brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-01-27 12:36:36 +05:30

381 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
24apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
25DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
26apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
27apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
28apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
29DocType: C-FormCustomerClienti
30DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
31DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
32DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
33DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
34apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
35DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
36apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
41DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
43DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
45Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsMostra Varianti
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantità
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
57DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
59DocType: DesignationDesignationDesignazione
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea nuovo profilo POS
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFattura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
70DocType: CompanyAbbrAbbr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
78DocType: Time LogTime LogTempo di Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantRagioniere
80DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
81DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
86DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
89DocType: BOMOperationsOperazioni
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
91DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
96DocType: Item AttributeIncrementIncremento
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41PayPal Settings missingImpostazioni PayPal mancanti
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
101DocType: EmployeeMarriedSposato
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromOttenere elementi dal
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
112DocType: LeadPerson NameNome Person
113DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
114DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
115DocType: AccountCreditCredit
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
118DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
120DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
122DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
124DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
125DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
126apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
128DocType: LeadInterestedInteressati
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
132DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
133DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
134DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
136DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSeleziona prima azienda
139DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
140apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
141DocType: BOMTotal CostCosto totale
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività:
143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
147DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
148DocType: EmployeeMrSig.
149apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
150DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
151apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289ConsumableConsumabile
152DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
154DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
155DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
157DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
159DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
160DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
161DocType: Production Order OperationShow Time LogsMostra Logs Tempo
162DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
163DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
165DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
167DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
169DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
172DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
173DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
174apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
176DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
177DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente sarà il System Manager (è possibile cambiarlo in seguito).
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingOggetti e prezzi
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
187DocType: CustomerIndividualIndividuale
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
196DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
197DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
198Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
200DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
201DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
202DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
203DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
208DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
209DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
210DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
212apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
213DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
215DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
216Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
218DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
219DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
220apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
221DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
222Contact NameNome Contatto
223DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
224DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
225apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNessuna descrizione fornita
226apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
234DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
235DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedLascia Bloccato
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
238apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341Annualannuale
239DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
240DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
241DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
242DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
243DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
245DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
246DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
247DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
248TerretoryTerritorio
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestRichiesta materiale
251DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
252DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
254DocType: EmployeeRelationRelazione
255DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
257DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
258DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
259DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
260DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
261DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
262DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
263DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
266DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
267DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
268DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
269DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
271apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 charactersMax 5 caratteri
273DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
274apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnImparare
275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
276DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
277apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
279DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
281DocType: ItemVariant OfVariante di
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
284DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
285DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
287DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
288DocType: LeadIndustryIndustria
289DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
290DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
291DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
292DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
293DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Delivery NoteNota Consegna
295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
296apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
299DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
300apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
301DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
302DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
303DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
304DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
305DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
307apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
309apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
310DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
311DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze
312DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
314apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSeleziona elemento
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
317apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupConvert to non-Group
319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
321DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
322DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
323apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
324apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentSi prega di vedere allegato
326DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup già completo !
328Finished GoodsBeni finiti
329DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
330DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
331DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
333DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
334DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
335Schedule DateProgramma Data
336DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
337apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
338apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
340DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
341DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
342DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
343apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
344DocType: EmployeeWidowedVedovo
345DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
346DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
347DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
349Purchase RegisterAcquisto Registrati
350DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
351DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
353DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144Reason for losingMotivo per Perdere
356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
357apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
358DocType: EmployeeSingleSingolo
359DocType: IssueAttachmentAttaccamento
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
361DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
362DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
364DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
366DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
367apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
368DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
369DocType: Delivery Note% Installed% Installato
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
371DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
372DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
373apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
374DocType: AccountIs GroupIs Group
375DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
376DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
380DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
381DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
382DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
383DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
384apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
385DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino
386DocType: SMS LogSent OnInviata il
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
388DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
389DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
390apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Vacanza principale.
391DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
392DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
394DocType: BOMCostingValutazione Costi
395DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
396apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
397DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
399DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
400DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
402DocType: Features SetupImportsImportazioni
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
404DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
406apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
407DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
408DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
409DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
410DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
411DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
412apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
413apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
414DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
415apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
419DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanySelezionare prego
421DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
422apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
424DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
427DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
428DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
429Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
430DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
431DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
432DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
433DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
434apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
436DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
438DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
439DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
440DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
441Gross ProfitUtile lordo
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
443DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
444DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
446apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
447DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
448DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
449DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231Closing (Cr)Chiusura (Cr)
452DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
453DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
454Pending QtyIn attesa Quantità
455DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
456DocType: CompanyIgnoreIgnora
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
458apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
459DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
460DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
461DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
462DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
463DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget nei mesi utile se si ha una stagionalità nel proprio business. Per utilizzare questa modalità di distribuzione del budget assegnare la **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
466apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
468DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
469Lead IdId Contatto
470DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
472DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Consegna: {0}
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
475DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
476apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
477DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638Sales ReturnRitorno di vendite
479DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
480DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio
482apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
483DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
484apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Clienti.
485DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
486DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
489apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
490DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
491DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
493DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
494apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
497apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
498DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
499DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
500DocType: Time LogBilledAddebbitato
501DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
502DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
503DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
504DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
506DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
507apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
508DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
509apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
510DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
512DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
513DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662Maintenance ScheduleProgramma di manutenzione
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
517DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
520DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
521apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
522DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
523DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
524DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
526DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupConvert to Group
528DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
529apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
530DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
531DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
532apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
534DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
535apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
537DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
539DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
540apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
541apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
542DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
543DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
544DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
545DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupGruppo a gruppo
547DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
548DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
549DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
550DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
551DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
552DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
553apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
554DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
555DocType: AccountAccountsAccounts
556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +198Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
558DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
559DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
560apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64Total billing this yearFatturazione totale quest'anno
561DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
562DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
563DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
564DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
565DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542Item has variants.Articolo ha varianti.
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
568DocType: BinStock ValueValore Giacenza
569apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
570DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
571DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
572DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
573DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
576DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
577apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto attività
578apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
579DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
580Reservedriservato
581DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
582DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
585DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
588DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
589Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
591DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
592DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
593apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
597DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
599DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNuovo Account
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
602apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
603apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
604apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
605DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
607DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
608apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
609DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
610DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
611DocType: Expense ClaimProjectProgetto
612DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
613DocType: AddressPersonalPersonale
614DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
615DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
616apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
620DocType: AccountLiabilityresponsabilità
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
622DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
623apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
624DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
625DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
627apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
628DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
630apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292Nosnos
632DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
633DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesLe mie fatture
635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
636DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
637DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
639DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
640apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
642Support AnalyticsAnalytics Support
643DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
644DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
645DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
647apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsRecord C -Form
648apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
649DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
650apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
651DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
652DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
653DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro fattura {1} in data {2}
655DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
656DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseObiettivo Warehouse
657DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
658apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
659DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
661DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
663apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
664DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
665apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
666apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
667DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
668DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
669DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +247Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
671apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
672DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
673DocType: Expense ClaimExpensesSpese
674DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
675Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
676DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
678Amount to BillImporto da Bill
679DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
680DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
681DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
682apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
683DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
684DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
685DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
686apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
687DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
688apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
689apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePunto vendita
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
691DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
692DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
693DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
694Available QtyDisponibile Quantità
695DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
696DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
697DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
698DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
699apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
700DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
701DocType: Job ApplicantHoldMantieni
702DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
703DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
704DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
705DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583Purchase ReceiptRICEVUTA
708Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
709DocType: EmployeeMsSig.ra
710apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
712DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
714apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
715apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartVai a carrello
716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
717DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
719DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
720DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
722DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
723apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
724apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
725apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
726DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
727apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
728DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
729DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
731DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
733DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
734DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
735DocType: AddressShopNegozio
736DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
738DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
739DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
740DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
741apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandIl marchio / brand
742apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
743DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
744DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
745DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
746DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
747DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
748apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
749DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
750DocType: Payment RequestPaidPagato
751DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
752DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
753apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
756apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
757DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
759DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
761Company NameNome Azienda
762DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
763apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
764DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
766DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
767DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
768DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
772DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
773apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
774DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
775DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
776DocType: OpportunityWalk InWalk In
777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesLe entrate nelle scorte
778DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
779apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
783DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
784DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
785apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PictureAllega la tua foto
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Fare
787DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
789apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
790apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
791DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
792apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
793DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
795DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178Qty for {0}Quantità per {0}
797DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
799DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
800DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
801DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
802DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
803DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
804DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
805DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
807DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
809DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
811apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSconto
812DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
813DocType: WorkstationWagesSalari
814DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
815DocType: ProjectInternalInterno
816DocType: TaskUrgentUrgente
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
818apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
819DocType: ItemManufacturerProduttore
820DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
821DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountImporto di vendita
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsLogs tempo
824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
825DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
826DocType: IssueIssueQuestione
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyConto non corrisponde con la Società
828apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
830apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
831DocType: BOM OperationOperationOperazione
832DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
833DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134Standard BuyingComprare standard
837DocType: GL EntryAgainstPrevisione
838DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
839DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
840apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
841DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
842apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesCreazione scorte
843DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
844DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
845DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
846DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
847DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
848DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
850DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
852apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
853apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
854DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
855apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
856DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
857apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
858DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
859DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
860DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
861apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
862DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
863DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
864DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
866apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
867DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
868DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
869apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
870DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
871DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
872apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
873DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
874DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
875DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
876DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
877apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
878apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
879Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
882DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
883DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
884DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
886DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
887apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
888Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
889DocType: LeadConsultantConsulente
890DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
892apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
893DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
895apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementAmministrazione
897apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
899DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
900DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
902DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
903DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
904apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
905apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
906DocType: ItemUOMsUOMs
907apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
910DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
911DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
912apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
913DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
915DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
917apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
918DocType: LeadLeadLead
919DocType: Email DigestPayablesDebiti
920DocType: AccountWarehousemagazzino
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
922Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
923DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
924DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
926apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
927DocType: HolidayHolidayVacanza
928DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
929Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
930DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
931DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
932DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
933DocType: LeadCallChiama
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
935apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
936Trial BalanceBilancio di verifica
937apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
938apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
941DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
942apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
943DocType: ContactUser IDID utente
944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132View Ledgervista Ledger
945apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
947DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione su Ordine di vendita
948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450Rest Of The WorldResto del Mondo
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
950Budget Variance ReportReport Variazione Budget
951DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
953apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro contabile
954DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
956DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
957DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
958DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
959DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
960DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
961DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
962DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
964Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
966DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
967DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
968DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
969DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
970apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
972apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
973DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
974Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
976DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
978apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
980DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
982Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
983apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
986DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
987apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
988DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
990DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
993apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
996DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
998apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
999DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1000DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1001DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1002DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1003DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1004DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1005DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1008apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1011DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1014DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1015DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766For Supplierper Fornitore
1018DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1019DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1020apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1022DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1024DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1025DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1026apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1027DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1028DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1031DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1032DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1033DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1035DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1036DocType: Sales PartnerAgentAgente
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1038DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1039DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1041DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1044DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1045apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1046DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1047DocType: Salary SlipEarningRendimento
1048DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1049BOM BrowserBOM Browser
1050DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1051DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1054apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1057apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1058DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1059apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1063Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1065DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1066DocType: AddressUtilitiesUtilità
1067DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1068DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1069DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1071DocType: Activity CostProjectsProgetti
1072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1073apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1074DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1075DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1077DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1078apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1079DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1081DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1082apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1083DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1084DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1085DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1086DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1089DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179Max: {0}Max: {0}
1092apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1093DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1094apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporto Acquisto
1096DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPiano dei Conti
1098DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1101DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1102DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1103DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1104DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1105Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1106DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1107DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1108DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1109Accounts Browserconti Browser
1110DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1111DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1112Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1116DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1118DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1119DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1120apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1122DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1123DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1124apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1125DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemCompriamo questo articolo
1127DocType: AddressBillingFatturazione
1128DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1129DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1130apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1131DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1132DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub Assembliessub Assemblies
1134DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1135DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599Packing SlipDocumento di trasporto
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1139apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1141apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1142DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1145DocType: ItemInventoryInventario
1146DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1148DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1149DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1150apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1151DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1152DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
1153DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentGoverno
1155apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsVarianti Voce
1156DocType: CompanyServicesServizi
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154Total ({0})Totale ({0})
1158DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1159DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1160DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1163DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1167DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1168DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1169apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1171DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1173apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1174DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1175DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1176DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1177DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661Maintenance VisitVisita di manutenzione
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1182DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1183DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1184DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1185DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1186Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1188DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1189apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1190DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1191DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1192DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marchio Originale.
1194DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1195DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292BoxScatola
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The OrganizationL'Organizzazione
1198DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1200DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1201DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1203DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1204apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1205DocType: Payment Gateway AccountPayment Success URLPagamento Successo URL
1206apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1208Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1209DocType: AddressLead NameNome Contatto
1210POSPOS
1211apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1216DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1218DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1220DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1222DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1223DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1224DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1225Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1227DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1229DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1232DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1233DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1234DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1235DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1236apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1237apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512{0} View{0} Vista
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1239DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1242apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1245DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1246DocType: AccountAccount NameNome account
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1249apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1250DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1252apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1253DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1254DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1256DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1257apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1260DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1262DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1263DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1264apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1265DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1266DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1268DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1270DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1272DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1273DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1274DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1275DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1276Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1278apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1281DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1282DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1284apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1285Lead DetailsDettagli Lead
1286DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1287DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1288DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1289DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1290DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1291DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1292DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1293apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1294DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1295DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1296DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1297apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1299apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1300DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1301DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1302DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1303DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1304DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1305DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1310Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1312DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1313apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1315DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1316DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1319DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1320DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1321DocType: AddressPostalPostale
1322DocType: ItemWeightageWeightage
1323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1324apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1326DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1327DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1328DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1329apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Productsprodotti
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1331DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1332DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1335DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1336DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1337DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1338Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1340DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1343DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1346DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1348DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1349DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Mainprincipale
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVariante
1352DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1353apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1355DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1356apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1357DocType: ItemVariantsVarianti
1358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1359DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1361DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1362DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1363DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1364DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1365DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1367apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1368DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1369DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1370apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesIndirizzi
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1373DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1375DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1376DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1377DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1378apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1379DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1381DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1383apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentVersamento
1385DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1387DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1388DocType: Pricing RuleBrandMarca
1389DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1390apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1391DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà reale
1392DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1393DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1395DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1400DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1401DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1402DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1403DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1404DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1406DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1407DocType: Payment ToolMake Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1409Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1410DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1413DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1414DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1415DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1416DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1417DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1418DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1421DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1422DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1423DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1425DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1426DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1427apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1428DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1429apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestione progetti
1430DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1431DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1432DocType: Cost CenterBudgetBudget
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1434apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1435apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5ad esempio 5
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1438DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1439DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1442DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1443Amount to DeliverImporto da consegnare
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1445DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1447DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1448Serial No StatusSerial No Stato
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1451DocType: Pricing RuleSellingVendite
1452DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1453DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1455DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Gateway Account is not configuredPayment Gateway account non è configurato
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1460DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1461DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1462DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1465Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1467apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1468DocType: AccountFrozenCongelato
1469Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1470DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1471DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1475DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1476DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1477DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1478apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1479DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupGruppo
1481DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1482Qty to OrderQtà da Ordinare
1483DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1484apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1485DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1486DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1487DocType: Features SetupBrandsMarche
1488DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1490DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1491Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1492DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292Paircoppia
1497DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1498DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1499DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1500DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1501DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1502Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1503Quotation TrendsTendenze di preventivo
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1506DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1507Pending AmountIn attesa di Importo
1508DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1509DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1511DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1512DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1514DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1515Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1516DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1517DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1518DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1519apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1520DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1521DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLa voce {0} deve essere di tipo 'Cespite' così come {1} è una voce dell'attivo.
