brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv

397 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingŽíhání
11DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversNechte schvalovatelů
18DocType: Sales PartnerDealerDealer
19DocType: EmployeeRentedPronajato
20DocType: About Us SettingsWebsiteStránky
21DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringZhutňování a spékání
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestZ materiálu Poptávka
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78LegalPrávní
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
32DocType: C-FormCustomerZákazník
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
35DocType: DepartmentDepartmentOddělení
36DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
43DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingŠití
46DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
48Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNew Leave Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsZobrazit Varianty
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityMnožství
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
61DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
62sites/assets/js/erpnext.min.js +27In StockNa skladě
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderLze provést pouze platbu proti nevyfakturované zakázky odběratele
64DocType: DesignationDesignationOznačení
65DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
67apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
68apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
69DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
70apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceFaktura
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressE-mailová adresa
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21DefenseObrana
74DocType: CompanyAbbrZkr
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Řádek č. {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
79sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingZpracování dřeva
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printing3D tisk
83DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
84DocType: Time LogTime LogTime Log
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantÚčetní
86DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
87DocType: CompanyPhone NoTelefon
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
93DocType: Print SettingsClassicKlasické
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
95DocType: BOMOperationsOperace
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
97DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
98DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
99DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
102DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6AdvertisingReklama
104DocType: EmployeeMarriedŽenatý
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
106DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
107apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30GroceryPotraviny
108DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
110apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
112DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
113DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
114DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
115DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
116DocType: AccountCreditÚvěr
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
118DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
119DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
121DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
123DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
125DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba
126DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
127apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
128DocType: Blog PostGuestHost
129DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
130DocType: LeadInterestedZájemci
131apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
134DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
135DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
136apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} je povinné
137DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
139DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
140DocType: Standard ReplyOwnerMajitel
141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstProsím, vyberte první firma
143DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
144apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
145DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
146apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingVystružování
147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
152DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
153DocType: EmployeeMrPan
154DocType: Custom ScriptClientKlient
155apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
156DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
157apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableSpotřební
158DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
159apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
160DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
162DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
164DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
165DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
167DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
168DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
170DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
171apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
172DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
174DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
175apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
176apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
177DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRovnací
179DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
180apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingCountergravity lití
182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
183DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
184DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
188apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
189DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
190apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingPoložky a Ceny
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
192DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
194DocType: CustomerIndividualIndividuální
195apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
196DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
201DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
202sites/assets/js/form.min.js +279StartStart
203DocType: UserFirst NameKřestní jméno
204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingLití Full-forma
206DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
207DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
208DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
210Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
212DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
213DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
214DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
215DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
216DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TelevisionTelevize
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingRozsekne
219DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
221DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
222DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
223DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
225DocType: Sales PartnerResellerReseller
226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
227DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
228Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
229DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
230apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
231DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
232apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameKontakt Jméno
233DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
234DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
235apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingDouble bydlení
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearListy za rok
240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
241DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
243apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
244DocType: Bulk EmailMessageZpráva
245DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
246DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Access Key
247DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedAbsence blokována
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
250apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualRoční
251DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
252DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
253DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
254DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
255DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
257DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
258DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
259DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
260TerretoryTerretory
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestPožadavek na materiál
263DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
264DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingWire kartáčování
267DocType: EmployeeRelationVztah
268DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
270DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
271DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
272DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
273DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
274DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
275DocType: LeadSuggestionsNávrhy
276DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
279DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
280DocType: LeadMobile No.Mobile No.
281DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
283DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
285apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
286apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 znaků
287apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageZvolit jazyk
288DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
289DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky
290DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
291apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
292DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
294DocType: ItemVariant OfVarianta
295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
297DocType: DocTypeAdministratorSprávce
298apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingLaserové vrtání
299DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNových akcií UOM
300DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
301DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
302apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652Do you really want to STOPOpravdu chcete, aby STOP
304DocType: CommunicationClosedZavřeno
305DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734Are you sure you want to STOP Jste si jisti, že chcete zastavit
307DocType: LeadIndustryPrůmysl
308DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
309DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingHydroforming
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingZúžení
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
313DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedPoložka je aktualizována
315DocType: Async TaskSystem ManagerSprávce systému
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
318DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesNastavení Daně
320apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
323DocType: WorkstationRent CostRent Cost
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
326DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
327DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
328DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
329DocType: Workflow StateRefreshObnovit
330DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
335DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
336DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
337DocType: Item TaxTax RateTax Rate
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemSelect Položka
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
341apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
344DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMCurrent Reklamní UOM
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
346DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
347DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentProsím, viz příloha
351DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingŘezání vodním paprskem
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
354Finished GoodsHotové zboží
355DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
356DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele absence
361Schedule DatePlán Datum
362DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
369DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
371DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
374Purchase RegisterNákup Register
375DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
376DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
378DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTube navlékání korálků
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
383DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
384DocType: IssueAttachmentPříloha
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
386DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
387DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
389DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
391DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
392apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
393DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
394DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
396DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
397DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
398DocType: AccountIs GroupIs Group
399DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
400DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingTvarování
402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingKotoučová
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č ' nesmí být menší než "Od Případu č '
404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
406DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
407DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
408DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
409DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
410apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
411DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
412DocType: SMS LogSent OnPoslán na
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
414DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
415apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingShell lití
417DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
418DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
420DocType: BOMCostingRozpočet
421DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
422apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
423DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
425DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
426DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
428DocType: Features SetupImportsImporty
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingLepení
430DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
433DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
434DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
435DocType: System SettingsLoading...Nahrávám...
436DocType: DocFieldPasswordHeslo
437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingNánosový modelování depozice
438DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
439DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
440DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
442sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists" Neexistuje
443DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
448DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanyProsím, vyberte Company
450DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
453DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
455DocType: DocFieldTypeTyp
456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
457DocType: CommunicationSubjectPředmět
458DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
459DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
460Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
462DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
463DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
464DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
465DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
466apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NESMÍ být typu celé číslo
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
469DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
471DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
472DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
473DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
474Gross ProfitHrubý Zisk
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
483DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Uzavření (Cr)
486DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
487DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
488Pending QtyČekající Množství
489DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
490DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
492apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
493DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
494DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
495DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
496DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
497DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
503DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
504Lead IdId leadu
505DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
506DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSprávce webu
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
508DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Dodává: {0}
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
511DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
513DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
514apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPředchozí
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnSales Return
516DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
517apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
518apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
519apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
520DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
521DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
522apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
523apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
524apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
525DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
526DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
528DocType: EventWednesdayStředa
529DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
533apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
534DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
535DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
536DocType: Time LogBilledFakturováno
537DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
538DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
539DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
540DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
542DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
543apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
544DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
545apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
546DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
548DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
549DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
550DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
552apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
553DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptZ příjemky
556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
557DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
558apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno Na" a "Seskupeno Podle", nemůže být stejné
559DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
560sites/assets/js/form.min.js +271Tona
561apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingKonec trubice tvořící
563DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
564DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
566DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
568DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
570DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
571DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
572apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
573apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43PublishingPublikování
574DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
575apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
577DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
579DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
581apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
582apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsNastavení
583DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
584DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
585DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
586sites/assets/js/list.min.js +5MoreVíce
587DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
588sites/assets/js/desk.min.js +7673RenamePřejmenovat
589DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
590apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingOhýbání
591apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserUmožňuje uživateli
592DocType: Journal EntryBill NoBill No
593DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
594DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
595DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
596DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
598DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
599DocType: AccountAccountsÚčty
600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingStraight stříhání
602DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
603DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
605DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
606DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
607DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
608DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
609DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item has variants.Položka má varianty.
