brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2016-03-15 16:17:21 +05:30

382 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
18DocType: Sales PartnerDealerDealer
19DocType: EmployeeRentedPronajato
20DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
30DocType: C-FormCustomerZákazník
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
33DocType: DepartmentDepartmentOddělení
34DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
37apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
42DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
44DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
46Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228New Leave ApplicationNew Leave Application
52apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
53apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
58DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
60DocType: DesignationDesignationOznačení
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFaktura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
71DocType: CompanyAbbrZkr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
79DocType: Time LogTime LogTime Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantÚčetní
81DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
82DocType: CompanyPhone NoTelefon
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
87DocType: Payment RequestPayment RequestPlatba Poptávka
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
90DocType: BOMOperationsOperace
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
96DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingPayPal Nastavení chybějící
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
101DocType: EmployeeMarriedŽenatý
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromZískat předměty z
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryProveďte Bank Vstup
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
112DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
114DocType: AccountCreditÚvěr
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
116DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
127DocType: LeadInterestedZájemci
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
132DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
133DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
135DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select Company firstProsím, vyberte první firma
138DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
140DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
146DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
147DocType: EmployeeMrPan
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
149DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269ConsumableSpotřební
151DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
152DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaVytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
154DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
155DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
157DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
159DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
160DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
161DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Záznamy
162DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
163DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
165DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
167DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
169DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
172DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
173DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
174apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
176DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
177DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeUdělat zaměstnance
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
187DocType: CustomerIndividualIndividuální
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
196apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49Out Valuelimitu
197DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
198DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
199Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
201DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
202DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
203DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
204DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
205DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
207DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
210DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
211DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
212DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
215DocType: Sales PartnerResellerReseller
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
217DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
218Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
220DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
221DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
223DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
224Contact NameKontakt Jméno
225DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
227apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
234DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
235DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420Leave BlockedAbsence blokována
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank Entriesbankovní Příspěvky
239apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
240DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
241DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
242DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
243DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
245DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
246DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
247DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
248TerretoryTerretory
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestPožadavek na materiál
251DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
252DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
254DocType: EmployeeRelationVztah
255DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
257DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
258DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
259DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
260DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
261apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTime Log byl dávkované pro fakturaci
262DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
263DocType: LeadSuggestionsNávrhy
264DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
267DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
268DocType: LeadMobile No.Mobile No.
269DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
270DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
272apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
273apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 charactersMax 5 znaků
274DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
275apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnUčit se
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
277apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
278DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
280DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
282DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordŠpatné Heslo
284DocType: ItemVariant OfVarianta
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
286DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
287DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
289DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
290DocType: LeadIndustryPrůmysl
291DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
292DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
293DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
294DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
295DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Delivery NoteDodací list
297apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
298apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
300apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
301DocType: WorkstationRent CostRent Cost
302apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearVyberte měsíc a rok
303DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
304DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
305DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
306DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
309apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
310apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
311DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
312DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
313DocType: Item TaxTax RateTax Rate
314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSelect Položka
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
318apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupPřevést na non-Group
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
322DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
323DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
324apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
325apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213Please see attachmentProsím, viz příloha
327DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
329Finished GoodsHotové zboží
330DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
331DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
332DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
333apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
334DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
335DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
336Schedule DatePlán Datum
337DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
338apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
339apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
341DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
342DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
343DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
344apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
345DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
346DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
347DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
348DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
350Purchase RegisterNákup Register
351DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
352DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
354DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
356apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Reason for losingDůvod ztráty
357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
358apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
359DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
361DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
362DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
364DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
366apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
367DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
368DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
370DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
371DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
372apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
373DocType: AccountIs GroupIs Group
374DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
375DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
379DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
380DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
381DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
382DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Nezahrnují symboly (např. $)
383DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
384apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
385DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
386DocType: SMS LogSent OnPoslán na
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
388DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
389DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
390apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Holiday master.
391DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
392DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
394DocType: BOMCostingRozpočet
395DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
396apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
397DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
399DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
400DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
402DocType: Features SetupImportsImporty
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
404DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
406apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
407DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
408DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
409DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
410DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
411DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
413apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
414apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
415DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
416apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
420DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308Please select CompanyProsím, vyberte Company
422DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
425DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
428DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
429DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
430Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
431DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
432DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
433DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
434DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
435apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
436apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení> Tisk a značky> šablony adresy.
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
438DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
439apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyZkratka již použit pro jinou společnost
441DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
442DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
443DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
444Gross ProfitHrubý Zisk
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
446DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
447DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
449DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
450DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
451DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232Closing (Cr)Uzavření (Cr)
454DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
455DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
456DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
457DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
459apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
460DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
461DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
462DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
463DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
464DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
470DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
471Lead IdId leadu
472DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
474DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
475apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Dodává: {0}
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
477DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
478DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
479apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
480DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633Sales ReturnSales Return
482DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Mzdové složky.
484apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
485DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
486apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
487DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
488DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
491apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
492DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
493DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
495DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
496apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte do příslušné skupiny (obvykle využití prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Banka"
498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
500apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
501DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
502DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
503DocType: Time LogBilledFakturováno
504DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
505DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
506DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
507DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
508DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
510DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
511apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
512DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
514DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
515DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
516apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653Maintenance SchedulePlán údržby
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
519DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
522DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
523apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
524DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
525DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
526DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239Please set a Holiday List for either the Employee or the CompanyProsím nastavte si dovolenou seznam buď pro zaměstnance nebo společnost
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
529DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupPřevést do skupiny
531DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
532apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
533DocType: SupplierFixed DaysPevné Dny
534DocType: Quotation ItemItem BalanceBalance položka
535DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
538DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
539apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
541DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
543DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
545apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
546DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
547DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
548DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
549DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupSkupiny ke skupině
551DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
552DocType: Journal EntryBill NoBill No
553DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
554DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
555DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
556DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
558DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
559DocType: AccountAccountsÚčty
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
562DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
563DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
565DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
566DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
567DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
568DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
569DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.Položka má varianty.
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
572DocType: BinStock ValueReklamní Value
573apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
574DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
575DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
576DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
577DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
579DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
581DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
582apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47In Valuev Hodnota
585DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
586ReservedRezervováno
587DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
590DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
591apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
593DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
594Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
596DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
597DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
598apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
599apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
602DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
603apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
604DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
605apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}Tam je chyba v adrese šabloně {0}
606apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204New AccountNový účet
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
608apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
612DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
614DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
615apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
616DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
617DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
618DocType: Expense ClaimProjectProjekt
619DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
620DocType: AddressPersonalOsobní
621DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
622DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
623apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
627DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
629DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
630apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256Price List not selectedCeník není zvolen
631DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
632DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
635DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
637apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
638apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272NosNos
639DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
640DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesMoje Faktury
642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
643DocType: Supplier QuotationStoppedZastaveno
644DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
646DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
647apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
649Support AnalyticsPodpora Analytics
650DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
651DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
653apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsC-Form záznamy
654apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
655DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
656apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
657DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
658DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
659DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
661DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
662DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
663DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
665DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
667DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
669apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
670DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
671apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
672DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
673apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
674DocType: Quotation ItemProjected QtyPředpokládané množství
675DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
676DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
678apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
679DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
680DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
681DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
682Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
683DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
685Amount to BillČástka k Fakturaci
686DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
687DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Order Množství
688DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
689apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
690DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
691DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
692DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
693apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
694DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
695apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
696apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
698DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
699DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
700DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
701Available QtyMnožství k dispozici
702DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
703DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
704DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
705DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
707DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
708DocType: Job ApplicantHoldDržet
709DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
710DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
711DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
712DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585Purchase ReceiptPříjemka
715Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
716DocType: EmployeeMsPaní
717apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
719DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
721apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
722apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartGoto košík
723apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
724DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
726DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
727DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
729DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Balance ValueZůstatek Hodnota
731apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
732apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
733DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
734apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
735DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
736DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
738DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
740DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
741DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
742DocType: AddressShopObchod
743DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
745DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
746DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
747DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandBrand
749apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
750DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
751DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
752DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
753DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
754DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
755apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
756DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
757DocType: Payment RequestPaidPlacený
758DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
759DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
760apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
763DocType: Job OpeningPublish on websitePublikovat na webových stránkách
764apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
765DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
767DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
769Company NameNázev společnosti
770DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
771apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferVybrat položku pro převod
772DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
773apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
774DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
775DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
776DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
780DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
781DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
782DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
783Employee Holiday AttendanceZaměstnanec Holiday Účast
784DocType: OpportunityWalk InVejít
785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesSklad Příspěvky
786DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
788apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
790DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
791DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Dělat
793DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
795apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
796apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
797DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
798apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
799DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
801DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180Qty for {0}Množství pro {0}
803DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
804apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
805DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
806DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
807DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
808DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
809DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
810DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Je-li zaškrtnuto, jen popis, množství, procentní sazby a částky jsou uvedeny v tištěné podobě tabulky položky. Jakékoli další pole je zobrazen ve sloupci "Popis".
811DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
812DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
814DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
816DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
818apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
819DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
820DocType: WorkstationWagesMzdy
821DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
822DocType: ProjectInternalInterní
823DocType: TaskUrgentNaléhavý
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
825apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
826DocType: ItemManufacturerVýrobce
827DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
828DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountProdejní Částka
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsČas Záznamy
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
832DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
833DocType: IssueIssueProblém
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
835apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
837apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
838DocType: BOM OperationOperationOperace
839DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
840DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard BuyingStandardní Nakupování
844DocType: GL EntryAgainstProti
845DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
846DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
847apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
848DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
850DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
851DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
852DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
853DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
854DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
855DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
857DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
859apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
860apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
861DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
862apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
863DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
865DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryCustomer> Customer Group> Území
867DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
868DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
869apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
870DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
871DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
872DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
874apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
875DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
876DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
878DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
879DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
880apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Příspěvek%
881DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
882DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
883DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
884DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
886apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
887Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
890DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
891DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
892apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
893DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
895Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
896DocType: LeadConsultantKonzultant
897DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
899apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
900DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476Nothing to requestNic požadovat
902apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
904apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
906DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
907DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
909DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
910DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
911apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
912apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
913DocType: ItemUOMsUOMs
914apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
917DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
918DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
919apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
920DocType: AccountBalance SheetRozvaha
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
922DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
923apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
924apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
925DocType: LeadLeadLead
926DocType: Email DigestPayablesZávazky
927DocType: AccountWarehouseSklad
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
929Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
930DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
931DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
933apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
934DocType: HolidayHolidayDovolená
935DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
936Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
937DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
938DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
939DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
940DocType: LeadCallVolání
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
942apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
943Trial BalanceTrial Balance
944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
945apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
946apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
948DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
949apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
950DocType: ContactUser IDUser ID
951apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128View LedgerView Ledger
952apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
954DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldZbytek světa
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
957Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
958DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
960apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
961DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
963DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
964DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
965DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
966DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
967DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
968DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
969DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
971Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
974DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
975DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
976DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
977DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
980apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
981DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
982Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
984DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
989DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
991Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
992apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
995DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
996apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
997DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
999DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1005DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
1007apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1008DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1009DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1010DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1011DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1012DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1013DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1016apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1019DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1022DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1023DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1025apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757For SupplierPro Dodavatele
1026DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1027DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1028apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1030DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1032DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1033DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1035DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1036DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1039DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1040DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1041DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1042DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1043DocType: Sales PartnerAgentAgent
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1045DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1046DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1048DocType: Sales OrderRecurring Uptoopakující Až
1049DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1052DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1053apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1054DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1055DocType: Salary SlipEarningZískávání
1056DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1057BOM BrowserBOM Browser
1058DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1059DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1062apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1065apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1066DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1067apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1070DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1072Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1074DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1075DocType: AddressUtilitiesUtilities
1076DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1077DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1078DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1080DocType: Activity CostProjectsProjekty
1081DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
1082apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1083DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1084DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1086DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1087apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1088DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1090DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1091apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1092DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1093DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1094DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1095DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1098DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1099apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Max: {0}Max: {0}
1101apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1102DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1103apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountNákup Částka
1105DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1107DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1110DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1111DocType: EmployeeOwnedVlastník
1112DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1113DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1114Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1115DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1116DocType: AppraisalGoalsCíle
1117DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1118Accounts BrowserÚčty Browser
1119DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1120DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1121Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1125DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1127DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1128DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1131DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1132DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1133apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1134DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1136DocType: AddressBillingFakturace
1137DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1138DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1139apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1140DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1141DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub AssembliesPodsestavy
1143DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1144DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipBalení Slip
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1148apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1150apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1151DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1154DocType: ItemInventoryInventář
1155DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1156apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1157DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1158DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1159apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1160DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1161DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1163apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1164DocType: CompanyServicesSlužby
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191Total ({0})Celkem ({0})
1166DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1167DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1168DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1171DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1175DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1176apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1178DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1180apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1181DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1182DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1183DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1184DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652Maintenance VisitMaintenance Visit
1187DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1188DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1189DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1190DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1191Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1193DocType: UOMUOM NameUOM Name
1194apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountVýše příspěvku
1195DocType: Sales InvoiceShipping AddressDodací adresa
1196DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1197DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1198apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1199DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1200DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272BoxKrabice
1202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The OrganizationOrganizace
1203DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1205DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1206DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1208DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1209apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1210DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPlatba Úspěch URL
1211apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1213Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1214DocType: AddressLead NameJméno leadu
1215POSPOS
1216apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1221DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1223DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1224apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1225DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1227DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1228DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1229Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1231DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
1233DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1236DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1237DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1238DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1239DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1240apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Zobrazit
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1243DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Platba Poptávka již existuje {0}
1246apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1249DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1250DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1253apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1254DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1256DocType: Purchase InvoiceReference Documentreferenční dokument
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1258DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1259DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1261DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1262apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1263apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1264apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1265DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1267DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1268DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1269apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1270DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1271DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1273DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1275DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1277DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1278DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1279DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1280DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1281Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1283apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1285apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1286DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1287DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1289apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimZáruční reklamace
1290Lead DetailsDetaily leadu
1291DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1292DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1293DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1294DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1295DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1296DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1297apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1298DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1299DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1300DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1302apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1303DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1304DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1305DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1306DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1307DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1308DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1313Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1315DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1316apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1318DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1319DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1321apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1322DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1323DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1324DocType: AddressPostalPoštovní
1325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1326DocType: ItemWeightageWeightage
1327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1328apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1329apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1330DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1331DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1332DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268ProductsVýrobky
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1335DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1336DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1339DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1340DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1341DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1342Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1344DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1347DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1348DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestVýroba Poptávka Plán Materiál
1349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1351DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1353DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1354DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145MainHlavní
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVarianta
1357DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1358DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaměstnanci HTML
1359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1360DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1361apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1362DocType: ItemVariantsVarianty
1363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766Make Purchase OrderProveďte objednávky
1364DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1366DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1367DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1368DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1369DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1370DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1372apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1373DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1374DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1375apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesAdresy
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1378DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1380DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1381DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1382DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1383apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1385DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1387apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1389DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1391DocType: EmployeeSalutationOslovení
1392DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1393DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1395DocType: Quotation ItemActual QtySkutečné Množství
1396DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1397DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1398apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1399DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1401apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1403apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1404DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1405DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1406DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmateriál Žádosti
1407DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1408DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1409DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1411DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1412DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1414Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1415DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1418DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1419DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1420DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1421apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of financial Cost Centers.Strom Nákl.střediska finančních.