1523DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1525DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1526DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1531apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitUnità
1532apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1533Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1534DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1536DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1539DocType: IssueSupportPost Vendita
1540BOM SearchBOM Ricerca
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1542apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1543DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1545apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1546apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1547apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Il Conto {0} non è valido. La valuta del conto deve essere {1}
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1550DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1551apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1552DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1553apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1554DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1555DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1556DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1559apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1560apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationQuotazione
1561DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1562DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137Cost UpdatedCosto Aggiornato
1564DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1565apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1566DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1567DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1569DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1570DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1571DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1573DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1575DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1576DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1577SO QtySO Quantità
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1579DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1580DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1581apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1582apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1583apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsSpedizioni
1584DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1585apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1588DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1589DocType: Pricing RuleSupplierFornitori
1590DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1592DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1594apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1595DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1598DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1599DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1601DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1602apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1604DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1607DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1609apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1610DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1611DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1614apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNuovo Centro di costo
1616DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1618DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1619DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1620DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333{0} against Sales Order {1}{0} contro ordine di vendita {1}
1622DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Inventario
1624DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1625DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1627Stock BalanceArchivio Balance
1628apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1629DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789Please select correct accountSeleziona account corretto
1632DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1633DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1634DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1635DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1636DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1638DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1639DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1641DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1643DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1644DocType: C-FormReceived DateData Received
1645DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1647DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebito A è richiesto
1649apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1650DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1651DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1652DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1653DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1654apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1657apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1659DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1660DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1664DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1666apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1667DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1669DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1670DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1671DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1672apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1673apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1674DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1678DocType: ProjectExternalEsterno
1679DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1680apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1681DocType: BranchBranchRamo
1682apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1683apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1684DocType: BinActual QuantityQuantità reale
1685DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1686apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1687apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersI vostri clienti
1688DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1689DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1690Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1691apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1693DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1694DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1695DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1696DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1697apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1699DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1700DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1701DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1702DocType: SMS LogSent ToInviato A
1703DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
1704DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1706DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1707DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1708apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"data iniziale" richiesta
1709DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1710DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1711DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1712apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1713apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1715DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1716DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1717DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1719DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1720DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1722DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1724DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1725DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1726DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1727DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1728DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1730DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialMaterial Transfer
1732DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1733DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1734DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1735DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1736DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesAggiungi Imposte
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1739Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1740DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1741DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1742apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1743DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1745DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1748DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1750apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserInvita come utente
1751DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1753DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1754apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
1756apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1757DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1758DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1760apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1762DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1764apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1765DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1766DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1767apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
1768DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1769DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
1770DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1771DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1772DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1773DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1774DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1776DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1777DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1781DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1783apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
1784DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
1786DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
1789DocType: NewsletterTestTest
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
1792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
1793DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1794DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
1797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Le richieste di articoli.