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
612DocType: BinStock ValueReklamní Value
613apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
614DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
615DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
616DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
617DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
620apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateNepodařilo se najít kurz
621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7AerospaceAerospace
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeVítejte
623DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
624apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
625apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
626DocType: CommunicationOpenOtevřít
627DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
628ReservedRezervováno
629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPOpravdu chcete, aby uvolnit
630DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
631DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
634DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
636DocType: Contact Us SettingsAddress TitleOznačení adresy
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
638DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
639Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
640DocType: Dropbox BackupDailyDenně
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
642DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
643DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25EnergyEnergie
647DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
649DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNový účet
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
654DocType: ToDoHighVysoké
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
656DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
657DocType: UserMaleMuž
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
659DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
660apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
661DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
662DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
663DocType: Expense ClaimProjectProjekt
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
665DocType: AddressPersonalOsobní
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
673DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedCeník není zvolen
677DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
678DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
680DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
682apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizace Sklad 'nelze zkontrolovat, protože položky nejsou dodány přes {0}
683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosNos
684DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
685DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesMoje Faktury
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
688DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
689DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
691DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
692apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
694Support AnalyticsPodpora Analytics
695DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
696apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Do you really want to stop production order:Opravdu chcete zastavit výrobní zakázky:
697DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
699apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
701DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
702apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
703DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
704DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
705DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtu {1} ze dne {2}
707DocType: CommentReference NameNázev reference
708DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
709DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
710DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
712DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
714DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
716apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
717DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingTrvalé odlévání forem
719apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
720DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
721DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
722DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
725DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
726DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
727DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
728Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
729DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
731Amount to BillČástka k Fakturaci
732DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingSázet
734DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
735DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
736apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
737DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
738DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
739DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
740apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
741DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
742apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
743apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SaleMístě prodeje
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Nelze převést {0}
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
746DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
747DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
748DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingBáječný
750Available QtyMnožství k dispozici
751DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
752DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
753DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
754DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
756DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
757DocType: Job ApplicantHoldDržet
758DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
759DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
760DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
761DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
762apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
763DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
764Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingAbrazivní tryskání
766sites/assets/js/desk.min.js +3938MsPaní
767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
769DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
771apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
772apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
773DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountNechte inkasa Částka
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
775DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
776DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
778DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
781apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
782DocType: GL EntryAccount CurrencyMěna účtu
783apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
784DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
785DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
787DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
789DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
790DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
791DocType: AddressShopObchod
792DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
794DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
795DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
796DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandBrand
798apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
799DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
800DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
801DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
802DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
803DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
804DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
805DocType: Payment ToolPaidPlacený
806DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
807DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
810apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
811DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
813DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
814DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresní řádek 1
815apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceOdchylka
816apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNázev společnosti
817DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
818apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferVybrat položku pro převod
819DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
820DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
821DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16ChemicalChemický
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
825DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
826apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
827DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
828DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
829DocType: CommentUnsubscribedOdhlášen z odběru
830DocType: OpportunityWalk InVejít
831DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
832apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
836DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
837DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
839apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Make Dělat
840DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
841DocType: Workflow StateStopStop
842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
843apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMůj košík
844apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
845DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
846apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
847DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
848apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
849DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
851DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
852apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNechte přidělení nástroj
853DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
854DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
855apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingOřezávání
856DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
857DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
858DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
859DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
860DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
862DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
864DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingPodání
867apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSleva
868DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
869DocType: WorkstationWagesMzdy
870DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
871DocType: ProjectInternalInterní
872DocType: TaskUrgentNaléhavý
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
874DocType: ItemManufacturerVýrobce
875DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
876DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
878apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
880DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
881DocType: IssueIssueProblém
882apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
884apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
885DocType: BOM OperationOperationOperace
886DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
887DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
890apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard BuyingStandardní Nakupování
891DocType: GL EntryAgainstProti
892DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
893DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
894DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
895apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
896DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
897DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
898DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
899DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
900DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
901DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
903DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrDr
905apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
906apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
907DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
908apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
909DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
911DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
912DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
913DocType: Contact Us SettingsAddressAdresa
914DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
915apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
916DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
917DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
918DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54TransportationDoprava
920apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
921DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
922DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
923apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
924DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
925DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
926apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
927DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
928apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
929DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
930DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
931DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
932apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
933Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
935apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
936DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
937DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
938DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
940apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
941DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
942DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
944Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
945DocType: LeadConsultantKonzultant
946DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
948apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
949DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Aktuální datum ukončení"
952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
953apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingInvestiční lití
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
956DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
957DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
958apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktivní
959apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
960DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
961DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
962apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
963DocType: ItemUOMsUOMs
964apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
967DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
968DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingVrstvené objektu výrobní
970apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
971DocType: AccountBalance SheetRozvaha
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingStretch tváření
974DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
976apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
977DocType: LeadLeadLead
978DocType: Email DigestPayablesZávazky
979DocType: AccountWarehouseSklad
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
981Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
982DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
983DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
985apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
986DocType: HolidayHolidayDovolená
987DocType: EventSaturdaySobota
988DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
989Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
990DocType: DocFieldLabelPopisek
991DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
992DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
993DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
994DocType: LeadCallVolání
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty"Položky" nemůžou být prázdné
996apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
997Trial BalanceTrial Balance
998apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
999sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "Grid "
1000apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
1001apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
1002DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
1004DocType: ContactUser IDUser ID
1005DocType: CommunicationSentOdesláno
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
1007DocType: FileLftLFT
1008apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
1010DocType: CommunicationDelivery StatusDelivery Status
1011DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
1012apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515Rest Of The WorldZbytek světa
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
1014Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
1015DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
1017DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
1019DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
1020DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
1021DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
1022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringPřímý plechu laserem spékání
1023DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
1024DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
1025DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
1026DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
1028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1029Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1031DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
1032DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1033DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
1034DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1035apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1036DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
1037Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1039DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
1041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
1043DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1045Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1046apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
1049DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
1050apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedCelkem Dosažená
1051DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
1053DocType: ReportDisabledVypnuto
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1059DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1061DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1062DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1063sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredJméno je vyžadováno
