brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-10-26 17:45:06 +05:30

428 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21EvaluationValutazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: Purchase OrderPO-PO-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
27DocType: AddressCountycontea
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
29apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramObbligatoria feild - Programma
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
32apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
33apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
35DocType: C-FormCustomerClienti
36DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
37DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
38DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
39DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
42apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
43DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
46DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
50DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
52Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Record di presenze {0} esiste contro Student {1} per Programma corso {2}
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
68apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesQuestioni aperte
70DocType: DesignationDesignationDesignazione
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
75apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750InvoiceFattura
76DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
78apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
79DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
80DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
81apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
82apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
83DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
84DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
85apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
86DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
87DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
88apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantRagioniere
89DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
90DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
91apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Orari corso creato:
92apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
93Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
95DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
96DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
97DocType: EmployeeO+O +
98apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7RelatedCorrelata
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
100DocType: BOMOperationsOperazioni
101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
102DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
103DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
105DocType: Student LogLogLog
106apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
107DocType: Item AttributeIncrementIncremento
108apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
111DocType: EmployeeMarriedSposato
112apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
116DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
118DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
119DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
121DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
122DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target attraverso mesi, se si dispone di stagionalità nel vostro business.
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
124DocType: LeadPerson NameNome Person
125DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
126DocType: AccountCreditCredit
127DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
129apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsrapporti di riserva
130DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"È di capitale fisso" non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce
134DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
136DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
139DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
142DocType: Student LogStudent LogStudent Log
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
144DocType: LeadInterestedInteressati
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningApertura
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
147DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
148DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
150DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
152DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
153DocType: Academic TermSchoolsscuole
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Company firstSeleziona prima azienda
156DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
158DocType: BOMTotal CostCosto totale
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività:
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetÈ cespite
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
167DocType: EmployeeMrSig.
168apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
169DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableConsumabile
171DocType: EmployeeB-B-
172DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
173DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
174DocType: Assessment ResultGradeGrado
175DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
176DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryStipendio Annuo
178DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese Giacenza
181DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
182DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
183DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
184apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
185DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
186DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
188DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
189DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
194DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
195DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
196DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
197DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
198DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFare ammortamento Entry
199DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
200DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
201DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionesecuzione
205apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
206DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
211DocType: CustomerIndividualIndividuale
212DocType: InterestAcademics Useraccademici utente
213DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
214apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
215DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
216DocType: Program Enrollment ToolStudentsAlunni
217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
220DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
221DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
223DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
224DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
225Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
226apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stockinsufficiente della
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
232DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
233DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
234DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
235DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
237DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
239apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
240DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
241DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
242DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
243DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
246DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
248DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
249Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
252DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
253DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
254apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Un altro record Bilancio {0} esiste già contro {1} per l'anno fiscale {2}
256DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
257apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemAggiungi articolo
258Contact NameNome Contatto
259DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
260DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
261apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenNessuna descrizione fornita
262apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLascia per Anno
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
268apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
269DocType: Email DigestProfit & LossProfit & Loss
270apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitro
271DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
272DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443Leave BlockedLascia Bloccato
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesLe voci bancari
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86Annualannuale
277DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
278DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
279DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
280DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
281DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
283DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperSoftware Developer
285DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
286DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
287DocType: Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
288DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
289DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL'ammissione degli studenti
290TerretoryTerritorio
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823Material RequestRichiesta materiale
293DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentAbbreviazione già utilizzato per un altro componente di stipendio
295DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
297DocType: EmployeeRelationRelazione
298DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
299DocType: Student GuardianMotherMadre
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
301DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
302DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
303DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
304DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
305DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
306DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
308DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
309DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
310DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
311DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
313DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
314apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
315DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
316DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
317DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
318apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
319DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
320apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
321DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
324DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
326DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
328DocType: ItemVariant OfVariante di
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
330DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
331DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
333DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
334DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
335apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
336DocType: LeadIndustryIndustria
337DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
338DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
339DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
340DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800Delivery NoteNota Consegna
342apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
344apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
347DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
348DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
351apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
352DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
353DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
354DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
355apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanca / Cash transazioni contro festa o per il trasferimento interno
356DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
358apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
359apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
360apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
361DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
363DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791Select ItemSeleziona elemento
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
368apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
370apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
371DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
372DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
373apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
374apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressIl tuo indirizzo email
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentSi prega di vedere allegato
376DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup già completo !
379Finished GoodsBeni finiti
380DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
381DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Tipo Fornitore
383DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
385apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
386DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
387DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
388DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
390DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
391apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
393DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
394DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
395DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
396DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
397DocType: EmployeeWidowedVedovo
398DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
399DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
400DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715Purchase ReturnAcquisto Ritorno
403Purchase RegisterRegistro Acquisti
404DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
405DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
406DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
408DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
409DocType: Student LogMedicalMedico
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingMotivo per Perdere
411apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
412DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
414apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
415DocType: EmployeeSingleSingolo
416DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
417DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
419DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
421DocType: AssessmentExaminer NameNome Examiner
422apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
423DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
424DocType: Delivery Note% Installed% Installato
425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
427DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
428DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
430DocType: AccountIs GroupIs Group
431DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
432DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
433DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitNon Profit
436DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
437DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
438DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
439DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
440DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
441apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
442DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
443DocType: SMS LogSent OnInviata il
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
445DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
446DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
448DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
449DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
451DocType: BOMCostingValutazione Costi
452DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
453DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
454DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
455apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
456DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
458apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleRiservato per la vendita
459DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
460DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
463DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
466DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
467DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
468DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} budget per l'account {1} contro Centro di costo {2} è {3}. Si supererà da {4}
470DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
471DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
473DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officerresponsabile amministrativo
478apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Quantità {0} / attesa Quantità {1}
479DocType: Timesheet DetailHrsore
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309Please select CompanySelezionare prego
481DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
482apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
484DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
487DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
488DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28BuyAcquistare
490Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
491DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nome
492DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
493DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
495DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
496DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
498DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
499DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
502DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Supplier is required against Payable account {0}Fornitore è richiesto contro conto da pagare {0}
504DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
505DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
506DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
508DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
509DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
511DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
512DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
513DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Chiusura (Cr)
516apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemSposta elemento
517DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
518DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
519DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
520DocType: BudgetIgnoreIgnora
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
523DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
524apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
525DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
526DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
527DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
528DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredValutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
532apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesValori accumulati
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
536DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
537Lead IdId Contatto
538DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
539DocType: AssessmentCourseCorso
540DocType: TimesheetPayslipBusta paga
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
542DocType: IssueResolutionRisoluzione
543DocType: C-FormIVIV
544apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountConto da pagare
546DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
547DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
548DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
550DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Sales ReturnRitorno di vendite
552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
553DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
554DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
555apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
556DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
557apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
558DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
559DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Opening ( Cr )
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
563DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
564DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
565DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingScrivere proposta
568DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
570DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
571apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
572apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
573apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
574DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
575DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
576DocType: TimesheetBilledAddebbitato
577DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
579DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
580DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
581DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
582apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715View Offline RecordsVista non in linea Records
583DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
584DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
585apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
586DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
588DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
591DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
592DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
593DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
596DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83ManagerManager
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
599DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
600apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
601DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
602DocType: Installation NoteIN-IN-
603apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
604DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
605DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300Timesheet created:Timesheet creato:
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
608apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollIscriversi
609DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
611DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
613DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
614DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
615apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
616DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
617DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
618DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
621DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
622apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
624DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
626DocType: ItemMaterial TransferMaterial Transfer
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Opening ( Dr)
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
629DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
630DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
631DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfinire
633DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
634DocType: Salary Structure EmployeeBaseBase
635DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
636DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
637DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
638DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto guadagno / perdita su Asset smaltimento
639DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
640DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
641DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
642DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
643DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
644DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
646DocType: InterestInterestInteresse
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesLe vendite Pre
648DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
649DocType: AccountAccountsAccounts
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68MarketingMarketing
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
652DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
653apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
655DocType: CompanyDeafult Cost CenterCentro di costo Deafult
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
657DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
658DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
659DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupSi prega di selezionare un gruppo di studenti
661DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
662DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Articolo ha varianti.