1422DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1423DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1424DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1427DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriál Request Date
1428DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1429DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1430DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1431apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1432DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1433DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1434apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1435DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1436apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1437DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1438DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1439DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1441apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1442apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5např. 5
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1445DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1446DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1449DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1450Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1451apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1452DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} vytvořil
1454DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1455Serial No StatusSerial No Status
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1457apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +125Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1458DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1459DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1460DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1462DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPlatební brána účet není nakonfigurován
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1467DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1468DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1469DocType: Production OrderMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1470apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1472Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1474apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1475DocType: AccountFrozenZmražený
1476Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1477DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1478DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1482DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokace
1484DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Material Requests in the above tableProsím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce
1486DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1487DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupSkupina
1489DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1490Qty to OrderMnožství k objednávce
1491DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1492apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1493DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1494DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1495DocType: Features SetupBrandsZnačky
1496DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1498DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1499Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1500DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1502apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1504apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272PairPár
1505DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1506DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1507DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1508DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1509DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1510Maintenance SchedulesPlány údržby
1511Quotation TrendsUvozovky Trendy
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1514DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1515Pending AmountČeká Částka
1516DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1517DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1519DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1521DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1522Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1523DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1524DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1525DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1526DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1527DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1529DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1531DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1532DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1537apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitJednotka
1538apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1539Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1540DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1542DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1544apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1545DocType: IssueSupportPodpora
1546BOM SearchBOM Search
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1548apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1549DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1551apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1552apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1553apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1555DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1557DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1558apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1559DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1560apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1561DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1562DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1563DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
1566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationNabídka
1568DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1569DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1571DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1572apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1573DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1574DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1576DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1577DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1578DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1580DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1582DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1583DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1584SO QtySO Množství
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1586DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1587DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1588apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1589apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1590apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsZásilky
1591DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1592apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1595DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1596DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1597DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1599DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1600apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1602DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1605DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1606DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1608DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1611DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat podřízené) typu "daně" a to nemluvím o sazbu daně.
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1615DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1617apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1618DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1619DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1622apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1624DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1626DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1627DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1628apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of financial accounts.Strom finančních účtů.
1629DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1631DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1633DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1634DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1636DocType: Quotation ItemStock BalanceReklamní Balance
1637apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1638DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1639apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1641DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1642DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1643DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1644DocType: Production Order OperationPendingAž do
1645DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1647DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1648DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1650DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1652DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1653DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1654DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1656DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
1658apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1659DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1660DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1661DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1662DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1663apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterNabídka Letter
1666apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1668DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1669DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1673DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1675apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1676DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1678DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1679DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1680DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1681apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1683DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1687DocType: ProjectExternalExterní
1688DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1689apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1690DocType: BranchBranchVětev
1691apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1692apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1693DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1694DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +175Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1696apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersVaši Zákazníci
1697DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1698apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17Apply NowPoužít teď
1699DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1700Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1701apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1702DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1703DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1704DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1705DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1706apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1708DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1709DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1710DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1711DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1712DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1713DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1715DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1716DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1717apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1718DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1719DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1720DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1721apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1722apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1724DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1725DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1726DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86StoresObchody
1728DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1729DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1731DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1733DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1734DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1735DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1736DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1737DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1739DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialPřenos materiálu
1741apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} musí být Sales položka v {1}
1742DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843Please set recurring after savingProsím nastavte opakující se po uložení
1744DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1745DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1746DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1747DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesPřidejte daně
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1750Financial AnalyticsFinanční Analýza
1751DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1752DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1753apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1754DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1756DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1759DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1760apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1761apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserPozvat jako Uživatel
1762DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1764DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1767apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1768DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1769DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1772apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1774DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1776apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1777DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1778DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1779apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1780DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1781DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1782DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1783DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1784DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1785DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1786DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1787apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1788DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1789DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPlatební účet
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1793DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1795apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1796DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1798DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1801DocType: NewsletterTestTest
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1805DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1806DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1809apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1810DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1811DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1812DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1813apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1814apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1815DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366The following Production Orders were created:Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
1817apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1818DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1819DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1820DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1821apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentCelkem Absent
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1823apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1824DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1825DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1826DocType: LeadOpportunityPříležitost
1827DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1828Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1829DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1830DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} je uzavřen
1832DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1833DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1834apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Současnost
1836apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1837DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1838DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1839DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1840DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1841DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1842DocType: Production OrderManufacture against Material RequestVýroba proti Materiál Request
1843apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1844DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1845DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1846DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1847apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1849DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1850DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1852DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1856DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1857DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1860DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1861DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1862DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1863apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1864DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1865apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1866DocType: Features SetupQualityKvalita
1867DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1869DocType: Material RequestManufactureVýroba
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1871DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1872DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1875DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1876apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1877apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1878DocType: Sales InvoiceThis DocumentTento dokument
1879DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1880DocType: LeadFaxFax
1881DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1882DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1883DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1884apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesMoje Adresy
1885DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1886apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Organizace větev master.
