | Costing Amount | סכום תמחיר |
1672 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | שלח שכר Slip |
1673 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | צבירה וניכוי חודשי |
1674 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא |
1675 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | יבוא בתפזורת |
1676 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | כתובת ומגעים |
1677 | DocType: SMS Log | Sender Name | שם שולח |
1678 | DocType: POS Profile | [Select] | [בחר] |
1679 | DocType: SMS Log | Sent To | נשלח ל |
1680 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | הפוך מכירות חשבונית |
1681 | DocType: Company | For Reference Only. | לעיון בלבד. |
1682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49 | Invalid {0}: {1} | לא חוקי {0}: {1} |
1683 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | מראש הסכום |
1684 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | תכנון קיבולת |
1685 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43 | 'From Date' is required | "מתאריך" נדרש |
1686 | DocType: Journal Entry | Reference Number | מספר ההתייחסות |
1687 | DocType: Employee | Employment Details | פרטי תעסוקה |
1688 | DocType: Employee | New Workplace | חדש במקום העבודה |
1689 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | קבע כסגור |
1690 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | אין פריט ברקוד {0} |
1691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | מקרה מס 'לא יכול להיות 0 |
1692 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | אם יש לך שותפים לצוות מכירות ומכר (שותפי ערוץ) הם יכולים להיות מתויגים ולשמור על תרומתם בפעילות המכירות |
1693 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | הצג מצגת בחלק העליון של הדף |
1694 | DocType: Item | Allow in Sales Order of type "Service" | אפשר בהזמנת מכירות של "שירות" סוג |
1695 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 | Stores | חנויות |
1696 | DocType: Time Log | Projects Manager | מנהל פרויקטים |
1697 | DocType: Serial No | Delivery Time | זמן אספקה |
1698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | הזדקנות המבוסס על |
1699 | DocType: Item | End of Life | סוף החיים |
1700 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | נסיעות |
1701 | DocType: Leave Block List | Allow Users | אפשר למשתמשים |
1702 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | לקוחות ניידים לא |
1703 | DocType: Sales Invoice | Recurring | חוזר |
1704 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות. |
1705 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | שינוי שם כלי |
1706 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 | Update Cost | עלות עדכון |
1707 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | פריט סידור מחדש |
1708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578 | Transfer Material | העברת חומר |
1709 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך. |
1710 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | מטבע מחירון |
1711 | DocType: Naming Series | User must always select | משתמש חייב תמיד לבחור |
1712 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | לאפשר Stock שלילי |
1713 | DocType: Installation Note | Installation Note | הערה התקנה |
1714 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213 | Add Taxes | להוסיף מסים |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Cash Flow from Financing | תזרים מזומנים ממימון |
1716 | Financial Analytics | Analytics הפיננסי | |
1717 | DocType: Quality Inspection | Verified By | מאומת על ידי |
1718 | DocType: Address | Subsidiary | חברת בת |
1719 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל. |
1720 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | קבלת רכישה לא |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | דְמֵי קְדִימָה |
1722 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | צור שכר Slip |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53 | Expected balance as per bank | מאזן צפוי לפי בנק |
1724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | מקור הכספים (התחייבויות) |
1725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2} |
1726 | DocType: Appraisal | Employee | עובד |
1727 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | דוא"ל יבוא מ |
1728 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67 | Invite as User | הזמן כמשתמש |
1729 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | לאחר התקנות מכירה |
1730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} מחויב באופן מלא |
1731 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | שעת סיום |
1732 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש. |
1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | קבוצה על ידי שובר |
1734 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | הנדרש על |
1735 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | תפוצה המונית |
1736 | DocType: Rename Tool | File to Rename | קובץ לשינוי השם |
1737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181 | Purchse Order number required for Item {0} | מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0} |
1738 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136 | Show Payments | תשלומי הצג |
1739 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1} |
1740 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
1741 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | תביעת הוצאות שאושרה |
1742 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | תרופות |
1743 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | עלות של פריטים שנרכשו |
1744 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | סדר הנדרש מכירות |
1745 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | צור לקוח |
1746 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | אשראי ל |
1747 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | הובלות פעילים / לקוחות |
1748 | DocType: Employee Education | Post Graduate | הודעה בוגר |
1749 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | פרט לוח זמנים תחזוקה |
1750 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | קריאת 9 |
1751 | DocType: Supplier | Is Frozen | האם קפוא |
1752 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | הגדרות קנייה |
1753 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM מס לפריט טוב מוגמר |
1754 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | נוכחות לתאריך |
1755 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | התקנת שרת הנכנס לid הדוא"ל של מכירות. (למשל sales@example.com) |
1756 | DocType: Warranty Claim | Raised By | הועלה על ידי |
1757 | DocType: Payment Tool | Payment Account | חשבון תשלומים |
1758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713 | Please specify Company to proceed | נא לציין את חברה כדי להמשיך |
1759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20 | Net Change in Accounts Receivable | שינוי נטו בחשבונות חייבים |
1760 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | Off המפצה |
1761 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | קיבלתי |
1762 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו. |
1763 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 | Invalid reference {0} {1} | התייחסות לא חוקית {0} {1} |
1764 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | סכום תשלום סה"כ |
1765 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3} |
1766 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | תווית כלל משלוח |
1767 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207 | Raw Materials cannot be blank. | חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים. |
1768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח. |
1769 | DocType: Newsletter | Test | מבחן |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407 | As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | כמו שיש עסקות מלאי קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של 'יש מספר סידורי', 'יש אצווה לא', 'האם פריט במלאי "ו-" שיטת הערכה " |
1771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 | Quick Journal Entry | מהיר יומן |
1772 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט |
1773 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ניסיון בעבודה קודם |
1774 | DocType: Stock Entry | For Quantity | לכמות |
1775 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1} |
1776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} לא יוגש |
1777 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18 | Requests for items. | בקשות לפריטים. |
1778 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר. |
1779 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | תנאים וConditions1 |
1780 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן. |
1781 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121 | Please save the document before generating maintenance schedule | אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה |
1782 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | סטטוס פרויקט |
1783 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס) |
1784 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96 | Newsletter Mailing List | רשימת תפוצה עלון |
1785 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | שם Transporter |
1786 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | ערך מורשה |
1787 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | הזן מחלקה שלקשר זה שייך |
1788 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 | Total Absent | סה"כ נעדר |
1789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +735 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר |
1790 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104 | Unit of Measure | יְחִידַת מִידָה |
1791 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | תאריך סיום שנה |
1792 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | המשימה תלויה ב |
1793 | DocType: Lead | Opportunity | הזדמנות |
1794 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | צבירת שכר מבנה |
1795 | Completed Production Orders | הזמנות ייצור שהושלמו | |
1796 | DocType: Operation | Default Workstation | Workstation ברירת המחדל |
1797 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | הודעת תביעת הוצאות שאושרה |
1798 | DocType: Email Digest | How frequently? | באיזו תדירות? |
1799 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | קבל המניה נוכחית |
1800 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 | Tree of Bill of Materials | עץ של הצעת החוק של חומרים |
1801 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0} |
1802 | DocType: Production Order | Actual End Date | תאריך סיום בפועל |
1803 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | כדי ישים (תפקיד) |
1804 | DocType: Stock Entry | Purpose | מטרה |
1805 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | תחול גם לגרסות אלא אם overrridden |
1806 | DocType: Purchase Invoice | Advances | התקדמות |
1807 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל |
1808 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | שיעור בסיסי (כמו לכל מניית יחידת מידה) |
1809 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | לא של SMS המבוקש |
1810 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | קמפיין -. #### |
1811 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | הצעדים הבאים |
1812 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות |
1813 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | / סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה. |
1814 | DocType: Customer Group | Has Child Node | יש ילד צומת |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342 | {0} against Purchase Order {1} | {0} נגד הזמנת רכש {1} |
1816 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | הזן הפרמטרים url סטטי כאן (לדוגמא. שולח = ERPNext, שם משתמש = ERPNext, סיסמא = 1234 וכו ') |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} לא בכל שנת כספים פעילה. לפרטים נוספים לבדוק {2}. |
1818 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext |
1819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | טווח הזדקנות 1 |
1820 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו "משלוח", "ביטוח", "טיפול ב" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על "שורה הקודמת סה"כ" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס. |
1821 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | כמות Recd |
1822 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1} |
1823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +487 | Stock Entry {0} is not submitted | מניית כניסת {0} לא הוגשה |
1824 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | חשבון בנק / מזומנים |
1825 | DocType: Tax Rule | Billing City | עיר חיוב |
1826 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | הסתר סמל מטבע |
1827 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי |
1828 | DocType: Journal Entry | Credit Note | כְּתַב זְכוּיוֹת |
1829 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | כמות שהושלמה לא יכולה להיות יותר מ {0} לפעולת {1} |
1830 | DocType: Features Setup | Quality | איכות |
1831 | DocType: Warranty Claim | Service Address | כתובת שירות |
1832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | לצילומי פיוס מקס 100 שורות. |
1833 | DocType: Stock Entry | Manufacture | ייצור |
1834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | אנא משלוח הערה ראשון |
1835 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | מטבע ומחיר מחירון |
1836 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | לקוחות / שם עופרת |
1837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62 | Clearance Date not mentioned | תאריך חיסול לא הוזכר |
1838 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Production | הפקה |
1839 | DocType: Item | Allow Production Order | לאפשר הפקה להזמין |
1840 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | {0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום |
1841 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | סה"כ (כמות) |
1842 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | כמות מותקנת |
1843 | DocType: Lead | Fax | פקס |
1844 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1845 | DocType: Salary Structure | Total Earning | צבירה סה"כ |
1846 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | זמן שבו חומרים שהתקבלו |
1847 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118 | My Addresses | הכתובות שלי |
1848 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | דרג יוצא |
1849 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | אדון סניף ארגון. |
1850 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255 | or | או |
1851 | DocType: Sales Order | Billing Status | סטטוס חיוב |
1852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | הוצאות שירות |
1853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | 90-Above | 90-מעל |
1854 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | מחיר מחירון קניית ברירת מחדל |
1855 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | אף עובדים לקריטריונים לעיל נבחרים או תלוש משכורת כבר נוצר |
1856 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | להזמין הודעת מכירות |
1857 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו ' |
1858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 | Payment Type | סוג תשלום |
1859 | DocType: Process Payroll | Select Employees | עובדים בחרו |
1860 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | לתאריך |
1861 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | דיל מכירות פוטנציאליות |
1862 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | סה"כ מסים וחיובים |
1863 | DocType: Employee | Emergency Contact | צור קשר עם חירום |
1864 | DocType: Item | Quality Parameters | מדדי איכות |
1865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26 | Ledger | לדג'ר |
1866 | DocType: Target Detail | Target Amount | יעד הסכום |
1867 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | הגדרות סל קניות |
1868 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | רישומים חשבונאיים |
1869 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0} |
1870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | פרופיל גלובלי קופה {0} כבר יצר לחברת {1} |
1871 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | נ"צ SQ |
1872 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | להחליף פריט / BOM בכל עצי המוצר |
1873 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | כמות התקבלה |
1874 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | לא / אצווה סידוריים |
1875 | DocType: Product Bundle | Parent Item | פריט הורה |
1876 | DocType: Account | Account Type | סוג החשבון |
1877 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | השאר סוג {0} אינו יכולים להיות מועבר-לבצע |
1878 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים " |
1879 | To Produce | כדי לייצר | |
1880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם |
1881 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה) |
1882 | DocType: Bin | Reserved Quantity | כמות שמורות |
1883 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | פריטים קבלת רכישה |
1884 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | טפסי התאמה אישית |
1885 | DocType: Account | Income Account | חשבון הכנסות |
1886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632 | Delivery | משלוח |
1887 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | כמות נוכחית |
1888 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | ראה "שיעור חומרים הבוסס על" בסעיף תמחיר |
1889 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | פינת אחריות מפתח |
1890 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | סוג בקשת חומר |
1891 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה |
1892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | נ"צ |
1893 | DocType: Cost Center | Cost Center | מרכז עלות |
1894 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | # שובר |
1895 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | הזמנת רכש Message |
1896 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | מדינה משלוח |
1897 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | ההעלאה HTML |
1898 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) | מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול \ מ Grand סה"כ ({2}) |
1899 | DocType: Employee | Relieving Date | תאריך להקלה |
1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים. |
1901 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | מחסן ניתן לשנות רק באמצעות צילומים כניסה / תעודת משלוח / קבלת רכישה |
1902 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | כיתה / אחוז |
1903 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | ראש אגף השיווק ומכירות |
1904 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | מס הכנסה |
1905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '. |
1906 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Track Leads by Industry Type. | מסלול מוביל לפי סוג התעשייה. |
1907 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | ספק פריט |
1908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328 | Please enter Item Code to get batch no | נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא |
1909 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1} |
1910 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | כל הכתובות. |
1911 | DocType: Company | Stock Settings | הגדרות מניות |