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
665DocType: BinStock ValueValore Giacenza
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
667apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
668DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
669DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
670DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
671DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
672DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
674DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
675apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSocietà e Conti
676apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
677apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
678DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
679Reservedriservato
680DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
681DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
684DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
685DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
686apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
688DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
689Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
691DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
692DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
693apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
696apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
698DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
700DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
701apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
703DocType: Warranty ClaimCI-CI-
704apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
705DocType: EmployeeA+A +
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
708DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
710DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
711apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campagne di vendita .
712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFare Timesheet
713DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
714DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
715DocType: GL EntryProjectProgetto
716DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
717DocType: AddressPersonalPersonale
718DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
719DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
724DocType: AccountLiabilityresponsabilità
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
726DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
728DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
729DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710No PermissionNessuna autorizzazione
732DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
734apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
736DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
737DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
740DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
741DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
742DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
743apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
744DocType: WarehouseTree Detailsi dettagli Albero
745Support AnalyticsAnalytics Support
746DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
747DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente '{} doctype' tavolo
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
750DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
751DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
753DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsRecord C -Form
755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierCliente e Fornitore
756DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
757apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
758DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
759DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
760DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
763DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
764DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l'età pensionabile in anni
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230Target WarehouseObiettivo Warehouse
766DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
767DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
768DocType: Stock EntrySTE-STEREO
769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateLa data di consegna prevista non può essere antecedente alla data dell'ordine di vendita
770DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
772DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossUtile / Perdita
774apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
775DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
777DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
778apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyQtà Proiettata
780DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
784DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
785DocType: Expense ClaimExpensesSpese
786DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
787Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
789Amount to BillImporto da Bill
790DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
791DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
792DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
793DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
794DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
795DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
796DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
797DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL'attivazione di 'utilizzare per il Carrello', come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
800apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il pagamento entrata {0} è legato contro l'ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
801DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePunto vendita
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
805DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
806DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
807DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
808Available QtyDisponibile Quantità
809DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
810DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
811DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
812DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
813DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
815DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
816DocType: Job ApplicantHoldMantieni
817DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
818DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
819DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
820DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
821DocType: Examination ResultExamination ResultL'esame dei risultati
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735Purchase ReceiptRICEVUTA
823Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
824DocType: EmployeeMsSig.ra
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
828DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
829apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
831DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
832apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartVai a carrello
834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
835DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
837DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
839DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
841DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
844apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
845DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
846apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
847DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
848DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
850DocType: Fee StructureComponentscomponenti
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
853DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
855DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
856DocType: AddressShopNegozio
857DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Definire bilancio per l'anno finanziario.
860DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
861DocType: LeadLEAD-CONDURRE-
862DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
863DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandIl marchio / brand
865DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
866DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
867DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
868DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
870DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
871apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
872DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
874DocType: Payment RequestPaidPagato
875DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
876DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
877DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
878DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
879DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
880apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
883DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
884apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
886DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
888DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni di data
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
890Company NameNome Azienda
891DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
893DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
894apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
895DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
896DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
897DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againGli intervalli di codice Grade {0} si sovrappone alla intervalli di grado per gli altri gradi. Si prega di controllare gli intervalli di {0} e {1} e riprovare
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
903DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermetro
905DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
906DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesLe entrate nelle scorte
908DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
911DocType: Timesheet DetailBillConto
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteBianco
914DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
915DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710Make Fare
917DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL'ammissione Data di inizio
918DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
919apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
920apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
921apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
922DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
923apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
925DocType: Student BatchStudent Batch NameStudente Batch Nome
926DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
927apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseProgramma del corso
928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsStock Options
929DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Qty for {0}Quantità per {0}
932DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
933apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
934DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
935DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
936DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
937DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
938DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
939DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
941DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
943DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
945apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentSi prega di selezionare uno Studente
946apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountSconto
947DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
948DocType: WorkstationWagesSalari
949DocType: ProjectInternalInterno
950DocType: TaskUrgentUrgente
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
952apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
953DocType: ItemManufacturerProduttore
954DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
955DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
956DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
957DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountImporto di vendita
959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
960DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
961DocType: IssueIssueQuestione
962DocType: AssetScrappedDemolita
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
964apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsRestituisce
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
967apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
968apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
969DocType: BOM OperationOperationOperazione
970DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
971DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
973DocType: EmployeeA-UN-
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
975apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
976DocType: GL EntryAgainstPrevisione
977DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
978DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
979apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
980DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
981apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesCreazione scorte
982DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
983DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
984DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
985DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
986DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
988DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146DrDr
990apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
991apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
992apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
993DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
994apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
995apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
996DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
997DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
998DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
999apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1000DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1001DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1002DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeattributo non valido
1005apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
1007apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1008DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1010DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1011DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1012apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1013DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1014DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1015DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1016apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1017apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
1018Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1020DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1021apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1022DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1023DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1024apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearInizio Anno
1025DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1026DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1028Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
1029DocType: LeadConsultantConsulente
1030DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1032apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1033DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500Nothing to requestNiente da chiedere
1035apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76ManagementAmministrazione
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
1038DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1039DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1040DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueBlu
1042DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1043DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1044apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
1045DocType: ItemUOMsUOMs
1046apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
1049DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1050DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
1051DocType: Grading StructureGrading System NameNome Grading System
1052apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1053DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameNome di riferimento
1054DocType: AccountBalance SheetBilancio patrimoniale
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1057DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1059DocType: LeadLeadLead
1060DocType: Email DigestPayablesDebiti
1061DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1062DocType: AccountWarehouseMagazzino
1063apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdEntrata della {0} creato
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1065Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1066DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1067DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1070DocType: HolidayHolidayVacanza
1071DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1073DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1074DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1075DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1077apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1078Trial BalanceBilancio di verifica
1079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1080apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1081DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1082apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1083DocType: EmployeeO-O-
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchricerca
1085DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1086apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1087DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1089DocType: ContactUser IDID utente
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57View Ledgervista Ledger
1091apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldResto del Mondo
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1095Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1096DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1097apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendo liquidato
1099apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerLibro mastro contabile
1100DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsUtili Trattenuti
1102DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
1103DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1104DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1105DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1106DocType: StudentSTUD.PERNO.