1798DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1799DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
1800DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1801apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1803DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1804apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1805DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1806DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1807DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1808apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1810apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnità di Misura
1811DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
1812DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1813DocType: LeadOpportunityOpportunità
1814DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1815Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1816DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1817DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1818DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1819DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
1820apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1821apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
1822DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
1823DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1824DocType: Stock EntryPurposeScopo
1825DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1826DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1828DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1829DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1830DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1831apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1833DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1834DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1836DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1840DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1841DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1844DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1845DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1846DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1847apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1848DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1849apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1850DocType: Features SetupQualityQualità
1851DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1853DocType: Stock EntryManufactureProduzione
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1855DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1856DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1859DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1860apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1861apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1862DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1863DocType: LeadFaxFax
1864DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1865DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1866DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1867apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesI miei indirizzi
1868DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1869apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1870apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or oppure
1871DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1874DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
1876DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1877apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1879DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1880DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1881DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1882DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1883DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1884DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerLedger
1886DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1887DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1888DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1891DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1892apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1893DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1894DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1895apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
1896DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1897DocType: AccountAccount TypeTipo di account
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1899apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
1900To Produceper produrre
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1902DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1903DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1904DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1905apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1906DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651DeliveryRecapito
1908DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1909DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1910DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1911DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
1912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1914DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1915apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1916DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1917DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
1918DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1919apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
1920DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1922DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
1923DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
1925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
1927apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
1928DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
1930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
1931apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
1932DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
1934apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
1936DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
1937apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
1938DocType: AppraisalHR UserHR utente
1939DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
1940apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesQuestioni
1941apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
1942DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
1943DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
1944DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
1945Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
1946DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
1947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1948Profit and Loss StatementConto Economico
1949DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
1950DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
1951Sales BrowserBrowser vendite
1952DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392LocalLocale
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
1957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
1958DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
1959apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
1960DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayIndirizzo cliente display
1961DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
1962DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
1963apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
1964DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
1965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
1968DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
1969DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
1970DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
1971S.O. No.S.O. No.
1972DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea resoconto orario
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Please set reorder quantitySi prega di impostare la quantità di riordino
1974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
1975DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
1977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
1979DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
1981DocType: Employee EducationGraduateLaureato
1982DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
1983DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
1985DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
1986DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
1988DocType: AccountAccounts UserAccounts User
1989DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
1991DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
1992DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
1993DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
1995DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
1996DocType: Project TaskWorkingLavoro
1997DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2000DocType: AccountRound OffArrotondare
2001Requested Qtyrichiesto Quantità
2002DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2003DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2005DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2006apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2008Requestedrichiesto
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksNessun Commento
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2011DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2013DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2014DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2015DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2016DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoRichiesta materiale No
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2018DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2019apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2020DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2021apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2022DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2023DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2024DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2025apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2027DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2028DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2029DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2031DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2033DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2035DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2037DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2038DocType: Payment RequestRecipient and MessageDestinatario e il messaggio
2039DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2040DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2041apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2043DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2044DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2045DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2047DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2051DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2052DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2057apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2058DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2060DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2061DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2062DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2063DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2064DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2065DocType: BinBinBin
2066DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2067DocType: AccountCompanyAzienda
2068DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2071DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2073DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2074DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2075apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2078apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2080DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2081DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2082apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2083DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2085DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2086DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2088apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2090apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2091DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2092DocType: EmployeeExitEsci
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2095DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2096DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2097DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2099DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2100DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2102DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352PayPagare
2104apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2105DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2106apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2109DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2112apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2114apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2115DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2117apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2119DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2120DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2122DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2123DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2124DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2125DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2126apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2127DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicate entry
2129DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2131DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2132Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2134DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2135DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2137DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2138DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2139apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersOrdini
2140DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2141DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2142DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2143DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2144Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2145DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2146DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2147DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2148DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2151DocType: AccountDepreciationammortamento
2152apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2153DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2155DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2156DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2159DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2160DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2161DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2164DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2165DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2166DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2167Qty to DeliverQtà di Consegna
2168DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2169Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2170DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2171DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2172DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2173DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2174DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2177Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2178DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2180apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire indirizzi
2181DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2182DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2183DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2184DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2185DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2186DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2188DocType: ContactPassivePassive
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2191DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2192DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2193DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2195DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2196DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2197DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2198DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2199DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2200DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2201Billed Amountimporto fatturato
2202DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2203apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2204apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2206apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementLascia Gestione
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2208DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2209DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2210DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2211DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2214DocType: Features SetupSales ExtrasVendite Extras
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} preventivo per portafoglio {1} comparato al centro di costo {2} eccederà di {3}
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2218apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2219Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2221DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2222DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2223apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2224apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinuto
2225DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2226Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2227DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2229DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2231apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2234DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2235DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2241DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2245DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2246DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2247DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2248DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197Select QuantitySeleziona Quantità
2250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerConto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2254DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2255DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2256DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2257DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2258DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2260DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2262DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2263DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2265apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2267DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2268DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2269DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2272DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2273DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2274DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsLe mie spedizioni