1912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +203 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה |
1913 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72 | Manage Customer Group Tree. | ניהול קבוצת לקוחות עץ. |
1914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302 | New Cost Center Name | שם מרכז העלות חדש |
1915 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | השאר לוח הבקרה |
1916 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | אין תבנית כתובת ברירת מחדל מצאה. אנא ליצור אחד חדש מהגדרה> הדפסה ומיתוג> תבנית כתובת. |
1917 | DocType: Appraisal | HR User | משתמש HR |
1918 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | מסים והיטלים שנוכה |
1919 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Issues | נושאים |
1920 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | מצב חייב להיות אחד {0} |
1921 | DocType: Sales Invoice | Debit To | חיוב ל |
1922 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | נדרש רק עבור פריט מדגם. |
1923 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | כמות בפועל לאחר עסקה |
1924 | Pending SO Items For Purchase Request | ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה | |
1925 | DocType: Supplier | Billing Currency | מטבע חיוב |
1926 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Extra Large | גדול במיוחד |
1927 | Profit and Loss Statement | דוח רווח והפסד | |
1928 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | מספר המחאה |
1929 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | פרט כלי תשלום |
1930 | Sales Browser | דפדפן מכירות | |
1931 | DocType: Journal Entry | Total Credit | סה"כ אשראי |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2} |
1933 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +390 | Local | מקומי |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | הלוואות ומקדמות (נכסים) |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | חייבים |
1936 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Large | גדול |
1937 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | שטח |
1938 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | נא לציין אין ביקורים הנדרשים |
1939 | DocType: Purchase Order | Customer Address Display | תצוגת כתובת הלקוח |
1940 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | שיטת הערכת ברירת מחדל |
1941 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | מתוכנן זמן התחלה |
1942 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר. |
1943 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד |
1944 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141 | Quotation {0} is cancelled | ציטוט {0} יבוטל |
1945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | סכום חוב סך הכל |
1946 | DocType: Sales Partner | Targets | יעדים |
1947 | DocType: Price List | Price List Master | מחיר מחירון Master |
1948 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות. |
1949 | S.O. No. | SO מס ' | |
1950 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | הפוך זמן התחבר |
1951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421 | Please set reorder quantity | אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת |
1952 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158 | Please create Customer from Lead {0} | אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} |
1953 | DocType: Price List | Applicable for Countries | ישים עבור מדינות |
1954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | מחשבים |
1955 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך. |
1956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | אנא התקנת לוח החשבונות שלך לפני שאתה מתחיל רישומים חשבונאיים |
1957 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | התעלם כלל תמחור |
1958 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | מתאריך בשכר מבנה לא יכול להיות פחותה מתאריך הצטרפות עובדים. |
1959 | DocType: Employee Education | Graduate | בוגר |
1960 | DocType: Leave Block List | Block Days | ימי בלוק |
1961 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | בלו כניסה |
1962 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | אזהרה: מכירות להזמין {0} כבר קיימת נגד הלקוח הזמנת רכש {1} |
1963 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך. |
1964 | DocType: Attendance | Leave Type | סוג החופשה |
1965 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון "רווח והפסד" |
1966 | DocType: Account | Accounts User | חשבונות משתמשים |
1967 | DocType: Sales Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | בדקו אם חוזר חשבונית, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם |
1968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת |
1969 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה) |
1970 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | סה"כ נקי |
1971 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS שערי |
1972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | חיוב (חשבונית מכירות) |
1973 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | כמות יוצאת דופן |
1974 | DocType: Project Task | Working | עבודה |
1975 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | המניה Queue (FIFO) |
1976 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | אנא בחר זמן יומנים. |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37 | {0} does not belong to Company {1} | {0} אינו שייך לחברת {1} |
1978 | DocType: Account | Round Off | להשלים |
1979 | Requested Qty | כמות המבוקשת | |
1980 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | השתמש לסל קניות |
1981 | DocType: BOM Item | Scrap % | % גרוטאות |
1982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך |
1983 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | מטרות |
1984 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה |
1985 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | מבצע {0} יותר מכל שעות עבודה זמינות בתחנת העבודה {1}, לשבור את הפעולה לפעולות מרובות |
1986 | Requested | ביקשתי | |
1987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67 | No Remarks | אין הערות |
1988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | איחור |
1989 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | המניה התקבלה אבל לא חויבה |
1990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +82 | Root Account must be a group | חשבון שורש חייב להיות קבוצה |
1991 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | סכום ברוטו + חבילת חוֹב הסכום + encashment - ניכוי סה"כ |
1992 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | שם הפצה |
1993 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | מכירות ורכש |
1994 | DocType: Supplier Quotation Item | Material Request No | בקשת חומר לא |
1995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221 | Quality Inspection required for Item {0} | בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0} |
1996 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
1997 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} היו מנויים בהצלחה מרשימה זו. |
1998 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | שיעור נטו (חברת מטבע) |
1999 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81 | Manage Territory Tree. | ניהול עץ טריטוריה. |
2000 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | חשבונית מכירות |
2001 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | מאזן המפלגה |
2002 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | אצווה הזמן התחבר |
2003 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437 | Please select Apply Discount On | אנא בחר החל דיסקונט ב |
2004 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85 | Salary Slip Created | שכר סליפ נוצר |
2005 | DocType: Company | Default Receivable Account | חשבון חייבים ברירת מחדל |
2006 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | צור בנק כניסה לשכר הכולל ששולם לקריטריונים לעיל נבחרים |
2007 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | העברת חומר לייצור |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר. |
2009 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | חצי שנתי |
2010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | שנת כספים {0} לא מצאה. |
2011 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | קבל ערכים רלוונטיים |
2012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408 | Accounting Entry for Stock | כניסה לחשבונאות במלאי |
2013 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Team1 מכירות |
2014 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462 | Item {0} does not exist | פריט {0} אינו קיים |
2015 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | כתובת הלקוח |
2016 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | החל נוסף דיסקונט ב |
2017 | DocType: Account | Root Type | סוג השורש |
2018 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | # השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2} |
2019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | עלילה |
2020 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף |
2021 | DocType: BOM | Item UOM | פריט של אוני 'מישגן |
2022 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע) |
2023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0} |
2024 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | איכות פיקוח |
2025 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Extra Small | קטן במיוחד |
2026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית |
2027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191 | Account {0} is frozen | חשבון {0} הוא קפוא |
2028 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון. |
2029 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | מזון, משקאות וטבק |
2030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL או BS |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545 | Can only make payment against unbilled {0} | יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0} |
2032 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 | Commission rate cannot be greater than 100 | שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100 |
2033 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | רמת מלאי מינימאלית |
2034 | DocType: Stock Entry | Subcontract | בקבלנות משנה |
2035 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121 | Please enter {0} first | נא להזין את {0} הראשון |
2036 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | לקבל פריטים מהזמנות ומכירות |
2037 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | בפועל שעת סיום |
2038 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | הורד חומרים הנדרש |
2039 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | מק"ט יצרן |
2040 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | זמן ועלות משוערים |
2041 | DocType: Bin | Bin | סל |
2042 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | לא של SMS שנשלח |
2043 | DocType: Account | Company | חברה |
2044 | DocType: Account | Expense Account | חשבון הוצאות |
2045 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | תוכנה |
2046 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Colour | צבע |
2047 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | מתוכנן |
2048 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר |
2049 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים. |
2050 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | שערי הערכת שווי |
2051 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281 | Price List Currency not selected | מטבע מחירון לא נבחר |
2052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | פריט שורת {0}: קבלת רכישת {1} אינו קיימת בטבלה לעיל "רכישת הקבלות" |
2053 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | תאריך התחלת פרויקט |
2054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | עד |
2055 | DocType: Rename Tool | Rename Log | שינוי שם התחבר |
2056 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | נגד מסמך לא |
2057 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98 | Manage Sales Partners. | ניהול שותפי מכירות. |
2058 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | סוג הפיקוח |
2059 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159 | Please select {0} | אנא בחר {0} |
2060 | DocType: C-Form | C-Form No | C-טופס לא |
2061 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2062 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | חוקר |
2063 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78 | Please save the Newsletter before sending | אנא שמור עלון לפני השליחה |
2064 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | שם או דוא"ל הוא חובה |
2065 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | בדיקת איכות נכנסת. |
2066 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | כמות חזר |
2067 | DocType: Employee | Exit | יציאה |
2068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Root Type is mandatory | סוג השורש הוא חובה |
2069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 | Serial No {0} created | מספר סידורי {0} נוצר |
2070 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח |
2071 | DocType: Employee | You can enter any date manually | אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני |
2072 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | פרסומת |
2073 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Probationary Period | תקופת ניסיון |
2074 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | רק צמתים עלה מותר בעסקה |
2075 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | מאשר חשבון |
2076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי |
2077 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | פריט קבלת רכישה מסופק |
2078 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349 | Pay | שלם |
2079 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | לDatetime |
2080 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | URL SMS Gateway |
2081 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53 | Logs for maintaining sms delivery status | יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS |
2082 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36 | Pending Activities | פעילויות ממתינות ל |
2083 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 | Confirmed | אישר |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | ספק> סוג ספק |
2085 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | נא להזין את הקלת מועד. |
2086 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | AMT |
2087 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש |
2088 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24 | Address Title is mandatory. | כותרת כתובת היא חובה. |
2089 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין |
2090 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | מוציאים לאור עיתון |
2091 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | בחר שנת כספים |
2092 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | הזמנה חוזרת רמה |
2093 | DocType: Attendance | Attendance Date | תאריך נוכחות |
2094 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי. |
2095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר |
2096 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | כתובת למשלוח מועדף |
2097 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | מחסן מקובל |
2098 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | תאריך פרסום |
2099 | DocType: Item | Valuation Method | שיטת הערכת שווי |
2100 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | צוות מכירות |
2101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88 | Duplicate entry | כניסה כפולה |
2102 | DocType: Serial No | Under Warranty | במסגרת אחריות |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414 | [Error] | [שגיאה] |
2104 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות. |
2105 | Employee Birthday | עובד יום הולדת | |
2106 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | הון סיכון |
2107 | DocType: UOM | Must be Whole Number | חייב להיות מספר שלם |
2108 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | עלים חדשים המוקצים (בימים) |
2109 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | מספר סידורי {0} אינו קיימות |
2110 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | אחוז הנחה |
2111 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | מספר חשבונית |
2112 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55 | Orders | הזמנות |
2113 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | סוג העובד |
2114 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | השאר מאשר |
2115 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | חומר הועבר לייצור |
2116 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | משתמש עם תפקיד "הוצאות מאשר" |
2117 | Issued Items Against Production Order | פריטים שהוצאו נגד להזמין הפקה | |
2118 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | מנהל רכש |
2119 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | כלי תשלום |
2120 | DocType: Target Detail | Target Detail | פרט היעד |
2121 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה |
2122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | כניסת סגירת תקופה |
2123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה |
2124 | DocType: Account | Depreciation | פחת |
2125 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | ספק (ים) |
2126 | DocType: Customer | Credit Limit | מגבלת אשראי |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | בחר סוג העסקה |
2128 | DocType: GL Entry | Voucher No | שובר לא |
2129 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | השאר הקצאה |
2130 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396 | Material Requests {0} created | בקשות חומר {0} נוצרו |
2131 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Template of terms or contract. | תבנית של מונחים או חוזה. |
2132 | DocType: Customer | Address and Contact | כתובת ולתקשר |
2133 | DocType: Customer | Last Day of the Next Month | היום האחרון של החודש הבא |
2134 | DocType: Employee | Feedback | משוב |
2135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1} |
2136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים) |
2137 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632 | Maint. Schedule | שימור. לוח זמנים |
2138 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | ערכי מלאי הקפאה |
2139 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן |
2140 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | דרג חיוב |
2141 | Qty to Deliver | כמות לאספקה | |
2142 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | חודש |
2143 | Stock Analytics | Analytics המניות | |
2144 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | נגד פרט מסמך לא |
2145 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | יוצא |
2146 | DocType: Material Request | Requested For | ביקש ל |
2147 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | נגד Doctype |
2148 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 | Net Cash from Investing | מזומנים נטו מהשקעות |
2150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +178 | Root account can not be deleted | חשבון שורש לא ניתן למחוק |
2151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75 | Show Stock Entries | ערכי Stock הצג |
2152 | Is Primary Address | האם כתובת ראשית | |
2153 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | עבודה ב-התקדמות מחסן |