1107DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1108DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1109DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1110DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1112Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per il Conto {0} deve essere sempre {1}
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1115DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1116apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1117DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1118DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1119DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1120apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1122DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1123Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1125DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallPiccolo
1130DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1132Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1133apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenVerde
1136DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1137DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1139DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractcontratto
1141DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Sync Master DataSync Master Data
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1148DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1150DocType: Student ApplicantAPAP
1151DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1153DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1154DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1155DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1156DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1158DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1159DocType: AddressIs Your Company AddressÈ il vostro indirizzo azienda
1160DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1161DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1162DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1165apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1168DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1169DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1170apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1172DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1173DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723For Supplierper Fornitore
1175DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1176DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1178apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1179apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1181DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1184DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1185DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1186apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1187DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} articoli in corso
1189DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1190DocType: Grade IntervalGrade CodeCodice grado
1191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1193DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Deafault warehouse is required for selected itemmagazzino deafault è richiesto per l'elemento selezionato
1195DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1196DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1197DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1198DocType: Sales PartnerAgentAgente
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1200DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1201DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1202DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113HardwareHardware
1204DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1205DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeaveLascia Privilege
1208DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1209apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1210DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1211DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1212DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1213DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1214BOM BrowserSfoglia BOM
1215DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1218apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1219apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301Foodcibo
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1221DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1222apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendenceMark Attendence
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1225DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1226Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1228DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1229DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1230DocType: AddressUtilitiesUtilità
1231DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1232DocType: EmployeeEMP/EMP /
1233DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1235DocType: Activity CostProjectsProgetti
1236DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1237apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1238DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1239DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1241DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1242apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1243DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1244DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1246DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1247apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1248DocType: Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1249DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1250DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1251DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1252DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1255DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1256apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239Max: {0}Max: {0}
1258apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1259DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1260apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1261apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l'accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountImporto Acquisto
1263DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1265DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1268DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1269DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1270DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1271DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1272Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1273DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1274DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1275DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1276Accounts BrowserEsplora Conti
1277DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1278DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1279DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1280Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticeapprendista
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1284DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1286DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1287DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1289DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1290DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1291apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1292DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemCompriamo questo articolo
1294DocType: AddressBillingFatturazione
1295DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1296DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1297DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1298DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Assemblies
1300DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1301DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1302DocType: Asset MovementStock ManagerManager di Giacenza
1303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713Packing SlipDocumento di trasporto
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1306apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1308apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1309DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalista
1311DocType: ItemInventoryInventario
1312DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1313DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1314DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1315apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1316DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1317DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106GovernmentGoverno
1319apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsVarianti Voce
1321DocType: CompanyServicesServizi
1322DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1323DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1324DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1325apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1326DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1329apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1330DocType: Course ScheduleStudents HTMLGli studenti HTML
1331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1332DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1333DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1337DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1339DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1340DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1341apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1342DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1344apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1345DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1346DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1347DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1348DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1350DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1351DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1353DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1354DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1355DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1356Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1358DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1359apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1360DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1361DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1362DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1363DocType: Expense ClaimEXPEXP
1364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Marchio principale
1365apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1366DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1367DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1368DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxScatola
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1371DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1373DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1374DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1376DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1377DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione se Annual Budget superato
1378apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1379DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1380apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1381DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1383Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1384DocType: AddressLead NameNome Contatto
1385POSPOS
1386DocType: C-FormIIIIII
1387apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceApertura della Balance
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1392DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1394DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell'oggetto per il sito web
1395DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1396apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1398DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1399apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1401DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1402DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1403Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1404DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1407apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other Reportsaltri rapporti
1408DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1411DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1412DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1413DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910Search ItemCerca articolo
1415apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550Already completedGià completato
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1420apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1424DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1425DocType: AccountAccount NameNome account
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1429DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1431DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1433DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1434DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1436DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1437apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1438apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1439apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1440DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1441apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRisorse Umane
1442DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1443apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectRifiutare
1444DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1445DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1446DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1448DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1449DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1450apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1452DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1455DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1456Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1459apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingPrezzi
1461DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1462apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1464DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementApprovvigionamento
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1467apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1468Lead DetailsDettagli Lead
1469DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1470DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1471DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1472DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceLasciare e presenze
1474DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1475DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1476DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1477apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1478DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Totale'
1480DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1481DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1483apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1484DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1485DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1486DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1487DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1488DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1491apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13FulfillmentCompimento
1492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1494Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1496DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1498apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1499DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1500Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1501DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1502DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1504apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1505DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1506DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1507DocType: AddressPostalPostale
1508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1509DocType: ItemWeightageWeightage
1510DocType: Packing SlipPS-PS-
1511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1512apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1513DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1514DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1515DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1516DocType: HomepageProductsprodotti
1517DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1518DocType: EmployeeAB+AB +
1519DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1520DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1523DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1524DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1525Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1526DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1527DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686Offlinedisconnesso
1529DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1531DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1532DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1533DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1535DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1537DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1538DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainprincipale
1540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariante
1541DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1542DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1544DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1546DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1547DocType: ItemVariantsVarianti
1548apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1549DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1551DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1552DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1553DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1554DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1555DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1557apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1558DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e riferimento
1559DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1560apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95AddressesIndirizzi
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1562apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsperizie
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1564DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1565DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalli di classificazione
1566DocType: Grade IntervalTo ScoreFare punto, segnare
1567apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1568DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1569DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1570DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1571apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1572DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1573apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710PaymentVersamento
1575DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1577DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1578DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1579DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1582apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1583DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1584DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1585DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1586apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1587DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateAssociate
1590DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1592DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1593DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1594DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1595DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1596DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1597DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1598DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1600DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1603Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1604DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1607DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1608DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1609DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1610apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1611DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare 'Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal' in compagnia {0}
1613DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1614DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1617DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1618DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1619DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1620DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1621DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1622DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1623DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1624apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1625DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1626apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsGestione progetti
1627DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1628DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1629DocType: BudgetBudgetBudget
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1632apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1633DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1634apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1635apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5p. es. 5
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1637DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1638DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1641DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1642Amount to DeliverImporto da consegnare
1643apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1644apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1645DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1646apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
1647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1648DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1649Serial No StatusSerial No Stato
1650DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1651Daily Timesheet SummarySommario scheda attività quotidiana
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1653apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1655DocType: Pricing RuleSellingVendite
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1657DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1658DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1660DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDazi e tasse
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1664DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1665DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1666DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1667apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1669DocType: AssetSoldVenduto
1670Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedRosso
1672apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1673DocType: AccountFrozenCongelato
1674Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1675DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1676DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1677DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1678DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1679apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1682DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1684DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1686DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1687DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGruppo
1689DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1690DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1691Qty to OrderQtà da Ordinare
1692apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1693DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1694DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1695apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1696DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1697DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1698DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1699DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1701DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1702Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1703DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1704DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1705apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearObbligatoria feild - Anno Accademico
1706DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1708DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1709apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1711apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Paircoppia
1712DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1713DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1714DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1715DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1716apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1717DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1718DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1719DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare 'Asset Centro ammortamento dei costi' in compagnia {0}
1721Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1722DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (tramite Time Sheet)
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1724Quotation TrendsTendenze di preventivo
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1727DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1728Pending AmountIn attesa di Importo
1729DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1730DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1732DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1733DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1735DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1736Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1738DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1739DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1740DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1741DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1742DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1743DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1744apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1745DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1747DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1748DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla.