2276DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2278DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2279DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2280DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2284DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2285DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2286DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2287apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2288DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2289DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2290Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2291DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2292apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2293DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2295DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2296DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32Projectedproiettata
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2300apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2301DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2302DocType: IssueOpening DateData di apertura
2303DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2304DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2305DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2307apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2308DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2309DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2310apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2311DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2312DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2313DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATad esempio IVA
2316apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2317DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2318DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2320DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2321DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2324Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2325apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2326DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2327DocType: AccountPayablepagabile
2328DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2329apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Utile lordo %
2331DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2332DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2333DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2334DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2335DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2337apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2338DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2339DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2340DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2341DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2342DocType: AccountSales UserUser vendite
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2344DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2345DocType: Payment RequestEmail ToInvia una email a
2346DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2348DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2349DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2350DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2351DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2354DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2355apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2357DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2358DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2359DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2360DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2361apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2362apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2363apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2365DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2367DocType: Payment RequestPayment DetailsDettagli del pagamento
2368apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2372DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2374DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewCrea nuovo
2376DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2377Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2378DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2379Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2380DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2381DocType: Expense ClaimTaskAttività
2382DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2385Stock LedgerInventario
2386apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Vota: {0}
2387DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2391DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2392apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2393DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2394DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2395DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2396DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2397DocType: Time LogBillableAddebitabile
2398DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2399apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2400DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2401DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2402DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2403DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2404apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2405DocType: Taskdepends_ondipende da
2406DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2408DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolDiBa Sostituire Strumento
2409apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2410DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733Show tax break-upMostra fiscale break-up
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2413apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2414DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2416DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2417DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2419DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2420DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDettaglio Richiesta materiale No
2421apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2423DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2424apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2431DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2432DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2438DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2440Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2441apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2443DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2445apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2446DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2447DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateModelli
2451DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersAggiungi Utenti
2454DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2455DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Data di inizio effettiva (da registro presenze)
2456DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2457apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2458DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2460DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2461DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2462apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2464DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2465DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2468apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2469DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2470DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2473DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2474DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2476DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2477DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2480apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2482apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mad esempio Kg, unità, nn, m
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Salary StructureStruttura salariale
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +256Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}
2487DocType: AccountBankBanca
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialFornire Materiale
2490DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2491DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2492apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
2493DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2494DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2495apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2496DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2497DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2498DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2500DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2501DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
2502DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
2504DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2505DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
2506DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
2507DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2508DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2509apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
2512DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2513DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2514DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2515DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2517DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2518DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow operativo
2520apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2521DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2522DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
2523DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2524DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
2525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2526apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2527DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2528apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Raw MaterialMateria prima
2529DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2530DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2533apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2535apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2536DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2538DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2539Producedprodotto
2540DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2541DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Attach LetterheadAllega intestata
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2547DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2548DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2549apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartAggiungi al carrello
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
2551apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2553apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2555DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa data in cui l'ordine ricorrente si concluderà
2556DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2557apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2558apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPresente totale
2559apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293HourOra
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
2562DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2566DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2567DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2568DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2569DocType: AccountTaxTassa
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2571DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2572DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2573DocType: C-FormInvoicesFatture
2574DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2575DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2578apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2579DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2580DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2581DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2583DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
2585DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2586Sales RegisterCommerciale Registrati
2587DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2588DocType: AddressPlantImpianto
2589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2591DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2593DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2594DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2595DocType: ItemAttributesAttributi
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsOttieni articoli
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2598apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateLast Order Data
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2600DocType: C-FormC-FormC-Form
2601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144Operation ID not setID Operazione non impostato
2602DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
2603DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2604DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2605DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2606DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2607DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Registro
2608DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2609apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2610DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2611DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373Commercialcommerciale
2613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2614DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2616apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2617DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2618apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2619apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2620apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2622apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2623DocType: Tax RuleSalesVendite
2624DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2626DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2628DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2629DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2630apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607TransferTrasferimento
2631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +640Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2632DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2633apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2634apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2635DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2636DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2637DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
2638DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2639DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2641DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
2642DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2643apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2644DocType: AttendanceAbsentAssente
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle prodotto
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2647DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
2648DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2649DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2650DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2651DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2652DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2653apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2654apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2655DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2657DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2661DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2662DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2664DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2665apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2667DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2668apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2669DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2670Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2672apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2675DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2677apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2678DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2680DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2681DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2682apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
2683DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2684DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2685apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83Specificationsspecificazioni
2686DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
2687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2688apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2689DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
2690DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAggiungi una sottovoce
2692DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2694apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2696DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2697DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2698Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2699DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2700apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2702apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2704DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2706apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Richieste di Ferie
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2709DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui l'ordine automatico sarà generato, ad esempio 05, 28 ecc
2710DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2711DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesSpese telefoniche
2713DocType: Sales PartnerLogoLogo
2714DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2715apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2718apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2720DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2721apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2722DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Il Conto {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
2724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307Default Warehouse is mandatory for stock Item.Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
2728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2729DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2731Transferred QtyQuantità trasferito
2732apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchCrea resoconto orario (lotto)
2735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2736DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295We sell this ItemVendiamo questo articolo
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
2740DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2741DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2743DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2744DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2745DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2746DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2747DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2749apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2750DocType: NewsletterTest Email IdTest Email Id
2751apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Company AbbreviationAbbreviazione Società
2752DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2753DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2755DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2756apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2757apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Modello Stipendio master.