1064DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1065DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1066DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1067DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1068DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1071apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1074DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1075apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1077DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1078DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For SupplierPro Dodavatele
1081DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1082DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1083apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1085DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1087apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsNástroje
1088DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1090DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1091apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1092DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1093DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1096DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1097sites/assets/js/desk.min.js +7652CommentsKomentáře
1098DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1099DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1101DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1102DocType: Sales PartnerAgentAgent
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1104DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1105DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1107DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1110DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1111apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1112sites/assets/js/form.min.js +212No DataNo Data
1113DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1114DocType: Salary SlipEarningZískávání
1115DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1116BOM BrowserBOM Browser
1117DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1118DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1121apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1122apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1125DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1126DocType: Fileold_parentold_parent
1127apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1130Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Status aktualizován na {0}
1133DocType: DocFieldDescriptionPopis
1134DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1135DocType: Letter HeadIs DefaultJe Výchozí
1136DocType: AddressUtilitiesUtilities
1137DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1138DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1140DocType: CommunicationCommunicationKomunikace
1141DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1142DocType: Activity CostProjectsProjekty
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1144apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1145DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1146DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1148DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1149apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1150DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1152DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1153apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávaný Datum Začátku" nemůže být větší než "Očekávanou Datum Konce"
1154DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1155DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1156DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1157DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1159DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1162apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1163DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1164apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1166DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1168DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1171DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1172DocType: EmployeeOwnedVlastník
1173DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1174DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1175Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1176DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1177DocType: AppraisalGoalsCíle
1178DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1179Accounts BrowserÚčty Browser
1180DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1181DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1182Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69To Do ListDo List
1184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1186DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1189DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1190DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1191apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1192DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1193DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1194apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1195DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1197DocType: AddressBillingFakturace
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingObrubování
1199DocType: Bulk EmailNot SentNeodesláno
1200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingVýbušné tváření
1201DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1202DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1203apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1204DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1205DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub AssembliesPodsestavy
1207DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1208DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1212apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1214sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1215DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1218DocType: ItemInventoryInventář
1219DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1220sites/assets/js/erpnext.min.js +50Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1221DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningPřipne
1223DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1225DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1226DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1227DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1229apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsPoložka Varianty
1230DocType: CompanyServicesSlužby
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Celkem ({0})
1232DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1233DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1234DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1237DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingZahlubování
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1241DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1242DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1243apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenZaujatý
1244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1245DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1247apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1248DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1249DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1250DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1251DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1252DocType: Period Closing VoucherCoA HelpCoA Help
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1255DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1257DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1258DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1259DocType: Workflow StateTasksúkoly
1260DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1261DocType: EventTuesdayÚterý
1262DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1263Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1265DocType: UOMUOM NameUOM Name
1266DocType: Top Bar ItemTargetCíl
1267apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1268DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1269DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1270DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1271apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Master Značky
1272DocType: ToDoDue DateDatum splatnosti
1273DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1274DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxKrabice
1276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationOrganizace
1277DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1279DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1280DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1282DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingVystřihování
1284apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1285apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1287Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1288DocType: AddressLead NameJméno leadu
1289POSPOS
1290apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1295DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1298DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1299apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingOdstředivé lití
1301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingMagnetické pole-assisted dokončování
1302DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1304DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1305DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1306DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1307Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1308DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1309apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1310DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1313DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1314DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1315DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1316DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1317apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1318sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Zobrazit
1319DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringSelektivní laserové spékání
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1322apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Import byl úspěšný!
1323apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1326DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1327DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1330apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1331DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1332apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddPřidat
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1334apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1335DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1336DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1338DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1339apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1340apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteSetup Complete
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Účtovaný
1342apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16Reserved QtyReserved Množství
1343DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1344apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1345DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1346DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1347apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1348DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1349DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1350DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1352DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingTisková kování
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1355DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1356DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1357apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingIzostatické lisování
1358DocType: ToDoMediumStřední
1359DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1360DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1361Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1364apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1365DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1366DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1368DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1369Lead DetailsDetaily leadu
1370DocType: Authorization RuleApproving UserSchvalování Uživatel
1371apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingKování
1372apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPokovování
1373DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1374DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1375DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1376DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1377DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1378DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1379DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1380apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1381DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1382DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1383DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1384apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1386apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1387DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1388DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1389DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1390DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1391DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1396Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1398DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1399apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1401DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1402DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1404DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1405DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1406DocType: AddressPostalPoštovní
1407DocType: ItemWeightageWeightage
1408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningHornictví
1409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingResin lití
1410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1411sites/assets/js/erpnext.min.js +37Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}Text {0}
1413DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1414DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1415DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsVýrobky
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1418DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1419DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1422DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1423DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1424DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1425Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1427DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1428apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCelkem Target
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1430DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1433DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1435DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1436DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainHlavní
1438DocType: DocPermDeleteSmazat
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVarianta
1440sites/assets/js/desk.min.js +7971New {0}Nový: {0}
1441DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1444DocType: EmployeeLeave Encashed?Ponechte zpeněžení?
1445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1446DocType: ItemVariantsVarianty
1447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderProveďte objednávky
1448DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1450DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1451DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1452DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1453DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1456DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1457DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1458DocType: CountryCountryZemě
1459apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1460DocType: CommunicationReceivedPřijato
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1463DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1465DocType: DocFieldAttach ImagePřipojit obrázek
1466DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1467DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changePonechte prázdné, pokud žádná změna
1468DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1469DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1470apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1471DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1473DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1474apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentSplátka
1476DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1478DocType: EmployeeSalutationOslovení
1479DocType: CommunicationRejectedZamítnuto
1480DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1481DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% Delivered% Dodáno
1483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1484DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1485DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1486DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1487apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1488DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1490apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1493DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1495DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1496DocType: DocTypeSystemSystém
1497DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1498DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1499DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1501DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1502DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1504Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1505DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1507DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1508DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1509DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1510DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1511DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1512DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1515DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1517apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingStříhání
1518DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1520apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sObdobí od a období, na termíny povinných opakujících% s
1521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingBalení a označování
1522DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1523DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1524apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1525DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1526DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1527apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsSpráva projektů
1528DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1529DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1530DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1532apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedDosažená
1533apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5např. 5
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1536DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1537DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1540DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1541Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Byly tam chyby.