1750DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1755DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1756apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnità
1757apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1758Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1759DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1760apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1761DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1763apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsRimborsi spese
1764DocType: IssueSupportPost Vendita
1765BOM SearchBOM Ricerca
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1767apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1768DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1770apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1771DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1772apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1774DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1776DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1778DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1779apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1780DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1782DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1783DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L'importo deve essere pari a zero
1785DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1789apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationQuotazione
1790DocType: QuotationQTN-QTN-
1791DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1792DocType: Maintenance VisitMaintenance UserManutenzione utente
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedCosto Aggiornato
1794DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1795apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1796DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1797DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1799DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1800DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1801DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1802DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1804DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1805DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1807DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1808DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1809SO QtySO Quantità
1810DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1811DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1812DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1813apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1814apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1815apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsSpedizioni
1816DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1817DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Row #
1820DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1821DocType: AssetSupplierFornitori
1822apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167Get FromOttieni da
1823DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1825DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1828DocType: Payment RequestPRPR
1829DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1831DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1832DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1833apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Seleziona Company ...
1834DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1835apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1837DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1841DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1842DocType: Student GuardianOthersAltri
1843DocType: Payment EntryUnallocated Amountquantità non assegnata
1844apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1845DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1846DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1848apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1850apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1851apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l'eliminazione seguenti orari:
1852DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1854DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1855DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1856apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1858DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1859apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerialized Inventario
1860DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1861DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
1863apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
1864DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1865apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1866apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOAmministratore delegato
1867DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809Please select correct accountSeleziona account corretto
1869DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1870DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
1871DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1872DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1873DocType: CourseCourse NameNome del corso
1874DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1876DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1877DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1879DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeTempo pieno
1881DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
1882DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1883DocType: C-FormReceived DateData Received
1884DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1885DocType: StudentGuardiansGuardiani
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1887DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321Debit To is requiredDebito A è richiesto
1889apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1890DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1891DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1892DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1893DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1894apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1896apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
1897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1898apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1900DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
1901DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1904DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1906apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1907apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
1908DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1910DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1911DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
1913DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1914apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1915DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1920DocType: ProjectExternalEsterno
1921apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1922DocType: BranchBranchRamo
1923DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
1924apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1925apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1926DocType: BinActual QuantityQuantità reale
1927DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1928apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1929DocType: Student BatchStudent BatchBatch Student
1930apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersI vostri clienti
1931apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
1932DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1933apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
1934DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1935DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeAssessment Codice gruppo
1936Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1937apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1938DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1939DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
1941DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
1942DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
1943DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d'iscrizione
1944DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1945apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1947DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1948DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1949DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1950DocType: SMS LogSent ToInviato A
1951DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
1953DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1955DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1956DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1957DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1958apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
1959DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1960DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1961DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1962apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1963apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1965DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesnegozi
1967DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1969DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1970apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304Travelviaggi
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
1972DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1973DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1974DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1975DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1976DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1978DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53Show Salary SlipVisualizza foglio paga
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Transfer MaterialMaterial Transfer
1981DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1982apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
1983apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
1985DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1986DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1987DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1988DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesAggiungi Imposte
1990DocType: TopicTopicArgomento
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1992DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell'account
1993DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1994DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1996DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
1997DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1999DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilitytracciabilità
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2003DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2004apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserInvita come utente
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2006DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
2007DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2008apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104LMSLMS
2009apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2011apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2012DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2013apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2014DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2018apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2019DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Pharmaceuticalfarmaceutico
2022apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2023DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2024DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2025apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2026DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2027DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2028DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2029DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2030apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2031DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2032DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2033DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2034DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2035DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offcompensativa Off
2039DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
2040DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
2042DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2043apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2045DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450Quick Journal EntryBreve diario
2050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2051DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2052DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
2055apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2056DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2057apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento ritorno
2058Minutes to First Response for IssuesMinuti alla prima risposta per le questioni
2059DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2060apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell'istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2061DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2062apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2063apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2064DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2066DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Naming Series (per studenti Richiedente)
2067DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2068DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2069DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
2070Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2071apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2073apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnità di Misura
2074DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2075DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
2076DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2077Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2078apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} id-mail è tenuto ad inviare e-mail
2079DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2080DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2081DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2083DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2084DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2085apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2086DocType: StudentJoining DateUnire Data
2087Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
2089apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2090DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2091DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2092DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2093DocType: Stock EntryPurposeScopo
2094DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2095DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2096DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2097DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
2098DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2100DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2101DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2102DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2105apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearfine Anno
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2107DocType: Delivery NoteDN-DN-
2108DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2110DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
2112DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (tramite Time Sheet)
2113apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2115DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2116DocType: HomepageHomepageHomepage
2117DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2118apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2119DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
2122DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2123DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
2124DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2125DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2127DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2128DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2129DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2131DocType: ItemManufactureProduzione
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
2133DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2134DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2135DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2136DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2138apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2139DocType: GuardianOccupationOccupazione
2140apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2141apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2142DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2143DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2144DocType: LeadFaxFax
2145DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2146DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2147DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2148DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2149DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2150apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2151apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276or oppure
2152DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2153apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2157DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2158DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2160DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2161apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2162DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2163DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2164DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2165DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2166DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2167DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2168DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2169DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryEntry pagamento
2170DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2171sales-browservendite browser
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2173DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2174DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2175DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2178DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedRicevuta documento deve essere presentato
2181DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2182DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2184DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2185DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2186DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2188apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2189To Produceper produrre
2190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2192DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2193DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2194DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2195apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2198DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2199DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742DeliveryRecapito
2201DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2202DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2203DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2204DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2205DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2208DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2210DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2211DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2212DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2213DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2215DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2216DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2220apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2221DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2225DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGuadagno / perdita su Asset smaltimento
2228apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2229DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2231DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2232apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in magazzino
2233DocType: AppraisalHR UserHR utente
2234DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2235apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109IssuesQuestioni
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2237DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2238DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2239DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2240Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2241apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2243DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2244DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeExtra Large
2246Profit and Loss StatementConto Economico
2247DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2248Sales BrowserBrowser vendite
2249DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110LocalLocale
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeGrande
2255DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2258DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2259apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2260DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2261DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2262DocType: AssessmentAssessmentValutazione
2263DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2264apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2265DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell'applicazione
2266DocType: FeesFeestasse
2267DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2271DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2272DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2273DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2274S.O. No.S.O. No.