1887apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or nebo
1888DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1891DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1893DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1894apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1896DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1897DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1898DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1899DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1900DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1901DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerÚčetní kniha
1903DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1904DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1905DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1908DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1909apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1910DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1911DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1913DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1914DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1916apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1917To ProduceK výrobě
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1919DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1920DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1921DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnOpakující končí
1922DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1924DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1925DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyČástka v měně zákazníka
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647DeliveryDodávka
1927DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1928DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1929DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1930DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1933DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1934apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1935DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1936DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
1937DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1938DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1940DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1941DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1945apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1946DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1948apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1949apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1950DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1952apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1954DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1955DocType: AppraisalHR UserHR User
1956DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1957apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesProblémy
1958apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1959DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1960DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1961DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1962Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1963DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1965Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1966DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1967DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1968Sales BrowserSales Browser
1969DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalMístní
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1975DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1976apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1977DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1978DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1979DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1980apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1981DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1985DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1986DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1987DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1988S.O. No.SO Ne.
1989DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1991DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1995DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1997DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1998DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1999DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2000apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2001DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2002DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2004DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2006DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2007DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2008DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2010DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2011DocType: Project TaskWorkingPracovní
2012DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2013apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2015DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2016Requested QtyPožadované množství
2017DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2018DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2020DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2023RequestedPožadované
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksŽádné poznámky
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2026DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2028DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2029DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2030DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2031DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2033DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2034apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2035DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2036apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2037DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2038DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2039DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2040apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2042DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2043DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2044DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2046DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2048DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2050DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2052DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2053DocType: Payment RequestRecipient and MessagePříjemce a zpráv
2054DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2055DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2056apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2058DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2059DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2060DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2062DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2066DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2067DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2071apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2072apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2073DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2074apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2075DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2076DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2077DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2078DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2079DocType: BinBinPopelnice
2080DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2081DocType: AccountCompanySpolečnost
2082DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2085DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2086apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2087apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2088DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2089DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2090apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2093apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2095DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2096DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2097apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2098DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2099apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2100DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2101DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2102DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačené Návštěvnost
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2104apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2106apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2107DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2108DocType: EmployeeExitVýchod
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2111DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2112DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2113DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2115DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2116DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2118DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2119apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPlatit
2120apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2121DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2122apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2124apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2125DocType: Payment GatewayGatewayBrána
2126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2127apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2129apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2130DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2132apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2133apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2134DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2135DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2137DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2138DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2139DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2140DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2141apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Půldenní
2143DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2145DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Chyba]
2147DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2148Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2150DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2151DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2153DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Zákazník Warehouse (volitelně)
2154DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2155DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2156DocType: Shopping Cart SettingsOrdersObjednávky
2157DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2158DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPro udržení zákazníka moudrý Kód zboží a aby tyto tabulky vyhledávat na základě jejich použití kódu Tuto volbu
2159DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2160DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2161DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2162Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2163DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2164DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2165DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsVšechny Jobs
2167DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2170DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2171apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2172DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDocházky zaměstnanců Tool
2173DocType: SupplierCredit LimitÚvěrový limit
2174DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Datum objednávky
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2176DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2177DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2180DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2181DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2182DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2185DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2186DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2187DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2188Qty to DeliverMnožství k dodání
2189DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2190Stock AnalyticsStock Analytics
2191DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2192DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2193DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2194DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je zrušen nebo zavřené
2196DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2199Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2200DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2202apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesSpráva adres
2203DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2204DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2205DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2206DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2207DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2208DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2210DocType: ContactPassivePasivní
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2213DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2214DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2215DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2216apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2217DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2218DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2219DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2220DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2221DocType: Payment RequestReference DetailsOdkaz Podrobnosti
2222DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2223Billed AmountFakturovaná částka
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
2225DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2226apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementSpráva absencí
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2231DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2232DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2233DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2234DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2237DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2241apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2242Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2244DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLVýrazná Účast HTML
2245DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2246DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2247apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368Productions Orders cannot be raised for:Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
2249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinuta
2250DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2251Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2252DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2253DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2255apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2256DocType: Global DefaultsDisable In WordsZakázat ve slovech
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2259DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2260DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2266DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedDatum se opakuje
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2270DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2271DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2272DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2273DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199Select QuantityZvolte množství
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentZpráva byla odeslána
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
2279DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2280DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2281DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2282DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2284DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2286DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2287DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2289apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2291DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2292DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2293DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2296DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2297DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2298DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMoje dodávky
2300DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2302DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2303DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2304DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2308DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allZkontrolovat vše
2310DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2311DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2312apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2313DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageVýchozí Platba Request Message
2314DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2315Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2316DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2317apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2318DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2320DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2321DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2325apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2326DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2327DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2328DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2329DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2330DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2332apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2333DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2334DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2336DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2337apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountČástka slevy