1544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingVýčepní
1545DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1547DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1548Serial No StatusSerial No Status
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1550apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1551DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1552DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1553DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1555DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1559DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1560DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1561DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1564Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1567DocType: AccountFrozenZmražený
1568Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1569DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1570DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní Podrobnosti
1571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1574DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Změna UOM za položku.
1576DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1577DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1578apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1579DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1580apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupSkupina
1581DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1582Qty to OrderMnožství k objednávce
1583DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1584apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1585DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1586DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1587DocType: Features SetupBrandsZnačky
1588DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderZ vydané objednávky
1590DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1591Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1592DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1594apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNení nastaveno
1595DocType: CommunicationDateDatum
1596apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairPár
1600DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1601DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1602DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1603DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1604DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1605Maintenance SchedulesPlány údržby
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingRažba
1607Quotation TrendsUvozovky Trendy
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem.
1611DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningSpojování
1613DocType: Authorization RuleAbove ValueVýše uvedená hodnota
1614Pending AmountČeká Částka
1615DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1616apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69DeliveredDodává
1617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1618DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1619DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1620DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1621Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1622DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1623DocType: Custom FieldCustomZvyk
1624DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingVstřikování
1626DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1627apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1628DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1629DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1631DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1632apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingTisk
1633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1634DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou.
1636sites/assets/js/desk.min.js +7805anda
1637DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1639apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50SportsSportovní
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitJednotka
1642apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1643apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1644Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1645DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1647DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1650DocType: IssueSupportPodpora
1651DocType: Authorization RuleApproving RoleSchvalování roli
1652BOM SearchBOM Search
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1654apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1655DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1657apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
1659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1661DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1662DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1663apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1664DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1665DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1666DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userzakázané uživatelské
1669DocType: OpportunityQuotationNabídka
1670DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1671DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPJste si jisti, že chcete ODZASTAVIT
1674DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1675apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1676DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1677DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1678DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1679DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1680DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1682DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1683apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingNátěr
1685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1686DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1687DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1688SO QtySO Množství
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1690DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1691DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1692apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1694apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsZásilky
1695apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingDip lití
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpNastavení
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Řádek č.
1700DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1701DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1702DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1704DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1706apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1707DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1710DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1711DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyÚvěr v měně účtu
1712DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1714DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1715apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1717DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1718DocType: DocFieldNameJméno
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1722DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedNastavit jako Zastaveno
1725DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1726DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1728apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedDokončeno
1729DocType: Web FormSelect DocTypeZvolte DocType
1730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingProtahování
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1732apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1734DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1735apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1736DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1737DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní Objednávce {1}
1739DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1740apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventorySerialized Zásoby
1741DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1742DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1744Stock BalanceReklamní Balance
1745apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1746DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1748DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1749DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1750DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1751DocType: Production Order OperationPendingAž do
1752DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateNemůžete změnit výchozí UOM variantních. Chcete-li změnit výchozí UOM pro Variant změna výchozí nerozpuštěných šablony
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1755DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1756DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1758DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1759apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1761DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1762DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1763DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1765DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1766apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1767DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1768DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1769DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1770DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1771apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1773DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1774apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1776DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1780DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1783DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1784apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is stoppedProdejní objednávky {0} je zastaven
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1786DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1787DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1788DocType: OpportunityLost ReasonZtracené Důvod
1789apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSvařování
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredJe zapotřebí nové Reklamní UOM
1792DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1796DocType: ProjectExternalExterní
1797DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1798apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1799DocType: BranchBranchVětev
1800apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1801apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1802DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1803DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1804apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1805apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersVaši Zákazníci
1806apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingLisování
1807DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1808DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1809Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1810apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1812DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1813DocType: EventFridayPátek
1814DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1815DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1816DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1817apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1819DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1820DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1821DocType: PageTitleTitulek
1822sites/assets/js/list.min.js +104CustomizePřizpůsobit
1823DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1824DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1825apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1826DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1828DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1829DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1830apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Datum od" je povinné
1831DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1832DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1833DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1834apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1835apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1837DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1838DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1839DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1841DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1842DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1844DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1845apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1846DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1847DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1848DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1849DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1851DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer MaterialPřenos materiálu
1853DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1854DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1855DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1856DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1857DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesPřidejte daně
1859Financial AnalyticsFinanční Analýza
1860DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1861DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1863DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1865DocType: System SettingsIn HoursV hodinách
1866DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingLeštění
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1871DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1872apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1873apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1874DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1876DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1877apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1879apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1880DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1881DocType: PageStandardStandard
1882DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1884apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1886apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeVelikost
1887DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1888apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1889apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1890DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1891apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1892DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1893DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1894DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1895DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1896DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1897DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1898apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingMass dokončovací
1899DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1900DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1902DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1903DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1905sites/assets/js/list.min.js +23DraftNávrh
1906apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1907DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1908DocType: UserFemaleŽena
1909DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebetní v měně účtu
1910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1911DocType: Print SettingsModernModerní
1912DocType: CommunicationRepliedOdpovězeno
1913DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}
1915DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1917DocType: NewsletterTestTest
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1920DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1921DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1924apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Žádosti o položky.
1925DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1926DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupKompletní nastavení
1928DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1929apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1930apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1931DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1932apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1933DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1934DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1935apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1937apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureMěrná jednotka
1938DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1939DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1940DocType: LeadOpportunityPříležitost
1941DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1942Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1943DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1944DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1945DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1946DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1947apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1948apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1949DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1950DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1951DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1952DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1953DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1955DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1956DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1957DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPronikavý
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1960DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1961DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} proti Nákupní Objednávce {1}
1963DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok. Pro zjistit více informací {2}.