2275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2276DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2277apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2278DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2280DocType: EmployeeAB-AB-
2281DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2283DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2284DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2285DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2287DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2288DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2290DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90Name error: {0}Nome di errore: {0}
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non associata a {2} {3}
2294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2295DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2296DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2297DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2298DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2299DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2300DocType: Project TaskWorkingLavoro
2301DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2304DocType: AccountRound OffArrotondare
2305Requested Qtyrichiesto Quantità
2306DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2307apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l'attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2308apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsdiscussioni
2309DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2311DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2314Requestedrichiesto
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksNessun Commento
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2317DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2319DocType: FeesFEE.FEE.
2320DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2321DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2322DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2323DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2325DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2326DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2327DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2328apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2329DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2330DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2333DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2334DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2335DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2337DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2339DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2341DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPartecipazione Strumento Student
2342DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2343apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2344DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2345DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2346DocType: ItemFIFOFIFO
2347apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2348apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plottrama
2349DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2350DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2351DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2353DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2354DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2355DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallExtra Small
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2359DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2360DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2363apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2364DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2365apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2366DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2367DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2368DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2369DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2370DocType: BinBinBin
2371DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2372DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourColore
2375DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2376apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2378DocType: Student LogAcademicAccademico
2379apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2380DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2381DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2382DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2383apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2384DocType: AssessmentResultsrisultati
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2386apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2388DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2389DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2390apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2391DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2393apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2394DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2395DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2396DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researcherricercatore
2398DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2400apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2401DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2402DocType: EmployeeExitEsci
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2405DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2406DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2407DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTempo Lista Sheet
2408DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2409DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2411apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111AnnouncementsAnnunci
2412DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2413DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2416DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2417DocType: Payment EntryPayPagare
2418apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2419DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2420apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2421apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2422DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettuare il pagamento via voce diario
2423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2424DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2425DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2427apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2429apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2430DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2432apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2433apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2434DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2435apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2436DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2438DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2439DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2440DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2441DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2442apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2444DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2446DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2447DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484[Error][Errore]
2449DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2450Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedlimite Crossed
2452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2453apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo 'Anno Accademico' {0} e 'Term Nome' {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2454DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2455DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2456apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2457DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2458DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2459DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2460DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2461DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2462DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2463DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2464DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2465DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2466Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2467DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2468DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All Jobstutti i lavori
2470DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2474DocType: AccountDepreciationammortamento
2475apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2476DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2477DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2478DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2479DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2481DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2482DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2483DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del messaggio e modalità di versamento
2484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2485DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2486apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2487DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2488DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableÈ conto da pagare
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2490DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2491DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2494apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Richiedente
2495DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2496DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2497DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2498DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2499DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2500Qty to DeliverQtà di Consegna
2501DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2502Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2504DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2506DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2507DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2508DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2509apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2510DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2512Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2513DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2517apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2518DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2519DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2520DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2521DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2522DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +859Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2524DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2526DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeAssegno Size
2527DocType: ContactPassivePassive
2528apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendancevista la frequenza
2529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2530apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2531DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2532DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2533DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2534DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2535DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentdocumento Ricevuta
2536DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2537DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2538DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2540DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2541Billed Amountimporto fatturato
2542DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2544DocType: Student GuardianFatherPadre
2545apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
2546DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2547apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2549apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Leave ManagementLascia Gestione
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2552DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2553DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2554DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +82Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2558apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l'applicazione studente {1}
2560DocType: TimesheetList of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure.Elenco dei dipendenti che ha "foglio paga base di scheda attività" è attivata nella struttura di stipendio.
2561DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2562Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2564DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2565DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchN. di serie e batch
2567DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2569apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2571apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinuto
2572DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2573Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2574DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2575apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All Warehousestutti i Magazzini
2576DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2578apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2579DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2581apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2582DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2583DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2584DocType: Production OrderPRO-PRO-
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2586apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansPrestiti garantiti
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2590DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2592DocType: LeadCRMCRM
2593DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2595DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2599DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2600DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2601DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2602DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +257Select QuantitySeleziona Quantità
2604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2608DocType: C-FormIIII
2609DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2610DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2611DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2612DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2614DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2616DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2617apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2618apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2619apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2620DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2621apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149Source and target warehouse must be differentFonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2623DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2624DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2625DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2627apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2628DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2629apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2630DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2631DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2632DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2634DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAssegno Altezza
2635DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargine totale
2636DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2637DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2638DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141Wire TransferBonifico bancario
2641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2642DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2643DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2644apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2645DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2646DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2647DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2648apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBancario e ai pagamenti
2649Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2650apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationContatto per Preventivo
2651DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2652apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +300Callschiamate
2653DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2654DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedproiettata
2657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2658apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2659DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2660DocType: IssueOpening DateData di apertura
2661apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +57Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2662DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2663DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +139Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFoglie e vacanze
2666DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2668apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2669DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2670apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2671DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2672apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2673DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2674DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2675apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40Acutal qty in stockQta effettiva in magazzino
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATp. es. IVA
2678apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2679DocType: Student AdmissionAdmission End DateL'ammissione Data fine
2680apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20Sub-contractingSubappalto
2681DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2682apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2683DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1193Please select customerSeleziona cliente
2686DocType: C-FormIio
2687DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2688DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2689DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2690DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: La società è obbligatoria
2692Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2693apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2694DocType: AssessmentExaminerEsaminatore
2695DocType: StudentSiblingsfratelli
2696DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2697DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
2698DocType: C-FormC-FORM-C-form-
2699DocType: AccountPayablepagabile
2700apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Debitori ({0})
2701DocType: Pricing RuleMarginMargine
2702DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2703apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Utile lordo %
2705DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2706DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
2708DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75Party is mandatoryParty è obbligatoria
2710DocType: Journal EntryJV-JV-
2711DocType: TopicTopic NameNome argomento
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2713DocType: Grading StructureGrade IntervalsIntervalli grade
2714apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
2715apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2716DocType: Asset MovementSource WarehouseFonte Warehouse
2717DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2718apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
2719DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2720DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2721DocType: AccountSales UserUser vendite
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2723DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
2724DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2725DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2726DocType: BinRequested Quantityla quantita 'richiesta
2727DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2728DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2729DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2730DocType: CustomerCUST-CUST-
2731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2732apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39Salary Slip IDStipendio slittamento ID
2733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2734apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
2735DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2736apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
2737apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2738DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2739DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2740DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +456Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell'azienda {1}
2742DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
2743apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesStesso fornitore è stato inserito più volte
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