2338DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2339DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2341apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATnapř. DPH
2342apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkÚčast Mark zaměstnanců hromadně
2343apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2344DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2345DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2347DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2348DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2350Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2351apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2352DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2353DocType: AccountPayableSplatný
2354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Dlužníci ({0})
2355DocType: ProjectMarginMarže
2356DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2357apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Hrubý Zisk %
2359DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2360DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2361DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2362DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2363DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2365apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2366DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2367DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2368DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2369DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2370DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2372DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2373DocType: Payment RequestEmail ToE-mail na
2374DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2375DocType: BinRequested QuantityPožadované množství
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2377DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2378DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2379DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2380DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2383DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2384apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2386DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2387DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2388DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2389DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2391apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2392apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2394DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2396DocType: Payment RequestPayment DetailsPlatební údaje
2397apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2398apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2400apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2401DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsVýrobci používané v bodech
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2403DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247Create NewVytvořit nový
2405DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2406Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2407DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2408Purchase AnalyticsNákup Analytika
2409DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2410DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2411DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2414Stock LedgerReklamní Ledger
2415apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Rychlost: {0}
2416DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2420DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2421apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2422DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2423DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2424DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2425DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsZískat předměty z žádostí Otevřít Materiál
2426DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2427DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsAktuální pracovní příležitosti
2430DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2431DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2432DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2433DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2434apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2435DocType: Taskdepends_onzáleží na
2436DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2438DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2439apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2440DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2441apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770Show tax break-upShow daň break-up
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2443apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2444DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2446DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2447DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2449DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2450DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2451apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2453DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2454apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2456apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2461DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2462DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2468DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2470Stock AgeingReklamní Stárnutí
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2472apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2473DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2475apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2476DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2477DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPoložka a Záruka Podrobnosti
2478DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateŠablona
2482DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2484apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161Add UsersPřidat uživatele
2485DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování Series
2487DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2488DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2489apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2490DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2492DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2493DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2496DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2497DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2500apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2501DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2502DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2505DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2506DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2508DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2509DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2512apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26Salary StructurePlat struktura
2518DocType: AccountBankBanka
2519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialVydání Material
2521DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2522DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2523apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitace
2524DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2525DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2526apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +131Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2527DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2528DocType: Purchase InvoicePrint LanguageTisk Language
2529DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2530DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2532DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2533DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2534DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2536DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2537DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2538DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximální částka faktury
2539DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2540DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2541apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
2544DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2545DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2546DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2547DocType: Tax RuleShipping CityDodací město
2548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2549DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2550DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
2552apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2553DocType: Sales InvoiceShipping RulePravidlo dopravy
2554DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersOmezeno na 12 znaků
2555DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2556DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2558apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2559DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2560apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Raw MaterialSurovina
2561DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2562DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2564apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2565apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2567apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2568DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2570DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2571ProducedProdukoval
2572DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2573DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2577apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2579DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2580DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2581apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartPřidat do košíku
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2584DocType: Production Planning ToolGet Material RequestZískat Materiál Request
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2586apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2588DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2589apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2590apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentCelkem Present
2591apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273HourHodina
2592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2594DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2598DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2599DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2600DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
2602DocType: AccountTaxDaň
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2604DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2605DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2606DocType: C-FormInvoicesFaktury
2607DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2608DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2611apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2612DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2613DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2614DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2616DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
2618DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2619Sales RegisterSales Register
2620DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2621DocType: AddressPlantRostlina
2622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2624DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2626DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2627DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2628DocType: ItemAttributesAtributy
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsZískat položky
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> položka Group> Brand
2632apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
2634DocType: C-FormC-FormC-Form
2635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2636DocType: Payment RequestInitiatedZahájil
2637DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2638DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2639DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2640DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2641DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2642DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2643apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2644DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2645DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343CommercialObchodní
2647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2648DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2650apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2651DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2652apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2653apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2656apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2657DocType: Tax RuleSalesProdej
2658DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2660DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2662DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2663DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607TransferPřevod
2665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2666DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2667apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2668apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2669DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2670DocType: Naming SeriesSetup SeriesNastavení číselných řad
2671DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateChcete-li data vystavení faktury
2672DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2673DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2675DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2676DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2677apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2678DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle Product
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2681DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2682DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2683DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2684DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2685DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2686DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2687apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2688apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2689DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2691apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledTime Log bylo účtováno
2692DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2696DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2697DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2699DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2700apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2702DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2703apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2704DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2705Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2707apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2710DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2712apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2713DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2715DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2716DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2717apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2718DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2719DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2720apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83SpecificationsSpecifikace
2721DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2723apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2724DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2725DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117Add ChildPřidat dítě
2727DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2729apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45Opening Valueotevření Value
2730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2732DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2733DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2734Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2735DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2740DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2745DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2746DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2748DocType: Sales PartnerLogoLogo
2749DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2750apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2753apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ 'e-mailovou adresu
2754apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2756DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2757apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2758DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2764DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2766Transferred QtyPřenesená Množství
2767apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2768apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2769apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2771DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2772apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2775DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2776DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2777apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2778DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2779DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2780DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2781DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2782DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2784apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2785DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2786apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19Company AbbreviationZkratka Company
2787DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2788DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2790DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2792apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123Salary template master.Plat master šablona.