1965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1967apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningFotochemický obrábění
1968DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1969DocType: NoteNotePoznámka
1970DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1971DocType: Email AccountEmail IdsEmail IDS
1972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1973apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedNastavit jako nezastavěnou
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1975DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1976DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
1978DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1979apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1980DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1982DocType: Features SetupQualityKvalita
1983DocType: Contact Us SettingsIntroductionÚvod
1984DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1986DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1988DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1989DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1991apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1992DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1993apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1995DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1996DocType: LeadFaxFax
1997DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1998sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedVloženo
1999DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
2000DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
2001apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMoje Adresy
2002DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
2003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or nebo
2005DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90 Nad
2008DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
2009Download BackupsKe stažení Zálohy
2010DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
2011apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
2013DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
2014DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
2015DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
2016sites/assets/js/form.min.js +308DetailsPodrobnosti
2017DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
2018DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
2019DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
2020DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
2021DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
2022DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
2023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
2025DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
2027DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
2028DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
2029DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
2030DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
2031apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2032To ProduceK výrobě
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
2034DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
2035DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
2036DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
2037apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
2038apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingVýstřižek
2039apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningZploštění
2040DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
2041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingLití
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryDodávka
2043DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
2044DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
2045DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
2046DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
2048apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenty
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2050DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2052DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
2053DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní Země
2054DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
2055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
2056DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2058DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
2059DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
2060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
2062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser technicky čisté tvarování
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2064apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2065DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2067apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2068apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
2069DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
2070DocType: UserBioBiografie
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2072apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2074DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte Ovládací panely
2075apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
2076DocType: AppraisalHR UserHR User
2077DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
2078apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
2079apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2080DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
2081DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2082DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2083Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2084DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
2085apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
2086Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2087DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
2088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingStisknutí
2089DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
2090Sales BrowserSales Browser
2091DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
2093apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457LocalMístní
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
2096apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
2097apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Žádný zaměstnanec našel!
2098DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
2099apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2100DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
2101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingLeštění
2102DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
2103apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedPřidělené
2104apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože \ jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, \ používání "UOM Nahraďte Utility" nástroj pod Stock modulu.
2106DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2110DocType: Sales PartnerTargetsCíle
2111DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2112DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2113S.O. No.SO Ne.
2114DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2116DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
2118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElectro-chemické broušení
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2121DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2122sites/assets/js/list.min.js +24CancelledZrušeno
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
2124DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
2125DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
2126DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2128DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2129DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
2130apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2131DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2132DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2134DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2135apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2136DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2137DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2139DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2140DocType: Project TaskWorkingPracovní
2141DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2144DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2145Requested QtyPožadované množství
2146DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2147DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2149DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2150apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningElektrochemické obrábění
2153RequestedPožadované
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksŽádné poznámky
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2156DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2157DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2158DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2159DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2160DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2162DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2163apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2164DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2165apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedPřidáno
2166apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2167DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2168DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2169DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2170apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2171DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2172DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2173DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2175DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2177DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningRažení
2180DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2182DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2183apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalCelkem
2184DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2185DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2186apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2188DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2189DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2190DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2192DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingSpray tváření
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2197DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2200apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2201apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2202DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2203DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2204DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2205DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2206DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2207DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2208DocType: BinBinPopelnice
2209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingZaoblená hrana
2210DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2211DocType: AccountCompanySpolečnost
2212DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2214apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2215DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2217DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2218DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2219apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2222apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2224DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2225DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2226apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2227DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2229DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2230DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2231apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2232apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAktualizovat
2233apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2235apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2236DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2237DocType: EmployeeExitVýchod
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingVibrační dokončovací
2241DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2242DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2243DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2245DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2246DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2247DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2248sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayPlatit
2249apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2250DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2251apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingBroušení
2253apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingZmenšit balení
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2255apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2258apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2260apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2261DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2263apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingTavba rudy
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
2266apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2267DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2268DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2270DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2271DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2272DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2273DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2274DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicitní záznam
2276DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2278DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2279Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2281DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2282DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2284DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2285DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2286apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersObjednávky
2287DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2288DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingZužování
2290DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2291DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2292Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2293DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2294DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2295DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2296DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2300apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2301DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2303DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2304DocType: Leave AllocationLeave AllocationNechte Allocation
2305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2306apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2307DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2308DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2309DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2312apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningBrusné jet obrábění
2313DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2314DocType: Website SettingsWebsite SettingsNastavení www stránky
2315DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2316DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2317Qty to DeliverMnožství k dodání
2318DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2319Stock AnalyticsStock Analytics
2320DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2321DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2322DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2323DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2324DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2327Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2328DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2330apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2331DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2332DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2333DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2334DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2335DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2336DocType: CommunicationPhoneTelefon
2337DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2339DocType: ContactPassivePasivní
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2342DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2343DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2344DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2346DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2347DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2348DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2349DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2350DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2351Billed AmountFakturovaná částka
2352DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2353apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2354apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2356apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementSpráva absencí
2357DocType: EventGroupsSkupiny
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2359DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2360DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2361DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2362DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2365DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2369DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesCarry Předáno listy
2370apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2371Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2373DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2374DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2375apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2376apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteMinuta
2377DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2378Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2379DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsKonverzní faktor nemůže být ve zlomcích
2381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2382DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2384apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2387DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2388DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495UnstopUvolnit
2392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2394apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
2397DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingLost-pěna lití
2399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingVýkres
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2402DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2403DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2404DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2405DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2410DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2411DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2412DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2413DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2414DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From QuotationZ nabídky
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2417DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2419DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2420DocType: System SettingsSystem SettingsNastavení systému
2421DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2422apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2423apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2425DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2426DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2427DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2430DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2431DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2432DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsMoje dodávky
2434DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2436DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2437DocType: CommunicationRecipientsPříjemci
2438apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingŠroubování
2439apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingVroubkování
2440DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2441DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2443apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2445DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2446sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2447DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2448DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2449apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2450DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2452DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2453apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2454DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2456DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2457DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2459ProjectedPlánovaná
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2462DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2463DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2464DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2465DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringNudný
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderZ přijaté objednávky
2468DocType: Blog CategoryParent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2469DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2471sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2472apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNeaktivní
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateProti faktury Datum zveřejnění
2474DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2475DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2476apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2477DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2478sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountČástka slevy
2479DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2480DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATnapř. DPH
2482apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2483DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2484DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2486apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingTváření Hot metal plyn
2487DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2488DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2491Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2492apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingLaserové řezání
2494DocType: EventMondayPondělí
2495DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2496DocType: AccountPayableSplatný
2497DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2498apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2500DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2501DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2502DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2503DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2504DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2506apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2507DocType: PageAllVše
2508DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2509DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2510DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2511DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2512DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2514DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2515apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetNastavit
2516DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2518DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2519DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2520DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2523DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2524apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% vyhlášeno
2525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2526DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2527DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2528DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2529DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2530apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
2531apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2533DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128SuperfinishingSuperfinišování
2535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2536apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2539apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2541DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243Create NewVytvořit nový
2543DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2544Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2545DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2546Purchase AnalyticsNákup Analytika
2547DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2548DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57ShavingHolení
2550DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2553Stock LedgerReklamní Ledger
2554apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Rychlost: {0}
2555DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2556apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPoznámky
2557apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2560DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94FacingObložení
2562DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2563DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2564DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2565DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2566DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleTato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul
2567DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2568apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reorder QtyZměna pořadí Množství
2569DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2570DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2571DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2572DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2573apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2574DocType: Taskdepends_onzáleží na
2575apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2576DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2578DocType: ReportReport TypeTyp výpisu
2579apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134LoadingNahrávám
2580DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2581apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2583apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2584DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2585DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2586DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2588DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2589DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2590apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97Hard turningHard soustružení
2591apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2593DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2595apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2601DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2602DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2606apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2608DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2610Stock AgeingReklamní Stárnutí
2611apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je zakázána
2612apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2613DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2615apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2616DocType: EventSundayNeděle
2617DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9TemplateŠablona
2621DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511Add UsersPřidat uživatele
2624DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2625DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2626DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2627apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2628DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2630DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2631DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2632apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79DecamberingDecambering
2633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2635DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2636DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2638apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
2640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37Item is requiredPoložka je povinná
2641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Metal injection moldingKovové vstřikování
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2643DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2644DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2645apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261Select your Country, Time Zone and CurrencyVyberte svou zemi, časové pásmo a měnu
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2648DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2649apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91PicklingMoření
2650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Sand castingLití do písku
2651apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117ElectroplatingElectroplating
2652DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2654DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2655DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2656apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2658apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2660apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2663DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2665DocType: AccountBankBanka
2666apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501Issue MaterialVydání Material
2668DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2669DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2670DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2671DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2672apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2673DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2674DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2675DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2676apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131HobbingOdvalovací
2677apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2678DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2679DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2680DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2682DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2683DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2684DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Finishing & industrial finishingPovrchová úprava a průmyslového zpracování
2686DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2687apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2689DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98DrillingVrtání
2691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Blow moldingVyfukování
2692DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2693DocType: Tax RuleShipping CityPřepravní City
2694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2695DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2696DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2697apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87HammeringVyklepání
2698DocType: Web PageSlideshowPromítání obrázků
2699apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2700DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2701DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2702DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2703DocType: Workflow StateSearchHledat
2704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2705apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dny od posledního Objednávky" musí být větší nebo rovny nule
2706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142BrazingPájení
2707DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2708apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Raw MaterialSurovina
2709DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2710DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2713apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2715DocType: Leave AllocationCarry ForwardPřevádět
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2717DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2718ProducedProdukoval
2719DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2720DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2721apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2726DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2727DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2728DocType: Blog PostBlog PostPříspěvek blogu
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2730apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2732apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2734DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2735DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2736apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2737apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627HourHodina
2739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2740apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2742DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2743apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationVytvořit Citace
2744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2746DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2747DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2748DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83CurlingMetaná
2750DocType: AccountTaxDaň
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2752apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89RefiningRafinace
2753DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2754DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130RoutingSměrování
2756DocType: C-FormInvoicesFaktury
2757DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} příjemci
2759DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2762apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2763DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2764DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2765DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2767DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2768DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2769Sales RegisterSales Register
2770DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2771DocType: AddressPlantRostlina
2772DocType: DocTypeSetupNastavení
2773apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2774apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2775apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39Cold rollingVálcování za studena
2776DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2778DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2779DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2780DocType: ItemAttributesAtributy
2781DocType: Packing SlipGet ItemsZískat položky
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2783apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DatePoslední Datum objednávky
2784DocType: DocFieldImageObrázek
2785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} není patří společnosti {1}
2787DocType: CommunicationOtherOstatní
2788DocType: C-FormC-FormC-Form
2789apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2790DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2791DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2792apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601Maint. VisitMaint. Návštěva
2793DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2794DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2795DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2796DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2797apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2798DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2799DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2800apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438CommercialObchodní
2801apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2802DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2804apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2805DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2806DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresní řádek 2
2807DocType: ToDoReferencereference
2808apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59PerforatingPerforující
2809apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2810apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2812apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2813apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2814DocType: Tax RuleSalesProdej
2815DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166CrCr
2818DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102SawingŘezání
2820DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2821apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32LaminatingLaminování
2822DocType: Item ReorderTransferPřevod
2823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2824DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2825apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2826apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143SinteringSpékání
2828DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2829DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2830DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2831DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2832DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaximální částka
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2834DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2835DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2836apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2837DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2838DocType: Product BundleProduct BundleBundle Product
2839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165CrushingZdrcující
2840DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2841DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2842DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2843DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2844DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2845DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2846apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9Continuous castingKontinuální lití
2848sites/assets/js/erpnext.min.js +10Please specify aUveďte prosím
2849DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80Cold sizingCold velikosti
2852DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2854apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259RegionKraj
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2857DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2858DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2860DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2861apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2863DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2864apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2865DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2866Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2868apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2870DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2872apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2873DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2875DocType: Workflow StateTimeČas
2876DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2877DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2878DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2879DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2880DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2881apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2882apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2883DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2884DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2886DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47Conversion Factor is requiredJe nutná konverzní faktor
2889apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2891DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2892DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2893Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2894DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48BulgingVyboulený
2897apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Evaporative-pattern castingLití Evaporative-pattern
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2899apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51AgeVěk
2901DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2903apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2906DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2907DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2908DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2910DocType: Sales PartnerLogoLogo
2911DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2912apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2913apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92Open NotificationsOtevřené Oznámení
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635Do you really want to UNSTOP this Material Request?Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
2916apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2918DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2919apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2920DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2922apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2924apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111HoningHonování
2925apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2927DocType: FeedFull NameCelé jméno/název
2928apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148ClinchingClinching
2929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2930DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2932Transferred QtyPřenesená Množství
2933apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2935apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2937DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2938apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2940DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2941DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2942apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2943DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2944DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2945DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2946DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160QuarryingTěžba