2745DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2747apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2748apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2749DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2751DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2753apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2754DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
2755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +426Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2757apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2758DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2760DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2761DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
2762DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2763Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2764DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2765Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2766DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2767DocType: Expense ClaimTaskAttività
2768DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2770apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2771Stock LedgerInventario
2772apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Vota: {0}
2773DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
2774apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
2775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2776apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressRimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta
2777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itCompila il modulo e salva
2778DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2779apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2780DocType: HomepageURL for "All Products"URL per "tutti i prodotti"
2781DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2782DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2783DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordLarghezza di importo in parola
2784DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2785DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2786DocType: ItemStandard Selling RateStandard di vendita Tasso
2787DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2788apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
2789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsOfferte di lavoro
2790DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2791DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2792DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
2793DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2794apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2795DocType: Taskdepends_ondipende da
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2797DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2798apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2799DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2800apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) esaurito
2801apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
2802apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +841Show tax break-upMostra fiscale break-up
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2804apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itle entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo
2806apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundNessun studenti hanno trovato
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24SellVendere
2809DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2810DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +534Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare Data Pubblicazione prima di selezionare partito
2813DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
2815apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2816apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +195Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2817DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
2818apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2819apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
2820apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
2821apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2826DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
2827DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2828DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
2830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2832DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
2833DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
2834DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2836Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheettimesheet
2838apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +231{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2839apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
2840DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeScanned Assegno
2841DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2842DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
2843apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2844DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2845DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
2846DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2847apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +78Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182ResponsibilitiesResponsabilità
2849DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
2850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14TemplateModelli
2851DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersAggiungi Utenti
2854DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2855DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
2857DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2858apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2859DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2861DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
2863DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2866DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2869DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
2870DocType: Salary Structure EmployeeVariableVariabile
2871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2872DocType: POS ProfileAllow Partial PaymentConsentire il pagamento parziale
2873DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
2874DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2877DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
2879DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63InternStagista
2881DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2882DocType: AssessmentAssessment CodeCodice Assessment
2883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicBase
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2885apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2887apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2889DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentdocumento di pagamento
2890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2891DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
2892DocType: AccountBankBanca
2893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +723Issue MaterialFornire Materiale
2895DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2896DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2897apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Non sarà in grado di ricaricare fino ad avere rete.
2899DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2900apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nessun gruppo di studenti create.
2901DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
2902apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2903DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
2904DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
2905DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1125Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
2907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Territoriestutti i Territori
2908DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2909apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23Student is already enrolled.Studente è già registrato.
2910DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
2911DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +233There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
2913DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2914DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
2915apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
2916DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
2917apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
2918DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
2919DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
2920DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2921apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
2924DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2925DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2926DocType: AssessmentSupervisor NameNome supervisore
2927DocType: AssessmentGrading StructureStruttura di classificazione
2928DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2929DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2931DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2932DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsCash flow operativo
2934apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2935DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2936DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
2937DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2938DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
2939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2940apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2941DocType: AssetAmended FromCorretto da
2942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw MaterialMateria prima
2943DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesPiante e macchinari
2945DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2946DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2949apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +326Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2951apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2952DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2954DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2955Producedprodotto
2956DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2957DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2958DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
2959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach LetterheadAllega intestata
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2961apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2963apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
2964DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2965DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2966Profitability AnalysisAnalisi redditività
2967apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
2969DocType: GuardianInterestsInteressi
2970apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2971DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensesspese postali
2973apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2975DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2976apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
2977apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
2978apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299HourOra
2979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2980DocType: Scheduling ToolDayGiorno
2981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
2982DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2986DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
2987apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
2988DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2989DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +634Point of SalePunto di vendita
2991DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
2992DocType: Payment EntryParty NameNome partito
2993DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
2994DocType: AccountTaxTassa
2995DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2996DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2997DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
2998DocType: C-FormInvoicesFatture
2999DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
3000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299GramGrammo
3001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3002apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3003DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3004DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3005DocType: POS ProfileCustomer GroupGruppo Cliente
3006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3007DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3010DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3011Sales RegisterRegistro Vendite
3012DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3013apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
3014apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3015DocType: AddressPlantImpianto
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3017apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3019DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3020apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3022DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3023DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3024DocType: ItemAttributesAttributi
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +623Get ItemsOttieni articoli
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3027apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLast Order Data
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3029DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3030DocType: C-FormC-FormC-Form
3031apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark presenze per più dipendenti
3032DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3033DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49Customer is required against Receivable account {0}Il Cliente è tenuto conto contro Credito {0}
3035DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3036DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3037DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
3038DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
3039apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3040DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3041DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3042DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Commercialcommerciale
3044DocType: Payment EntryAccount Paid ToPer account a pagamento
3045apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3046apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3047DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFornitore Indirizzo
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'cespite'
3049apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
3050apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
3051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +50Series is mandatorySeries è obbligatorio
3052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3053apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3054DocType: Tax RuleSalesVendite
3055DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3057DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146CrCr
3059DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +254TransferTrasferimento
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +190{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non associato all'account partito {2}
3062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +796Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3063DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3064apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +118Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3065apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3066DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
3067DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3068DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3069DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3070Inactive CustomersI clienti inattivi
3071DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3072DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3074DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3075DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3076DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3077DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3078apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
3079DocType: AttendanceAbsentAssente
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleBundle prodotto
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3082DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3083DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3084DocType: TimesheetTS-TS
3085DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3086DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount a pagamento da
3087DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3088DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3089DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3090apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +708Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3093DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3094DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3095apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3096apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
3097apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3098DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSopra
3100apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3101DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
3105DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3106DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3108DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3109apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3110DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3111apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3112DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3113Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3114DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3117apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +605Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3119DocType: AssetStraight LineRetta
3120DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
3122DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3124apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
3125DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3126DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +71'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
3128DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3129DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3130apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3131DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3132DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3133apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86Specificationsspecificazioni
3134DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
3135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3136apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3137DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3138DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3139DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3141apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3142DocType: Salary DetailFormulaFormula
3143apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesCommissione sulle vendite
3145DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3147DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
3148DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3153DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3155apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesSpese legali
3158DocType: Purchase InvoicePosting TimeTempo Distacco
3159DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3160DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsMagazzino per prenotare articoli
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesSpese telefoniche
3162DocType: Sales PartnerLogoLogo
3163DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
3164apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3165DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3166DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesspese dirette
3168apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3169apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesSpese di viaggio
3171DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +637Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3173DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3175DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3178DocType: AppraisalHRHR
3179DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Probationprova
3181apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3182DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
3184DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
3186DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3187apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Planningpianificazione
3189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
3190DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemVendiamo questo articolo
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFornitore Id
3193DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3195DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'
3197DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3198DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3200DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3201DocType: Payment EntryPE-PE
3202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3203DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3204apps/erpnext/erpnext/hooks.py +113Assessment ScheduleProgramma di valutazione
3205DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