2154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320 | Reference #{0} dated {1} | # התייחסות {0} יום {1} |
2155 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13 | Manage Addresses | ניהול כתובות |
2156 | DocType: Pricing Rule | Item Code | קוד פריט |
2157 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | צור הזמנות ייצור |
2158 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | אחריות / AMC פרטים |
2159 | DocType: Journal Entry | User Remark | הערה משתמש |
2160 | DocType: Lead | Market Segment | פלח שוק |
2161 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | העובד פנימי היסטוריה עבודה |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225 | Closing (Dr) | סגירה (ד"ר) |
2163 | DocType: Contact | Passive | פסיבי |
2164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 | Serial No {0} not in stock | מספר סידורי {0} לא במלאי |
2165 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 | Tax template for selling transactions. | תבנית מס לעסקות מכירה. |
2166 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | לכתוב את הסכום מצטיין |
2167 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | בדקו אם אתה צריך חשבוניות חוזרות אוטומטיות. לאחר הגשת כל חשבונית מכירות, חוזר סעיף יהיה גלוי. |
2168 | DocType: Account | Accounts Manager | מנהל חשבונות |
2169 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39 | Time Log {0} must be 'Submitted' | זמן יומן {0} חייב להיות 'הוגש' |
2170 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | ברירת מחדל במלאי של אוני 'מישגן |
2171 | DocType: Time Log | Costing Rate based on Activity Type (per hour) | תמחיר דרג מבוסס על סוג הפעילות (לשעה) |
2172 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | צור בקשות חומר |
2173 | DocType: Employee Education | School/University | בית ספר / אוניברסיטה |
2174 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | כמות זמינה במחסן |
2175 | Billed Amount | סכום חיוב | |
2176 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | בנק פיוס |
2177 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 | Get Updates | קבל עדכונים |
2178 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135 | Material Request {0} is cancelled or stopped | בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה |
2179 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307 | Add a few sample records | הוסף כמה תקליטי מדגם |
2180 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210 | Leave Management | השאר ניהול |
2181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | קבוצה על ידי חשבון |
2182 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | נמסר באופן מלא |
2183 | DocType: Lead | Lower Income | הכנסה נמוכה |
2184 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | ראש החשבון תחת אחריות, שבו רווח / הפסד יהיה להזמין |
2185 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | נגד שוברים |
2186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | עזרה מהירה |
2187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0} |
2188 | DocType: Features Setup | Sales Extras | תוספות מכירות |
2189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} תקציב לחשבון {1} נגד מרכז עלות {2} יעלה על ידי {3} |
2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה |
2191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 | Purchase Order number required for Item {0} | לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0} |
2192 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | "מתאריך" חייב להיות לאחר 'עד תאריך' |
2193 | Stock Projected Qty | המניה צפויה כמות | |
2194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +141 | Customer {0} does not belong to project {1} | לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1} |
2195 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | הלקוח הזמנת הרכש |
2196 | DocType: Warranty Claim | From Company | מחברה |
2197 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | ערך או כמות |
2198 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 | Minute | דקות |
2199 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | לרכוש מסים והיטלים |
2200 | Qty to Receive | כמות לקבלת | |
2201 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | השאר בלוק רשימת מחמד |
2202 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20 | You will use it to Login | תוכל להשתמש בו להתחברות |
2203 | DocType: Sales Partner | Retailer | הקמעונאית |
2204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100 | Credit To account must be a Balance Sheet account | אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן |
2205 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | כל סוגי הספק |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי |
2207 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93 | Quotation {0} not of type {1} | ציטוט {0} לא מסוג {1} |
2208 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | פריט לוח זמנים תחזוקה |
2209 | DocType: Sales Order | % Delivered | % נמסר |
2210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | בנק משייך יתר חשבון |
2211 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | הפוך שכר Slip |
2212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 | Browse BOM | העיון BOM |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | הלוואות מובטחות |
2214 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | מוצרים מדהים |
2215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | הון עצמי יתרה פתיחה |
2216 | DocType: Appraisal | Appraisal | הערכה |
2217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | התאריך חוזר על עצמו |
2218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | מורשה חתימה |
2219 | DocType: Hub Settings | Seller Email | דוא"ל מוכר |
2220 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית) |
2221 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | זמן התחלה |
2222 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | עזרה יבוא גורפת |
2223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200 | Select Quantity | כמות בחר |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים |
2225 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66 | Unsubscribe from this Email Digest | לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר |
2226 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36 | Message Sent | הודעה נשלחה |
2227 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO תאריך |
2228 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח |
2229 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | סכום נטו (חברת מטבע) |
2230 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | שעה שערי |
2231 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | פריט מתן שמות על ידי |
2232 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655 | From Quotation | מהצעת המחיר |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1} |
2234 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | חומר הועבר לייצור |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Account {0} does not exists | חשבון {0} אינו קיים |
2236 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | לרכוש פריט לא להזמין |
2237 | DocType: Project | Project Type | סוג פרויקט |
2238 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה. |
2239 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | עלות של פעילויות שונות |
2240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0} |
2241 | DocType: Item | Inspection Required | בדיקה הנדרשת |
2242 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | פרט יחסי הציבור |
2243 | DocType: Sales Order | Fully Billed | שחויב במלואו |
2244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | מזומן ביד |
2245 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119 | Delivery warehouse required for stock item {0} | מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0} |
2246 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה) |
2247 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים |
2248 | DocType: Serial No | Is Cancelled | האם בוטל |
2249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +332 | My Shipments | המשלוחים שלי |
2250 | DocType: Journal Entry | Bill Date | תאריך ביל |
2251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות: |
2252 | DocType: Supplier | Supplier Details | פרטי ספק |
2253 | DocType: Expense Claim | Approval Status | סטטוס אישור |
2254 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | לפרסם פריטים לHub |
2255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 | From value must be less than to value in row {0} | מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0} |
2256 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Wire Transfer | העברה בנקאית |
2257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | אנא בחר חשבון בנק |
2258 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | ידיעונים ליצור ולשלוח |
2259 | DocType: Sales Order | Recurring Order | להזמין חוזר |
2260 | DocType: Company | Default Income Account | חשבון הכנסות ברירת מחדל |
2261 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | קבוצת לקוחות / לקוחות |
2262 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר |
2263 | Welcome to ERPNext | ברוכים הבאים לERPNext | |
2264 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | מספר פרטי שובר |
2265 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146 | Lead to Quotation | להוביל להצעת המחיר |
2266 | DocType: Lead | From Customer | מלקוחות |
2267 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | שיחות |
2268 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | הסכום כולל תמחיר (דרך זמן יומנים) |
2269 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | המניה של אוני 'מישגן |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199 | Purchase Order {0} is not submitted | הזמנת רכש {0} לא תוגש |
2271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32 | Projected | צפוי |
2272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1} |
2273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 |
2274 | DocType: Notification Control | Quotation Message | הודעת ציטוט |
2275 | DocType: Issue | Opening Date | תאריך פתיחה |
2276 | DocType: Journal Entry | Remark | הערה |
2277 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | שיעור והסכום |
2278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667 | From Sales Order | מלהזמין מכירות |
2279 | DocType: Sales Order | Not Billed | לא חויב |
2280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה |
2281 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31 | No contacts added yet. | אין אנשי קשר הוסיפו עדיין. |
2282 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | הסכום שובר עלות נחתה |
2283 | DocType: Time Log | Batched for Billing | לכלך לחיוב |
2284 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים. |
2285 | DocType: POS Profile | Write Off Account | לכתוב את החשבון |
2286 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | חזור נגד רכישת חשבונית |
2287 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | תקופת אחריות (בימים) |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16 | Net Cash from Operations | מזומנים נטו שנבעו מפעולות |
2289 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222 | e.g. VAT | למשל מע"מ |
2290 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | פריט 4 |
2291 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | חשבון כניסת Journal |
2292 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | סדרת ציטוט |
2293 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט |
2294 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | תאריך הזמנת מכירות |
2295 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | כמות נמסרה |
2296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | מחסן {0}: החברה היא חובה |
2297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור כספים> התחייבויות שוטפות> מסים וחובות וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) של "מס" סוג ולעשות להזכיר את שיעור המס. |
2298 | Payment Period Based On Invoice Date | תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית | |
2299 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | מניית כניסה |
2300 | DocType: Account | Payable | משתלם |
2301 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | סכום חוֹב |
2302 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | לקוחות חדשים |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | % רווח גולמי |
2304 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2305 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | תאריך אישור |
2306 | DocType: Newsletter | Newsletter List | רשימת עלון |
2307 | DocType: Process Payroll | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | בדוק אם ברצונך לשלוח תלוש משכורת בדואר לכל עובד בעת הגשת תלוש משכורת |
2308 | DocType: Lead | Address Desc | כתובת יורד |
2309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור |
2310 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 | Where manufacturing operations are carried. | איפה פעולות ייצור מתבצעות. |
2311 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | מחסן מקור |
2312 | DocType: Installation Note | Installation Date | התקנת תאריך |
2313 | DocType: Employee | Confirmation Date | תאריך אישור |
2314 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | סכום חשבונית סה"כ |
2315 | DocType: Account | Sales User | משתמש מכירות |
2316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס |
2317 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | פרטי לקוח או ספק |
2318 | DocType: Lead | Lead Owner | בעלי עופרת |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257 | Warehouse is required | המחסן נדרש |
2320 | DocType: Employee | Marital Status | מצב משפחתי |
2321 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | בקשת Auto חומר |
2322 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | יעודכן כאשר חיוב. |
2323 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | כמות אצווה זמינה ממחסן |
2324 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים |
2325 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות |
2326 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | נגד חשבון הכנסות |
2327 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69 | {0}% Delivered | {0}% נמסר |
2328 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף). |
2329 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | אחוז בחתך חודשי |
2330 | DocType: Territory | Territory Targets | מטרות שטח |
2331 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter מידע |
2332 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | לרכוש פריט להזמין מסופק |
2333 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86 | Company Name cannot be Company | שם חברה לא יכול להיות חברה |
2334 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | ראשי מכתב לתבניות הדפסה. |
2335 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית. |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול |
2337 | DocType: POS Profile | Update Stock | בורסת עדכון |
2338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה"כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן. |
2339 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM שערי |
2340 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85 | Please pull items from Delivery Note | אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח |
2341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270 | Journal Entries {0} are un-linked | תנועות היומן {0} הם לא צמוד, |
2342 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ'אט, ביקור, וכו ' |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134 | Please mention Round Off Cost Center in Company | נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה |
2344 | DocType: Purchase Invoice | Terms | תנאים |
2345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251 | Create New | צור חדש |
2346 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | הזמנת רכש דרוש |
2347 | Item-wise Sales History | היסטוריה מכירות פריט-חכמה | |
2348 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | הסכום אושר סה"כ |
2349 | Purchase Analytics | Analytics רכישה | |
2350 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | פריט תעודת משלוח |
2351 | DocType: Expense Claim | Task | משימה |
2352 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | # ההתייחסות Row |
2353 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0} |
2354 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך. |
2355 | Stock Ledger | המניה דג'ר | |
2356 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64 | Rate: {0} | שיעור: {0} |
2357 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | ניכוי תלוש משכורת |
2358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202 | Select a group node first. | בחר צומת קבוצה ראשונה. |
2359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108 | Fill the form and save it | מלא את הטופס ולשמור אותו |
2360 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם |
2361 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | פורום הקהילה |
2362 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | השאר מאזן לפני היישום |
2363 | DocType: SMS Center | Send SMS | שלח SMS |
2364 | DocType: Company | Default Letter Head | ברירת מחדל מכתב ראש |
2365 | DocType: Time Log | Billable | לחיוב |
2366 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | קצב שבו מס זה מיושם |
2367 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reorder Qty | סדר מחדש כמות |
2368 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | חשבון התאמת המניה |
2369 | DocType: Journal Entry | Write Off | לכתוב את |
2370 | DocType: Time Log | Operation ID | מבצע זיהוי |
2371 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR. |
2372 | DocType: Task | depends_on | תלוי ב |
2373 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86 | Opportunity Lost | הזדמנות אבודה |
2374 | DocType: Features Setup | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | דיסקונט שדות יהיו זמינים בהזמנת רכש, קבלת רכישה, רכישת חשבונית |
2375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים |
2376 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM החלף כלי |
2377 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ |
2378 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | ספק מספק ללקוח |
2379 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735 | Show tax break-up | התפרקות מס הצג |
2380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287 | Due / Reference Date cannot be after {0} | תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0} |
2381 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | נתוני יבוא ויצוא |
2382 | DocType: Features Setup | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | אם כרוך בפעילות ייצור. מאפשר פריט 'מיוצר' |
2383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54 | Invoice Posting Date | תאריך פרסום חשבונית |
2384 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | סה"כ מעוגל |
2385 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | פריטי רשימה היוצרים את החבילה. |
2386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100% |
2387 | DocType: Serial No | Out of AMC | מתוך AMC |
2388 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Detail No | פרטי בקשת חומר לא |
2389 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 | Make Maintenance Visit | הפוך תחזוקה בקר |