2948DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2950apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2951DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394Company AbbreviationZkratka Company
2953DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2954DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2956DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30Rotational moldingRotační tváření
2959apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2960DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2961apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2962DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2963DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2964Sales FunnelProdej Nálevka
2965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2966apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartVozík
2967apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2968Qty to TransferMnožství pro přenos
2969apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2970DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2971Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2972apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2973apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2976DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2977apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} status je "Zastaveno"
2978DocType: AccountTemporaryDočasný
2979DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2980DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2981apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2982DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2983DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2984DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2985apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2986Reqd By DatePř p Podle data
2987DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2989apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2990DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2991Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2992DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
2993DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2994apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68IroningŽehlení
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2997DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2998apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2999apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39Upcoming EventsPřipravované akce
3000apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
3001DocType: Letter HeadLetter HeadZáhlaví
3002apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
3003DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
3004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink fittingZmenšit kování
3005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522user@example.comuser@example.com
3006DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
3007DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
3008apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58Total VarianceCelkový rozptyl
3009DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
3010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
3011DocType: AddressPostal CodePSČ
3012DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
3013DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
3014apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
3017DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
3018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106PlaningHoblování
3019apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard SellingStandardní prodejní
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
3021DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
3022DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
3023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309{0} against Sales Invoice {1}{0} na Prodejní Faktuře {1}
3024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
3025DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
3026DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
3027DocType: Workflow StateEditUpravit
3028DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
3029DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
3030DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
3031apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199Human ResourceLidské Zdroje
3032DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
3034DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
3035DocType: Contact Us SettingsPincodePSČ
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
3037DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
3038DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
3039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43New Stock UOM must be different from current stock UOMNew Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
3040DocType: AccountDebitDebet
3041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
3042DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
3043apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
3044apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
3045DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
3046DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
3047DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
3049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49Against InvoiceNa základě faktury
3050apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
3051DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
3052DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
3053apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
3054DocType: ItemTaxesDaně
3055DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
3056DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
3057DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
3058DocType: DocFieldColumn BreakZalomení sloupce
3059DocType: EventThursdayČtvrtek
3060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
3061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93TurningTurning
3062DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
3063DocType: AccountExpenseVýdaj
3064DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
3065DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
3066apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
3067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
3068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
3069DocType: CompanyDomainDoména
3070Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
3071DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
3072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
3073Employee InformationInformace o zaměstnanci
3074apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552Rate (%)Rate (%)
3075DocType: Stock Entry DetailAdditional CostDodatečné náklady
3076apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
3078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
3079DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
3080DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
3081DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
3082apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
3083apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
3084apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
3085DocType: BatchBatch IDŠarže ID
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329Note: {0}Poznámka: {0}
3087Delivery Note TrendsDodací list Trendy
3088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
3089apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
3091DocType: GL EntryPartyStrana
3092DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
3093DocType: DocFieldCurrencyMěna
3094DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
3095DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
3096DocType: Purchase OrderTo BillBilla
3097DocType: Material Request% OrderedObjednané%
3098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
3100DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
3101DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
3102apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92NewslettersZpravodaje
3103DocType: AddressShippingLodní
3104DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
3105DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
3106DocType: CustomerTax IDDIČ
3107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
3108DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
3109DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
3111DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
3112DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
3113DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
3114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
3115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
3116DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
3117DocType: AccountAuditorAuditor
3118DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
3119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
3121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateVýchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu
3122DocType: DocFieldFoldFold
3123DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
3124DocType: Pricing RuleDisableZakázat
3125DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
3126apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifyProsím specifikujte
3127DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
3129DocType: PagePage NameNázev stránky
3130apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
3131DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
3134apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Spindle finishingÚprava vřetena
3135DocType: BOMLast Purchase RateLast Cena při platbě
3136DocType: AccountAssetMajetek
3137DocType: Project TaskTask IDTask ID
3138apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "MC"např "MC "
3139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
3140Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
3141DocType: System SettingsTime ZoneČasové pásmo
3142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
3143apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
3144DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
3145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
3146DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
3147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151StaplingSešívání
3148DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
3149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105ShapingTvarování
3150DocType: EmployeeReports toZprávy
3151DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
3152DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'Závěrečný účet {0} musí být typu "odpovědnosti"
3154Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
3155DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
3156apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
3158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
3159DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
3160DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
3161apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
3162DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
3163DocType: Tax RulePurchaseNákup
3164apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34Balance QtyZůstatek Množství
3165DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
3166apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} na {1}
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
3168apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Sklady.
3169DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
3170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
3171DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
3172DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
3174DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
3175DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
3176DocType: PageYesAno
3177DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
3178DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
3179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74ElectroformingElectroforming
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
3181DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
3182apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
3183DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
3184apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
3185apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
3186DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
3187DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
3188DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
3189apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3190DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
3192sites/assets/js/desk.min.js +7652Created ByVytvořeno (kým)
3193DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
3195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3196DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
3197sites/assets/js/erpnext.min.js +8Add Serial NoPřidat Sériové číslo
3198DocType: Production OrderWarehousesSklady
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
3200apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
3201DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimální částka
3202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
3203DocType: Workstationper hourza hodinu
3204apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
3205DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3207DocType: CompanyDistributionDistribuce
3208sites/assets/js/erpnext.min.js +50Amount PaidZaplacené částky
3209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3212DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesVýchozí Daně a poplatky
3213DocType: AccountReceivablePohledávky
3214DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3215DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3216DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3217DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3218DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3219DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3220DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
3222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3224DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3225DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3227DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3228DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3229apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3231DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilitySklad UOM Nahradit Utility
3232DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3234DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3235DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3237DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3239DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3240DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3242DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3245DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3246DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3249apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Shortage QtyNedostatek Množství
3251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3252DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
3253apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116BurnishingLeštění
3254apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3255DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3256DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3257DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3258DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3259DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3260apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40Hot rollingVálcování
3261DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3262apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3263DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3264DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3265DocType: AccountAccountÚčet
3266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3267Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3268DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3269DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3270DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3271apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3273DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3274DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40System BalanceSystem Balance
3277DocType: WorkflowIs ActiveJe Aktivní
3278apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3279apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3280DocType: AccountChargeableVyměřovací
3281apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121LinishingLinishing
3282DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3283DocType: Workflow StatePrimaryPrimární
3284DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3285DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3286DocType: CommunicationMore InformationVíc informací
3287apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountPoslední částka objednávky
3288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161BlastingOdstřel
3289DocType: CompanyWarnVarovat
3290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111Item valuation updatedOcenění Item aktualizováno
3291DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3292DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3293DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3294DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3295DocType: CommunicationSeriesSérie
3296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3297DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3298DocType: CommunicationEmailEmail
3299DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3301DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3303General LedgerHlavní Účetní Kniha
3304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3305DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3306apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3307Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3309DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67RedrawingPřekreslení
3311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3312apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120EtchingLept
3313DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3314DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3315DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3318DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
3320DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3321Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3322apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3323DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3324DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3325apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3326DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3327apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3328apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderObjednat
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3330DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3332DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3333DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3334apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3337DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3338DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3339DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3340sites/assets/js/desk.min.js +7629ValueHodnota
3341apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3342apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3344DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3345DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3346apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3347DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3348DocType: Time LogHoursHodiny
3349DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3350apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38RollingRolling
3351DocType: ToDoPriorityPriorita
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3353DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedDropbox Přístup povolen
3354DocType: Dropbox BackupWeeklyTýdenní
3355DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478ReceivePříjem
3357DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3358apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Hotovo
3359DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3360DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3361DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3364apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3365apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electron beam machiningPaprsek obrábění Electron
3366DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3368apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3369apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsHlavní zprávy
3370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102Stock Ledger entries balances updatedSklad Ledger položky bilancí aktualizováno
3371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3372DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3375Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259My OrdersMoje objednávky
3377DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3378DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70TotalsSoučty
3380DocType: BOMManufacturingVýroba
3381Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3382DocType: AccountIncomePříjem
3383Setup WizardPrůvodce nastavením
3384DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3385apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Něco se pokazilo!