3206DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3207DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3209apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationAbbreviazione Società
3211DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
3212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3213DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsIl pagamento Entry esiste già
3215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3217DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3218apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3219DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3220Sales Funnelimbuto di vendita
3221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3222Qty to TransferQtà da Trasferire
3223apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
3224DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3225Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81Accumulated Monthlyaccumulato mensile
3228apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +598{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3231DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3232DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +188Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
3234DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3235DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
3236DocType: ProgramCoursescorsi
3237DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Secretarysegretario
3239DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3240DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3241DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3242DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3243DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3244Reqd By DateReqd Per Data
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsCreditori
3246DocType: AssessmentAssessment NameNome valutazione
3247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3248DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3250Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3251apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +838Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3252DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3253apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3254DocType: AttendanceATT-la tentata
3255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3256DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3257apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3258DocType: ItemOpening Stockapertura della
3259apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3260apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3261DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3263DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3265DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
3266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3267DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
3268DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3269DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3270apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3271apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +509POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3273DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3274DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3275apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingSelling standard
3276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
3277DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3278DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3279DocType: Production OrderUnstoppedunstopped
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3281DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3282DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3283DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3284DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3285DocType: Production OrderRequired ItemsElementi richiesti
3286DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3287apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
3288DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
3290DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3291DocType: InstructorINS/INS /
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
3293DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3294DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3296DocType: AccountDebitDebito
3297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3298DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3299apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
3301apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3302DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3303DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3304apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3306apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3307DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3308DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3309apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3310DocType: ItemTaxesTasse
3311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
3312DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3313DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
3314apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3315DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3316DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3317DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3319DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3320DocType: AccountExpenseSpesa
3321apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77Company is mandatory, as it is your company addressSocietà è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta
3322DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3324apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3325DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3328DocType: CompanyDomainDominio
3329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsLavori
3330Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3331DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
3333Employee InformationInformazioni Dipendente
3334apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Tasso ( % )
3335DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3336apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Make Supplier QuotationCrea Quotazione fornitore
3339DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3340DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3341apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3342apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45Casual LeaveCasual Leave
3344DocType: BatchBatch IDLotto ID
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Nota : {0}
3346Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
3347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3348apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3349DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3350DocType: GL EntryPartyPartito
3351DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3352DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3353DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
3354DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3355DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
3356DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Pieceworklavoro a cottimo
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3359DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3360DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3361apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersNewsletters
3362DocType: AddressShippingSpedizione
3363DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3364DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3365DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3367DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3368apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4ApproveApprovare
3369DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3370DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3371apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessaria in {2} per completare la transazione.
3372DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsConti provvisori
3374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166BlackNero
3375DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3376DocType: AccountAuditorUditore
3377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} articoli prodotti
3378DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
3380DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3381DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3382DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3384DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdId Cliente
3386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
3387DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +527Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3389DocType: HomepageTag Linetag linea
3390DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +836Add items fromAggiungere elementi da
3392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: il conto Parent {1} non appartiene alla società {2}
3393DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3394DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3395DocType: AccountAssetattività
3396DocType: Project TaskTask IDID attività
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3398Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +60Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}. Please set up a default Cost Center for the Company.Centro di costo è richiesto per conto 'economico' {0}. Si prega di istituire un centro di costo di default per la Società.
3400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3401apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3402DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3404DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3405DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3406DocType: EmployeeReports toRelazioni al
3407DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3408DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3409DocType: AssessmentSupervisorSupervisore
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692Onlineonline
3411Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
3412DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3413apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Quality ManagementGestione della qualità
3416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3418DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3419DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3420apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtySaldo Quantità
3421DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
3422apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
3424DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
3425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3426DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3427apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3428DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3430DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3431Cash FlowFlusso di cassa
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3433DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3434DocType: StudentStudent Email IDStudent Email ID
3435DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3436DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1544Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3438DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3439DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3441DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3442DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3443apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
3445DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3446DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3447DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3449DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3451DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3453apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3454DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3455apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3456apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3457DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryStampa e Fermo
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3460DocType: Workstationper hourall'ora
3461apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3462DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3463DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3465DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Project ManagerProject Manager
3468Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73DispatchSpedizione
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3472DocType: AccountReceivableRicevibile
3473DocType: Grade IntervalFrom Scoreda Score
3474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3475DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +832Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati master, potrebbe richiedere un certo tempo
3477DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3478DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3479DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3480DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3484DocType: Salary DetailComponentComponente
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L'apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3486DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3487DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3489DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Error in formula or conditionErrore nella formula o condizione
3491DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3492apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3495DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3497DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3498DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3499apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3500DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3502DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3503DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3504DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3505DocType: Project TaskView TaskVista Task
3506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3507DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3508Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +322Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3510DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3511DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +437Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143JoinAderire
3515apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3517DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3518DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3519DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o alla quantità
3520apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3521DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3522DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3523DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3524DocType: CustomerDormantinattivo
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +215Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3526DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3527DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3528apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3529DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3530apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +857It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3531DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3532DocType: AccountAccountAccount
3533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3534Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3535DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3536DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3537DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3538apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Non valido {0}
3540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49Sick LeaveSick Leave
3541DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3542DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3544DocType: WarehousePINPIN
3545DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +314No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3547apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3548DocType: AccountChargeableAddebitabile
3549DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3550DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3551DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3552apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3553DocType: BudgetWarnAvvisa
3554DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3555DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3556DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3557DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3558DocType: C-FormSeriesserie
3559apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3560DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3561DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Business Development ManagerBusiness Development Manager
3563DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro mastro generale
3566apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3567DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3568DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3570Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3571DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +953Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +757Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3574DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3575apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3576apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37Subtotaltotale parziale
3577DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3578DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3581DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3583DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3584Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3585apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3586DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3587DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3588apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3590DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3593DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}Come ci sono transazioni esistenti per questo articolo, non è possibile modificare il valore di {0}
3596apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Seleziona Marchio ...
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
3598DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3601DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3602DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3603apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3604DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
3605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3607DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3608DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3612DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3613DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3614apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3615DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3616DocType: Assessment ResultAssessment Resultvalutazione dei risultati
3617apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
3618DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
3619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3620DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3622DocType: Payment EntryReceiveRicevere
3623apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
3624DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3625apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3626DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3627DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3628DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione se cumulate mensili Budget superato
3629DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +435Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
3631DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
3632DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3634apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3635DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +434Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3637apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3638apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
3639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3640DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3642DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateAssegno modello di stampa
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3644Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3645DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183TotalsTotali
3647DocType: BOMManufacturingProduzione
3648Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3649DocType: AccountIncomeProventi
3650DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3651apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3655apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3656DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3657apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessaria in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
3658DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
3659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild obbligatoria - Get studenti provenienti da
3660DocType: AnnouncementStudentAlunno
3661apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3664DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
3665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781All records are synced.Tutti i record vengono sincronizzati.