2390 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד |
2391 | DocType: Company | Default Cash Account | חשבון מזומנים ברירת מחדל |
2392 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 | Company (not Customer or Supplier) master. | אדון חברה (לא לקוח או ספק). |
2393 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100 | Please enter 'Expected Delivery Date' | נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של |
2394 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
2395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל |
2396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} |
2397 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} |
2398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually. | הערה: אם תשלום לא נעשה נגד כל התייחסות, להפוך את תנועת היומן ידני. |
2399 | DocType: Item | Supplier Items | פריטים ספק |
2400 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | סוג ההזדמנות |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42 | New Company | חברה חדשה |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0} |
2403 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה |
2404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה. |
2405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | To create a Bank Account | כדי ליצור חשבון בנק |
2406 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | פרסם זמינים |
2407 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 | Date of Birth cannot be greater than today. | תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום. |
2408 | Stock Ageing | מניית הזדקנות | |
2409 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' אינו זמין |
2410 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | קבע כלהרחיב |
2411 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | שלח דוא"ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת. |
2412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | שורת {0}: כמות לא avalable במחסן {1} על {2} {3}. כמות זמינה: {4}, העבר את הכמות: {5} |
2413 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | פריט 3 |
2414 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | דוא"ל ליצירת קשר של לקוחות |
2415 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | תרומה (%) |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז "מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין |
2417 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Responsibilities | אחריות |
2418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Template | תבנית |
2419 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | שם איש מכירות |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה |
2421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185 | Add Users | הוסף משתמשים |
2422 | DocType: Pricing Rule | Item Group | קבוצת פריט |
2423 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Logs) | תאריך התחלה בפועל (באמצעות זמן יומנים) |
2424 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | לפני הפיוס |
2425 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע) |
2426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב |
2427 | DocType: Sales Order | Partly Billed | בחלק שחויב |
2428 | DocType: Item | Default BOM | BOM ברירת המחדל |
2429 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22 | Please re-type company name to confirm | אנא שם חברה הקלד לאשר |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | סה"כ מצטיין Amt |
2431 | DocType: Time Log Batch | Total Hours | סה"כ שעות |
2432 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | הגדרות הדפסה |
2433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0} |
2434 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | רכב |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684 | From Delivery Note | מתעודת משלוח |
2436 | DocType: Time Log | From Time | מזמן |
2437 | DocType: Notification Control | Custom Message | הודעה מותאמת אישית |
2438 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | בנקאות השקעות |
2439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום |
2440 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | מחיר מחירון שער חליפין |
2441 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | שיעור |
2442 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Intern | Intern |
2443 | DocType: Newsletter | A Lead with this email id should exist | ליד עם דוא"ל זה צריך להתקיים |
2444 | DocType: Stock Entry | From BOM | מBOM |
2445 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | בסיסי |
2446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | עסקות המניה לפני {0} קפואים |
2447 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217 | Please click on 'Generate Schedule' | אנא לחץ על 'צור לוח זמנים " |
2448 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום |
2449 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | למשל ק"ג, יחידה, מס, מ ' |
2450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה |
2451 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מ תאריך לידה |
2452 | DocType: Salary Structure | Salary Structure | שכר מבנה |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | כלל מחיר מרובה קיים באותם קריטריונים, אנא לפתור \ סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. כללי מחיר: {0} |
2454 | DocType: Account | Bank | בנק |
2455 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | חברת תעופה |
2456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582 | Issue Material | חומר נושא |
2457 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | למחסן |
2458 | DocType: Employee | Offer Date | תאריך הצעה |
2459 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | ציטוטים |
2460 | DocType: Hub Settings | Access Token | גישת אסימון |
2461 | DocType: Sales Invoice Item | Serial No | מספר סידורי |
2462 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144 | Please enter Maintaince Details first | נא להזין maintaince פרטים ראשון |
2463 | DocType: Item | Is Fixed Asset Item | האם פריט רכוש קבוע |
2464 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | כולל פריטים למכלולים תת |
2465 | DocType: Features Setup | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | אם יש לך פורמטי הדפסה ארוכים, תכונה זו יכולה לשמש כדי לפצל את הדף שיודפס על דפים רבים עם כל הכותרות העליונות והתחתונות בכל עמוד |
2466 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | All Territories | כל השטחים |
2467 | DocType: Purchase Invoice | Items | פריטים |
2468 | DocType: Fiscal Year | Year Name | שם שנה |
2469 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | שכר תהליך |
2470 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77 | There are more holidays than working days this month. | ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה. |
2471 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | פריט Bundle מוצר |
2472 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | שם שותף מכירות |
2473 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | סכום חשבונית מרבי |
2474 | DocType: Purchase Invoice Item | Image View | צפה בתמונה |
2475 | DocType: Issue | Opening Time | מועד פתיחה |
2476 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | ומכדי התאריכים מבוקשים ל |
2477 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | ניירות ערך ובורסות סחורות |
2478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}' |
2479 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | חישוב המבוסס על |
2480 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | ממחסן |
2481 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | הערכת שווי וסה"כ |
2482 | DocType: Tax Rule | Shipping City | משלוח עיר |
2483 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן "לא העתק 'מוגדרת |
2484 | DocType: Account | Purchase User | משתמש רכישה |
2485 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | התאמה אישית של ההודעה |
2486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17 | Cash Flow from Operations | תזרים מזומנים מפעילות שוטף |
2487 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 | Default Address Template cannot be deleted | תבנית כתובת ברירת מחדל לא ניתן למחוק |
2488 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | כלל משלוח |
2489 | DocType: Journal Entry | Print Heading | כותרת הדפסה |
2490 | DocType: Quotation | Maintenance Manager | מנהל אחזקה |
2491 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | סה"כ לא יכול להיות אפס |
2492 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס |
2493 | DocType: C-Form | Amended From | תוקן מ |
2494 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 | Raw Material | חומר גלם |
2495 | DocType: Leave Application | Follow via Email | עקוב באמצעות דוא"ל |
2496 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | סכום מס לאחר סכום הנחה |
2497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה. |
2498 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה |
2499 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452 | No default BOM exists for Item {0} | אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0} |
2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 | Please select Posting Date first | אנא בחר תחילה תאריך פרסום |
2501 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211 | Opening Date should be before Closing Date | פתיחת תאריך צריכה להיות לפני סגירת תאריך |
2502 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | לְהַעֲבִיר הָלְאָה |
2503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר |
2504 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | ימים בי החגים חסומים למחלקה זו. |
2505 | Produced | מיוצר | |
2506 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | קוד פריט לספקים |
2507 | DocType: Issue | Raised By (Email) | הועלה על ידי (דוא"ל) |
2508 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72 | General | כללי |
2509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168 | Attach Letterhead | צרף מכתבים |
2510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה"כ' |
2511 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | רשימת ראשי המס שלך (למשל מע"מ, מכס וכו ', הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר. |
2512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0} |
2513 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | בנק כניסה |
2514 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | כדי ישים (ייעוד) |
2515 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68 | Add to Cart | הוסף לסל |
2516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | קבוצה על ידי |
2517 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 | Enable / disable currencies. | הפעלה / השבתה של מטבעות. |
2518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 | Postal Expenses | הוצאות דואר |
2519 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | סה"כ (AMT) |
2520 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | בידור ופנאי |
2521 | DocType: Purchase Order | The date on which recurring order will be stop | המועד שבו על מנת חוזר יהיה לעצור |
2522 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | מספר סידורי פריט |
2523 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145 | {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance | {0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה |
2524 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 | Total Present | הווה סה"כ |
2525 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 | Hour | שעה |
2526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס |
2527 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603 | Transfer Material to Supplier | העברת חומר לספקים |
2528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה |
2529 | DocType: Lead | Lead Type | סוג עופרת |
2530 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82 | Create Quotation | צור הצעת מחיר |
2531 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק |
2532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +357 | All these items have already been invoiced | כל הפריטים הללו כבר חשבונית |
2533 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | יכול להיות מאושר על ידי {0} |
2534 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | משלוח תנאי Rule |
2535 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | BOM החדש לאחר החלפה |
2536 | DocType: Features Setup | Point of Sale | Point of Sale |
2537 | DocType: Account | Tax | מס |
2538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37 | Row {0}: {1} is not a valid {2} | השורה {0}: {1} היא לא חוקית {2} |
2539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439 | From Product Bundle | מBundle המוצרים |
2540 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | תכנון ייצור כלי |
2541 | DocType: Quality Inspection | Report Date | תאריך דוח |
2542 | DocType: C-Form | Invoices | חשבוניות |
2543 | DocType: Job Opening | Job Title | כותרת עבודה |
2544 | DocType: Features Setup | Item Groups in Details | קבוצות פריט בפרטים |
2545 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0. |
2546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 | Start Point-of-Sale (POS) | התחל Point-of-מכירה (POS) |
2547 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 | Visit report for maintenance call. | בקר בדו"ח לשיחת תחזוקה. |
2548 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | עדכון תעריף וזמינות |
2549 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות. |
2550 | DocType: Pricing Rule | Customer Group | קבוצת לקוחות |
2551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169 | Expense account is mandatory for item {0} | חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0} |
2552 | DocType: Item | Website Description | תיאור אתר |
2553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Net Change in Equity | שינוי נטו בהון עצמי |
2554 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | תאריך תפוגה AMC |
2555 | Sales Register | מכירות הרשמה | |
2556 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | סיבה אבודה ציטוט |
2557 | DocType: Address | Plant | מפעל |
2558 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | אין שום דבר כדי לערוך. |
2559 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108 | Summary for this month and pending activities | סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות |
2560 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | שם קבוצת הלקוחות |
2561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1} |
2562 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית |
2563 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | נגד סוג השובר |
2564 | DocType: Item | Attributes | תכונות |
2565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486 | Get Items | קבל פריטים |
2566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 | Please enter Write Off Account | נא להזין לכתוב את החשבון |
2567 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 | Last Order Date | התאריך אחרון סדר |
2568 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179 | Make Excise Invoice | הפוך בלו חשבונית |
2569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Account {0} does not belongs to company {1} | חשבון {0} אינו שייך לחברת {1} |
2570 | DocType: C-Form | C-Form | C-טופס |
2571 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146 | Operation ID not set | זיהוי מבצע לא קבע |
2572 | DocType: Production Order | Planned Start Date | תאריך התחלה מתוכנן |
2573 | DocType: Serial No | Creation Document Type | סוג מסמך יצירה |
2574 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631 | Maint. Visit | שימור. בקר ב |
2575 | DocType: Leave Type | Is Encash | האם encash |
2576 | DocType: Purchase Invoice | Mobile No | נייד לא |
2577 | DocType: Payment Tool | Make Journal Entry | הפוך יומן |
2578 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | עלים חדשים שהוקצו |
2579 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 | Project-wise data is not available for Quotation | נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר |
2580 | DocType: Project | Expected End Date | תאריך סיום צפוי |
2581 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | הערכת תבנית כותרת |
2582 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371 | Commercial | מסחרי |
2583 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי |
2584 | DocType: Cost Center | Distribution Id | הפצת זיהוי |
2585 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 | Awesome Services | שירותים מדהים |
2586 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 | All Products or Services. | כל המוצרים או שירותים. |
2587 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Address | כתובת ספק |
2588 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Out Qty | מתוך כמות |
2589 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128 | Rules to calculate shipping amount for a sale | כללים לחישוב סכום משלוח למכירה |
2590 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29 | Series is mandatory | סדרה היא חובה |
2591 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | שירותים פיננסיים |
2592 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} | ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} במרווחים של {3} |
2593 | DocType: Tax Rule | Sales | מכירות |
2594 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | סכום בסיסי |
2595 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169 | Warehouse required for stock Item {0} | מחסן נדרש לפריט המניה {0} |
2596 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | עלים שאינם בשימוש |
2597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 | Cr | Cr |
2598 | DocType: Customer | Default Receivable Accounts | ברירת מחדל חשבונות חייבים |
2599 | DocType: Tax Rule | Billing State | מדינת חיוב |
2600 | DocType: Item Reorder | Transfer | העברה |
2601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים) |
2602 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | כדי ישים (עובד) |
2603 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101 | Due Date is mandatory | תאריך היעד הוא חובה |
2604 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0 |
2605 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | לשלם ל/ Recd מ |
2606 | DocType: Naming Series | Setup Series | סדרת התקנה |
2607 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | בחשבונית תאריך |
2608 | DocType: Supplier | Contact HTML | צור קשר עם HTML |
2609 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | תקבולי רכישה |
2610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | איך תמחור כלל מיושם? |
2611 | DocType: Quality Inspection | Delivery Note No | תעודת משלוח לא |
2612 | DocType: Company | Retail | Retail |
2613 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108 | Customer {0} does not exist | לקוח {0} אינו קיים |
2614 | DocType: Attendance | Absent | נעדר |
2615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472 | Product Bundle | Bundle מוצר |
2616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186 | Row {0}: Invalid reference {1} | שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1} |
2617 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | לרכוש תבנית מסים והיטלים |
2618 | DocType: Upload Attendance | Download Template | תבנית להורדה |
2619 | DocType: GL Entry | Remarks | הערות |