2793DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2794apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2795DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2796DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2797Sales FunnelProdej Nálevka
2798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2799apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2800Qty to TransferMnožství pro přenos
2801apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2802DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2803Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2805apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2808DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2809DocType: AccountTemporaryDočasný
2810DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2811DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2813DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionPokud zakázat, "ve slovech" poli nebude viditelný v jakékoli transakce
2814DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2815DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2816DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2817apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2818Reqd By DatePř p Podle data
2819DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2821apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2822DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2823Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2824apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691Supplier QuotationDodavatel Nabídka
2825DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2827DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2828apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2830apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2832apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2833DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2834apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172user@example.comuser@example.com
2835DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2836DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2838DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2840DocType: AddressPostal CodePSČ
2841DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2842DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2843apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2846DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard SellingStandardní prodejní
2848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2849DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2850DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2853DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2854DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2855DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2856DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2857DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2858apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceLidské Zdroje
2859DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2861DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2863DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2864DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2865DocType: AccountDebitDebet
2866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2867DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2869apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2870DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2871DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2873apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2874DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2875DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2876apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2877DocType: ItemTaxesDaně
2878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPlacená a není doručení
2879DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2880DocType: Sales InvoiceEnd DateDatum ukončení
2881DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2883DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2884DocType: AccountExpenseVýdaj
2885DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2886DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2887apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2890DocType: CompanyDomainDoména
2891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsJobs
2892Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2893DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2895Employee InformationInformace o zaměstnanci
2896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201Rate (%)Rate (%)
2897DocType: Time LogAdditional CostDodatečné náklady
2898apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2900DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2901DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2902DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2903apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2904apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2906DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Poznámka: {0}
2908Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2912DocType: GL EntryPartyStrana
2913DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2914DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2915DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2916DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2917DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2920DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2921DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2922apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2923DocType: AddressShippingDoprava
2924DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2925DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2926DocType: CustomerTax IDDIČ
2927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2928DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2929DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2931DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2932DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2933DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2936DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2937DocType: AccountAuditorAuditor
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
2939DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2940DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2941DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132Click here to payKlikněte zde platit
2943DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
2945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Absent
2946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
2947DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2949apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689Add items fromPřidat položky z
2950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2951DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
2952DocType: AccountAssetMajetek
2953DocType: Project TaskTask IDTask ID
2954apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20e.g. "MC"např "MC "
2955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2956Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2958apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2959DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2961DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2962DocType: Features SetupCompact Item PrintKompaktní Položka Print
2963DocType: ProjectCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2964DocType: EmployeeReports toZprávy
2965DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2966DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2967Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2968DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2969apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
2972DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2973apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2974DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2975DocType: Tax RulePurchaseNákup
2976apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
2977DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2978apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
2979apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersNákladové středisko
2980apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Sklady.
2981DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2983DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
2984apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94Setup Gateway accounts.Nastavení brány účty.
2985DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2987Cash FlowTok peněz
2988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2989DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2990DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2991DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2992DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2994DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2995apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2996DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2997apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
2998apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerVýpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
3000DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
3001DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
3002DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
3003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3004DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
3006DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
3008apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3009DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
3010apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
3011DocType: Production OrderWarehousesSklady
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
3013apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
3014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
3015DocType: Workstationper hourza hodinu
3016DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3018DocType: CompanyDistributionDistribuce
3019apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435Amount PaidZaplacené částky
3020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3023DocType: AccountReceivablePohledávky
3024apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
3025DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3026DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3027DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3028DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3029DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3030DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3031DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
3033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3034apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3035DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3036DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3038DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3039DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3040apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allZrušte všechny
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3043DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3045DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3046DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3048DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3050DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3051DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3052DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3053DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3054apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3056DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3057DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3060apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3061apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3063DocType: Salary SlipSalary SlipVýplatní páska
3064apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3065DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3066DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3067DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3068DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3069DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3070DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3071apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3072DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3073apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3074DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3075DocType: AccountAccountÚčet
3076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3077Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3078DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3079DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3080apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Neplatný {0}
3082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3083DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3084DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3086apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3087apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3088DocType: AccountChargeableVyměřovací
3089DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3090DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3091DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3092apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3093DocType: CompanyWarnVarovat
3094DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3095DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3096DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3097DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3098DocType: C-FormSeriesSérie
3099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3100DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3101DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3103DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3105General LedgerHlavní Účetní Kniha
3106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3107DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3109Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3111DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3113DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3114DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3115DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3117apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3118DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3120DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3121Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3122apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3123DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3124DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3125apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3126DocType: Payment GatewayPayment GatewayPlatební brána
3127DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3128apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3129apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderObjednat
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3131apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3132DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +351Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3134apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104Warehouse is mandatorySklad je povinné
3135DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3136DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3140DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3141DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3142DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávně vymazány
3145apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3147DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3148DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3149apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3150DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3151DocType: Time LogHoursHodiny
3152DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3154DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMěna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
3156apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603ReceivePříjem
3157DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3159DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3160DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3161DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationPředložení návrhu na vytvoření
3162DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3163apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3165apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3166DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3168apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3169apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsHlavní zprávy
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3171DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3174Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315My OrdersMoje objednávky
3176DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3177DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3179DocType: BOMManufacturingVýroba
3180Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3181DocType: AccountIncomePříjem
3182DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3183apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Něco se pokazilo!