2758DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2759apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2760DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2761DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2762Sales Funnelimbuto di vendita
2763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryAbbreviazione è obbligatoria
2764apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2765Qty to TransferQtà da Trasferire
2766apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2767DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2768Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2770apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existIl Conto {0}: conto derivato {1} non esiste
2773DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2774DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2775DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2776DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2778DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2779DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2780DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
2781apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2782Reqd By DateReqd Per Data
2783DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
2785apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
2786DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2787Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691Supplier QuotationPreventivo Fornitore
2789DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223{0} {1} is stopped{0} {1} è fermato
2791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2792DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
2795apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
2797apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
2798DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
2799apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196user@example.comuser@example.com
2800DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
2801DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2803DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
2804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
2805DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
2806DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
2807DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
2808apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
2811DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134Standard SellingSelling standard
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2814DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2815DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329{0} against Sales Invoice {1}{0} contro fattura di vendita {1}
2817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2818DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
2819DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
2820DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2821DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
2822DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
2823apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
2824DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2826DocType: BOM ItemBOM NoN. DiBa
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2828DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
2829DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
2830DocType: AccountDebitDebito
2831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2832DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2833apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2834apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2835DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2836DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante "Assegna" nella barra laterale.
2837DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2839apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2840DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2841DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2842apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2843DocType: ItemTaxesTasse
2844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
2845DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2846DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
2847DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
2849DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2850DocType: AccountExpenseSpesa
2851DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2852DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
2853apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
2854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2856DocType: CompanyDomainDominio
2857Sales Order TrendsTendenze Sales Order
2858DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
2859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
2860Employee InformationInformazioni Dipendente
2861apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Rate (%)Tasso ( % )
2862DocType: Time LogAdditional CostCosto aggiuntivo
2863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67Financial Year End DateData di Esercizio di fine
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
2865DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
2866DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
2867DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
2868apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
2869apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
2870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2871DocType: BatchBatch IDID Lotto
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Note: {0}Nota : {0}
2873Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
2874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
2875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
2877DocType: GL EntryPartyPartito
2878DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
2879DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
2880DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
2881DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
2882DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
2883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
2885DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
2886DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
2887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità totale di emissione / trasferimento {0} in Materiale Richiesta {1} non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
2888apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
2889DocType: AddressShippingSpedizione
2890DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
2891DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
2892DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
2894DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
2895DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
2897DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
2898DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
2899DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
2901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
2902DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemDIBA Articolo Esploso
2903DocType: AccountAuditorUditore
2904DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodData di fine del periodo di fine corso
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
2906DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
2907DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
2908DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122Click here to payClicca qui per pagare
2910DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId Cliente
2912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
2913DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
2915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689Add items fromAggiungere elementi da
2916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
2917DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
2918DocType: AccountAssetattività
2919DocType: Project TaskTask IDID attività
2920apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55e.g. "MC"ad esempio " MC "
2921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2922Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
2923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
2924apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
2925DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
2926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
2927DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
2928DocType: CustomerCustomer DetailsDettagli Cliente
2929DocType: EmployeeReports toRelazioni al
2930DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
2931DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
2932Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
2933DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
2934apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
2936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
2937DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltro basato sul cliente
2938DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
2939apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
2940DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
2941DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
2942apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyequilibrio Quantità
2943DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
2944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentri di costo
2946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Magazzini.
2947DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
2948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
2949DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
2950apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
2951DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
2953Cash FlowFlusso di cassa
2954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
2955DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
2956DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
2957DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
2958DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
2960DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
2961apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
2962DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
2963apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
2964apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
2966DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
2967DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
2968DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
2969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
2970DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
2972DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
2974apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
2975DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
2976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
2977DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
2979apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
2980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
2981DocType: Workstationper hourall'ora
2982DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
2984DocType: CompanyDistributionDistribuzione
2985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431Amount PaidImporto pagato
2986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
2989DocType: AccountReceivableRicevibile
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
2991DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
2992DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
2993DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
2994DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura materiale
2995DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
2996DocType: Employee EducationQualificationQualifica
2997DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
2998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
2999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3001DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3002DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3004DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3005DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3006apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3008DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3010DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3011DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3013DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3015DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3016DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableInserisci ordine di vendita nella tabella sopra
3018DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3019DocType: Project TaskView TaskVista Task
3020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3022DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3023DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3026apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
3027apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
3028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3029DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3030apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3031DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3032DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3033DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3034DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3035DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3036DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3037apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3038DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3039apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +749It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3040DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3041DocType: AccountAccountConto
3042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3043Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3044DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3045DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3046DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3047apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Non valido {0}
3049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3050DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3051DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3055DocType: AccountChargeableAddebitabile
3056DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3057DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3058DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3059apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3060DocType: CompanyWarnAvvisa
3061DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3062DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3063DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3064DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3065apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3066DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3067DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3069DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3071General LedgerLibro mastro generale
3072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3073DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3074apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3075Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3077DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Lotto {0} di {1} Voce è scaduto.
3079DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3080DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3081DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3084DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3086DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3087Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3089DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3090DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3091apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Informazioni Dipendente.