2620 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | קוד פריט חומר הגלם |
2621 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | לכתוב את מבוסס על |
2622 | DocType: Features Setup | POS View | POS צפה |
2623 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38 | Installation record for a Serial No. | שיא התקנה למס 'סידורי |
2624 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please specify a | אנא ציין |
2625 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | ממתין לתגובה |
2626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53 | Above | מעל |
2627 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | השתכרות וניכוי |
2628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} cannot be a Group | חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה |
2629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. |
2630 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111 | Negative Valuation Rate is not allowed | שערי הערכה שליליים אינו מותר |
2631 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Off השבועי |
2632 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | לדוגמה: 2012, 2012-13 |
2633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33 | Provisional Profit / Loss (Credit) | רווח / הפסד זמני (אשראי) |
2634 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | חזור נגד חשבונית מכירות |
2635 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | פריט 5 |
2636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278 | Please set default value {0} in Company {1} | אנא להגדיר את ערך ברירת מחדל {0} בחברת {1} |
2637 | DocType: Serial No | Creation Time | זמן יצירה |
2638 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | סה"כ הכנסות |
2639 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | מוצר Bundle עזרה |
2640 | Monthly Attendance Sheet | גיליון נוכחות חודשי | |
2641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 | No record found | לא נמצא רשומה |
2642 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2} |
2643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468 | Get Items from Product Bundle | קבל פריטים מחבילת מוצרים |
2644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 | Account {0} is inactive | חשבון {0} אינו פעיל |
2645 | DocType: GL Entry | Is Advance | האם Advance |
2646 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה |
2647 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | נא להזין את 'האם קבלן "ככן או לא |
2648 | DocType: Sales Team | Contact No. | מס 'לתקשר |
2649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | "רווח והפסד" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה |
2650 | DocType: Features Setup | Sales Discounts | מבצעים מכירות |
2651 | DocType: Hub Settings | Seller Country | מדינה המוכרת |
2652 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278 | Publish Items on Website | לפרסם פריטים באתר |
2653 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | כלל אישור |
2654 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | פרטי תנאים והגבלות |
2655 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +94 | Specifications | מפרטים |
2656 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | מסים מכירות וחיובי תבנית |
2657 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | ביגוד ואביזרים |
2658 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67 | Number of Order | מספר להזמין |
2659 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים. |
2660 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | ציין תנאים לחישוב סכום משלוח |
2661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121 | Add Child | הוסף לילדים |
2662 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה |
2663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד |
2664 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | סידורי # |
2665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 | Commission on Sales | עמלה על מכירות |
2666 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | ערך / תיאור |
2667 | DocType: Tax Rule | Billing Country | ארץ חיוב |
2668 | Customers Not Buying Since Long Time | לקוחות לא קונים מאז הרבה זמן | |
2669 | DocType: Production Order | Expected Delivery Date | תאריך אספקה צפוי |
2670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Entertainment Expenses | הוצאות בידור |
2671 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה |
2672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61 | Age | גיל |
2673 | DocType: Time Log | Billing Amount | סכום חיוב |
2674 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0. |
2675 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Applications for leave. | בקשות לחופשה. |
2676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181 | Account with existing transaction can not be deleted | חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק |
2677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Legal Expenses | הוצאות משפטיות |
2678 | DocType: Sales Order | The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc | היום בחודש שבו על מנת אוטומטי ייווצר למשל 05, 28 וכו ' |
2679 | DocType: Sales Invoice | Posting Time | זמן פרסום |
2680 | DocType: Sales Order | % Amount Billed | % סכום החיוב |
2681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 | Telephone Expenses | הוצאות טלפון |
2682 | DocType: Sales Partner | Logo | לוגו |
2683 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה. |
2684 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 | No Item with Serial No {0} | אין פריט עם מספר סידורי {0} |
2685 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95 | Open Notifications | הודעות פתוחות |
2686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Direct Expenses | הוצאות ישירות |
2687 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | הכנסות מלקוחות חדשות |
2688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Travel Expenses | הוצאות נסיעה |
2689 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | התפלגות |
2690 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור |
2691 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | תאריך המחאה |
2692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2} |
2693 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 | Successfully deleted all transactions related to this company! | בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו! |
2694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | כבתאריך |
2695 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Probation | מבחן |
2696 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה. |
2697 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1} |
2698 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר |
2699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | סכום ששולם סה"כ |
2700 | Transferred Qty | כמות שהועברה | |
2701 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | ניווט |
2702 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Planning | תכנון |
2703 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 | Make Time Log Batch | הפוך אצווה הזמן התחבר |
2704 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Issued | הפיק |
2705 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | סכום חיוב כולל (דרך זמן יומנים) |
2706 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | We sell this Item | אנחנו מוכרים פריט זה |
2707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Supplier Id | ספק זיהוי |
2708 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202 | Quantity should be greater than 0 | כמות צריכה להיות גדולה מ 0 |
2709 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | כניסה במזומן |
2710 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | לתקשר יורד |
2711 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135 | Type of leaves like casual, sick etc. | סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו ' |
2712 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא"ל. |
2713 | DocType: Brand | Item Manager | מנהל פריט |
2714 | DocType: Cost Center | Add rows to set annual budgets on Accounts. | להוסיף שורות להגדיר תקציבים שנתי על חשבונות. |
2715 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | סוג ספק ברירת מחדל |
2716 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | עלות הפעלה סה"כ |
2717 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +154 | Note: Item {0} entered multiple times | הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים |
2718 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 | All Contacts. | כל אנשי הקשר. |
2719 | DocType: Newsletter | Test Email Id | דוא"ל מבחן זיהוי |
2720 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54 | Company Abbreviation | קיצור חברה |
2721 | DocType: Features Setup | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | אם אתם עוקבים איכות פיקוח. מאפשר פריט QA חובה וQA אין בקבלת רכישה |
2722 | DocType: GL Entry | Party Type | סוג המפלגה |
2723 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68 | Raw material cannot be same as main Item | חומר גלם לא יכול להיות זהה לפריט עיקרי |
2724 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | קיצור |
2725 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | לא authroized מאז {0} עולה על גבולות |
2726 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary template master. | אדון תבנית שכר. |
2727 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | מקס ימי חופשת מחמד |
2728 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55 | Set Tax Rule for shopping cart | כלל מס שנקבע לעגלת קניות |
2729 | DocType: Payment Tool | Set Matching Amounts | סכומי התאמת הגדר |
2730 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | מסים והיטלים נוסף |
2731 | Sales Funnel | משפך מכירות | |
2732 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35 | Abbreviation is mandatory | הקיצור הוא חובה |
2733 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33 | Cart | סל |
2734 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | תודה לך על התעניינותך במנוי לעדכונים שלנו |
2735 | Qty to Transfer | כמות להעביר | |
2736 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Quotes to Leads or Customers. | ציטוטים להובלות או לקוחות. |
2737 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא |
2738 | Territory Target Variance Item Group-Wise | פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise | |
2739 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | All Customer Groups | בכל קבוצות הלקוחות |
2740 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}. |
2741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37 | Tax Template is mandatory. | תבנית מס היא חובה. |
2742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת |
2743 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע) |
2744 | DocType: Account | Temporary | זמני |
2745 | DocType: Address | Preferred Billing Address | כתובת חיוב מועדפת |
2746 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | אחוז ההקצאה |
2747 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Secretary | מזכיר |
2748 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | יחידה נפרדת של פריט |
2749 | DocType: Pricing Rule | Buying | קנייה |
2750 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | רשומות עובדים שנוצרו על ידי |
2751 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 | This Time Log Batch has been cancelled. | אצווה זמן יומן זה בוטל. |
2752 | Reqd By Date | Reqd לפי תאריך | |
2753 | DocType: Salary Slip Earning | Salary Slip Earning | צבירת השכר Slip |
2754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161 | Creditors | נושים |
2755 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Serial No is mandatory | # השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה |
2756 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | פריט Detail המס וייז |
2757 | Item-wise Price List Rate | שערי רשימת פריט המחיר חכם | |
2758 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation | הצעת מחיר של ספק |
2759 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר. |
2760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223 | {0} {1} is stopped | {0} {1} הוא הפסיק |
2761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395 | Barcode {0} already used in Item {1} | ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} |
2762 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | הוסף ללוח שנה בתאריך זה |
2763 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 | Rules for adding shipping costs. | כללים להוספת עלויות משלוח. |
2764 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 | Upcoming Events | אירועים קרובים |
2765 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | הלקוח נדרש |
2766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27 | Quick Entry | כניסה מהירה |
2767 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} הוא חובה עבור שבות |
2768 | DocType: Purchase Order | To Receive | לקבל |
2769 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196 | user@example.com | user@example.com |
2770 | DocType: Email Digest | Income / Expense | הכנסות / הוצאות |
2771 | DocType: Employee | Personal Email | דוא"ל אישי |
2772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 | Total Variance | סך שונה |
2773 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי. |
2774 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | תיווך |
2775 | DocType: Address | Postal Code | מיקוד |
2776 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן " |
2777 | DocType: Customer | From Lead | מעופרת |
2778 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 | Orders released for production. | הזמנות שוחררו לייצור. |
2779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 | Select Fiscal Year... | בחר שנת כספים ... |
2780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458 | POS Profile required to make POS Entry | פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה |
2781 | DocType: Hub Settings | Name Token | שם אסימון |
2782 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132 | Standard Selling | מכירה סטנדרטית |
2783 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast מחסן אחד הוא חובה |
2784 | DocType: Serial No | Out of Warranty | מתוך אחריות |
2785 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | החלף |
2786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} נגד מכירות חשבונית {1} |
2787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58 | Please enter default Unit of Measure | נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה |
2788 | DocType: Purchase Invoice Item | Project Name | שם פרויקט |
2789 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account | להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי |
2790 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | אם הכנסה או הוצאה |
2791 | DocType: Features Setup | Item Batch Nos | אצווה פריט מס ' |
2792 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | הבדל ערך המניה |
2793 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239 | Human Resource | משאבי אנוש |
2794 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | תשלום פיוס תשלום |
2795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | נכסי מסים |
2796 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM לא |
2797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר |
2798 | DocType: Item | Moving Average | ממוצע נע |
2799 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | BOM אשר יוחלף |
2800 | DocType: Account | Debit | חיוב |
2801 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5 |
2802 | DocType: Production Order | Operation Cost | עלות מבצע |
2803 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Upload attendance from a .csv file | העלה נוכחות מקובץ csv |
2804 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Amt מצטיין |
2805 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה. |
2806 | DocType: Warranty Claim | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | כדי להקצות נושא זה, להשתמש בלחצן "הקצאה" בסרגל הצדדי. |
2807 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | מניות הקפאת Older Than [ימים] |
2808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים. |
2809 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | שנת כספים: {0} אינו קיים |
2810 | DocType: Currency Exchange | To Currency | למטבע |
2811 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש. |
2812 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 | Types of Expense Claim. | סוגים של תביעת הוצאות. |
2813 | DocType: Item | Taxes | מסים |
2814 | DocType: Project | Default Cost Center | מרכז עלות ברירת מחדל |
2815 | DocType: Purchase Invoice | End Date | תאריך סיום |
2816 | DocType: Employee | Internal Work History | היסטוריה עבודה פנימית |
2817 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | הון פרטי |
2818 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | לקוחות משוב |
2819 | DocType: Account | Expense | חשבון |
2820 | DocType: Sales Invoice | Exhibition | תערוכה |
2821 | DocType: Item Attribute | From Range | מטווח |
2822 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 | Item {0} ignored since it is not a stock item | פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות |
2823 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29 | Submit this Production Order for further processing. | שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף. |
2824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים. |
2825 | DocType: Company | Domain | תחום |
2826 | Sales Order Trends | מגמות להזמין מכירות | |
2827 | DocType: Employee | Held On | במוחזק |
2828 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 | Production Item | פריט ייצור |
2829 | Employee Information | מידע לעובדים | |
2830 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224 | Rate (%) | שיעור (%) |
2831 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | עלות נוספת |
2832 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | Financial Year End Date | תאריך הפיננסי סוף השנה |
2833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר |
2834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572 | Make Supplier Quotation | הפוך הצעת מחיר של ספק |
2835 | DocType: Quality Inspection | Incoming | נכנסים |
2836 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | חומרים דרושים (התפוצצו) |
2837 | DocType: Salary Structure Earning | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | להפחית צבירה לחופשה ללא תשלום (LWP) |
2838 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186 | Add users to your organization, other than yourself | הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך |
2839 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | # השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3} |
2840 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | חופשה מזדמנת |
2841 | DocType: Batch | Batch ID | זיהוי אצווה |
2842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346 | Note: {0} | הערה: {0} |
2843 | Delivery Note Trends | מגמות תעודת משלוח | |
2844 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 | This Week's Summary | סיכום זה של השבוע |
2845 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0} חייב להיות פריט שנרכש או-חוזה Sub בשורת {1} |
2846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי |
2847 | DocType: GL Entry | Party | מפלגה |
2848 | DocType: Sales Order | Delivery Date | תאריך לידה |
2849 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | תאריך הזדמנות |
2850 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | חזור כנגד קבלת רכישה |
2851 | DocType: Purchase Order | To Bill | להצעת החוק |
2852 | DocType: Material Request | % Ordered | % מסודר |
2853 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Piecework | עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת |
2854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 | Avg. Buying Rate | ממוצע. שיעור קנייה |
2855 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | זמן בפועל (בשעות) |
2856 | DocType: Employee | History In Company | ההיסטוריה בחברה |
2857 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | גיליון סך הכל / העברת הכמות {0} בבקשת חומר {1} לא יכולה להיות גדולה מכמות המבוקשת {2} לפריט {3} |
2858 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151 | Newsletters | ידיעונים |
2859 | DocType: Address | Shipping | משלוח |
2860 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | מניית דג'ר כניסה |
2861 | DocType: Department | Leave Block List | השאר בלוק רשימה |
2862 | DocType: Customer | Tax ID | זיהוי מס |
2863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק |
2864 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | חשבונות הגדרות |
2865 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | פרטנר מכירות והוועדה |
2866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plant and Machinery | מפעל ומכונות |
2867 | DocType: Sales Partner | Partner's Website | האתר של הפרטנר |
2868 | DocType: Opportunity | To Discuss | כדי לדון ב |
2869 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | הגדרות SMS |
2870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 | Temporary Accounts | חשבונות זמניים |
2871 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Black | שחור |
2872 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | פריט פיצוץ BOM |
2873 | DocType: Account | Auditor | מבקר |
2874 | DocType: Purchase Order | End date of current order's period | תאריך סיום של התקופה של הצו הנוכחי |
2875 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 | Make Offer Letter | הפוך מכתב הצעת |
2876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 | Return | חזור |
2877 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | להזמין מבצע ייצור |
2878 | DocType: Pricing Rule | Disable | בטל |
2879 | DocType: Project Task | Pending Review | בהמתנה לבדיקה |
2880 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות) |
2881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66 | Customer Id | זהות לקוח |
2882 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110 | To Time must be greater than From Time | לזמן חייב להיות גדול מ מהזמן |
2883 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | שער חליפין |
2884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481 | Sales Order {0} is not submitted | להזמין מכירות {0} לא יוגש |
2885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2} |
2886 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | שער רכישה אחרונה |
2887 | DocType: Account | Asset | נכס |
2888 | DocType: Project Task | Task ID | משימת זיהוי |
2889 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55 | e.g. "MC" | לדוגמא: "MC" |
2890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות |
2891 | Sales Person-wise Transaction Summary | סיכום עסקת איש מכירות-חכם | |
2892 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 | Warehouse {0} does not exist | מחסן {0} אינו קיים |
2893 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | הירשם לHub ERPNext |
2894 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | אחוזים בחתך חודשיים |
2895 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 | The selected item cannot have Batch | הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה |
2896 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו |
2897 | DocType: Customer | Customer Details | פרטי לקוחות |
2898 | DocType: Employee | Reports to | דיווחים ל |
2899 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | הזן פרמטר url למקלט nos |
2900 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount | סכום ששולם |
2901 | Available Stock for Packing Items | מלאי זמין לפריטי אריזה | |
2902 | DocType: Item Variant | Item Variant | פריט Variant |
2903 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 | Setting this Address Template as default as there is no other default | הגדרת תבנית כתובת זו כברירת מחדל כפי שאין ברירת מחדל אחרת |
2904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי' |
2905 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Quality Management | ניהול איכות |
2906 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on customer | מסנן המבוסס על לקוחות |
2907 | DocType: Payment Tool Detail | Against Voucher No | נגד שובר לא |
2908 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | נא להזין את הכמות לפריט {0} |
2909 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | העובד חיצוני היסטוריה עבודה |
2910 | DocType: Tax Rule | Purchase | רכישה |
2911 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Balance Qty | יתרת כמות |
2912 | DocType: Item Group | Parent Item Group | קבוצת פריט הורה |
2913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96 | Cost Centers | מרכזי עלות |
2914 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 | Warehouses. | מחסנים. |
2915 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה |
2916 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | # השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1} |
2917 | DocType: Opportunity | Next Contact | לתקשר הבא |
2918 | DocType: Employee | Employment Type | סוג התעסוקה |
2919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | רכוש קבוע |
2920 | Cash Flow | תזרים מזומנים | |
2921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85 | Application period cannot be across two alocation records | תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation |
2922 | DocType: Item Group | Default Expense Account | חשבון הוצאות ברירת המחדל |
2923 | DocType: Employee | Notice (days) | הודעה (ימים) |
2924 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | תבנית מס מכירות |
2925 | DocType: Employee | Encashment Date | תאריך encashment |
2926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179 | Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן |
2927 | DocType: Account | Stock Adjustment | התאמת המניה |
2928 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0} |
2929 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | עלות הפעלה מתוכננת |
2930 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121 | New {0} Name | חדש {0} שם |
2931 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | Please find attached {0} #{1} | בבקשה למצוא מצורף {0} # {1} |
2932 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | שם מבקש |
2933 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | לקוחות / שם פריט |
2934 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה "האם פריט במלאי" כמו "לא" ו- "האם פריט מכירות" כעל "כן". לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים |
2935 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Serial No is mandatory for Item {0} | מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0} |
2936 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | תכונה |
2937 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21 | Please specify from/to range | נא לציין מ / אל נעים |
2938 | DocType: Serial No | Under AMC | תחת AMC |
2939 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת |
2940 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70 | Default settings for selling transactions. | הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה. |
2941 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | BOM הנוכחי |
2942 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57 | Add Serial No | להוסיף מספר סידורי |
2943 | DocType: Production Order | Warehouses | מחסנים |
2944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Print and Stationary | הדפסה ונייחת |
2945 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122 | Group Node | צומת קבוצה |
2946 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 | Update Finished Goods | מוצרים מוגמרים עדכון |
2947 | DocType: Workstation | per hour | לשעה |
2948 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | חשבון למחסן (מלאי תמידי) ייווצר תחת חשבון זה. |
2949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה. |
2950 | DocType: Company | Distribution | הפצה |
2951 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428 | Amount Paid | הסכום ששולם |
2952 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Project Manager | מנהל פרויקט |
2953 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Dispatch | שדר |
2954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1} |
2955 | DocType: Account | Receivable | חייבים |
2956 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | # השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת |
2957 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע. |
2958 | DocType: Sales Invoice | Supplier Reference | הפניה ספק |
2959 | DocType: Production Planning Tool | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | אם מסומן, BOM לפריטים תת-הרכבה ייחשב להשגת חומרי גלם. אחרת, יטופלו כל הפריטים תת-ההרכבה כחומר גלם. |
2960 | DocType: Material Request | Material Issue | נושא מהותי |
2961 | DocType: Hub Settings | Seller Description | תיאור מוכר |
2962 | DocType: Employee Education | Qualification | הסמכה |
2963 | DocType: Item Price | Item Price | פריט מחיר |
2964 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | סבון וחומרי ניקוי |
2965 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Motion Picture ווידאו |
2966 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | הורה |
2967 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | שם מחסן |
2968 | DocType: Naming Series | Select Transaction | עסקה בחר |
2969 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש |
2970 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | לכתוב את הכניסה |
2971 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | שיעור חומרים הבוסס על |
2972 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analtyics תמיכה |
2973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 | Company is missing in warehouses {0} | חברה חסרה במחסני {0} |
2974 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | תנאים והגבלות |
2975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0} |
2976 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו ' |
2977 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | חל על חברה |
2978 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | לא יכול לבטל בגלל כניסת Stock הוגשה {0} קיימת |
2979 | DocType: Purchase Invoice | In Words | במילים |
2980 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213 | Today is {0}'s birthday! | היום הוא {0} 's יום הולדת! |
2981 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | בקשת חומר למחסן |
2982 | DocType: Sales Order Item | For Production | להפקה |
2983 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103 | Please enter sales order in the above table | נא להזין את סדר מכירות בטבלה לעיל |
2984 | DocType: Project Task | View Task | צפה במשימה |
2985 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | Your financial year begins on | השנה שלך הפיננסית מתחילה ב |
2986 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Purchase Receipts | נא להזין את קבלות רכישה |
2987 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | קבלו התקבלו מקדמות |
2988 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | הוספה / הסרה של מקבלי |
2989 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} |
2990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל' |
2991 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | התקנת שרת הנכנס לid הדוא"ל של תמיכה. (למשל support@example.com) |
2992 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 | Shortage Qty | מחסור כמות |
2993 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577 | Item variant {0} exists with same attributes | גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות |
2994 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | שכר Slip |
2995 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48 | 'To Date' is required | 'עד תאריך' נדרש |
2996 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה. |
2997 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | פריט להזמין מכירות |
2998 | DocType: Salary Slip | Payment Days | ימי תשלום |
2999 | DocType: BOM | Manage cost of operations | ניהול עלות של פעולות |
3000 | DocType: Features Setup | Item Advanced | פריט מתקדם |
3001 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו "הוגש", מוקפץ הדוא"ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים "צור קשר" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני. |
3002 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | הגדרות גלובליות |
3003 | DocType: Employee Education | Employee Education | חינוך לעובדים |
3004 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751 | It is needed to fetch Item Details. | הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט. |
3005 | DocType: Salary Slip | Net Pay | חבילת נקי |
3006 | DocType: Account | Account | חשבון |
3007 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} has already been received | מספר סידורי {0} כבר קיבל |
3008 | Requested Items To Be Transferred | פריטים מבוקשים שיועברו | |
3009 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | זיהוי חוזר |
3010 | DocType: Customer | Sales Team Details | פרטי צוות מכירות |
3011 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | סכום הנתבע סה"כ |
3012 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 | Potential opportunities for selling. | הזדמנויות פוטנציאליות למכירה. |
3013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174 | Invalid {0} | לא חוקי {0} |
3014 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 | Sick Leave | חופשת מחלה |
3015 | DocType: Email Digest | Email Digest | תקציר דוא"ל |
3016 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | שם כתובת לחיוב |
3017 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | חנויות כלבו |
3018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | System Balance | מאזן מערכת |
3019 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71 | No accounting entries for the following warehouses | אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים |
3020 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 | Save the document first. | שמור את המסמך ראשון. |
3021 | DocType: Account | Chargeable | נִטעָן |
3022 | DocType: Company | Change Abbreviation | קיצור שינוי |
3023 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | תאריך הוצאה |
3024 | DocType: Item | Max Discount (%) | מקס דיסקונט (%) |
3025 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 | Last Order Amount | סכום ההזמנה האחרונה |
3026 | DocType: Company | Warn | הזהר |
3027 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות. |
3028 | DocType: BOM | Manufacturing User | משתמש ייצור |
3029 | DocType: Purchase Order | Raw Materials Supplied | חומרי גלם הסופק |
3030 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | פורמט הדפסה חוזר |
3031 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש |
3032 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | הערכת תבנית |
3033 | DocType: Item Group | Item Classification | סיווג פריט |
3034 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Business Development Manager | מנהל פיתוח עסקי |
3035 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | מטרת התחזוקה בקר |
3036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15 | Period | תקופה |
3037 | General Ledger | בכלל לדג'ר | |
3038 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | צפה בהובלות |
3039 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | תכונה ערך |
3040 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65 | Email id must be unique, already exists for {0} | id דוא"ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0} |
3041 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה | |
3042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264 | Please select {0} first | אנא בחר {0} ראשון |
3043 | DocType: Features Setup | To get Item Group in details table | כדי לקבל קבוצת פריט בטבלת פרטים |
3044 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112 | Batch {0} of Item {1} has expired. | אצווה {0} של פריט {1} פג. |
3045 | DocType: Sales Invoice | Commission | הוועדה |
3046 | DocType: Address Template | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4> תבנית ברירת מחדל </ h4> <p> שימושים </a> <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> ג'ינג'ה בניית תבנית וכל תחומי כתובת (כוללים שדות מותאמים אישית אם בכלל) יהיה זמין </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 & lt; br & gt; {% אם address_line2%} {{}} address_line2 & lt; br & gt; {% endif -%} {{העיר}} & lt; br & gt; {% אם% מדינת} {{המדינה}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם% pincode} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{ארץ}} & lt ; Br & gt; {% אם% טלפון} טלפון: {{טלפון}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם פקס%} פקס: {{פקס}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם email_id % דוא"ל}: {{}} email_id & lt; br & gt; {endif% -%} </ code> </ pre> |
3047 | DocType: Salary Slip Deduction | Default Amount | סכום ברירת מחדל |
3048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 | Warehouse not found in the system | מחסן לא נמצא במערכת |
3049 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107 | This Month's Summary | סיכום של החודש |
3050 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | איכות פיקוח קריאה |
3051 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים. |
3052 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | מס רכישת תבנית |
3053 | Project wise Stock Tracking | מעקב מלאי חכם פרויקט | |
3054 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0} |
3055 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | כמות בפועל (במקור / יעד) |
3056 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | נ"צ קוד |
3057 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 | Employee records. | רשומות עובדים. |
3058 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | הגדרות שכר |
3059 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 | Match non-linked Invoices and Payments. | התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד. |
3060 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22 | Place Order | להזמין מקום |
3061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 | Root cannot have a parent cost center | שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה |
3062 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59 | Select Brand... | מותג בחר ... |
3063 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-טופס ישים |
3064 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0} |
3065 | DocType: Supplier | Address and Contacts | כתובת ומגעים |
3066 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | פרט של אוני 'מישגן ההמרה |