3184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
3187apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3188DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3191DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3193apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3197DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3198DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3200DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3201DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3202Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3203DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3206DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3208apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3209DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234Your SuppliersVaši Dodavatelé
3211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3213DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3215DocType: Features SetupExportsVývoz
3216DocType: LeadConvertedPřevedené
3217DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3218DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
3222DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3224DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3228DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3229DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateZ faktury Datum
3230DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3231apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21What does it do?Co to dělá?
3232DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3234Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3237DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3238DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3239apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3241DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3244DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3245DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3247apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3249DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3250DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3253apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3254DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesProsím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup&gt; Číslování Series
3256DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsPokladna Nastavení
3257DocType: AttendancePresentSoučasnost
3258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3259DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3261DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3262DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3264DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3265apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3266apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3270DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3272DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3274DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3275DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3276DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3277DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3278DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3279DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3280DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3281DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3282apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3283DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3284DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3285DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3286DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3287DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3289DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3290DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3291apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3292apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3293DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3294DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451AmountČástka
3298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3299Sales AnalyticsProdejní Analytics
3300DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3301apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3303DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206New Account NameNový název účtu
3307DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3308DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3310DocType: ItemThumbnailThumbnail
3311DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3313apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3314DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3317DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3318apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3320apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3321DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3322DocType: AccountEquityHodnota majetku
3323DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3324DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3325DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3327apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3329DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3330DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3331DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3332DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3333DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3335DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3336DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3338DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3339DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Order Level
3340DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3342DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3343DocType: EmployeeChequeŠek
3344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3346DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3347apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3349DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3350DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3353DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3354apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3355DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3357DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3358DocType: BOMMaterialsMateriály
3359DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3361apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3362Item PricesCeny Položek
3363DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3364DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3365apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Ceník master.
3366DocType: TaskReview DateReview Datum
3367DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3368DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3371apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3373DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3376DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3377apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455ChangeZměna
3378DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3379DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3380apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3382DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3384DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3385DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3386DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Credit AccountÚvěrový účet
3388DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3390DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3391DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3392DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3394DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3395DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3398DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3399apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3400DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3401DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3402DocType: BatchBatchŠarže
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceZůstatek
3404DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3405DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3406DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3408DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3409DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonProdej Osoba
3411DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3412DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametr
3413DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3414DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3415apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3416DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3417DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3418apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235Processing PayrollZpracování mezd
3419DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3420DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139Set as LostNastavit jako Lost
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3423DocType: SupplierCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3424DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3425DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3426DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3427apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3428Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3429DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3430DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3431DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3434DocType: Purchase InvoiceFrequencyFrekvence
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452Debit AccountDebetní účet
3436DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3437DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3438DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3440DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3442DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3444DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3446DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3447DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3449apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3450apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3453DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3454DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3455DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3456DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3457HubHub
3458DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3459apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3460DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3461DocType: Pricing RulePriceCena
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3463DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3465DocType: EmployeeEducationVzdělání
3466DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3467DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3469DocType: AddressOfficeKancelář
3470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3471DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3476DocType: AccountStockSklad
3477DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3478DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3479DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3480apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Zásoby
3481DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3482DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3483DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3484DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3485DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3486DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3487DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3488DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3489DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3492DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3493DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3495DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3496DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3497DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3498apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3499DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3500DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3501DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3502DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3504Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3505DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3506DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3507DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3509DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3510DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePlatba URL Message
3511apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69Total UnpaidCelkem Neplacené
3514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3515apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3516apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178PurchaserKupec
3517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3519DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3520DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3521DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3522apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606Material to SupplierMateriál Dodavateli
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceSpotřební Faktura
3524DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3525DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceVýrazná Návštěvnost
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3528DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3531DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3532apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3533DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3534DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3536DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3537DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3538DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3539DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3540DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3542DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3544DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149Attach LogoPřipojit Logo
3546DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223Make VariantUdělat Variant
3548apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3549apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyKošík je prázdný
3550DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3553DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3554DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3556DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3557DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPlatební brána účet
3558DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
3559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileVyberte soubor csv
3560DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3562apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3563DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3565Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3566DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3568Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3570apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3571DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402(Half Day)(půlden)
3573DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3574DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3576apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126Please enter Sales Orders in the above tableProsím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše
3578apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3581DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3582DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3583DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3586DocType: AccountCashV hotovosti
3587DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.