3092DocType: Payment GatewayPayment GatewayCasello stradale
3093DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3095apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderInvia ordine
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3097apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3098DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3100apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3101DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3102DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3103apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3106DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersOttieni buoni in sospeso
3107DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3108DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3111apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountIl Conto {0}: Non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3113DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3114DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3115apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Distinta Materiali (DiBa)
3116DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3117DocType: Time LogHoursOre
3118DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3120DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3122apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603ReceiveRicevere
3123DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3125DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3126DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3127DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3128apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3130apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3131DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3133apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3134apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapporti principali
3135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3136DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3139Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315My OrdersI Miei Ordini
3141DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3142DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotali
3144DocType: BOMManufacturingProduzione
3145Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3146DocType: AccountIncomeProventi
3147DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3148apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3152DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3153apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3155DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3157apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3158apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3161DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3162DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3164DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3165DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3166Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3167DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3170DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3172apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3173DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Your SuppliersI vostri fornitori
3175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3177DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromRicevuto da
3179DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3180DocType: LeadConvertedConvertito
3181DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3182DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3186DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3188DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3192DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3193DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3194DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56What does it do?Che cosa fa ?
3196DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3198Average Commission RateTasso medio di commissione
3199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3201DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3202DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3205DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3208DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3209DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3211apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3213DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3214DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3217apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3218DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3219DocType: AttendancePresentPresente
3220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3221DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3223DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3224DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3226DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3227apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3228apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
3231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3232DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3234DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3236DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3237DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3238DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3239DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3240DocType: ProjectEstimated CostingCosto stimato
3241DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3242DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3243DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3244DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3245apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3246DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3247DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3248DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3249DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3250DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3251DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateInserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data
3252apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3253DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3254DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3255apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3256apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3257DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3258DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountImporto
3262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedDiBa Sostituire
3263Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3264DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3265apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3267DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNuovo Nome Account
3271DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3272DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3274DocType: ItemThumbnailThumbnail
3275DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3277apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3278DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3281DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3282apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3284apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3285DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3286DocType: AccountEquityequità
3287DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3288DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3289DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3291apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3293DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3294DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3295DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3296DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3297DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3299DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3300DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3302DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3303DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3304DocType: ItemRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3305DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3307DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3308DocType: EmployeeChequeAssegno
3309apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3311DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3314DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3315DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13The First User: YouIl Primo Utente: Sei tu
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3319DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3321DocType: Tax RuleValidityValidità
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3323DocType: AttendanceAttendancePresenze
3324DocType: BOMMaterialsMateriali
3325DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3327apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3328Item PricesVoce Prezzi
3329DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3330DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3331apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Maestro listino prezzi.
3332DocType: TaskReview DateData di revisione
3333DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3334DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3337apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3339DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3342DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3343apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450ChangeCambiamento
3344DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3345DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3346apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53e.g. "My Company LLC"ad esempio "My Company LLC "
3347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3348DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3350DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
3351DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3352DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountConto di credito
3354DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3356DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3357DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3358DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3360DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3361DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (da registro presenze)
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3364DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3365apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3366DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3367DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3368DocType: BatchBatchLotto
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceSaldo
3370DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3371DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3372DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3374DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3375DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonAddetto alle vendite
3377DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3378DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3379DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3380DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3381apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3382DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3383DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollElaborazione paghe
3385DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3386DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3387apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142Set as LostImposta come persa
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3389DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3390DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3391DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3392DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3394Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3395DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3396DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3397DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3400DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltro basato sul articolo
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountConto di addebito
3402DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
3403DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3404DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3406DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3408DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3410DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3412DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3413DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3415apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3416apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3418apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3419DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3420DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3421DocType: AccountParent AccountAccount principale
3422DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3423HubHub
3424DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3425apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3426DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3427DocType: Pricing RulePriceprezzo
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3429DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3431DocType: EmployeeEducationEducazione
3432DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3433DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3435DocType: AddressOfficeUfficio
3436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3437DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3442DocType: AccountStockMagazzino
3443DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3444DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3445DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3446apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventario
3447DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3448DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3449DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3450DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3451DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3452DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3453DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3454DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3455DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotale IVA
3457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3458DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3459DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3461DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3462DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
3463DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3464apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3465DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3466DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3467DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
3468DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3470Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3471DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3472DocType: BOM OperationBOM OperationDiBa Operazione
3473DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3475DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3476DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePagamento URL Messaggio
3477apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66Total UnpaidTotale non pagato
3480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3481apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcquirente
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3485DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3486DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3487DocType: ItemItem TaxTax articolo
3488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606Material to SupplierMateriale da Fornitore
3489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceAccise Fattura
3490DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3493DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
3495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3496DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3498DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3499DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3501DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3502DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3503DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3504DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3505DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3507DocType: Stock EntryRepackRepack
3508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
3509DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3510apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Attach LogoAllega Logo
3511DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230Make VariantCrea variante
3513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3514apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3515DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3518DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3519DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3521DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3522DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
3523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3524DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3527DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3529DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCreazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello
3530Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3531DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3533Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3535apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Progetto Master.
3536DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(Mezza giornata)
3538DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3539DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3541apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3542apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsDistinta materiali
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateData Rif
3545DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3546DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3547DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3550DocType: AccountCashContante
3551DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.