3067 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | שמור את זה באינטרנט 900px הידידותי (w) על ידי 100px (ח) |
3068 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329 | Production Order cannot be raised against a Item Template | להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט |
3069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט |
3070 | DocType: Payment Tool | Get Outstanding Vouchers | קבל שוברים מצטיינים |
3071 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | נפתר על ידי |
3072 | DocType: Appraisal | Start Date | תאריך ההתחלה |
3073 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130 | Allocate leaves for a period. | להקצות עלים לתקופה. |
3074 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 | Click here to verify | לחץ כאן כדי לאמת |
3075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב |
3076 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | מחיר מחירון שערי |
3077 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | הצג "במלאי" או "לא במלאי", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה. |
3078 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Materials (BOM) | הצעת החוק של חומרים (BOM) |
3079 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק |
3080 | DocType: Time Log | Hours | שעות |
3081 | DocType: Project | Expected Start Date | תאריך התחלה צפוי |
3082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 | Remove item if charges is not applicable to that item | הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש |
3083 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | לדוגמא. smsgateway.com/api/send_sms.cgi |
3084 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600 | Receive | קבל |
3085 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | הושלם במלואו |
3086 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Complete |
3087 | DocType: Employee | Educational Qualification | הכשרה חינוכית |
3088 | DocType: Workstation | Operating Costs | עלויות תפעול |
3089 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | עובד חופשה מאשר |
3090 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 | {0} has been successfully added to our Newsletter list. | {0} נוספו בהצלחה לרשימת הדיוור שלנו. |
3091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1} |
3092 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה. |
3093 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Master Manager | רכישת Master מנהל |
3094 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425 | Production Order {0} must be submitted | ייצור להזמין {0} יש להגיש |
3095 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0} |
3096 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 | Main Reports | דוחות עיקריים |
3097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד |
3098 | DocType: Purchase Receipt Item | Prevdoc DocType | DOCTYPE Prevdoc |
3099 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193 | Add / Edit Prices | להוסיף מחירים / עריכה |
3100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53 | Chart of Cost Centers | תרשים של מרכזי עלות |
3101 | Requested Items To Be Ordered | פריטים מבוקשים כדי להיות הורה | |
3102 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295 | My Orders | ההזמנות שלי |
3103 | DocType: Price List | Price List Name | שם מחיר המחירון |
3104 | DocType: Time Log | For Manufacturing | לייצור |
3105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174 | Totals | סיכומים |
3106 | DocType: BOM | Manufacturing | ייצור |
3107 | Ordered Items To Be Delivered | פריטים הורה שיימסרו | |
3108 | DocType: Account | Income | הכנסה |
3109 | DocType: Industry Type | Industry Type | סוג התעשייה |
3110 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136 | Something went wrong! | משהו השתבש! |
3111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101 | Warning: Leave application contains following block dates | אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים |
3112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245 | Sales Invoice {0} has already been submitted | מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה |
3113 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | תאריך סיום |
3114 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | הסכום (חברת מטבע) |
3115 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105 | Organization unit (department) master. | יחידת ארגון הורים (מחלקה). |
3116 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | נא להזין nos תקף הנייד |
3117 | DocType: Budget Detail | Budget Detail | פרטי תקציב |
3118 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | נא להזין את ההודעה לפני השליחה |
3119 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127 | Point-of-Sale Profile | נקודה-של-מכירת פרופיל |
3120 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 | Please Update SMS Settings | אנא עדכן את הגדרות SMS |
3121 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37 | Time Log {0} already billed | הזמן התחבר {0} כבר מחויב |
3122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Unsecured Loans | הלוואות בחו"ל |
3123 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | שם מרכז עלות |
3124 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | תאריך מתוכנן |
3125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | Amt שילם סה"כ |
3126 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות |
3127 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | קיבלתי ואשר |
3128 | Serial No Service Contract Expiry | שירות סידורי חוזה תפוגה | |
3129 | DocType: Item | Unit of Measure Conversion | יחידה של המרת מדד |
3130 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86 | Employee can not be changed | העובד אינו ניתן לשינוי |
3131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271 | You cannot credit and debit same account at the same time | אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן |
3132 | DocType: Naming Series | Help HTML | העזרה HTML |
3133 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | weightage סה"כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0} |
3134 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1} | הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1} |
3135 | DocType: Address | Name of person or organization that this address belongs to. | שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל. |
3136 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255 | Your Suppliers | הספקים שלך |
3137 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה. |
3138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65 | Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | נוסף מבנה שכר {0} הוא פעיל לעובד {1}. בבקשה לעשות את מעמדה 'לא פעיל' כדי להמשיך. |
3139 | DocType: Purchase Invoice | Contact | צור קשר עם |
3140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9 | Received From | התקבל מ |
3141 | DocType: Features Setup | Exports | יצוא |
3142 | DocType: Lead | Converted | המרה |
3143 | DocType: Item | Has Serial No | יש מספר סידורי |
3144 | DocType: Employee | Date of Issue | מועד ההנפקה |
3145 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | # השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1} |
3146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1} |
3147 | DocType: Issue | Content Type | סוג תוכן |
3148 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | מחשב |
3149 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר. |
3150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר |
3151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62 | Item: {0} does not exist in the system | פריט: {0} אינו קיים במערכת |
3152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +90 | You are not authorized to set Frozen value | אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא |
3153 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | קבל ערכים לא מותאמים |
3154 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | מתאריך החשבונית |
3155 | DocType: Cost Center | Budgets | תקציבים |
3156 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56 | What does it do? | מה זה עושה? |
3157 | DocType: Delivery Note | To Warehouse | למחסן |
3158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1} |
3159 | Average Commission Rate | העמלה ממוצעת שערי | |
3160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | "יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט |
3161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 | Attendance can not be marked for future dates | נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים |
3162 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | עזרה כלל תמחור |
3163 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | חשבון ראש |
3164 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 | Update additional costs to calculate landed cost of items | עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים |
3165 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111 | Electrical | חשמל |
3166 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | הבדל ערך כולל (Out - ב) |
3167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | שורת {0}: שער החליפין הוא חובה |
3168 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0} |
3169 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | From Warranty Claim | מתביעת אחריות |
3170 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | מחסן מקור ברירת מחדל |
3171 | DocType: Item | Customer Code | קוד לקוח |
3172 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72 | Days Since Last Order | ימים מאז להזמין אחרון |
3173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307 | Debit To account must be a Balance Sheet account | חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן |
3174 | DocType: Buying Settings | Naming Series | סדרת שמות |
3175 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | השאר שם בלוק רשימה |
3176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | נכסים במלאי |
3177 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | האם אתה באמת רוצה להגיש את כל תלוש המשכורת עבור חודש {0} ושנה {1} |
3178 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 | Import Subscribers | מנויים יבוא |
3179 | DocType: Target Detail | Target Qty | יעד כמות |
3180 | DocType: Attendance | Present | הווה |
3181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | תעודת משלוח {0} אסור תוגש |
3182 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | מסר חשבונית מכירות |
3183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג |
3184 | DocType: Authorization Rule | Based On | המבוסס על |
3185 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | כמות הורה |
3186 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589 | Item {0} is disabled | פריט {0} הוא נכים |
3187 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | המניה קפואה Upto |
3188 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163 | Period From and Period To dates mandatory for recurring {0} | תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0} |
3189 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project activity / task. | פעילות פרויקט / משימה. |
3190 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Generate Salary Slips | צור תלושי שכר |
3191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0} |
3192 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | דיסקונט חייב להיות פחות מ -100 |
3193 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | לכתוב את הסכום (חברת מטבע) |
3194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424 | Row #{0}: Please set reorder quantity | # השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת |
3195 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | שובר עלות נחת |
3196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55 | Please set {0} | אנא הגדר {0} |
3197 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | חזור על פעולה ביום בחודש |
3198 | DocType: Employee | Health Details | בריאות פרטים |
3199 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | מציע תנאי מכתב |
3200 | DocType: Features Setup | To track any installation or commissioning related work after sales | כדי לעקוב אחר כל התקנה או המזמין עבודה הקשורים לאחר מכירות |
3201 | DocType: Project | Estimated Costing | תמחיר משוער |
3202 | DocType: Purchase Invoice Advance | Journal Entry Detail No | פרטי כניסת Journal אין |
3203 | DocType: Employee External Work History | Salary | שכר |
3204 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | סוג מסמך משלוח |
3205 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | להגיש את כל תלושי השכר לקריטריונים לעיל נבחרים |
3206 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} פריטים יסונכרנו |
3207 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | בחלקו נמסר |
3208 | DocType: Sales Invoice | Existing Customer | לקוח קיים |
3209 | DocType: Email Digest | Receivables | חייבים |
3210 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | מידע נוסף לגבי הלקוחות. |
3211 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | קריאת 5 |
3212 | DocType: Purchase Order | Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date | id הדוא"ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, כדי יישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים |
3213 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 | Campaign Name is required | שם מסע פרסום נדרש |
3214 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | תאריך תחזוקה |
3215 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Serial No | מספר סידורי שנדחו |
3216 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 | New Newsletter | ניו עלון |
3217 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 | Start date should be less than end date for Item {0} | תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0} |
3218 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה. |
3219 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | נוכחות העלאה |
3220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM וכמות הייצור נדרשים |
3221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | טווח הזדקנות 2 |
3222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461 | Amount | הסכום |
3223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM הוחלף |
3224 | Sales Analytics | Analytics מכירות | |
3225 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | הגדרות ייצור |
3226 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | הגדרת דוא"ל |
3227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 | Please enter default currency in Company Master | נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master |
3228 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | פרט מניית הכניסה |
3229 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 | Daily Reminders | תזכורות יומיות |
3230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82 | Tax Rule Conflicts with {0} | ניגודים כלל מס עם {0} |
3231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 | New Account Name | שם חשבון חדש |
3232 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | עלות חומרי גלם הסופק |
3233 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | הגדרות עבור מכירת מודול |
3234 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Customer Service | שירות לקוחות |
3235 | DocType: Item | Thumbnail | תמונה ממוזערת |
3236 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | פרט לקוחות פריט |
3237 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 | Confirm Your Email | אשר הדואר האלקטרוני שלך |
3238 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 | Offer candidate a Job. | מועמד הצעת עבודה. |
3239 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | הנחיה לדוא"ל על הגשת |
3240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81 | Total allocated leaves are more than days in the period | עלים שהוקצו סה"כ יותר מ ימים בתקופה |
3241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | פריט {0} חייב להיות פריט מניות |
3242 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות |
3243 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Default settings for accounting transactions. | הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות. |
3244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר |
3245 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 | Item {0} must be a Sales Item | פריט {0} חייב להיות פריט מכירות |
3246 | DocType: Naming Series | Update Series Number | עדכון סדרת מספר |
3247 | DocType: Account | Equity | הון עצמי |
3248 | DocType: Sales Order | Printing Details | הדפסת פרטים |
3249 | DocType: Task | Closing Date | תאריך סגירה |
3250 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | כמות מיוצרת |
3251 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Engineer | מהנדס |
3252 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | הרכבות תת חיפוש |
3253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387 | Item Code required at Row No {0} | קוד פריט נדרש בשורה לא {0} |
3254 | DocType: Sales Partner | Partner Type | שם שותף |
3255 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | בפועל |
3256 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise דיסקונט |
3257 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | נגד חשבון הוצאות |
3258 | DocType: Production Order | Production Order | הזמנת ייצור |
3259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252 | Installation Note {0} has already been submitted | הערה התקנת {0} כבר הוגשה |
3260 | DocType: Quotation Item | Against Docname | נגד Docname |
3261 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | כל העובד (Active) |
3262 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | צפה עכשיו |
3263 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | בחר את התקופה שבה החשבונית תופק באופן אוטומטי |
3264 | DocType: BOM | Raw Material Cost | עלות חומרי גלם |
3265 | DocType: Item | Re-Order Level | סדר מחדש רמה |
3266 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | הזן פריטים וכמות מתוכננת עבורו ברצון להעלות הזמנות ייצור או להוריד חומרי גלם לניתוח. |
3267 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Part-time | במשרה חלקית |
3268 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | רשימת Holiday ישימה |
3269 | DocType: Employee | Cheque | המחאה |
3270 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56 | Series Updated | סדרת עדכון |
3271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +143 | Report Type is mandatory | סוג הדוח הוא חובה |
3272 | DocType: Item | Serial Number Series | סדרת מספר סידורי |
3273 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1} |
3274 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | קמעונאות וסיטונאות |
3275 | DocType: Issue | First Responded On | הגיב בראשון |
3276 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות |
3277 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13 | The First User: You | המשתמש הראשון: אתה |
3278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0} |
3279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115 | Successfully Reconciled | מפוייס בהצלחה |
3280 | DocType: Production Order | Planned End Date | תאריך סיום מתוכנן |
3281 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 | Where items are stored. | איפה פריטים מאוחסנים. |