3386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3388apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3389DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3390apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10Die castingDie lití
3391DocType: Email AlertReference DateReferenční datum
3392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3394DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3395apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3396DocType: Async TaskStatusStav
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65Stock UOM updated for Item {0}Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
3398DocType: Company HistoryYearRok
3399apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3401apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3403DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedPoložka {0} s Serial č {1} je již nainstalován
3405DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3407DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3408DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3409Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3410DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3413DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3415apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3416DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587Your SuppliersVaši Dodavatelé
3418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3420DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3421DocType: Features SetupExportsVývoz
3422DocType: LeadConvertedPřevedené
3423DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3424DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3426DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17ComputerPočítač
3428DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3432DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3433DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3434apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAktualizováno
3435DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3436apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396What does it do?Co to dělá?
3437DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3439Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "ano" pro neskladové zboží
3441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3442DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3443DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3446DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72PeeningPeening
3450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3451DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3452DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163LappingZabrušovací
3455apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3457DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3458DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3459DocType: UserEnabledZapnuto
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3462apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3463DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3464DocType: AttendancePresentSoučasnost
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3466DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3467DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3468Ordered QtyObjednáno Množství
3469DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3470apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3471apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3472apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} není platné id emailu
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3475DocType: ToDoLowNízké
3476DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3477apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71SpinningSpinning
3478DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3480DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3481DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3482DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3483DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3484DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3485DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3486DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3487DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3488DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3489apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3490DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3491DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3492DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3493DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3494DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3495DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3496apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3497DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3498DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3499apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51Deep drawingHluboké tažení
3500apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3501apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceShow Balance
3503DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3504DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3507DocType: Journal Entry AccountAmountČástka
3508apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147RivetingNýtování
3509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3510Sales AnalyticsProdejní Analytics
3511DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3512apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3514DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameNový název účtu
3518DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3519DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3521DocType: ItemThumbnailThumbnail
3522DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3523apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3524apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3525DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3527DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3528apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3529apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} je vyžadováno
3530apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21Vacuum moldingVakuové tváření
3531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3532DocType: Contact Us SettingsCityMěsto
3533apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132Ultrasonic machiningUltrazvukové obrábění
3534apps/frappe/frappe/templates/base.html +135Error: Not a valid id?Chyba: Není platný id?
3535apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3536DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3537DocType: AccountEquityHodnota majetku
3538DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3539DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3540DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3542apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3544DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3545DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3546DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3547DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3548DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3550DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3551DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3553DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3554DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3555DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3556DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3557sites/assets/js/list.min.js +174Gantt ChartPruhový diagram
3558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3559DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3560DocType: EmployeeChequeŠek
3561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3563DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3566DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3567DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3568apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3571DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3572apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3573DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3575DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3576DocType: PageNoNe
3577DocType: BOMMaterialsMateriály
3578DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3580apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3581Item PricesCeny Položek
3582DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3583DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3584apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Ceník master.
3585DocType: TaskReview DateReview Datum
3586DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3587DocType: DocPermLevelÚroveň
3588DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3591apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro Oznámení", které nejsou uvedeny na opakující se %s
3592apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86MillingFrézování
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3594DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3595apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60NibblingOkusování
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3598DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3599sites/assets/js/erpnext.min.js +50ChangeZměna
3600DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113Purchase Order {0} is 'Stopped'Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
3602DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3603apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3605DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3606apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3607DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3608DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3609DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63StampingLisování
3611DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3613DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3614DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3615DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3617DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3618DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3621DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3622apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3623DocType: UserLast NamePříjmení
3624DocType: Web PageLeftVlevo
3625DocType: EventAll DayCelý den
3626DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3627DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3628DocType: Contact Us SettingsStateStav
3629DocType: BatchBatchŠarže
3630apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53BalanceZůstatek
3631DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3632DocType: UserGenderPohlaví
3633DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3634DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3636DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3637DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3639DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3640DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3641DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3642DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3643apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3644DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3645DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533Unstop Material RequestUvolnit materiálu Poptávka
3647DocType: Workflow StateUserUživatel
3648apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218Processing PayrollZpracování mezd
3649DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3650DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3651apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3652DocType: CustomerCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3653DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3654DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3655DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3657Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3658DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3659DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3660DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3661apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76SeamingSešívání
3662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3664DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3665DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3666DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3667DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3669DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3671DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityOd Opportunity
3673apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46BlankingZaclonění
3674apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3675DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3677DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3678DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3680apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3681DocType: DocFieldDefaultVýchozí
3682apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3684apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé z přidané
3685DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3686DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3687DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3688DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3689HubHub
3690DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3691sites/assets/js/erpnext.min.js +34Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3692DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3693DocType: Pricing RulePriceCena
3694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3695DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3697DocType: EmployeeEducationVzdělání
3698DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3699DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3700DocType: AddressOfficeKancelář
3701apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsStandardní výpisy
3702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3707DocType: AccountStockSklad
3708DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3709DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3710DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3711apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142Batch InventoryBatch Zásoby
3712DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3713DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3714DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3715DocType: DocShareDocument TypeTyp dokumentu
3716apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3717DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3718DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3719DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3720DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3721DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3722DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91Total TaxTotal Tax
3724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3725DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3726DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3728DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3729DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3730DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli
3731apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Record item movement.Záznam pohybu položka.
3732DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164MorticingDlabačky
3734DocType: Email AccountServiceSlužba
3735DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3736DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3737DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3738apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3739Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3740apps/frappe/frappe/website/template.py +123NextDalší
3741DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3742DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118ElectropolishingElektrolytické
3744DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3746DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3747apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3749apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45Total UnpaidCelkem Neplacené
3750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3751apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3752apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528PurchaserKupec
3753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3755DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3756DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3757DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3758DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3760apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3761DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42Cross-rollingCross-válcování
3764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3765DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3767DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3768DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85MachiningObrábění
3771DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3772DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3773DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3774DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3776DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3778DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3779apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500Attach LogoPřipojit Logo
3780DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantUdělat Variant
3782apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3783apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyKošík je prázdný
3784DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3786apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3787DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3788DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3790DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3792DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxPoslat zálohy na Dropbox
3793DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3794apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3795apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3796DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3798DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3799Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3800DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3802Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3804apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3805DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331(Half Day)(půlden)
3807DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3808DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3810apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3811apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3813DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToOdeslat upozornění
3814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRef Datum
3815DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3816DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3817DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3820DocType: AccountCashV hotovosti
3821DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
3822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}