3667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3669DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3670DocType: EmployeeB+B +
3671DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
3672DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale versato Amt
3674DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3675DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3676Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3677DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3679DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3680DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
3681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3682DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3683apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersI vostri fornitori
3684apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3685DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoDi parte del fornitore No
3686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Received FromRicevuto da
3688DocType: LeadConvertedConvertito
3689DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
3690DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3693apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
3694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3695DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3697DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +175{0} {1} does not exist{0} {1} non esiste
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3702DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3703DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3704apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
3705apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Che cosa fa ?
3706DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3707apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
3708Average Commission RateTasso medio di commissione
3709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3711DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3712DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3713apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Electricalelettrico
3715DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3718DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3719DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3721apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3723DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3724DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3727DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
3728DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3729DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
3730DocType: AttendancePresentPresente
3731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3732DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +313Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
3735DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3737DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +809BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
3739apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3740apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
3743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3744apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
3745DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3746DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
3747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3748DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
3749DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62Please set {0}Impostare {0}
3751DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3752DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3753DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3754DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
3755DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3756DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3757DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3758apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3759DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3760DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3761DocType: Lead SourceLead SourcePiombo Fonte
3762DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3763DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3764DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3765DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
3767apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3768DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3769DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
3771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3772DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
3773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
3774Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3775apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113Available {0}Disponibile {0}
3776DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3777apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3779DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
3781DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
3782Asset Depreciation LedgerAsset ammortamento Ledger
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23New Account NameNuovo Nome Account
3785DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3786DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Customer ServiceServizio clienti
3788DocType: Homepage Featured ProductThumbnailThumbnail
3789DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3790apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3791DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3793DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
3794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3795DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1594Total nos of serial no is not equal to quantity.Totale nos di numero di serie non è uguale alla quantità.
3797apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3798DocType: Maintenance VisitMVMV
3799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3800apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
3801DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3802DocType: AccountEquityequità
3803DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3804DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3805DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85EngineerIngegnere
3807DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
3808apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +398Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3810DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3811DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3812DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3813apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
3814DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3815DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3817DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
3818DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3819DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3821DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3822DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3823DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3824DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3825apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
3826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Part-timeA tempo parziale
3827DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3828DocType: EmployeeChequeAssegno
3829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +57Series Updatedserie Aggiornato
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3831DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3832apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3834DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3835DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3836DocType: Grade IntervalGrade IntervalIntervallo di grado
3837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3840DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
3841DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3842apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3843DocType: Tax RuleValidityValidità
3844DocType: Request for QuotationSupplier DetailParticolare Fornitore
3845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3846DocType: AttendanceAttendancePresenze
3847DocType: BOMMaterialsMateriali
3848DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOrigine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
3850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3851apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3852Item PricesVoce Prezzi
3853DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3854DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3855apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
3856DocType: TaskReview DateData di revisione
3857DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3858DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3859apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
3860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3861apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3863DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesSpese Amministrative
3865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3866DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3867DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3868DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3870DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
3871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4New Sales Person NameNome nuova persona vendite
3873DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
3874DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3875DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
3876DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Credit AccountConto di credito
3878DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
3880DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3881apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
3882DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3883DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3885DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3888DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
3890apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3891DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3892DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3893DocType: Fee StructureFS.FS.
3894DocType: BatchBatchLotto
3895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21BalanceSaldo
3896DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
3897DocType: IssueISS-ISS-
3898DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3899DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3900DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3902DocType: Student LogAchievementrealizzazione
3903DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3904DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMagazzino beni ultimati
3905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonAddetto alle vendite
3906DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3907apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
3908DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3909DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3910DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
3911apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3912DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3913DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3914apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
3915DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
3916apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Processing PayrollElaborazione paghe
3917DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3918DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3919DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
3920apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161Set as LostImposta come persa
3921DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
3924DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
3926DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3927DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3928DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3929DocType: StudentNationalityNazionalità
3930Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3931DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3932DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3933apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +930Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
3934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453Debit AccountConto di addebito
3937DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
3938DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3939DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3941DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3942apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3943DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
3945apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +208Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
3947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3948DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3950DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3951DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
3953apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3955apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3957DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3958DocType: AccountParent AccountAccount principale
3959DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3960HubHub
3961DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1008Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3963DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3964DocType: Pricing RulePriceprezzo
3965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +256Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3966DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3967DocType: GuardianGuardianCustode
3968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3969DocType: EmployeeEducationEducazione
3970DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3971DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3973DocType: AddressOfficeUfficio
3974apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3975DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +266Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3977DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3980DocType: AccountStockMagazzino
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +976Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
3982DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3983DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3984DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3985DocType: AssessmentAssessment GroupGruppo di valutazione
3986apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventoryInventario Batch
3987DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3988DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3989DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
3990DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3991DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3992DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3993DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
3994DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotale IVA
3996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3997DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3998DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3999apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
4001DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
4002DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4003DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4004apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4005DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4006DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4007DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4008apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4009DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4010Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
4011DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4012DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4013DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
4014DocType: StudentHome AddressIndirizzo di casa
4015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +227Transfer AssetTrasferimento Asset
4016DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4017apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33AdmissionAmmissione
4018apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4019apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4020apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4021DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4022apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcquirente
4023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4024DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4025DocType: AssessmentRoomCamera
4026DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4027DocType: ItemItem TaxTax articolo
4028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744Material to SupplierMateriale da Fornitore
4029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173Excise InvoiceAccise Fattura
4030DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4031DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPassività correnti
4033apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4034DocType: ProgramProgram NameNome programma
4035DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4037apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Gruppi di studenti hanno creato.
4038DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Credit Cardcarta di credito
4040DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4041apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4042DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
4043DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
4045DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4046DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4047DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4048DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4049DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4050DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
4051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4052DocType: Stock EntryRepackRepack
4053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4054DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4055apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoAllega Logo
4056DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantCrea variante
4058apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +118Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4060apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Analyticsanalitica
4061apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4062DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4063DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAssegno / di riferimento
4064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4065DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4066DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockCapitale Sociale
4068DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4069DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4070DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileSeleziona un file csv
4072DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95DesignerDesigner
4075apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4076DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +472Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4078DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4079Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4080DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4081Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
4082accounts-browserconti browser
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4084apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4085apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4086DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425(Half Day)(Mezza giornata)
4088DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4089DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +711Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4091apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
4092apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale data di acquisto {1} di attività {2}
4093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4094Stock SummarySintesi della
4095apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4096apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsDistinte materiali
4097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4099DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4100DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4101DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4104DocType: AccountCashContante
4105DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.