3282 | DocType: Tax Rule | Validity | תוקף |
3283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | סכום חשבונית |
3284 | DocType: Attendance | Attendance | נוכחות |
3285 | DocType: BOM | Materials | חומרים |
3286 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם. |
3287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509 | Posting date and posting time is mandatory | תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה |
3288 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79 | Tax template for buying transactions. | תבנית מס בעסקות קנייה. |
3289 | Item Prices | מחירי פריט | |
3290 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש. |
3291 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | שובר סגירת תקופה |
3292 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 | Price List master. | אדון מחיר מחירון. |
3293 | DocType: Task | Review Date | תאריך סקירה |
3294 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | תשלומים מראש |
3295 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | בסך הכל נטו |
3296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור |
3297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97 | No permission to use Payment Tool | אין רשות להשתמש בכלי תשלום |
3298 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | "כתובות דוא"ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s |
3299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר |
3300 | DocType: Company | Round Off Account | לעגל את החשבון |
3301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Administrative Expenses | הוצאות הנהלה |
3302 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | ייעוץ |
3303 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | קבוצת לקוחות הורה |
3304 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435 | Change | שינוי |
3305 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | דוא"ל ליצירת קשר |
3306 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | הציון שנצבר |
3307 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53 | e.g. "My Company LLC" | לדוגמא: "החברה LLC שלי" |
3308 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Notice Period | תקופת הודעה |
3309 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Voucher ID | זיהוי שובר |
3310 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 | This is a root territory and cannot be edited. | זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך. |
3311 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | משקלים של אוני 'מישגן |
3312 | DocType: Email Digest | Receivables / Payables | חייבים / זכאי |
3313 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | נגד חשבונית מכירות |
3314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468 | Credit Account | חשבון אשראי |
3315 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | פריט עלות נחת |
3316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56 | Show zero values | הצג אפס ערכים |
3317 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם |
3318 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | חשבון לקבל / לשלם |
3319 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | נגד פריט להזמין מכירות |
3320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0} |
3321 | DocType: Item | Default Warehouse | מחסן ברירת מחדל |
3322 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Logs) | תאריך סיום בפועל (באמצעות זמן יומנים) |
3323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0} |
3324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 | Please enter parent cost center | נא להזין מרכז עלות הורה |
3325 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | הדפסה ללא סכום |
3326 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | קטגוריה מס לא יכולה להיות "הערכה" או "הערכה וסה"כ 'ככל הפריטים הם פריטים שאינם במלאי |
3327 | DocType: Issue | Support Team | צוות תמיכה |
3328 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | ציון כולל (מתוך 5) |
3329 | DocType: Batch | Batch | אצווה |
3330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20 | Balance | מאזן |
3331 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות) |
3332 | DocType: Journal Entry | Debit Note | הערה חיוב |
3333 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | לפי צילומים של אוני 'מישגן |
3334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | לא פג תוקף |
3335 | DocType: Journal Entry | Total Debit | חיוב סה"כ |
3336 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל |
3337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Sales Person | איש מכירות |
3338 | DocType: Sales Invoice | Cold Calling | קורא קר |
3339 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | פרמטר SMS |
3340 | DocType: Maintenance Schedule Item | Half Yearly | חצי שנתי |
3341 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Subscriber בלוג |
3342 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Create rules to restrict transactions based on values. | יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים. |
3343 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר |
3344 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Advance סה"כ |
3345 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220 | Processing Payroll | עיבוד שכר |
3346 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | שיעור בסיסי |
3347 | DocType: GL Entry | Credit Amount | סכום אשראי |
3348 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141 | Set as Lost | קבע כאבוד |
3349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | הערה קבלת תשלום |
3350 | DocType: Customer | Credit Days Based On | ימי אשראי לפי |
3351 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | כלל מס |
3352 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות |
3353 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה. |
3354 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1} כבר הוגש |
3355 | Items To Be Requested | פריטים להידרש | |
3356 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +593 | Get Last Purchase Rate | קבל אחרון תעריף רכישה |
3357 | DocType: Time Log | Billing Rate based on Activity Type (per hour) | דרג חיוב המבוסס על סוג הפעילות (לשעה) |
3358 | DocType: Company | Company Info | מידע על חברה |
3359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218 | Company Email ID not found, hence mail not sent | זיהוי חברת דוא"ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח |
3360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | יישום של קרנות (נכסים) |
3361 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on item | מסנן המבוסס על פריט |
3362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462 | Debit Account | חשבון חיוב |
3363 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | תאריך התחלת שנה |
3364 | DocType: Attendance | Employee Name | שם עובד |
3365 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | סה"כ מעוגל (חברת מטבע) |
3366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר. |
3367 | DocType: Purchase Common | Purchase Common | רכישה משותפת |
3368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} כבר שונה. אנא רענן. |
3369 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן. |
3370 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591 | From Opportunity | מהזדמנות |
3371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Employee Benefits | הטבות לעובדים |
3372 | DocType: Sales Invoice | Is POS | האם קופה |
3373 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1} |
3374 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | כמות שיוצרה |
3375 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | כמות מקובלת |
3376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} לא קיים |
3377 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18 | Bills raised to Customers. | הצעות חוק שהועלו ללקוחות. |
3378 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | פרויקט זיהוי |
3379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +482 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2} |
3380 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40 | {0} subscribers added | {0} מנויים הוסיפו |
3381 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | לוח זמנים |
3382 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List" | להגדיר תקציב עבור מרכז עלות זו. כדי להגדיר פעולת תקציב, ראה "חברת רשימה" |
3383 | DocType: Account | Parent Account | חשבון הורה |
3384 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | רידינג 3 |
3385 | Hub | רכזת | |
3386 | DocType: GL Entry | Voucher Type | סוג שובר |
3387 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96 | Price List not found or disabled | מחיר המחירון לא נמצא או נכים |
3388 | DocType: Expense Claim | Approved | אושר |
3389 | DocType: Pricing Rule | Price | מחיר |
3390 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ' |
3391 | DocType: Item | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | הבחירה "כן" ייתן זהות ייחודית לכל ישותו של פריט זה שניתן לראות בטור לא אדון. |
3392 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון |
3393 | DocType: Employee | Education | חינוך |
3394 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Naming קמפיין ב |
3395 | DocType: Employee | Current Address Is | כתובת הנוכחית |
3396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין. |
3397 | DocType: Address | Office | משרד |
3398 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 | Accounting journal entries. | כתב עת חשבונאות ערכים. |
3399 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | כמות זמינה ממחסן |
3400 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226 | Please select Employee Record first. | אנא בחר עובד רשומה ראשון. |
3401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 | To create a Tax Account | כדי ליצור חשבון מס |
3402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240 | Please enter Expense Account | נא להזין את חשבון הוצאות |
3403 | DocType: Account | Stock | המניה |
3404 | DocType: Employee | Current Address | כתובת נוכחית |
3405 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש |
3406 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | רכישה / פרטי ייצור |
3407 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283 | Batch Inventory | מלאי אצווה |
3408 | DocType: Employee | Contract End Date | תאריך החוזה End |
3409 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט |
3410 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | הזמנות משיכה (תלויות ועומדות כדי לספק) המבוסס על הקריטריונים לעיל |
3411 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +679 | From Supplier Quotation | מהצעת המחיר של ספק |
3412 | DocType: Deduction Type | Deduction Type | סוג הניכוי |
3413 | DocType: Attendance | Half Day | חצי יום |
3414 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | דקות כמות |
3415 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals" | כדי לעקוב אחר פריטים במכירות ובמסמכי רכישה עם nos אצווה. "תעשייה מועדפת: כימיקלים" |
3416 | DocType: GL Entry | Transaction Date | תאריך עסקה |
3417 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | מתוכננת כמות |
3418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93 | Total Tax | מס סה"כ |
3419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה |
3420 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | מחסן יעד ברירת מחדל |
3421 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | סה"כ נקי (חברת מטבע) |
3422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה הוא ישים רק נגד חייבים / חשבון לתשלום |
3423 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | מסר קבלת רכישה |
3424 | DocType: Production Order | Actual Start Date | תאריך התחלה בפועל |
3425 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה |
3426 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Record item movement. | תנועת פריט שיא. |
3427 | DocType: Newsletter List Subscriber | Newsletter List Subscriber | עלון רשימה מנוי |
3428 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | הגדרות Hub |
3429 | DocType: Project | Gross Margin % | % שיעור רווח גולמי |
3430 | DocType: BOM | With Operations | עם מבצעים |
3431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}. |
3432 | Monthly Salary Register | חודשי שכר הרשמה | |
3433 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | אם שונה מכתובת הלקוח |
3434 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM מבצע |
3435 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | על סכום שורה הקודם |
3436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33 | Please enter Payment Amount in atleast one row | נא להזין את סכום תשלום בatleast שורה אחת |
3437 | DocType: POS Profile | POS Profile | פרופיל קופה |
3438 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו ' |
3439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238 | Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount | השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב |
3440 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 | Total Unpaid | סה"כ שלא שולם |
3441 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 | Time Log is not billable | זמן יומן הוא לא לחיוב |
3442 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128 | Item {0} is a template, please select one of its variants | פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה |
3443 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202 | Purchaser | רוכש |
3444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 | Net pay cannot be negative | שכר נטו לא יכול להיות שלילי |
3445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107 | Please enter the Against Vouchers manually | נא להזין את השוברים נגד ידני |
3446 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | פרמטרים סטטיים |
3447 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | מראש בתשלום |
3448 | DocType: Item | Item Tax | מס פריט |
3449 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | דוא"ל עובדי זיהוי |
3450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 | Current Liabilities | התחייבויות שוטפות |
3451 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 | Send mass SMS to your contacts | שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך |
3452 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | שקול מס או תשלום עבור |
3453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | הכמות בפועל היא חובה |
3454 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132 | Credit Card | כרטיס אשראי |
3455 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | פריט שמיוצר או ארזה |
3456 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90 | Default settings for stock transactions. | הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות. |
3457 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | התאריך הבא |
3458 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | נושאים עיקריים / אופציונליים |
3459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 | Please enter Taxes and Charges | נא להזין את המסים והיטלים ש |
3460 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | זרוק משלוח |
3461 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה |
3462 | DocType: Hub Settings | Seller Name | שם מוכר |
3463 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע) |
3464 | DocType: Item Group | General Settings | הגדרות כלליות |
3465 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 | From Currency and To Currency cannot be same | ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה |
3466 | DocType: Stock Entry | Repack | לארוז מחדש |
3467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך |
3468 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | ערכים מספריים |
3469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174 | Attach Logo | צרף לוגו |
3470 | DocType: Customer | Commission Rate | הוועדה שערי |
3471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53 | Make Variant | הפוך Variant |
3472 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 | Block leave applications by department. | יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה. |
3473 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51 | Cart is Empty | עגלה ריקה |
3474 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | עלות הפעלה בפועל |
3475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Root cannot be edited. | לא ניתן לערוך את השורש. |
3476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted |
3477 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | לאפשר ייצור בחגים |
3478 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | תאריך הזמנת הרכש של הלקוח |
3479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 | Capital Stock | מלאי הון |
3480 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | חבילת משקל פרטים |
3481 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 | Please select a csv file | אנא בחר קובץ CSV |
3482 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | כדי לקבל וביל |
3483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Designer | מעצב |
3484 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121 | Terms and Conditions Template | תבנית תנאים והגבלות |
3485 | DocType: Serial No | Delivery Details | פרטי משלוח |
3486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +390 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1} |
3487 | DocType: Item | Automatically create Material Request if quantity falls below this level | ליצור באופן אוטומטי בקשת חומר אם כמות נופלת מתחת לרמה זו |
3488 | Item-wise Purchase Register | הרשם רכישת פריט-חכם | |
3489 | DocType: Batch | Expiry Date | תַאֲרִיך תְפוּגָה |
3490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418 | To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item | כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט ייצור |
3491 | Supplier Addresses and Contacts | כתובות ספק ומגעים | |
3492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 | Please select Category first | אנא בחר תחילה קטגוריה |
3493 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project master. | אדון פרויקט. |
3494 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות. |
3495 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380 | (Half Day) | (חצי יום) |
3496 | DocType: Supplier | Credit Days | ימי אשראי |
3497 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | האם להמשיך קדימה |
3498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566 | Get Items from BOM | קבל פריטים מBOM |
3499 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | להוביל ימי זמן |
3500 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120 | Bill of Materials | הצעת חוק של חומרים |
3501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1} |
3502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102 | Ref Date | תאריך אסמכתא |
3503 | DocType: Employee | Reason for Leaving | סיבה להשארה |
3504 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | סכום גושפנקא |
3505 | DocType: GL Entry | Is Opening | האם פתיחה |
3506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1} |
3507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197 | Account {0} does not exist | חשבון {0} אינו קיים |
3508 | DocType: Account | Cash | מזומנים |
3509 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים. |